fdmextruder.def.json.po 8.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229
  1. # Cura
  2. # Copyright (C) 2018 Ultimaker
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. # Ruben Dulek <r.dulek@ultimaker.com>, 2018.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Cura 3.6\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2018-10-29 15:01+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:25+0100\n"
  12. "Last-Translator: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>\n"
  13. "Language-Team: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>, Portuguese <info@bothof.nl>\n"
  14. "Language: pt_PT\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  20. #: fdmextruder.def.json
  21. msgctxt "machine_settings label"
  22. msgid "Machine"
  23. msgstr "Máquina"
  24. #: fdmextruder.def.json
  25. msgctxt "machine_settings description"
  26. msgid "Machine specific settings"
  27. msgstr "Definições específicas da máquina"
  28. #: fdmextruder.def.json
  29. msgctxt "extruder_nr label"
  30. msgid "Extruder"
  31. msgstr "Extrusor"
  32. #: fdmextruder.def.json
  33. msgctxt "extruder_nr description"
  34. msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
  35. msgstr "O núcleos de extrusão utilizado para imprimir. Definição usada com múltiplos extrusores."
  36. #: fdmextruder.def.json
  37. msgctxt "machine_nozzle_id label"
  38. msgid "Nozzle ID"
  39. msgstr "ID do Nozzle"
  40. #: fdmextruder.def.json
  41. msgctxt "machine_nozzle_id description"
  42. msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
  43. msgstr "O ID do nozzle de um núcleo de extrusão, tal como \"AA 0.4\" e \"BB 0.8\"."
  44. #: fdmextruder.def.json
  45. msgctxt "machine_nozzle_size label"
  46. msgid "Nozzle Diameter"
  47. msgstr "Diâmetro do Nozzle"
  48. #: fdmextruder.def.json
  49. msgctxt "machine_nozzle_size description"
  50. msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
  51. msgstr "O diâmetro interno do nozzle. Altere esta definição quando utilizar um nozzle com um tamanho não convencional."
  52. #: fdmextruder.def.json
  53. msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
  54. msgid "Nozzle X Offset"
  55. msgstr "Desvio X do Nozzle"
  56. #: fdmextruder.def.json
  57. msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
  58. msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
  59. msgstr "A coordenada X do desvio do nozzle."
  60. #: fdmextruder.def.json
  61. msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
  62. msgid "Nozzle Y Offset"
  63. msgstr "Desvio Y do Nozzle"
  64. #: fdmextruder.def.json
  65. msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
  66. msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
  67. msgstr "A coordenada Y do desvio do nozzle."
  68. #: fdmextruder.def.json
  69. msgctxt "machine_extruder_start_code label"
  70. msgid "Extruder Start G-Code"
  71. msgstr "G-Code Inicial do Extrusor"
  72. #: fdmextruder.def.json
  73. msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  74. msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
  75. msgstr "G-Code inicial a ser executado sempre que o extrusor for ligado."
  76. #: fdmextruder.def.json
  77. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
  78. msgid "Extruder Start Position Absolute"
  79. msgstr "Posição Inicial Absoluta do Extrusor"
  80. #: fdmextruder.def.json
  81. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
  82. msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  83. msgstr "Define a posição inicial do extrusor, de forma absoluta em vez, de relativa à última posição conhecida da cabeça de impressão."
  84. #: fdmextruder.def.json
  85. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
  86. msgid "Extruder Start Position X"
  87. msgstr "Posição X Inicial do Extrusor"
  88. #: fdmextruder.def.json
  89. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
  90. msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  91. msgstr "A coordenada X da posição inicial ao ligar o extrusor."
  92. #: fdmextruder.def.json
  93. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
  94. msgid "Extruder Start Position Y"
  95. msgstr "Posição Y Inicial do Extrusor"
  96. #: fdmextruder.def.json
  97. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
  98. msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  99. msgstr "A coordenada Y da posição inicial ao ligar o extrusor."
  100. #: fdmextruder.def.json
  101. msgctxt "machine_extruder_end_code label"
  102. msgid "Extruder End G-Code"
  103. msgstr "G-Code Final do Extrusor"
  104. #: fdmextruder.def.json
  105. msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  106. msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
  107. msgstr "G-Code final a ser executado sempre que o extrusor for desligado."
  108. #: fdmextruder.def.json
  109. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
  110. msgid "Extruder End Position Absolute"
  111. msgstr "Posição Final Absoluta do Extrusor"
  112. #: fdmextruder.def.json
  113. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
  114. msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  115. msgstr "Define a posição final do extrusor, absoluta em vez de relativa à última posição conhecida da cabeça de impressão."
  116. #: fdmextruder.def.json
  117. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
  118. msgid "Extruder End Position X"
  119. msgstr "Posição X Final do Extrusor"
  120. #: fdmextruder.def.json
  121. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
  122. msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  123. msgstr "A coordenada X da posição final ao desligar o extrusor."
  124. #: fdmextruder.def.json
  125. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
  126. msgid "Extruder End Position Y"
  127. msgstr "Posição Y Final do Extrusor"
  128. #: fdmextruder.def.json
  129. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
  130. msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  131. msgstr "A coordenada Y da posição final ao desligar o extrusor."
  132. #: fdmextruder.def.json
  133. msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
  134. msgid "Extruder Prime Z Position"
  135. msgstr "Posição Z para Preparação do Extrusor"
  136. #: fdmextruder.def.json
  137. msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
  138. msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  139. msgstr "A coordenada Z da posição onde o nozzle é preparado ao iniciar a impressão."
  140. #: fdmextruder.def.json
  141. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
  142. msgid "Extruder Print Cooling Fan"
  143. msgstr "Ventoinha de arrefecimento de impressão do Extrusor"
  144. #: fdmextruder.def.json
  145. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
  146. msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
  147. msgstr "O número de ventoinhas de arrefecimento de impressão associadas a este extrusor. Apenas alterar o valor predefinido de 0 quando tiver uma ventoinha de arrefecimento de impressão diferente para cada extrusor."
  148. #: fdmextruder.def.json
  149. msgctxt "platform_adhesion label"
  150. msgid "Build Plate Adhesion"
  151. msgstr "Aderência à Base Construção"
  152. #: fdmextruder.def.json
  153. msgctxt "platform_adhesion description"
  154. msgid "Adhesion"
  155. msgstr "Aderência"
  156. #: fdmextruder.def.json
  157. msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
  158. msgid "Extruder Prime X Position"
  159. msgstr "Posição X Preparação do Extrusor"
  160. #: fdmextruder.def.json
  161. msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
  162. msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  163. msgstr "A coordenada X da posição onde o nozzle é preparado ao iniciar a impressão."
  164. #: fdmextruder.def.json
  165. msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
  166. msgid "Extruder Prime Y Position"
  167. msgstr "Posição Y Preparação do Extrusor"
  168. #: fdmextruder.def.json
  169. msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
  170. msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  171. msgstr "A coordenada Y da posição onde o nozzle é preparado ao iniciar a impressão."
  172. #: fdmextruder.def.json
  173. msgctxt "material label"
  174. msgid "Material"
  175. msgstr "Material"
  176. #: fdmextruder.def.json
  177. msgctxt "material description"
  178. msgid "Material"
  179. msgstr "Material"
  180. #: fdmextruder.def.json
  181. msgctxt "material_diameter label"
  182. msgid "Diameter"
  183. msgstr "Diâmetro"
  184. #: fdmextruder.def.json
  185. msgctxt "material_diameter description"
  186. msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
  187. msgstr "Ajusta o diâmetro do filamento utilizado. Faça corresponder este valor com o diâmetro do filamento utilizado."