1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/ultimaker/uranium\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-28 10:51+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-01-27 16:32+0100\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE\n"
- "Language: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_shape label"
- msgid "Build plate shape"
- msgstr "Yapı levhası şekli"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_extruder_count label"
- msgid "Number of Extruders"
- msgstr "Ekstrüder Sayısı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_heat_zone_length description"
- msgid ""
- "The distance from the tip of the nozzle in which heat from the nozzle is "
- "transferred to the filament."
- msgstr "Nozülden gelen ısının filamana aktarıldığı nozül ucuna olan mesafe."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_filament_park_distance label"
- msgid "Filament Park Distance"
- msgstr "Filaman Bırakma Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_filament_park_distance description"
- msgid ""
- "The distance from the tip of the nozzle where to park the filament when an "
- "extruder is no longer used."
- msgstr ""
- "Bir ekstrüder artık kullanılmadığında filamanın bırakılacağı nozül ucuna "
- "olan mesafe."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "nozzle_disallowed_areas label"
- msgid "Nozzle Disallowed Areas"
- msgstr "Nozül İzni Olmayan Alanlar"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "nozzle_disallowed_areas description"
- msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter."
- msgstr "Nozülün girmesine izin verilmeyen alanlara sahip poligon listesi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
- msgid "Outer Wall Wipe Distance"
- msgstr "Dış Duvar Sürme Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
- msgid "Fill Gaps Between Walls"
- msgstr "Duvarlar Arasındaki Boşlukları Doldur"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
- msgid "Everywhere"
- msgstr "Her bölüm"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "z_seam_type description"
- msgid ""
- "Starting point of each path in a layer. When paths in consecutive layers "
- "start at the same point a vertical seam may show on the print. When aligning "
- "these near a user specified location, the seam is easiest to remove. When "
- "placed randomly the inaccuracies at the paths' start will be less "
- "noticeable. When taking the shortest path the print will be quicker."
- msgstr ""
- "Bir katmandaki her yolun başlangıç noktası. Ardışık katmanlardaki yollar "
- "aynı noktadan başladığında, çıktıda dikey bir ek yeri görünebilir. Bunları "
- "kullanıcının belirlediği bir konumun yakınına hizalarken ek yerinin "
- "kaldırılması kolaylaşır. Gelişigüzel yerleştirildiğinde yolların "
- "başlangıcındaki düzensizlikler daha az fark edilecektir. En kısa yol "
- "kullanıldığında yazdırma hızlanacaktır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "z_seam_x description"
- msgid ""
- "The X coordinate of the position near where to start printing each part in a "
- "layer."
- msgstr ""
- "Bir katmandaki her kısmın yazdırılmaya başlanacağı yere yakın konumun X "
- "koordinatı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "z_seam_y description"
- msgid ""
- "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a "
- "layer."
- msgstr ""
- "Bir katmandaki her kısmın yazdırılmaya başlanacağı yere yakın konumun Y "
- "koordinatı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_pattern option concentric_3d"
- msgid "Concentric 3D"
- msgstr "Eş merkezli 3D"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "default_material_print_temperature label"
- msgid "Default Printing Temperature"
- msgstr "Varsayılan Yazdırma Sıcaklığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_print_temperature_layer_0 label"
- msgid "Printing Temperature Initial Layer"
- msgstr "İlk Katman Yazdırma Sıcaklığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
- msgid ""
- "The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable "
- "special handling of the initial layer."
- msgstr ""
- "İlk katmanı yazdırmak için kullanılan sıcaklık. İlk katmanın özel "
- "kullanımını devre dışı bırakmak için 0’a ayarlayın."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_initial_print_temperature label"
- msgid "Initial Printing Temperature"
- msgstr "İlk Yazdırma Sıcaklığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_final_print_temperature label"
- msgid "Final Printing Temperature"
- msgstr "Son Yazdırma Sıcaklığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 label"
- msgid "Build Plate Temperature Initial Layer"
- msgstr "İlk Katman Yapı Levhası Sıcaklığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 description"
- msgid "The temperature used for the heated build plate at the first layer."
- msgstr "İlk katmanda ısınan yapı levhası için kullanılan sıcaklık."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retract_at_layer_change description"
- msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer."
- msgstr ""
- "Nozül bir sonraki katmana doğru hareket ettiğinde filamanı geri çekin. "
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_travel_layer_0 description"
- msgid ""
- "The speed of travel moves in the initial layer. A lower value is advised to "
- "prevent pulling previously printed parts away from the build plate. The "
- "value of this setting can automatically be calculated from the ratio between "
- "the Travel Speed and the Print Speed."
- msgstr ""
- "İlk katmandaki hareket hamlelerinin hızı. Daha önce yazdırılan bölümlerin "
- "yapı levhasından ayrılmasını önlemek için daha düşük bir değer kullanılması "
- "önerilir. Bu ayar değeri, Hareket Hızı ve Yazdırma Hızı arasındaki orana "
- "göre otomatik olarak hesaplanabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_combing description"
- msgid ""
- "Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This "
- "results in slightly longer travel moves but reduces the need for "
- "retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle "
- "moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid "
- "combing over top/bottom skin areas by combing within the infill only."
- msgstr ""
- "Tarama, hareket sırasında nozülü halihazırda yazdırılmış bölgelerde tutar. "
- "Bu şekilde biraz daha uzun hareket hamleleri sağlarken geri çekme ihtiyacını "
- "azaltır. Tarama kapatıldığında, malzeme geri çekilecek ve nozül bir sonraki "
- "noktaya kadar düz bir çizgide hareket edecektir. Sadece dolgunun "
- "taratılmasıyla üst/alt yüzey bölgelerinde taramanın engellenmesi de "
- "mümkündür."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "travel_avoid_other_parts label"
- msgid "Avoid Printed Parts When Traveling"
- msgstr "Hareket Sırasında Yazdırılan Bölümleri Atlama"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "layer_start_x description"
- msgid ""
- "The X coordinate of the position near where to find the part to start "
- "printing each layer."
- msgstr ""
- "Her bir katmanın yazdırılmaya başlanacağı bölgeye yakın konumun X koordinatı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "layer_start_y description"
- msgid ""
- "The Y coordinate of the position near where to find the part to start "
- "printing each layer."
- msgstr ""
- "Her bir katmanın yazdırılmaya başlanacağı bölgeye yakın konumun Y koordinatı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_hop_enabled label"
- msgid "Z Hop When Retracted"
- msgstr "Geri Çekildiğinde Z Sıçraması"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_fan_speed_0 label"
- msgid "Initial Fan Speed"
- msgstr "İlk Fan Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_fan_speed_0 description"
- msgid ""
- "The speed at which the fans spin at the start of the print. In subsequent "
- "layers the fan speed is gradually increased up to the layer corresponding to "
- "Regular Fan Speed at Height."
- msgstr ""
- "Fanların, yazdırma işleminin başındaki dönme hızı. Sonraki katmanlarda fan "
- "hızı, Yüksekteki Olağan Fan Hızına karşılık gelen katmana kadar kademeli "
- "olarak artar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_fan_full_at_height description"
- msgid ""
- "The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below "
- "the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan "
- "Speed."
- msgstr ""
- "Fanların olağan fan hızında döndüğü yükseklik. Alttaki katmanlarda fan hızı, "
- "İlk Fan Hızından Olağan Fan Hızına kadar kademeli olarak artar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_min_layer_time description"
- msgid ""
- "The minimum time spent in a layer. This forces the printer to slow down, to "
- "at least spend the time set here in one layer. This allows the printed "
- "material to cool down properly before printing the next layer. Layers may "
- "still take shorter than the minimal layer time if Lift Head is disabled and "
- "if the Minimum Speed would otherwise be violated."
- msgstr ""
- "Bir katmanda harcanan minimum süre. Bu süre yazıcıyı yavaşlamaya ve burada "
- "en azından bir katmanda ayarlanan süreyi kullanmaya zorlar. Bir sonraki "
- "katman yazdırılmadan önce yazdırılan materyalin düzgün bir şekilde "
- "soğumasını sağlar. Kaldırma Başlığı devre dışı bırakılır ve Minimum Hız "
- "değeri başka bir şekilde ihlal edilmezse katmanlar yine de minimal katman "
- "süresinden daha kısa sürebilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_pattern option concentric_3d"
- msgid "Concentric 3D"
- msgstr "Eş merkezli 3D"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_pattern option concentric_3d"
- msgid "Concentric 3D"
- msgstr "Eş merkezli 3D"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_min_volume label"
- msgid "Prime Tower Minimum Volume"
- msgstr "İlk Direğin Minimum Hacmi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_wall_thickness label"
- msgid "Prime Tower Thickness"
- msgstr "İlk Direğin Kalınlığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
- msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
- msgstr "İlk Direkteki Sürme İnaktif Nozülü"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "meshfix_union_all description"
- msgid ""
- "Ignore the internal geometry arising from overlapping volumes within a mesh "
- "and print the volumes as one. This may cause unintended internal cavities to "
- "disappear."
- msgstr ""
- "Bir örgü içinde çakışan hacimlerden kaynaklanan iç geometriyi yok sayın ve "
- "hacimleri tek bir hacim olarak yazdırın. Bu durum, istenmeyen iç boşlukların "
- "kaybolmasını sağlar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "multiple_mesh_overlap description"
- msgid ""
- "Make meshes which are touching each other overlap a bit. This makes them "
- "bond together better."
- msgstr ""
- "Birbirine dokunan örgülerin az oranda üst üste binmesini sağlayın. "
- "Böylelikle bunlar daha iyi birleşebilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "alternate_carve_order label"
- msgid "Alternate Mesh Removal"
- msgstr "Alternatif Örgü Giderimi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_mesh label"
- msgid "Support Mesh"
- msgstr "Destek Örgüsü"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_mesh description"
- msgid ""
- "Use this mesh to specify support areas. This can be used to generate support "
- "structure."
- msgstr ""
- "Destek alanlarını belirlemek için bu örgüyü kullanın. Bu örgü, destek "
- "yapısını oluşturmak için kullanılabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "anti_overhang_mesh label"
- msgid "Anti Overhang Mesh"
- msgstr "Çıkıntı Önleme Örgüsü"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "mesh_position_x description"
- msgid "Offset applied to the object in the x direction."
- msgstr "Nesneye x yönünde uygulanan ofset."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "mesh_position_y description"
- msgid "Offset applied to the object in the y direction."
- msgstr "Nesneye y yönünde uygulanan ofset."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_settings label"
- msgid "Machine"
- msgstr "Makine"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_settings description"
- msgid "Machine specific settings"
- msgstr "Makine özel ayarları"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_name label"
- msgid "Machine Type"
- msgstr "Makine Türü"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_name description"
- msgid "The name of your 3D printer model."
- msgstr "3B yazıcı modelinin adı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_show_variants label"
- msgid "Show machine variants"
- msgstr "Makine varyantlarını göster"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_show_variants description"
- msgid ""
- "Whether to show the different variants of this machine, which are described "
- "in separate json files."
- msgstr ""
- "Ayrı json dosyalarında belirtilen bu makinenin farklı varyantlarının "
- "gösterilip gösterilmemesi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_start_gcode label"
- msgid "Start GCode"
- msgstr "G-Code'u başlat"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_start_gcode description"
- msgid ""
- "Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n"
- "."
- msgstr ""
- "\n"
- " ile ayrılan, başlangıçta yürütülecek G-code komutları."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_end_gcode label"
- msgid "End GCode"
- msgstr "G-Code'u sonlandır"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_end_gcode description"
- msgid ""
- "Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n"
- "."
- msgstr ""
- "\n"
- " ile ayrılan, bitişte yürütülecek Gcode komutları."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_guid label"
- msgid "Material GUID"
- msgstr "GUID malzeme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_guid description"
- msgid "GUID of the material. This is set automatically. "
- msgstr "Malzemedeki GUID Otomatik olarak ayarlanır. "
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_bed_temp_wait label"
- msgid "Wait for build plate heatup"
- msgstr "Yapı levhasının ısınmasını bekle"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_bed_temp_wait description"
- msgid ""
- "Whether to insert a command to wait until the build plate temperature is "
- "reached at the start."
- msgstr ""
- "Yapı levhası sıcaklığı başlangıca ulaşana kadar bekleme komutu ekleyip "
- "eklememe."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_print_temp_wait label"
- msgid "Wait for nozzle heatup"
- msgstr "Nozülün ısınmasını bekle"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_print_temp_wait description"
- msgid "Whether to wait until the nozzle temperature is reached at the start."
- msgstr "Yapı levhası sıcaklığı başlangıca ulaşana kadar bekleyip beklememe."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_print_temp_prepend label"
- msgid "Include material temperatures"
- msgstr "Malzeme sıcaklıkları ekleme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_print_temp_prepend description"
- msgid ""
- "Whether to include nozzle temperature commands at the start of the gcode. "
- "When the start_gcode already contains nozzle temperature commands Cura "
- "frontend will automatically disable this setting."
- msgstr ""
- "Gcode başlangıcında nozül sıcaklık komutlarını ekleyip eklememe. start_gcode "
- "zaten nozül sıcaklığı içeriyorsa Cura ön ucu otomatik olarak bu ayarı devre "
- "dışı bırakır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_bed_temp_prepend label"
- msgid "Include build plate temperature"
- msgstr "Yapı levhası sıcaklığı ekle"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_bed_temp_prepend description"
- msgid ""
- "Whether to include build plate temperature commands at the start of the "
- "gcode. When the start_gcode already contains build plate temperature "
- "commands Cura frontend will automatically disable this setting."
- msgstr ""
- "Gcode başlangıcında yapı levhası sıcaklık komutlarını ekleyip eklememe. "
- "start_gcode zaten yapı levhası sıcaklığı içeriyorsa Cura ön ucu otomatik "
- "olarak bu ayarı devre dışı bırakır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_width label"
- msgid "Machine width"
- msgstr "Makine genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_width description"
- msgid "The width (X-direction) of the printable area."
- msgstr "Yazdırılabilir alan genişliği (X yönü)."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_depth label"
- msgid "Machine depth"
- msgstr "Makine derinliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_depth description"
- msgid "The depth (Y-direction) of the printable area."
- msgstr "Yazdırılabilir alan derinliği (Y yönü)."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_shape description"
- msgid ""
- "The shape of the build plate without taking unprintable areas into account."
- msgstr "Yazdırılamayan alanların haricinde yapı levhasının şekli."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_shape option rectangular"
- msgid "Rectangular"
- msgstr "Dikdörtgen"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_shape option elliptic"
- msgid "Elliptic"
- msgstr "Eliptik"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_height label"
- msgid "Machine height"
- msgstr "Makine yüksekliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_height description"
- msgid "The height (Z-direction) of the printable area."
- msgstr "Yazdırılabilir alan yüksekliği (Z yönü)."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_heated_bed label"
- msgid "Has heated build plate"
- msgstr "Yapı levhası ısıtıldı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_heated_bed description"
- msgid "Whether the machine has a heated build plate present."
- msgstr "Makinenin mevcut yapı levhasını ısıtıp ısıtmadığı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_center_is_zero label"
- msgid "Is center origin"
- msgstr "Merkez nokta"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_center_is_zero description"
- msgid ""
- "Whether the X/Y coordinates of the zero position of the printer is at the "
- "center of the printable area."
- msgstr ""
- "Yazıcı sıfır noktasının X/Y koordinatlarının yazdırılabilir alanın "
- "merkezinde olup olmadığı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_extruder_count description"
- msgid ""
- "Number of extruder trains. An extruder train is the combination of a feeder, "
- "bowden tube, and nozzle."
- msgstr ""
- "Ekstruder dişli çarklarının sayısı. Ekstruder dişli çarkı besleyici, bowden "
- "tüpü ve nozülden oluşur."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter label"
- msgid "Outer nozzle diameter"
- msgstr "Dış nozül çapı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter description"
- msgid "The outer diameter of the tip of the nozzle."
- msgstr "Nozül ucunun dış çapı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
- msgid "Nozzle length"
- msgstr "Nozül uzunluğu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
- msgid ""
- "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of "
- "the print head."
- msgstr ""
- "Nozül ucu ve yazıcı başlığının en alt parçası arasındaki yükseklik farkı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_expansion_angle label"
- msgid "Nozzle angle"
- msgstr "Nozül açısı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_expansion_angle description"
- msgid ""
- "The angle between the horizontal plane and the conical part right above the "
- "tip of the nozzle."
- msgstr ""
- "Yatay düzlem ve nozül ucunun sağ üzerinde bulunan konik parça arasındaki açı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_heat_zone_length label"
- msgid "Heat zone length"
- msgstr "Isı bölgesi uzunluğu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_heat_up_speed label"
- msgid "Heat up speed"
- msgstr "Isınma hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_heat_up_speed description"
- msgid ""
- "The speed (°C/s) by which the nozzle heats up averaged over the window of "
- "normal printing temperatures and the standby temperature."
- msgstr ""
- "Ortalama nozül ısınmasının normal yazdırma sıcaklıkları ve bekleme sıcaklığı "
- "penceresinin üzerinde olduğu hız (°C/sn)."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_cool_down_speed label"
- msgid "Cool down speed"
- msgstr "Soğuma hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_cool_down_speed description"
- msgid ""
- "The speed (°C/s) by which the nozzle cools down averaged over the window of "
- "normal printing temperatures and the standby temperature."
- msgstr ""
- "Ortalama nozül soğumasının normal yazdırma sıcaklıkları ve bekleme sıcaklığı "
- "penceresinin üzerinde olduğu hız (°C/sn)."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_min_cool_heat_time_window label"
- msgid "Minimal Time Standby Temperature"
- msgstr "Minimum Sürede Bekleme Sıcaklığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_min_cool_heat_time_window description"
- msgid ""
- "The minimal time an extruder has to be inactive before the nozzle is cooled. "
- "Only when an extruder is not used for longer than this time will it be "
- "allowed to cool down to the standby temperature."
- msgstr ""
- "Nozül soğumadan önce ekstruderin etkin olmaması gerektiği minimum süre. "
- "Ekstruder sadece bu süreden daha uzun bir süre kullanılmadığında bekleme "
- "sıcaklığına inebilecektir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_gcode_flavor label"
- msgid "Gcode flavour"
- msgstr "GCode türü"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_gcode_flavor description"
- msgid "The type of gcode to be generated."
- msgstr "Oluşturulacak gcode türü."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
- msgid "RepRap (Marlin/Sprinter)"
- msgstr "RepRap (Marlin/Sprinter)"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)"
- msgid "RepRap (Volumetric)"
- msgstr "RepRap (Volumetric)"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode"
- msgid "Ultimaker 2"
- msgstr "Ultimaker 2"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_gcode_flavor option Griffin"
- msgid "Griffin"
- msgstr "Griffin"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_gcode_flavor option Makerbot"
- msgid "Makerbot"
- msgstr "Makerbot"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_gcode_flavor option BFB"
- msgid "Bits from Bytes"
- msgstr "Bits from Bytes"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_gcode_flavor option MACH3"
- msgid "Mach3"
- msgstr "Mach3"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_gcode_flavor option Repetier"
- msgid "Repetier"
- msgstr "Repetier"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_disallowed_areas label"
- msgid "Disallowed areas"
- msgstr "İzin verilmeyen alanlar"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_disallowed_areas description"
- msgid "A list of polygons with areas the print head is not allowed to enter."
- msgstr "Yazıcı başlığının giremediği alanları olan poligon listesi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_head_polygon label"
- msgid "Machine head polygon"
- msgstr "Makinenin ana poligonu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_head_polygon description"
- msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)."
- msgstr "Yazıcı başlığının 2B taslağı (fan başlıkları hariç)."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label"
- msgid "Machine head & Fan polygon"
- msgstr "Makinenin başlığı ve Fan poligonu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description"
- msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)."
- msgstr "Yazıcı başlığının 2B taslağı (fan başlıkları dahil)."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "gantry_height label"
- msgid "Gantry height"
- msgstr "Portal yüksekliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "gantry_height description"
- msgid ""
- "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X "
- "and Y axes)."
- msgstr ""
- "Nozül ucu ve portal sistemi (X ve Y aksları) arasındaki yükseklik farkı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_size label"
- msgid "Nozzle Diameter"
- msgstr "Nozül Çapı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_size description"
- msgid ""
- "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
- "standard nozzle size."
- msgstr ""
- "Nozül iç çapı. Standart olmayan nozül boyutu kullanırken bu ayarı değiştirin."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords label"
- msgid "Offset With Extruder"
- msgstr "Ekstruder Ofseti"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
- msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system."
- msgstr "Ekstruder ofsetini koordinat sistemine uygulayın."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
- msgid "Extruder Prime Z Position"
- msgstr "Ekstruder İlk Z konumu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
- msgid ""
- "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
- "printing."
- msgstr ""
- "Nozül yazdırma işlemini başlatmaya hazırlandığında konumun Z koordinatı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_abs label"
- msgid "Absolute Extruder Prime Position"
- msgstr "Mutlak Ekstruder İlk Konumu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_abs description"
- msgid ""
- "Make the extruder prime position absolute rather than relative to the last-"
- "known location of the head."
- msgstr ""
- "Ekstruder ilk konumunu, yazıcı başlığının son konumuna göre ayarlamak yerine "
- "mutlak olarak ayarlayın."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_feedrate_x label"
- msgid "Maximum Speed X"
- msgstr "Maksimum X Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_feedrate_x description"
- msgid "The maximum speed for the motor of the X-direction."
- msgstr "X yönü motoru için maksimum hız."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_feedrate_y label"
- msgid "Maximum Speed Y"
- msgstr "Maksimum Y Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_feedrate_y description"
- msgid "The maximum speed for the motor of the Y-direction."
- msgstr "Y yönü motoru için maksimum hız."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_feedrate_z label"
- msgid "Maximum Speed Z"
- msgstr "Maksimum Z Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_feedrate_z description"
- msgid "The maximum speed for the motor of the Z-direction."
- msgstr "Z yönü motoru için maksimum hız."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_feedrate_e label"
- msgid "Maximum Feedrate"
- msgstr "Maksimum besleme hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_feedrate_e description"
- msgid "The maximum speed of the filament."
- msgstr "Filamanın maksimum hızı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_acceleration_x label"
- msgid "Maximum Acceleration X"
- msgstr "Maksimum X İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_acceleration_x description"
- msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction"
- msgstr "X yönü motoru için maksimum ivme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_acceleration_y label"
- msgid "Maximum Acceleration Y"
- msgstr "Maksimum Y İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_acceleration_y description"
- msgid "Maximum acceleration for the motor of the Y-direction."
- msgstr "Y yönü motoru için maksimum ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_acceleration_z label"
- msgid "Maximum Acceleration Z"
- msgstr "Maksimum Z İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_acceleration_z description"
- msgid "Maximum acceleration for the motor of the Z-direction."
- msgstr "Z yönü motoru için maksimum ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_acceleration_e label"
- msgid "Maximum Filament Acceleration"
- msgstr "Maksimum Filaman İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_acceleration_e description"
- msgid "Maximum acceleration for the motor of the filament."
- msgstr "Filaman motoru için maksimum ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_acceleration label"
- msgid "Default Acceleration"
- msgstr "Varsayılan İvme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_acceleration description"
- msgid "The default acceleration of print head movement."
- msgstr "Yazıcı başlığı hareketinin varsayılan ivmesi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_jerk_xy label"
- msgid "Default X-Y Jerk"
- msgstr "Varsayılan X-Y Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_jerk_xy description"
- msgid "Default jerk for movement in the horizontal plane."
- msgstr "Yatay düzlemdeki hareketler için varsayılan salınım."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_jerk_z label"
- msgid "Default Z Jerk"
- msgstr "Varsayılan Z Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_jerk_z description"
- msgid "Default jerk for the motor of the Z-direction."
- msgstr "Z yönü motoru için varsayılan salınım."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_jerk_e label"
- msgid "Default Filament Jerk"
- msgstr "Varsayılan Filaman Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_max_jerk_e description"
- msgid "Default jerk for the motor of the filament."
- msgstr "Filaman motoru için varsayılan salınım."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_minimum_feedrate label"
- msgid "Minimum Feedrate"
- msgstr "Minimum Besleme Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "machine_minimum_feedrate description"
- msgid "The minimal movement speed of the print head."
- msgstr "Yazıcı başlığının minimum hareket hızı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "resolution label"
- msgid "Quality"
- msgstr "Kalite"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "resolution description"
- msgid ""
- "All settings that influence the resolution of the print. These settings have "
- "a large impact on the quality (and print time)"
- msgstr ""
- "Yazdırma çözünürlüğünü etkileyen tüm ayarlar. Bu ayarların (ve yazdırma "
- "süresinin) kalite üzerinde büyük bir etkisi vardır"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "layer_height label"
- msgid "Layer Height"
- msgstr "Katman Yüksekliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "layer_height description"
- msgid ""
- "The height of each layer in mm. Higher values produce faster prints in lower "
- "resolution, lower values produce slower prints in higher resolution."
- msgstr ""
- "Her katmanın milimetre cinsinden yüksekliği. Daha yüksek değerler düşük "
- "çözünürlükte hızlı baskılar üretir; daha düşük değerler ise yüksek "
- "çözünürlükte daha yavaş baskılar üretir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "layer_height_0 label"
- msgid "Initial Layer Height"
- msgstr "İlk Katman Yüksekliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "layer_height_0 description"
- msgid ""
- "The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes "
- "adhesion to the build plate easier."
- msgstr ""
- "İlk katmanın milimetre cinsinden yüksekliği. Kalın ilk katmanlar yapı "
- "levhasına yapışmayı kolaylaştırır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "line_width label"
- msgid "Line Width"
- msgstr "Hat Genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "line_width description"
- msgid ""
- "Width of a single line. Generally, the width of each line should correspond "
- "to the width of the nozzle. However, slightly reducing this value could "
- "produce better prints."
- msgstr ""
- "Tek bir hattın genişliği Genellikle her hattın genişliği nozül genişliğine "
- "eşit olmalıdır. Ancak, bu değeri biraz azaltmak daha iyi baskılar "
- "üretilmesini sağlayabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wall_line_width label"
- msgid "Wall Line Width"
- msgstr "Duvar Hattı Genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wall_line_width description"
- msgid "Width of a single wall line."
- msgstr "Tek bir duvar hattının genişliği."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wall_line_width_0 label"
- msgid "Outer Wall Line Width"
- msgstr "Dış Duvar Hattı Genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wall_line_width_0 description"
- msgid ""
- "Width of the outermost wall line. By lowering this value, higher levels of "
- "detail can be printed."
- msgstr ""
- "En dıştaki duvar hattının genişliği. Bu değeri azaltarak daha yüksek "
- "seviyede ayrıntılar yazdırılabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wall_line_width_x label"
- msgid "Inner Wall(s) Line Width"
- msgstr "İç Duvar(lar) Hattı Genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wall_line_width_x description"
- msgid ""
- "Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one."
- msgstr ""
- "En dış duvar haricindeki tüm duvar hatları için tek bir duvar hattı "
- "genişliği."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skin_line_width label"
- msgid "Top/Bottom Line Width"
- msgstr "Üst/Alt Hat Genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skin_line_width description"
- msgid "Width of a single top/bottom line."
- msgstr "Tek bir üst/alt hattın genişliği."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_line_width label"
- msgid "Infill Line Width"
- msgstr "Dolgu Hattı Genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_line_width description"
- msgid "Width of a single infill line."
- msgstr "Tek bir dolgu hattının genişliği."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skirt_brim_line_width label"
- msgid "Skirt/Brim Line Width"
- msgstr "Etek/Kenar Hattı Genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skirt_brim_line_width description"
- msgid "Width of a single skirt or brim line."
- msgstr "Tek bir etek veya kenar hattının genişliği."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_line_width label"
- msgid "Support Line Width"
- msgstr "Destek Hattı Genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_line_width description"
- msgid "Width of a single support structure line."
- msgstr "Tek bir destek yapısı hattının genişliği."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_line_width label"
- msgid "Support Interface Line Width"
- msgstr "Destek Arayüz Hattı Genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_line_width description"
- msgid "Width of a single support interface line."
- msgstr "Tek bir destek arayüz hattının genişliği."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_line_width label"
- msgid "Prime Tower Line Width"
- msgstr "İlk Direk Hattı Genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_line_width description"
- msgid "Width of a single prime tower line."
- msgstr "Tek bir ilk direk hattının genişliği."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "shell label"
- msgid "Shell"
- msgstr "Kovan"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "shell description"
- msgid "Shell"
- msgstr "Kovan"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wall_thickness label"
- msgid "Wall Thickness"
- msgstr "Duvar Kalınlığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wall_thickness description"
- msgid ""
- "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value "
- "divided by the wall line width defines the number of walls."
- msgstr ""
- "Dış duvarların yatay istikametteki kalınlığı. Duvar hattı genişliği ile "
- "ayrılan bu değer duvar sayısını belirtir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wall_line_count label"
- msgid "Wall Line Count"
- msgstr "Duvar Hattı Sayısı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wall_line_count description"
- msgid ""
- "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is "
- "rounded to a whole number."
- msgstr ""
- "Duvar sayısı. Bu değer, duvar kalınlığıyla hesaplandığında tam sayıya "
- "yuvarlanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wall_0_wipe_dist description"
- msgid ""
- "Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam "
- "better."
- msgstr ""
- "Z dikişini daha iyi gizlemek için dış duvardan sonra eklenen hareket "
- "mesafesi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "top_bottom_thickness label"
- msgid "Top/Bottom Thickness"
- msgstr "Üst/Alt Kalınlık"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "top_bottom_thickness description"
- msgid ""
- "The thickness of the top/bottom layers in the print. This value divided by "
- "the layer height defines the number of top/bottom layers."
- msgstr ""
- "Yazdırmadaki üst/alt katmanların kalınlığı. Katman yüksekliğiyle ayrılan bu "
- "değer üst/alt katmanların sayısını belirtir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "top_thickness label"
- msgid "Top Thickness"
- msgstr "Üst Kalınlık"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "top_thickness description"
- msgid ""
- "The thickness of the top layers in the print. This value divided by the "
- "layer height defines the number of top layers."
- msgstr ""
- "Yazdırmadaki üst katmanların kalınlığı. Katman yüksekliğiyle ayrılan bu "
- "değer üst katmanların sayısını belirtir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "top_layers label"
- msgid "Top Layers"
- msgstr "Üst Katmanlar"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "top_layers description"
- msgid ""
- "The number of top layers. When calculated by the top thickness, this value "
- "is rounded to a whole number."
- msgstr ""
- "Üst katman sayısı. Bu değer, üst kalınlığıyla hesaplandığında tam sayıya "
- "yuvarlanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "bottom_thickness label"
- msgid "Bottom Thickness"
- msgstr "Alt Kalınlık"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "bottom_thickness description"
- msgid ""
- "The thickness of the bottom layers in the print. This value divided by the "
- "layer height defines the number of bottom layers."
- msgstr ""
- "Yazdırmadaki alt katmanların kalınlığı. Katman yüksekliğiyle ayrılan bu "
- "değer alt katmanların sayısını belirtir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "bottom_layers label"
- msgid "Bottom Layers"
- msgstr "Alt katmanlar"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "bottom_layers description"
- msgid ""
- "The number of bottom layers. When calculated by the bottom thickness, this "
- "value is rounded to a whole number."
- msgstr ""
- "Alt katman sayısı. Bu değer, alt kalınlığıyla hesaplandığında tam sayıya "
- "yuvarlanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "top_bottom_pattern label"
- msgid "Top/Bottom Pattern"
- msgstr "Üst/Alt Şekil"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "top_bottom_pattern description"
- msgid "The pattern of the top/bottom layers."
- msgstr "Üst/alt katmanların şekli."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "top_bottom_pattern option lines"
- msgid "Lines"
- msgstr "Çizgiler"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "top_bottom_pattern option concentric"
- msgid "Concentric"
- msgstr "Eş merkezli"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "top_bottom_pattern option zigzag"
- msgid "Zig Zag"
- msgstr "Zik Zak"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wall_0_inset label"
- msgid "Outer Wall Inset"
- msgstr "Dış Duvar İlavesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wall_0_inset description"
- msgid ""
- "Inset applied to the path of the outer wall. If the outer wall is smaller "
- "than the nozzle, and printed after the inner walls, use this offset to get "
- "the hole in the nozzle to overlap with the inner walls instead of the "
- "outside of the model."
- msgstr ""
- "Dış duvar yoluna uygulanan ilave. Dış duvar nozülden küçükse ve iç duvardan "
- "sonra yazdırılmışsa, nozüldeki deliği modelin dış kısmı yerine iç duvarlar "
- "ile üst üste bindirmek için bu ofseti kullanın."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "outer_inset_first label"
- msgid "Outer Before Inner Walls"
- msgstr "Önce Dış Sonra İç Duvarlar"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "outer_inset_first description"
- msgid ""
- "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help "
- "improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic "
- "like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on "
- "overhangs."
- msgstr ""
- "Etkinleştirilmişse, duvarları dıştan içe doğru yazdırır. ABS gibi yüksek "
- "viskoziteli plastik kullanılırken boyutsal kesinliğin artırılmasını "
- "sağlayabilir; öte yandan dış düzey baskı kalitesini, özellikle çıkmalı "
- "kirişlerde etkileyebilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "alternate_extra_perimeter label"
- msgid "Alternate Extra Wall"
- msgstr "Alternatif Ek Duvar"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "alternate_extra_perimeter description"
- msgid ""
- "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught "
- "between these extra walls, resulting in stronger prints."
- msgstr ""
- "Her katmanda ek duvar yazdırır. Bu şekilde dolgu ek duvarların arasında alır "
- "ve daha sağlam baskılar ortaya çıkar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label"
- msgid "Compensate Wall Overlaps"
- msgstr "Duvar Çakışmalarının Telafi Edilmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description"
- msgid ""
- "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already "
- "a wall in place."
- msgstr ""
- "Halihazırda duvarın olduğu bir yere yazdırılan bir duvarın parçaları için "
- "akışı telafi eder."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label"
- msgid "Compensate Outer Wall Overlaps"
- msgstr "Dış Duvar Çakışmalarının Telafi Edilmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description"
- msgid ""
- "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is "
- "already a wall in place."
- msgstr ""
- "Halihazırda dış duvarın olduğu bir yere yazdırılan bir dış duvarın parçaları "
- "için akışı telafi eder."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label"
- msgid "Compensate Inner Wall Overlaps"
- msgstr "İç Duvar Çakışmalarının Telafi Edilmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description"
- msgid ""
- "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is "
- "already a wall in place."
- msgstr ""
- "Halihazırda duvarın olduğu bir yere yazdırılan bir iç duvarın parçaları için "
- "akışı telafi eder."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "fill_perimeter_gaps description"
- msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit."
- msgstr ""
- "Duvarların sığmadığı yerlerde duvarlar arasında kalan boşlukları doldurur."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere"
- msgid "Nowhere"
- msgstr "Hiçbir yerde"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "xy_offset label"
- msgid "Horizontal Expansion"
- msgstr "Yatay Büyüme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "xy_offset description"
- msgid ""
- "Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can "
- "compensate for too big holes; negative values can compensate for too small "
- "holes."
- msgstr ""
- "Her katmandaki poligonlara uygulanan ofset miktarı. Pozitif değerler büyük "
- "boşlukları telafi ederken negatif değerler küçük boşlukları telafi edebilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "z_seam_type label"
- msgid "Z Seam Alignment"
- msgstr "Z Dikiş Hizalama"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "z_seam_type option back"
- msgid "User Specified"
- msgstr "Kullanıcı Tarafından Belirtilen"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "z_seam_type option shortest"
- msgid "Shortest"
- msgstr "En kısa"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "z_seam_type option random"
- msgid "Random"
- msgstr "Gelişigüzel"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "z_seam_x label"
- msgid "Z Seam X"
- msgstr "Z Dikişi X"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "z_seam_y label"
- msgid "Z Seam Y"
- msgstr "Z Dikişi Y"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
- msgid "Ignore Small Z Gaps"
- msgstr "Küçük Z Açıklıklarını Yoksay"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
- msgid ""
- "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can "
- "be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such "
- "case, disable the setting."
- msgstr ""
- "Modelde küçük dikey açıklıklar varsa bu dar yerlerdeki üst ve alt yüzeyleri "
- "oluşturmak için %5 oranında ek hesaplama süresi verilebilir. Bu gibi bir "
- "durumda ayarı devre dışı bırakın."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill label"
- msgid "Infill"
- msgstr "Dolgu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill description"
- msgid "Infill"
- msgstr "Dolgu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_sparse_density label"
- msgid "Infill Density"
- msgstr "Dolgu Yoğunluğu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_sparse_density description"
- msgid "Adjusts the density of infill of the print."
- msgstr "Yazdırma dolgusunun yoğunluğunu ayarlar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_line_distance label"
- msgid "Infill Line Distance"
- msgstr "Dolgu Hattı Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_line_distance description"
- msgid ""
- "Distance between the printed infill lines. This setting is calculated by the "
- "infill density and the infill line width."
- msgstr ""
- "Yazdırılan dolgu hatları arasındaki mesafe. Bu ayar, dolgu yoğunluğu ve "
- "dolgu hattı genişliği ile hesaplanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_pattern label"
- msgid "Infill Pattern"
- msgstr "Dolgu Şekli"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_pattern description"
- msgid ""
- "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill "
- "swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, "
- "triangle, cubic, tetrahedral and concentric patterns are fully printed every "
- "layer. Cubic and tetrahedral infill change with every layer to provide a "
- "more equal distribution of strength over each direction."
- msgstr ""
- "Yazdırma dolgu malzemesinin şekli. Hat ve zik zak dolguları alternatif "
- "katmanlarda yön değiştirerek malzeme masrafını azaltır Izgara, üçgen, kübik, "
- "dört yüzlü ve eş merkezli desenler her katmanda tamamıyla yazdırılır. Her "
- "yönde daha eşit dayanıklılık dağılımı sağlamak için küp ve dört yüzlü "
- "dolgular her katmanda değişir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_pattern option grid"
- msgid "Grid"
- msgstr "Izgara"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_pattern option lines"
- msgid "Lines"
- msgstr "Çizgiler"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_pattern option triangles"
- msgid "Triangles"
- msgstr "Üçgenler"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_pattern option cubic"
- msgid "Cubic"
- msgstr "Kübik"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_pattern option cubicsubdiv"
- msgid "Cubic Subdivision"
- msgstr "Kübik Alt Bölüm"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_pattern option tetrahedral"
- msgid "Tetrahedral"
- msgstr "Dört yüzlü"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_pattern option concentric"
- msgid "Concentric"
- msgstr "Eş merkezli"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_pattern option zigzag"
- msgid "Zig Zag"
- msgstr "Zik Zak"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "sub_div_rad_mult label"
- msgid "Cubic Subdivision Radius"
- msgstr "Kübik Alt Bölüm Yarıçapı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "sub_div_rad_mult description"
- msgid ""
- "A multiplier on the radius from the center of each cube to check for the "
- "boundary of the model, as to decide whether this cube should be subdivided. "
- "Larger values lead to more subdivisions, i.e. more small cubes."
- msgstr ""
- "Bu küpün bölünüp bölünmemesine karar vermek için modelin sınırını kontrol "
- "eden ve her bir küpün merkezinden alınan yarıçaptaki çarpan. Büyük değerler, "
- "daha küçük küpler gibi daha fazla alt bölüm oluşmasına neden olur."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "sub_div_rad_add label"
- msgid "Cubic Subdivision Shell"
- msgstr "Kübik Alt Bölüm Kalkanı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "sub_div_rad_add description"
- msgid ""
- "An addition to the radius from the center of each cube to check for the "
- "boundary of the model, as to decide whether this cube should be subdivided. "
- "Larger values lead to a thicker shell of small cubes near the boundary of "
- "the model."
- msgstr ""
- "Bu küpün bölünüp bölünmemesine karar vermek için modelin sınırını kontrol "
- "eden ve her bir küpün merkezinden alınan yarıçapa ekleme. Büyük değerler "
- "modelin sınırının yanında daha kalın küçük küp kalkanları oluşmasına neden "
- "olur."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_overlap label"
- msgid "Infill Overlap Percentage"
- msgstr "Dolgu Çakışma Oranı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_overlap description"
- msgid ""
- "The amount of overlap between the infill and the walls. A slight overlap "
- "allows the walls to connect firmly to the infill."
- msgstr ""
- "Dolgu ve duvarlar arasındaki çakışma miktarı. Hafif bir çakışma duvarların "
- "dolguya sıkıca bağlanmasını sağlar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_overlap_mm label"
- msgid "Infill Overlap"
- msgstr "Dolgu Çakışması"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_overlap_mm description"
- msgid ""
- "The amount of overlap between the infill and the walls. A slight overlap "
- "allows the walls to connect firmly to the infill."
- msgstr ""
- "Dolgu ve duvarlar arasındaki çakışma miktarı. Hafif bir çakışma duvarların "
- "dolguya sıkıca bağlanmasını sağlar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skin_overlap label"
- msgid "Skin Overlap Percentage"
- msgstr "Yüzey Çakışma Oranı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skin_overlap description"
- msgid ""
- "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap "
- "allows the walls to connect firmly to the skin."
- msgstr ""
- "Yüzey ve duvarlar arasındaki çakışma miktarı. Hafif bir çakışma duvarların "
- "yüzeye sıkıca bağlanmasını sağlar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skin_overlap_mm label"
- msgid "Skin Overlap"
- msgstr "Yüzey Çakışması"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skin_overlap_mm description"
- msgid ""
- "The amount of overlap between the skin and the walls. A slight overlap "
- "allows the walls to connect firmly to the skin."
- msgstr ""
- "Yüzey ve duvarlar arasındaki çakışma miktarı. Hafif bir çakışma duvarların "
- "yüzeye sıkıca bağlanmasını sağlar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_wipe_dist label"
- msgid "Infill Wipe Distance"
- msgstr "Dolgu Sürme Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_wipe_dist description"
- msgid ""
- "Distance of a travel move inserted after every infill line, to make the "
- "infill stick to the walls better. This option is similar to infill overlap, "
- "but without extrusion and only on one end of the infill line."
- msgstr ""
- "Dolgunun duvarlara daha iyi yapışması için her dolgu hattından sonra eklenen "
- "hareket mesafesi. Bu seçenek, dolgu çakışmasına benzer, ancak ekstrüzyon "
- "yoktur ve sadece dolgu hattının bir ucunda çakışma vardır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_sparse_thickness label"
- msgid "Infill Layer Thickness"
- msgstr "Dolgu Katmanı Kalınlığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_sparse_thickness description"
- msgid ""
- "The thickness per layer of infill material. This value should always be a "
- "multiple of the layer height and is otherwise rounded."
- msgstr ""
- "Dolgu malzemesinin her bir katmanının kalınlığı Bu değer her zaman katman "
- "yüksekliğinin katı olmalıdır, aksi takdirde yuvarlanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "gradual_infill_steps label"
- msgid "Gradual Infill Steps"
- msgstr "Aşamalı Dolgu Basamakları"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "gradual_infill_steps description"
- msgid ""
- "Number of times to reduce the infill density by half when getting further "
- "below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher "
- "density, up to the Infill Density."
- msgstr ""
- "Üst yüzeylerin altına indikçe dolgu yoğunluğunu yarıya indirme sayısı. Üst "
- "yüzeylere daha yakın olan alanlarda, Dolgu Yoğunluğuna kadar yoğunluk daha "
- "yüksektir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "gradual_infill_step_height label"
- msgid "Gradual Infill Step Height"
- msgstr "Aşamalı Dolgu Basamak Yüksekliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "gradual_infill_step_height description"
- msgid ""
- "The height of infill of a given density before switching to half the density."
- msgstr ""
- "Yoğunluğun yarısına inmeden önce verilen bir yoğunluktaki dolgunun "
- "yüksekliği."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_before_walls label"
- msgid "Infill Before Walls"
- msgstr "Duvarlardan Önce Dolgu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_before_walls description"
- msgid ""
- "Print the infill before printing the walls. Printing the walls first may "
- "lead to more accurate walls, but overhangs print worse. Printing the infill "
- "first leads to sturdier walls, but the infill pattern might sometimes show "
- "through the surface."
- msgstr ""
- "Duvarları yazdırmadan önce dolguyu yazdırın. Önce duvarları yazdırmak daha "
- "düzgün duvarlar oluşturabilir ama yazdırmayı olumsuz etkiler. Önce dolguyu "
- "yazdırmak duvarların daha sağlam olmasını sağlar, fakat dolgu şekli bazen "
- "yüzeyden görünebilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material label"
- msgid "Material"
- msgstr "Malzeme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material description"
- msgid "Material"
- msgstr "Malzeme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_flow_dependent_temperature label"
- msgid "Auto Temperature"
- msgstr "Otomatik Sıcaklık"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_flow_dependent_temperature description"
- msgid ""
- "Change the temperature for each layer automatically with the average flow "
- "speed of that layer."
- msgstr ""
- "Katmanın ortalama akış hızıyla otomatik olarak her katman için sıcaklığı "
- "değiştirir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "default_material_print_temperature description"
- msgid ""
- "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" "
- "temperature of a material. All other print temperatures should use offsets "
- "based on this value"
- msgstr ""
- "Yazdırma için kullanılan varsayılan sıcaklık. Bu sıcaklık malzemenin “temel” "
- "sıcaklığı olmalıdır. Diğer tüm yazıcı sıcaklıkları bu değere dayanan "
- "ofsetler kullanmalıdır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_print_temperature label"
- msgid "Printing Temperature"
- msgstr "Yazdırma Sıcaklığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_print_temperature description"
- msgid ""
- "The temperature used for printing. Set at 0 to pre-heat the printer manually."
- msgstr ""
- "Yazdırma için kullanılan sıcaklık. Yazıcıyı elle önceden ısıtmak için 0’a "
- "ayarlayın."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_initial_print_temperature description"
- msgid ""
- "The minimal temperature while heating up to the Printing Temperature at "
- "which printing can already start."
- msgstr ""
- "Yazdırmanın başlayacağı Yazdırma Sıcaklığına ulaşırken görülen minimum "
- "sıcaklık"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_final_print_temperature description"
- msgid ""
- "The temperature to which to already start cooling down just before the end "
- "of printing."
- msgstr "Yazdırma bitmeden hemen önce soğuma işleminin başladığı sıcaklık."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_flow_temp_graph label"
- msgid "Flow Temperature Graph"
- msgstr "Akış Sıcaklık Grafiği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_flow_temp_graph description"
- msgid ""
- "Data linking material flow (in mm3 per second) to temperature (degrees "
- "Celsius)."
- msgstr ""
- "Malzeme akışını (saniye başına mm3 bazında) sıcaklığa (santigrat derece) "
- "bağlayan veri."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_extrusion_cool_down_speed label"
- msgid "Extrusion Cool Down Speed Modifier"
- msgstr "Ekstrüzyon Sırasında Soğuma Hızı Düzenleyici"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_extrusion_cool_down_speed description"
- msgid ""
- "The extra speed by which the nozzle cools while extruding. The same value is "
- "used to signify the heat up speed lost when heating up while extruding."
- msgstr ""
- "Ekstrüzyon sırasında nozülün soğuduğu ilave hız. Aynı değer, ekstrüzyon "
- "sırasında ısınırken kaybedilen ısınma hızını göstermek için de kullanılır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_bed_temperature label"
- msgid "Build Plate Temperature"
- msgstr "Yapı Levhası Sıcaklığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_bed_temperature description"
- msgid ""
- "The temperature used for the heated build plate. Set at 0 to pre-heat the "
- "printer manually."
- msgstr ""
- "Isınan yapı levhası için kullanılan sıcaklık. Yazıcıyı elle önceden ısıtmak "
- "için 0’a ayarlayın."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_diameter label"
- msgid "Diameter"
- msgstr "Çap"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_diameter description"
- msgid ""
- "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
- "diameter of the used filament."
- msgstr ""
- "Kullanılan filamanın çapını ayarlar. Bu değeri kullanılan filaman çapı ile "
- "eşitleyin."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_flow label"
- msgid "Flow"
- msgstr "Akış"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_flow description"
- msgid ""
- "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this "
- "value."
- msgstr "Akış dengeleme: sıkıştırılan malzeme miktarı bu değerle çoğaltılır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_enable label"
- msgid "Enable Retraction"
- msgstr "Geri Çekmeyi Etkinleştir"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_enable description"
- msgid ""
- "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. "
- msgstr ""
- "Nozül yazdırılamayan alana doğru hareket ettiğinde filamanı geri çeker. "
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retract_at_layer_change label"
- msgid "Retract at Layer Change"
- msgstr "Katman Değişimindeki Geri Çekme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_amount label"
- msgid "Retraction Distance"
- msgstr "Geri Çekme Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_amount description"
- msgid "The length of material retracted during a retraction move."
- msgstr "Geri çekme hareketi sırasında geri çekilen malzemenin uzunluğu."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_speed label"
- msgid "Retraction Speed"
- msgstr "Geri Çekme Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_speed description"
- msgid ""
- "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction "
- "move."
- msgstr ""
- "Filamanın geri çekildiği ve geri çekme hareketi sırasında astarlandığı hız."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_retract_speed label"
- msgid "Retraction Retract Speed"
- msgstr "Geri Çekme Sırasındaki Çekim Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_retract_speed description"
- msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move."
- msgstr "Filamanın geri çekme hareketi sırasında geri çekildiği hız."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_prime_speed label"
- msgid "Retraction Prime Speed"
- msgstr "Geri Çekme Sırasındaki Astar Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_prime_speed description"
- msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move."
- msgstr "Filamanın geri çekme hareketi sırasında astarlandığı hız."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_extra_prime_amount label"
- msgid "Retraction Extra Prime Amount"
- msgstr "Geri Çekme Sırasındaki İlave Astar Miktarı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_extra_prime_amount description"
- msgid ""
- "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated "
- "for here."
- msgstr ""
- "Hareket sırasında bazı malzemeler eksilebilir, bu malzemeler burada telafi "
- "edebilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_min_travel label"
- msgid "Retraction Minimum Travel"
- msgstr "Minimum Geri Çekme Hareketi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_min_travel description"
- msgid ""
- "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. "
- "This helps to get fewer retractions in a small area."
- msgstr ""
- "Geri çekme işleminin yapılması için gerekli olan minimum hareket mesafesi. "
- "Küçük bir alanda daha az geri çekme işlemi yapılmasına yardımcı olur."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_count_max label"
- msgid "Maximum Retraction Count"
- msgstr "Maksimum Geri Çekme Sayısı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_count_max description"
- msgid ""
- "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum "
- "extrusion distance window. Further retractions within this window will be "
- "ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as "
- "that can flatten the filament and cause grinding issues."
- msgstr ""
- "Bu ayar, düşük ekstrüzyon mesafesi penceresinde oluşan ekstrüzyon sayısını "
- "sınırlandırır. Bu penceredeki geri çekmeler yok sayılacaktır. Filamanı "
- "düzleştirebildiği ve aşındırma sorunlarına yol açabileceği için aynı filaman "
- "parçası üzerinde tekrar tekrar geri çekme yapılmasını önler."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_extrusion_window label"
- msgid "Minimum Extrusion Distance Window"
- msgstr "Minimum Geri Çekme Mesafesi Penceresi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_extrusion_window description"
- msgid ""
- "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value "
- "should be approximately the same as the retraction distance, so that "
- "effectively the number of times a retraction passes the same patch of "
- "material is limited."
- msgstr ""
- "Maksimum geri çekme sayısının uygulandığı pencere. Bu değer, geri çekme "
- "mesafesi ile hemen hemen aynıdır, bu şekilde geri çekmenin aynı malzeme "
- "yolundan geçme sayısı etkin olarak sınırlandırılır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_standby_temperature label"
- msgid "Standby Temperature"
- msgstr "Bekleme Sıcaklığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "material_standby_temperature description"
- msgid ""
- "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for "
- "printing."
- msgstr "Yazdırma için başka bir nozül kullanılırken nozülün sıcaklığı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label"
- msgid "Nozzle Switch Retraction Distance"
- msgstr "Nozül Anahtarı Geri Çekme Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description"
- msgid ""
- "The amount of retraction: Set at 0 for no retraction at all. This should "
- "generally be the same as the length of the heat zone."
- msgstr ""
- "Geri çekme miktarı: Hiçbir geri çekme yapılmaması için 0’a ayarlayın. Bu "
- "genellikle ısı bölgesi uzunluğu ile aynıdır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label"
- msgid "Nozzle Switch Retraction Speed"
- msgstr "Nozül Anahtarı Geri Çekme Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description"
- msgid ""
- "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed "
- "works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding."
- msgstr ""
- "Filamanın geri çekildiği hız. Daha yüksek bir geri çekme hızı daha çok işe "
- "yarar, fakat çok yüksek geri çekme hızı filaman aşınmasına neden olabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label"
- msgid "Nozzle Switch Retract Speed"
- msgstr "Nozül Değişiminin Geri Çekme Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description"
- msgid ""
- "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract."
- msgstr "Nozül değişiminin çekmesi sırasında filamanın geri çekildiği hız."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "switch_extruder_prime_speed label"
- msgid "Nozzle Switch Prime Speed"
- msgstr "Nozül Değişiminin İlk Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "switch_extruder_prime_speed description"
- msgid ""
- "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch "
- "retraction."
- msgstr ""
- "Nozül değişiminin çekmesi sonucunda filamanın geriye doğru itildiği hız."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed label"
- msgid "Speed"
- msgstr "Hız"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed description"
- msgid "Speed"
- msgstr "Hız"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_print label"
- msgid "Print Speed"
- msgstr "Yazdırma Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_print description"
- msgid "The speed at which printing happens."
- msgstr "Yazdırmanın gerçekleştiği hız."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_infill label"
- msgid "Infill Speed"
- msgstr "Dolgu Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_infill description"
- msgid "The speed at which infill is printed."
- msgstr "Dolgunun gerçekleştiği hız."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_wall label"
- msgid "Wall Speed"
- msgstr "Duvar Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_wall description"
- msgid "The speed at which the walls are printed."
- msgstr "Duvarların yazdırıldığı hız."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_wall_0 label"
- msgid "Outer Wall Speed"
- msgstr "Dış Duvar Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_wall_0 description"
- msgid ""
- "The speed at which the outermost walls are printed. Printing the outer wall "
- "at a lower speed improves the final skin quality. However, having a large "
- "difference between the inner wall speed and the outer wall speed will affect "
- "quality in a negative way."
- msgstr ""
- "En dış duvarların yazdırıldığı hız. Dış duvarı düşük hızda yazdırmak son "
- "yüzey kalitesini artırır. Öte yandan, iç duvar hızı ve dış duvar hızı "
- "arasındaki farkın fazla olması kaliteyi olumsuz etkileyecektir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_wall_x label"
- msgid "Inner Wall Speed"
- msgstr "İç Duvar Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_wall_x description"
- msgid ""
- "The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall "
- "faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set "
- "this in between the outer wall speed and the infill speed."
- msgstr ""
- "Tüm iç duvarların yazdırıldığı hız. İç duvarları dış duvarlardan daha hızlı "
- "yazdırmak yazdırma süresini azaltacaktır. Bu ayarı dış duvar hızı ve dolgu "
- "hızı arasında yapmak faydalı olacaktır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_topbottom label"
- msgid "Top/Bottom Speed"
- msgstr "Üst/Alt Hız"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_topbottom description"
- msgid "The speed at which top/bottom layers are printed."
- msgstr "Üst/alt katmanların yazdırıldığı hız."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_support label"
- msgid "Support Speed"
- msgstr "Destek Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_support description"
- msgid ""
- "The speed at which the support structure is printed. Printing support at "
- "higher speeds can greatly reduce printing time. The surface quality of the "
- "support structure is not important since it is removed after printing."
- msgstr ""
- "Destek yapısının yazdırıldığı hız. Yüksek hızlardaki yazdırma desteği "
- "yazdırma süresini büyük oranda azaltabilir. Destek yapısının yüzey kalitesi, "
- "yazdırma işleminden sonra çıkartıldığı için önemli değildir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_support_infill label"
- msgid "Support Infill Speed"
- msgstr "Destek Dolgu Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_support_infill description"
- msgid ""
- "The speed at which the infill of support is printed. Printing the infill at "
- "lower speeds improves stability."
- msgstr ""
- "Dolgu desteğinin yazdırıldığı hız. Dolguyu daha düşük hızlarda yazdırmak "
- "sağlamlığı artırır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_support_interface label"
- msgid "Support Interface Speed"
- msgstr "Destek Arayüzü Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_support_interface description"
- msgid ""
- "The speed at which the roofs and bottoms of support are printed. Printing "
- "the them at lower speeds can improve overhang quality."
- msgstr ""
- "Destek tavan ve tabanının yazdırıldığı hız. Bunları daha düşük hızda "
- "yazdırmak çıkıntı kalitesini artırabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_prime_tower label"
- msgid "Prime Tower Speed"
- msgstr "İlk Direk Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_prime_tower description"
- msgid ""
- "The speed at which the prime tower is printed. Printing the prime tower "
- "slower can make it more stable when the adhesion between the different "
- "filaments is suboptimal."
- msgstr ""
- "İlk direğin yazdırıldığı hız. Farklı filamanlar arasındaki yapışma "
- "standardın altında olduğunda, ilk direği daha yavaş yazdırmak dayanıklılığı "
- "artırabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_travel label"
- msgid "Travel Speed"
- msgstr "Hareket Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_travel description"
- msgid "The speed at which travel moves are made."
- msgstr "Hareket hamlelerinin hızı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_layer_0 label"
- msgid "Initial Layer Speed"
- msgstr "İlk Katman Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_layer_0 description"
- msgid ""
- "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve "
- "adhesion to the build plate."
- msgstr ""
- "İlk katman için belirlenen hız. Yapı tahtasına yapışmayı artırmak için daha "
- "düşük bir değer önerilmektedir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_print_layer_0 label"
- msgid "Initial Layer Print Speed"
- msgstr "İlk Katman Yazdırma Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_print_layer_0 description"
- msgid ""
- "The speed of printing for the initial layer. A lower value is advised to "
- "improve adhesion to the build plate."
- msgstr ""
- "İlk katmanın yazdırılması için belirlenen hız. Yapı tahtasına yapışmayı "
- "artırmak için daha düşük bir değer önerilmektedir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_travel_layer_0 label"
- msgid "Initial Layer Travel Speed"
- msgstr "İlk Katman Hareket Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skirt_brim_speed label"
- msgid "Skirt/Brim Speed"
- msgstr "Etek/Kenar Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skirt_brim_speed description"
- msgid ""
- "The speed at which the skirt and brim are printed. Normally this is done at "
- "the initial layer speed, but sometimes you might want to print the skirt or "
- "brim at a different speed."
- msgstr ""
- "Etek ve kenarın yazdırıldığı hız. Bu işlem normalde ilk katman hızında "
- "yapılır, ama etek ve kenarı farklı hızlarda yazdırmak isteyebilirsiniz."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "max_feedrate_z_override label"
- msgid "Maximum Z Speed"
- msgstr "Maksimum Z Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "max_feedrate_z_override description"
- msgid ""
- "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero "
- "causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
- msgstr ""
- "Yapı levhasının hareket ettiği maksimum hız. Bu hızı 0’a ayarlamak "
- "yazdırmanın maksimum z hızı için aygıt yazılımı kullanmasına neden olur."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_slowdown_layers label"
- msgid "Number of Slower Layers"
- msgstr "Daha Yavaş Katman Sayısı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_slowdown_layers description"
- msgid ""
- "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to get "
- "better adhesion to the build plate and improve the overall success rate of "
- "prints. The speed is gradually increased over these layers."
- msgstr ""
- "Yapı levhasına daha iyi yapışma sağlamak ve yazdırmanın genel başarı oranını "
- "artırmak için ilk birkaç katman modelin kalan kısmından daha yavaş "
- "yazdırılır. Bu hız katmanlar üzerinde giderek artar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label"
- msgid "Equalize Filament Flow"
- msgstr "Filaman Akışını Eşitle"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description"
- msgid ""
- "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material "
- "extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might "
- "require lines printed with smaller line width than provided in the settings. "
- "This setting controls the speed changes for such lines."
- msgstr ""
- "Saniye başına geçirilen malzeme sayısının aynı kalabilmesi için normalden "
- "ince hatları daha hızlı yazdırın. Modelinizdeki parçalar ayarlarda "
- "belirtilenden daha küçük hat genişliği olan hatların yazdırılmasını "
- "gerektirebilir. Bu ayar bu tür hatlar için hız değişikliklerini kontrol eder."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_equalize_flow_max label"
- msgid "Maximum Speed for Flow Equalization"
- msgstr "Akışı Eşitlemek için Maksimum Hız"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "speed_equalize_flow_max description"
- msgid ""
- "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow."
- msgstr ""
- "Akışı eşitlemek için yazdırma hızını ayarlarken kullanılan maksimum yazdırma "
- "hızı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_enabled label"
- msgid "Enable Acceleration Control"
- msgstr "İvme Kontrolünü Etkinleştir"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_enabled description"
- msgid ""
- "Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations "
- "can reduce printing time at the cost of print quality."
- msgstr ""
- "Yazıcı başlığı ivmesinin ayarlanmasını sağlar. İvmeleri artırmak, yazdırma "
- "süresini azaltırken yazma kalitesinden ödün verir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_print label"
- msgid "Print Acceleration"
- msgstr "Yazdırma İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_print description"
- msgid "The acceleration with which printing happens."
- msgstr "Yazdırmanın gerçekleştiği ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_infill label"
- msgid "Infill Acceleration"
- msgstr "Dolgu İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_infill description"
- msgid "The acceleration with which infill is printed."
- msgstr "Dolgunun yazdırıldığı ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_wall label"
- msgid "Wall Acceleration"
- msgstr "Duvar İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_wall description"
- msgid "The acceleration with which the walls are printed."
- msgstr "Duvarların yazdırıldığı ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_wall_0 label"
- msgid "Outer Wall Acceleration"
- msgstr "Dış Duvar İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_wall_0 description"
- msgid "The acceleration with which the outermost walls are printed."
- msgstr "En dış duvarların yazdırıldığı ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_wall_x label"
- msgid "Inner Wall Acceleration"
- msgstr "İç Duvar İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_wall_x description"
- msgid "The acceleration with which all inner walls are printed."
- msgstr "İç duvarların yazdırıldığı ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_topbottom label"
- msgid "Top/Bottom Acceleration"
- msgstr "Üst/Alt İvme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_topbottom description"
- msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed."
- msgstr "Üst/alt katmanların yazdırıldığı ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_support label"
- msgid "Support Acceleration"
- msgstr "Destek İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_support description"
- msgid "The acceleration with which the support structure is printed."
- msgstr "Destek yapısının yazdırıldığı ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_support_infill label"
- msgid "Support Infill Acceleration"
- msgstr "Destek Dolgusu İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_support_infill description"
- msgid "The acceleration with which the infill of support is printed."
- msgstr "Destek dolgusunun yazdırıldığı ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_support_interface label"
- msgid "Support Interface Acceleration"
- msgstr "Destek Arayüzü İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_support_interface description"
- msgid ""
- "The acceleration with which the roofs and bottoms of support are printed. "
- "Printing them at lower accelerations can improve overhang quality."
- msgstr ""
- "Destek tavanı ve tabanının yazdırıldığı ivme. Bunları daha düşük ivmelerde "
- "yazdırmak çıkıntı kalitesini artırabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_prime_tower label"
- msgid "Prime Tower Acceleration"
- msgstr "İlk Direk İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_prime_tower description"
- msgid "The acceleration with which the prime tower is printed."
- msgstr "İlk direğin yazdırıldığı ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_travel label"
- msgid "Travel Acceleration"
- msgstr "Hareket İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_travel description"
- msgid "The acceleration with which travel moves are made."
- msgstr "Hareket hamlelerinin ivmesi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_layer_0 label"
- msgid "Initial Layer Acceleration"
- msgstr "İlk Katman İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_layer_0 description"
- msgid "The acceleration for the initial layer."
- msgstr "İlk katman için belirlenen ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_print_layer_0 label"
- msgid "Initial Layer Print Acceleration"
- msgstr "İlk Katman Yazdırma İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_print_layer_0 description"
- msgid "The acceleration during the printing of the initial layer."
- msgstr "İlk katmanın yazdırıldığı ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_travel_layer_0 label"
- msgid "Initial Layer Travel Acceleration"
- msgstr "İlk Katman Hareket İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_travel_layer_0 description"
- msgid "The acceleration for travel moves in the initial layer."
- msgstr "İlk katmandaki hareket hamlelerinin ivmesi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_skirt_brim label"
- msgid "Skirt/Brim Acceleration"
- msgstr "Etek/Kenar İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "acceleration_skirt_brim description"
- msgid ""
- "The acceleration with which the skirt and brim are printed. Normally this is "
- "done with the initial layer acceleration, but sometimes you might want to "
- "print the skirt or brim at a different acceleration."
- msgstr ""
- "Etek ve kenarın yazdırıldığı ivme. Bu işlem normalde ilk katman ivmesi ile "
- "yapılır, ama etek ve kenarı farklı bir ivmede yazdırmak isteyebilirsiniz."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_enabled label"
- msgid "Enable Jerk Control"
- msgstr "Salınım Kontrolünü Etkinleştir"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_enabled description"
- msgid ""
- "Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y "
- "axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of "
- "print quality."
- msgstr ""
- "X veya Y eksenlerindeki hareket hızı değiştiğinde yazıcı başlığının "
- "salınımının ayarlanmasını sağlar. Salınımı artırmak, yazdırma süresini "
- "azaltırken yazma kalitesinden ödün verir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_print label"
- msgid "Print Jerk"
- msgstr "Yazdırma İvmesi Değişimi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_print description"
- msgid "The maximum instantaneous velocity change of the print head."
- msgstr "Yazıcı başlığının maksimum anlık hız değişimi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_infill label"
- msgid "Infill Jerk"
- msgstr "Dolgu Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_infill description"
- msgid "The maximum instantaneous velocity change with which infill is printed."
- msgstr "Dolgunun yazdırıldığı maksimum anlık hız değişimi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_wall label"
- msgid "Wall Jerk"
- msgstr "Duvar Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_wall description"
- msgid ""
- "The maximum instantaneous velocity change with which the walls are printed."
- msgstr "Duvarların yazdırıldığı maksimum anlık hız değişimi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_wall_0 label"
- msgid "Outer Wall Jerk"
- msgstr "Dış Duvar Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_wall_0 description"
- msgid ""
- "The maximum instantaneous velocity change with which the outermost walls are "
- "printed."
- msgstr "En dıştaki duvarların yazdırıldığı maksimum anlık hız değişimi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_wall_x label"
- msgid "Inner Wall Jerk"
- msgstr "İç Duvar Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_wall_x description"
- msgid ""
- "The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are "
- "printed."
- msgstr "Tüm iç duvarların yazdırıldığı maksimum anlık hız değişimi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_topbottom label"
- msgid "Top/Bottom Jerk"
- msgstr "Üst/Alt Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_topbottom description"
- msgid ""
- "The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are "
- "printed."
- msgstr "Üst/alt katmanların yazdırıldığı maksimum anlık hız değişimi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_support label"
- msgid "Support Jerk"
- msgstr "Destek Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_support description"
- msgid ""
- "The maximum instantaneous velocity change with which the support structure "
- "is printed."
- msgstr "Destek yapısının yazdırıldığı maksimum anlık hız değişimi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_support_infill label"
- msgid "Support Infill Jerk"
- msgstr "Destek Dolgu İvmesi Değişimi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_support_infill description"
- msgid ""
- "The maximum instantaneous velocity change with which the infill of support "
- "is printed."
- msgstr "Desteğin dolgusunun yazdırıldığı maksimum anlık hız değişimi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_support_interface label"
- msgid "Support Interface Jerk"
- msgstr "Destek Arayüz Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_support_interface description"
- msgid ""
- "The maximum instantaneous velocity change with which the roofs and bottoms "
- "of support are printed."
- msgstr ""
- "Desteğin tavan ve tabanlarının yazdırıldığı maksimum anlık hız değişimi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_prime_tower label"
- msgid "Prime Tower Jerk"
- msgstr "İlk Direk Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_prime_tower description"
- msgid ""
- "The maximum instantaneous velocity change with which the prime tower is "
- "printed."
- msgstr "İlk direğin yazdırıldığı maksimum anlık hız değişimi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_travel label"
- msgid "Travel Jerk"
- msgstr "Hareket Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_travel description"
- msgid ""
- "The maximum instantaneous velocity change with which travel moves are made."
- msgstr "Hareket hamlelerinin yapıldığı maksimum anlık hız değişimi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_layer_0 label"
- msgid "Initial Layer Jerk"
- msgstr "İlk Katman Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_layer_0 description"
- msgid "The print maximum instantaneous velocity change for the initial layer."
- msgstr "İlk katman için maksimum anlık yazdırma hızı değişimi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_print_layer_0 label"
- msgid "Initial Layer Print Jerk"
- msgstr "İlk Katman Yazdırma Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_print_layer_0 description"
- msgid ""
- "The maximum instantaneous velocity change during the printing of the initial "
- "layer."
- msgstr "İlk katmanın yazdırıldığı maksimum anlık yazdırma hızı değişimi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_travel_layer_0 label"
- msgid "Initial Layer Travel Jerk"
- msgstr "İlk Katman Hareket Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_travel_layer_0 description"
- msgid "The acceleration for travel moves in the initial layer."
- msgstr "İlk katmandaki hareket hamlelerinin ivmesi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_skirt_brim label"
- msgid "Skirt/Brim Jerk"
- msgstr "Etek/Kenar İvmesi Değişimi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "jerk_skirt_brim description"
- msgid ""
- "The maximum instantaneous velocity change with which the skirt and brim are "
- "printed."
- msgstr "Etek ve kenarların yazdırıldığı maksimum anlık hız değişimi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "travel label"
- msgid "Travel"
- msgstr "Hareket"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "travel description"
- msgid "travel"
- msgstr "hareket"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_combing label"
- msgid "Combing Mode"
- msgstr "Tarama Modu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_combing option off"
- msgid "Off"
- msgstr "Kapalı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_combing option all"
- msgid "All"
- msgstr "Tümü"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_combing option noskin"
- msgid "No Skin"
- msgstr "Yüzey yok"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "travel_avoid_other_parts description"
- msgid ""
- "The nozzle avoids already printed parts when traveling. This option is only "
- "available when combing is enabled."
- msgstr ""
- "Nozül hareket esnasında daha önce yazdırılmış bölümleri atlar. Bu seçenek "
- "sadece tarama etkinleştirildiğinde kullanılabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "travel_avoid_distance label"
- msgid "Travel Avoid Distance"
- msgstr "Hareket Atlama Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "travel_avoid_distance description"
- msgid ""
- "The distance between the nozzle and already printed parts when avoiding "
- "during travel moves."
- msgstr ""
- "Hareket esnasında atlama yaparken nozül ve daha önce yazdırılmış olan "
- "bölümler arasındaki mesafe."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "start_layers_at_same_position label"
- msgid "Start Layers with the Same Part"
- msgstr "Katmanları Aynı Bölümle Başlatın"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "start_layers_at_same_position description"
- msgid ""
- "In each layer start with printing the object near the same point, so that we "
- "don't start a new layer with printing the piece which the previous layer "
- "ended with. This makes for better overhangs and small parts, but increases "
- "printing time."
- msgstr ""
- "Bir önceki katmanın bitirdiği bir parçayı yeni bir katmanla tekrar "
- "yazdırmamak için, her bir katmanda nesneyi yazdırmaya aynı noktanın "
- "yakınından başlayın. Bu şekilde daha iyi çıkıntılar ve küçük parçalar "
- "oluşturulur, ancak yazdırma süresi uzar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "layer_start_x label"
- msgid "Layer Start X"
- msgstr "Katman Başlangıcı X"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "layer_start_y label"
- msgid "Layer Start Y"
- msgstr "Katman Başlangıcı Y"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_hop_enabled description"
- msgid ""
- "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create "
- "clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from "
- "hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the "
- "print from the build plate."
- msgstr ""
- "Geri çekme her yapıldığında, nozül ve baskı arasında açıklık oluşturmak için "
- "yapı levhası indirilir. Yapı levhasından baskıya çarpma şansını azaltarak "
- "nozülün hareket sırasında baskıya değmesini önler."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_hop_only_when_collides label"
- msgid "Z Hop Only Over Printed Parts"
- msgstr "Sadece Yazdırılan Parçalar Üzerindeki Z Sıçraması"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_hop_only_when_collides description"
- msgid ""
- "Only perform a Z Hop when moving over printed parts which cannot be avoided "
- "by horizontal motion by Avoid Printed Parts when Traveling."
- msgstr ""
- "Sadece Hareket Sırasında Yazdırılan Bölümleri Atlama yoluyla yatay hareket "
- "sayesinde atlanamayan yazdırılmış parçalar üzerinde hareket ederken Z "
- "Sıçramasını gerçekleştirin."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_hop label"
- msgid "Z Hop Height"
- msgstr "Z Sıçraması Yüksekliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_hop description"
- msgid "The height difference when performing a Z Hop."
- msgstr "Z Sıçraması yapılırken oluşan yükseklik farkı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch label"
- msgid "Z Hop After Extruder Switch"
- msgstr "Ekstruder Değişimi Sonrasındaki Z Sıçraması"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch description"
- msgid ""
- "After the machine switched from one extruder to the other, the build plate "
- "is lowered to create clearance between the nozzle and the print. This "
- "prevents the nozzle from leaving oozed material on the outside of a print."
- msgstr ""
- "Makine bir ekstruderden diğerine geçtikten sonra, nozül ve baskı arasında "
- "açıklık oluşması için yapı levhası indirilir. Nozülün baskı dışına malzeme "
- "sızdırmasını önler."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cooling label"
- msgid "Cooling"
- msgstr "Soğuma"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cooling description"
- msgid "Cooling"
- msgstr "Soğuma"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_fan_enabled label"
- msgid "Enable Print Cooling"
- msgstr "Yazdırma Soğutmayı Etkinleştir"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_fan_enabled description"
- msgid ""
- "Enables the print cooling fans while printing. The fans improve print "
- "quality on layers with short layer times and bridging / overhangs."
- msgstr ""
- "Yazdırma sırasında yazdırma soğutma fanlarını etkinleştirir. Fanlar, katman "
- "süresi kısa olan katmanlar ve kemerlerde/çıkıntılarda yazdırma kalitesini "
- "artırır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_fan_speed label"
- msgid "Fan Speed"
- msgstr "Fan Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_fan_speed description"
- msgid "The speed at which the print cooling fans spin."
- msgstr "Yazdırma soğutma fanlarının dönüş hızı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_fan_speed_min label"
- msgid "Regular Fan Speed"
- msgstr "Olağan Fan Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_fan_speed_min description"
- msgid ""
- "The speed at which the fans spin before hitting the threshold. When a layer "
- "prints faster than the threshold, the fan speed gradually inclines towards "
- "the maximum fan speed."
- msgstr ""
- "Katmanların sınıra ulaşmadan önceki dönüş hızı Katman sınır değerinden daha "
- "hızlı yazdırdığında fan hızı giderek maksimum fan hızına yönelir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_fan_speed_max label"
- msgid "Maximum Fan Speed"
- msgstr "Maksimum Fan Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_fan_speed_max description"
- msgid ""
- "The speed at which the fans spin on the minimum layer time. The fan speed "
- "gradually increases between the regular fan speed and maximum fan speed when "
- "the threshold is hit."
- msgstr ""
- "Katmanların minimum katman süresindeki dönüş hızı. Sınır değerine "
- "ulaşıldığında, fan hızı olağan ve maksimum fan hızı arasında kademeli artış "
- "gösterir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_min_layer_time_fan_speed_max label"
- msgid "Regular/Maximum Fan Speed Threshold"
- msgstr "Olağan/Maksimum Fan Hızı Sınırı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_min_layer_time_fan_speed_max description"
- msgid ""
- "The layer time which sets the threshold between regular fan speed and "
- "maximum fan speed. Layers that print slower than this time use regular fan "
- "speed. For faster layers the fan speed gradually increases towards the "
- "maximum fan speed."
- msgstr ""
- "Sınır değerini olağan ve maksimum fan hızı arasında ayarlayan katman süresi. "
- "Bundan daha kısa sürede yazdıran katmanlar olağan fan hızı kullanır. Daha "
- "hızlı katmanlar için, fan hızı maksimum fan hızına doğru kademeli olarak "
- "artar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_fan_full_at_height label"
- msgid "Regular Fan Speed at Height"
- msgstr "Yüksekteki Olağan Fan Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_fan_full_layer label"
- msgid "Regular Fan Speed at Layer"
- msgstr "Katmandaki Olağan Fan Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_fan_full_layer description"
- msgid ""
- "The layer at which the fans spin on regular fan speed. If regular fan speed "
- "at height is set, this value is calculated and rounded to a whole number."
- msgstr ""
- "Fanların olağan fan hızında döndüğü katman Yüksekteki olağan fan hızı "
- "ayarlanırsa bu değer hesaplanır ve tam sayıya yuvarlanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_min_layer_time label"
- msgid "Minimum Layer Time"
- msgstr "Minimum Katman Süresi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_min_speed label"
- msgid "Minimum Speed"
- msgstr "Minimum Hız"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_min_speed description"
- msgid ""
- "The minimum print speed, despite slowing down due to the minimum layer time. "
- "When the printer would slow down too much, the pressure in the nozzle would "
- "be too low and result in bad print quality."
- msgstr ""
- "Düşük katman süresi nedeniyle yavaşlamaya karşın minimum yazdırma hızı. "
- "Yazıcı çok yavaşladığında nozüldeki basınç çok düşük olacak ve kötü yazdırma "
- "kalitesiyle sonuçlanacaktır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_lift_head label"
- msgid "Lift Head"
- msgstr "Yazıcı Başlığını Kaldır"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "cool_lift_head description"
- msgid ""
- "When the minimum speed is hit because of minimum layer time, lift the head "
- "away from the print and wait the extra time until the minimum layer time is "
- "reached."
- msgstr ""
- "Düşük katman süresi nedeniyle minimum hıza inildiğinde yazıcı başlığını "
- "yazıcıdan kaldırıp düşük katman süresine ulaşana kadar olan ek süreyi "
- "bekleyin."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support label"
- msgid "Support"
- msgstr "Destek"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support description"
- msgid "Support"
- msgstr "Destek"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_enable label"
- msgid "Enable Support"
- msgstr "Desteği etkinleştir"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_enable description"
- msgid ""
- "Enable support structures. These structures support parts of the model with "
- "severe overhangs."
- msgstr ""
- "Destek yapılarını etkinleştir. Bu yapılar sert çıkıntıları olan model "
- "parçalarını destekler."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_extruder_nr label"
- msgid "Support Extruder"
- msgstr "Destek Ekstruderi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_extruder_nr description"
- msgid ""
- "The extruder train to use for printing the support. This is used in multi-"
- "extrusion."
- msgstr ""
- "Destek için kullanılacak ekstruder Çoklu ekstrüzyon işlemi için kullanılır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_infill_extruder_nr label"
- msgid "Support Infill Extruder"
- msgstr "Destek Dolgu Ekstruderi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_infill_extruder_nr description"
- msgid ""
- "The extruder train to use for printing the infill of the support. This is "
- "used in multi-extrusion."
- msgstr ""
- "Destek dolgusu için kullanılacak ekstruder Çoklu ekstrüzyon işlemi için "
- "kullanılır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_extruder_nr_layer_0 label"
- msgid "First Layer Support Extruder"
- msgstr "İlk Katman Destek Ekstruderi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_extruder_nr_layer_0 description"
- msgid ""
- "The extruder train to use for printing the first layer of support infill. "
- "This is used in multi-extrusion."
- msgstr ""
- "Destek dolgusunun ilk katmanı için kullanılacak ekstruder Çoklu ekstrüzyon "
- "işlemi için kullanılır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_extruder_nr label"
- msgid "Support Interface Extruder"
- msgstr "Destek Arayüz Ekstruderi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_extruder_nr description"
- msgid ""
- "The extruder train to use for printing the roofs and bottoms of the support. "
- "This is used in multi-extrusion."
- msgstr ""
- "Destek dolgusunun tavan ve tabanları için kullanılacak ekstruder Çoklu "
- "ekstrüzyon işlemi için kullanılır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_type label"
- msgid "Support Placement"
- msgstr "Destek Yerleştirme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_type description"
- msgid ""
- "Adjusts the placement of the support structures. The placement can be set to "
- "touching build plate or everywhere. When set to everywhere the support "
- "structures will also be printed on the model."
- msgstr ""
- "Destek yapılarının yerleştirilmesini ayarlar. Yerleştirme, temas eden yapı "
- "levhasına veya her bölüme ayarlanabilir. Her bölüme ayarlandığında, destek "
- "yapıları da modelde yazdırılacaktır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_type option buildplate"
- msgid "Touching Buildplate"
- msgstr "Yapı Levhasına Dokunma"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_type option everywhere"
- msgid "Everywhere"
- msgstr "Her bölüm"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_angle label"
- msgid "Support Overhang Angle"
- msgstr "Destek Çıkıntı Açısı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_angle description"
- msgid ""
- "The minimum angle of overhangs for which support is added. At a value of 0° "
- "all overhangs are supported, 90° will not provide any support."
- msgstr ""
- "Desteğin eklendiği çıkıntıların minimum açısı. 0°’de tüm çıkıntılar "
- "desteklenirken 90°‘de destek sağlanmaz."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_pattern label"
- msgid "Support Pattern"
- msgstr "Destek Şekli"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_pattern description"
- msgid ""
- "The pattern of the support structures of the print. The different options "
- "available result in sturdy or easy to remove support."
- msgstr ""
- "Yazdırma destek yapılarının şekli. Bulunan farklı seçenekler sağlam veya "
- "kolay çıkarılabilir destek oluşturabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_pattern option lines"
- msgid "Lines"
- msgstr "Çizgiler"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_pattern option grid"
- msgid "Grid"
- msgstr "Izgara"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_pattern option triangles"
- msgid "Triangles"
- msgstr "Üçgenler"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_pattern option concentric"
- msgid "Concentric"
- msgstr "Eş merkezli"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_pattern option zigzag"
- msgid "Zig Zag"
- msgstr "Zik Zak"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_connect_zigzags label"
- msgid "Connect Support ZigZags"
- msgstr "Destek Zikzaklarını Bağla"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_connect_zigzags description"
- msgid ""
- "Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support "
- "structure."
- msgstr "Zikzakları Bağla Zik zak destek yapısının sağlamlığını artırır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_infill_rate label"
- msgid "Support Density"
- msgstr "Destek Yoğunluğu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_infill_rate description"
- msgid ""
- "Adjusts the density of the support structure. A higher value results in "
- "better overhangs, but the supports are harder to remove."
- msgstr ""
- "Destek yapısının yoğunluğunu ayarlar. Daha yüksek bir değer daha iyi "
- "çıkıntılar ortaya çıkarırken desteklerin kaldırılmasını zorlaştırır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_line_distance label"
- msgid "Support Line Distance"
- msgstr "Destek Hattı Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_line_distance description"
- msgid ""
- "Distance between the printed support structure lines. This setting is "
- "calculated by the support density."
- msgstr ""
- "Yazdırılan destek yapısı hatları arasındaki mesafe. Bu ayar, destek "
- "yoğunluğu ile hesaplanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_z_distance label"
- msgid "Support Z Distance"
- msgstr "Destek Z Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_z_distance description"
- msgid ""
- "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap "
- "provides clearance to remove the supports after the model is printed. This "
- "value is rounded down to a multiple of the layer height."
- msgstr ""
- "Yazdırılacak destek yapısının üstüne/altına olan mesafe Bu boşluk, model "
- "yazdırıldıktan sonra destekleri kaldırmak için açıklık sağlar. Bu değer "
- "katman yüksekliğinin üst katına yuvarlanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_top_distance label"
- msgid "Support Top Distance"
- msgstr "Destek Üst Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_top_distance description"
- msgid "Distance from the top of the support to the print."
- msgstr "Yazdırılıcak desteğin üstüne olan mesafe."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_bottom_distance label"
- msgid "Support Bottom Distance"
- msgstr "Destek Alt Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_bottom_distance description"
- msgid "Distance from the print to the bottom of the support."
- msgstr "Baskıdan desteğin altına olan mesafe."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_xy_distance label"
- msgid "Support X/Y Distance"
- msgstr "Destek X/Y Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_xy_distance description"
- msgid "Distance of the support structure from the print in the X/Y directions."
- msgstr "Destek yapısının X/Y yönlerindeki baskıya mesafesi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_xy_overrides_z label"
- msgid "Support Distance Priority"
- msgstr "Destek Mesafesi Önceliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_xy_overrides_z description"
- msgid ""
- "Whether the Support X/Y Distance overrides the Support Z Distance or vice "
- "versa. When X/Y overrides Z the X/Y distance can push away the support from "
- "the model, influencing the actual Z distance to the overhang. We can disable "
- "this by not applying the X/Y distance around overhangs."
- msgstr ""
- "Destek X/Y Mesafesinin Destek Z Mesafesinden veya tersi yönde fazla olup "
- "olmadığı. X/Y, Z’den fazla olursa, X/Y mesafesi çıkıntıya olan asıl Z "
- "mesafesini etkileyerek desteği modelden iter. Çıkıntıların etrafına X/Y "
- "mesafesi uygulayarak bunu engelleyebiliriz."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_xy_overrides_z option xy_overrides_z"
- msgid "X/Y overrides Z"
- msgstr "X/Y, Z’den fazla"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_xy_overrides_z option z_overrides_xy"
- msgid "Z overrides X/Y"
- msgstr "Z, X/Y’den fazla"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_xy_distance_overhang label"
- msgid "Minimum Support X/Y Distance"
- msgstr "Minimum Destek X/Y Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_xy_distance_overhang description"
- msgid ""
- "Distance of the support structure from the overhang in the X/Y directions. "
- msgstr "Destek yapısının X/Y yönlerindeki çıkıntıya mesafesi. "
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_bottom_stair_step_height label"
- msgid "Support Stair Step Height"
- msgstr "Destek Merdiveni Basamak Yüksekliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_bottom_stair_step_height description"
- msgid ""
- "The height of the steps of the stair-like bottom of support resting on the "
- "model. A low value makes the support harder to remove, but too high values "
- "can lead to unstable support structures."
- msgstr ""
- "Model üzerindeki desteğin merdivene benzeyen alt kısmındaki basamakların "
- "yüksekliği. Düşük bir değer desteğin çıkarılmasını zorlaştırırken yüksek "
- "değerler destek yapılarının sağlam olmamasına neden olabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_join_distance label"
- msgid "Support Join Distance"
- msgstr "Destek Birleşme Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_join_distance description"
- msgid ""
- "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When "
- "seperate structures are closer together than this value, the structures "
- "merge into one."
- msgstr ""
- "X/Y yönündeki destek yapıları arasındaki maksimum mesafe. Ayrı yapılar "
- "birbirlerine bu değerden daha yakınsa yapılar birleşip tek olur."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_offset label"
- msgid "Support Horizontal Expansion"
- msgstr "Destek Yatay Büyüme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_offset description"
- msgid ""
- "Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive "
- "values can smooth out the support areas and result in more sturdy support."
- msgstr ""
- "Her katmandaki tüm destek poligonlarına uygulanan ofset miktarı. Pozitif "
- "değerler destek alanlarını pürüzsüzleştirebilir ve daha sağlam destek "
- "sağlayabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_enable label"
- msgid "Enable Support Interface"
- msgstr "Destek Arayüzünü Etkinleştir"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_enable description"
- msgid ""
- "Generate a dense interface between the model and the support. This will "
- "create a skin at the top of the support on which the model is printed and at "
- "the bottom of the support, where it rests on the model."
- msgstr ""
- "Model ve destek arasında yoğun bir arayüz oluştur. Modelin yazdırıldığı "
- "desteğin üstünde ve modelin üzerinde durduğu desteğin altında bir yüzey "
- "oluşturur."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_height label"
- msgid "Support Interface Thickness"
- msgstr "Destek Arayüzü Kalınlığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_height description"
- msgid ""
- "The thickness of the interface of the support where it touches with the "
- "model on the bottom or the top."
- msgstr "Alt veya üst kısımdaki modele değdiği yerde destek arayüzü kalınlığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_roof_height label"
- msgid "Support Roof Thickness"
- msgstr "Destek Tavanı Kalınlığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_roof_height description"
- msgid ""
- "The thickness of the support roofs. This controls the amount of dense layers "
- "at the top of the support on which the model rests."
- msgstr ""
- "Destek tavanlarının kalınlığı. Modelin bulunduğu desteğin üst kısmındaki "
- "yoğun katmanların sayısını kontrol eder."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_bottom_height label"
- msgid "Support Bottom Thickness"
- msgstr "Destek Taban Kalınlığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_bottom_height description"
- msgid ""
- "The thickness of the support bottoms. This controls the number of dense "
- "layers are printed on top of places of a model on which support rests."
- msgstr ""
- "Destek tabanlarının kalınlığı. Desteğin bulunduğu modelin üst kısımlarına "
- "yazdırılan yoğun katmanların sayısını kontrol eder."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_skip_height label"
- msgid "Support Interface Resolution"
- msgstr "Destek Arayüz Çözünürlüğü"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_skip_height description"
- msgid ""
- "When checking where there's model above the support, take steps of the given "
- "height. Lower values will slice slower, while higher values may cause normal "
- "support to be printed in some places where there should have been support "
- "interface."
- msgstr ""
- "Destek üzerinde modelin olduğu yeri kontrol ederken belirtilen yükselin "
- "adımlarını izleyin. Daha yüksek değerler, destek arayüzü olması gereken "
- "yerlerde yazdırılacak normal destek oluştururken daha düşük değerler daha "
- "yavaş dilimler."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_density label"
- msgid "Support Interface Density"
- msgstr "Destek Arayüzü Yoğunluğu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_density description"
- msgid ""
- "Adjusts the density of the roofs and bottoms of the support structure. A "
- "higher value results in better overhangs, but the supports are harder to "
- "remove."
- msgstr ""
- "Destek yapısının tavan ve tabanlarının yoğunluğunu ayarlar. Daha yüksek bir "
- "değer daha iyi çıkıntılar ortaya çıkarırken desteklerin kaldırılmasını "
- "zorlaştırır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_line_distance label"
- msgid "Support Interface Line Distance"
- msgstr "Destek Arayüz Hattı Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_line_distance description"
- msgid ""
- "Distance between the printed support interface lines. This setting is "
- "calculated by the Support Interface Density, but can be adjusted separately."
- msgstr ""
- "Yazdırılan destek arayüz hatları arasındaki mesafe. Bu ayar, Destek Arayüz "
- "Yoğunluğu ile hesaplanır ama ayrı ayrı ayarlanabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_pattern label"
- msgid "Support Interface Pattern"
- msgstr "Destek Arayüzü Şekli"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_pattern description"
- msgid ""
- "The pattern with which the interface of the support with the model is "
- "printed."
- msgstr "Model ile birlikte destek arayüzünün yazdırıldığı şekil."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_pattern option lines"
- msgid "Lines"
- msgstr "Çizgiler"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_pattern option grid"
- msgid "Grid"
- msgstr "Izgara"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_pattern option triangles"
- msgid "Triangles"
- msgstr "Üçgenler"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_pattern option concentric"
- msgid "Concentric"
- msgstr "Eş merkezli"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_interface_pattern option zigzag"
- msgid "Zig Zag"
- msgstr "Zik Zak"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_use_towers label"
- msgid "Use Towers"
- msgstr "Direkleri kullan"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_use_towers description"
- msgid ""
- "Use specialized towers to support tiny overhang areas. These towers have a "
- "larger diameter than the region they support. Near the overhang the towers' "
- "diameter decreases, forming a roof."
- msgstr ""
- "Küçük çıkıntı alanlarını desteklemek için özel direkler kullanın. Bu "
- "direkler desteklediğimiz bölgeden daha büyük çaptadır. Çıkıntıyı "
- "yaklaştırırsanız direklerin çapı azalır ve bir tavan oluşturur."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_tower_diameter label"
- msgid "Tower Diameter"
- msgstr "Direk Çapı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_tower_diameter description"
- msgid "The diameter of a special tower."
- msgstr "Özel bir direğin çapı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_minimal_diameter label"
- msgid "Minimum Diameter"
- msgstr "Minimum Çap"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_minimal_diameter description"
- msgid ""
- "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be "
- "supported by a specialized support tower."
- msgstr ""
- "Özel bir destek direği ile desteklenecek küçük bir alanın X/Y yönündeki "
- "minimum çapı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_tower_roof_angle label"
- msgid "Tower Roof Angle"
- msgstr "Direk Tavanı Açısı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_tower_roof_angle description"
- msgid ""
- "The angle of a rooftop of a tower. A higher value results in pointed tower "
- "roofs, a lower value results in flattened tower roofs."
- msgstr ""
- "Direk tavanı açısı Yüksek bir değer, direk tavanını sivrileştirirken, daha "
- "düşük bir değer direk tavanlarını düzleştirir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "platform_adhesion label"
- msgid "Build Plate Adhesion"
- msgstr "Yapı Levhası Yapıştırması"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "platform_adhesion description"
- msgid "Adhesion"
- msgstr "Yapıştırma"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
- msgid "Extruder Prime X Position"
- msgstr "Extruder İlk X konumu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
- msgid ""
- "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
- "printing."
- msgstr ""
- "Nozül yazdırma işlemini başlatmaya hazırlandığında konumun X koordinatı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
- msgid "Extruder Prime Y Position"
- msgstr "Extruder İlk Y konumu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
- msgid ""
- "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
- "printing."
- msgstr ""
- "Nozül yazdırma işlemini başlatmaya hazırlandığında konumun Y koordinatı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "adhesion_type label"
- msgid "Build Plate Adhesion Type"
- msgstr "Yapı Levhası Türü"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "adhesion_type description"
- msgid ""
- "Different options that help to improve both priming your extrusion and "
- "adhesion to the build plate. Brim adds a single layer flat area around the "
- "base of your model to prevent warping. Raft adds a thick grid with a roof "
- "below the model. Skirt is a line printed around the model, but not connected "
- "to the model."
- msgstr ""
- "Ekstrüzyon işlemine hazırlamayı ve yapı levhasına yapışmayı artıran farklı "
- "seçenekler. Kenar, eğilmeyi önlemek için model tabanının etrafına tek "
- "katmanlı düz bir alan ekler. Radye, modelin altına çatısı olan kalın bir "
- "ızgara ekler. Etek modelin etrafına yazdırılan bir hattır fakat modele bağlı "
- "değildir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "adhesion_type option skirt"
- msgid "Skirt"
- msgstr "Etek"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "adhesion_type option brim"
- msgid "Brim"
- msgstr "Kenar"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "adhesion_type option raft"
- msgid "Raft"
- msgstr "Radye"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "adhesion_type option none"
- msgid "None"
- msgstr "Hiçbiri"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "adhesion_extruder_nr label"
- msgid "Build Plate Adhesion Extruder"
- msgstr "Yapı Levhası Yapıştırma Ekstruderi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "adhesion_extruder_nr description"
- msgid ""
- "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in "
- "multi-extrusion."
- msgstr ""
- "Etek/kenar/radye yazdırmak için kullanılacak ekstruder Çoklu ekstrüzyon "
- "işlemi için kullanılır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skirt_line_count label"
- msgid "Skirt Line Count"
- msgstr "Etek Hattı Sayısı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skirt_line_count description"
- msgid ""
- "Multiple skirt lines help to prime your extrusion better for small models. "
- "Setting this to 0 will disable the skirt."
- msgstr ""
- "Çoklu etek hatları küçük modeller için daha iyi ekstrüzyon işlemi "
- "hazırlanmasına yardımcı olur. Bu değeri 0’a ayarlamak eteği devre dışı "
- "bırakacaktır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skirt_gap label"
- msgid "Skirt Distance"
- msgstr "Etek Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skirt_gap description"
- msgid ""
- "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
- "This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from "
- "this distance."
- msgstr ""
- "Etek ve baskının ilk katmanı arasındaki yatay mesafe.\n"
- "Bu minimum mesafedir ve çoklu etek hatları bu mesafeden dışa doğru "
- "genişleyecektir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skirt_brim_minimal_length label"
- msgid "Skirt/Brim Minimum Length"
- msgstr "Minimum Etek/Kenar Uzunluğu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skirt_brim_minimal_length description"
- msgid ""
- "The minimum length of the skirt or brim. If this length is not reached by "
- "all skirt or brim lines together, more skirt or brim lines will be added "
- "until the minimum length is reached. Note: If the line count is set to 0 "
- "this is ignored."
- msgstr ""
- "Etek veya kenarın minimum uzunluğu. Tüm etek veya kenar hatları birlikte bu "
- "uzunluğa ulaşmazsa minimum uzunluğa ulaşılana kadar daha fazla etek veya "
- "kenar hattı eklenecektir. Not: Hat sayısı 0’a ayarlanırsa, bu yok sayılır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "brim_width label"
- msgid "Brim Width"
- msgstr "Kenar Genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "brim_width description"
- msgid ""
- "The distance from the model to the outermost brim line. A larger brim "
- "enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print "
- "area."
- msgstr ""
- "Modelin en dış kenar hattını olan mesafesi. Daha büyük kenar hattı yapı "
- "levhasına yapışmayı artırmanın yanı sıra etkin yazdırma alanını da azaltır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "brim_line_count label"
- msgid "Brim Line Count"
- msgstr "Kenar Hattı Sayısı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "brim_line_count description"
- msgid ""
- "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the "
- "build plate, but also reduces the effective print area."
- msgstr ""
- "Bir kenar için kullanılan hatların sayısı Daha fazla kenar hattı yapı "
- "levhasına yapışmayı artırmanın yanı sıra etkin yazdırma alanını da azaltır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "brim_outside_only label"
- msgid "Brim Only on Outside"
- msgstr "Sadece Dış Kısımdaki Kenar"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "brim_outside_only description"
- msgid ""
- "Only print the brim on the outside of the model. This reduces the amount of "
- "brim you need to remove afterwards, while it doesn't reduce the bed adhesion "
- "that much."
- msgstr ""
- "Sadece modelin dış kısmındaki kenarı yazdırır. Yatak yapışmasını büyük "
- "oranda azaltmasa da daha sonra kaldırmanız gereken kenar sayısını azaltır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_margin label"
- msgid "Raft Extra Margin"
- msgstr "Ek Radye Boşluğu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_margin description"
- msgid ""
- "If the raft is enabled, this is the extra raft area around the model which "
- "is also given a raft. Increasing this margin will create a stronger raft "
- "while using more material and leaving less area for your print."
- msgstr ""
- "Radye etkinleştirildiğinde, ayrıca radye verilen model etrafındaki ek radye "
- "alanıdır. Bu boşluğu artırmak, daha fazla malzeme kullanırken ve yazdırma "
- "için daha az alan bırakırken daha sağlam bir radye oluşturacaktır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_airgap label"
- msgid "Raft Air Gap"
- msgstr "Radye Hava Boşluğu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_airgap description"
- msgid ""
- "The gap between the final raft layer and the first layer of the model. Only "
- "the first layer is raised by this amount to lower the bonding between the "
- "raft layer and the model. Makes it easier to peel off the raft."
- msgstr ""
- "Son radye katmanı ve modelin ilk katmanı arasındaki boşluk. Radye katmanı ve "
- "model arasındaki yapışmayı azaltmak için sadece ilk katman yükseltilir. "
- "Radyeyi sıyırmayı kolaylaştırır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "layer_0_z_overlap label"
- msgid "Initial Layer Z Overlap"
- msgstr "İlk Katman Z Çakışması"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "layer_0_z_overlap description"
- msgid ""
- "Make the first and second layer of the model overlap in the Z direction to "
- "compensate for the filament lost in the airgap. All models above the first "
- "model layer will be shifted down by this amount."
- msgstr ""
- "Hava boşluğundaki filaman kaybını telafi etmek için Z yönünde modelin ilk ve "
- "ikinci katmanını çakıştırın. İlk model katmanının üstündeki tüm modeller bu "
- "miktara indirilecektir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_surface_layers label"
- msgid "Raft Top Layers"
- msgstr "Radyenin Üst Katmanları"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_surface_layers description"
- msgid ""
- "The number of top layers on top of the 2nd raft layer. These are fully "
- "filled layers that the model sits on. 2 layers result in a smoother top "
- "surface than 1."
- msgstr ""
- "İkinci radye katmanındaki üst katmanların sayısı. Bunlar modelin üstünde "
- "durduğu tamamı dolgulu katmanlardır. İki katman bir katmandan daha pürüzsüz "
- "bir üst yüzey oluşturur."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_surface_thickness label"
- msgid "Raft Top Layer Thickness"
- msgstr "Radyenin Üst Katman Kalınlığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_surface_thickness description"
- msgid "Layer thickness of the top raft layers."
- msgstr "Üst radye katmanlarının katman kalınlığı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_surface_line_width label"
- msgid "Raft Top Line Width"
- msgstr "Radyenin Üst Hat Genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_surface_line_width description"
- msgid ""
- "Width of the lines in the top surface of the raft. These can be thin lines "
- "so that the top of the raft becomes smooth."
- msgstr ""
- "Radyenin üst yüzeyindeki hatların genişliği. Radyenin üstünün pürüzsüz "
- "olması için bunlar ince hat olabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_surface_line_spacing label"
- msgid "Raft Top Spacing"
- msgstr "Radyenin Üst Boşluğu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_surface_line_spacing description"
- msgid ""
- "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing "
- "should be equal to the line width, so that the surface is solid."
- msgstr ""
- "Üst radye katmanları için radye hatları arasındaki mesafe. Yüzeyin katı "
- "olabilmesi için aralık hat genişliğine eşit olmalıdır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_interface_thickness label"
- msgid "Raft Middle Thickness"
- msgstr "Radye Orta Kalınlığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_interface_thickness description"
- msgid "Layer thickness of the middle raft layer."
- msgstr "Radyenin orta katmanının katman kalınlığı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_interface_line_width label"
- msgid "Raft Middle Line Width"
- msgstr "Radyenin Orta Hat Genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_interface_line_width description"
- msgid ""
- "Width of the lines in the middle raft layer. Making the second layer extrude "
- "more causes the lines to stick to the build plate."
- msgstr ""
- "Radyenin orta katmanındaki hatların genişliği. İkinci katmanın daha fazla "
- "sıkılması hatların yapı levhasına yapışmasına neden olur."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_interface_line_spacing label"
- msgid "Raft Middle Spacing"
- msgstr "Radye Orta Boşluğu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_interface_line_spacing description"
- msgid ""
- "The distance between the raft lines for the middle raft layer. The spacing "
- "of the middle should be quite wide, while being dense enough to support the "
- "top raft layers."
- msgstr ""
- "Radyenin orta katmanı için radye hatları arasındaki mesafe. Ortadaki "
- "aralığın oldukça geniş olması gerekirken, üst radye katmanlarını desteklemek "
- "için de yeteri kadar yoğun olması gerekir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_base_thickness label"
- msgid "Raft Base Thickness"
- msgstr "Radye Taban Kalınlığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_base_thickness description"
- msgid ""
- "Layer thickness of the base raft layer. This should be a thick layer which "
- "sticks firmly to the printer build plate."
- msgstr ""
- "Radyenin taban katmanının katman kalınlığı. Bu, yazıcı yapı levhasına sıkıca "
- "yapışan kalın bir katman olmalıdır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_base_line_width label"
- msgid "Raft Base Line Width"
- msgstr "Radyenin Taban Hat Genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_base_line_width description"
- msgid ""
- "Width of the lines in the base raft layer. These should be thick lines to "
- "assist in build plate adhesion."
- msgstr ""
- "Radyenin taban katmanındaki hatların genişliği. Bunlar, yapı levhasına "
- "yapışma işlemine yardımcı olan kalın hatlar olmalıdır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_base_line_spacing label"
- msgid "Raft Line Spacing"
- msgstr "Radye Hat Boşluğu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_base_line_spacing description"
- msgid ""
- "The distance between the raft lines for the base raft layer. Wide spacing "
- "makes for easy removal of the raft from the build plate."
- msgstr ""
- "Radyenin taban katmanı için radye hatları arasındaki mesafe. Geniş aralık "
- "bırakılması radyenin yapı levhasından kolayca kaldırılmasını sağlar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_speed label"
- msgid "Raft Print Speed"
- msgstr "Radye Yazdırma Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_speed description"
- msgid "The speed at which the raft is printed."
- msgstr "Radyenin yazdırıldığı hız."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_surface_speed label"
- msgid "Raft Top Print Speed"
- msgstr "Radye Üst Yazdırma Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_surface_speed description"
- msgid ""
- "The speed at which the top raft layers are printed. These should be printed "
- "a bit slower, so that the nozzle can slowly smooth out adjacent surface "
- "lines."
- msgstr ""
- "Radye katmanlarının yazdırıldığı hız. Nozülün bitişik yüzey hatlarını "
- "yavaşça düzeltebilmesi için, bu kısımlar biraz daha yavaş yazdırılmalıdır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_interface_speed label"
- msgid "Raft Middle Print Speed"
- msgstr "Radyenin Orta Yazdırma Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_interface_speed description"
- msgid ""
- "The speed at which the middle raft layer is printed. This should be printed "
- "quite slowly, as the volume of material coming out of the nozzle is quite "
- "high."
- msgstr ""
- "Orta radye katmanının yazdırıldığı hız. Nozülden gelen malzemenin hacmi çok "
- "büyük olduğu için bu kısım yavaş yazdırılmalıdır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_base_speed label"
- msgid "Raft Base Print Speed"
- msgstr "Radyenin Taban Yazdırma Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_base_speed description"
- msgid ""
- "The speed at which the base raft layer is printed. This should be printed "
- "quite slowly, as the volume of material coming out of the nozzle is quite "
- "high."
- msgstr ""
- "Radyenin taban katmanının yazdırıldığı hız. Nozülden gelen malzemenin hacmi "
- "çok büyük olduğu için bu kısım yavaş yazdırılmalıdır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_acceleration label"
- msgid "Raft Print Acceleration"
- msgstr "Radye Yazdırma İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_acceleration description"
- msgid "The acceleration with which the raft is printed."
- msgstr "Radyenin yazdırıldığı ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_surface_acceleration label"
- msgid "Raft Top Print Acceleration"
- msgstr "Radye Üst Yazdırma İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_surface_acceleration description"
- msgid "The acceleration with which the top raft layers are printed."
- msgstr "Üst radye katmanların yazdırıldığı ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_interface_acceleration label"
- msgid "Raft Middle Print Acceleration"
- msgstr "Radyenin Orta Yazdırma İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_interface_acceleration description"
- msgid "The acceleration with which the middle raft layer is printed."
- msgstr "Orta radye katmanının yazdırıldığı ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_base_acceleration label"
- msgid "Raft Base Print Acceleration"
- msgstr "Radyenin Taban Yazdırma İvmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_base_acceleration description"
- msgid "The acceleration with which the base raft layer is printed."
- msgstr "Taban radye katmanının yazdırıldığı ivme."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_jerk label"
- msgid "Raft Print Jerk"
- msgstr "Radye Yazdırma Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_jerk description"
- msgid "The jerk with which the raft is printed."
- msgstr "Radyenin yazdırıldığı salınım."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_surface_jerk label"
- msgid "Raft Top Print Jerk"
- msgstr "Radye Üst Yazdırma Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_surface_jerk description"
- msgid "The jerk with which the top raft layers are printed."
- msgstr "Üst radye katmanların yazdırıldığı salınım."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_interface_jerk label"
- msgid "Raft Middle Print Jerk"
- msgstr "Radyenin Orta Yazdırma Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_interface_jerk description"
- msgid "The jerk with which the middle raft layer is printed."
- msgstr "Orta radye katmanının yazdırıldığı salınım."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_base_jerk label"
- msgid "Raft Base Print Jerk"
- msgstr "Radyenin Taban Yazdırma Salınımı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_base_jerk description"
- msgid "The jerk with which the base raft layer is printed."
- msgstr "Taban radye katmanının yazdırıldığı ivmesi değişimi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_fan_speed label"
- msgid "Raft Fan Speed"
- msgstr "Radye Fan Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_fan_speed description"
- msgid "The fan speed for the raft."
- msgstr "Radye için fan hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_surface_fan_speed label"
- msgid "Raft Top Fan Speed"
- msgstr "Radye Üst Fan Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_surface_fan_speed description"
- msgid "The fan speed for the top raft layers."
- msgstr "Üst radye katmanları için fan hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_interface_fan_speed label"
- msgid "Raft Middle Fan Speed"
- msgstr "Radyenin Orta Fan Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_interface_fan_speed description"
- msgid "The fan speed for the middle raft layer."
- msgstr "Radyenin orta katmanı için fan hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_base_fan_speed label"
- msgid "Raft Base Fan Speed"
- msgstr "Radyenin Taban Fan Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "raft_base_fan_speed description"
- msgid "The fan speed for the base raft layer."
- msgstr "Radyenin taban katmanı için fan hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "dual label"
- msgid "Dual Extrusion"
- msgstr "İkili ekstrüzyon"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "dual description"
- msgid "Settings used for printing with multiple extruders."
- msgstr "Çoklu ekstruderler ile yapılan yazdırmalar için kullanılan ayarlar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_enable label"
- msgid "Enable Prime Tower"
- msgstr "İlk Direği Etkinleştir"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_enable description"
- msgid ""
- "Print a tower next to the print which serves to prime the material after "
- "each nozzle switch."
- msgstr ""
- "Malzemenin hazırlanmasına yardımcı olan yazıcının yanındaki direği her nozül "
- "değişiminden sonra yazdırın."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_size label"
- msgid "Prime Tower Size"
- msgstr "İlk Direk Boyutu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_size description"
- msgid "The width of the prime tower."
- msgstr "İlk Direk Genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_min_volume description"
- msgid ""
- "The minimum volume for each layer of the prime tower in order to purge "
- "enough material."
- msgstr ""
- "Yeterince malzeme temizlemek için ilk direğin her bir katmanı için minimum "
- "hacim."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_wall_thickness description"
- msgid ""
- "The thickness of the hollow prime tower. A thickness larger than half the "
- "Prime Tower Minimum Volume will result in a dense prime tower."
- msgstr ""
- "Boş olan ilk direğin kalınlığı Kalınlığın Minimum İlk Direk Hacminin "
- "yarısından fazla olması ilk direğin yoğun olmasına neden olur."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_position_x label"
- msgid "Prime Tower X Position"
- msgstr "İlk Direk X Konumu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_position_x description"
- msgid "The x coordinate of the position of the prime tower."
- msgstr "İlk direk konumunun x koordinatı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_position_y label"
- msgid "Prime Tower Y Position"
- msgstr "İlk Direk Y Konumu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_position_y description"
- msgid "The y coordinate of the position of the prime tower."
- msgstr "İlk direk konumunun y koordinatı."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_flow label"
- msgid "Prime Tower Flow"
- msgstr "İlk Direk Akışı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_flow description"
- msgid ""
- "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this "
- "value."
- msgstr "Akış dengeleme: sıkıştırılan malzeme miktarı bu değerle çoğaltılır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "prime_tower_wipe_enabled description"
- msgid ""
- "After printing the prime tower with one nozzle, wipe the oozed material from "
- "the other nozzle off on the prime tower."
- msgstr ""
- "Bir nozül ile ilk direği yazdırdıktan sonra, diğer nozülden ilk direğe "
- "sızdırılan malzemeyi silin."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "dual_pre_wipe label"
- msgid "Wipe Nozzle After Switch"
- msgstr "Değişimden Sonra Sürme Nozülü"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "dual_pre_wipe description"
- msgid ""
- "After switching extruder, wipe the oozed material off of the nozzle on the "
- "first thing printed. This performs a safe slow wipe move at a place where "
- "the oozed material causes least harm to the surface quality of your print."
- msgstr ""
- "Ekstruderi değiştirdikten sonra ilk nesne yazdırıldığında nozülden sızan "
- "malzemeyi temizleyin. Bu, sızdırılan malzemenin yazdırmanın yüzey kalitesine "
- "en az zarar verdiği yerlerde güvenli ve yavaş bir temizleme hareketi "
- "gerçekleştirir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "ooze_shield_enabled label"
- msgid "Enable Ooze Shield"
- msgstr "Sızdırma Kalkanını Etkinleştir"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "ooze_shield_enabled description"
- msgid ""
- "Enable exterior ooze shield. This will create a shell around the model which "
- "is likely to wipe a second nozzle if it's at the same height as the first "
- "nozzle."
- msgstr ""
- "Dış sızdırma kalkanını etkinleştirir. Modelin etrafında, ilk nozül ile aynı "
- "yükseklikte olması halinde ikinci bir nozülü temizleyebilecek olan bir "
- "kalkan oluşturacaktır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "ooze_shield_angle label"
- msgid "Ooze Shield Angle"
- msgstr "Sızdırma Kalkanı Açısı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "ooze_shield_angle description"
- msgid ""
- "The maximum angle a part in the ooze shield will have. With 0 degrees being "
- "vertical, and 90 degrees being horizontal. A smaller angle leads to less "
- "failed ooze shields, but more material."
- msgstr ""
- "Sızdırma kalkanında bir bölümün sahip olacağı en büyük açı. Dikey 0 derece "
- "ve yatay 90 derece. Daha küçük bir açı sızdırma kalkanının daha sorunsuz "
- "olmasını sağlarken daha fazla malzeme kullanılmasına yol açar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "ooze_shield_dist label"
- msgid "Ooze Shield Distance"
- msgstr "Sızdırma Kalkanı Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "ooze_shield_dist description"
- msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions."
- msgstr "Sızdırma kalkanını X/Y yönlerindeki baskıya mesafesi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "meshfix label"
- msgid "Mesh Fixes"
- msgstr "Ağ Onarımları"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "meshfix description"
- msgid "category_fixes"
- msgstr "category_fixes"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "meshfix_union_all label"
- msgid "Union Overlapping Volumes"
- msgstr "Bağlantı Çakışma Hacimleri"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "meshfix_union_all_remove_holes label"
- msgid "Remove All Holes"
- msgstr "Tüm Boşlukları Kaldır"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "meshfix_union_all_remove_holes description"
- msgid ""
- "Remove the holes in each layer and keep only the outside shape. This will "
- "ignore any invisible internal geometry. However, it also ignores layer holes "
- "which can be viewed from above or below."
- msgstr ""
- "Her katmandaki boşlukları ortadan kaldırır ve sadece dış şekli korur. "
- "Görünmez tüm iç geometriyi yok sayar. Bununla birlikte, üstten ve alttan "
- "görünebilen katman boşluklarını da göz ardı eder."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "meshfix_extensive_stitching label"
- msgid "Extensive Stitching"
- msgstr "Geniş Dikiş"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "meshfix_extensive_stitching description"
- msgid ""
- "Extensive stitching tries to stitch up open holes in the mesh by closing the "
- "hole with touching polygons. This option can introduce a lot of processing "
- "time."
- msgstr ""
- "Geniş Dikiş, bitişik poligonlarla dikişleri kapatarak ağdaki açık "
- "boşlukların dikmeye çalışır. Bu seçenek çok fazla işlem süresi ortaya "
- "çıkarabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "meshfix_keep_open_polygons label"
- msgid "Keep Disconnected Faces"
- msgstr "Bağlı Olmayan Yüzleri Tut"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "meshfix_keep_open_polygons description"
- msgid ""
- "Normally Cura tries to stitch up small holes in the mesh and remove parts of "
- "a layer with big holes. Enabling this option keeps those parts which cannot "
- "be stitched. This option should be used as a last resort option when "
- "everything else fails to produce proper GCode."
- msgstr ""
- "Normal koşullarda, Cura ağdaki küçük boşlukları diker ve büyük boşluklu "
- "katman parçalarını ortadan kaldırır. Bu seçeneği etkinleştirmek, dikilemeyen "
- "parçaları muhafaza eder. Bu seçenek, hiçbir işlemin uygun bir GCode "
- "oluşturamaması durumunda başvurulacak son seçenek olarak kullanılmalıdır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "multiple_mesh_overlap label"
- msgid "Merged Meshes Overlap"
- msgstr "Birleştirilmiş Bileşim Çakışması"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "carve_multiple_volumes label"
- msgid "Remove Mesh Intersection"
- msgstr "Bileşim Kesişimini Kaldırın"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "carve_multiple_volumes description"
- msgid ""
- "Remove areas where multiple meshes are overlapping with each other. This may "
- "be used if merged dual material objects overlap with each other."
- msgstr ""
- "Birden fazla bileşimin çakıştığı alanları kaldırın. Bu, birleştirilmiş ikili "
- "malzemeler çakıştığında kullanılabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "alternate_carve_order description"
- msgid ""
- "Switch to which mesh intersecting volumes will belong with every layer, so "
- "that the overlapping meshes become interwoven. Turning this setting off will "
- "cause one of the meshes to obtain all of the volume in the overlap, while it "
- "is removed from the other meshes."
- msgstr ""
- "Çakışan bileşimlerin birbirine karışması için her bir katmanda bileşim "
- "kesişimi hacimlerine göre değişiklik yapın. Bu ayarın kapatılması, bir "
- "bileşimin diğer bileşimlerden ayrılarak çakışmadaki tüm hacmi almasına neden "
- "olur."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "blackmagic label"
- msgid "Special Modes"
- msgstr "Özel Modlar"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "blackmagic description"
- msgid "category_blackmagic"
- msgstr "category_blackmagic"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "print_sequence label"
- msgid "Print Sequence"
- msgstr "Yazdırma Dizisi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "print_sequence description"
- msgid ""
- "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to "
- "finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if "
- "all models are separated in such a way that the whole print head can move in "
- "between and all models are lower than the distance between the nozzle and "
- "the X/Y axes."
- msgstr ""
- "Sıradakine geçmeden önce, tek seferde bir katmanla tüm modelleri yazdırmak "
- "veya bir modelin bitmesini beklemek. Teker teker modu sadece tüm modellerin, "
- "yazıcı başlığı aralarında hareket edecek şekilde veya aralarındaki mesafe X/"
- "Y aksları arasındaki mesafeden az olacak şekilde ayrıldığında kullanılabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "print_sequence option all_at_once"
- msgid "All at Once"
- msgstr "Tümünü birden"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "print_sequence option one_at_a_time"
- msgid "One at a Time"
- msgstr "Birer Birer"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_mesh label"
- msgid "Infill Mesh"
- msgstr "Dolgu Ağı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_mesh description"
- msgid ""
- "Use this mesh to modify the infill of other meshes with which it overlaps. "
- "Replaces infill regions of other meshes with regions for this mesh. It's "
- "suggested to only print one Wall and no Top/Bottom Skin for this mesh."
- msgstr ""
- "Çakıştığı diğer dolgu ağını düzeltmek için bu ağı kullanın. Bu birleşim için "
- "olan bölgelerle diğer birleşimlerin dolgu bölgelerini değiştirir. Bu "
- "birleşim için Üst/Alt Dış Katmanı değil sadece bir Duvarı yazdırmak önerilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_mesh_order label"
- msgid "Infill Mesh Order"
- msgstr "Dolgu Birleşim Düzeni"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_mesh_order description"
- msgid ""
- "Determines which infill mesh is inside the infill of another infill mesh. An "
- "infill mesh with a higher order will modify the infill of infill meshes with "
- "lower order and normal meshes."
- msgstr ""
- "Hangi dolgu birleşiminin diğer dolgu birleşiminin içinde olacağını belirler. "
- "Yüksek düzeyli bir dolgu birleşimi, dolgu birleşimlerinin dolgusunu daha "
- "düşük düzey ve normal birleşimler ile düzeltir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "anti_overhang_mesh description"
- msgid ""
- "Use this mesh to specify where no part of the model should be detected as "
- "overhang. This can be used to remove unwanted support structure."
- msgstr ""
- "Bu bileşimi, modelin hiçbir parçasının çıkıntı olarak algılanmadığı "
- "durumları belirlemek için kullanın. Bu, istenmeyen destek yapısını kaldırmak "
- "için kullanılabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "magic_mesh_surface_mode label"
- msgid "Surface Mode"
- msgstr "Yüzey Modu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "magic_mesh_surface_mode description"
- msgid ""
- "Treat the model as a surface only, a volume, or volumes with loose surfaces. "
- "The normal print mode only prints enclosed volumes. \"Surface\" prints a "
- "single wall tracing the mesh surface with no infill and no top/bottom skin. "
- "\"Both\" prints enclosed volumes like normal and any remaining polygons as "
- "surfaces."
- msgstr ""
- "Modeli sadece bir yüzey, gevşek yüzeyli hacim veya hacimler şeklinde "
- "işleyin. Normal yazdırma modu sadece kapalı hacimleri yazdırır. “Yüzey”, "
- "dolgusu ve üst/alt dış katmanı olmayan birleşim yüzeyini takip eden tek bir "
- "duvar yazdırır. “Her ikisi” kapalı hacimleri normal şekilde ve kalan "
- "poligonları yüzey şeklinde yazdırır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "magic_mesh_surface_mode option normal"
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "magic_mesh_surface_mode option surface"
- msgid "Surface"
- msgstr "Yüzey"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "magic_mesh_surface_mode option both"
- msgid "Both"
- msgstr "Her İkisi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "magic_spiralize label"
- msgid "Spiralize Outer Contour"
- msgstr "Spiral Dış Çevre"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "magic_spiralize description"
- msgid ""
- "Spiralize smooths out the Z move of the outer edge. This will create a "
- "steady Z increase over the whole print. This feature turns a solid model "
- "into a single walled print with a solid bottom. This feature used to be "
- "called Joris in older versions."
- msgstr ""
- "Dış kenarın Z hareketini pürüzsüzleştirir. Bu şekilde yazdırma boyunca sabit "
- "bir Z artışı oluşur. Bu özellik, katı bir modeli katı bir tabanı olan tek "
- "duvarlı bir modele dönüştürür. Özellik, diğer sürümlerde Joris olarak "
- "adlandırılmıştır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "experimental label"
- msgid "Experimental"
- msgstr "Deneysel"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "experimental description"
- msgid "experimental!"
- msgstr "deneysel!"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "draft_shield_enabled label"
- msgid "Enable Draft Shield"
- msgstr "Cereyan Kalkanını Etkinleştir"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "draft_shield_enabled description"
- msgid ""
- "This will create a wall around the model, which traps (hot) air and shields "
- "against exterior airflow. Especially useful for materials which warp easily."
- msgstr ""
- "Modelin etrafında (sıcak) hava ve kalkanlara dışarıdaki hava akımına karşı "
- "set çeken bir duvar oluşturur. Özellikle kolayca eğrilebilen malzemeler için "
- "kullanışlıdır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "draft_shield_dist label"
- msgid "Draft Shield X/Y Distance"
- msgstr "Cereyan Kalkanı X/Y Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "draft_shield_dist description"
- msgid "Distance of the draft shield from the print, in the X/Y directions."
- msgstr "Cereyan kalkanını X/Y yönlerindeki baskıya mesafesi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "draft_shield_height_limitation label"
- msgid "Draft Shield Limitation"
- msgstr "Cereyan Kalkanı Sınırlaması"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "draft_shield_height_limitation description"
- msgid ""
- "Set the height of the draft shield. Choose to print the draft shield at the "
- "full height of the model or at a limited height."
- msgstr ""
- "Cereyan kalkanının yüksekliğini ayarlayın. Cereyan kalkanını model "
- "yüksekliğinde veya sınırlı yükseklikte yazdırmayı seçin."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "draft_shield_height_limitation option full"
- msgid "Full"
- msgstr "Tam"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "draft_shield_height_limitation option limited"
- msgid "Limited"
- msgstr "Sınırlı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "draft_shield_height label"
- msgid "Draft Shield Height"
- msgstr "Cereyan Kalkanı Yüksekliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "draft_shield_height description"
- msgid ""
- "Height limitation of the draft shield. Above this height no draft shield "
- "will be printed."
- msgstr ""
- "Cereyan kalkanının yükseklik sınırı. Bundan daha fazla bir yükseklikte "
- "cereyan kalkanı yazdırılmayacaktır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "conical_overhang_enabled label"
- msgid "Make Overhang Printable"
- msgstr "Çıkıntıyı Yazdırılabilir Yap"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "conical_overhang_enabled description"
- msgid ""
- "Change the geometry of the printed model such that minimal support is "
- "required. Steep overhangs will become shallow overhangs. Overhanging areas "
- "will drop down to become more vertical."
- msgstr ""
- "En az desteğin istenmesi için yazdırılan modelin geometrisini değiştirin. "
- "Dik çıkıntılar sığlaşacaktır. Çıkıntılı alanlar daha dikey biçimde olmak "
- "için alçalacaktır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "conical_overhang_angle label"
- msgid "Maximum Model Angle"
- msgstr "Maksimum Model Açısı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "conical_overhang_angle description"
- msgid ""
- "The maximum angle of overhangs after the they have been made printable. At a "
- "value of 0° all overhangs are replaced by a piece of model connected to the "
- "build plate, 90° will not change the model in any way."
- msgstr ""
- "Yazdırılabilir yapıldıktan sonra çıkıntıların en büyük açısı. 0° "
- "değerindeyken tüm modeller yapı levhasına bağlı bir model parçasıyla "
- "değiştirilirken 90° modeli hiçbir şekilde değiştirmez."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "coasting_enable label"
- msgid "Enable Coasting"
- msgstr "Taramayı Etkinleştir"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "coasting_enable description"
- msgid ""
- "Coasting replaces the last part of an extrusion path with a travel path. The "
- "oozed material is used to print the last piece of the extrusion path in "
- "order to reduce stringing."
- msgstr ""
- "Tarama, ekstrüzyon yolunun son parçasını hareket parça ile değiştirir. "
- "Dizimli azaltmak amacıyla sızdırılan malzeme ekstrüzyon yolunun son "
- "parçasını yazdırmak için kullanılır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "coasting_volume label"
- msgid "Coasting Volume"
- msgstr "Tarama Hacmi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "coasting_volume description"
- msgid ""
- "The volume otherwise oozed. This value should generally be close to the "
- "nozzle diameter cubed."
- msgstr ""
- "Aksi takdirde hacim sızdırılır. Bu değer, genellikle nozül çapının küpüne "
- "yakındır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "coasting_min_volume label"
- msgid "Minimum Volume Before Coasting"
- msgstr "Tarama Öncesi Minimum Hacim"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "coasting_min_volume description"
- msgid ""
- "The smallest volume an extrusion path should have before allowing coasting. "
- "For smaller extrusion paths, less pressure has been built up in the bowden "
- "tube and so the coasted volume is scaled linearly. This value should always "
- "be larger than the Coasting Volume."
- msgstr ""
- "Taramaya izin verilmeden önce ekstrüzyon yolunda olması gereken en küçük "
- "hacim. Daha küçük ekstrüzyon yolları için bowden tüpünde daha az basınç "
- "geliştirilir ve bu nedenle taranan hacim doğrusal olarak ölçeklendirilir. Bu "
- "değer her zaman Tarama Değerinden daha büyüktür."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "coasting_speed label"
- msgid "Coasting Speed"
- msgstr "Tarama Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "coasting_speed description"
- msgid ""
- "The speed by which to move during coasting, relative to the speed of the "
- "extrusion path. A value slightly under 100% is advised, since during the "
- "coasting move the pressure in the bowden tube drops."
- msgstr ""
- "Ekstrüzyon yolu hızına göre tarama sırasındaki hareket hızı. Tarama hareketi "
- "sırasında bowden tüpündeki basınç düştüğü için değerin %100’ün altında "
- "olması öneriliyor."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skin_outline_count label"
- msgid "Extra Skin Wall Count"
- msgstr "Ek Dış Katman Duvar Sayısı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skin_outline_count description"
- msgid ""
- "Replaces the outermost part of the top/bottom pattern with a number of "
- "concentric lines. Using one or two lines improves roofs that start on infill "
- "material."
- msgstr ""
- "Üst/alt şeklin en dıştaki parçasını eş merkezli hatlar ile değiştirir. Bir "
- "veya iki hat kullanmak, dolgu malzemesinde başlayan tavanları geliştirir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skin_alternate_rotation label"
- msgid "Alternate Skin Rotation"
- msgstr "Dış Katman Rotasyonunu Değiştir"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "skin_alternate_rotation description"
- msgid ""
- "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally "
- "they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only "
- "directions."
- msgstr ""
- "Üst/alt katmanların yazdırıldığı yönü değiştirin. Normal koşullarda sadece "
- "çapraz şekilde yazdırılırlar. Bu ayar sadece-X ve sadece-Y yönlerini ekler."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_conical_enabled label"
- msgid "Enable Conical Support"
- msgstr "Konik Desteği Etkinleştir"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_conical_enabled description"
- msgid ""
- "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the "
- "overhang."
- msgstr ""
- "Deneysel Özellik: Destek alanlarını alt kısımlarda çıkıntılardakinden daha "
- "küçük yapar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_conical_angle label"
- msgid "Conical Support Angle"
- msgstr "Konik Destek Açısı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_conical_angle description"
- msgid ""
- "The angle of the tilt of conical support. With 0 degrees being vertical, and "
- "90 degrees being horizontal. Smaller angles cause the support to be more "
- "sturdy, but consist of more material. Negative angles cause the base of the "
- "support to be wider than the top."
- msgstr ""
- "Konik desteğin eğim açısı. Dikey 0 derece ve yatay 90 derece. Daha küçük "
- "açılar desteğin daha sağlam olmasını sağlar, ancak çok fazla malzeme içerir. "
- "Negatif açılar destek tabanının üst kısımdan daha geniş olmasına yol açar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_conical_min_width label"
- msgid "Conical Support Minimum Width"
- msgstr "Koni Desteğinin Minimum Genişliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "support_conical_min_width description"
- msgid ""
- "Minimum width to which the base of the conical support area is reduced. "
- "Small widths can lead to unstable support structures."
- msgstr ""
- "Koni desteği tabanının indirildiği minimum genişlik. Küçük genişlikler, "
- "destek tabanlarının dengesiz olmasına neden olur."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_hollow label"
- msgid "Hollow Out Objects"
- msgstr "Nesnelerin Oyulması"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "infill_hollow description"
- msgid ""
- "Remove all infill and make the inside of the object eligible for support."
- msgstr ""
- "Tüm dolgu malzemesini kaldırın ve nesnenin içini destek için uygun hale "
- "getirin."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled label"
- msgid "Fuzzy Skin"
- msgstr "Belirsiz Dış Katman"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description"
- msgid ""
- "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a "
- "rough and fuzzy look."
- msgstr ""
- "Yüzeyin sert ve belirsiz bir görüntü alması için dış duvarları yazdırırken "
- "rastgele titrer."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label"
- msgid "Fuzzy Skin Thickness"
- msgstr "Belirsiz Dış Katman Kalınlığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness description"
- msgid ""
- "The width within which to jitter. It's advised to keep this below the outer "
- "wall width, since the inner walls are unaltered."
- msgstr ""
- "Titremenin yapılacağı genişlik. İç duvarlar değiştirilmediği için, bunun dış "
- "duvar genişliğinin altında tutulması öneriliyor."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_density label"
- msgid "Fuzzy Skin Density"
- msgstr "Belirsiz Dış Katman Yoğunluğu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_density description"
- msgid ""
- "The average density of points introduced on each polygon in a layer. Note "
- "that the original points of the polygon are discarded, so a low density "
- "results in a reduction of the resolution."
- msgstr ""
- "Bir katmandaki her bir poligona tanınan noktaların ortalama yoğunluğu. "
- "Poligonların asıl noktalarının çıkarıldığını dikkate alın; bunun sonucunda "
- "düşük yoğunluk sonuçları çözünürlük azalmasıyla sonuçlanabilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_dist label"
- msgid "Fuzzy Skin Point Distance"
- msgstr "Belirsiz Dış Katman Noktası Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_dist description"
- msgid ""
- "The average distance between the random points introduced on each line "
- "segment. Note that the original points of the polygon are discarded, so a "
- "high smoothness results in a reduction of the resolution. This value must be "
- "higher than half the Fuzzy Skin Thickness."
- msgstr ""
- "Her bir hat dilimine tanıtılan rastgele noktalar arasındaki ortalama mesafe. "
- "Poligonların asıl noktalarının çıkarıldığını dikkate alın; bunun sonucunda "
- "yüksek pürüzsüzlük sonuçları çözünürlük azalmasıyla sonuçlanabilir. Bu "
- "değer, Belirsiz Dış Katman Kalınlığından yüksek olmalıdır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_enabled label"
- msgid "Wire Printing"
- msgstr "Kablo Yazdırma"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_enabled description"
- msgid ""
- "Print only the outside surface with a sparse webbed structure, printing 'in "
- "thin air'. This is realized by horizontally printing the contours of the "
- "model at given Z intervals which are connected via upward and diagonally "
- "downward lines."
- msgstr ""
- "“Belli belirsiz” yazdıran seyrek gövdeli bir yapı ile sadece dış yüzeyi "
- "yazdırın. Bu işlem, yukarı ve çapraz olarak aşağı yöndeki hatlar ile bağlı "
- "olan verilen Z aralıklarındaki modelin çevresini yatay olarak yazdırarak "
- "gerçekleştirilir."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_height label"
- msgid "WP Connection Height"
- msgstr "WP Bağlantı Yüksekliği"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_height description"
- msgid ""
- "The height of the upward and diagonally downward lines between two "
- "horizontal parts. This determines the overall density of the net structure. "
- "Only applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "İki yatay bölüm arasındaki yukarı ve çapraz olarak aşağı yöndeki hatların "
- "yüksekliği. Net yapının genel yoğunluğunu belirler. Sadece kablo yazdırmaya "
- "uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_roof_inset label"
- msgid "WP Roof Inset Distance"
- msgstr "WP Tavan İlave Mesafesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_roof_inset description"
- msgid ""
- "The distance covered when making a connection from a roof outline inward. "
- "Only applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "İçerideki ana tavan hattından bağlantı yaparken kapatılan mesafe. Sadece "
- "kablo yazdırmaya uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_printspeed label"
- msgid "WP Speed"
- msgstr "WP Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_printspeed description"
- msgid ""
- "Speed at which the nozzle moves when extruding material. Only applies to "
- "Wire Printing."
- msgstr ""
- "Malzemeleri sıkarken nozül hareketlerinin hızı. Sadece kablo yazdırmaya "
- "uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_printspeed_bottom label"
- msgid "WP Bottom Printing Speed"
- msgstr "WP Alt Yazdırma Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_printspeed_bottom description"
- msgid ""
- "Speed of printing the first layer, which is the only layer touching the "
- "build platform. Only applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "Yapı platformuna değen tek katman olan ilk katmanın yazdırılma hızı. Sadece "
- "kablo yazdırmaya uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_printspeed_up label"
- msgid "WP Upward Printing Speed"
- msgstr "WP Yukarı Doğru Yazdırma Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_printspeed_up description"
- msgid ""
- "Speed of printing a line upward 'in thin air'. Only applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "“Belli belirsiz” yukarı doğru bir hat yazdırma hızı. Sadece kablo yazdırmaya "
- "uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_printspeed_down label"
- msgid "WP Downward Printing Speed"
- msgstr "WP Aşağı Doğru Yazdırma Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_printspeed_down description"
- msgid ""
- "Speed of printing a line diagonally downward. Only applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "Çapraz şekilde aşağı doğru bir hat yazdırma hızı. Sadece kablo yazdırmaya "
- "uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_printspeed_flat label"
- msgid "WP Horizontal Printing Speed"
- msgstr "WP Yatay Yazdırma Hızı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_printspeed_flat description"
- msgid ""
- "Speed of printing the horizontal contours of the model. Only applies to Wire "
- "Printing."
- msgstr ""
- "Modelin yatay dış çevresini yazdırma hızı. Sadece kablo yazdırmaya uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_flow label"
- msgid "WP Flow"
- msgstr "WP Akışı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_flow description"
- msgid ""
- "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this "
- "value. Only applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "Akış dengeleme: sıkıştırılan malzeme miktarı bu değerle çoğaltılır. Sadece "
- "kablo yazdırmaya uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_flow_connection label"
- msgid "WP Connection Flow"
- msgstr "WP Bağlantı Akışı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_flow_connection description"
- msgid "Flow compensation when going up or down. Only applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "Yukarı veya aşağı yönde hareket ederken akış dengelenmesi. Sadece kablo "
- "yazdırmaya uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_flow_flat label"
- msgid "WP Flat Flow"
- msgstr "WP Düz Akışı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_flow_flat description"
- msgid ""
- "Flow compensation when printing flat lines. Only applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "Düz hatlar yazdırılırken akış dengelenmesi. Sadece kablo yazdırmaya "
- "uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_top_delay label"
- msgid "WP Top Delay"
- msgstr "WP Üst Gecikme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_top_delay description"
- msgid ""
- "Delay time after an upward move, so that the upward line can harden. Only "
- "applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "Yukarı hattın sertleşmesi için, yukarıya doğru hareketten sonraki gecikme "
- "süresi. Sadece kablo yazdırmaya uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_bottom_delay label"
- msgid "WP Bottom Delay"
- msgstr "WP Alt Gecikme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_bottom_delay description"
- msgid "Delay time after a downward move. Only applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "Aşağı doğru hareketten sonraki bekleme süresi. Sadece kablo yazdırmaya "
- "uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_flat_delay label"
- msgid "WP Flat Delay"
- msgstr "WP Düz Gecikme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_flat_delay description"
- msgid ""
- "Delay time between two horizontal segments. Introducing such a delay can "
- "cause better adhesion to previous layers at the connection points, while too "
- "long delays cause sagging. Only applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "İki yatay dilim arasındaki gecikme süresi. Haha uzun gecikmeler düşüşe neden "
- "olduğu halde, bu tür bir gecikme uygulamak bağlantı noktalarındaki önceki "
- "katmanlara daha iyi yapışma sağlayabilir. Sadece kablo yazdırmaya uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_up_half_speed label"
- msgid "WP Ease Upward"
- msgstr "WP Kolay Yukarı Çıkma"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_up_half_speed description"
- msgid ""
- "Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n"
- "This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the "
- "material in those layers too much. Only applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "Yarı hızda sıkıştırılmış yukarı doğru hareket mesafesi.\n"
- "Bu katmanlarda malzemeyi çok fazla ısıtmayarak önceki katmanlarda daha iyi "
- "yapışma sağlayabilir. Sadece kablo yazdırmaya uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_top_jump label"
- msgid "WP Knot Size"
- msgstr "WP Düğüm Boyutu"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_top_jump description"
- msgid ""
- "Creates a small knot at the top of an upward line, so that the consecutive "
- "horizontal layer has a better chance to connect to it. Only applies to Wire "
- "Printing."
- msgstr ""
- "Ardından gelen yatay katmanın daha iyi bir bağlanma şansının olması için, "
- "yukarı doğru çıkan hattın ucunda küçük bir düğüm oluşturulur. Sadece kablo "
- "yazdırmaya uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_fall_down label"
- msgid "WP Fall Down"
- msgstr "WP Aşağı İnme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_fall_down description"
- msgid ""
- "Distance with which the material falls down after an upward extrusion. This "
- "distance is compensated for. Only applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "Malzemenin yukarı doğru ekstrüzyondan sonra aşağı inme mesafesi. Mesafe "
- "telafi edilir. Sadece kablo yazdırmaya uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_drag_along label"
- msgid "WP Drag Along"
- msgstr "WP Sürüklenme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_drag_along description"
- msgid ""
- "Distance with which the material of an upward extrusion is dragged along "
- "with the diagonally downward extrusion. This distance is compensated for. "
- "Only applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "Yukarı yönlü ekstrüzyon materyalinin çapraz şekilde aşağı yönlü ekstrüzyona "
- "sürüklendiği mesafe. Mesafe telafi edilir. Sadece kablo yazdırmaya uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_strategy label"
- msgid "WP Strategy"
- msgstr "WP Stratejisi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_strategy description"
- msgid ""
- "Strategy for making sure two consecutive layers connect at each connection "
- "point. Retraction lets the upward lines harden in the right position, but "
- "may cause filament grinding. A knot can be made at the end of an upward line "
- "to heighten the chance of connecting to it and to let the line cool; "
- "however, it may require slow printing speeds. Another strategy is to "
- "compensate for the sagging of the top of an upward line; however, the lines "
- "won't always fall down as predicted."
- msgstr ""
- "Art arda gelen iki katmanın her bir bağlantı noktasına bağlı olduğundan emin "
- "olma stratejisi. Geri çekme yukarı yöndeki hatların doğru konumda "
- "sertleşmesini sağlar ancak filaman aşınmasına neden olabilir. Düğüme "
- "bağlanma şansını artırmak ve hattın soğumasını sağlamak için yukarı yöndeki "
- "hattın ucunda bir düğüm oluşturulabilir, fakat bu işlem daha yavaş yazdırma "
- "hızı gerektirir. Başka bir strateji de yukarı yöndeki hat ucunun düşmesini "
- "dengelemektir, ancak hatlar her zaman beklenildiği gibi düşmez."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_strategy option compensate"
- msgid "Compensate"
- msgstr "Dengele"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_strategy option knot"
- msgid "Knot"
- msgstr "Düğüm"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_strategy option retract"
- msgid "Retract"
- msgstr "Geri Çek"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_straight_before_down label"
- msgid "WP Straighten Downward Lines"
- msgstr "WP Aşağı Yöndeki Hatları Güçlendirme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_straight_before_down description"
- msgid ""
- "Percentage of a diagonally downward line which is covered by a horizontal "
- "line piece. This can prevent sagging of the top most point of upward lines. "
- "Only applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "Yatay hat parçasıyla kaplanan çapraz şekilde aşağı yöndeki hat yüzdesi. Bu, "
- "yukarı yöndeki hatların en baştaki noktasının düşmesini engelleyebilir. "
- "Sadece kablo yazdırmaya uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_roof_fall_down label"
- msgid "WP Roof Fall Down"
- msgstr "WP Tavandan Aşağı İnme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_roof_fall_down description"
- msgid ""
- "The distance which horizontal roof lines printed 'in thin air' fall down "
- "when being printed. This distance is compensated for. Only applies to Wire "
- "Printing."
- msgstr ""
- "“Belli belirsiz” yazdırılan yatay tavan hatlarının yazdırıldıklarındaki "
- "düşme mesafesi. Mesafe telafi edilir. Sadece kablo yazdırmaya uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_roof_drag_along label"
- msgid "WP Roof Drag Along"
- msgstr "WP Tavandan Sürüklenme"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_roof_drag_along description"
- msgid ""
- "The distance of the end piece of an inward line which gets dragged along "
- "when going back to the outer outline of the roof. This distance is "
- "compensated for. Only applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "Tavanın ana dış kısmına geri gelirken sürüklenen iç kısımdaki bir hattın son "
- "parçasının mesafesi. Mesafe telafi edilir. Sadece kablo yazdırmaya uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_roof_outer_delay label"
- msgid "WP Roof Outer Delay"
- msgstr "WP Tavan Dış Gecikmesi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_roof_outer_delay description"
- msgid ""
- "Time spent at the outer perimeters of hole which is to become a roof. Longer "
- "times can ensure a better connection. Only applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "Tavanı oluşturacak dış çevresel uzunluklara harcanan zaman. Sürenin daha "
- "uzun olması daha iyi bir bağlantı sağlayabilir. Sadece kablo yazdırmaya "
- "uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_nozzle_clearance label"
- msgid "WP Nozzle Clearance"
- msgstr "WP Nozül Açıklığı"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description"
- msgid ""
- "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger "
- "clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, "
- "which in turn results in less upward connections with the next layer. Only "
- "applies to Wire Printing."
- msgstr ""
- "Nozül ve aşağı yöndeki hatlar arasındaki mesafe. Daha büyük açıklık, dik "
- "açısı daha küçük çapraz şekilde aşağı yöndeki hatların oluşmasına neden "
- "olur, dolayısıyla bu durum bir sonraki katman ile yukarı yönde daha az "
- "bağlantıya yol açar. Sadece kablo yazdırmaya uygulanır."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "command_line_settings label"
- msgid "Command Line Settings"
- msgstr "Komut Satırı Ayarları"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "command_line_settings description"
- msgid ""
- "Settings which are only used if CuraEngine isn't called from the Cura "
- "frontend."
- msgstr "Sadece Cura ön ucundan CuraEngine istenmediğinde kullanılan ayarlar."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "center_object label"
- msgid "Center object"
- msgstr "Nesneyi ortalayın"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "center_object description"
- msgid ""
- "Whether to center the object on the middle of the build platform (0,0), "
- "instead of using the coordinate system in which the object was saved."
- msgstr ""
- "Nesnenin kaydedildiği koordinat sistemini kullanmak yerine nesnenin yapı "
- "platformunun (0,0) ortasına yerleştirilmesi."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "mesh_position_x label"
- msgid "Mesh position x"
- msgstr "Bileşim konumu x"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "mesh_position_y label"
- msgid "Mesh position y"
- msgstr "Bileşim konumu y"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "mesh_position_z label"
- msgid "Mesh position z"
- msgstr "Bileşim konumu z"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "mesh_position_z description"
- msgid ""
- "Offset applied to the object in the z direction. With this you can perform "
- "what was used to be called 'Object Sink'."
- msgstr ""
- "Nesneye z yönünde uygulanan ofset. Bununla birlikte “Nesne Havuzu” olarak "
- "adlandırılan malzemeyi de kullanabilirsiniz."
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "mesh_rotation_matrix label"
- msgid "Mesh Rotation Matrix"
- msgstr "Bileşim Rotasyon Matrisi"
- #: fdmprinter.def.json
- msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
- msgid ""
- "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
- msgstr "Modeli dosyadan indirirken modele uygulanacak olan dönüşüm matrisi"
- #~ msgctxt "z_seam_type option back"
- #~ msgid "Back"
- #~ msgstr "Arka"
- #~ msgctxt "multiple_mesh_overlap label"
- #~ msgid "Dual Extrusion Overlap"
- #~ msgstr "İkili Ekstrüzyon Çakışması"
|