123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056 |
- # Cura
- # Copyright (C) 2022 UltiMaker.
- # This file is distributed under the same license as the Cura package.
- # Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2022.
- #
- #, fuzzy
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0200\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: pt_PT\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Outer Wall"
- msgstr "Parede Exterior"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Inner Walls"
- msgstr "Paredes Interiores"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Skin"
- msgstr "Revestimento"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Infill"
- msgstr "Enchimento"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Support Infill"
- msgstr "Enchimento dos Suportes"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Support Interface"
- msgstr "Interface dos Suportes"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Support"
- msgstr "Suportes"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Skirt"
- msgstr "Contorno"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Prime Tower"
- msgstr "Torre de preparação"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Travel"
- msgstr "Deslocação"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:97
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Retractions"
- msgstr "Retrações"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:98
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Other"
- msgstr "Outro"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
- msgctxt "@text:window"
- msgid "The release notes could not be opened."
- msgstr "Não foi possível abrir as notas sobre a nova versão."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label"
- msgid "Group #{group_nr}"
- msgstr "Grupo #{group_nr}"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Next"
- msgstr "Seguinte"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:68
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Skip"
- msgstr "Ignorar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Finish"
- msgstr "Concluir"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Add"
- msgstr "Adicionar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:509
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Cancel"
- msgstr "Cancelar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:76
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:444
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:188
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Close"
- msgstr "Fechar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
- msgctxt "@title:window"
- msgid "File Already Exists"
- msgstr "O Ficheiro Já Existe"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid ""
- "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to "
- "overwrite it?"
- msgstr "O ficheiro <filename>{0}</filename> já existe. Tem a certeza de que deseja substituí-lo?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Invalid file URL:"
- msgstr "URL de ficheiro inválido:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
- msgctxt "@info:not supported profile"
- msgid "Not supported"
- msgstr "Não suportado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
- msgctxt "@info:No intent profile selected"
- msgid "Default"
- msgstr "Default"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:745
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
- msgctxt "@label"
- msgid "Nozzle"
- msgstr "Nozzle"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:889
- msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
- msgid ""
- "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
- msgstr "As definições foram alteradas de forma a corresponder aos extrusores disponíveis de momento:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:890
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Settings updated"
- msgstr "Definições atualizadas"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1512
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Extruder(s) Disabled"
- msgstr "Extrusor(es) desativado(s)"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
- msgid ""
- "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- msgstr "Falha ao exportar perfil para <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1829
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Error"
- msgstr "Erro"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid ""
- "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported "
- "failure."
- msgstr "Falha ao exportar perfil para <filename>{0}</filename>: O plug-in de gravação comunicou uma falha."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
- msgstr "Perfil exportado para <filename>{0}</filename>"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Export succeeded"
- msgstr "Exportação bem-sucedida"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
- msgstr "Falha ao importar perfil de <filename>{0}</filename>: {1}"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid ""
- "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
- msgstr "Não é possível importar o perfil de <filename>{0}</filename> antes de ser adicionada uma impressora."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
- msgstr "Nenhum perfil personalizado para importar no ficheiro <filename>{0}</filename>"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
- msgstr "Falha ao importar perfil de <filename>{0}</filename>:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid ""
- "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not "
- "import it."
- msgstr "O perfil <filename>{0}</filename> contém dados incorretos, não foi possível importá-lo."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
- msgstr "Falha ao importar perfil de <filename>{0}</filename>:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Successfully imported profile {0}."
- msgstr "Perfil {0} importado com êxito."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "File {0} does not contain any valid profile."
- msgstr "O ficheiro {0} não contém qualquer perfil válido."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
- msgstr "O perfil {0} é de um formato de ficheiro desconhecido ou está corrompido."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
- msgctxt "@label"
- msgid "Custom profile"
- msgstr "Perfil personalizado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Profile is missing a quality type."
- msgstr "O perfil não inclui qualquer tipo de qualidade."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
- msgctxt "@info:status"
- msgid "There is no active printer yet."
- msgstr "Ainda não existe qualquer impressora ativa."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to add the profile."
- msgstr "Não é possível adicionar o perfil."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine "
- "definition '{1}'."
- msgstr "O tipo de qualidade '{0}' não é compatível com a definição de máquina atualmente ativa '{1}'."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not "
- "available for the current configuration. Switch to a material/nozzle "
- "combination that can use this quality type."
- msgstr "Aviso: o perfil não é visível porque o respetivo tipo de qualidade '{0}' não está disponível para a configuração atual. Mude para uma combinação de material/bocal"
- " que possa utilizar este tipo de qualidade."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Multiplying and placing objects"
- msgstr "Multiplicar e posicionar objetos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Placing Objects"
- msgstr "A posicionar objetos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
- msgstr "Não é possível posicionar todos os objetos dentro do volume de construção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Placing Object"
- msgstr "A Posicionar Objeto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:540
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Loading machines..."
- msgstr "A carregar máquinas..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:547
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Setting up preferences..."
- msgstr "A configurar as preferências..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:692
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Initializing Active Machine..."
- msgstr "A Inicializar a Máquina Ativa..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:838
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Initializing machine manager..."
- msgstr "A inicializar o gestor das máquinas..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:852
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Initializing build volume..."
- msgstr "A inicializar o volume de construção..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:920
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Setting up scene..."
- msgstr "A configurar cenário..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:956
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Loading interface..."
- msgstr "A carregar interface..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:961
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Initializing engine..."
- msgstr "A inicializar o motor..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1289
- #, python-format
- msgctxt ""
- "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be "
- "translated; just translate the format of ##x##x## mm."
- msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
- msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1815
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
- msgstr "Apenas pode ser carregado um ficheiro G-code de cada vez. Importação {0} ignorada"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1817
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Warning"
- msgstr "Aviso"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1827
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
- msgstr "Não é possível abrir outro ficheiro enquanto o G-code estiver a carregar. Importação {0} ignorada"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
- msgctxt "@message"
- msgid "Could not read response."
- msgstr "Não foi possível ler a resposta."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
- msgctxt "@message"
- msgid "The provided state is not correct."
- msgstr "O estado apresentado não está correto."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
- msgctxt "@message"
- msgid "Timeout when authenticating with the account server."
- msgstr "Foi excedido o tempo limite de autenticação com o servidor."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
- msgctxt "@message"
- msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
- msgstr "Forneça as permissões necessárias ao autorizar esta aplicação."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
- msgctxt "@message"
- msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
- msgstr "Ocorreu algo inesperado ao tentar iniciar sessão, tente novamente."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
- msgctxt "@info"
- msgid ""
- "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is "
- "still active."
- msgstr "Não é possível iniciar um novo processo de início de sessão. Verifique se ainda está ativa outra tentativa de início de sessão."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
- msgctxt "@info"
- msgid "Unable to reach the UltiMaker account server."
- msgstr "Não é possível aceder ao servidor da conta UltiMaker."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Log-in failed"
- msgstr "O Log-in falhou"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:25
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Finding new location for objects"
- msgstr "A procurar nova posição para os objetos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:29
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Finding Location"
- msgstr "A Procurar Posição"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:43
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Can't Find Location"
- msgstr "Não é Possível Posicionar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
- msgctxt "@menuitem"
- msgid "Not overridden"
- msgstr "Manter"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
- msgctxt "@label"
- msgid "Default"
- msgstr "Default"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
- msgctxt "@label"
- msgid "Visual"
- msgstr "Acabamento"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with "
- "the intent of high visual and surface quality."
- msgstr "O perfil de acabamento foi criado para imprimir modelos e protótipos finais com o objetivo de se obter uma elevada qualidade de acabamento da superfície"
- " em termos visuais."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
- msgctxt "@label"
- msgid "Engineering"
- msgstr "Engineering"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-"
- "use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
- msgstr "O perfil de engenharia foi criado para imprimir protótipos funcionais e peças finais com o objetivo de se obter uma maior precisão dimensional assim como"
- " tolerâncias menores."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
- msgctxt "@label"
- msgid "Draft"
- msgstr "Rascunho"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept "
- "validation with the intent of significant print time reduction."
- msgstr "O perfil de rascunho foi concebido para imprimir protótipos de teste e de validação de conceitos com o objetivo de se obter uma redução significativa do"
- " tempo de impressão."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Calculated"
- msgstr "Calculado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
- msgctxt "@label"
- msgid "Custom profiles"
- msgstr "Perfis personalizados"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
- #, python-brace-format
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "All Supported Types ({0})"
- msgstr "Todos os Formatos Suportados ({0})"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "All Files (*)"
- msgstr "Todos os Ficheiros (*)"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
- msgctxt "@label"
- msgid "Unknown"
- msgstr "Desconhecido"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
- msgstr "Não é possível ligar a(s) impressora(s) abaixo porque faz(em) parte de um grupo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
- msgctxt "@label"
- msgid "Available networked printers"
- msgstr "Impressoras em rede disponíveis"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
- msgctxt "@label"
- msgid "Connected printers"
- msgstr "Impressoras ligadas"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
- msgctxt "@label"
- msgid "Preset printers"
- msgstr "Impressoras predefinidas"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:165
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
- msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
- msgstr "Tem a certeza de que pretende remover {0}? Esta ação não pode ser anulada!"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
- msgctxt "@label"
- msgid "Custom Material"
- msgstr "Material Personalizado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
- msgctxt "@label"
- msgid "Custom"
- msgstr "Personalizado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/API/Account.py:199
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Login failed"
- msgstr "Falha no início de sessão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
- msgctxt "@action:button"
- msgid ""
- "Please sync the material profiles with your printers before starting to "
- "print."
- msgstr "Sincronize os perfis de material com as suas impressoras antes de começar a imprimir."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
- msgctxt "@action:button"
- msgid "New materials installed"
- msgstr "Novos materiais instalados"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Sync materials"
- msgstr "Sincronizar materiais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:397
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Learn more"
- msgstr "Saber mais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
- msgctxt "@message:text"
- msgid "Could not save material archive to {}:"
- msgstr "Não foi possível guardar o arquivo de material em {}:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
- msgctxt "@message:title"
- msgid "Failed to save material archive"
- msgstr "Erro ao guardar o arquivo de material"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
- msgctxt "@text"
- msgid "Unknown error."
- msgstr "Erro desconhecido."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
- msgctxt "@text:error"
- msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
- msgstr "Não foi possível criar o ficheiro de materiais para sincronizar com as impressoras."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
- msgctxt "@text:error"
- msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
- msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro de materiais para sincronizá-lo com as impressoras."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
- msgctxt "@text:error"
- msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
- msgstr "A resposta da Digital Factory parece estar corrompida."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
- msgctxt "@text:error"
- msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
- msgstr "A resposta da Digital Factory tem informações importantes em falta."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
- msgctxt "@text:error"
- msgid ""
- "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the "
- "printers."
- msgstr "Não foi possível estabelecer a ligação com a Digital Factory para poder sincronizar os materiais com algumas das impressoras."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
- msgctxt "@text:error"
- msgid "Failed to connect to Digital Factory."
- msgstr "Não foi possível estabelecer a ligação com a Digital Factory."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:100
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print "
- "Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
- msgstr "A altura do volume de construção foi reduzida devido ao valor da definição \"Sequência de impressão\" para impedir que o pórtico colida com os modelos"
- " impressos."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:103
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Build Volume"
- msgstr "Volume de construção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
- msgctxt "@info:backup_failed"
- msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
- msgstr "Não é possível criar um arquivo a partir do directório de dados do utilizador: {}"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Backup"
- msgstr "Backup"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
- msgctxt "@info:backup_failed"
- msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
- msgstr "Tentou restaurar um Cura backup sem existirem dados ou metadados correctos."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
- msgctxt "@info:backup_failed"
- msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
- msgstr "Tentativa de reposição de uma cópia de segurança do Cura que é superior à versão atual."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
- msgctxt "@info:backup_failed"
- msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
- msgstr "O seguinte erro ocorreu ao tentar restaurar uma cópia de segurança do Cura:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:107
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Cura can't start"
- msgstr "Não é possível iniciar o Cura"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
- msgctxt "@label crash message"
- msgid ""
- "<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
- "</p></b>\n"
- " <p>We encountered an unrecoverable error during start "
- "up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest "
- "to backup and reset your configuration.</p>\n"
- " <p>Backups can be found in the configuration folder.</"
- "p>\n"
- " <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</"
- "p>\n"
- " "
- msgstr "<p><b>Ups, o UltiMaker Cura encontrou um possível problema.</p></b>\n <p>Foi encontrado um erro irrecuperável durante o arranque da"
- " aplicação. Este pode ter sido causado por alguns ficheiros de configuração incorrectos. Sugerimos que faça um backup e reponha a sua configuração.</p>\n"
- " <p>Os backups estão localizados na pasta de configuração.</p>\n <p>Por favor envie-nos este Relatório de Falhas"
- " para podermos resolver o problema.</p>\n "
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:122
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Send crash report to UltiMaker"
- msgstr "Enviar relatório de falhas para a UltiMaker"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:125
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Show detailed crash report"
- msgstr "Mostrar relatório de falhas detalhado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:129
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Show configuration folder"
- msgstr "Mostrar pasta de configuração"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:140
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Backup and Reset Configuration"
- msgstr "Backup e Repor a Configuração"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:171
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Crash Report"
- msgstr "Relatório de Falhas"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:190
- msgctxt "@label crash message"
- msgid ""
- "<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report "
- "to fix the problem</p></b>\n"
- " <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report "
- "automatically to our servers</p>\n"
- " "
- msgstr "<p><b>Ocorreu um erro fatal no Cura. Por favor envie-nos este Relatório de Falhas para podermos resolver o problema</p></b>\n <p>Por favor utilize"
- " o botão "Enviar relatório" para publicar um relatório de erros automaticamente nos nossos servidores</p>\n "
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:198
- msgctxt "@title:groupbox"
- msgid "System information"
- msgstr "Informações do sistema"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:207
- msgctxt "@label unknown version of Cura"
- msgid "Unknown"
- msgstr "Desconhecido"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:228
- msgctxt "@label Cura version number"
- msgid "Cura version"
- msgstr "Versão do Cura"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:229
- msgctxt "@label"
- msgid "Cura language"
- msgstr "Idioma do Cura"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:230
- msgctxt "@label"
- msgid "OS language"
- msgstr "Idioma do Sistema Operativo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:231
- msgctxt "@label Type of platform"
- msgid "Platform"
- msgstr "Plataforma"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:232
- msgctxt "@label"
- msgid "Qt version"
- msgstr "Versão Qt"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:233
- msgctxt "@label"
- msgid "PyQt version"
- msgstr "Versão PyQt"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:234
- msgctxt "@label OpenGL version"
- msgid "OpenGL"
- msgstr "OpenGL"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:264
- msgctxt "@label"
- msgid "Not yet initialized"
- msgstr "Ainda não foi inicializado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:267
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label OpenGL version"
- msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
- msgstr "<li>Versão do OpenGL: {version}</li>"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:268
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label OpenGL vendor"
- msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
- msgstr "<li>Vendedor do OpenGL: {vendor}</li>"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:269
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label OpenGL renderer"
- msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
- msgstr "<li>Processador do OpenGL: {renderer}</li>"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:304
- msgctxt "@title:groupbox"
- msgid "Error traceback"
- msgstr "Determinação da origem do erro"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:390
- msgctxt "@title:groupbox"
- msgid "Logs"
- msgstr "Relatórios"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:418
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Send report"
- msgstr "Enviar relatório"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
- msgctxt "@action"
- msgid "Machine Settings"
- msgstr "Definições da Máquina"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "JPG Image"
- msgstr "Imagem JPG"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "JPEG Image"
- msgstr "Imagem JPEG"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "PNG Image"
- msgstr "Imagem PNG"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "BMP Image"
- msgstr "Imagem BMP"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "GIF Image"
- msgstr "Imagem GIF"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "X-Ray view"
- msgstr "Vista Raio-X"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "X3D File"
- msgstr "Ficheiro X3D"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Cura Profile"
- msgstr "Perfil Cura"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Post Processing"
- msgstr "Pós-Processamento"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Modify G-Code"
- msgstr "Modificar G-Code"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
- msgctxt "@info:status"
- msgid "There are no file formats available to write with!"
- msgstr "Não existem quaisquer formatos disponíveis para gravar o ficheiro!"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
- msgstr "A fila de trabalhos de impressão está cheia. A impressora não consegue aceitar um novo trabalho."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Queue Full"
- msgstr "Fila cheia"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
- msgctxt "@info:text"
- msgid "Could not upload the data to the printer."
- msgstr "Não foi possível carregar os dados para a impressora."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Network error"
- msgstr "Erro de rede"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
- msgctxt "info:status"
- msgid "New printer detected from your UltiMaker account"
- msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
- msgstr[0] "Nova impressora detetada a partir da sua conta Ultimaker"
- msgstr[1] "Novas impressoras detetadas a partir da sua conta Ultimaker"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
- #, python-brace-format
- msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
- msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
- msgstr "Adicionar impressora {name} ({model}) a partir da sua conta"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:48
- #, python-brace-format
- msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
- msgid "... and {0} other"
- msgid_plural "... and {0} others"
- msgstr[0] "... e {0} outra"
- msgstr[1] "... e {0} outras"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:57
- msgctxt "info:status"
- msgid "Printers added from Digital Factory:"
- msgstr "Impressoras adicionadas a partir da Digital Factory:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Please wait until the current job has been sent."
- msgstr "Aguarde até o trabalho atual ter sido enviado."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Print error"
- msgstr "Erro de impressão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
- " Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting "
- "your printer to Digital Factory"
- msgstr "A sua impressora <b>{printer_name}</b> pode ser ligada através da cloud.\n Faça a gestão da sua fila de impressão e monitorize as suas impressões a partir"
- " de qualquer local ao ligar a sua impressora ao Digital Factory"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Are you ready for cloud printing?"
- msgstr "Está preparado para a impressão na cloud?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
- msgctxt "@action"
- msgid "Get started"
- msgstr "Iniciar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:24
- msgctxt "@action"
- msgid "Learn more"
- msgstr "Saber mais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:18
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "You will receive a confirmation via email when the print job is approved"
- msgstr "Receberá uma confirmação por e-mail quando o trabalho de impressão for aprovado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:19
- msgctxt "@info:title"
- msgid "The print job was successfully submitted"
- msgstr "O trabalho de impressão foi enviado com sucesso"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:22
- msgctxt "@action"
- msgid "Manage print jobs"
- msgstr "Gerir trabalhos de impressão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Sending Print Job"
- msgstr "A enviar trabalho de impressão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Uploading print job to printer."
- msgstr "Carregar um trabalho de impressão na impressora."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host "
- "printer of group {0}."
- msgstr "O Cura detetou perfis de material que ainda não estavam instalados na impressora que aloja o grupo {0}."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Sending materials to printer"
- msgstr "Enviar materiais para a impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You "
- "can visit the web page to configure it as a group host."
- msgstr "Está a tentar ligar a {0}, mas esta não é Host de um grupo. Pode visitar a página Web para a configurar como Host do grupo."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Not a group host"
- msgstr "Não é Host do grupo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
- msgctxt "@action"
- msgid "Configure group"
- msgstr "Configurar grupo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:16
- msgctxt "info:status"
- msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
- msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
- msgstr[0] "Esta impressora não está associada à Digital Factory:"
- msgstr[1] "Estas impressoras não estão associadas à Digital Factory:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:22
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
- msgctxt "info:name"
- msgid "Ultimaker Digital Factory"
- msgstr "Ultimaker Digital Factory"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:28
- #, python-brace-format
- msgctxt "info:status"
- msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
- msgstr "Para estabelecer uma ligação, visite {website_link}"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:32
- msgctxt "info:status"
- msgid "A cloud connection is not available for a printer"
- msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
- msgstr[0] "Não existe uma conectividade de cloud disponível para a impressora"
- msgstr[1] "Não existe uma conectividade de cloud disponível para algumas impressoras"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:40
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Keep printer configurations"
- msgstr "Manter configurações da impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:45
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Remove printers"
- msgstr "Remover impressoras"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
- "Connect. Please update the printer to the latest firmware."
- msgstr "Está a tentar ligar a uma impressora que não tem o UltiMaker Connect. Atualize a impressora para o firmware mais recente."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Update your printer"
- msgstr "Atualizar a impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Print job was successfully sent to the printer."
- msgstr "O trabalho de impressão foi enviado com sucesso para a impressora."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Data Sent"
- msgstr "Dados Enviados"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:62
- msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
- msgid "Print over network"
- msgstr "Imprimir através da rede"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:63
- msgctxt "@properties:tooltip"
- msgid "Print over network"
- msgstr "Imprimir através da rede"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:64
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Connected over the network"
- msgstr "Ligado através da rede"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
- msgctxt "@info:status"
- msgid "tomorrow"
- msgstr "amanhã"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
- msgctxt "@info:status"
- msgid "today"
- msgstr "hoje"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
- msgctxt "@action"
- msgid "Connect via Network"
- msgstr "Ligar Através da Rede"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:80
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:162
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Print via cloud"
- msgstr "Imprimir através da cloud"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:81
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:163
- msgctxt "@properties:tooltip"
- msgid "Print via cloud"
- msgstr "Imprimir através da cloud"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:82
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:164
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Connected via cloud"
- msgstr "Ligada através da cloud"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:425
- #, python-brace-format
- msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
- msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
- msgstr "A impressora {printer_name} vai ser removida até à próxima sincronização de conta."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:426
- #, python-brace-format
- msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
- msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
- msgstr "Para remover a impressora {printer_name} de forma permanente, visite {digital_factory_link}"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:427
- #, python-brace-format
- msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
- msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
- msgstr "Tem a certeza de que pretende remover a impressora {printer_name} temporariamente?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:474
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Remove printers?"
- msgstr "Remover impressoras?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:477
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be "
- "undone.\n"
- "Are you sure you want to continue?"
- msgid_plural ""
- "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be "
- "undone.\n"
- "Are you sure you want to continue?"
- msgstr[0] "Está prestes a remover {0} impressora do Cura. Esta ação não pode ser anulada.\nTem a certeza de que pretende continuar?"
- msgstr[1] "Está prestes a remover {0} impressoras do Cura. Esta ação não pode ser anulada.\nTem a certeza de que pretende continuar?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be "
- "undone.\n"
- "Are you sure you want to continue?"
- msgstr "Está prestes a remover todas as impressoras do Cura. Esta ação não pode ser anulada.Tem a certeza de que pretende continuar?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:276
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Monitor print"
- msgstr "Monitorizar a impressão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:278
- msgctxt "@action:tooltip"
- msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
- msgstr "Controle a impressão no Ultimaker Digital Factory"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:298
- #, python-brace-format
- msgctxt "@error:send"
- msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
- msgstr "Código de erro desconhecido ao carregar trabalho de impressão: {0}"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "3MF file"
- msgstr "Ficheiro 3MF"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:36
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Cura Project 3MF file"
- msgstr "Ficheiro 3MF de Projeto Cura"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:240
- msgctxt "@error:zip"
- msgid "Error writing 3mf file."
- msgstr "Erro ao gravar ficheiro 3mf."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
- msgctxt "@error:zip"
- msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
- msgstr "O plug-in Gravador 3MF está danificado."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
- msgctxt "@error"
- msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
- msgstr "Ainda não existe um espaço de trabalho para gravar. Por favor, primeiro adicione uma impressora."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
- msgctxt "@error:zip"
- msgid "No permission to write the workspace here."
- msgstr "Não tem permissão para escrever o espaço de trabalho aqui."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
- msgctxt "@error:zip"
- msgid ""
- "The operating system does not allow saving a project file to this location "
- "or with this file name."
- msgstr "O sistema operativo não permite guardar um ficheiro de projeto nesta localização ou com este nome de ficheiro."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "There was an error trying to restore your backup."
- msgstr "Ocorreu um erro ao tentar restaurar a sua cópia de segurança."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Manage backups"
- msgstr "Gerir cópias de segurança"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Backups"
- msgstr "Cópias de segurança"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "There was an error while uploading your backup."
- msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a sua cópia de segurança."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "Creating your backup..."
- msgstr "A criar a cópia de segurança..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "There was an error while creating your backup."
- msgstr "Ocorreu um erro ao criar a cópia de segurança."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "Uploading your backup..."
- msgstr "A carregar a sua cópia de segurança..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "Your backup has finished uploading."
- msgstr "A cópia de segurança terminou o seu carregamento."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
- msgctxt "@error:file_size"
- msgid "The backup exceeds the maximum file size."
- msgstr "A cópia de segurança excede o tamanho de ficheiro máximo."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
- msgctxt "@text"
- msgid "Unable to read example data file."
- msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de dados de exemplo."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:62
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:78
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:91
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:113
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:168
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:178
- msgctxt "@info:error"
- msgid "Can't write to UFP file:"
- msgstr "Não é possível escrever no ficheiro UFP:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "UltiMaker Format Package"
- msgstr "Arquivo UltiMaker Format"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/src/DigitalFactoryProjectResponse.py:19
- msgctxt "@text Placeholder for the username if it has been deleted"
- msgid "deleted user"
- msgstr "utilizador excluído"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "G-code File"
- msgstr "Ficheiro G-code"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Parsing G-code"
- msgstr "A analisar G-code"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
- msgctxt "@info:title"
- msgid "G-code Details"
- msgstr "Detalhes do G-code"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
- msgctxt "@info:generic"
- msgid ""
- "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration "
- "before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
- msgstr "Certifique-se de que este g-code é apropriado para a sua impressora e respetiva configuração, antes de enviar o ficheiro para a impressora. A representação"
- " do g-code poderá não ser exata."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "G File"
- msgstr "Ficheiro G"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
- msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
- msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
- msgstr "Open Compressed Triangle Mesh"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
- msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "glTF Binary"
- msgstr "glTF Binary"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "glTF Embedded JSON"
- msgstr "glTF Embedded JSON"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Stanford Triangle Format"
- msgstr "Stanford Triangle Format"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
- msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
- msgctxt "@action"
- msgid "Level build plate"
- msgstr "Nivelar base de construção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
- msgctxt "@action"
- msgid "Select upgrades"
- msgstr "Selecionar atualizações"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Compressed G-code File"
- msgstr "Ficheiro G-code comprimido"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
- msgctxt "@info:error"
- msgid "Could not interpret the server's response."
- msgstr "Não foi possível interpretar a resposta do servidor."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
- msgctxt "@info:error"
- msgid "Could not reach Marketplace."
- msgstr "Não foi possível ligar ao Marketplace."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
- msgctxt "@button"
- msgid "Decline and remove from account"
- msgstr "Rejeitar e remover da conta"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
- msgctxt "@button"
- msgid "Decline"
- msgstr "Rejeitar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
- msgctxt "@button"
- msgid "Agree"
- msgstr "Concordar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Plugin License Agreement"
- msgstr "Contrato de licença do plug-in"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
- msgctxt "@info:generic"
- msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
- msgstr "Pretende sincronizar o material e os pacotes de software com a sua conta?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Changes detected from your UltiMaker account"
- msgstr "Foram detetadas alterações da sua conta UltiMaker"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Sync"
- msgstr "Sincronizar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
- msgctxt "@info:generic"
- msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
- msgstr "É necessário reiniciar o {} para que as alterações tenham efeito."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
- msgctxt "@info:generic"
- msgid "Syncing..."
- msgstr "A sincronizar..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
- msgctxt "@info:generic"
- msgid "{} plugins failed to download"
- msgstr "Falhou a transferência de {} plug-ins"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
- msgctxt "@label"
- msgid "Installed Plugins"
- msgstr "Plug-ins instalados"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
- msgctxt "@label"
- msgid "Installed Materials"
- msgstr "Materiais instalados"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
- msgctxt "@label"
- msgid "Bundled Plugins"
- msgstr "Conjunto de Plug-ins"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
- msgctxt "@label"
- msgid "Bundled Materials"
- msgstr "Conjunto de Materiais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
- msgctxt "@label:property"
- msgid "Unknown Package"
- msgstr "Pacote desconhecido"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
- msgctxt "@label:property"
- msgid "Unknown Author"
- msgstr "Autor desconhecido"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
- msgctxt "@item:intext"
- msgid "Removable Drive"
- msgstr "Disco Externo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
- msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
- msgid "Save to Removable Drive"
- msgstr "Guardar no Disco Externo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
- #, python-brace-format
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Save to Removable Drive {0}"
- msgstr "Guardar no Disco Externo {0}"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
- msgstr "A Guardar no Disco Externo <filename>{0}</filename>"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Saving"
- msgstr "A Guardar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
- msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- msgstr "Não foi possível guardar em <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
- msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
- msgstr "Não foi possível encontrar um nome do ficheiro ao tentar gravar em {device}."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
- msgstr "Não foi possível guardar no Disco Externo {0}: {1}"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
- msgstr "Guardado no Disco Externo {0} como {1}"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
- msgctxt "@info:title"
- msgid "File Saved"
- msgstr "Ficheiro Guardado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Eject"
- msgstr "Ejetar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
- #, python-brace-format
- msgctxt "@action"
- msgid "Eject removable device {0}"
- msgstr "Ejetar Disco Externo {0}"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
- msgstr "{0} foi ejetado. O Disco já pode ser removido de forma segura."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Safely Remove Hardware"
- msgstr "Remover Hardware de forma segura"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
- msgstr "Não foi possível ejectar {0}. Outro programa pode estar a usar o disco."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Monitor"
- msgstr "Monitorizar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
- msgctxt "@message"
- msgid ""
- "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on "
- "our issue tracker."
- msgstr "O seccionamento falhou com um erro inesperado. Por favor reportar um erro no nosso registo de problemas."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:163
- msgctxt "@message:title"
- msgid "Slicing failed"
- msgstr "O seccionamento falhou"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
- msgctxt "@message:button"
- msgid "Report a bug"
- msgstr "Reportar um erro"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
- msgctxt "@message:description"
- msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
- msgstr "Reportar um erro no registo de problemas do UltiMaker Cura."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the "
- "selected machine or configuration."
- msgstr "Não é possível seccionar com o material atual, uma vez que é incompatível com a impressora ou configuração selecionada."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Unable to slice"
- msgstr "Não é possível Seccionar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "Unable to slice with the current settings. The following settings have "
- "errors: {0}"
- msgstr "Não é possível seccionar com as definições atuais. As seguintes definições apresentam erros: {0}"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have "
- "errors on one or more models: {error_labels}"
- msgstr "Não é possível seccionar devido a algumas definições por modelo. As seguintes definições apresentam erros num ou mais modelos: {error_labels}"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
- msgstr "Não é possível seccionar porque a torre de preparação ou a(s) posição(ões) de preparação é(são) inválidas."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
- #, python-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder "
- "%s."
- msgstr "Não é possível seccionar porque existem objetos associados ao extrusor %s desativado."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "Please review settings and check if your models:\n"
- "- Fit within the build volume\n"
- "- Are assigned to an enabled extruder\n"
- "- Are not all set as modifier meshes"
- msgstr "Reveja as definições e verifique se os seus modelos:\n- Cabem dentro do volume de construção\n- Estão atribuídos a uma extrusora ativada\n- Não estão todos"
- " definidos como objetos modificadores"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Processing Layers"
- msgstr "A Processar Camadas"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Information"
- msgstr "Informações"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "3MF File"
- msgstr "Ficheiro 3MF"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:212
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Recommended"
- msgstr "Recomendado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:214
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Custom"
- msgstr "Personalizado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "The material used in this project relies on some material definitions not "
- "available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly "
- "recommend installing the full material package from the Marketplace."
- msgstr "O material utilizado neste projeto baseia-se em algumas definições de material não disponíveis no Cura, o que pode produzir resultados de impressão indesejáveis."
- " Recomendamos vivamente a instalação do pacote completo do material a partir do Marketplace."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Material profiles not installed"
- msgstr "Perfis do material não instalados"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Install Materials"
- msgstr "Instalar materiais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
- msgid ""
- "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type "
- "<message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported "
- "instead."
- msgstr "O ficheiro de projeto <filename>{0}</filename> contém um tipo de máquina desconhecido <message>{1}</message>. Não é possível importar a máquina. Em vez"
- " disso, serão importados os modelos."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:548
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Open Project File"
- msgstr "Abrir ficheiro de projeto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
- msgid ""
- "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}"
- "</message>."
- msgstr "O projeto de ficheiro <filename>{0}</filename> ficou subitamente inacessível: <message>{1}</message>."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:659
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:678
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Can't Open Project File"
- msgstr "Não é possível abrir o ficheiro de projeto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:658
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:676
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
- msgid ""
- "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
- msgstr "O ficheiro de projeto <filename>{0}</filename> está corrompido: <message>{1}</message>."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:723
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid ""
- "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are "
- "unknown to this version of Ultimaker Cura."
- msgstr "O ficheiro de projeto <filename>{0}</filename> foi criado utilizando perfis que são desconhecidos para esta versão do UltiMaker Cura."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
- msgctxt "@label"
- msgid "Per Model Settings"
- msgstr "Definições Por-Modelo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Configure Per Model Settings"
- msgstr "Configurar definições individuais Por-Modelo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
- msgctxt "@info:title"
- msgid "3D Model Assistant"
- msgstr "Assistente de Modelos 3D"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and "
- "material configuration:</p>\n"
- "<p>{model_names}</p>\n"
- "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</"
- "p>\n"
- "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality "
- "guide</a></p>"
- msgstr "<p>Um, ou mais, dos modelos 3D podem ter menos qualidade de impressão devido à dimensão do modelo 3D e definição de material:</p>\n<p>{model_names}</p>\n<p>Descubra"
- " como assegurar a melhor qualidade e fiabilidade possível da impressão.</p>\n<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">Ver o guia de qualidade"
- " da impressão</a></p>"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "USB printing"
- msgstr "Impressão USB"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
- msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
- msgid "Print via USB"
- msgstr "Imprimir por USB"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Print via USB"
- msgstr "Imprimir por USB"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Connected via USB"
- msgstr "Ligado via USB"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
- msgstr "Existe uma impressão por USB em curso; fechar o Cura irá interromper esta impressão. Tem a certeza?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
- msgctxt "@message"
- msgid ""
- "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until "
- "the previous print has completed."
- msgstr "Existe uma impressão em curso. O Cura não consegue iniciar outra impressão via USB até a impressão anterior ser concluída."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
- msgctxt "@message"
- msgid "Print in Progress"
- msgstr "Impressão em curso"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Preview"
- msgstr "Pré-visualizar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:75
- msgctxt "@error:not supported"
- msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
- msgstr "O GCodeWriter não suporta modo sem texto."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:81
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:97
- msgctxt "@warning:status"
- msgid "Please prepare G-code before exporting."
- msgstr "Prepare um G-code antes de exportar."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
- msgctxt "@action"
- msgid "Update Firmware"
- msgstr "Atualizar firmware"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
- msgctxt "@error:not supported"
- msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
- msgstr "O GCodeGzWriter não suporta modo de texto."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Layer view"
- msgstr "Vista Camadas"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
- msgstr "Quando a opção Wire Printing está ativa, o Cura não permite visualizar as camadas de uma forma precisa."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Simulation View"
- msgstr "Visualização por Camadas"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
- msgstr "Não consegue visualizar, porque precisa de fazer o seccionamento primeiro."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
- msgctxt "@info:title"
- msgid "No layers to show"
- msgstr "Sem camadas para visualizar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
- msgctxt "@info:option_text"
- msgid "Do not show this message again"
- msgstr "Não mostrar esta mensagem novamente"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Cura 15.04 profiles"
- msgstr "Perfis Cura 15.04"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "AMF File"
- msgstr "Ficheiro AMF"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix "
- "your model and open it again into Cura."
- msgstr "As áreas destacadas indicam superfícies em falta ou separadas. Corrija o modelo e volte a abri-lo no Cura."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Model Errors"
- msgstr "Erros no modelo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Solid view"
- msgstr "Vista Sólidos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
- #, python-brace-format
- msgctxt ""
- "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer "
- "name!"
- msgid ""
- "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you "
- "haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your "
- "printer to version {latest_version}."
- msgstr "Poderão estar disponíveis novas funcionalidades ou correções de erros para a sua {machine_name}! Se ainda não tiver a versão mais recente, recomendamos"
- " que atualize o firmware da sua impressora para a versão {latest_version}."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
- #, python-format
- msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
- msgid "New %s stable firmware available"
- msgstr "A nova versão de firmware %s estável está disponível"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
- msgctxt "@action:button"
- msgid "How to update"
- msgstr "Como atualizar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
- msgctxt "@info"
- msgid "Could not access update information."
- msgstr "Não foi possível aceder às informações de atualização."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
- msgctxt "@label"
- msgid "Support Blocker"
- msgstr "Remover Suportes"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Create a volume in which supports are not printed."
- msgstr "Criar um volume dentro do qual não são impressos suportes."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Prepare"
- msgstr "Preparar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Printer Settings"
- msgstr "Definições da impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
- msgctxt "@label"
- msgid "X (Width)"
- msgstr "X (Largura)"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
- msgctxt "@label"
- msgid "mm"
- msgstr "mm"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
- msgctxt "@label"
- msgid "Y (Depth)"
- msgstr "Y (Profundidade)"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
- msgctxt "@label"
- msgid "Z (Height)"
- msgstr "Z (Altura)"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
- msgctxt "@label"
- msgid "Build plate shape"
- msgstr "Forma da base de construção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
- msgctxt "@label"
- msgid "Origin at center"
- msgstr "Origem no centro"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
- msgctxt "@label"
- msgid "Heated bed"
- msgstr "Base aquecida"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
- msgctxt "@label"
- msgid "Heated build volume"
- msgstr "Volume de construção aquecido"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
- msgctxt "@label"
- msgid "G-code flavor"
- msgstr "Variante do G-code"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Printhead Settings"
- msgstr "Definições da cabeça de impressão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
- msgctxt "@label"
- msgid "X min"
- msgstr "X mín"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
- msgctxt "@label"
- msgid "Y min"
- msgstr "Y mín"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
- msgctxt "@label"
- msgid "X max"
- msgstr "X máx"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
- msgctxt "@label"
- msgid "Y max"
- msgstr "Y máx"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
- msgctxt "@label"
- msgid "Gantry Height"
- msgstr "Altura do pórtico"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
- msgctxt "@label"
- msgid "Number of Extruders"
- msgstr "Número de Extrusores"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
- msgctxt "@label"
- msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
- msgstr "Aplicar desvios da extrusora ao GCode"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Start G-code"
- msgstr "G-code inicial"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
- msgctxt "@title:label"
- msgid "End G-code"
- msgstr "G-code final"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Printer"
- msgstr "Impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Nozzle Settings"
- msgstr "Definições do nozzle"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
- msgctxt "@label"
- msgid "Nozzle size"
- msgstr "Tamanho do nozzle"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
- msgctxt "@label"
- msgid "Compatible material diameter"
- msgstr "Diâmetro do material compatível"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
- msgctxt "@label"
- msgid "Nozzle offset X"
- msgstr "Desvio X do Nozzle"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
- msgctxt "@label"
- msgid "Nozzle offset Y"
- msgstr "Desvio Y do Nozzle"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
- msgctxt "@label"
- msgid "Cooling Fan Number"
- msgstr "Número de ventoinha de arrefecimento"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Extruder Start G-code"
- msgstr "G-code inicial do extrusor"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Extruder End G-code"
- msgstr "G-code final do extrusor"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Convert Image"
- msgstr "Converter Imagem"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Height (mm)"
- msgstr "Altura (mm)"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
- msgstr "A distância máxima de cada pixel desde a \"Base\""
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Base (mm)"
- msgstr "Base (mm)"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The base height from the build plate in millimeters."
- msgstr "A altura da \"Base\" desde a base de construção em milímetros."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Width (mm)"
- msgstr "Largura (mm)"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The width in millimeters on the build plate"
- msgstr "A largura em milímetros na base de construção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Depth (mm)"
- msgstr "Profundidade (mm)"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The depth in millimeters on the build plate"
- msgstr "A profundidade em milímetros na base de construção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Darker is higher"
- msgstr "Mais escuro é mais alto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Lighter is higher"
- msgstr "Mais claro é mais alto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order "
- "to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify "
- "higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in "
- "the generated 3D model."
- msgstr "Para litofanias, os pixels escuros devem corresponder a localizações mais espessas para bloquear mais a passagem da luz. Para mapas de altura, os pixels"
- " mais claros significam um terreno mais alto, por isso, os pixels mais claros devem corresponder a localizações mais espessas no modelo 3D gerado."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Color Model"
- msgstr "Modelo de cor"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Linear"
- msgstr "Linear"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Translucency"
- msgstr "Translucidez"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. "
- "For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
- msgstr "Está disponível um modelo logarítmico simples para definir a translucidez das litofanias. Para mapas de altura, os valores dos pixels correspondem de forma"
- " linear à elevação."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
- msgctxt "@action:label"
- msgid "1mm Transmittance (%)"
- msgstr "(%) transmitância de 1 mm"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 "
- "millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and "
- "decreases the contrast in light regions of the image."
- msgstr "A percentagem de luz que penetra numa impressão com uma espessura de 1 milímetro. Diminuir este valor aumenta o contraste em regiões escuras e diminui"
- " o contraste em regiões claras da imagem."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Smoothing"
- msgstr "Suavização"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
- msgstr "A quantidade de suavização a aplicar à imagem."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:143
- msgctxt "@action:button"
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Post Processing Plugin"
- msgstr "Plug-in de pós-processamento"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
- msgctxt "@label"
- msgid "Post Processing Scripts"
- msgstr "Scripts de pós-processamento"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
- msgctxt "@action"
- msgid "Add a script"
- msgstr "Adicionar um script"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
- msgctxt "@label"
- msgid "Settings"
- msgstr "Definições"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:460
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Change active post-processing scripts."
- msgstr "Altere os scripts de pós-processamento."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:464
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The following script is active:"
- msgid_plural "The following scripts are active:"
- msgstr[0] "O script a seguir está ativo:"
- msgstr[1] "Os seguintes scripts estão ativos:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
- msgctxt "@label"
- msgid "Move to top"
- msgstr "Mover para o topo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:155
- msgctxt "@label"
- msgid "Delete"
- msgstr "Eliminar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:186
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
- msgctxt "@label"
- msgid "Resume"
- msgstr "Retomar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:188
- msgctxt "@label"
- msgid "Pausing..."
- msgstr "A colocar em pausa..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:190
- msgctxt "@label"
- msgid "Resuming..."
- msgstr "A recomeçar..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:192
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
- msgctxt "@label"
- msgid "Pause"
- msgstr "Colocar em pausa"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
- msgctxt "@label"
- msgid "Aborting..."
- msgstr "A cancelar..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
- msgctxt "@label"
- msgid "Abort"
- msgstr "Cancelar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:218
- msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
- msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
- msgstr "Tem a certeza de que pretende mover %1 para o topo da fila?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:219
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Move print job to top"
- msgstr "Mover trabalho de impressão para o topo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:227
- msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
- msgid "Are you sure you want to delete %1?"
- msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar %1?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:228
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Delete print job"
- msgstr "Eliminar trabalho de impressão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:236
- msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
- msgid "Are you sure you want to abort %1?"
- msgstr "Tem a certeza de que deseja cancelar %1?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:237
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Abort print"
- msgstr "Cancelar impressão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Print over network"
- msgstr "Imprimir Através da Rede"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Print"
- msgstr "Imprimir"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
- msgctxt "@label"
- msgid "Printer selection"
- msgstr "Seleção de Impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Configuration Changes"
- msgstr "Alterações na configuração"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Override"
- msgstr "Ignorar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
- msgctxt "@label"
- msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
- msgid_plural ""
- "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
- msgstr[0] "A impressora atribuída %1 requer a seguinte alteração na configuração:"
- msgstr[1] "A impressora atribuída %1 requer as seguintes alterações na configuração:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material "
- "configuration."
- msgstr "A impressora %1 está atribuída, mas o trabalho tem uma configuração de material desconhecida."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
- msgctxt "@label"
- msgid "Change material %1 from %2 to %3."
- msgstr "Alterar o material %1 de %2 para %3."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
- msgctxt "@label"
- msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
- msgstr "Carregar %3 como material %1 (isto não pode ser substituído)."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
- msgctxt "@label"
- msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
- msgstr "Substituir o print core %1 de %2 para %3."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
- msgctxt "@label"
- msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
- msgstr "Alterar base de construção para %1 (isto não pode ser substituído)."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Override will use the specified settings with the existing printer "
- "configuration. This may result in a failed print."
- msgstr "Ignorar utilizará as definições especificadas com a configuração da impressora existente. Tal pode resultar numa falha de impressão."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:181
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:178
- msgctxt "@label"
- msgid "Glass"
- msgstr "Vidro"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
- msgctxt "@label"
- msgid "Aluminum"
- msgstr "Alumínio"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
- msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
- msgid "Manage printer"
- msgstr "Gerir impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:253
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:479
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
- msgctxt "@info"
- msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
- msgstr "Atualize o firmware da impressora para gerir a fila remotamente."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
- msgctxt "@info"
- msgid ""
- "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click "
- "\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
- msgstr "Não é possível visualizar os feeds das câmaras das impressoras na cloud a partir do UltiMaker Cura. Clique em \"Gerir impressora\" para visitar o UltiMaker"
- " Digital Factory e ver esta câmara."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Loading..."
- msgstr "A carregar..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Unavailable"
- msgstr "Indisponível"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:355
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Unreachable"
- msgstr "Inacessível"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:359
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Idle"
- msgstr "Inativa"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:363
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Preparing..."
- msgstr "A preparar..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:368
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Printing"
- msgstr "A Imprimir"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:409
- msgctxt "@label"
- msgid "Untitled"
- msgstr "Sem título"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:424
- msgctxt "@label"
- msgid "Anonymous"
- msgstr "Anónimo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:445
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Requires configuration changes"
- msgstr "Requer alterações na configuração"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:459
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Details"
- msgstr "Detalhes"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
- msgctxt "@label"
- msgid "Unavailable printer"
- msgstr "Impressora indisponível"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
- msgctxt "@label"
- msgid "First available"
- msgstr "Primeira disponível"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:117
- msgctxt "@info"
- msgid "Monitor your printers from everywhere using Ultimaker Digital Factory"
- msgstr "Monitorize as suas impressoras de qualquer lugar usando a Ultimaker Digital Factory"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:129
- msgctxt "@button"
- msgid "View printers in Digital Factory"
- msgstr "Visualize as impressoras na fábrica digital"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Connect to Networked Printer"
- msgstr "Ligar a uma Impressora em Rede"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "To print directly to your printer over the network, please make sure your "
- "printer is connected to the network using a network cable or by connecting "
- "your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your "
- "printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your "
- "printer."
- msgstr "Para imprimir diretamente para a sua impressora através da rede, certifique-se de que a impressora está ligada à rede através de um cabo de rede ou através"
- " de ligação à rede Wi-Fi. Se não ligar o Cura por rede à impressora, poderá ainda assim utilizar uma unidade USB para transferir ficheiros g-code para"
- " a impressora."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
- msgctxt "@label"
- msgid "Select your printer from the list below:"
- msgstr "Selecione a impressora a partir da lista abaixo:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Edit"
- msgstr "Editar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:148
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Remove"
- msgstr "Remover"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Refresh"
- msgstr "Atualizar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing "
- "troubleshooting guide</a>"
- msgstr "Se a sua impressora não estiver na lista, por favor, consulte o <a href='%1'>guia de resolução de problemas de impressão em rede</a>"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
- msgctxt "@label"
- msgid "Type"
- msgstr "Tipo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware version"
- msgstr "Versão de Firmware"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
- msgctxt "@label"
- msgid "Address"
- msgstr "Endereço"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
- msgctxt "@label"
- msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
- msgstr "Esta impressora não está configurada para alojar um grupo de impressoras."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
- msgctxt "@label"
- msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
- msgstr "Esta impressora aloja um grupo de %1 impressoras."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
- msgctxt "@label"
- msgid "The printer at this address has not yet responded."
- msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Connect"
- msgstr "Ligar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Invalid IP address"
- msgstr "Endereço IP inválido"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
- msgctxt "@text"
- msgid "Please enter a valid IP address."
- msgstr "Introduza um endereço IP válido."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Printer Address"
- msgstr "Endereço da Impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
- msgctxt "@label"
- msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
- msgstr "Introduza o endereço IP da sua impressora na rede."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
- msgctxt "@label"
- msgid "Queued"
- msgstr "Em fila"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:64
- msgctxt "@label link to connect manager"
- msgid "Manage in browser"
- msgstr "Gerir no browser"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:91
- msgctxt "@label"
- msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
- msgstr "Não existem trabalhos de impressão na fila. Para adicionar um trabalho, seccione e envie."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
- msgctxt "@label"
- msgid "Print jobs"
- msgstr "Trabalhos em Impressão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:108
- msgctxt "@label"
- msgid "Total print time"
- msgstr "Tempo de impressão total"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:117
- msgctxt "@label"
- msgid "Waiting for"
- msgstr "A aguardar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Aborted"
- msgstr "Cancelado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Finished"
- msgstr "Impressão terminada"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Aborting..."
- msgstr "A cancelar..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Failed"
- msgstr "Falhou"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Pausing..."
- msgstr "A colocar em pausa..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Paused"
- msgstr "Em Pausa"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Resuming..."
- msgstr "A recomeçar..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Action required"
- msgstr "Ação necessária"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Finishes %1 at %2"
- msgstr "Termina %1 a %2"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Cura Backups"
- msgstr "Cópias de segurança do Cura"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
- msgctxt "@backuplist:label"
- msgid "Cura Version"
- msgstr "Versão do Cura"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
- msgctxt "@backuplist:label"
- msgid "Machines"
- msgstr "Máquinas"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
- msgctxt "@backuplist:label"
- msgid "Materials"
- msgstr "Materiais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
- msgctxt "@backuplist:label"
- msgid "Profiles"
- msgstr "Perfis"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
- msgctxt "@backuplist:label"
- msgid "Plugins"
- msgstr "Plug-ins"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
- msgctxt "@button"
- msgid "Want more?"
- msgstr "Deseja mais?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
- msgctxt "@button"
- msgid "Backup Now"
- msgstr "Efetuar cópia de segurança agora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
- msgctxt "@checkbox:description"
- msgid "Auto Backup"
- msgstr "Efetuar cópia de segurança automaticamente"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
- msgctxt "@checkbox:description"
- msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
- msgstr "Criar automaticamente uma cópia de segurança sempre que o Cura é iniciado."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
- msgctxt "@button"
- msgid "Restore"
- msgstr "Restaurar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
- msgctxt "@dialog:title"
- msgid "Delete Backup"
- msgstr "Eliminar cópia de segurança"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
- msgctxt "@dialog:info"
- msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
- msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar esta cópia de segurança? Esta ação não pode ser anulada."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
- msgctxt "@dialog:title"
- msgid "Restore Backup"
- msgstr "Restaurar cópia de segurança"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
- msgctxt "@dialog:info"
- msgid ""
- "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to "
- "close Cura now?"
- msgstr "É necessário reiniciar o Cura para restaurar a sua cópia de segurança. Pretende fechar o Cura agora?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
- msgctxt "@title"
- msgid "My Backups"
- msgstr "As minhas cópias de segurança"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
- msgctxt "@empty_state"
- msgid ""
- "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create "
- "one."
- msgstr "Atualmente não existem quaisquer cópias de segurança. Utilize o botão \"Efetuar cópia de segurança agora\" para criar uma."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
- msgctxt "@backup_limit_info"
- msgid ""
- "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a "
- "backup to see older ones."
- msgstr "Durante a fase de pré-visualização, terá um limite de 5 cópias de segurança visíveis. Remova uma cópia de segurança para ver as antigas."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
- msgctxt "@description"
- msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
- msgstr "Efetue a cópia de segurança e sincronize as suas definições do Cura."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:180
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
- msgctxt "@button"
- msgid "Sign in"
- msgstr "Iniciar sessão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
- msgctxt "@title:window"
- msgid "More information on anonymous data collection"
- msgstr "Mais informações sobre a recolha anónima de dados"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
- msgctxt "@text:window"
- msgid ""
- "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
- "and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
- msgstr "O UltiMaker Cura recolhe dados anónimos para melhorar a qualidade da impressão e a experiência do utilizador. Segue-se um exemplo de todos os dados partilhados:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
- msgctxt "@text:window"
- msgid "I don't want to send anonymous data"
- msgstr "Não pretendo enviar dados anónimos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
- msgctxt "@text:window"
- msgid "Allow sending anonymous data"
- msgstr "Permitir o envio de dados anónimos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
- msgctxt "@option"
- msgid "Save Cura project and print file"
- msgstr "Guardar o projeto Cura e o ficheiro de impressão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
- msgctxt "@option"
- msgid "Save Cura project"
- msgstr "Guardar projeto Cura"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
- msgctxt "@label"
- msgid "Please select any upgrades made to this UltiMaker Original"
- msgstr "Selecione quaisquer atualizações realizadas a esta UltiMaker Original"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
- msgctxt "@label"
- msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
- msgstr "Base de Construção Aquecida (kit oficial ou de construção própria)"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
- msgctxt "@title"
- msgid "Build Plate Leveling"
- msgstr "Nivelamento da Base de Construção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your "
- "buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to "
- "the different positions that can be adjusted."
- msgstr "Para assegurar uma boa qualidade das suas impressões, pode agora ajustar a base de construção. Quando clica em \"Avançar para a posição seguinte\", o nozzle"
- " irá deslocar-se para as diferentes posições que podem ser ajustadas."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the "
- "print build plate height. The print build plate height is right when the "
- "paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
- msgstr "Para cada posição, introduza um pedaço de papel debaixo do nozzle e ajuste a altura da base de construção. A altura da base de construção está correta"
- " quando o papel fica ligeiramente preso pelo nozzle."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Start Build Plate Leveling"
- msgstr "Iniciar Nivelamento da base de construção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Move to Next Position"
- msgstr "Avançar para Posição Seguinte"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172
- msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
- msgid "By"
- msgstr "Por"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:207
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
- msgctxt "@button:label"
- msgid "Learn More"
- msgstr "Saber Mais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
- msgctxt "@button"
- msgid "Enable"
- msgstr "Ativar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
- msgctxt "@button"
- msgid "Disable"
- msgstr "Desativar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:244
- msgctxt "@button"
- msgid "Downgrading..."
- msgstr "A voltar para a versão anterior..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:245
- msgctxt "@button"
- msgid "Downgrade"
- msgstr "Repor a Versão Anterior"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:249
- msgctxt "@button"
- msgid "Installing..."
- msgstr "A instalar..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:250
- msgctxt "@button"
- msgid "Install"
- msgstr "Instalar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:254
- msgctxt "@button"
- msgid "Uninstall"
- msgstr "Desinstalar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
- msgctxt "@button"
- msgid "Updating..."
- msgstr "A actualizar..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
- msgctxt "@button"
- msgid "Update"
- msgstr "Atualizar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
- msgctxt "@header"
- msgid "Install Plugins"
- msgstr "Instale plug-ins"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with "
- "plugins contributed by our amazing community of users."
- msgstr "Simplifique o seu fluxo de trabalho e personalize a sua utilização do UltiMaker Cura com plug-ins criados pela nossa incrível comunidade de utilizadores."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
- msgctxt "@title"
- msgid "Changes from your account"
- msgstr "Alterações feitas desde a sua conta"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
- msgctxt "@button"
- msgid "Dismiss"
- msgstr "Descartar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
- msgctxt "@button"
- msgid "Next"
- msgstr "Seguinte"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
- msgctxt "@label"
- msgid "The following packages will be added:"
- msgstr "Os seguintes pacotes vão ser instalados:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura "
- "version:"
- msgstr "Os seguintes pacotes não podem ser instalados devido a uma versão incompatível do Cura:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
- msgctxt "@label"
- msgid "You need to accept the license to install the package"
- msgstr "É necessário aceitar a licença para instalar o pacote"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
- msgctxt "@button"
- msgid "Plugin license agreement"
- msgstr "Contrato da licença do plug-in"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
- msgctxt "@text"
- msgid "Please read and agree with the plugin licence."
- msgstr "Leia e aceite a licença de utilização do plug-in."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
- msgctxt "@button"
- msgid "Accept"
- msgstr "Aceitar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
- msgctxt "@header"
- msgid "Install Materials"
- msgstr "Instalar materiais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D "
- "printers."
- msgstr "Selecione e instale perfis de materiais otimizados para as impressoras 3D UltiMaker."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Manage packages"
- msgstr "Gerir os pacotes"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
- msgctxt "@header"
- msgid "Description"
- msgstr "Descrição"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
- msgctxt "@header"
- msgid "Compatible printers"
- msgstr "Impressoras compatíveis"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
- msgctxt "@info"
- msgid "No compatibility information"
- msgstr "Sem informações sobre compatibilidade"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
- msgctxt "@header"
- msgid "Compatible support materials"
- msgstr "Materiais de suporte compatíveis"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
- msgctxt "@info No materials"
- msgid "None"
- msgstr "Nenhum"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
- msgctxt "@header"
- msgid "Compatible with Material Station"
- msgstr "Compatível com a Material Station"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
- msgctxt "@info"
- msgid "Yes"
- msgstr "Sim"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
- msgctxt "@info"
- msgid "No"
- msgstr "Não"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
- msgctxt "@header"
- msgid "Optimized for Air Manager"
- msgstr "Otimizado para o Air Manager"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
- msgctxt "@button"
- msgid "Visit plug-in website"
- msgstr "Visite o site do plug-in"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
- msgctxt "@button"
- msgid "Website"
- msgstr "Website"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
- msgctxt "@button"
- msgid "Buy spool"
- msgstr "Comprar bobinas"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
- msgctxt "@button"
- msgid "Safety datasheet"
- msgstr "Ficha de segurança"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
- msgctxt "@button"
- msgid "Technical datasheet"
- msgstr "Ficha técnica"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
- msgctxt "@header"
- msgid "Package details"
- msgstr "Detalhes do pacote"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
- msgctxt "@button:tooltip"
- msgid "Back"
- msgstr "Anterior"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
- msgctxt "@button"
- msgid "Failed to load packages:"
- msgstr "Erro ao carregar os pacotes:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
- msgctxt "@button"
- msgid "Retry?"
- msgstr "Tentar novamente?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
- msgctxt "@button"
- msgid "Loading"
- msgstr "A carregar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
- msgctxt "@message"
- msgid "No more results to load"
- msgstr "Sem mais resultados para mostrar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
- msgctxt "@message"
- msgid "No results found with current filter"
- msgstr "Não foram encontrados resultados com o filtro atual"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
- msgctxt "@button"
- msgid "Load more"
- msgstr "Carregar mais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
- msgctxt "@info"
- msgid "UltiMaker Verified Plug-in"
- msgstr "Plug-in Aprovado pela UltiMaker"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
- msgctxt "@info"
- msgid "UltiMaker Certified Material"
- msgstr "Material Certificado pela UltiMaker"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
- msgctxt "@info"
- msgid "UltiMaker Verified Package"
- msgstr "Pacote Aprovado pela UltiMaker"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
- msgctxt "@header"
- msgid "Manage packages"
- msgstr "Gerir os pacotes"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
- "keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
- msgstr "Faça aqui a gestão dos plug-ins e perfis de materiais do UltiMaker Cura. Certifique-se de que mantém os plug-ins atualizados e que efetua regularmente"
- " uma cópia de segurança da sua configuração."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
- msgctxt "@title"
- msgid "Install missing Materials"
- msgstr "Instalar os materiais em falta"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
- msgctxt "@title"
- msgid "Loading..."
- msgstr "A carregar..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
- msgctxt "@button"
- msgid "Plugins"
- msgstr "Plug-ins"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
- msgctxt "@button"
- msgid "Materials"
- msgstr "Materiais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
- msgctxt "@info"
- msgid "Search in the browser"
- msgstr "Pesquisar no browser"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
- msgctxt "@button"
- msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
- msgstr "Para poder utilizar este pacote terá de reiniciar o Cura"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
- msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
- msgid "Quit %1"
- msgstr "Sair %1"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
- msgctxt "@info"
- msgid ""
- "Please make sure your printer has a connection:\n"
- "- Check if the printer is turned on.\n"
- "- Check if the printer is connected to the network.\n"
- "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
- msgstr "Certifique-se de que é possível estabelecer ligação com a impressora:\n- Verifique se a impressora está ligada.\n- Verifique se a impressora está ligada"
- " à rede.\n- Verifique se tem sessão iniciada para encontrar impressoras ligadas através da cloud."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
- msgctxt "@info"
- msgid "Please connect your printer to the network."
- msgstr "Ligue a impressora à sua rede."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:148
- msgctxt "@label link to technical assistance"
- msgid "View user manuals online"
- msgstr "Ver manuais do utilizador online"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:164
- msgctxt "@info"
- msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
- msgstr "Para monitorizar a sua impressão a partir do Cura, ligue a impressora."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Open Project"
- msgstr "Abrir Projeto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:64
- msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
- msgid "Update existing"
- msgstr "Atualizar existente"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:65
- msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
- msgid "Create new"
- msgstr "Criar nova"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:83
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:61
- msgctxt "@action:title"
- msgid "Summary - Cura Project"
- msgstr "Resumo – Projeto Cura"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:109
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
- msgstr "Como deve ser resolvido o conflito da máquina?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:165
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Printer settings"
- msgstr "Definições da impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:176
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Type"
- msgstr "Tipo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:193
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Printer Group"
- msgstr "Grupo da Impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
- msgstr "Como deve ser resolvido o conflito no perfil?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:240
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Profile settings"
- msgstr "Definições do perfil"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:376
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Name"
- msgstr "Nome"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:269
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Intent"
- msgstr "Intent"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:287
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Not in profile"
- msgstr "Inexistente no perfil"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:293
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235
- msgctxt "@action:label"
- msgid "%1 override"
- msgid_plural "%1 overrides"
- msgstr[0] "%1 substituição"
- msgstr[1] "%1 substituições"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:306
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Derivative from"
- msgstr "Derivado de"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312
- msgctxt "@action:label"
- msgid "%1, %2 override"
- msgid_plural "%1, %2 overrides"
- msgstr[0] "%1, %2 substituição"
- msgstr[1] "%1, %2 substituições"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:334
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
- msgstr "Como deve ser resolvido o conflito no material?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:361
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Material settings"
- msgstr "Definições de material"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Setting visibility"
- msgstr "Visibilidade das definições"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Mode"
- msgstr "Modo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:422
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Visible settings:"
- msgstr "Definições visíveis:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:427
- msgctxt "@action:label"
- msgid "%1 out of %2"
- msgstr "%1 de %2"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:448
- msgctxt "@action:warning"
- msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
- msgstr "Abrir um projeto irá apagar todos os modelos na base de construção."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:490
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "The material used in this project is currently not installed in Cura.<br/"
- ">Install the material profile and reopen the project."
- msgstr "O material usado neste projeto não está atualmente instalado no Cura.<br/>Instale o perfil de material e reabra o projeto."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:515
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Open"
- msgstr "Abrir"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:521
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Open project anyway"
- msgstr "De qualquer modo, abrir o projecto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:530
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Install missing material"
- msgstr "Instalar material em falta"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
- msgctxt "@label"
- msgid "Mesh Type"
- msgstr "Tipo de Objecto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
- msgctxt "@label"
- msgid "Normal model"
- msgstr "Modelo normal"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
- msgctxt "@label"
- msgid "Print as support"
- msgstr "Imprimir como suporte"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
- msgctxt "@label"
- msgid "Modify settings for overlaps"
- msgstr "Modificar definições para sobreposições"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
- msgctxt "@label"
- msgid "Don't support overlaps"
- msgstr "Não suportar sobreposições"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Infill mesh only"
- msgstr "Apenas objeto de enchimento"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Cutting mesh"
- msgstr "Malha de corte"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Select settings"
- msgstr "Selecionar definições"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Select Settings to Customize for this model"
- msgstr "Selecionar definições a personalizar para este modelo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
- msgctxt "@label:textbox"
- msgid "Filter..."
- msgstr "Filtrar..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
- msgctxt "@label:checkbox"
- msgid "Show all"
- msgstr "Mostrar tudo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
- msgctxt "@title"
- msgid "Update Firmware"
- msgstr "Atualizar firmware"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This "
- "firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately "
- "makes your printer work."
- msgstr "O firmware é o software que é executado diretamente na sua impressora 3D. Este firmware controla os motores de passo, regula a temperatura e basicamente"
- " assegura o funcionamento da sua impressora."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have "
- "more features and improvements."
- msgstr "O firmware que é expedido com as novas impressoras funciona corretamente, mas as novas versões costumam ter mais funcionalidades e melhorias."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Automatically upgrade Firmware"
- msgstr "Atualizar firmware automaticamente"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Upload custom Firmware"
- msgstr "Carregar firmware personalizado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
- msgstr "O firmware não pode ser atualizado por não existir ligação com a impressora."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not "
- "support upgrading firmware."
- msgstr "O firmware não pode ser atualizado porque a ligação com a impressora não suporta a atualização de firmware."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Select custom firmware"
- msgstr "Selecionar firmware personalizado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Firmware Update"
- msgstr "Atualização de firmware"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
- msgctxt "@label"
- msgid "Updating firmware."
- msgstr "A atualizar firmware."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update completed."
- msgstr "Atualização de firmware concluída."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
- msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro desconhecido."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update failed due to an communication error."
- msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de comunicação."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
- msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de entrada/saída."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
- msgstr "A atualização de firmware falhou devido à ausência de firmware."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
- msgctxt "@label"
- msgid "Color scheme"
- msgstr "Esquema de cores"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Material Color"
- msgstr "Cor do Material"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Line Type"
- msgstr "Tipo de Linha"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Speed"
- msgstr "Velocidade"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Layer Thickness"
- msgstr "Espessura da Camada"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Line Width"
- msgstr "Diâmetro da Linha"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Flow"
- msgstr "Fluxo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
- msgctxt "@label"
- msgid "Compatibility Mode"
- msgstr "Modo Compatibilidade"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
- msgctxt "@label"
- msgid "Travels"
- msgstr "Deslocações"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
- msgctxt "@label"
- msgid "Helpers"
- msgstr "Auxiliares"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
- msgctxt "@label"
- msgid "Shell"
- msgstr "Invólucro"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:74
- msgctxt "@label"
- msgid "Infill"
- msgstr "Enchimento"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
- msgctxt "@label"
- msgid "Starts"
- msgstr "A Iniciar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
- msgctxt "@label"
- msgid "Only Show Top Layers"
- msgstr "Só Camadas Superiores"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
- msgctxt "@label"
- msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
- msgstr "5 Camadas Superiores Detalhadas"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
- msgctxt "@label"
- msgid "Top / Bottom"
- msgstr "Superior / Inferior"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
- msgctxt "@label"
- msgid "Inner Wall"
- msgstr "Parede Interior"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
- msgctxt "@label"
- msgid "min"
- msgstr "mín"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
- msgctxt "@label"
- msgid "max"
- msgstr "máx"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
- msgctxt "@placeholder"
- msgid "Search"
- msgstr "Pesquisar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "This setting is not used because all the settings that it influences are "
- "overridden."
- msgstr "Esta definição não é utilizada porque todas as definições influenciadas foram substituídas."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
- msgctxt "@label Header for list of settings."
- msgid "Affects"
- msgstr "Modifica"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
- msgctxt "@label Header for list of settings."
- msgid "Affected By"
- msgstr "Modificado Por"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will "
- "change the value for all extruders."
- msgstr "Esta definição é sempre partilhada entre todos os extrusores. Ao alterá-la aqui, o valor será alterado em todos os extrusores."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
- msgctxt "@label"
- msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
- msgstr "Esta definição está resolvida a partir de valores específicos da extrusora em conflito:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "This setting has a value that is different from the profile.\n"
- "\n"
- "Click to restore the value of the profile."
- msgstr "Esta definição tem um valor que é diferente do perfil.\n\nClique para restaurar o valor do perfil."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value "
- "set.\n"
- "\n"
- "Click to restore the calculated value."
- msgstr "Normalmente, o valor desta definição é calculado, mas atualmente tem definido um valor diferente.\n\nClique para restaurar o valor calculado."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
- msgctxt "@label:textbox"
- msgid "Search settings"
- msgstr "Procurar definições"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Copy value to all extruders"
- msgstr "Copiar valor para todos os extrusores"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Copy all changed values to all extruders"
- msgstr "Copiar todos os valores alterados para todos os extrusores"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Hide this setting"
- msgstr "Esconder esta definição"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Don't show this setting"
- msgstr "Não mostrar esta definição"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Keep this setting visible"
- msgstr "Manter esta definição visível"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Configure setting visibility..."
- msgstr "Configurar visibilidade das definições..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Some hidden settings use values different from their normal calculated "
- "value.\n"
- "\n"
- "Click to make these settings visible."
- msgstr "Algumas das definições invisíveis têm valores diferentes dos valores normais calculados automaticamente.\n\nClique para tornar estas definições visíveis."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Marketplace"
- msgstr "Mercado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&Settings"
- msgstr "&Definições"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
- msgctxt "@title:window"
- msgid "New project"
- msgstr "Novo projeto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
- msgctxt "@info:question"
- msgid ""
- "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build "
- "plate and any unsaved settings."
- msgstr "Tem a certeza de que deseja iniciar um novo projeto? Isto irá apagar tudo na base de construção assim como quaisquer definições que não tenham sido guardadas."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Setting Visibility"
- msgstr "Visibilidade das Definições"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:134
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Defaults"
- msgstr "Predefinições"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
- msgctxt "@label:textbox"
- msgid "Check all"
- msgstr "Selecionar tudo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Sync materials with printers"
- msgstr "Sincronizar materiais com impressoras"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
- msgctxt "@title:header"
- msgid "Sync materials with printers"
- msgstr "Sincronizar materiais com impressoras"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your "
- "material profiles with your printers."
- msgstr "Com alguns passos simples poderá sincronizar todos os seus perfis de materiais com as suas impressoras."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
- msgctxt "@button"
- msgid "Why do I need to sync material profiles?"
- msgstr "Por que motivo tenho de sincronizar os perfis de materiais?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
- msgctxt "@button"
- msgid "Start"
- msgstr "Começar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:144
- msgctxt "@title:header"
- msgid "Sign in"
- msgstr "Iniciar sessão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:150
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "To automatically sync the material profiles with all your printers connected "
- "to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
- msgstr "Para sincronizar automaticamente os perfis de materiais com todas as impressoras ligadas à Digital Factory, tem de ter uma sessão iniciada no Cura."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:174
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:462
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:602
- msgctxt "@button"
- msgid "Sync materials with USB"
- msgstr "Sincronizar materiais através de USB"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
- msgctxt "@title:header"
- msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
- msgstr "As seguintes impressoras vão receber os novos perfis de materiais:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
- msgctxt "@title:header"
- msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
- msgstr "Ocorreu um problema ao enviar os materiais para as impressoras."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:221
- msgctxt "@title:header"
- msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
- msgstr "Perfis de materiais foram sincronizados com êxito com as seguintes impressoras:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:258
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:445
- msgctxt "@button"
- msgid "Troubleshooting"
- msgstr "Resolução de problemas"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:422
- msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
- msgid "Printers missing?"
- msgstr "Faltam impressoras?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:424
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
- msgstr "Certifique-se de que todas as impressoras estão ON e ligadas com a Digital Factory."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:433
- msgctxt "@button"
- msgid "Refresh List"
- msgstr "Atualizar lista"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:473
- msgctxt "@button"
- msgid "Try again"
- msgstr "Tente novamente"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:477
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
- msgctxt "@button"
- msgid "Done"
- msgstr "Concluído"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:479
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:622
- msgctxt "@button"
- msgid "Sync"
- msgstr "Sincronizar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:535
- msgctxt "@button"
- msgid "Syncing"
- msgstr "A sincronizar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:553
- msgctxt "@title:header"
- msgid "No printers found"
- msgstr "Não foi encontrada nenhuma impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:574
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital "
- "Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest "
- "firmware."
- msgstr "Parece que não tem nenhuma impressora compatível ligada com a Digital Factory. Certifique-se de que a impressora está ligada e que tem o firmware mais"
- " recente instalado."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:585
- msgctxt "@button"
- msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
- msgstr "Saiba como ligar a sua impressora à Digital Factory"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:613
- msgctxt "@button"
- msgid "Refresh"
- msgstr "Atualizar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:642
- msgctxt "@title:header"
- msgid "Sync material profiles via USB"
- msgstr "Sincronizar perfis de materiais via USB"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:648
- msgctxt ""
- "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
- msgid ""
- "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
- msgstr "Siga os seguintes passos para instalar os novos perfis de materiais na sua impressora."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
- msgctxt "@text"
- msgid "Click the export material archive button."
- msgstr "Clique no botão para exportar o ficheiro de material."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
- msgctxt "@text"
- msgid "Save the .umm file on a USB stick."
- msgstr "Guarde o ficheiro .umm numa unidade USB."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new "
- "material profiles."
- msgstr "Insira a unidade USB na impressora e inicie o procedimento para carregar novos perfis de materiais."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689
- msgctxt "@button"
- msgid "How to load new material profiles to my printer"
- msgstr "Como carregar novos perfis de materiais para a minha impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:703
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
- msgctxt "@button"
- msgid "Back"
- msgstr "Anterior"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
- msgctxt "@button"
- msgid "Export material archive"
- msgstr "Exportar ficheiro de material"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:747
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Export All Materials"
- msgstr "Exportar Todos os Materiais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Confirm Diameter Change"
- msgstr "Confirmar Alteração de Diâmetro"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
- msgctxt "@label (%1 is a number)"
- msgid ""
- "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the "
- "current extruder. Do you wish to continue?"
- msgstr "O novo diâmetro do filamento está definido como %1 mm, o que não é compatível com o extrusor actual. Pretende prosseguir?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
- msgctxt "@label"
- msgid "Display Name"
- msgstr "Nome"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
- msgctxt "@label"
- msgid "Brand"
- msgstr "Marca"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
- msgctxt "@label"
- msgid "Material Type"
- msgstr "Tipo de Material"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
- msgctxt "@label"
- msgid "Color"
- msgstr "Cor"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
- msgctxt "@title"
- msgid "Material color picker"
- msgstr "Selecionador de cores do material"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
- msgctxt "@label"
- msgid "Properties"
- msgstr "Propriedades"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
- msgctxt "@label"
- msgid "Density"
- msgstr "Densidade"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
- msgctxt "@label"
- msgid "Diameter"
- msgstr "Diâmetro"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
- msgctxt "@label"
- msgid "Filament Cost"
- msgstr "Custo do Filamento"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
- msgctxt "@label"
- msgid "Filament weight"
- msgstr "Peso do Filamento"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
- msgctxt "@label"
- msgid "Filament length"
- msgstr "Comprimento do filamento"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
- msgctxt "@label"
- msgid "Cost per Meter"
- msgstr "Custo por Metro"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
- msgctxt "@label"
- msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
- msgstr "Este material está associado a %1 e partilha algumas das suas propriedades."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
- msgctxt "@label"
- msgid "Unlink Material"
- msgstr "Desassociar Material"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
- msgctxt "@label"
- msgid "Description"
- msgstr "Descrição"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
- msgctxt "@label"
- msgid "Adhesion Information"
- msgstr "Informações de Aderência"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
- msgctxt "@title"
- msgid "Information"
- msgstr "Informações"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:82
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
- msgctxt "@label"
- msgid "Print settings"
- msgstr "Definições de impressão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Materials"
- msgstr "Materiais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
- msgctxt "@label"
- msgid "Materials compatible with active printer:"
- msgstr "Materiais compatíveis com a impressora ativa:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Create new"
- msgstr "Criar novo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Import"
- msgstr "Importar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Sync with Printers"
- msgstr "Sincronizar com Impressoras"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:142
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Activate"
- msgstr "Ativar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Duplicate"
- msgstr "Duplicar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Export"
- msgstr "Exportar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Confirm Remove"
- msgstr "Confirmar Remoção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
- msgctxt "@label (%1 is object name)"
- msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
- msgstr "Tem a certeza de que deseja remover o perfil %1? Não é possível desfazer esta ação!"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Import Material"
- msgstr "Importar material"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
- msgstr "Material <filename>%1</filename> importado com êxito"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
- msgid ""
- "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
- msgstr "Não foi possível importar o material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Export Material"
- msgstr "Exportar Material"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
- msgid ""
- "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
- msgstr "Falha ao exportar material para <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
- msgstr "Material exportado com êxito para <filename>%1</filename>"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
- msgctxt "@item:tooltip"
- msgid ""
- "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
- msgstr "Esta definição não é válida para a máquina ativa, e não será visível."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
- msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
- msgid ""
- "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that "
- "setting to make this setting visible."
- msgid_plural ""
- "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those "
- "settings to make this setting visible."
- msgstr[0] "Esta definição não é visível devido ao valor da definição: %1. Altere o valor dessa definição, para que esta definição fique visível."
- msgstr[1] "Esta definição não é visível devido aos valores das seguintes definições: %1. Altere os valores dessas definições, para que esta definição fique visível."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:461
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "General"
- msgstr "Geral"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:172
- msgctxt "@label"
- msgid "Interface"
- msgstr "Interface"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
- msgctxt "@heading"
- msgid "-- incomplete --"
- msgstr "-- incompleto --"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261
- msgctxt "@label"
- msgid "Currency:"
- msgstr "Moeda:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:277
- msgctxt ""
- "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
- msgid "Theme*:"
- msgstr "Tema*:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:323
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Slice automatically when changing settings."
- msgstr "Seccionar automaticamente ao alterar as definições."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:331
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Slice automatically"
- msgstr "Seccionar automaticamente"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:340
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Show an icon and notifications in the system notification area."
- msgstr "Mostre um ícone e notificações na área de notificação do sistema."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Add icon to system tray *"
- msgstr "Adicione o ícone à bandeja do sistema *"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
- msgstr "*Terá de reiniciar a aplicação para ativar estas alterações."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373
- msgctxt "@label"
- msgid "Viewport behavior"
- msgstr "Comportamento da janela"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:381
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
- "will not print properly."
- msgstr "Realçar, a vermelho, as áreas do modelo sem apoio. Sem suporte, estas áreas podem não ser impressas correctamente."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:390
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Display overhang"
- msgstr "Mostrar Saliências (Overhangs)"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. "
- "The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
- msgstr "Destaque as superfícies extra ou em falta do modelo utilizando sinais de aviso. As trajetórias de ferramentas irão falhar muitas vezes partes da geometria"
- " pretendida."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:409
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Display model errors"
- msgstr "Apresentar erros de modelo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:417
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is "
- "selected"
- msgstr "Move a câmara de forma que o modelo fique no centro da visualização quando é selecionado um modelo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:422
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Center camera when item is selected"
- msgstr "Centrar câmara ao selecionar item"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
- msgstr "O comportamento de zoom predefinido do Cura deve ser invertido?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Invert the direction of camera zoom."
- msgstr "Inverta a direção do zoom da câmera."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
- msgstr "O zoom deve deslocar-se na direção do rato?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
- msgstr "Fazer zoom em direção ao rato não é suportado na perspetiva ortográfica."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:458
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Zoom toward mouse direction"
- msgstr "Fazer Zoom na direção do rato"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
- msgstr "Os modelos, na plataforma, devem ser movidos para que não se intersectem?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:489
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Ensure models are kept apart"
- msgstr "Garantir que os modelos não se interceptam"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:498
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
- msgstr "Pousar os modelos na base de construção?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Automatically drop models to the build plate"
- msgstr "Pousar automaticamente os modelos na base de construção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Show caution message in g-code reader."
- msgstr "Mostrar mensagem de aviso no leitor de g-code."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:524
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Caution message in g-code reader"
- msgstr "Mensagem de aviso no leitor de g-code"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:532
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
- msgstr "A vista por camada deve ser forçada a utilizar o modo de compatibilidade?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
- msgstr "Forçar o modo de compatibilidade na visualização por camada (é necessário reiniciar)"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
- msgstr "O Cura deve abrir na localização onde foi fechado?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Restore window position on start"
- msgstr "Restaurar posição da janela ao iniciar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:562
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "What type of camera rendering should be used?"
- msgstr "Que tipo de composição de câmara deve ser utilizado?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:569
- msgctxt "@window:text"
- msgid "Camera rendering:"
- msgstr "Composição de câmara:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
- msgid "Perspective"
- msgstr "Perspetiva"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:577
- msgid "Orthographic"
- msgstr "Ortográfica"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:617
- msgctxt "@label"
- msgid "Opening and saving files"
- msgstr "Abrir e guardar ficheiros"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "Should opening files from the desktop or external applications open in the "
- "same instance of Cura?"
- msgstr "Pretende que os ficheiros abertos a partir do ambiente de trabalho ou de aplicações externas sejam executados na mesma instância do Cura?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:629
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Use a single instance of Cura"
- msgstr "Utilizar uma única instância do Cura"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single "
- "instance of Cura?"
- msgstr "Limpar a base de construção antes de carregar um novo modelo na instância única do Cura?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:646
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
- msgstr "Limpar base de construção antes de carregar o modelo na instância única"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
- msgstr "Os modelos devem ser redimensionados até ao volume de construção se forem demasiado grandes?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:661
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Scale large models"
- msgstr "Redimensionar modelos demasiado grandes"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:671
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters "
- "rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
- msgstr "Um modelo pode parecer extremamente pequeno se, por exemplo, este tiver sido criado em metros e não em milímetros. Estes modelos devem ser redimensionados?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:676
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Scale extremely small models"
- msgstr "Redimensionar modelos extremamente pequenos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:686
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should models be selected after they are loaded?"
- msgstr "Selecionar os modelos depois de abertos?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:691
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Select models when loaded"
- msgstr "Selecionar os modelos depois de abertos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:701
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name "
- "automatically?"
- msgstr "Deve um prefixo com base no nome da impressora ser adicionado ao nome do trabalho de impressão automaticamente?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:706
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Add machine prefix to job name"
- msgstr "Adicionar prefixo da máquina ao nome do trabalho"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
- msgstr "Deve ser apresentado um resumo ao guardar um ficheiro de projeto?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Show summary dialog when saving project"
- msgstr "Mostrar caixa de diálogo de resumo ao guardar projeto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:730
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Default behavior when opening a project file"
- msgstr "Comportamento predefinido ao abrir um ficheiro de projeto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:738
- msgctxt "@window:text"
- msgid "Default behavior when opening a project file: "
- msgstr "Comportamento predefinido ao abrir um ficheiro de projeto: "
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:753
- msgctxt "@option:openProject"
- msgid "Always ask me this"
- msgstr "Perguntar sempre isto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:754
- msgctxt "@option:openProject"
- msgid "Always open as a project"
- msgstr "Abrir sempre como projeto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
- msgctxt "@option:openProject"
- msgid "Always import models"
- msgstr "Importar sempre modelos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:792
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a "
- "dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or "
- "not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
- msgstr "Quando tiver realizado alterações a um perfil e mudado para outro, será apresentada uma caixa de diálogo a perguntar se pretende manter as alterações."
- " Caso contrário, pode escolher um comportamento predefinido, sendo que a caixa de diálogo nunca mais é apresentada."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:36
- msgctxt "@label"
- msgid "Profiles"
- msgstr "Perfis"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:806
- msgctxt "@window:text"
- msgid ""
- "Default behavior for changed setting values when switching to a different "
- "profile: "
- msgstr "Comportamento predefinido para valores de definição alterados ao mudar para um perfil diferente: "
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:820
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:115
- msgctxt "@option:discardOrKeep"
- msgid "Always ask me this"
- msgstr "Perguntar sempre isto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:821
- msgctxt "@option:discardOrKeep"
- msgid "Always discard changed settings"
- msgstr "Descartar sempre definições alteradas"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:822
- msgctxt "@option:discardOrKeep"
- msgid "Always transfer changed settings to new profile"
- msgstr "Transferir sempre definições alteradas para o novo perfil"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:856
- msgctxt "@label"
- msgid "Privacy"
- msgstr "Privacidade"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
- "models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
- "stored."
- msgstr "Podem alguns dados anónimos sobre a impressão ser enviados para a UltiMaker? Não são enviadas, nem armazenadas, quaisquer informações pessoais, incluindo"
- " modelos, endereços IP ou outro tipo de identificação pessoal."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:867
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Send (anonymous) print information"
- msgstr "Enviar dados (anónimos) sobre a impressão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:897
- msgctxt "@label"
- msgid "Updates"
- msgstr "Atualizações"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
- msgstr "O Cura deve procurar atualizações quando o programa é iniciado?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Check for updates on start"
- msgstr "Procurar atualizações ao iniciar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
- msgstr "Quando se verificar se existem atualizações, verificar apenas a existência de versões estáveis."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:931
- msgctxt "@option:radio"
- msgid "Stable releases only"
- msgstr "Apenas versões estáveis"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
- msgstr "Quando se verificar se existem atualizações, verificar tanto a existência de versões estáveis como de versões beta."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:947
- msgctxt "@option:radio"
- msgid "Stable and Beta releases"
- msgstr "Versões estáveis e beta"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:957
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is "
- "started? It is highly recommended that you do not disable this!"
- msgstr "Fazer uma verificação automática de novos plug-ins sempre que o Cura for iniciado? Recomenda-se vivamente que não desative esta opção!"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:962
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Get notifications for plugin updates"
- msgstr "Receber notificações para atualizações de plug-ins"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Rename"
- msgstr "Mudar o nome"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
- msgctxt "@info"
- msgid "Please provide a new name."
- msgstr "Por favor, indique um novo nome."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Printers"
- msgstr "Impressoras"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Add New"
- msgstr "Adicionar novo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Rename"
- msgstr "Mudar Nome"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Profiles"
- msgstr "Perfis"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
- msgctxt "@label"
- msgid "Profiles compatible with active printer:"
- msgstr "Perfis compatíveis com a impressora ativa:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
- msgctxt "@action:tooltip"
- msgid "Create new profile from current settings/overrides"
- msgstr "Criar novo perfil a partir das definições/alterações atuais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Some settings from current profile were overwritten."
- msgstr "Algumas definições do perfil actual foram substituídas."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Update profile."
- msgstr "Atualizar o perfil."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
- msgctxt "@action:tooltip"
- msgid "Update profile with current settings/overrides"
- msgstr "Atualizar perfil com as definições/substituições atuais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Discard current changes"
- msgstr "Descartar alterações atuais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
- msgctxt "@action:label"
- msgid ""
- "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no "
- "settings/overrides in the list below."
- msgstr "Este perfil utiliza as predefinições especificadas pela impressora, pelo que não tem quaisquer definições/substituições na lista seguinte."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Your current settings match the selected profile."
- msgstr "As suas definições atuais correspondem ao perfil selecionado."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Global Settings"
- msgstr "Definições Globais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Create Profile"
- msgstr "Criar Perfil"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
- msgctxt "@info"
- msgid "Please provide a name for this profile."
- msgstr "Forneça um nome para este perfil."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Export Profile"
- msgstr "Exportar Perfil"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Duplicate Profile"
- msgstr "Duplicar Perfil"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Rename Profile"
- msgstr "Mudar Nome do Perfil"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Import Profile"
- msgstr "Importar Perfil"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
- msgctxt "@label"
- msgid "View type"
- msgstr "Ver tipo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "3D View"
- msgstr "Vista 3D"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Front View"
- msgstr "Vista Frente"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Top View"
- msgstr "Vista Cima"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Left View"
- msgstr "Vista esquerda"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Right View"
- msgstr "Vista direita"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
- msgctxt "@label"
- msgid "Is printed as support."
- msgstr "É imprimido como suporte."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
- msgctxt "@label"
- msgid "Other models overlapping with this model are modified."
- msgstr "Foram modificados outros modelos sobrepostos com este modelo."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
- msgctxt "@label"
- msgid "Infill overlapping with this model is modified."
- msgstr "Foi modificada a sobreposição de enchimento com este modelo."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
- msgctxt "@label"
- msgid "Overlaps with this model are not supported."
- msgstr "Não são suportadas sobreposições com este modelo."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
- msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
- msgid "Overrides %1 setting."
- msgid_plural "Overrides %1 settings."
- msgstr[0] "Substitui %1 definição."
- msgstr[1] "Substitui %1 definições."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
- msgctxt "@label"
- msgid "Active print"
- msgstr "Impressão ativa"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
- msgctxt "@label"
- msgid "Job Name"
- msgstr "Nome do trabalho"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
- msgctxt "@label"
- msgid "Printing Time"
- msgstr "Tempo de Impressão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
- msgctxt "@label"
- msgid "Estimated time left"
- msgstr "Tempo restante estimado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
- msgctxt "@label"
- msgid "Add a printer"
- msgstr "Adicionar uma impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:38
- msgctxt "@label"
- msgid "Add a networked printer"
- msgstr "Adicionar uma impressora em rede"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:87
- msgctxt "@label"
- msgid "Add a non-networked printer"
- msgstr "Adicionar uma impressora sem rede"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
- msgctxt "@label"
- msgid "What's New"
- msgstr "Novidades"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
- msgctxt "@label"
- msgid "Manufacturer"
- msgstr "Fabricante"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
- msgctxt "@label"
- msgid "Profile author"
- msgstr "Autor do perfil"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
- msgctxt "@label"
- msgid "Printer name"
- msgstr "Nome da impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
- msgctxt "@text"
- msgid "Please name your printer"
- msgstr "Atribuir um nome à impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
- msgctxt "@label"
- msgid "Release Notes"
- msgstr "Notas da versão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
- msgctxt "@label"
- msgid "There is no printer found over your network."
- msgstr "Não foi encontrada nenhuma impressora na sua rede."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
- msgctxt "@label"
- msgid "Refresh"
- msgstr "Atualizar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
- msgctxt "@label"
- msgid "Add printer by IP"
- msgstr "Adicionar impressora por IP"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
- msgctxt "@label"
- msgid "Add cloud printer"
- msgstr "Adicionar impressora de cloud"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:220
- msgctxt "@label"
- msgid "Troubleshooting"
- msgstr "Resolução de problemas"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
- msgctxt "@label"
- msgid "Sign in to the UltiMaker platform"
- msgstr "Inicie a sessão na plataforma UltiMaker"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
- msgctxt "@text"
- msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
- msgstr "Adicione definições de materiais e plug-ins do Marketplace"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
- msgctxt "@text"
- msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
- msgstr "Efetue uma cópia de segurança e sincronize as definições de materiais e plug-ins"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
- msgctxt "@text"
- msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the UltiMaker Community"
- msgstr "Partilhe ideias e obtenha ajuda dos mais de 48.000 utilizadores da Comunidade UltiMaker"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
- msgctxt "@button"
- msgid "Skip"
- msgstr "Ignorar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
- msgctxt "@text"
- msgid "Create a free UltiMaker Account"
- msgstr "Crie uma Conta UltiMaker gratuita"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
- msgctxt "@label"
- msgid "Help us to improve UltiMaker Cura"
- msgstr "Ajude-nos a melhorar o UltiMaker Cura"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
- "experience, including:"
- msgstr "O UltiMaker Cura recolhe dados anónimos para melhorar a qualidade da impressão e a experiência do utilizador, incluindo:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
- msgctxt "@text"
- msgid "Machine types"
- msgstr "Tipos de máquina"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
- msgctxt "@text"
- msgid "Material usage"
- msgstr "Utilização do material"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
- msgctxt "@text"
- msgid "Number of slices"
- msgstr "Número de segmentos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
- msgctxt "@text"
- msgid "Print settings"
- msgstr "Definições de impressão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
- msgstr "Os dados recolhidos pelo UltiMaker Cura não conterão quaisquer informações pessoais."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
- msgctxt "@text"
- msgid "More information"
- msgstr "Mais informações"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
- msgctxt "@label"
- msgid "Empty"
- msgstr "Vazio"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
- msgctxt "@label"
- msgid "Add a Cloud printer"
- msgstr "Adicionar uma impressora de cloud"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
- msgctxt "@label"
- msgid "Waiting for Cloud response"
- msgstr "A aguardar resposta da cloud"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
- msgctxt "@label"
- msgid "No printers found in your account?"
- msgstr "Não foram encontradas impressoras na sua conta?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
- msgctxt "@label"
- msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
- msgstr "As seguintes impressoras na sua conta foram adicionadas no Cura:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
- msgctxt "@button"
- msgid "Add printer manually"
- msgstr "Adicionar impressora manualmente"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
- msgctxt "@label"
- msgid "User Agreement"
- msgstr "Contrato de utilizador"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
- msgctxt "@button"
- msgid "Decline and close"
- msgstr "Rejeitar e fechar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
- msgctxt "@label"
- msgid "Add printer by IP address"
- msgstr "Adicionar impressora por endereço IP"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
- msgctxt "@text"
- msgid "Enter your printer's IP address."
- msgstr "Introduza o endereço IP da sua impressora."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
- msgctxt "@button"
- msgid "Add"
- msgstr "Adicionar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
- msgctxt "@label"
- msgid "Could not connect to device."
- msgstr "Não foi possível ligar ao dispositivo."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
- msgctxt "@label"
- msgid "Can't connect to your UltiMaker printer?"
- msgstr "Não se consegue ligar a uma impressora UltiMaker?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
- msgctxt "@label"
- msgid "The printer at this address has not responded yet."
- msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the "
- "host of a group."
- msgstr "Não foi possível adicionar esta impressora porque é uma impressora desconhecida ou não aloja um grupo."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
- msgctxt "@button"
- msgid "Connect"
- msgstr "Ligar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
- msgctxt "@label"
- msgid "Welcome to UltiMaker Cura"
- msgstr "Bem-vindo ao UltiMaker Cura"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a "
- "few moments."
- msgstr "Siga estes passos para configurar o UltiMaker Cura. Este processo irá demorar apenas alguns momentos."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
- msgctxt "@button"
- msgid "Get started"
- msgstr "Iniciar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
- msgctxt "@label"
- msgid "Object list"
- msgstr "Lista de objetos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Show Online Troubleshooting"
- msgstr "Ver online o guia de resolução de problemas"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Toggle Full Screen"
- msgstr "Alternar para ecrã inteiro"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Exit Full Screen"
- msgstr "Sair do Ecrã Inteiro"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Undo"
- msgstr "&Desfazer"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Redo"
- msgstr "&Refazer"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "&Quit"
- msgstr "&Sair"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "3D View"
- msgstr "Vista 3D"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Front View"
- msgstr "Vista Frente"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Top View"
- msgstr "Vista Cima"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Bottom View"
- msgstr "Vista Inferior"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Left Side View"
- msgstr "Vista Lado Esquerdo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Right Side View"
- msgstr "Vista Lado Direito"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Configure Cura..."
- msgstr "Configurar Cura..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
- msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
- msgid "&Add Printer..."
- msgstr "&Adicionar Impressora..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
- msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
- msgid "Manage Pr&inters..."
- msgstr "Gerir Im&pressoras..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Manage Materials..."
- msgstr "Gerir Materiais..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
- msgctxt ""
- "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't "
- "translate."
- msgid "Add more materials from Marketplace"
- msgstr "Adicionar mais materiais disponíveis no Marketplace"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
- msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
- msgid "&Update profile with current settings/overrides"
- msgstr "&Atualizar perfil com as definições/substituições atuais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
- msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
- msgid "&Discard current changes"
- msgstr "&Descartar alterações atuais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
- msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
- msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
- msgstr "&Criar perfil a partir das definições/substituições atuais..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
- msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
- msgid "Manage Profiles..."
- msgstr "Gerir Perfis..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "Show Online &Documentation"
- msgstr "Mostrar &documentação online"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "Report a &Bug"
- msgstr "Reportar um &erro"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "What's New"
- msgstr "Novidades"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "About..."
- msgstr "Sobre..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Delete Selected"
- msgstr "Apagar seleção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Center Selected"
- msgstr "Centrar seleção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Multiply Selected"
- msgstr "Multiplicar seleção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Delete Model"
- msgstr "Apagar Modelo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Ce&nter Model on Platform"
- msgstr "Ce&ntrar Modelo na Base"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Group Models"
- msgstr "&Agrupar Modelos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Ungroup Models"
- msgstr "Desagrupar Modelos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Merge Models"
- msgstr "&Combinar Modelos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "&Multiply Model..."
- msgstr "&Multiplicar Modelo..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Select All Models"
- msgstr "Selecionar todos os modelos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Clear Build Plate"
- msgstr "Limpar base de construção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "Reload All Models"
- msgstr "Recarregar todos os modelos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Arrange All Models"
- msgstr "Dispor todos os modelos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Arrange Selection"
- msgstr "Dispor seleção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Reset All Model Positions"
- msgstr "Repor todas as posições de modelos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Reset All Model Transformations"
- msgstr "Repor Todas as Transformações do Modelo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "&Open File(s)..."
- msgstr "&Abrir Ficheiro(s)..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "&New Project..."
- msgstr "&Novo Projeto..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "Show Configuration Folder"
- msgstr "Mostrar pasta de configuração"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
- msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
- msgid "Print Selected Model with %1"
- msgid_plural "Print Selected Models with %1"
- msgstr[0] "Imprimir Modelo Selecionado com o %1"
- msgstr[1] "Imprimir Modelos Selecionados com o %1"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Not connected to a printer"
- msgstr "Sem ligação a uma impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Printer does not accept commands"
- msgstr "A impressora não aceita comandos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "In maintenance. Please check the printer"
- msgstr "Em manutenção. Verifique a impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Lost connection with the printer"
- msgstr "Perdeu-se a ligação com a impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Printing..."
- msgstr "A imprimir..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Paused"
- msgstr "Em pausa"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Preparing..."
- msgstr "A preparar..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Please remove the print"
- msgstr "Remova a impressão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
- msgctxt "@label"
- msgid "Abort Print"
- msgstr "Cancelar impressão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
- msgctxt "@label"
- msgid "Are you sure you want to abort the print?"
- msgstr "Tem a certeza de que deseja cancelar a impressão?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Setting"
- msgstr "Definição"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Profile"
- msgstr "Perfil"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Current"
- msgstr "Atual"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
- msgctxt "@title:column Unit of measurement"
- msgid "Unit"
- msgstr "Unidade"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
- msgctxt "@title:menu"
- msgid "&Material"
- msgstr "&Material"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Set as Active Extruder"
- msgstr "Definir como Extrusor Ativo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Enable Extruder"
- msgstr "Ativar Extrusor"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Disable Extruder"
- msgstr "Desativar Extrusor"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&File"
- msgstr "&Ficheiro"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
- msgctxt "@title:menu menubar:file"
- msgid "&Save Project..."
- msgstr "&Guardar projeto..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
- msgctxt "@title:menu menubar:file"
- msgid "&Export..."
- msgstr "&Exportar..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "Export Selection..."
- msgstr "Exportar seleção..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
- msgctxt "@label:category menu label"
- msgid "Material"
- msgstr "Material"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
- msgctxt "@label:category menu label"
- msgid "Favorites"
- msgstr "Favoritos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
- msgctxt "@label:category menu label"
- msgid "Generic"
- msgstr "Genérico"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
- msgctxt "@title:menu menubar:settings"
- msgid "&Printer"
- msgstr "&Impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
- msgctxt "@label:category menu label"
- msgid "Network enabled printers"
- msgstr "Impressoras em rede"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
- msgctxt "@label:category menu label"
- msgid "Local printers"
- msgstr "Impressoras locais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "E&xtensions"
- msgstr "E&xtensões"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
- msgctxt "@title:menu menubar:file"
- msgid "Open File(s)..."
- msgstr "Abrir ficheiro(s)..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "P&references"
- msgstr "P&referências"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
- msgctxt "@header"
- msgid "Configurations"
- msgstr "Configurações"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
- msgctxt "@header"
- msgid "Custom"
- msgstr "Personalizado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:173
- msgctxt "@label"
- msgid "Enabled"
- msgstr "Ativado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:222
- msgctxt "@label"
- msgid "Material"
- msgstr "Material"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:348
- msgctxt "@label"
- msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
- msgstr "Utilizar cola para melhor aderência com esta combinação de materiais."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
- msgctxt "@label"
- msgid "Loading available configurations from the printer..."
- msgstr "A carregar as configurações disponíveis da impressora..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "The configurations are not available because the printer is disconnected."
- msgstr "As configurações não estão disponíveis porque a impressora está desligada."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please "
- "visit %2 to download the correct material profile."
- msgstr "Esta configuração não está disponível porque não foi possível reconhecer %1. Visite %2 para transferir o perfil de material correto."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
- msgctxt "@label"
- msgid "Marketplace"
- msgstr "Mercado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
- msgctxt "@tooltip"
- msgid ""
- "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
- msgstr "A configuração deste extrusor não é permitida o que impede o seccionamento."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
- msgstr "Não existem perfis que correspondam à configuração deste extrusor."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
- msgctxt "@label"
- msgid "Select configuration"
- msgstr "Selecionar configuração"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
- msgctxt "@label"
- msgid "Configurations"
- msgstr "Configurações"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&Help"
- msgstr "&Ajuda"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
- msgctxt "@title:menu menubar:file"
- msgid "Save Project..."
- msgstr "Guardar projeto..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
- msgctxt "@title:menu menubar:file"
- msgid "Open &Recent"
- msgstr "Abrir &Recente"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&View"
- msgstr "&Visualizar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "&Camera position"
- msgstr "&Posição da câmara"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Camera view"
- msgstr "Vista da câmara"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Perspective"
- msgstr "Perspetiva"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Orthographic"
- msgstr "Ortográfica"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
- msgctxt "@label"
- msgid "Print Selected Model With:"
- msgid_plural "Print Selected Models With:"
- msgstr[0] "Imprimir Modelo Selecionado Com:"
- msgstr[1] "Imprimir modelos selecionados com:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Multiply Selected Model"
- msgid_plural "Multiply Selected Models"
- msgstr[0] "Multiplicar Modelo Selecionado"
- msgstr[1] "Multiplicar modelos selecionados"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
- msgctxt "@label"
- msgid "Number of Copies"
- msgstr "Número de Cópias"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&Edit"
- msgstr "&Editar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Visible Settings"
- msgstr "Definições Visíveis"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Collapse All Categories"
- msgstr "Fechar todas as categorias"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Manage Setting Visibility..."
- msgstr "Gerir Visibilidade das Definições..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:17
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Select Printer"
- msgstr "Selecionar impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:54
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Compatible Printers"
- msgstr "Impressoras compatíveis"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:94
- msgctxt "@description"
- msgid "No compatible printers, that are currently online, where found."
- msgstr "Nenhuma impressora compatível, que esteja online no momento, foi encontrada."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:635
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Open file(s)"
- msgstr "Abrir ficheiro(s)"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
- msgctxt "@text:window"
- msgid ""
- "We have found one or more project file(s) within the files you have "
- "selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only "
- "import models from those files. Would you like to proceed?"
- msgstr "Encontrámos um ou mais projetos do Cura nos ficheiros selecionados. Só é possível abrir um Projeto do Cura, de cada vez. Sugerimos importar apenas os modelos"
- " 3D desses Projetos do Cura. Deseja continuar?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Import all as models"
- msgstr "Importar tudo como modelos 3D"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Open project file"
- msgstr "Abrir ficheiro de projeto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:84
- msgctxt "@text:window"
- msgid ""
- "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or "
- "import the models from it?"
- msgstr "Este ficheiro é um Projeto do Cura. Pretende abrir como Projeto ou só importar os modelos 3D incluídos no Projeto?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91
- msgctxt "@text:window"
- msgid "Remember my choice"
- msgstr "Memorizar a minha escolha"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Open as project"
- msgstr "Abrir como projeto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Import models"
- msgstr "Importar modelos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Discard or Keep changes"
- msgstr "Descartar ou Manter as alterações"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:59
- msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
- msgid ""
- "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these "
- "changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard "
- "the changes to load the defaults from '%1'."
- msgstr "Alterou algumas definições do perfil.\nPretende manter estas alterações depois de trocar de perfis?\nComo alternativa, pode descartar as alterações para"
- " carregar as predefinições a partir de '%1'."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:85
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Profile settings"
- msgstr "Definições do perfil"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:87
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Current changes"
- msgstr "Alterações atuais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116
- msgctxt "@option:discardOrKeep"
- msgid "Discard and never ask again"
- msgstr "Descartar e não perguntar novamente"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117
- msgctxt "@option:discardOrKeep"
- msgid "Keep and never ask again"
- msgstr "Manter e não perguntar novamente"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:147
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Discard changes"
- msgstr "Descartar alterações"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:153
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Keep changes"
- msgstr "Manter alterações"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Save Project"
- msgstr "Guardar projeto"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Extruder %1"
- msgstr "Extrusor %1"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
- msgctxt "@action:label"
- msgid "%1 & material"
- msgstr "%1 & material"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Material"
- msgstr "Material"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Don't show project summary on save again"
- msgstr "Não mostrar novamente o resumo do projeto ao guardar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:298
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Save"
- msgstr "Guardar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
- msgctxt "@title:window The argument is the application name."
- msgid "About %1"
- msgstr "Acerca de %1"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:59
- msgctxt "@label"
- msgid "version: %1"
- msgstr "versão: %1"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:74
- msgctxt "@label"
- msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
- msgstr "A Solução completa para a impressão 3D por filamento fundido."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
- msgctxt "@info:credit"
- msgid ""
- "Cura is developed by UltiMaker in cooperation with the community.\n"
- "Cura proudly uses the following open source projects:"
- msgstr "O Cura foi desenvolvido pela UltiMaker B.V. em colaboração com a comunidade.\nO Cura tem o prazer de utilizar os seguintes projetos open source:"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
- msgctxt "@label Description for application component"
- msgid "Graphical user interface"
- msgstr "Interface gráfica do utilizador"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
- msgctxt "@label Description for application component"
- msgid "Application framework"
- msgstr "Framework da aplicação"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
- msgctxt "@label Description for application component"
- msgid "G-code generator"
- msgstr "Gerador de G-code"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
- msgctxt "@label Description for application component"
- msgid "Interprocess communication library"
- msgstr "Biblioteca de comunicação interprocessual"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
- msgctxt "@label Description for application component"
- msgid "Python bindings for libnest2d"
- msgstr "Ligações Python para libnest2d"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
- msgctxt "@label Description for application component"
- msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
- msgstr "Biblioteca de embalagens de polígonos, desenvolvida pela Prusa Research"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
- msgctxt "@label Description for application component"
- msgid "Support library for handling 3MF files"
- msgstr "Biblioteca de apoio para processamento de ficheiros 3MF"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
- msgctxt "@label Description for application component"
- msgid "Support library for file metadata and streaming"
- msgstr "Biblioteca de apoio para transmissões de fluxo e metadados de ficheiros"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Programming language"
- msgstr "Linguagem de programação"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "GUI framework"
- msgstr "GUI framework"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "GUI framework bindings"
- msgstr "Ligações de estrutura da GUI"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "C/C++ Binding library"
- msgstr "Biblioteca de ligações C/C++"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Data interchange format"
- msgstr "Formato de intercâmbio de dados"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
- msgctxt "@label"
- msgid "Font"
- msgstr "Tipo de letra"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Polygon clipping library"
- msgstr "Biblioteca de recortes de polígonos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "JSON parser"
- msgstr "JSON parser"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Utility functions, including an image loader"
- msgstr "Funções utilitárias, incluindo um carregador de imagens"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Utility library, including Voronoi generation"
- msgstr "Biblioteca de utilidades, incluindo a geração em Voronoi"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
- msgstr "Certificados de raiz para validar a credibilidade SSL"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
- msgstr "Compatibilidade entre Python 2 e 3"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Support library for system keyring access"
- msgstr "Biblioteca de apoio para acesso às chaves de sistema"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Support library for faster math"
- msgstr "Biblioteca de apoio para cálculos mais rápidos"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Support library for handling STL files"
- msgstr "Biblioteca de apoio para processamento de ficheiros STL"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Python bindings for Clipper"
- msgstr "Ligações Python para Clipper"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Serial communication library"
- msgstr "Biblioteca de comunicação em série"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Support library for scientific computing"
- msgstr "Biblioteca de apoio para computação científica"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
- msgctxt "@Label Description for application dependency"
- msgid "Python Error tracking library"
- msgstr "Biblioteca de registo de Erros Python"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Support library for handling triangular meshes"
- msgstr "Biblioteca de apoio para processamento de malhas triangulares"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:173
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "ZeroConf discovery library"
- msgstr "Biblioteca de deteção ZeroConf"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
- msgctxt "@label Description for development tool"
- msgid "Universal build system configuration"
- msgstr "Configuração de sistema de construção universal"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
- msgctxt "@label Description for development tool"
- msgid "Dependency and package manager"
- msgstr "Dependência e gestor de pacotes"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
- msgctxt "@label Description for development tool"
- msgid "Packaging Python-applications"
- msgstr "A empacotar aplicativos Python"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:179
- msgctxt "@label Description for development tool"
- msgid "Linux cross-distribution application deployment"
- msgstr "Implementação da aplicação de distribuição cruzada Linux"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:180
- msgctxt "@label Description for development tool"
- msgid "Generating Windows installers"
- msgstr "A gerar instaladores Windows"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:107
- msgctxt "@label"
- msgid "Hex"
- msgstr "Hex"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
- msgctxt "@label:button"
- msgid "My printers"
- msgstr "As minhas impressoras"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
- msgstr "Monitorize as impressoras no Ultimaker Digital Factory."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Create print projects in Digital Library."
- msgstr "Crie projetos de impressão na Digital Library."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
- msgctxt "@label:button"
- msgid "Print jobs"
- msgstr "Trabalhos em Impressão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
- msgstr "Monitorize os trabalhos de impressão e volte a imprimir a partir do histórico de impressão."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Extend UltiMaker Cura with plugins and material profiles."
- msgstr "Tire mais partido do UltiMaker Cura com plug-ins e perfis de materiais."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Become a 3D printing expert with UltiMaker e-learning."
- msgstr "Torne-se um perito em impressão 3D com os cursos de e-learning da UltiMaker."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
- msgctxt "@label:button"
- msgid "UltiMaker support"
- msgstr "Suporte da UltiMaker"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Learn how to get started with UltiMaker Cura."
- msgstr "Saiba como começar a utilizar o UltiMaker Cura."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
- msgctxt "@label:button"
- msgid "Ask a question"
- msgstr "Faça uma pergunta"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Consult the UltiMaker Community."
- msgstr "Consulte a Comunidade UltiMaker."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
- msgctxt "@label:button"
- msgid "Report a bug"
- msgstr "Reportar um erro"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Let developers know that something is going wrong."
- msgstr "Informe os programadores quando houver algum problema."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Visit the UltiMaker website."
- msgstr "Visite o site da UltiMaker."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:40
- msgctxt "@label"
- msgid "Support"
- msgstr "Suportes"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:44
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:78
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. "
- "Without these structures, such parts would collapse during printing."
- msgstr "Criar estruturas para suportar partes do modelo, suspensas ou com saliências. Sem estas estruturas, essas partes do modelo podem desmoronar durante a impressão."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54
- msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
- msgid "<b>%1</b> custom profile is active and you overwrote some settings."
- msgstr "<b>%1</b> perfil personalizado está ativo e sobrescreveu algumas configurações."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68
- msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
- msgid "<b>%1</b> custom profile is overriding some settings."
- msgstr "<b>%1</b> perfil personalizado está a sobrepor-se a algumas configurações."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79
- msgctxt "@info"
- msgid "Some settings were changed."
- msgstr "Algumas definições foram alteradas."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:78
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:254
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
- msgstr "O enchimento gradual irá aumentar progressivamente a densidade do enchimento em direção ao topo."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:216
- msgctxt "@label"
- msgid "Gradual infill"
- msgstr "Enchimento gradual"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
- msgctxt "@error"
- msgid "Configuration not supported"
- msgstr "Configuração não suportada"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
- msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
- msgid ""
- "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please "
- "change your configuration."
- msgstr "Não há perfis disponíveis para a configuração do material/%1 selecionado. Altere sua configuração."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
- msgctxt "@button:label"
- msgid "Learn more"
- msgstr "Saber mais"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
- msgctxt "@label"
- msgid "Adhesion"
- msgstr "Aderência à Base de Construção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:76
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under "
- "your object which is easy to cut off afterwards."
- msgstr "Permite a impressão de uma aba ou raft. Isto irá adicionar, respetivamente, uma área plana em torno ou sob a base do seu objeto, que são fáceis de retirar"
- " posteriormente."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:27
- msgctxt "@label"
- msgid "Resolution"
- msgstr "Resolução"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
- msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
- msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
- msgstr "Configuração de impressão desativada. O ficheiro G-code não pode ser modificado."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
- msgctxt "@label:Should be short"
- msgid "On"
- msgstr "Ligado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
- msgctxt "@label:Should be short"
- msgid "Off"
- msgstr "Desligado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
- msgctxt "@label"
- msgid "Experimental"
- msgstr "Experimental"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:142
- msgctxt "@button"
- msgid "Recommended"
- msgstr "Recomendado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:156
- msgctxt "@button"
- msgid "Custom"
- msgstr "Personalizado"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
- msgctxt "@label"
- msgid "Profile"
- msgstr "Perfil"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:145
- msgctxt "@tooltip"
- msgid ""
- "Some setting/override values are different from the values stored in the "
- "profile.\n"
- "\n"
- "Click to open the profile manager."
- msgstr "Alguns valores de definição/substituição são diferentes dos valores armazenados no perfil.\n\nClique para abrir o gestor de perfis."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
- msgctxt "@label:header"
- msgid "Custom profiles"
- msgstr "Perfis personalizados"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
- msgctxt "@info:status"
- msgid "The printer is not connected."
- msgstr "A impressora não está ligada."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
- msgctxt "@label"
- msgid "Build plate"
- msgstr "Base de construção"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
- msgctxt "@tooltip"
- msgid ""
- "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down "
- "towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
- msgstr "A temperatura desejada da base aquecida. A base irá aquecer ou arrefecer até esta temperatura. Se esta opção for definida como 0, o aquecimento da base"
- " será desligado."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The current temperature of the heated bed."
- msgstr "A temperatura atual da base aquecida."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
- msgctxt "@tooltip of temperature input"
- msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
- msgstr "A temperatura de pré-aquecimento da base."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
- msgctxt "@button Cancel pre-heating"
- msgid "Cancel"
- msgstr "Cancelar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
- msgctxt "@button"
- msgid "Pre-heat"
- msgstr "Preaquecer"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
- msgctxt "@tooltip of pre-heat"
- msgid ""
- "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your "
- "print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up "
- "when you're ready to print."
- msgstr "Aqueçer a base com antecedência antes de imprimir. Pode continuar a ajustar as definições de impressão durante o aquecimento e não precisará de esperar"
- " que a base aqueça quando começar a impressão."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
- msgctxt "@label"
- msgid "Extruder"
- msgstr "Extrusor"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
- msgctxt "@tooltip"
- msgid ""
- "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down "
- "towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
- msgstr "A temperatura-alvo do extrusor. O extrusor irá aquecer ou arrefecer até esta temperatura. Se esta opção for definida como 0, o aquecimento do extrusor"
- " será desligado."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The current temperature of this hotend."
- msgstr "A temperatura atual deste extrusor."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
- msgctxt "@tooltip of temperature input"
- msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
- msgstr "A temperatura-alvo de preaquecimento do extrusor."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
- msgctxt "@tooltip of pre-heat"
- msgid ""
- "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your "
- "print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat "
- "up when you're ready to print."
- msgstr "Aquecer o extrusor com antecedência antes de imprimir. Pode continuar a ajustar as definições de impressão durante o aquecimento e não precisará de esperar"
- " que o extrusor aqueça quando começar a impressão."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The colour of the material in this extruder."
- msgstr "A cor do material neste extrusor."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The material in this extruder."
- msgstr "O material neste extrusor."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The nozzle inserted in this extruder."
- msgstr "O nozzle inserido neste extrusor."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
- msgctxt "@label"
- msgid "Printer control"
- msgstr "Controlo da impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
- msgctxt "@label"
- msgid "Jog Position"
- msgstr "Posição de deslocação"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
- msgctxt "@label"
- msgid "X/Y"
- msgstr "X/Y"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
- msgctxt "@label"
- msgid "Z"
- msgstr "Z"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
- msgctxt "@label"
- msgid "Jog Distance"
- msgstr "Distância de deslocação"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
- msgctxt "@label"
- msgid "Send G-code"
- msgstr "Enviar G-code"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
- msgctxt "@tooltip of G-code command input"
- msgid ""
- "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send "
- "the command."
- msgstr "Enviar um comando G-code personalizado para a impressora ligada. Prima \"Enter\" para enviar o comando."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:250
- msgctxt "@label"
- msgid "This package will be installed after restarting."
- msgstr "Este pacote será instalado após reiniciar."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:464
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Settings"
- msgstr "Definições"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:587
- msgctxt "@title:window %1 is the application name"
- msgid "Closing %1"
- msgstr "A fechar %1"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:588
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:597
- msgctxt "@label %1 is the application name"
- msgid "Are you sure you want to exit %1?"
- msgstr "Tem a certeza de que pretende sair de %1?"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:740
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Install Package"
- msgstr "Instalar Pacote"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:747
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Open File(s)"
- msgstr "Abrir ficheiro(s)"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:749
- msgctxt "@text:window"
- msgid ""
- "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. "
- "You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code "
- "file, please just select only one."
- msgstr "Encontrámos um ou mais ficheiros G-code nos ficheiros selecionados. Só é possível abrir um ficheiro G-code de cada vez. Se pretender abrir um ficheiro"
- " G-code, selecione apenas um."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:829
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Add Printer"
- msgstr "Adicionar Impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:837
- msgctxt "@title:window"
- msgid "What's New"
- msgstr "Novidades"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
- "- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
- "- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
- msgstr "- Adicione definições de materiais e plug-ins do Marketplace\n- Efetue uma cópia de segurança e sincronize as definições de materiais e plug-ins\n- Partilhe"
- " ideias e obtenha ajuda dos mais de 48.000 utilizadores da Comunidade Ultimaker"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
- msgctxt "@button"
- msgid "Create a free UltiMaker account"
- msgstr "Crie uma conta UltiMaker gratuita"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Sign in"
- msgstr "Iniciar sessão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
- msgctxt "@label The argument is a timestamp"
- msgid "Last update: %1"
- msgstr "Atualização mais recente: %1"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
- msgctxt "@button"
- msgid "UltiMaker Account"
- msgstr "Conta UltiMaker"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
- msgctxt "@button"
- msgid "Sign Out"
- msgstr "Terminar sessão"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
- msgctxt "@label"
- msgid "Checking..."
- msgstr "A verificar..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
- msgctxt "@label"
- msgid "Account synced"
- msgstr "Conta sincronizada"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:49
- msgctxt "@label"
- msgid "Something went wrong..."
- msgstr "Ocorreu um problema..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:102
- msgctxt "@button"
- msgid "Install pending updates"
- msgstr "Instalar atualizações pendentes"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:123
- msgctxt "@button"
- msgid "Check for account updates"
- msgstr "Verificar atualizações de conta"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
- msgctxt "@status"
- msgid ""
- "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and "
- "connected to the internet."
- msgstr "A impressora de cloud está offline. Verifique se a impressora está ligada e conectada à Internet."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
- msgctxt "@status"
- msgid ""
- "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker "
- "Digital Factory to establish a connection."
- msgstr "Esta impressora não está associada à sua conta. Visite a Ultimaker Digital Factory para estabelecer uma ligação."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
- msgctxt "@status"
- msgid ""
- "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to "
- "the cloud printer."
- msgstr "A conectividade de cloud está atualmente indisponível. Inicie sessão para estabelecer ligação com a impressora de cloud."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
- msgctxt "@status"
- msgid ""
- "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet "
- "connection."
- msgstr "A conectividade de cloud está atualmente indisponível. Verifique a sua ligação à Internet."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:237
- msgctxt "@button"
- msgid "Add printer"
- msgstr "Adicionar Impressora"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:254
- msgctxt "@button"
- msgid "Manage printers"
- msgstr "Gerir impressoras"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:34
- msgctxt "@label"
- msgid "Hide all connected printers"
- msgstr "Ocultar todas as impressoras conectadas"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:47
- msgctxt "@label"
- msgid "Show all connected printers"
- msgstr "Mostrar todas as impressoras conectadas"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
- msgctxt "@label"
- msgid "Other printers"
- msgstr "Outras impressoras"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
- msgctxt "@label:PrintjobStatus"
- msgid "Slicing..."
- msgstr "A Seccionar..."
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
- msgctxt "@label:PrintjobStatus"
- msgid "Unable to slice"
- msgstr "Não é possível seccionar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
- msgctxt "@button"
- msgid "Processing"
- msgstr "A processar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
- msgctxt "@button"
- msgid "Slice"
- msgstr "Segmentação"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
- msgctxt "@label"
- msgid "Start the slicing process"
- msgstr "Iniciar o processo de segmentação"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
- msgctxt "@button"
- msgid "Cancel"
- msgstr "Cancelar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
- msgctxt "@label"
- msgid "Time estimation"
- msgstr "Estimativa de tempo"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
- msgctxt "@label"
- msgid "Material estimation"
- msgstr "Estimativa de material"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
- msgctxt "@label m for meter"
- msgid "%1m"
- msgstr "%1 m"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
- msgctxt "@label g for grams"
- msgid "%1g"
- msgstr "%1 g"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
- msgctxt "@label"
- msgid "No time estimation available"
- msgstr "Nenhuma estimativa de tempo disponível"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
- msgctxt "@label"
- msgid "No cost estimation available"
- msgstr "Nenhuma estimativa de custos disponível"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
- msgctxt "@button"
- msgid "Preview"
- msgstr "Pré-visualizar"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
- msgctxt "@text Print job name"
- msgid "Untitled"
- msgstr "Sem título"
- #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
- msgctxt "@label"
- msgid "No items to select from"
- msgstr "Nenhum item para selecionar"
- #: /MachineSettingsAction/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid ""
- "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle "
- "size, etc.)."
- msgstr "Proporciona uma forma de alterar as definições da máquina (tal como o volume de construção, o tamanho do nozzle, etc.)."
- #: /MachineSettingsAction/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Machine Settings Action"
- msgstr "Função Definições da Máquina"
- #: /ImageReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
- msgstr "Permite gerar geometria imprimível a partir de ficheiros de imagem 2D."
- #: /ImageReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Image Reader"
- msgstr "Leitor de imagens"
- #: /XRayView/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides the X-Ray view."
- msgstr "Permite a visualização em Raio-X."
- #: /XRayView/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "X-Ray View"
- msgstr "Vista Raio-X"
- #: /X3DReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for reading X3D files."
- msgstr "Fornece suporte para ler ficheiros X3D."
- #: /X3DReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "X3D Reader"
- msgstr "Leitor de X3D"
- #: /CuraProfileReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for importing Cura profiles."
- msgstr "Fornece suporte para importar perfis Cura."
- #: /CuraProfileReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Cura Profile Reader"
- msgstr "Leitor de Perfis Cura"
- #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
- msgstr "Extensão que permite a utilização de scripts criados pelo utilizador para efeitos de pós-processamento"
- #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Post Processing"
- msgstr "Pós-Processamento"
- #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Manages network connections to UltiMaker networked printers."
- msgstr "Gere as ligações de rede com as impressoras em rede UltiMaker."
- #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "UltiMaker Network Connection"
- msgstr "Ligação de rede UltiMaker"
- #: /3MFWriter/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for writing 3MF files."
- msgstr "Possiblita a gravação de ficheiros 3MF."
- #: /3MFWriter/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "3MF Writer"
- msgstr "Gravador 3MF"
- #: /CuraDrive/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Backup and restore your configuration."
- msgstr "Efetua uma cópia de segurança e repõe a sua configuração."
- #: /CuraDrive/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Cura Backups"
- msgstr "Cópias de segurança do Cura"
- #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
- msgstr "Envia informações anónimas sobre o seccionamento. Pode ser desativado nas preferências."
- #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Slice info"
- msgstr "Informações do seccionamento"
- #: /UFPWriter/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for writing UltiMaker Format Packages."
- msgstr "Permite a gravação de arquivos UltiMaker Format."
- #: /UFPWriter/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "UFP Writer"
- msgstr "Gravador de UFP"
- #: /DigitalLibrary/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid ""
- "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save "
- "files to the Digital Library."
- msgstr "Liga à Biblioteca Digital, permitindo ao Cura abrir ficheiros da Biblioteca Digital e guardar ficheiros na mesma."
- #: /DigitalLibrary/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Ultimaker Digital Library"
- msgstr "Biblioteca Digital UltiMaker"
- #: /GCodeProfileReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
- msgstr "Permite importar perfis a partir de ficheiros g-code."
- #: /GCodeProfileReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "G-code Profile Reader"
- msgstr "Leitor de perfis G-code"
- #: /GCodeReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Allows loading and displaying G-code files."
- msgstr "Permite abrir e visualizar ficheiros G-code."
- #: /GCodeReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "G-code Reader"
- msgstr "Leitor de G-code"
- #: /TrimeshReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for reading model files."
- msgstr "Fornece suporte para a leitura de ficheiros modelo."
- #: /TrimeshReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Trimesh Reader"
- msgstr "Leitor de Trimesh"
- #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid ""
- "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling "
- "wizard, selecting upgrades, etc.)."
- msgstr "Disponibiliza funções especificas para as máquinas UltiMaker (tais como, o assistente de nivelamento da base, seleção de atualizações, etc.)."
- #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "UltiMaker machine actions"
- msgstr "Funções para impressoras UltiMaker"
- #: /GCodeGzReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Reads g-code from a compressed archive."
- msgstr "Lê o g-code a partir de um arquivo comprimido."
- #: /GCodeGzReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Compressed G-code Reader"
- msgstr "Leitor de G-code comprimido"
- #: /Marketplace/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid ""
- "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from "
- "the Ultimaker website."
- msgstr "Faz a gestão de extensões da aplicação e permite a navegação das extensões a partir do website da UltiMaker."
- #: /Marketplace/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Marketplace"
- msgstr "Marketplace"
- #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
- msgstr "Fornece suporte de ligação da unidade amovível e suporte de gravação."
- #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
- msgstr "Plug-in de dispositivo de saída da unidade amovível"
- #: /MonitorStage/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a monitor stage in Cura."
- msgstr "Fornece uma fase de monitorização no Cura."
- #: /MonitorStage/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Monitor Stage"
- msgstr "Fase de monitorização"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.5 para o Cura 2.6."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
- msgstr "Atualização da versão 2.5 para 2.6"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.6 para o Cura 2.7."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
- msgstr "Atualização da versão 2.6 para 2.7"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.13 para o Cura 5.0."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
- msgstr "Atualização do Cura versão 4.13 para 5.0"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.8 para o Cura 4.9."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
- msgstr "Atualização da versão 4.8 para 4.9"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.4 para o Cura 3.5."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
- msgstr "Atualização da versão 3.4 para 3.5"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.4 para o Cura 4.5."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
- msgstr "Atualização da versão 4.4 para a versão 4.5"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
- msgstr "Configurações de atualizações do Cura 4.3 para o Cura 4.4."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
- msgstr "Atualização da versão 4.3 para 4.4"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.2 para o Cura 3.3."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
- msgstr "Atualização da versão 3.2 para 3.3"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.3 para o Cura 3.4."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
- msgstr "Atualização da versão 3.3 para 3.4"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.1 para o Cura 4.2."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
- msgstr "Atualização da versão 4.1 para 4.2"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.2 para o Cura 4.3."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
- msgstr "Atualização da versão 4.2 para 4.3"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.6.2 para o Cura 4.7."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
- msgstr "Atualização da versão 4.6.2 para a versão 4.7"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.5 para o Cura 4.0."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
- msgstr "Atualização da versão 3.5 para 4.0"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.2 para o Cura 2.4."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
- msgstr "Atualização da versão 2.2 para 2.4"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.1 para o Cura 2.2."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
- msgstr "Atualização da versão 2.1 para 2.2"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.6.0 para o Cura 4.6.2."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
- msgstr "Atualização da versão 4.6.0 para a versão 4.6.2"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.7 para o Cura 4.8."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
- msgstr "Atualização da versão 4.7 para 4.8"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.9 para o Cura 4.10."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
- msgstr "Atualização da versão 4.9 para 4.10"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.5 para o Cura 4.6."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
- msgstr "Atualização da versão 4.5 para a versão 4.6"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.7 para o Cura 3.0."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
- msgstr "Atualização da versão 2.7 para 3.0"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.0 para o Cura 3.1."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
- msgstr "Atualização da versão 3.0 para 3.1"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.11 para o Cura 4.12."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
- msgstr "Atualização da versão 4.11 para a versão 4.12"
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
- msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.0 para o Cura 4.1."
- #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
- msgstr "Atualização da versão 4.0 para 4.1"
- #: /CuraEngineBackend/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
- msgstr "Fornece a hiperligação para o back-end de seccionamento do CuraEngine."
- #: /CuraEngineBackend/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "CuraEngine Backend"
- msgstr "Back-end do CuraEngine"
- #: /3MFReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for reading 3MF files."
- msgstr "Fornece suporte para ler ficheiros 3MF."
- #: /3MFReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "3MF Reader"
- msgstr "Leitor de 3MF"
- #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides the Per Model Settings."
- msgstr "Fornece as definições por-modelo."
- #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Per Model Settings Tool"
- msgstr "Ferramenta de definições Por-Modelo"
- #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
- msgstr "Fornece capacidades para ler e gravar perfis de material com base em XML."
- #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Material Profiles"
- msgstr "Perfis de Materiais"
- #: /CuraProfileWriter/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
- msgstr "Possibilita a exportação de perfis do Cura."
- #: /CuraProfileWriter/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Cura Profile Writer"
- msgstr "Gravador de perfis Cura"
- #: /ModelChecker/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid ""
- "Checks models and print configuration for possible printing issues and give "
- "suggestions."
- msgstr "Verifica potenciais problemas de impressão nos modelos e definições de impressão, e oferece sugestões."
- #: /ModelChecker/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Model Checker"
- msgstr "Verificador de Modelos"
- #: /USBPrinting/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid ""
- "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
- msgstr "Aceita G-Codes e envia-os para uma impressora. O plug-in também pode atualizar firmware."
- #: /USBPrinting/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "USB printing"
- msgstr "Impressão USB"
- #: /PreviewStage/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a preview stage in Cura."
- msgstr "Fornece uma fase de pré-visualização no Cura."
- #: /PreviewStage/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Preview Stage"
- msgstr "Fase de pré-visualização"
- #: /GCodeWriter/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Writes g-code to a file."
- msgstr "Grava o g-code num ficheiro."
- #: /GCodeWriter/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "G-code Writer"
- msgstr "Gravador de G-code"
- #: /UFPReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for reading UltiMaker Format Packages."
- msgstr "Fornece suporte para ler pacotes de formato UltiMaker."
- #: /UFPReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "UFP Reader"
- msgstr "Leitor de UFP"
- #: /FirmwareUpdater/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
- msgstr "Disponibiliza as ações da máquina para atualizar o firmware."
- #: /FirmwareUpdater/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Firmware Updater"
- msgstr "Atualizador de firmware"
- #: /GCodeGzWriter/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Writes g-code to a compressed archive."
- msgstr "Grava o g-code num arquivo comprimido."
- #: /GCodeGzWriter/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Compressed G-code Writer"
- msgstr "Gravador de G-code comprimido"
- #: /SimulationView/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
- msgstr "Permite pré-visualizar os dados das camadas seccionadas."
- #: /SimulationView/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Simulation View"
- msgstr "Visualização por camadas"
- #: /LegacyProfileReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
- msgstr "Permite importar perfis de versões antigas do Cura."
- #: /LegacyProfileReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Legacy Cura Profile Reader"
- msgstr "Leitor de perfis antigos do Cura"
- #: /AMFReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for reading AMF files."
- msgstr "Fornece suporte para ler ficheiros AMF."
- #: /AMFReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "AMF Reader"
- msgstr "Leitor de AMF"
- #: /SolidView/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a normal solid mesh view."
- msgstr "Permite a visualização (simples) dos objetos como sólidos."
- #: /SolidView/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Solid View"
- msgstr "Vista Sólidos"
- #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Checks for firmware updates."
- msgstr "Procura e verifica se existem atualizações de firmware."
- #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Firmware Update Checker"
- msgstr "Verificador Atualizações Firmware"
- #: /SentryLogger/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
- msgstr "Regista determinados eventos para que possam ser utilizados pelo \"crash reporter\""
- #: /SentryLogger/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Sentry Logger"
- msgstr "Sentry Logger"
- #: /SupportEraser/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid ""
- "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
- msgstr "Cria um objecto usado para eliminar a impressão de suportes em certas zonas"
- #: /SupportEraser/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Support Eraser"
- msgstr "Eliminador de suportes"
- #: /PrepareStage/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a prepare stage in Cura."
- msgstr "Fornece uma fase de preparação no Cura."
- #: /PrepareStage/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Prepare Stage"
- msgstr "Fase de preparação"
|