gradual_flow_settings.def.json.po 2.5 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  7. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  8. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  9. "Language: it_IT\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  14. msgctxt "gradual_flow_enabled label"
  15. msgid "Gradual flow enabled"
  16. msgstr "Flusso graduale abilitato"
  17. msgctxt "gradual_flow_enabled description"
  18. msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
  19. msgstr "Abilitare le variazioni graduali del flusso. Quando abilitate, il flusso viene aumentato/diminuito gradualmente fino al flusso target. Ciò è utile per le stampanti dotate di tubo bowden dove il flusso non viene modificato immediatamente all'avvio/arresto del motore dell'estrusore."
  20. msgctxt "max_flow_acceleration label"
  21. msgid "Gradual flow max acceleration"
  22. msgstr "Accelerazione massima del flusso graduale"
  23. msgctxt "max_flow_acceleration description"
  24. msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
  25. msgstr "Accelerazione massima per le variazioni graduali del flusso"
  26. msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
  27. msgid "Initial layer max flow acceleration"
  28. msgstr "Accelerazione massima del flusso per lo strato iniziale"
  29. msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
  30. msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
  31. msgstr "Velocità minima per le variazioni graduali del flusso per il primo strato."
  32. msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
  33. msgid "Gradual flow discretisation step size"
  34. msgstr "Dimensione del gradino di discretizzazione del flusso graduale"
  35. msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
  36. msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
  37. msgstr "Durata di ogni gradino per la variazione graduale del flusso"
  38. msgctxt "reset_flow_duration label"
  39. msgid "Reset flow duration"
  40. msgstr "Reimpostare la durata del flusso"
  41. msgctxt "reset_flow_duration description"
  42. msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
  43. msgstr "Per ogni spostamento del percorso superiore a questo valore, il flusso del materiale viene reimpostato su quello target dei percorsi."