fdmextruder.def.json.po 7.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209
  1. # Cura JSON setting files
  2. # Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2024-03-11 11:28+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:17+0200\n"
  11. "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
  12. "Language-Team: Finnish\n"
  13. "Language: fi_FI\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
  18. msgctxt "platform_adhesion description"
  19. msgid "Adhesion"
  20. msgstr "Tarttuvuus"
  21. msgctxt "material_diameter description"
  22. msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
  23. msgstr ""
  24. msgctxt "platform_adhesion label"
  25. msgid "Build Plate Adhesion"
  26. msgstr "Alustan tarttuvuus"
  27. msgctxt "material_diameter label"
  28. msgid "Diameter"
  29. msgstr ""
  30. msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  31. msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
  32. msgstr ""
  33. msgctxt "extruder_nr label"
  34. msgid "Extruder"
  35. msgstr "Suulake"
  36. msgctxt "machine_extruder_end_code label"
  37. msgid "Extruder End G-Code"
  38. msgstr "Suulakkeen lopetus-GCode"
  39. msgctxt "machine_extruder_end_code_duration label"
  40. msgid "Extruder End G-Code Duration"
  41. msgstr ""
  42. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
  43. msgid "Extruder End Position Absolute"
  44. msgstr "Suulakkeen lopetussijainti absoluuttinen"
  45. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
  46. msgid "Extruder End Position X"
  47. msgstr "Suulakkeen lopetussijainti X"
  48. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
  49. msgid "Extruder End Position Y"
  50. msgstr "Suulakkeen lopetussijainti Y"
  51. msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
  52. msgid "Extruder Prime X Position"
  53. msgstr "Suulakkeen esitäytön X-sijainti"
  54. msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
  55. msgid "Extruder Prime Y Position"
  56. msgstr "Suulakkeen esitäytön Y-sijainti"
  57. msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
  58. msgid "Extruder Prime Z Position"
  59. msgstr "Suulakkeen esitäytön Z-sijainti"
  60. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
  61. msgid "Extruder Print Cooling Fan"
  62. msgstr ""
  63. msgctxt "machine_extruder_start_code label"
  64. msgid "Extruder Start G-Code"
  65. msgstr "Suulakkeen aloitus-GCode"
  66. msgctxt "machine_extruder_start_code_duration label"
  67. msgid "Extruder Start G-Code Duration"
  68. msgstr ""
  69. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
  70. msgid "Extruder Start Position Absolute"
  71. msgstr "Suulakkeen aloitussijainti absoluuttinen"
  72. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
  73. msgid "Extruder Start Position X"
  74. msgstr "Suulakkeen aloitussijainti X"
  75. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
  76. msgid "Extruder Start Position Y"
  77. msgstr "Suulakkeen aloitussijainti Y"
  78. msgctxt "machine_settings label"
  79. msgid "Machine"
  80. msgstr "Laite"
  81. msgctxt "machine_settings description"
  82. msgid "Machine specific settings"
  83. msgstr "Laitekohtaiset asetukset"
  84. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
  85. msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  86. msgstr "Tekee suulakkeen lopetussijainnista absoluuttisen eikä suhteellisen viimeksi tunnettuun pään sijaintiin nähden."
  87. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
  88. msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  89. msgstr "Tekee suulakkeen aloitussijainnista absoluuttisen eikä suhteellisen viimeksi tunnettuun pään sijaintiin nähden."
  90. msgctxt "material description"
  91. msgid "Material"
  92. msgstr ""
  93. msgctxt "material label"
  94. msgid "Material"
  95. msgstr ""
  96. msgctxt "machine_nozzle_size label"
  97. msgid "Nozzle Diameter"
  98. msgstr "Suuttimen halkaisija"
  99. msgctxt "machine_nozzle_id label"
  100. msgid "Nozzle ID"
  101. msgstr "Suuttimen tunnus"
  102. msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
  103. msgid "Nozzle X Offset"
  104. msgstr "Suuttimen X-siirtymä"
  105. msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
  106. msgid "Nozzle Y Offset"
  107. msgstr "Suuttimen Y-siirtymä"
  108. msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  109. msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
  110. msgstr ""
  111. msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
  112. msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  113. msgstr "X-koordinaatti sijainnille, jossa suutin esitäytetään tulostusta aloitettaessa."
  114. msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
  115. msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  116. msgstr "Y-koordinaatti sijainnille, jossa suutin esitäytetään tulostusta aloitettaessa."
  117. msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
  118. msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  119. msgstr "Z-koordinaatti sijainnille, jossa suutin esitäytetään tulostusta aloitettaessa."
  120. msgctxt "extruder_nr description"
  121. msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
  122. msgstr "Tulostukseen käytettävä suulakeryhmä. Tätä käytetään monipursotuksessa."
  123. msgctxt "machine_nozzle_size description"
  124. msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
  125. msgstr "Suuttimen sisähalkaisija. Muuta tätä asetusta, kun käytössä on muu kuin vakiokokoinen suutin."
  126. msgctxt "machine_nozzle_id description"
  127. msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
  128. msgstr "Suulakeryhmän suulakkeen tunnus, kuten \"AA 0.4\" ja \"BB 0.8\"."
  129. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
  130. msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
  131. msgstr ""
  132. msgctxt "machine_extruder_end_code_duration description"
  133. msgid "The time it takes to execute the end g-code, when switching away from this extruder."
  134. msgstr ""
  135. msgctxt "machine_extruder_start_code_duration description"
  136. msgid "The time it'll take to execute the start g-code, when switching to this extruder."
  137. msgstr ""
  138. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
  139. msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  140. msgstr "Lopetussijainnin X-koordinaatti, kun suulake poistetaan käytöstä."
  141. msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
  142. msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
  143. msgstr "Suuttimen siirtymän X-koordinaatti."
  144. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
  145. msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  146. msgstr "Aloitussijainnin X-koordinaatti suulaketta käynnistettäessä."
  147. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
  148. msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  149. msgstr "Lopetussijainnin Y-koordinaatti, kun suulake poistetaan käytöstä."
  150. msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
  151. msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
  152. msgstr "Suuttimen siirtymän Y-koordinaatti."
  153. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
  154. msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  155. msgstr "Aloitussijainnin Y-koordinaatti suulaketta käynnistettäessä."
  156. #~ msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  157. #~ msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
  158. #~ msgstr "Lopetus-GCode, joka suoritetaan, kun suulake poistetaan käytöstä."
  159. #~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  160. #~ msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
  161. #~ msgstr "Aloitus-GCode, joka suoritetaan suulakkeen käynnistyksen yhteydessä."