cura.po 200 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887
  1. # Cura
  2. # Copyright (C) 2022 UltiMaker.
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. # Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2022.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2023-06-08 10:36+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-07-15 10:53+0200\n"
  12. "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
  13. "Language-Team: Finnish\n"
  14. "Language: fi_FI\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
  20. #: cura/API/Account.py:199
  21. msgctxt "@info:title"
  22. msgid "Login failed"
  23. msgstr ""
  24. #: cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:25
  25. msgctxt "@info:status"
  26. msgid "Finding new location for objects"
  27. msgstr "Uusien paikkojen etsiminen kappaleille"
  28. #: cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:29
  29. msgctxt "@info:title"
  30. msgid "Finding Location"
  31. msgstr "Etsitään paikkaa"
  32. #: cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 cura/MultiplyObjectsJob.py:99
  33. msgctxt "@info:status"
  34. msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
  35. msgstr "Kaikille kappaleille ei löydy paikkaa tulostustilavuudessa"
  36. #: cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:43
  37. msgctxt "@info:title"
  38. msgid "Can't Find Location"
  39. msgstr "Paikkaa ei löydy"
  40. #: cura/Backups/Backup.py:115
  41. msgctxt "@info:backup_failed"
  42. msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
  43. msgstr ""
  44. #: cura/Backups/Backup.py:122 cura/Backups/Backup.py:159
  45. #: plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
  46. #: plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
  47. msgctxt "@info:title"
  48. msgid "Backup"
  49. msgstr ""
  50. #: cura/Backups/Backup.py:134
  51. msgctxt "@info:backup_failed"
  52. msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
  53. msgstr ""
  54. #: cura/Backups/Backup.py:145
  55. msgctxt "@info:backup_failed"
  56. msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
  57. msgstr ""
  58. #: cura/Backups/Backup.py:158
  59. msgctxt "@info:backup_failed"
  60. msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
  61. msgstr ""
  62. #: cura/BuildVolume.py:100
  63. msgctxt "@info:status"
  64. msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
  65. msgstr "Tulostustilavuuden korkeutta on vähennetty tulostusjärjestysasetuksen vuoksi, jotta koroke ei osuisi tulostettuihin malleihin."
  66. #: cura/BuildVolume.py:103
  67. msgctxt "@info:title"
  68. msgid "Build Volume"
  69. msgstr "Tulostustilavuus"
  70. #: cura/CrashHandler.py:107
  71. msgctxt "@title:window"
  72. msgid "Cura can't start"
  73. msgstr ""
  74. #: cura/CrashHandler.py:113
  75. msgctxt "@label crash message"
  76. msgid ""
  77. "<p><b>Oops, UltiMaker Cura has encountered something that doesn't seem right.</p></b>\n"
  78. " <p>We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.</p>\n"
  79. " <p>Backups can be found in the configuration folder.</p>\n"
  80. " <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</p>\n"
  81. " "
  82. msgstr ""
  83. #: cura/CrashHandler.py:122
  84. msgctxt "@action:button"
  85. msgid "Send crash report to UltiMaker"
  86. msgstr ""
  87. #: cura/CrashHandler.py:125
  88. msgctxt "@action:button"
  89. msgid "Show detailed crash report"
  90. msgstr ""
  91. #: cura/CrashHandler.py:129
  92. msgctxt "@action:button"
  93. msgid "Show configuration folder"
  94. msgstr ""
  95. #: cura/CrashHandler.py:140
  96. msgctxt "@action:button"
  97. msgid "Backup and Reset Configuration"
  98. msgstr ""
  99. #: cura/CrashHandler.py:171
  100. msgctxt "@title:window"
  101. msgid "Crash Report"
  102. msgstr "Kaatumisraportti"
  103. #: cura/CrashHandler.py:190
  104. msgctxt "@label crash message"
  105. msgid ""
  106. "<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem</p></b>\n"
  107. " <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers</p>\n"
  108. " "
  109. msgstr ""
  110. #: cura/CrashHandler.py:198
  111. msgctxt "@title:groupbox"
  112. msgid "System information"
  113. msgstr ""
  114. #: cura/CrashHandler.py:207
  115. msgctxt "@label unknown version of Cura"
  116. msgid "Unknown"
  117. msgstr ""
  118. #: cura/CrashHandler.py:228
  119. msgctxt "@label Cura version number"
  120. msgid "Cura version"
  121. msgstr ""
  122. #: cura/CrashHandler.py:229
  123. msgctxt "@label"
  124. msgid "Cura language"
  125. msgstr ""
  126. #: cura/CrashHandler.py:230
  127. msgctxt "@label"
  128. msgid "OS language"
  129. msgstr ""
  130. #: cura/CrashHandler.py:231
  131. msgctxt "@label Type of platform"
  132. msgid "Platform"
  133. msgstr ""
  134. #: cura/CrashHandler.py:232
  135. msgctxt "@label"
  136. msgid "Qt version"
  137. msgstr ""
  138. #: cura/CrashHandler.py:233
  139. msgctxt "@label"
  140. msgid "PyQt version"
  141. msgstr ""
  142. #: cura/CrashHandler.py:234
  143. msgctxt "@label OpenGL version"
  144. msgid "OpenGL"
  145. msgstr ""
  146. #: cura/CrashHandler.py:264
  147. msgctxt "@label"
  148. msgid "Not yet initialized"
  149. msgstr ""
  150. #: cura/CrashHandler.py:267
  151. #, python-brace-format
  152. msgctxt "@label OpenGL version"
  153. msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
  154. msgstr ""
  155. #: cura/CrashHandler.py:268
  156. #, python-brace-format
  157. msgctxt "@label OpenGL vendor"
  158. msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
  159. msgstr ""
  160. #: cura/CrashHandler.py:269
  161. #, python-brace-format
  162. msgctxt "@label OpenGL renderer"
  163. msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  164. msgstr ""
  165. #: cura/CrashHandler.py:304
  166. msgctxt "@title:groupbox"
  167. msgid "Error traceback"
  168. msgstr ""
  169. #: cura/CrashHandler.py:390
  170. msgctxt "@title:groupbox"
  171. msgid "Logs"
  172. msgstr ""
  173. #: cura/CrashHandler.py:418
  174. msgctxt "@action:button"
  175. msgid "Send report"
  176. msgstr ""
  177. #: cura/CuraApplication.py:543
  178. msgctxt "@info:progress"
  179. msgid "Loading machines..."
  180. msgstr "Ladataan laitteita..."
  181. #: cura/CuraApplication.py:550
  182. msgctxt "@info:progress"
  183. msgid "Setting up preferences..."
  184. msgstr ""
  185. #: cura/CuraApplication.py:695
  186. msgctxt "@info:progress"
  187. msgid "Initializing Active Machine..."
  188. msgstr ""
  189. #: cura/CuraApplication.py:842
  190. msgctxt "@info:progress"
  191. msgid "Initializing machine manager..."
  192. msgstr ""
  193. #: cura/CuraApplication.py:856
  194. msgctxt "@info:progress"
  195. msgid "Initializing build volume..."
  196. msgstr ""
  197. #: cura/CuraApplication.py:924
  198. msgctxt "@info:progress"
  199. msgid "Setting up scene..."
  200. msgstr "Asetetaan näkymää..."
  201. #: cura/CuraApplication.py:960
  202. msgctxt "@info:progress"
  203. msgid "Loading interface..."
  204. msgstr "Ladataan käyttöliittymää..."
  205. #: cura/CuraApplication.py:965
  206. msgctxt "@info:progress"
  207. msgid "Initializing engine..."
  208. msgstr ""
  209. #: cura/CuraApplication.py:1293
  210. #, python-format
  211. msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
  212. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  213. msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  214. #: cura/CuraApplication.py:1819
  215. #, python-brace-format
  216. msgctxt "@info:status"
  217. msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
  218. msgstr "Vain yksi G-code-tiedosto voidaan ladata kerralla. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin."
  219. #: cura/CuraApplication.py:1821 cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
  220. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
  221. msgctxt "@info:title"
  222. msgid "Warning"
  223. msgstr "Varoitus"
  224. #: cura/CuraApplication.py:1831
  225. #, python-brace-format
  226. msgctxt "@info:status"
  227. msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
  228. msgstr "Muita tiedostoja ei voida ladata, kun G-code latautuu. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin."
  229. #: cura/CuraApplication.py:1833 cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
  230. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
  231. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
  232. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
  233. msgctxt "@info:title"
  234. msgid "Error"
  235. msgstr "Virhe"
  236. #: cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
  237. msgctxt "@label"
  238. msgid "Unknown"
  239. msgstr "Tuntematon"
  240. #: cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
  241. msgctxt "@label"
  242. msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
  243. msgstr ""
  244. #: cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
  245. msgctxt "@label"
  246. msgid "Available networked printers"
  247. msgstr ""
  248. #: cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
  249. msgctxt "@menuitem"
  250. msgid "Not overridden"
  251. msgstr ""
  252. #: cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  253. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:28
  254. msgctxt "@label"
  255. msgid "Connected printers"
  256. msgstr ""
  257. #: cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  258. msgctxt "@label"
  259. msgid "Preset printers"
  260. msgstr ""
  261. #: cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:165
  262. #, python-brace-format
  263. msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
  264. msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
  265. msgstr ""
  266. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
  267. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
  268. #: cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:347
  269. msgctxt "@label"
  270. msgid "Default"
  271. msgstr ""
  272. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
  273. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
  274. msgctxt "@label"
  275. msgid "Visual"
  276. msgstr ""
  277. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
  278. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
  279. msgctxt "@text"
  280. msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
  281. msgstr ""
  282. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
  283. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
  284. msgctxt "@label"
  285. msgid "Engineering"
  286. msgstr ""
  287. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
  288. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
  289. msgctxt "@text"
  290. msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
  291. msgstr ""
  292. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
  293. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
  294. msgctxt "@label"
  295. msgid "Draft"
  296. msgstr ""
  297. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
  298. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
  299. msgctxt "@text"
  300. msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
  301. msgstr ""
  302. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:57
  303. msgctxt "@label"
  304. msgid "Annealing"
  305. msgstr ""
  306. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:59
  307. msgctxt "@text"
  308. msgid "The annealing profile requires post-processing in an oven after the print is finished. This profile retains the dimensional accuracy of the printed part after annealing and improves strength, stiffness, and thermal resistance."
  309. msgstr ""
  310. #: cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
  311. msgctxt "@label"
  312. msgid "Custom Material"
  313. msgstr "Mukautettu materiaali"
  314. #: cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
  315. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
  316. msgctxt "@label"
  317. msgid "Custom"
  318. msgstr "Mukautettu"
  319. #: cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:400
  320. msgctxt "@label"
  321. msgid "Custom profiles"
  322. msgstr "Mukautetut profiilit"
  323. #: cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:435
  324. #, python-brace-format
  325. msgctxt "@item:inlistbox"
  326. msgid "All Supported Types ({0})"
  327. msgstr ""
  328. #: cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:436
  329. msgctxt "@item:inlistbox"
  330. msgid "All Files (*)"
  331. msgstr ""
  332. #: cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
  333. msgctxt "@info:status"
  334. msgid "Calculated"
  335. msgstr "Laskettu"
  336. #: cura/MultiplyObjectsJob.py:30
  337. msgctxt "@info:status"
  338. msgid "Multiplying and placing objects"
  339. msgstr "Kappaleiden kertominen ja sijoittelu"
  340. #: cura/MultiplyObjectsJob.py:32
  341. msgctxt "@info:title"
  342. msgid "Placing Objects"
  343. msgstr ""
  344. #: cura/MultiplyObjectsJob.py:100
  345. msgctxt "@info:title"
  346. msgid "Placing Object"
  347. msgstr "Sijoitetaan kappaletta"
  348. #: cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
  349. msgctxt "@message"
  350. msgid "Could not read response."
  351. msgstr ""
  352. #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
  353. msgctxt "@message"
  354. msgid "The provided state is not correct."
  355. msgstr ""
  356. #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
  357. msgctxt "@message"
  358. msgid "Timeout when authenticating with the account server."
  359. msgstr ""
  360. #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
  361. msgctxt "@message"
  362. msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
  363. msgstr ""
  364. #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
  365. msgctxt "@message"
  366. msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
  367. msgstr ""
  368. #: cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
  369. msgctxt "@info"
  370. msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
  371. msgstr ""
  372. #: cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
  373. msgctxt "@info"
  374. msgid "Unable to reach the UltiMaker account server."
  375. msgstr ""
  376. #: cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
  377. msgctxt "@info:title"
  378. msgid "Log-in failed"
  379. msgstr ""
  380. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
  381. msgctxt "@text:error"
  382. msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
  383. msgstr ""
  384. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
  385. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
  386. msgctxt "@text:error"
  387. msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
  388. msgstr ""
  389. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
  390. msgctxt "@text:error"
  391. msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
  392. msgstr ""
  393. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
  394. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
  395. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
  396. msgctxt "@text:error"
  397. msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
  398. msgstr ""
  399. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
  400. msgctxt "@text:error"
  401. msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
  402. msgstr ""
  403. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
  404. msgctxt "@text:error"
  405. msgid "Failed to connect to Digital Factory."
  406. msgstr ""
  407. #: cura/Settings/ActiveQuality.py:43
  408. msgctxt "@label"
  409. msgid "Experimental"
  410. msgstr ""
  411. #: cura/Settings/ContainerManager.py:207
  412. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
  413. msgctxt "@title:window"
  414. msgid "File Already Exists"
  415. msgstr "Tiedosto on jo olemassa"
  416. #: cura/Settings/ContainerManager.py:208
  417. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
  418. #, python-brace-format
  419. msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
  420. msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
  421. msgstr "Tiedosto <filename>{0}</filename> on jo olemassa. Haluatko varmasti kirjoittaa sen päälle?"
  422. #: cura/Settings/ContainerManager.py:459 cura/Settings/ContainerManager.py:462
  423. msgctxt "@info:status"
  424. msgid "Invalid file URL:"
  425. msgstr ""
  426. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
  427. #, python-brace-format
  428. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  429. msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  430. msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  431. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
  432. #, python-brace-format
  433. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  434. msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
  435. msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon <filename>{0}</filename>: Kirjoitin-lisäosa ilmoitti virheestä."
  436. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
  437. #, python-brace-format
  438. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  439. msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
  440. msgstr "Profiili viety tiedostoon <filename>{0}</filename>"
  441. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
  442. msgctxt "@info:title"
  443. msgid "Export succeeded"
  444. msgstr ""
  445. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
  446. #, python-brace-format
  447. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  448. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
  449. msgstr ""
  450. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
  451. #, python-brace-format
  452. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  453. msgid "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
  454. msgstr ""
  455. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
  456. #, python-brace-format
  457. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  458. msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
  459. msgstr ""
  460. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
  461. #, python-brace-format
  462. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  463. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  464. msgstr ""
  465. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
  466. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
  467. #, python-brace-format
  468. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  469. msgid "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not import it."
  470. msgstr ""
  471. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
  472. #, python-brace-format
  473. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  474. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  475. msgstr ""
  476. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
  477. #, python-brace-format
  478. msgctxt "@info:status"
  479. msgid "Successfully imported profile {0}."
  480. msgstr ""
  481. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
  482. #, python-brace-format
  483. msgctxt "@info:status"
  484. msgid "File {0} does not contain any valid profile."
  485. msgstr ""
  486. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
  487. #, python-brace-format
  488. msgctxt "@info:status"
  489. msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
  490. msgstr "Profiililla {0} on tuntematon tiedostotyyppi tai se on vioittunut."
  491. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
  492. msgctxt "@label"
  493. msgid "Custom profile"
  494. msgstr "Mukautettu profiili"
  495. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
  496. msgctxt "@info:status"
  497. msgid "Profile is missing a quality type."
  498. msgstr "Profiilista puuttuu laatutyyppi."
  499. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
  500. msgctxt "@info:status"
  501. msgid "There is no active printer yet."
  502. msgstr ""
  503. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
  504. msgctxt "@info:status"
  505. msgid "Unable to add the profile."
  506. msgstr ""
  507. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
  508. #, python-brace-format
  509. msgctxt "@info:status"
  510. msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
  511. msgstr ""
  512. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
  513. #, python-brace-format
  514. msgctxt "@info:status"
  515. msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
  516. msgstr ""
  517. #: cura/Settings/MachineManager.py:746
  518. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:221
  519. msgctxt "@label"
  520. msgid "Nozzle"
  521. msgstr "Suutin"
  522. #: cura/Settings/MachineManager.py:890
  523. msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
  524. msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
  525. msgstr ""
  526. #: cura/Settings/MachineManager.py:891
  527. msgctxt "@info:title"
  528. msgid "Settings updated"
  529. msgstr ""
  530. #: cura/Settings/MachineManager.py:1514
  531. msgctxt "@info:title"
  532. msgid "Extruder(s) Disabled"
  533. msgstr ""
  534. #: cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
  535. msgctxt "@info:not supported profile"
  536. msgid "Not supported"
  537. msgstr ""
  538. #: cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
  539. msgctxt "@info:No intent profile selected"
  540. msgid "Default"
  541. msgstr ""
  542. #: cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
  543. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
  544. msgctxt "@action:button"
  545. msgid "Add"
  546. msgstr "Lisää"
  547. #: cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
  548. msgctxt "@action:button"
  549. msgid "Finish"
  550. msgstr ""
  551. #: cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:386
  552. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
  553. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
  554. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
  555. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
  556. #: resources/qml/ColorDialog.qml:143
  557. #: resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
  558. #: resources/qml/Dialogs/RenameDialog.qml:103
  559. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
  560. msgctxt "@action:button"
  561. msgid "Cancel"
  562. msgstr "Peruuta"
  563. #: cura/UI/ObjectsModel.py:69
  564. #, python-brace-format
  565. msgctxt "@label"
  566. msgid "Group #{group_nr}"
  567. msgstr ""
  568. #: cura/UI/PrintInformation.py:87
  569. msgctxt "@tooltip"
  570. msgid "Outer Wall"
  571. msgstr "Ulkoseinämä"
  572. #: cura/UI/PrintInformation.py:88
  573. msgctxt "@tooltip"
  574. msgid "Inner Walls"
  575. msgstr "Sisäseinämät"
  576. #: cura/UI/PrintInformation.py:89
  577. msgctxt "@tooltip"
  578. msgid "Skin"
  579. msgstr "Pintakalvo"
  580. #: cura/UI/PrintInformation.py:90
  581. msgctxt "@tooltip"
  582. msgid "Infill"
  583. msgstr "Täyttö"
  584. #: cura/UI/PrintInformation.py:91
  585. msgctxt "@tooltip"
  586. msgid "Support Infill"
  587. msgstr "Tuen täyttö"
  588. #: cura/UI/PrintInformation.py:92
  589. msgctxt "@tooltip"
  590. msgid "Support Interface"
  591. msgstr "Tukiliittymä"
  592. #: cura/UI/PrintInformation.py:93
  593. msgctxt "@tooltip"
  594. msgid "Support"
  595. msgstr "Tuki"
  596. #: cura/UI/PrintInformation.py:94
  597. msgctxt "@tooltip"
  598. msgid "Skirt"
  599. msgstr "Helma"
  600. #: cura/UI/PrintInformation.py:95
  601. msgctxt "@tooltip"
  602. msgid "Prime Tower"
  603. msgstr ""
  604. #: cura/UI/PrintInformation.py:96
  605. msgctxt "@tooltip"
  606. msgid "Travel"
  607. msgstr "Siirtoliike"
  608. #: cura/UI/PrintInformation.py:97
  609. msgctxt "@tooltip"
  610. msgid "Retractions"
  611. msgstr "Takaisinvedot"
  612. #: cura/UI/PrintInformation.py:98
  613. msgctxt "@tooltip"
  614. msgid "Other"
  615. msgstr "Muu"
  616. #: cura/UI/TextManager.py:37 cura/UI/TextManager.py:63
  617. msgctxt "@text:window"
  618. msgid "The release notes could not be opened."
  619. msgstr ""
  620. #: cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
  621. msgctxt "@action:button"
  622. msgid "Next"
  623. msgstr ""
  624. #: cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:68
  625. msgctxt "@action:button"
  626. msgid "Skip"
  627. msgstr ""
  628. #: cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:76
  629. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
  630. #: plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
  631. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:444
  632. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:188
  633. msgctxt "@action:button"
  634. msgid "Close"
  635. msgstr "Sulje"
  636. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
  637. msgctxt "@action:button"
  638. msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
  639. msgstr ""
  640. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
  641. msgctxt "@action:button"
  642. msgid "New materials installed"
  643. msgstr ""
  644. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
  645. msgctxt "@action:button"
  646. msgid "Sync materials"
  647. msgstr ""
  648. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
  649. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:418 plugins/SolidView/SolidView.py:80
  650. msgctxt "@action:button"
  651. msgid "Learn more"
  652. msgstr ""
  653. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
  654. msgctxt "@message:text"
  655. msgid "Could not save material archive to {}:"
  656. msgstr ""
  657. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
  658. msgctxt "@message:title"
  659. msgid "Failed to save material archive"
  660. msgstr ""
  661. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
  662. msgctxt "@text"
  663. msgid "Unknown error."
  664. msgstr ""
  665. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:558
  666. #, python-brace-format
  667. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  668. msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
  669. msgstr ""
  670. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:561
  671. msgctxt "@info:title"
  672. msgid "Open Project File"
  673. msgstr ""
  674. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642
  675. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:99
  676. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:127
  677. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:134
  678. msgctxt "@button"
  679. msgid "Create new"
  680. msgstr "Luo uusi"
  681. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:692
  682. #, python-brace-format
  683. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  684. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}</message>."
  685. msgstr ""
  686. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:693
  687. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:701
  688. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:720
  689. msgctxt "@info:title"
  690. msgid "Can't Open Project File"
  691. msgstr ""
  692. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:700
  693. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:718
  694. #, python-brace-format
  695. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  696. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
  697. msgstr ""
  698. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:765
  699. #, python-brace-format
  700. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
  701. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
  702. msgstr ""
  703. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
  704. msgctxt "@title:tab"
  705. msgid "Recommended"
  706. msgstr "Suositeltu"
  707. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:235
  708. msgctxt "@title:tab"
  709. msgid "Custom"
  710. msgstr "Mukautettu"
  711. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:411
  712. msgctxt "@info:status"
  713. msgid "The material used in this project relies on some material definitions not available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly recommend installing the full material package from the Marketplace."
  714. msgstr ""
  715. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:413
  716. msgctxt "@info:title"
  717. msgid "Material profiles not installed"
  718. msgstr ""
  719. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:426
  720. msgctxt "@action:button"
  721. msgid "Install Materials"
  722. msgstr ""
  723. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
  724. msgctxt "@title:window"
  725. msgid "Open Project"
  726. msgstr "Avaa projekti"
  727. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:31
  728. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:61
  729. msgctxt "@action:title"
  730. msgid "Summary - Cura Project"
  731. msgstr "Yhteenveto – Cura-projekti"
  732. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:65
  733. msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
  734. msgid "Update existing"
  735. msgstr ""
  736. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:66
  737. msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
  738. msgid "Create new"
  739. msgstr ""
  740. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:83
  741. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
  742. msgctxt "@action:label"
  743. msgid "Printer settings"
  744. msgstr "Tulostimen asetukset"
  745. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92
  746. #: plugins/3MFReader/WorkspaceRow.qml:23
  747. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106
  748. msgctxt "@action:label"
  749. msgid "Type"
  750. msgstr "Tyyppi"
  751. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:98
  752. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  753. msgctxt "@action:label"
  754. msgid "Printer Group"
  755. msgstr ""
  756. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:103
  757. msgctxt "@action:label"
  758. msgid "Open With"
  759. msgstr ""
  760. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:104
  761. msgctxt "@info:tooltip"
  762. msgid "Printer settings will be updated to match the settings saved with the project."
  763. msgstr ""
  764. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156
  765. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222
  766. msgctxt "@action:label"
  767. msgid "Profile settings"
  768. msgstr "Profiilin asetukset"
  769. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:166
  770. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:238
  771. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  772. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246
  773. msgctxt "@action:label"
  774. msgid "Name"
  775. msgstr "Nimi"
  776. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:172
  777. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263
  778. msgctxt "@action:label"
  779. msgid "Intent"
  780. msgstr ""
  781. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:178
  782. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230
  783. msgctxt "@action:label"
  784. msgid "Not in profile"
  785. msgstr "Ei profiilissa"
  786. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:179
  787. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235
  788. msgctxt "@action:label"
  789. msgid "%1 override"
  790. msgid_plural "%1 overrides"
  791. msgstr[0] "%1 ohitus"
  792. msgstr[1] "%1 ohitusta"
  793. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:185
  794. msgctxt "@action:label"
  795. msgid "Derivative from"
  796. msgstr "Johdettu seuraavista"
  797. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:186
  798. msgctxt "@action:label"
  799. msgid "%1, %2 override"
  800. msgid_plural "%1, %2 overrides"
  801. msgstr[0] "%1, %2 ohitus"
  802. msgstr[1] "%1, %2 ohitusta"
  803. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:226
  804. msgctxt "@action:label"
  805. msgid "Material settings"
  806. msgstr "Materiaaliasetukset"
  807. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:280
  808. msgctxt "@action:label"
  809. msgid "Setting visibility"
  810. msgstr "Asetusten näkyvyys"
  811. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290
  812. msgctxt "@action:label"
  813. msgid "Mode"
  814. msgstr "Tila"
  815. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:296
  816. msgctxt "@action:label"
  817. msgid "%1 out of %2"
  818. msgstr "%1/%2"
  819. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:321
  820. msgctxt "@action:warning"
  821. msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
  822. msgstr ""
  823. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367
  824. msgctxt "@label"
  825. msgid "The material used in this project is currently not installed in Cura.<br/>Install the material profile and reopen the project."
  826. msgstr ""
  827. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:392
  828. msgctxt "@action:button"
  829. msgid "Open"
  830. msgstr "Avaa"
  831. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398
  832. msgctxt "@action:button"
  833. msgid "Open project anyway"
  834. msgstr ""
  835. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:407
  836. msgctxt "@action:button"
  837. msgid "Install missing material"
  838. msgstr ""
  839. #: plugins/3MFReader/__init__.py:27 plugins/3MFReader/__init__.py:33
  840. msgctxt "@item:inlistbox"
  841. msgid "3MF File"
  842. msgstr "3MF-tiedosto"
  843. #: plugins/3MFReader/plugin.json
  844. msgctxt "name"
  845. msgid "3MF Reader"
  846. msgstr "3MF-lukija"
  847. #: plugins/3MFReader/plugin.json
  848. msgctxt "description"
  849. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  850. msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen lukemista."
  851. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
  852. msgctxt "@error:zip"
  853. msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
  854. msgstr ""
  855. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
  856. msgctxt "@error"
  857. msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
  858. msgstr ""
  859. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
  860. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
  861. msgctxt "@error:zip"
  862. msgid "No permission to write the workspace here."
  863. msgstr ""
  864. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
  865. msgctxt "@error:zip"
  866. msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
  867. msgstr ""
  868. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:240
  869. msgctxt "@error:zip"
  870. msgid "Error writing 3mf file."
  871. msgstr ""
  872. #: plugins/3MFWriter/__init__.py:28
  873. msgctxt "@item:inlistbox"
  874. msgid "3MF file"
  875. msgstr "3MF-tiedosto"
  876. #: plugins/3MFWriter/__init__.py:36
  877. msgctxt "@item:inlistbox"
  878. msgid "Cura Project 3MF file"
  879. msgstr "Cura-projektin 3MF-tiedosto"
  880. #: plugins/3MFWriter/plugin.json
  881. msgctxt "name"
  882. msgid "3MF Writer"
  883. msgstr "3MF-kirjoitin"
  884. #: plugins/3MFWriter/plugin.json
  885. msgctxt "description"
  886. msgid "Provides support for writing 3MF files."
  887. msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen kirjoittamista."
  888. #: plugins/AMFReader/__init__.py:15
  889. msgctxt "@item:inlistbox"
  890. msgid "AMF File"
  891. msgstr ""
  892. #: plugins/AMFReader/plugin.json
  893. msgctxt "name"
  894. msgid "AMF Reader"
  895. msgstr ""
  896. #: plugins/AMFReader/plugin.json
  897. msgctxt "description"
  898. msgid "Provides support for reading AMF files."
  899. msgstr ""
  900. #: plugins/CuraDrive/plugin.json
  901. msgctxt "description"
  902. msgid "Backup and restore your configuration."
  903. msgstr ""
  904. #: plugins/CuraDrive/plugin.json
  905. msgctxt "name"
  906. msgid "Cura Backups"
  907. msgstr ""
  908. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
  909. msgctxt "@info:title"
  910. msgid "Backups"
  911. msgstr ""
  912. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
  913. msgctxt "@info:backup_status"
  914. msgid "There was an error while uploading your backup."
  915. msgstr ""
  916. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
  917. msgctxt "@info:backup_status"
  918. msgid "Creating your backup..."
  919. msgstr ""
  920. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
  921. msgctxt "@info:backup_status"
  922. msgid "There was an error while creating your backup."
  923. msgstr ""
  924. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
  925. msgctxt "@info:backup_status"
  926. msgid "Uploading your backup..."
  927. msgstr ""
  928. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
  929. msgctxt "@info:backup_status"
  930. msgid "Your backup has finished uploading."
  931. msgstr ""
  932. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
  933. msgctxt "@error:file_size"
  934. msgid "The backup exceeds the maximum file size."
  935. msgstr ""
  936. #: plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
  937. #: plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
  938. msgctxt "@info:backup_status"
  939. msgid "There was an error trying to restore your backup."
  940. msgstr ""
  941. #: plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
  942. msgctxt "@item:inmenu"
  943. msgid "Manage backups"
  944. msgstr ""
  945. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
  946. msgctxt "@button"
  947. msgid "Want more?"
  948. msgstr ""
  949. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
  950. msgctxt "@button"
  951. msgid "Backup Now"
  952. msgstr ""
  953. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
  954. msgctxt "@checkbox:description"
  955. msgid "Auto Backup"
  956. msgstr ""
  957. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
  958. msgctxt "@checkbox:description"
  959. msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
  960. msgstr ""
  961. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
  962. msgctxt "@button"
  963. msgid "Restore"
  964. msgstr ""
  965. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
  966. msgctxt "@dialog:title"
  967. msgid "Delete Backup"
  968. msgstr ""
  969. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
  970. msgctxt "@dialog:info"
  971. msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
  972. msgstr ""
  973. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
  974. msgctxt "@dialog:title"
  975. msgid "Restore Backup"
  976. msgstr ""
  977. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
  978. msgctxt "@dialog:info"
  979. msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
  980. msgstr ""
  981. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
  982. msgctxt "@backuplist:label"
  983. msgid "Cura Version"
  984. msgstr ""
  985. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
  986. msgctxt "@backuplist:label"
  987. msgid "Machines"
  988. msgstr ""
  989. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
  990. msgctxt "@backuplist:label"
  991. msgid "Materials"
  992. msgstr ""
  993. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
  994. msgctxt "@backuplist:label"
  995. msgid "Profiles"
  996. msgstr ""
  997. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
  998. msgctxt "@backuplist:label"
  999. msgid "Plugins"
  1000. msgstr ""
  1001. #: plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
  1002. msgctxt "@title:window"
  1003. msgid "Cura Backups"
  1004. msgstr ""
  1005. #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
  1006. msgctxt "@title"
  1007. msgid "My Backups"
  1008. msgstr ""
  1009. #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
  1010. msgctxt "@empty_state"
  1011. msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
  1012. msgstr ""
  1013. #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
  1014. msgctxt "@backup_limit_info"
  1015. msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
  1016. msgstr ""
  1017. #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
  1018. msgctxt "@description"
  1019. msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
  1020. msgstr ""
  1021. #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
  1022. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:312
  1023. #: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
  1024. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:180
  1025. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
  1026. msgctxt "@button"
  1027. msgid "Sign in"
  1028. msgstr ""
  1029. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
  1030. msgctxt "@message"
  1031. msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
  1032. msgstr ""
  1033. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:163
  1034. msgctxt "@message:title"
  1035. msgid "Slicing failed"
  1036. msgstr ""
  1037. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
  1038. msgctxt "@message:button"
  1039. msgid "Report a bug"
  1040. msgstr ""
  1041. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
  1042. msgctxt "@message:description"
  1043. msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
  1044. msgstr ""
  1045. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
  1046. msgctxt "@info:status"
  1047. msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
  1048. msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisellä materiaalilla, sillä se ei sovellu käytettäväksi valitun laitteen tai kokoonpanon kanssa."
  1049. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
  1050. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
  1051. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
  1052. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
  1053. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
  1054. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
  1055. msgctxt "@info:title"
  1056. msgid "Unable to slice"
  1057. msgstr "Viipalointi ei onnistu"
  1058. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
  1059. #, python-brace-format
  1060. msgctxt "@info:status"
  1061. msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
  1062. msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisten asetuksien ollessa voimassa. Seuraavissa asetuksissa on virheitä: {0}"
  1063. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
  1064. #, python-brace-format
  1065. msgctxt "@info:status"
  1066. msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
  1067. msgstr ""
  1068. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
  1069. msgctxt "@info:status"
  1070. msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
  1071. msgstr "Viipalointi ei onnistu, koska esitäyttötorni tai esitäytön sijainti tai sijainnit eivät kelpaa."
  1072. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
  1073. #, python-format
  1074. msgctxt "@info:status"
  1075. msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
  1076. msgstr ""
  1077. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
  1078. msgctxt "@info:status"
  1079. msgid ""
  1080. "Please review settings and check if your models:\n"
  1081. "- Fit within the build volume\n"
  1082. "- Are assigned to an enabled extruder\n"
  1083. "- Are not all set as modifier meshes"
  1084. msgstr ""
  1085. #: plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
  1086. #: plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
  1087. msgctxt "@info:status"
  1088. msgid "Processing Layers"
  1089. msgstr "Käsitellään kerroksia"
  1090. #: plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
  1091. msgctxt "@info:title"
  1092. msgid "Information"
  1093. msgstr "Tiedot"
  1094. #: plugins/CuraEngineBackend/plugin.json
  1095. msgctxt "name"
  1096. msgid "CuraEngine Backend"
  1097. msgstr "CuraEngine-taustaosa"
  1098. #: plugins/CuraEngineBackend/plugin.json
  1099. msgctxt "description"
  1100. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
  1101. msgstr "Linkki CuraEngine-viipalointiin taustalla."
  1102. #: plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
  1103. #: plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
  1104. msgctxt "@item:inlistbox"
  1105. msgid "Cura Profile"
  1106. msgstr "Cura-profiili"
  1107. #: plugins/CuraProfileReader/plugin.json
  1108. msgctxt "name"
  1109. msgid "Cura Profile Reader"
  1110. msgstr "Cura-profiilin lukija"
  1111. #: plugins/CuraProfileReader/plugin.json
  1112. msgctxt "description"
  1113. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  1114. msgstr "Tukee Cura-profiilien tuontia."
  1115. #: plugins/CuraProfileWriter/plugin.json
  1116. msgctxt "name"
  1117. msgid "Cura Profile Writer"
  1118. msgstr "Cura-profiilin kirjoitin"
  1119. #: plugins/CuraProfileWriter/plugin.json
  1120. msgctxt "description"
  1121. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  1122. msgstr "Tukee Cura-profiilien vientiä."
  1123. #: plugins/DigitalLibrary/plugin.json
  1124. msgctxt "description"
  1125. msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
  1126. msgstr ""
  1127. #: plugins/DigitalLibrary/plugin.json
  1128. msgctxt "name"
  1129. msgid "Ultimaker Digital Library"
  1130. msgstr ""
  1131. #: plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
  1132. msgctxt "@option"
  1133. msgid "Save Cura project and print file"
  1134. msgstr ""
  1135. #: plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
  1136. msgctxt "@option"
  1137. msgid "Save Cura project"
  1138. msgstr ""
  1139. #: plugins/DigitalLibrary/src/DigitalFactoryProjectResponse.py:19
  1140. msgctxt "@text Placeholder for the username if it has been deleted"
  1141. msgid "deleted user"
  1142. msgstr ""
  1143. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
  1144. msgctxt "@info"
  1145. msgid "Could not access update information."
  1146. msgstr "Päivitystietoja ei löytynyt."
  1147. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
  1148. #, python-brace-format
  1149. msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
  1150. msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
  1151. msgstr ""
  1152. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
  1153. #, python-format
  1154. msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  1155. msgid "New %s stable firmware available"
  1156. msgstr ""
  1157. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
  1158. msgctxt "@action:button"
  1159. msgid "How to update"
  1160. msgstr ""
  1161. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  1162. msgctxt "description"
  1163. msgid "Checks for firmware updates."
  1164. msgstr "Tarkistaa laiteohjelmistopäivitykset."
  1165. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  1166. msgctxt "name"
  1167. msgid "Firmware Update Checker"
  1168. msgstr "Laiteohjelmiston päivitysten tarkistus"
  1169. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
  1170. msgctxt "@action"
  1171. msgid "Update Firmware"
  1172. msgstr ""
  1173. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
  1174. msgctxt "@title"
  1175. msgid "Update Firmware"
  1176. msgstr ""
  1177. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
  1178. msgctxt "@label"
  1179. msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
  1180. msgstr "Laiteohjelmisto on suoraan 3D-tulostimessa toimiva ohjelma. Laiteohjelmisto ohjaa askelmoottoreita, säätää lämpötilaa ja saa tulostimen toimimaan."
  1181. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
  1182. msgctxt "@label"
  1183. msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
  1184. msgstr "Uusien tulostimien mukana toimitettava laiteohjelmisto toimii, mutta uusissa versioissa on yleensä enemmän toimintoja ja parannuksia."
  1185. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
  1186. msgctxt "@action:button"
  1187. msgid "Automatically upgrade Firmware"
  1188. msgstr "Päivitä laiteohjelmisto automaattisesti"
  1189. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
  1190. msgctxt "@action:button"
  1191. msgid "Upload custom Firmware"
  1192. msgstr "Lataa mukautettu laiteohjelmisto"
  1193. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
  1194. msgctxt "@label"
  1195. msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
  1196. msgstr ""
  1197. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
  1198. msgctxt "@label"
  1199. msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
  1200. msgstr ""
  1201. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
  1202. msgctxt "@title:window"
  1203. msgid "Select custom firmware"
  1204. msgstr "Valitse mukautettu laiteohjelmisto"
  1205. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
  1206. msgctxt "@title:window"
  1207. msgid "Firmware Update"
  1208. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys"
  1209. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
  1210. msgctxt "@label"
  1211. msgid "Updating firmware."
  1212. msgstr "Päivitetään laiteohjelmistoa."
  1213. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
  1214. msgctxt "@label"
  1215. msgid "Firmware update completed."
  1216. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys suoritettu."
  1217. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
  1218. msgctxt "@label"
  1219. msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
  1220. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tuntemattoman virheen takia."
  1221. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
  1222. msgctxt "@label"
  1223. msgid "Firmware update failed due to an communication error."
  1224. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tietoliikennevirheen takia."
  1225. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
  1226. msgctxt "@label"
  1227. msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
  1228. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tiedoston lukemiseen tai kirjoittamiseen liittyvän virheen takia."
  1229. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
  1230. msgctxt "@label"
  1231. msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
  1232. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui puuttuvan laiteohjelmiston takia."
  1233. #: plugins/FirmwareUpdater/plugin.json
  1234. msgctxt "name"
  1235. msgid "Firmware Updater"
  1236. msgstr ""
  1237. #: plugins/FirmwareUpdater/plugin.json
  1238. msgctxt "description"
  1239. msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
  1240. msgstr ""
  1241. #: plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
  1242. msgctxt "@item:inlistbox"
  1243. msgid "Compressed G-code File"
  1244. msgstr ""
  1245. #: plugins/GCodeGzReader/plugin.json
  1246. msgctxt "name"
  1247. msgid "Compressed G-code Reader"
  1248. msgstr ""
  1249. #: plugins/GCodeGzReader/plugin.json
  1250. msgctxt "description"
  1251. msgid "Reads g-code from a compressed archive."
  1252. msgstr ""
  1253. #: plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
  1254. msgctxt "@error:not supported"
  1255. msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
  1256. msgstr ""
  1257. #: plugins/GCodeGzWriter/plugin.json
  1258. msgctxt "name"
  1259. msgid "Compressed G-code Writer"
  1260. msgstr ""
  1261. #: plugins/GCodeGzWriter/plugin.json
  1262. msgctxt "description"
  1263. msgid "Writes g-code to a compressed archive."
  1264. msgstr ""
  1265. #: plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 plugins/GCodeReader/__init__.py:14
  1266. #: plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
  1267. msgctxt "@item:inlistbox"
  1268. msgid "G-code File"
  1269. msgstr "GCode-tiedosto"
  1270. #: plugins/GCodeProfileReader/plugin.json
  1271. msgctxt "name"
  1272. msgid "G-code Profile Reader"
  1273. msgstr ""
  1274. #: plugins/GCodeProfileReader/plugin.json
  1275. msgctxt "description"
  1276. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  1277. msgstr "Tukee profiilien tuontia GCode-tiedostoista."
  1278. #: plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:359
  1279. msgctxt "@info:status"
  1280. msgid "Parsing G-code"
  1281. msgstr "G-coden jäsennys"
  1282. #: plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:361
  1283. #: plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:515
  1284. msgctxt "@info:title"
  1285. msgid "G-code Details"
  1286. msgstr "G-coden tiedot"
  1287. #: plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:513
  1288. msgctxt "@info:generic"
  1289. msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
  1290. msgstr "Varmista, että G-code on tulostimelle ja sen tulostusasetuksille soveltuva, ennen kuin lähetät tiedoston siihen. G-coden esitys ei välttämättä ole tarkka."
  1291. #: plugins/GCodeReader/__init__.py:18
  1292. msgctxt "@item:inlistbox"
  1293. msgid "G File"
  1294. msgstr "G File -tiedosto"
  1295. #: plugins/GCodeReader/plugin.json
  1296. msgctxt "description"
  1297. msgid "Allows loading and displaying G-code files."
  1298. msgstr "Mahdollistaa GCode-tiedostojen lataamisen ja näyttämisen."
  1299. #: plugins/GCodeReader/plugin.json
  1300. msgctxt "name"
  1301. msgid "G-code Reader"
  1302. msgstr "GCode-lukija"
  1303. #: plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:75
  1304. msgctxt "@error:not supported"
  1305. msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
  1306. msgstr ""
  1307. #: plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:81 plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:97
  1308. msgctxt "@warning:status"
  1309. msgid "Please prepare G-code before exporting."
  1310. msgstr ""
  1311. #: plugins/GCodeWriter/plugin.json
  1312. msgctxt "name"
  1313. msgid "G-code Writer"
  1314. msgstr ""
  1315. #: plugins/GCodeWriter/plugin.json
  1316. msgctxt "description"
  1317. msgid "Writes g-code to a file."
  1318. msgstr ""
  1319. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
  1320. msgctxt "@title:window"
  1321. msgid "Convert Image"
  1322. msgstr ""
  1323. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
  1324. msgctxt "@action:label"
  1325. msgid "Height (mm)"
  1326. msgstr "Korkeus (mm)"
  1327. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
  1328. msgctxt "@info:tooltip"
  1329. msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
  1330. msgstr "Kunkin pikselin suurin etäisyys \"Pohja\"-arvosta."
  1331. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
  1332. msgctxt "@action:label"
  1333. msgid "Base (mm)"
  1334. msgstr "Pohja (mm)"
  1335. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
  1336. msgctxt "@info:tooltip"
  1337. msgid "The base height from the build plate in millimeters."
  1338. msgstr "Pohjan korkeus alustasta millimetreinä."
  1339. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  1340. msgctxt "@action:label"
  1341. msgid "Width (mm)"
  1342. msgstr "Leveys (mm)"
  1343. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
  1344. msgctxt "@info:tooltip"
  1345. msgid "The width in millimeters on the build plate"
  1346. msgstr ""
  1347. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
  1348. msgctxt "@action:label"
  1349. msgid "Depth (mm)"
  1350. msgstr "Syvyys (mm)"
  1351. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
  1352. msgctxt "@info:tooltip"
  1353. msgid "The depth in millimeters on the build plate"
  1354. msgstr "Syvyys millimetreinä alustalla"
  1355. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
  1356. msgctxt "@item:inlistbox"
  1357. msgid "Darker is higher"
  1358. msgstr "Tummempi on korkeampi"
  1359. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
  1360. msgctxt "@item:inlistbox"
  1361. msgid "Lighter is higher"
  1362. msgstr "Vaaleampi on korkeampi"
  1363. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
  1364. msgctxt "@info:tooltip"
  1365. msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
  1366. msgstr ""
  1367. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
  1368. msgctxt "@action:label"
  1369. msgid "Color Model"
  1370. msgstr ""
  1371. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
  1372. msgctxt "@item:inlistbox"
  1373. msgid "Linear"
  1374. msgstr ""
  1375. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
  1376. msgctxt "@item:inlistbox"
  1377. msgid "Translucency"
  1378. msgstr ""
  1379. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
  1380. msgctxt "@info:tooltip"
  1381. msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
  1382. msgstr ""
  1383. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
  1384. msgctxt "@action:label"
  1385. msgid "1mm Transmittance (%)"
  1386. msgstr ""
  1387. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
  1388. msgctxt "@info:tooltip"
  1389. msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
  1390. msgstr ""
  1391. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
  1392. msgctxt "@action:label"
  1393. msgid "Smoothing"
  1394. msgstr "Tasoitus"
  1395. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
  1396. msgctxt "@info:tooltip"
  1397. msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
  1398. msgstr "Kuvassa käytettävän tasoituksen määrä."
  1399. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
  1400. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
  1401. #: resources/qml/ColorDialog.qml:148 resources/qml/Dialogs/RenameDialog.qml:25
  1402. msgctxt "@action:button"
  1403. msgid "OK"
  1404. msgstr "OK"
  1405. #: plugins/ImageReader/__init__.py:14
  1406. msgctxt "@item:inlistbox"
  1407. msgid "JPG Image"
  1408. msgstr "JPG-kuva"
  1409. #: plugins/ImageReader/__init__.py:18
  1410. msgctxt "@item:inlistbox"
  1411. msgid "JPEG Image"
  1412. msgstr "JPEG-kuva"
  1413. #: plugins/ImageReader/__init__.py:22
  1414. msgctxt "@item:inlistbox"
  1415. msgid "PNG Image"
  1416. msgstr "PNG-kuva"
  1417. #: plugins/ImageReader/__init__.py:26
  1418. msgctxt "@item:inlistbox"
  1419. msgid "BMP Image"
  1420. msgstr "BMP-kuva"
  1421. #: plugins/ImageReader/__init__.py:30
  1422. msgctxt "@item:inlistbox"
  1423. msgid "GIF Image"
  1424. msgstr "GIF-kuva"
  1425. #: plugins/ImageReader/plugin.json
  1426. msgctxt "description"
  1427. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  1428. msgstr "Mahdollistaa tulostettavien geometrioiden luomisen 2D-kuvatiedostoista."
  1429. #: plugins/ImageReader/plugin.json
  1430. msgctxt "name"
  1431. msgid "Image Reader"
  1432. msgstr "Kuvanlukija"
  1433. #: plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
  1434. msgctxt "@item:inlistbox"
  1435. msgid "Cura 15.04 profiles"
  1436. msgstr "Cura 15.04 -profiilit"
  1437. #: plugins/LegacyProfileReader/plugin.json
  1438. msgctxt "name"
  1439. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  1440. msgstr "Aikaisempien Cura-profiilien lukija"
  1441. #: plugins/LegacyProfileReader/plugin.json
  1442. msgctxt "description"
  1443. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  1444. msgstr "Tukee profiilien tuontia aikaisemmista Cura-versioista."
  1445. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
  1446. msgctxt "@action"
  1447. msgid "Machine Settings"
  1448. msgstr "Laitteen asetukset"
  1449. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
  1450. msgctxt "@title:tab"
  1451. msgid "Printer"
  1452. msgstr "Tulostin"
  1453. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
  1454. msgctxt "@title:label"
  1455. msgid "Nozzle Settings"
  1456. msgstr ""
  1457. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
  1458. msgctxt "@label"
  1459. msgid "Nozzle size"
  1460. msgstr "Suuttimen koko"
  1461. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
  1462. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
  1463. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
  1464. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
  1465. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
  1466. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
  1467. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
  1468. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
  1469. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
  1470. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
  1471. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
  1472. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
  1473. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:85
  1474. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:99
  1475. msgctxt "@label"
  1476. msgid "mm"
  1477. msgstr "mm"
  1478. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
  1479. msgctxt "@label"
  1480. msgid "Compatible material diameter"
  1481. msgstr ""
  1482. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
  1483. msgctxt "@label"
  1484. msgid "Nozzle offset X"
  1485. msgstr "Suuttimen X-siirtymä"
  1486. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
  1487. msgctxt "@label"
  1488. msgid "Nozzle offset Y"
  1489. msgstr "Suuttimen Y-siirtymä"
  1490. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
  1491. msgctxt "@label"
  1492. msgid "Cooling Fan Number"
  1493. msgstr ""
  1494. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
  1495. msgctxt "@title:label"
  1496. msgid "Extruder Start G-code"
  1497. msgstr ""
  1498. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
  1499. msgctxt "@title:label"
  1500. msgid "Extruder End G-code"
  1501. msgstr ""
  1502. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
  1503. msgctxt "@title:label"
  1504. msgid "Printer Settings"
  1505. msgstr ""
  1506. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
  1507. msgctxt "@label"
  1508. msgid "X (Width)"
  1509. msgstr "X (leveys)"
  1510. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
  1511. msgctxt "@label"
  1512. msgid "Y (Depth)"
  1513. msgstr "Y (syvyys)"
  1514. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
  1515. msgctxt "@label"
  1516. msgid "Z (Height)"
  1517. msgstr "Z (korkeus)"
  1518. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
  1519. msgctxt "@label"
  1520. msgid "Build plate shape"
  1521. msgstr "Alustan muoto"
  1522. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
  1523. msgctxt "@label"
  1524. msgid "Origin at center"
  1525. msgstr ""
  1526. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
  1527. msgctxt "@label"
  1528. msgid "Heated bed"
  1529. msgstr ""
  1530. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
  1531. msgctxt "@label"
  1532. msgid "Heated build volume"
  1533. msgstr ""
  1534. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
  1535. msgctxt "@label"
  1536. msgid "G-code flavor"
  1537. msgstr ""
  1538. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
  1539. msgctxt "@title:label"
  1540. msgid "Printhead Settings"
  1541. msgstr ""
  1542. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
  1543. msgctxt "@label"
  1544. msgid "X min"
  1545. msgstr "X väh"
  1546. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
  1547. msgctxt "@label"
  1548. msgid "Y min"
  1549. msgstr "Y väh"
  1550. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
  1551. msgctxt "@label"
  1552. msgid "X max"
  1553. msgstr "X enint"
  1554. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
  1555. msgctxt "@label"
  1556. msgid "Y max"
  1557. msgstr "Y enint"
  1558. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
  1559. msgctxt "@label"
  1560. msgid "Gantry Height"
  1561. msgstr ""
  1562. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
  1563. msgctxt "@label"
  1564. msgid "Number of Extruders"
  1565. msgstr "Suulakkeiden määrä"
  1566. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:342
  1567. msgctxt "@label"
  1568. msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
  1569. msgstr ""
  1570. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:390
  1571. msgctxt "@title:label"
  1572. msgid "Start G-code"
  1573. msgstr ""
  1574. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:401
  1575. msgctxt "@title:label"
  1576. msgid "End G-code"
  1577. msgstr ""
  1578. #: plugins/MachineSettingsAction/plugin.json
  1579. msgctxt "name"
  1580. msgid "Machine Settings Action"
  1581. msgstr ""
  1582. #: plugins/MachineSettingsAction/plugin.json
  1583. msgctxt "description"
  1584. msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
  1585. msgstr ""
  1586. #: plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
  1587. msgctxt "@info:generic"
  1588. msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
  1589. msgstr ""
  1590. #: plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
  1591. #: plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
  1592. msgctxt "@info:title"
  1593. msgid "Changes detected from your UltiMaker account"
  1594. msgstr ""
  1595. #: plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
  1596. msgctxt "@action:button"
  1597. msgid "Sync"
  1598. msgstr ""
  1599. #: plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
  1600. msgctxt "@info:generic"
  1601. msgid "Syncing..."
  1602. msgstr ""
  1603. #: plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
  1604. #: plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
  1605. msgctxt "@button"
  1606. msgid "Decline"
  1607. msgstr ""
  1608. #: plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
  1609. #: resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
  1610. msgctxt "@button"
  1611. msgid "Agree"
  1612. msgstr ""
  1613. #: plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
  1614. msgctxt "@title:window"
  1615. msgid "Plugin License Agreement"
  1616. msgstr "Lisäosan lisenssisopimus"
  1617. #: plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
  1618. msgctxt "@button"
  1619. msgid "Decline and remove from account"
  1620. msgstr ""
  1621. #: plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
  1622. msgctxt "@info:generic"
  1623. msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
  1624. msgstr ""
  1625. #: plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
  1626. msgctxt "@info:generic"
  1627. msgid "{} plugins failed to download"
  1628. msgstr ""
  1629. #: plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
  1630. msgctxt "@label"
  1631. msgid "Installed Plugins"
  1632. msgstr ""
  1633. #: plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
  1634. msgctxt "@label"
  1635. msgid "Installed Materials"
  1636. msgstr ""
  1637. #: plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
  1638. msgctxt "@label"
  1639. msgid "Bundled Plugins"
  1640. msgstr ""
  1641. #: plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
  1642. msgctxt "@label"
  1643. msgid "Bundled Materials"
  1644. msgstr ""
  1645. #: plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
  1646. msgctxt "@label:property"
  1647. msgid "Unknown Package"
  1648. msgstr ""
  1649. #: plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
  1650. msgctxt "@label:property"
  1651. msgid "Unknown Author"
  1652. msgstr ""
  1653. #: plugins/Marketplace/PackageModel.py:95
  1654. msgctxt "@label:label Ultimaker Marketplace is a brand name, don't translate"
  1655. msgid "The material package associated with the Cura project could not be found on the Ultimaker Marketplace. Use the partial material profile definition stored in the Cura project file at your own risk."
  1656. msgstr ""
  1657. #: plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
  1658. msgctxt "@info:error"
  1659. msgid "Could not interpret the server's response."
  1660. msgstr ""
  1661. #: plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
  1662. msgctxt "@info:error"
  1663. msgid "Could not reach Marketplace."
  1664. msgstr ""
  1665. #: plugins/Marketplace/plugin.json
  1666. msgctxt "description"
  1667. msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the UltiMaker website."
  1668. msgstr ""
  1669. #: plugins/Marketplace/plugin.json
  1670. msgctxt "name"
  1671. msgid "Marketplace"
  1672. msgstr ""
  1673. #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
  1674. msgctxt "@title"
  1675. msgid "Changes from your account"
  1676. msgstr ""
  1677. #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  1678. msgctxt "@button"
  1679. msgid "Dismiss"
  1680. msgstr ""
  1681. #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  1682. #: resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
  1683. #: resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
  1684. msgctxt "@button"
  1685. msgid "Next"
  1686. msgstr ""
  1687. #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
  1688. msgctxt "@label"
  1689. msgid "The following packages will be added:"
  1690. msgstr ""
  1691. #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
  1692. msgctxt "@label"
  1693. msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
  1694. msgstr ""
  1695. #: plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
  1696. msgctxt "@title"
  1697. msgid "Install missing Materials"
  1698. msgstr ""
  1699. #: plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
  1700. msgctxt "@button"
  1701. msgid "Plugin license agreement"
  1702. msgstr ""
  1703. #: plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
  1704. msgctxt "@text"
  1705. msgid "Please read and agree with the plugin licence."
  1706. msgstr ""
  1707. #: plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
  1708. msgctxt "@button"
  1709. msgid "Accept"
  1710. msgstr ""
  1711. #: plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
  1712. msgctxt "@info:tooltip"
  1713. msgid "Manage packages"
  1714. msgstr ""
  1715. #: plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:12
  1716. msgctxt "@header"
  1717. msgid "Manage packages"
  1718. msgstr ""
  1719. #: plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:16
  1720. msgctxt "@text"
  1721. msgid "Manage your UltiMaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
  1722. msgstr ""
  1723. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
  1724. msgctxt "@title"
  1725. msgid "Loading..."
  1726. msgstr ""
  1727. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
  1728. msgctxt "@button"
  1729. msgid "Plugins"
  1730. msgstr ""
  1731. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
  1732. msgctxt "@button"
  1733. msgid "Materials"
  1734. msgstr ""
  1735. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
  1736. msgctxt "@info"
  1737. msgid "Search in the browser"
  1738. msgstr ""
  1739. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
  1740. msgctxt "@button"
  1741. msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
  1742. msgstr ""
  1743. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
  1744. msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
  1745. msgid "Quit %1"
  1746. msgstr ""
  1747. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:300
  1748. msgctxt "@description"
  1749. msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for UltiMaker Cura Enterprise"
  1750. msgstr ""
  1751. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
  1752. #: plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
  1753. msgctxt "@header"
  1754. msgid "Install Materials"
  1755. msgstr ""
  1756. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
  1757. msgctxt "@text"
  1758. msgid "Select and install material profiles optimised for your UltiMaker 3D printers."
  1759. msgstr ""
  1760. #: plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
  1761. msgctxt "@label"
  1762. msgid "You need to accept the license to install the package"
  1763. msgstr ""
  1764. #: plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
  1765. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:205
  1766. msgctxt "@button:label"
  1767. msgid "Learn More"
  1768. msgstr ""
  1769. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:170
  1770. msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
  1771. msgid "By"
  1772. msgstr ""
  1773. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:224
  1774. msgctxt "@button"
  1775. msgid "Disable"
  1776. msgstr ""
  1777. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:224
  1778. msgctxt "@button"
  1779. msgid "Enable"
  1780. msgstr ""
  1781. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242
  1782. msgctxt "@button"
  1783. msgid "Downgrading..."
  1784. msgstr ""
  1785. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:243
  1786. msgctxt "@button"
  1787. msgid "Downgrade"
  1788. msgstr ""
  1789. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:247
  1790. msgctxt "@button"
  1791. msgid "Installing..."
  1792. msgstr ""
  1793. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:248
  1794. msgctxt "@button"
  1795. msgid "Install"
  1796. msgstr ""
  1797. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:252
  1798. msgctxt "@button"
  1799. msgid "Uninstall"
  1800. msgstr ""
  1801. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:267
  1802. msgctxt "@button"
  1803. msgid "Update"
  1804. msgstr ""
  1805. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:267
  1806. msgctxt "@button"
  1807. msgid "Updating..."
  1808. msgstr ""
  1809. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
  1810. msgctxt "@header"
  1811. msgid "Package details"
  1812. msgstr ""
  1813. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
  1814. msgctxt "@button:tooltip"
  1815. msgid "Back"
  1816. msgstr ""
  1817. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
  1818. msgctxt "@header"
  1819. msgid "Description"
  1820. msgstr ""
  1821. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
  1822. msgctxt "@header"
  1823. msgid "Compatible printers"
  1824. msgstr ""
  1825. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
  1826. msgctxt "@info"
  1827. msgid "No compatibility information"
  1828. msgstr ""
  1829. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
  1830. msgctxt "@header"
  1831. msgid "Compatible support materials"
  1832. msgstr ""
  1833. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
  1834. msgctxt "@info No materials"
  1835. msgid "None"
  1836. msgstr ""
  1837. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
  1838. msgctxt "@header"
  1839. msgid "Compatible with Material Station"
  1840. msgstr ""
  1841. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  1842. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  1843. msgctxt "@info"
  1844. msgid "No"
  1845. msgstr ""
  1846. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  1847. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  1848. msgctxt "@info"
  1849. msgid "Yes"
  1850. msgstr ""
  1851. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
  1852. msgctxt "@header"
  1853. msgid "Optimized for Air Manager"
  1854. msgstr ""
  1855. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  1856. msgctxt "@button"
  1857. msgid "Visit plug-in website"
  1858. msgstr ""
  1859. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  1860. msgctxt "@button"
  1861. msgid "Website"
  1862. msgstr ""
  1863. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
  1864. msgctxt "@button"
  1865. msgid "Buy spool"
  1866. msgstr ""
  1867. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
  1868. msgctxt "@button"
  1869. msgid "Safety datasheet"
  1870. msgstr ""
  1871. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
  1872. msgctxt "@button"
  1873. msgid "Technical datasheet"
  1874. msgstr ""
  1875. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  1876. msgctxt "@button"
  1877. msgid "Failed to load packages:"
  1878. msgstr ""
  1879. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  1880. msgctxt "@button"
  1881. msgid "Retry?"
  1882. msgstr ""
  1883. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
  1884. msgctxt "@button"
  1885. msgid "Loading"
  1886. msgstr ""
  1887. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  1888. msgctxt "@message"
  1889. msgid "No more results to load"
  1890. msgstr ""
  1891. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  1892. msgctxt "@message"
  1893. msgid "No results found with current filter"
  1894. msgstr ""
  1895. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
  1896. msgctxt "@button"
  1897. msgid "Load more"
  1898. msgstr ""
  1899. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
  1900. msgctxt "@header"
  1901. msgid "Install Plugins"
  1902. msgstr ""
  1903. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
  1904. msgctxt "@text"
  1905. msgid "Streamline your workflow and customize your UltiMaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users."
  1906. msgstr ""
  1907. #: plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
  1908. msgctxt "@info"
  1909. msgid "UltiMaker Verified Plug-in"
  1910. msgstr ""
  1911. #: plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
  1912. msgctxt "@info"
  1913. msgid "UltiMaker Certified Material"
  1914. msgstr ""
  1915. #: plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
  1916. msgctxt "@info"
  1917. msgid "UltiMaker Verified Package"
  1918. msgstr ""
  1919. #: plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
  1920. msgctxt "@info:title"
  1921. msgid "3D Model Assistant"
  1922. msgstr ""
  1923. #: plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
  1924. #, python-brace-format
  1925. msgctxt "@info:status"
  1926. msgid ""
  1927. "<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:</p>\n"
  1928. "<p>{model_names}</p>\n"
  1929. "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n"
  1930. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
  1931. msgstr ""
  1932. #: plugins/ModelChecker/plugin.json
  1933. msgctxt "description"
  1934. msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
  1935. msgstr ""
  1936. #: plugins/ModelChecker/plugin.json
  1937. msgctxt "name"
  1938. msgid "Model Checker"
  1939. msgstr ""
  1940. #: plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
  1941. msgctxt "@info"
  1942. msgid ""
  1943. "Please make sure your printer has a connection:\n"
  1944. "- Check if the printer is turned on.\n"
  1945. "- Check if the printer is connected to the network.\n"
  1946. "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
  1947. msgstr ""
  1948. #: plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
  1949. msgctxt "@info"
  1950. msgid "Please connect your printer to the network."
  1951. msgstr ""
  1952. #: plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:148
  1953. msgctxt "@label link to technical assistance"
  1954. msgid "View user manuals online"
  1955. msgstr ""
  1956. #: plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:164
  1957. msgctxt "@info"
  1958. msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
  1959. msgstr ""
  1960. #: plugins/MonitorStage/__init__.py:14
  1961. msgctxt "@item:inmenu"
  1962. msgid "Monitor"
  1963. msgstr ""
  1964. #: plugins/MonitorStage/plugin.json
  1965. msgctxt "name"
  1966. msgid "Monitor Stage"
  1967. msgstr ""
  1968. #: plugins/MonitorStage/plugin.json
  1969. msgctxt "description"
  1970. msgid "Provides a monitor stage in Cura."
  1971. msgstr ""
  1972. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
  1973. msgctxt "@label"
  1974. msgid "Mesh Type"
  1975. msgstr ""
  1976. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
  1977. msgctxt "@label"
  1978. msgid "Normal model"
  1979. msgstr ""
  1980. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
  1981. msgctxt "@label"
  1982. msgid "Print as support"
  1983. msgstr ""
  1984. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
  1985. msgctxt "@label"
  1986. msgid "Modify settings for overlaps"
  1987. msgstr ""
  1988. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
  1989. msgctxt "@label"
  1990. msgid "Don't support overlaps"
  1991. msgstr ""
  1992. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
  1993. msgctxt "@item:inlistbox"
  1994. msgid "Infill mesh only"
  1995. msgstr ""
  1996. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:161
  1997. msgctxt "@item:inlistbox"
  1998. msgid "Cutting mesh"
  1999. msgstr ""
  2000. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:386
  2001. msgctxt "@action:button"
  2002. msgid "Select settings"
  2003. msgstr "Valitse asetukset"
  2004. #: plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
  2005. msgctxt "@title:window"
  2006. msgid "Select Settings to Customize for this model"
  2007. msgstr "Valitse tätä mallia varten mukautettavat asetukset"
  2008. #: plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
  2009. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
  2010. msgctxt "@label:textbox"
  2011. msgid "Filter..."
  2012. msgstr "Suodatin..."
  2013. #: plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
  2014. msgctxt "@label:checkbox"
  2015. msgid "Show all"
  2016. msgstr "Näytä kaikki"
  2017. #: plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
  2018. msgctxt "@label"
  2019. msgid "Per Model Settings"
  2020. msgstr "Mallikohtaiset asetukset"
  2021. #: plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  2022. msgctxt "@info:tooltip"
  2023. msgid "Configure Per Model Settings"
  2024. msgstr "Määritä mallikohtaiset asetukset"
  2025. #: plugins/PerObjectSettingsTool/plugin.json
  2026. msgctxt "name"
  2027. msgid "Per Model Settings Tool"
  2028. msgstr "Mallikohtaisten asetusten työkalu"
  2029. #: plugins/PerObjectSettingsTool/plugin.json
  2030. msgctxt "description"
  2031. msgid "Provides the Per Model Settings."
  2032. msgstr "Mallikohtaisten asetusten muokkaus."
  2033. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
  2034. msgctxt "@item:inmenu"
  2035. msgid "Post Processing"
  2036. msgstr ""
  2037. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
  2038. msgctxt "@item:inmenu"
  2039. msgid "Modify G-Code"
  2040. msgstr ""
  2041. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
  2042. msgctxt "@title:window"
  2043. msgid "Post Processing Plugin"
  2044. msgstr "Jälkikäsittelylisäosa"
  2045. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
  2046. msgctxt "@label"
  2047. msgid "Post Processing Scripts"
  2048. msgstr "Jälkikäsittelykomentosarjat"
  2049. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
  2050. msgctxt "@action"
  2051. msgid "Add a script"
  2052. msgstr "Lisää komentosarja"
  2053. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
  2054. msgctxt "@label"
  2055. msgid "Settings"
  2056. msgstr "Asetukset"
  2057. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:460
  2058. msgctxt "@info:tooltip"
  2059. msgid "Change active post-processing scripts."
  2060. msgstr ""
  2061. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:464
  2062. msgctxt "@info:tooltip"
  2063. msgid "The following script is active:"
  2064. msgid_plural "The following scripts are active:"
  2065. msgstr[0] ""
  2066. msgstr[1] ""
  2067. #: plugins/PostProcessingPlugin/plugin.json
  2068. msgctxt "description"
  2069. msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
  2070. msgstr "Lisäosa, jonka avulla käyttäjät voivat luoda komentosarjoja jälkikäsittelyä varten"
  2071. #: plugins/PostProcessingPlugin/plugin.json
  2072. msgctxt "name"
  2073. msgid "Post Processing"
  2074. msgstr "Jälkikäsittely"
  2075. #: plugins/PrepareStage/PrepareMenu.qml:74
  2076. msgctxt "@button"
  2077. msgid "Add printer"
  2078. msgstr ""
  2079. #: plugins/PrepareStage/PrepareMenu.qml:90
  2080. msgctxt "@button"
  2081. msgid "Manage printers"
  2082. msgstr ""
  2083. #: plugins/PrepareStage/__init__.py:12
  2084. msgctxt "@item:inmenu"
  2085. msgid "Prepare"
  2086. msgstr ""
  2087. #: plugins/PrepareStage/plugin.json
  2088. msgctxt "name"
  2089. msgid "Prepare Stage"
  2090. msgstr ""
  2091. #: plugins/PrepareStage/plugin.json
  2092. msgctxt "description"
  2093. msgid "Provides a prepare stage in Cura."
  2094. msgstr ""
  2095. #: plugins/PreviewStage/__init__.py:13
  2096. msgctxt "@item:inmenu"
  2097. msgid "Preview"
  2098. msgstr ""
  2099. #: plugins/PreviewStage/plugin.json
  2100. msgctxt "name"
  2101. msgid "Preview Stage"
  2102. msgstr ""
  2103. #: plugins/PreviewStage/plugin.json
  2104. msgctxt "description"
  2105. msgid "Provides a preview stage in Cura."
  2106. msgstr ""
  2107. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
  2108. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  2109. msgid "Save to Removable Drive"
  2110. msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle"
  2111. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
  2112. #, python-brace-format
  2113. msgctxt "@item:inlistbox"
  2114. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  2115. msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle {0}"
  2116. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
  2117. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
  2118. msgctxt "@info:status"
  2119. msgid "There are no file formats available to write with!"
  2120. msgstr ""
  2121. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
  2122. #, python-brace-format
  2123. msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
  2124. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  2125. msgstr "Tallennetaan siirrettävälle asemalle <filename>{0}</filename>"
  2126. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
  2127. msgctxt "@info:title"
  2128. msgid "Saving"
  2129. msgstr "Tallennetaan"
  2130. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
  2131. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
  2132. #, python-brace-format
  2133. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  2134. msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  2135. msgstr "Ei voitu tallentaa tiedostoon <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  2136. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
  2137. #, python-brace-format
  2138. msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
  2139. msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
  2140. msgstr "Ei löydetty tiedostonimeä yritettäessä kirjoittaa laitteeseen {device}."
  2141. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
  2142. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
  2143. #, python-brace-format
  2144. msgctxt "@info:status"
  2145. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  2146. msgstr "Ei voitu tallentaa siirrettävälle asemalle {0}: {1}"
  2147. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
  2148. #, python-brace-format
  2149. msgctxt "@info:status"
  2150. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  2151. msgstr "Tallennettu siirrettävälle asemalle {0} nimellä {1}"
  2152. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
  2153. msgctxt "@info:title"
  2154. msgid "File Saved"
  2155. msgstr "Tiedosto tallennettu"
  2156. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  2157. msgctxt "@action:button"
  2158. msgid "Eject"
  2159. msgstr "Poista"
  2160. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  2161. #, python-brace-format
  2162. msgctxt "@action"
  2163. msgid "Eject removable device {0}"
  2164. msgstr "Poista siirrettävä asema {0}"
  2165. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
  2166. #, python-brace-format
  2167. msgctxt "@info:status"
  2168. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  2169. msgstr "Poistettu {0}. Voit nyt poistaa aseman turvallisesti."
  2170. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
  2171. msgctxt "@info:title"
  2172. msgid "Safely Remove Hardware"
  2173. msgstr "Poista laite turvallisesti"
  2174. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
  2175. #, python-brace-format
  2176. msgctxt "@info:status"
  2177. msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
  2178. msgstr "Kohteen {0} poistaminen epäonnistui. Asema saattaa olla toisen ohjelman käytössä."
  2179. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
  2180. msgctxt "@item:intext"
  2181. msgid "Removable Drive"
  2182. msgstr "Siirrettävä asema"
  2183. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  2184. msgctxt "description"
  2185. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
  2186. msgstr "Tukee irrotettavan aseman kytkemistä lennossa ja sille kirjoittamista."
  2187. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  2188. msgctxt "name"
  2189. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  2190. msgstr "Irrotettavan aseman tulostusvälineen laajennus"
  2191. #: plugins/SentryLogger/plugin.json
  2192. msgctxt "description"
  2193. msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
  2194. msgstr ""
  2195. #: plugins/SentryLogger/plugin.json
  2196. msgctxt "name"
  2197. msgid "Sentry Logger"
  2198. msgstr ""
  2199. #: plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
  2200. msgctxt "@info:status"
  2201. msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
  2202. msgstr ""
  2203. #: plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
  2204. msgctxt "@info:title"
  2205. msgid "No layers to show"
  2206. msgstr ""
  2207. #: plugins/SimulationView/SimulationView.py:132
  2208. #: plugins/SolidView/SolidView.py:74
  2209. msgctxt "@info:option_text"
  2210. msgid "Do not show this message again"
  2211. msgstr ""
  2212. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
  2213. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
  2214. msgctxt "@label"
  2215. msgid "Color scheme"
  2216. msgstr "Värimalli"
  2217. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
  2218. msgctxt "@label:listbox"
  2219. msgid "Material Color"
  2220. msgstr "Materiaalin väri"
  2221. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
  2222. msgctxt "@label:listbox"
  2223. msgid "Line Type"
  2224. msgstr "Linjojen tyyppi"
  2225. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
  2226. msgctxt "@label:listbox"
  2227. msgid "Speed"
  2228. msgstr ""
  2229. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
  2230. msgctxt "@label:listbox"
  2231. msgid "Layer Thickness"
  2232. msgstr ""
  2233. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
  2234. msgctxt "@label:listbox"
  2235. msgid "Line Width"
  2236. msgstr ""
  2237. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
  2238. msgctxt "@label:listbox"
  2239. msgid "Flow"
  2240. msgstr ""
  2241. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
  2242. msgctxt "@label"
  2243. msgid "Compatibility Mode"
  2244. msgstr "Yhteensopivuustila"
  2245. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
  2246. msgctxt "@label"
  2247. msgid "Travels"
  2248. msgstr ""
  2249. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
  2250. msgctxt "@label"
  2251. msgid "Helpers"
  2252. msgstr ""
  2253. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
  2254. msgctxt "@label"
  2255. msgid "Shell"
  2256. msgstr ""
  2257. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
  2258. msgctxt "@label"
  2259. msgid "Infill"
  2260. msgstr "Täyttö"
  2261. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
  2262. msgctxt "@label"
  2263. msgid "Starts"
  2264. msgstr ""
  2265. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
  2266. msgctxt "@label"
  2267. msgid "Only Show Top Layers"
  2268. msgstr "Näytä vain yläkerrokset"
  2269. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
  2270. msgctxt "@label"
  2271. msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
  2272. msgstr "Näytä 5 yksityiskohtaista kerrosta ylhäällä"
  2273. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
  2274. msgctxt "@label"
  2275. msgid "Top / Bottom"
  2276. msgstr "Yläosa/alaosa"
  2277. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
  2278. msgctxt "@label"
  2279. msgid "Inner Wall"
  2280. msgstr "Sisäseinämä"
  2281. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
  2282. msgctxt "@label"
  2283. msgid "min"
  2284. msgstr ""
  2285. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
  2286. msgctxt "@label"
  2287. msgid "max"
  2288. msgstr ""
  2289. #: plugins/SimulationView/__init__.py:15
  2290. msgctxt "@item:inlistbox"
  2291. msgid "Layer view"
  2292. msgstr "Kerrosnäkymä"
  2293. #: plugins/SimulationView/plugin.json
  2294. msgctxt "description"
  2295. msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
  2296. msgstr ""
  2297. #: plugins/SimulationView/plugin.json
  2298. msgctxt "name"
  2299. msgid "Simulation View"
  2300. msgstr ""
  2301. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
  2302. msgctxt "@title:window"
  2303. msgid "More information on anonymous data collection"
  2304. msgstr ""
  2305. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
  2306. msgctxt "@text:window"
  2307. msgid "UltiMaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
  2308. msgstr ""
  2309. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
  2310. msgctxt "@text:window"
  2311. msgid "I don't want to send anonymous data"
  2312. msgstr ""
  2313. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
  2314. msgctxt "@text:window"
  2315. msgid "Allow sending anonymous data"
  2316. msgstr ""
  2317. #: plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
  2318. msgctxt "@text"
  2319. msgid "Unable to read example data file."
  2320. msgstr ""
  2321. #: plugins/SliceInfoPlugin/plugin.json
  2322. msgctxt "name"
  2323. msgid "Slice info"
  2324. msgstr "Viipalointitiedot"
  2325. #: plugins/SliceInfoPlugin/plugin.json
  2326. msgctxt "description"
  2327. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  2328. msgstr "Lähettää anonyymiä viipalointitietoa. Voidaan lisäasetuksista kytkeä pois käytöstä."
  2329. #: plugins/SolidView/SolidView.py:71
  2330. msgctxt "@info:status"
  2331. msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
  2332. msgstr ""
  2333. #: plugins/SolidView/SolidView.py:73
  2334. msgctxt "@info:title"
  2335. msgid "Model Errors"
  2336. msgstr ""
  2337. #: plugins/SolidView/__init__.py:12
  2338. msgctxt "@item:inmenu"
  2339. msgid "Solid view"
  2340. msgstr "Kiinteä näkymä"
  2341. #: plugins/SolidView/plugin.json
  2342. msgctxt "description"
  2343. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  2344. msgstr "Näyttää normaalin kiinteän verkkonäkymän."
  2345. #: plugins/SolidView/plugin.json
  2346. msgctxt "name"
  2347. msgid "Solid View"
  2348. msgstr "Kiinteä näkymä"
  2349. #: plugins/SupportEraser/__init__.py:12
  2350. msgctxt "@label"
  2351. msgid "Support Blocker"
  2352. msgstr ""
  2353. #: plugins/SupportEraser/__init__.py:13
  2354. msgctxt "@info:tooltip"
  2355. msgid "Create a volume in which supports are not printed."
  2356. msgstr ""
  2357. #: plugins/SupportEraser/plugin.json
  2358. msgctxt "description"
  2359. msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
  2360. msgstr ""
  2361. #: plugins/SupportEraser/plugin.json
  2362. msgctxt "name"
  2363. msgid "Support Eraser"
  2364. msgstr ""
  2365. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
  2366. msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
  2367. msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
  2368. msgstr ""
  2369. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
  2370. msgctxt "@item:inlistbox"
  2371. msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
  2372. msgstr ""
  2373. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
  2374. msgctxt "@item:inlistbox"
  2375. msgid "glTF Binary"
  2376. msgstr ""
  2377. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
  2378. msgctxt "@item:inlistbox"
  2379. msgid "glTF Embedded JSON"
  2380. msgstr ""
  2381. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
  2382. msgctxt "@item:inlistbox"
  2383. msgid "Stanford Triangle Format"
  2384. msgstr ""
  2385. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
  2386. msgctxt "@item:inlistbox"
  2387. msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  2388. msgstr ""
  2389. #: plugins/TrimeshReader/plugin.json
  2390. msgctxt "description"
  2391. msgid "Provides support for reading model files."
  2392. msgstr ""
  2393. #: plugins/TrimeshReader/plugin.json
  2394. msgctxt "name"
  2395. msgid "Trimesh Reader"
  2396. msgstr ""
  2397. #: plugins/UFPReader/__init__.py:22 plugins/UFPWriter/__init__.py:28
  2398. msgctxt "@item:inlistbox"
  2399. msgid "UltiMaker Format Package"
  2400. msgstr ""
  2401. #: plugins/UFPReader/plugin.json
  2402. msgctxt "description"
  2403. msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
  2404. msgstr ""
  2405. #: plugins/UFPReader/plugin.json
  2406. msgctxt "name"
  2407. msgid "UFP Reader"
  2408. msgstr ""
  2409. #: plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:64 plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:80
  2410. #: plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:93 plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:115
  2411. #: plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:170 plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:180
  2412. msgctxt "@info:error"
  2413. msgid "Can't write to UFP file:"
  2414. msgstr ""
  2415. #: plugins/UFPWriter/plugin.json
  2416. msgctxt "description"
  2417. msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
  2418. msgstr ""
  2419. #: plugins/UFPWriter/plugin.json
  2420. msgctxt "name"
  2421. msgid "UFP Writer"
  2422. msgstr ""
  2423. #: plugins/UM3NetworkPrinting/plugin.json
  2424. msgctxt "description"
  2425. msgid "Manages network connections to UltiMaker networked printers."
  2426. msgstr ""
  2427. #: plugins/UM3NetworkPrinting/plugin.json
  2428. msgctxt "name"
  2429. msgid "UltiMaker Network Connection"
  2430. msgstr "UltiMaker-verkkoyhteys"
  2431. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
  2432. msgctxt "@title:window"
  2433. msgid "Connect to Networked Printer"
  2434. msgstr "Yhdistä verkkotulostimeen"
  2435. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2436. msgctxt "@label"
  2437. msgid "Select your printer from the list below:"
  2438. msgstr ""
  2439. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2440. msgctxt "@label"
  2441. msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
  2442. msgstr ""
  2443. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
  2444. msgctxt "@action:button"
  2445. msgid "Edit"
  2446. msgstr "Muokkaa"
  2447. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
  2448. #: resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:153
  2449. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
  2450. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
  2451. msgctxt "@action:button"
  2452. msgid "Remove"
  2453. msgstr "Poista"
  2454. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
  2455. msgctxt "@action:button"
  2456. msgid "Refresh"
  2457. msgstr "Päivitä"
  2458. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
  2459. msgctxt "@label"
  2460. msgid "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing troubleshooting guide</a>"
  2461. msgstr "Jos tulostinta ei ole luettelossa, lue <a href='%1'>verkkotulostuksen vianetsintäopas</a>"
  2462. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
  2463. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
  2464. msgctxt "@label"
  2465. msgid "Type"
  2466. msgstr "Tyyppi"
  2467. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
  2468. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
  2469. msgctxt "@label"
  2470. msgid "Firmware version"
  2471. msgstr "Laiteohjelmistoversio"
  2472. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
  2473. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
  2474. msgctxt "@label"
  2475. msgid "Address"
  2476. msgstr "Osoite"
  2477. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
  2478. msgctxt "@label"
  2479. msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
  2480. msgstr ""
  2481. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
  2482. msgctxt "@label"
  2483. msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
  2484. msgstr ""
  2485. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
  2486. msgctxt "@label"
  2487. msgid "The printer at this address has not yet responded."
  2488. msgstr "Tämän osoitteen tulostin ei ole vielä vastannut."
  2489. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
  2490. msgctxt "@action:button"
  2491. msgid "Connect"
  2492. msgstr "Yhdistä"
  2493. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
  2494. msgctxt "@title:window"
  2495. msgid "Invalid IP address"
  2496. msgstr ""
  2497. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
  2498. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
  2499. msgctxt "@text"
  2500. msgid "Please enter a valid IP address."
  2501. msgstr ""
  2502. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
  2503. msgctxt "@title:window"
  2504. msgid "Printer Address"
  2505. msgstr "Tulostimen osoite"
  2506. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
  2507. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
  2508. msgctxt "@label"
  2509. msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
  2510. msgstr ""
  2511. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
  2512. msgctxt "@title:window"
  2513. msgid "Configuration Changes"
  2514. msgstr ""
  2515. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
  2516. msgctxt "@action:button"
  2517. msgid "Override"
  2518. msgstr ""
  2519. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
  2520. msgctxt "@label"
  2521. msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
  2522. msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
  2523. msgstr[0] ""
  2524. msgstr[1] ""
  2525. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
  2526. msgctxt "@label"
  2527. msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
  2528. msgstr ""
  2529. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
  2530. msgctxt "@label"
  2531. msgid "Change material %1 from %2 to %3."
  2532. msgstr ""
  2533. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
  2534. msgctxt "@label"
  2535. msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
  2536. msgstr ""
  2537. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
  2538. msgctxt "@label"
  2539. msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
  2540. msgstr ""
  2541. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:110
  2542. msgctxt "@label"
  2543. msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
  2544. msgstr ""
  2545. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
  2546. msgctxt "@label"
  2547. msgid "Move to top"
  2548. msgstr ""
  2549. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:155
  2550. msgctxt "@label"
  2551. msgid "Delete"
  2552. msgstr ""
  2553. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:186
  2554. #: resources/qml/MonitorButton.qml:284
  2555. msgctxt "@label"
  2556. msgid "Resume"
  2557. msgstr ""
  2558. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:188
  2559. msgctxt "@label"
  2560. msgid "Pausing..."
  2561. msgstr ""
  2562. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:190
  2563. msgctxt "@label"
  2564. msgid "Resuming..."
  2565. msgstr ""
  2566. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:192
  2567. #: resources/qml/MonitorButton.qml:279 resources/qml/MonitorButton.qml:288
  2568. msgctxt "@label"
  2569. msgid "Pause"
  2570. msgstr ""
  2571. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  2572. msgctxt "@label"
  2573. msgid "Abort"
  2574. msgstr ""
  2575. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  2576. msgctxt "@label"
  2577. msgid "Aborting..."
  2578. msgstr ""
  2579. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:218
  2580. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  2581. msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
  2582. msgstr ""
  2583. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:219
  2584. msgctxt "@window:title"
  2585. msgid "Move print job to top"
  2586. msgstr ""
  2587. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:227
  2588. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  2589. msgid "Are you sure you want to delete %1?"
  2590. msgstr ""
  2591. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:228
  2592. msgctxt "@window:title"
  2593. msgid "Delete print job"
  2594. msgstr ""
  2595. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:236
  2596. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  2597. msgid "Are you sure you want to abort %1?"
  2598. msgstr ""
  2599. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:237
  2600. #: resources/qml/MonitorButton.qml:326
  2601. msgctxt "@window:title"
  2602. msgid "Abort print"
  2603. msgstr "Keskeytä tulostus"
  2604. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
  2605. msgctxt "@label"
  2606. msgid "Unavailable printer"
  2607. msgstr ""
  2608. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
  2609. msgctxt "@label"
  2610. msgid "First available"
  2611. msgstr ""
  2612. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:242
  2613. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:246
  2614. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:472
  2615. msgctxt "@info"
  2616. msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
  2617. msgstr ""
  2618. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
  2619. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
  2620. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
  2621. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
  2622. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
  2623. msgctxt "@label:status"
  2624. msgid "Aborted"
  2625. msgstr ""
  2626. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
  2627. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
  2628. msgctxt "@label:status"
  2629. msgid "Finished"
  2630. msgstr "Valmis"
  2631. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
  2632. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
  2633. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
  2634. msgctxt "@label:status"
  2635. msgid "Preparing..."
  2636. msgstr ""
  2637. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
  2638. msgctxt "@label:status"
  2639. msgid "Aborting..."
  2640. msgstr ""
  2641. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
  2642. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
  2643. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
  2644. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
  2645. msgctxt "@label:status"
  2646. msgid "Failed"
  2647. msgstr ""
  2648. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
  2649. msgctxt "@label:status"
  2650. msgid "Pausing..."
  2651. msgstr ""
  2652. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
  2653. msgctxt "@label:status"
  2654. msgid "Paused"
  2655. msgstr ""
  2656. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
  2657. msgctxt "@label:status"
  2658. msgid "Resuming..."
  2659. msgstr ""
  2660. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
  2661. msgctxt "@label:status"
  2662. msgid "Action required"
  2663. msgstr "Vaatii toimenpiteitä"
  2664. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
  2665. msgctxt "@label:status"
  2666. msgid "Finishes %1 at %2"
  2667. msgstr ""
  2668. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
  2669. msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
  2670. msgid "Manage printer"
  2671. msgstr ""
  2672. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:280
  2673. msgctxt "@info"
  2674. msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
  2675. msgstr ""
  2676. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:340
  2677. msgctxt "@label:status"
  2678. msgid "Loading..."
  2679. msgstr ""
  2680. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:344
  2681. msgctxt "@label:status"
  2682. msgid "Unavailable"
  2683. msgstr ""
  2684. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348
  2685. msgctxt "@label:status"
  2686. msgid "Unreachable"
  2687. msgstr ""
  2688. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352
  2689. msgctxt "@label:status"
  2690. msgid "Idle"
  2691. msgstr ""
  2692. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:361
  2693. msgctxt "@label:status"
  2694. msgid "Printing"
  2695. msgstr "Tulostetaan"
  2696. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:402
  2697. msgctxt "@label"
  2698. msgid "Untitled"
  2699. msgstr ""
  2700. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:417
  2701. msgctxt "@label"
  2702. msgid "Anonymous"
  2703. msgstr ""
  2704. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:438
  2705. msgctxt "@label:status"
  2706. msgid "Requires configuration changes"
  2707. msgstr ""
  2708. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:452
  2709. msgctxt "@action:button"
  2710. msgid "Details"
  2711. msgstr ""
  2712. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
  2713. msgctxt "@label"
  2714. msgid "Queued"
  2715. msgstr "Jonossa"
  2716. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:64
  2717. msgctxt "@label link to connect manager"
  2718. msgid "Manage in browser"
  2719. msgstr ""
  2720. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:91
  2721. msgctxt "@label"
  2722. msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
  2723. msgstr ""
  2724. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
  2725. msgctxt "@label"
  2726. msgid "Print jobs"
  2727. msgstr ""
  2728. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:108
  2729. msgctxt "@label"
  2730. msgid "Total print time"
  2731. msgstr ""
  2732. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:117
  2733. msgctxt "@label"
  2734. msgid "Waiting for"
  2735. msgstr ""
  2736. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:117
  2737. msgctxt "@info"
  2738. msgid "Monitor your printers from everywhere using Ultimaker Digital Factory"
  2739. msgstr ""
  2740. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:129
  2741. msgctxt "@button"
  2742. msgid "View printers in Digital Factory"
  2743. msgstr ""
  2744. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
  2745. msgctxt "@title:window"
  2746. msgid "Print over network"
  2747. msgstr "Tulosta verkon kautta"
  2748. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
  2749. msgctxt "@action:button"
  2750. msgid "Print"
  2751. msgstr "Tulosta"
  2752. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
  2753. msgctxt "@label"
  2754. msgid "Printer selection"
  2755. msgstr ""
  2756. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:80
  2757. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:162
  2758. msgctxt "@action:button"
  2759. msgid "Print via cloud"
  2760. msgstr ""
  2761. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:81
  2762. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:163
  2763. msgctxt "@properties:tooltip"
  2764. msgid "Print via cloud"
  2765. msgstr ""
  2766. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:82
  2767. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:164
  2768. msgctxt "@info:status"
  2769. msgid "Connected via cloud"
  2770. msgstr ""
  2771. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:276
  2772. msgctxt "@action:button"
  2773. msgid "Monitor print"
  2774. msgstr ""
  2775. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:278
  2776. msgctxt "@action:tooltip"
  2777. msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
  2778. msgstr ""
  2779. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:298
  2780. #, python-brace-format
  2781. msgctxt "@error:send"
  2782. msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
  2783. msgstr ""
  2784. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
  2785. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:23
  2786. msgctxt "info:name"
  2787. msgid "Ultimaker Digital Factory"
  2788. msgstr ""
  2789. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:425
  2790. #, python-brace-format
  2791. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  2792. msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
  2793. msgstr ""
  2794. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:426
  2795. #, python-brace-format
  2796. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  2797. msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
  2798. msgstr ""
  2799. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:427
  2800. #, python-brace-format
  2801. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  2802. msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
  2803. msgstr ""
  2804. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:474
  2805. msgctxt "@title:window"
  2806. msgid "Remove printers?"
  2807. msgstr ""
  2808. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:477
  2809. #, python-brace-format
  2810. msgctxt "@label"
  2811. msgid ""
  2812. "You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n"
  2813. "Are you sure you want to continue?"
  2814. msgid_plural ""
  2815. "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
  2816. "Are you sure you want to continue?"
  2817. msgstr[0] ""
  2818. msgstr[1] ""
  2819. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
  2820. msgctxt "@label"
  2821. msgid ""
  2822. "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
  2823. "Are you sure you want to continue?"
  2824. msgstr ""
  2825. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
  2826. #, python-brace-format
  2827. msgctxt "@info:status"
  2828. msgid ""
  2829. "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
  2830. " Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
  2831. msgstr ""
  2832. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
  2833. msgctxt "@info:title"
  2834. msgid "Are you ready for cloud printing?"
  2835. msgstr ""
  2836. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
  2837. msgctxt "@action"
  2838. msgid "Get started"
  2839. msgstr ""
  2840. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
  2841. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:24
  2842. msgctxt "@action"
  2843. msgid "Learn more"
  2844. msgstr ""
  2845. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
  2846. msgctxt "@info:status"
  2847. msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
  2848. msgstr ""
  2849. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
  2850. msgctxt "@info:title"
  2851. msgid "Update your printer"
  2852. msgstr ""
  2853. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
  2854. #, python-brace-format
  2855. msgctxt "@info:status"
  2856. msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
  2857. msgstr ""
  2858. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
  2859. msgctxt "@info:title"
  2860. msgid "Sending materials to printer"
  2861. msgstr ""
  2862. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
  2863. msgctxt "info:status"
  2864. msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
  2865. msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
  2866. msgstr[0] ""
  2867. msgstr[1] ""
  2868. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
  2869. #, python-brace-format
  2870. msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
  2871. msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
  2872. msgstr ""
  2873. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:48
  2874. #, python-brace-format
  2875. msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
  2876. msgid "... and {0} other"
  2877. msgid_plural "... and {0} others"
  2878. msgstr[0] ""
  2879. msgstr[1] ""
  2880. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:57
  2881. msgctxt "info:status"
  2882. msgid "Printers added from Digital Factory:"
  2883. msgstr ""
  2884. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
  2885. #, python-brace-format
  2886. msgctxt "@info:status"
  2887. msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
  2888. msgstr ""
  2889. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
  2890. msgctxt "@info:title"
  2891. msgid "Not a group host"
  2892. msgstr ""
  2893. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
  2894. msgctxt "@action"
  2895. msgid "Configure group"
  2896. msgstr ""
  2897. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:18
  2898. msgctxt "@info:status"
  2899. msgid "You will receive a confirmation via email when the print job is approved"
  2900. msgstr ""
  2901. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:19
  2902. msgctxt "@info:title"
  2903. msgid "The print job was successfully submitted"
  2904. msgstr ""
  2905. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:22
  2906. msgctxt "@action"
  2907. msgid "Manage print jobs"
  2908. msgstr ""
  2909. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
  2910. msgctxt "@info:status"
  2911. msgid "Please wait until the current job has been sent."
  2912. msgstr ""
  2913. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
  2914. msgctxt "@info:title"
  2915. msgid "Print error"
  2916. msgstr ""
  2917. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
  2918. msgctxt "@info:text"
  2919. msgid "Could not upload the data to the printer."
  2920. msgstr ""
  2921. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
  2922. msgctxt "@info:title"
  2923. msgid "Network error"
  2924. msgstr ""
  2925. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
  2926. msgctxt "@info:status"
  2927. msgid "Sending Print Job"
  2928. msgstr ""
  2929. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
  2930. msgctxt "@info:status"
  2931. msgid "Uploading print job to printer."
  2932. msgstr ""
  2933. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
  2934. msgctxt "@info:status"
  2935. msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
  2936. msgstr ""
  2937. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
  2938. msgctxt "@info:title"
  2939. msgid "Queue Full"
  2940. msgstr ""
  2941. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
  2942. msgctxt "@info:status"
  2943. msgid "Print job was successfully sent to the printer."
  2944. msgstr ""
  2945. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
  2946. msgctxt "@info:title"
  2947. msgid "Data Sent"
  2948. msgstr ""
  2949. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:17
  2950. msgctxt "info:status"
  2951. msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
  2952. msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
  2953. msgstr[0] ""
  2954. msgstr[1] ""
  2955. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:29
  2956. #, python-brace-format
  2957. msgctxt "info:status"
  2958. msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
  2959. msgstr ""
  2960. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:33
  2961. msgctxt "info:status"
  2962. msgid "A cloud connection is not available for a printer"
  2963. msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
  2964. msgstr[0] ""
  2965. msgstr[1] ""
  2966. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:41
  2967. msgctxt "@action:button"
  2968. msgid "Keep printer configurations"
  2969. msgstr ""
  2970. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:46
  2971. msgctxt "@action:button"
  2972. msgid "Remove printers"
  2973. msgstr ""
  2974. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:63
  2975. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  2976. msgid "Print over network"
  2977. msgstr "Tulosta verkon kautta"
  2978. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:64
  2979. msgctxt "@properties:tooltip"
  2980. msgid "Print over network"
  2981. msgstr "Tulosta verkon kautta"
  2982. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:65
  2983. msgctxt "@info:status"
  2984. msgid "Connected over the network"
  2985. msgstr ""
  2986. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
  2987. msgctxt "@action"
  2988. msgid "Connect via Network"
  2989. msgstr "Yhdistä verkon kautta"
  2990. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
  2991. msgctxt "@info:status"
  2992. msgid "tomorrow"
  2993. msgstr ""
  2994. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
  2995. msgctxt "@info:status"
  2996. msgid "today"
  2997. msgstr ""
  2998. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
  2999. msgctxt "@item:inmenu"
  3000. msgid "USB printing"
  3001. msgstr "USB-tulostus"
  3002. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
  3003. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  3004. msgid "Print via USB"
  3005. msgstr "Tulosta USB:n kautta"
  3006. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
  3007. msgctxt "@info:tooltip"
  3008. msgid "Print via USB"
  3009. msgstr "Tulosta USB:n kautta"
  3010. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
  3011. msgctxt "@info:status"
  3012. msgid "Connected via USB"
  3013. msgstr "Yhdistetty USB:n kautta"
  3014. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
  3015. msgctxt "@label"
  3016. msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
  3017. msgstr ""
  3018. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
  3019. msgctxt "@message"
  3020. msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
  3021. msgstr ""
  3022. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
  3023. msgctxt "@message"
  3024. msgid "Print in Progress"
  3025. msgstr ""
  3026. #: plugins/USBPrinting/plugin.json
  3027. msgctxt "description"
  3028. msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  3029. msgstr "Hyväksyy GCode-määrittelyt ja lähettää ne tulostimeen. Lisäosa voi myös päivittää laiteohjelmiston."
  3030. #: plugins/USBPrinting/plugin.json
  3031. msgctxt "name"
  3032. msgid "USB printing"
  3033. msgstr "USB-tulostus"
  3034. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
  3035. msgctxt "@action"
  3036. msgid "Level build plate"
  3037. msgstr "Tasaa alusta"
  3038. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
  3039. msgctxt "@title"
  3040. msgid "Build Plate Leveling"
  3041. msgstr "Alustan tasaaminen"
  3042. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
  3043. msgctxt "@label"
  3044. msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
  3045. msgstr "Voit säätää alustaa, jotta tulosteista tulisi hyviä. Kun napsautat \"Siirry seuraavaan positioon\", suutin siirtyy eri positioihin, joita voidaan säätää."
  3046. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
  3047. msgctxt "@label"
  3048. msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
  3049. msgstr "Laita paperinpala kussakin positiossa suuttimen alle ja säädä tulostusalustan korkeus. Tulostusalustan korkeus on oikea, kun suuttimen kärki juuri ja juuri osuu paperiin."
  3050. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
  3051. msgctxt "@action:button"
  3052. msgid "Start Build Plate Leveling"
  3053. msgstr "Aloita alustan tasaaminen"
  3054. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
  3055. msgctxt "@action:button"
  3056. msgid "Move to Next Position"
  3057. msgstr "Siirry seuraavaan positioon"
  3058. #: plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
  3059. msgctxt "@action"
  3060. msgid "Select upgrades"
  3061. msgstr "Valitse päivitykset"
  3062. #: plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
  3063. msgctxt "@label"
  3064. msgid "Please select any upgrades made to this UltiMaker Original"
  3065. msgstr "Valitse tähän UltiMaker Original -laitteeseen tehdyt päivitykset"
  3066. #: plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
  3067. msgctxt "@label"
  3068. msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
  3069. msgstr "Lämmitettävä alusta (virallinen sarja tai itse rakennettu)"
  3070. #: plugins/UltimakerMachineActions/plugin.json
  3071. msgctxt "description"
  3072. msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
  3073. msgstr "UltiMaker-laitteiden toimintojen käyttö (esim. pöydän tasaaminen, päivitysten valinta yms.)"
  3074. #: plugins/UltimakerMachineActions/plugin.json
  3075. msgctxt "name"
  3076. msgid "UltiMaker machine actions"
  3077. msgstr ""
  3078. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  3079. msgctxt "description"
  3080. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
  3081. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.1 versioon Cura 2.2."
  3082. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  3083. msgctxt "name"
  3084. msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
  3085. msgstr "Päivitys versiosta 2.1 versioon 2.2"
  3086. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  3087. msgctxt "description"
  3088. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
  3089. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.2 versioon Cura 2.4."
  3090. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  3091. msgctxt "name"
  3092. msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
  3093. msgstr "Päivitys versiosta 2.2 versioon 2.4"
  3094. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  3095. msgctxt "description"
  3096. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
  3097. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.5 versioon Cura 2.6."
  3098. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  3099. msgctxt "name"
  3100. msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
  3101. msgstr "Päivitys versiosta 2.5 versioon 2.6"
  3102. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  3103. msgctxt "description"
  3104. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
  3105. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.6 versioon Cura 2.7."
  3106. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  3107. msgctxt "name"
  3108. msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
  3109. msgstr "Päivitys versiosta 2.6 versioon 2.7"
  3110. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  3111. msgctxt "description"
  3112. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
  3113. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.7 versioon Cura 3.0."
  3114. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  3115. msgctxt "name"
  3116. msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
  3117. msgstr "Päivitys versiosta 2.7 versioon 3.0"
  3118. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  3119. msgctxt "description"
  3120. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
  3121. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 3.0 versioon Cura 3.1."
  3122. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  3123. msgctxt "name"
  3124. msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
  3125. msgstr "Päivitys versiosta 3.0 versioon 3.1"
  3126. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  3127. msgctxt "description"
  3128. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
  3129. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 3.2 versioon Cura 3.3."
  3130. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  3131. msgctxt "name"
  3132. msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
  3133. msgstr "Päivitys versiosta 3.2 versioon 3.3"
  3134. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  3135. msgctxt "description"
  3136. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
  3137. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 3.3 versioon Cura 3.4."
  3138. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  3139. msgctxt "name"
  3140. msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
  3141. msgstr "Päivitys versiosta 3.3 versioon 3.4"
  3142. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  3143. msgctxt "description"
  3144. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
  3145. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 3.4 versioon Cura 3.5."
  3146. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  3147. msgctxt "name"
  3148. msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
  3149. msgstr "Päivitys versiosta 3.4 versioon 3.5"
  3150. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  3151. msgctxt "description"
  3152. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
  3153. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 3.5 versioon Cura 4.0."
  3154. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  3155. msgctxt "name"
  3156. msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
  3157. msgstr "Päivitys versiosta 3.5 versioon 4.0"
  3158. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  3159. msgctxt "description"
  3160. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
  3161. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.0 versioon Cura 4.1."
  3162. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  3163. msgctxt "name"
  3164. msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
  3165. msgstr "Päivitys versiosta 4.0 versioon 4.1"
  3166. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  3167. msgctxt "description"
  3168. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
  3169. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.11 versioon Cura 4.12."
  3170. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  3171. msgctxt "name"
  3172. msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
  3173. msgstr "Päivitys versiosta 4.11 versioon 4.12"
  3174. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  3175. msgctxt "description"
  3176. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
  3177. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.13 versioon Cura 5.0."
  3178. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  3179. msgctxt "name"
  3180. msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
  3181. msgstr "Päivitys versiosta 4.13 versioon 5.0"
  3182. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  3183. msgctxt "description"
  3184. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
  3185. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.1 versioon Cura 4.2."
  3186. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  3187. msgctxt "name"
  3188. msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
  3189. msgstr "Päivitys versiosta 4.1 versioon 4.2"
  3190. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  3191. msgctxt "description"
  3192. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
  3193. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.2 versioon Cura 4.3."
  3194. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  3195. msgctxt "name"
  3196. msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
  3197. msgstr "Päivitys versiosta 4.2 versioon 4.3"
  3198. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  3199. msgctxt "description"
  3200. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
  3201. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.3 versioon Cura 4.4."
  3202. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  3203. msgctxt "name"
  3204. msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
  3205. msgstr "Päivitys versiosta 4.3 versioon 4.4"
  3206. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  3207. msgctxt "description"
  3208. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
  3209. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.4 versioon Cura 4.5."
  3210. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  3211. msgctxt "name"
  3212. msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
  3213. msgstr "Päivitys versiosta 4.4 versioon 4.5"
  3214. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  3215. msgctxt "description"
  3216. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
  3217. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.5 versioon Cura 4.6."
  3218. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  3219. msgctxt "name"
  3220. msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
  3221. msgstr "Päivitys versiosta 4.5 versioon 4.6"
  3222. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  3223. msgctxt "description"
  3224. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
  3225. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.6.0 versioon Cura 4.6.2."
  3226. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  3227. msgctxt "name"
  3228. msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
  3229. msgstr "Päivitys versiosta 4.6.0 versioon 4.6.2"
  3230. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  3231. msgctxt "description"
  3232. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
  3233. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.6.2 versioon Cura 4.7."
  3234. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  3235. msgctxt "name"
  3236. msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
  3237. msgstr "Päivitys versiosta 4.6.2 versioon 4.7"
  3238. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  3239. msgctxt "description"
  3240. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
  3241. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.7 versioon Cura 4.8."
  3242. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  3243. msgctxt "name"
  3244. msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
  3245. msgstr "Päivitys versiosta 4.7 versioon 4.8"
  3246. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  3247. msgctxt "description"
  3248. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
  3249. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.8 versioon Cura 4.9."
  3250. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  3251. msgctxt "name"
  3252. msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
  3253. msgstr "Päivitys versiosta 4.8 versioon 4.9"
  3254. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  3255. msgctxt "description"
  3256. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
  3257. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.9 versioon Cura 4.10."
  3258. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  3259. msgctxt "name"
  3260. msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
  3261. msgstr "Päivitys versiosta 4.9 versioon 4.10"
  3262. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade52to53/plugin.json
  3263. msgctxt "description"
  3264. msgid "Upgrades configurations from Cura 5.2 to Cura 5.3."
  3265. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 5.2 versioon Cura 5.3."
  3266. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade52to53/plugin.json
  3267. msgctxt "name"
  3268. msgid "Version Upgrade 5.2 to 5.3"
  3269. msgstr "Päivitys versiosta 5.2 versioon 5.4"
  3270. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade53to54/plugin.json
  3271. msgctxt "description"
  3272. msgid "Upgrades configurations from Cura 5.3 to Cura 5.4."
  3273. msgstr ""
  3274. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade53to54/plugin.json
  3275. msgctxt "name"
  3276. msgid "Version Upgrade 5.3 to 5.4"
  3277. msgstr ""
  3278. #: plugins/X3DReader/__init__.py:13
  3279. msgctxt "@item:inlistbox"
  3280. msgid "X3D File"
  3281. msgstr "X3D-tiedosto"
  3282. #: plugins/X3DReader/plugin.json
  3283. msgctxt "description"
  3284. msgid "Provides support for reading X3D files."
  3285. msgstr "Tukee X3D-tiedostojen lukemista."
  3286. #: plugins/X3DReader/plugin.json
  3287. msgctxt "name"
  3288. msgid "X3D Reader"
  3289. msgstr "X3D-lukija"
  3290. #: plugins/XRayView/__init__.py:12
  3291. msgctxt "@item:inlistbox"
  3292. msgid "X-Ray view"
  3293. msgstr "Kerrosnäkymä"
  3294. #: plugins/XRayView/plugin.json
  3295. msgctxt "description"
  3296. msgid "Provides the X-Ray view."
  3297. msgstr "Näyttää kerrosnäkymän."
  3298. #: plugins/XRayView/plugin.json
  3299. msgctxt "name"
  3300. msgid "X-Ray View"
  3301. msgstr "Kerrosnäkymä"
  3302. #: plugins/XmlMaterialProfile/plugin.json
  3303. msgctxt "name"
  3304. msgid "Material Profiles"
  3305. msgstr "Materiaaliprofiilit"
  3306. #: plugins/XmlMaterialProfile/plugin.json
  3307. msgctxt "description"
  3308. msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
  3309. msgstr "Mahdollistaa XML-pohjaisten materiaaliprofiilien lukemisen ja kirjoittamisen."
  3310. #: resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
  3311. msgctxt "@action:button"
  3312. msgid "Sign in"
  3313. msgstr ""
  3314. #: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
  3315. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
  3316. msgctxt "@label"
  3317. msgid "Sign in to the UltiMaker platform"
  3318. msgstr ""
  3319. #: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
  3320. msgctxt "@text"
  3321. msgid ""
  3322. "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
  3323. "- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
  3324. "- Share ideas and get help from 48,000+ users in the UltiMaker community"
  3325. msgstr ""
  3326. #: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
  3327. msgctxt "@button"
  3328. msgid "Create a free UltiMaker account"
  3329. msgstr ""
  3330. #: resources/qml/Account/SyncState.qml:35
  3331. msgctxt "@label"
  3332. msgid "Checking..."
  3333. msgstr ""
  3334. #: resources/qml/Account/SyncState.qml:42
  3335. msgctxt "@label"
  3336. msgid "Account synced"
  3337. msgstr ""
  3338. #: resources/qml/Account/SyncState.qml:49
  3339. msgctxt "@label"
  3340. msgid "Something went wrong..."
  3341. msgstr ""
  3342. #: resources/qml/Account/SyncState.qml:102
  3343. msgctxt "@button"
  3344. msgid "Install pending updates"
  3345. msgstr ""
  3346. #: resources/qml/Account/SyncState.qml:123
  3347. msgctxt "@button"
  3348. msgid "Check for account updates"
  3349. msgstr ""
  3350. #: resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
  3351. msgctxt "@label The argument is a timestamp"
  3352. msgid "Last update: %1"
  3353. msgstr ""
  3354. #: resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
  3355. msgctxt "@button"
  3356. msgid "UltiMaker Account"
  3357. msgstr ""
  3358. #: resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
  3359. msgctxt "@button"
  3360. msgid "Sign Out"
  3361. msgstr ""
  3362. #: resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
  3363. msgctxt "@label"
  3364. msgid "No time estimation available"
  3365. msgstr ""
  3366. #: resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
  3367. msgctxt "@label"
  3368. msgid "No cost estimation available"
  3369. msgstr ""
  3370. #: resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
  3371. msgctxt "@button"
  3372. msgid "Preview"
  3373. msgstr ""
  3374. #: resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
  3375. msgctxt "@label"
  3376. msgid "Time estimation"
  3377. msgstr ""
  3378. #: resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
  3379. msgctxt "@label"
  3380. msgid "Material estimation"
  3381. msgstr ""
  3382. #: resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
  3383. msgctxt "@label m for meter"
  3384. msgid "%1m"
  3385. msgstr ""
  3386. #: resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
  3387. msgctxt "@label g for grams"
  3388. msgid "%1g"
  3389. msgstr ""
  3390. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
  3391. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  3392. msgid "Slicing..."
  3393. msgstr "Viipaloidaan..."
  3394. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
  3395. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  3396. msgid "Unable to slice"
  3397. msgstr ""
  3398. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  3399. msgctxt "@button"
  3400. msgid "Processing"
  3401. msgstr ""
  3402. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  3403. msgctxt "@button"
  3404. msgid "Slice"
  3405. msgstr ""
  3406. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
  3407. msgctxt "@label"
  3408. msgid "Start the slicing process"
  3409. msgstr ""
  3410. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
  3411. msgctxt "@button"
  3412. msgid "Cancel"
  3413. msgstr ""
  3414. #: resources/qml/Actions.qml:81
  3415. msgctxt "@action:inmenu"
  3416. msgid "Show Online Troubleshooting"
  3417. msgstr ""
  3418. #: resources/qml/Actions.qml:88
  3419. msgctxt "@action:inmenu"
  3420. msgid "Toggle Full Screen"
  3421. msgstr "Vaihda koko näyttöön"
  3422. #: resources/qml/Actions.qml:96
  3423. msgctxt "@action:inmenu"
  3424. msgid "Exit Full Screen"
  3425. msgstr ""
  3426. #: resources/qml/Actions.qml:103
  3427. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3428. msgid "&Undo"
  3429. msgstr "&Kumoa"
  3430. #: resources/qml/Actions.qml:113
  3431. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3432. msgid "&Redo"
  3433. msgstr "Tee &uudelleen"
  3434. #: resources/qml/Actions.qml:131
  3435. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3436. msgid "&Quit"
  3437. msgstr "&Lopeta"
  3438. #: resources/qml/Actions.qml:139
  3439. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3440. msgid "3D View"
  3441. msgstr ""
  3442. #: resources/qml/Actions.qml:146
  3443. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3444. msgid "Front View"
  3445. msgstr ""
  3446. #: resources/qml/Actions.qml:153
  3447. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3448. msgid "Top View"
  3449. msgstr ""
  3450. #: resources/qml/Actions.qml:160
  3451. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3452. msgid "Bottom View"
  3453. msgstr ""
  3454. #: resources/qml/Actions.qml:167
  3455. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3456. msgid "Left Side View"
  3457. msgstr ""
  3458. #: resources/qml/Actions.qml:174
  3459. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3460. msgid "Right Side View"
  3461. msgstr ""
  3462. #: resources/qml/Actions.qml:188
  3463. msgctxt "@action:inmenu"
  3464. msgid "Configure Cura..."
  3465. msgstr "Määritä Curan asetukset..."
  3466. #: resources/qml/Actions.qml:197
  3467. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  3468. msgid "&Add Printer..."
  3469. msgstr "L&isää tulostin..."
  3470. #: resources/qml/Actions.qml:203
  3471. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  3472. msgid "Manage Pr&inters..."
  3473. msgstr "Tulostinten &hallinta..."
  3474. #: resources/qml/Actions.qml:210
  3475. msgctxt "@action:inmenu"
  3476. msgid "Manage Materials..."
  3477. msgstr "Hallitse materiaaleja..."
  3478. #: resources/qml/Actions.qml:218
  3479. msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of UltiMaker's, so don't translate."
  3480. msgid "Add more materials from Marketplace"
  3481. msgstr ""
  3482. #: resources/qml/Actions.qml:225
  3483. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3484. msgid "&Update profile with current settings/overrides"
  3485. msgstr "&Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin"
  3486. #: resources/qml/Actions.qml:233
  3487. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3488. msgid "&Discard current changes"
  3489. msgstr "&Hylkää tehdyt muutokset"
  3490. #: resources/qml/Actions.qml:245
  3491. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3492. msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
  3493. msgstr "&Luo profiili nykyisten asetusten tai ohitusten perusteella..."
  3494. #: resources/qml/Actions.qml:251
  3495. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3496. msgid "Manage Profiles..."
  3497. msgstr "Profiilien hallinta..."
  3498. #: resources/qml/Actions.qml:259
  3499. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3500. msgid "Show Online &Documentation"
  3501. msgstr "Näytä sähköinen &dokumentaatio"
  3502. #: resources/qml/Actions.qml:267
  3503. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3504. msgid "Report a &Bug"
  3505. msgstr "Ilmoita &virheestä"
  3506. #: resources/qml/Actions.qml:275
  3507. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3508. msgid "What's New"
  3509. msgstr ""
  3510. #: resources/qml/Actions.qml:289
  3511. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3512. msgid "About..."
  3513. msgstr "Tietoja..."
  3514. #: resources/qml/Actions.qml:296
  3515. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3516. msgid "Delete Selected"
  3517. msgstr ""
  3518. #: resources/qml/Actions.qml:306
  3519. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3520. msgid "Center Selected"
  3521. msgstr ""
  3522. #: resources/qml/Actions.qml:315
  3523. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3524. msgid "Multiply Selected"
  3525. msgstr ""
  3526. #: resources/qml/Actions.qml:324
  3527. msgctxt "@action:inmenu"
  3528. msgid "Delete Model"
  3529. msgstr "Poista malli"
  3530. #: resources/qml/Actions.qml:332
  3531. msgctxt "@action:inmenu"
  3532. msgid "Ce&nter Model on Platform"
  3533. msgstr "Ke&skitä malli alustalle"
  3534. #: resources/qml/Actions.qml:338
  3535. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3536. msgid "&Group Models"
  3537. msgstr "&Ryhmittele mallit"
  3538. #: resources/qml/Actions.qml:358
  3539. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3540. msgid "Ungroup Models"
  3541. msgstr "Poista mallien ryhmitys"
  3542. #: resources/qml/Actions.qml:368
  3543. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3544. msgid "&Merge Models"
  3545. msgstr "&Yhdistä mallit"
  3546. #: resources/qml/Actions.qml:378
  3547. msgctxt "@action:inmenu"
  3548. msgid "&Multiply Model..."
  3549. msgstr "&Kerro malli..."
  3550. #: resources/qml/Actions.qml:385
  3551. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3552. msgid "Select All Models"
  3553. msgstr "Valitse kaikki mallit"
  3554. #: resources/qml/Actions.qml:395
  3555. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3556. msgid "Clear Build Plate"
  3557. msgstr "Tyhjennä tulostusalusta"
  3558. #: resources/qml/Actions.qml:405
  3559. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3560. msgid "Reload All Models"
  3561. msgstr "Lataa kaikki mallit uudelleen"
  3562. #: resources/qml/Actions.qml:414
  3563. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3564. msgid "Arrange All Models"
  3565. msgstr "Järjestä kaikki mallit"
  3566. #: resources/qml/Actions.qml:422
  3567. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3568. msgid "Arrange Selection"
  3569. msgstr "Järjestä valinta"
  3570. #: resources/qml/Actions.qml:429
  3571. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3572. msgid "Reset All Model Positions"
  3573. msgstr "Määritä kaikkien mallien positiot uudelleen"
  3574. #: resources/qml/Actions.qml:436
  3575. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3576. msgid "Reset All Model Transformations"
  3577. msgstr "Määritä kaikkien mallien muutokset uudelleen"
  3578. #: resources/qml/Actions.qml:445
  3579. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3580. msgid "&Open File(s)..."
  3581. msgstr "&Avaa tiedosto(t)..."
  3582. #: resources/qml/Actions.qml:455
  3583. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3584. msgid "&New Project..."
  3585. msgstr "&Uusi projekti..."
  3586. #: resources/qml/Actions.qml:462
  3587. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3588. msgid "Show Configuration Folder"
  3589. msgstr "Näytä määrityskansio"
  3590. #: resources/qml/Actions.qml:469 resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
  3591. msgctxt "@action:menu"
  3592. msgid "Configure setting visibility..."
  3593. msgstr "Määritä asetusten näkyvyys..."
  3594. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
  3595. msgctxt "@label:button"
  3596. msgid "My printers"
  3597. msgstr ""
  3598. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
  3599. msgctxt "@tooltip:button"
  3600. msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
  3601. msgstr ""
  3602. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
  3603. msgctxt "@tooltip:button"
  3604. msgid "Create print projects in Digital Library."
  3605. msgstr ""
  3606. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
  3607. msgctxt "@label:button"
  3608. msgid "Print jobs"
  3609. msgstr ""
  3610. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
  3611. msgctxt "@tooltip:button"
  3612. msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
  3613. msgstr ""
  3614. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
  3615. msgctxt "@tooltip:button"
  3616. msgid "Extend UltiMaker Cura with plugins and material profiles."
  3617. msgstr ""
  3618. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
  3619. msgctxt "@tooltip:button"
  3620. msgid "Become a 3D printing expert with UltiMaker e-learning."
  3621. msgstr ""
  3622. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
  3623. msgctxt "@label:button"
  3624. msgid "UltiMaker support"
  3625. msgstr ""
  3626. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
  3627. msgctxt "@tooltip:button"
  3628. msgid "Learn how to get started with UltiMaker Cura."
  3629. msgstr ""
  3630. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
  3631. msgctxt "@label:button"
  3632. msgid "Ask a question"
  3633. msgstr ""
  3634. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
  3635. msgctxt "@tooltip:button"
  3636. msgid "Consult the UltiMaker Community."
  3637. msgstr ""
  3638. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
  3639. msgctxt "@label:button"
  3640. msgid "Report a bug"
  3641. msgstr ""
  3642. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
  3643. msgctxt "@tooltip:button"
  3644. msgid "Let developers know that something is going wrong."
  3645. msgstr ""
  3646. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
  3647. msgctxt "@tooltip:button"
  3648. msgid "Visit the UltiMaker website."
  3649. msgstr ""
  3650. #: resources/qml/ColorDialog.qml:110
  3651. msgctxt "@label"
  3652. msgid "Hex"
  3653. msgstr ""
  3654. #: resources/qml/Cura.qml:256
  3655. msgctxt "@label"
  3656. msgid "This package will be installed after restarting."
  3657. msgstr ""
  3658. #: resources/qml/Cura.qml:467 resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
  3659. msgctxt "@title:tab"
  3660. msgid "General"
  3661. msgstr "Yleiset"
  3662. #: resources/qml/Cura.qml:470
  3663. msgctxt "@title:tab"
  3664. msgid "Settings"
  3665. msgstr "Asetukset"
  3666. #: resources/qml/Cura.qml:472 resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
  3667. msgctxt "@title:tab"
  3668. msgid "Printers"
  3669. msgstr "Tulostimet"
  3670. #: resources/qml/Cura.qml:474
  3671. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
  3672. msgctxt "@title:tab"
  3673. msgid "Materials"
  3674. msgstr "Materiaalit"
  3675. #: resources/qml/Cura.qml:476 resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
  3676. msgctxt "@title:tab"
  3677. msgid "Profiles"
  3678. msgstr "Profiilit"
  3679. #: resources/qml/Cura.qml:581
  3680. msgctxt "@title:window %1 is the application name"
  3681. msgid "Closing %1"
  3682. msgstr ""
  3683. #: resources/qml/Cura.qml:582 resources/qml/Cura.qml:591
  3684. msgctxt "@label %1 is the application name"
  3685. msgid "Are you sure you want to exit %1?"
  3686. msgstr ""
  3687. #: resources/qml/Cura.qml:629
  3688. #: resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
  3689. msgctxt "@title:window"
  3690. msgid "Open file(s)"
  3691. msgstr "Avaa tiedosto(t)"
  3692. #: resources/qml/Cura.qml:734
  3693. msgctxt "@window:title"
  3694. msgid "Install Package"
  3695. msgstr ""
  3696. #: resources/qml/Cura.qml:741
  3697. msgctxt "@title:window"
  3698. msgid "Open File(s)"
  3699. msgstr "Avaa tiedosto(t)"
  3700. #: resources/qml/Cura.qml:743
  3701. msgctxt "@text:window"
  3702. msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
  3703. msgstr "Löysimme vähintään yhden Gcode-tiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden Gcode-tiedoston kerrallaan. Jos haluat avata Gcode-tiedoston, valitse vain yksi."
  3704. #: resources/qml/Cura.qml:828
  3705. msgctxt "@title:window"
  3706. msgid "Add Printer"
  3707. msgstr "Lisää tulostin"
  3708. #: resources/qml/Cura.qml:836
  3709. msgctxt "@title:window"
  3710. msgid "What's New"
  3711. msgstr ""
  3712. #: resources/qml/Cura.qml:890
  3713. msgctxt "@title:window"
  3714. msgid "Save Custom Profile"
  3715. msgstr ""
  3716. #: resources/qml/Cura.qml:891
  3717. msgctxt "@textfield:placeholder"
  3718. msgid "New Custom Profile"
  3719. msgstr ""
  3720. #: resources/qml/Cura.qml:892
  3721. msgctxt "@info"
  3722. msgid "Custom profile name:"
  3723. msgstr ""
  3724. #: resources/qml/Cura.qml:909
  3725. msgctxt "@label %i will be replaced with a profile name"
  3726. msgid "<b>Only user changed settings will be saved in the custom profile.</b><br/>For materials that support it, the new custom profile will inherit properties from <b>%1</b>."
  3727. msgstr ""
  3728. #: resources/qml/Cura.qml:917
  3729. msgctxt "@action:button"
  3730. msgid "Learn more about Cura print profiles"
  3731. msgstr ""
  3732. #: resources/qml/Cura.qml:926
  3733. msgctxt "@button"
  3734. msgid "Save new profile"
  3735. msgstr ""
  3736. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
  3737. msgctxt "@title:window The argument is the application name."
  3738. msgid "About %1"
  3739. msgstr ""
  3740. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:59
  3741. msgctxt "@label"
  3742. msgid "version: %1"
  3743. msgstr ""
  3744. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:74
  3745. msgctxt "@label"
  3746. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  3747. msgstr "Kokonaisvaltainen sulatettavan tulostuslangan 3D-tulostusratkaisu."
  3748. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
  3749. msgctxt "@info:credit"
  3750. msgid ""
  3751. "Cura is developed by UltiMaker in cooperation with the community.\n"
  3752. "Cura proudly uses the following open source projects:"
  3753. msgstr ""
  3754. "Cura-ohjelman on kehittänyt Ultimaker B.V. yhteistyössä käyttäjäyhteisön kanssa.\n"
  3755. "Cura hyödyntää seuraavia avoimeen lähdekoodiin perustuvia projekteja:"
  3756. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
  3757. msgctxt "@label Description for application component"
  3758. msgid "Graphical user interface"
  3759. msgstr "Graafinen käyttöliittymä"
  3760. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
  3761. msgctxt "@label Description for application component"
  3762. msgid "Application framework"
  3763. msgstr "Sovelluskehys"
  3764. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
  3765. msgctxt "@label Description for application component"
  3766. msgid "G-code generator"
  3767. msgstr ""
  3768. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
  3769. msgctxt "@label Description for application component"
  3770. msgid "Interprocess communication library"
  3771. msgstr "Prosessien välinen tietoliikennekirjasto"
  3772. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
  3773. msgctxt "@label Description for application component"
  3774. msgid "Python bindings for libnest2d"
  3775. msgstr ""
  3776. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
  3777. msgctxt "@label Description for application component"
  3778. msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
  3779. msgstr ""
  3780. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
  3781. msgctxt "@label Description for application component"
  3782. msgid "Support library for handling 3MF files"
  3783. msgstr "Tukikirjasto 3MF-tiedostojen käsittelyyn"
  3784. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
  3785. msgctxt "@label Description for application component"
  3786. msgid "Support library for file metadata and streaming"
  3787. msgstr ""
  3788. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
  3789. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3790. msgid "Programming language"
  3791. msgstr "Ohjelmointikieli"
  3792. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
  3793. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3794. msgid "GUI framework"
  3795. msgstr "GUI-kehys"
  3796. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
  3797. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3798. msgid "GUI framework bindings"
  3799. msgstr "GUI-kehyksen sidonnat"
  3800. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
  3801. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3802. msgid "C/C++ Binding library"
  3803. msgstr "C/C++ -sidontakirjasto"
  3804. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
  3805. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3806. msgid "Data interchange format"
  3807. msgstr "Data Interchange Format"
  3808. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
  3809. msgctxt "@label"
  3810. msgid "Font"
  3811. msgstr "Fontti"
  3812. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
  3813. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3814. msgid "Polygon clipping library"
  3815. msgstr "Monikulmion leikkauskirjasto"
  3816. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
  3817. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3818. msgid "JSON parser"
  3819. msgstr ""
  3820. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
  3821. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3822. msgid "Utility functions, including an image loader"
  3823. msgstr ""
  3824. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
  3825. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3826. msgid "Utility library, including Voronoi generation"
  3827. msgstr ""
  3828. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
  3829. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
  3830. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3831. msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
  3832. msgstr ""
  3833. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
  3834. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3835. msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
  3836. msgstr ""
  3837. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
  3838. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3839. msgid "Support library for system keyring access"
  3840. msgstr ""
  3841. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
  3842. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3843. msgid "Support library for faster math"
  3844. msgstr "Nopeamman laskennan tukikirjasto"
  3845. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
  3846. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3847. msgid "Support library for handling STL files"
  3848. msgstr "STL-tiedostojen käsittelyn tukikirjasto"
  3849. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
  3850. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3851. msgid "Python bindings for Clipper"
  3852. msgstr ""
  3853. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
  3854. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3855. msgid "Serial communication library"
  3856. msgstr "Sarjatietoliikennekirjasto"
  3857. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
  3858. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3859. msgid "Support library for scientific computing"
  3860. msgstr "Tieteellisen laskennan tukikirjasto"
  3861. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
  3862. msgctxt "@Label Description for application dependency"
  3863. msgid "Python Error tracking library"
  3864. msgstr ""
  3865. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172
  3866. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3867. msgid "Support library for handling triangular meshes"
  3868. msgstr ""
  3869. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:173
  3870. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3871. msgid "ZeroConf discovery library"
  3872. msgstr "ZeroConf-etsintäkirjasto"
  3873. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
  3874. msgctxt "@label Description for development tool"
  3875. msgid "Universal build system configuration"
  3876. msgstr ""
  3877. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
  3878. msgctxt "@label Description for development tool"
  3879. msgid "Dependency and package manager"
  3880. msgstr ""
  3881. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
  3882. msgctxt "@label Description for development tool"
  3883. msgid "Packaging Python-applications"
  3884. msgstr ""
  3885. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:179
  3886. msgctxt "@label Description for development tool"
  3887. msgid "Linux cross-distribution application deployment"
  3888. msgstr ""
  3889. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:180
  3890. msgctxt "@label Description for development tool"
  3891. msgid "Generating Windows installers"
  3892. msgstr ""
  3893. #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
  3894. msgctxt "@title:window"
  3895. msgid "Open project file"
  3896. msgstr "Avaa projektitiedosto"
  3897. #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:84
  3898. msgctxt "@text:window"
  3899. msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
  3900. msgstr "Tämä on Cura-projektitiedosto. Haluatko avata sen projektina vai tuoda siinä olevat mallit?"
  3901. #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91
  3902. msgctxt "@text:window"
  3903. msgid "Remember my choice"
  3904. msgstr "Muista valintani"
  3905. #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105
  3906. msgctxt "@action:button"
  3907. msgid "Open as project"
  3908. msgstr "Avaa projektina"
  3909. #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110
  3910. msgctxt "@action:button"
  3911. msgid "Import models"
  3912. msgstr "Tuo mallit"
  3913. #: resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:17
  3914. msgctxt "@title:window"
  3915. msgid "Select Printer"
  3916. msgstr ""
  3917. #: resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:54
  3918. msgctxt "@title:label"
  3919. msgid "Compatible Printers"
  3920. msgstr ""
  3921. #: resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:110
  3922. msgctxt "@description"
  3923. msgid "No compatible printers, that are currently online, were found."
  3924. msgstr ""
  3925. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
  3926. msgctxt "@title:window"
  3927. msgid "Discard or Keep changes"
  3928. msgstr "Hylkää tai säilytä muutokset"
  3929. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:64
  3930. msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
  3931. msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
  3932. msgstr ""
  3933. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:90
  3934. msgctxt "@title:column"
  3935. msgid "Profile settings"
  3936. msgstr "Profiilin asetukset"
  3937. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:92
  3938. msgctxt "@title:column"
  3939. msgid "Current changes"
  3940. msgstr ""
  3941. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123
  3942. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:820
  3943. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3944. msgid "Always ask me this"
  3945. msgstr "Kysy aina"
  3946. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124
  3947. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3948. msgid "Discard and never ask again"
  3949. msgstr "Hylkää äläkä kysy uudelleen"
  3950. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:125
  3951. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3952. msgid "Keep and never ask again"
  3953. msgstr "Säilytä äläkä kysy uudelleen"
  3954. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157
  3955. msgctxt "@action:button"
  3956. msgid "Discard changes"
  3957. msgstr ""
  3958. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:164
  3959. msgctxt "@action:button"
  3960. msgid "Keep changes"
  3961. msgstr ""
  3962. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:171
  3963. msgctxt "@action:button"
  3964. msgid "Save as new custom profile"
  3965. msgstr ""
  3966. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:178
  3967. msgctxt "@action:button"
  3968. msgid "Save changes"
  3969. msgstr ""
  3970. #: resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
  3971. msgctxt "@text:window"
  3972. msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
  3973. msgstr "Löysimme vähintään yhden projektitiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden projektitiedoston kerrallaan. Suosittelemme, että tuot vain malleja niistä tiedostoista. Haluatko jatkaa?"
  3974. #: resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
  3975. msgctxt "@action:button"
  3976. msgid "Import all as models"
  3977. msgstr "Tuo kaikki malleina"
  3978. #: resources/qml/Dialogs/RenameDialog.qml:23
  3979. msgctxt "@title:window"
  3980. msgid "Rename"
  3981. msgstr ""
  3982. #: resources/qml/Dialogs/RenameDialog.qml:24
  3983. msgctxt "@info"
  3984. msgid "Please provide a new name."
  3985. msgstr ""
  3986. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
  3987. msgctxt "@title:window"
  3988. msgid "Save Project"
  3989. msgstr "Tallenna projekti"
  3990. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177
  3991. msgctxt "@action:label"
  3992. msgid "Extruder %1"
  3993. msgstr "Suulake %1"
  3994. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
  3995. msgctxt "@action:label"
  3996. msgid "%1 & material"
  3997. msgstr "%1 & materiaali"
  3998. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195
  3999. msgctxt "@action:label"
  4000. msgid "Material"
  4001. msgstr ""
  4002. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284
  4003. msgctxt "@action:label"
  4004. msgid "Don't show project summary on save again"
  4005. msgstr "Älä näytä projektin yhteenvetoa tallennettaessa"
  4006. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:298
  4007. msgctxt "@action:button"
  4008. msgid "Save"
  4009. msgstr "Tallenna"
  4010. #: resources/qml/JobSpecs.qml:93
  4011. msgctxt "@text Print job name"
  4012. msgid "Untitled"
  4013. msgstr ""
  4014. #: resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
  4015. #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
  4016. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4017. msgid "&Settings"
  4018. msgstr ""
  4019. #: resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
  4020. msgctxt "@title:window"
  4021. msgid "New project"
  4022. msgstr "Uusi projekti"
  4023. #: resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
  4024. msgctxt "@info:question"
  4025. msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
  4026. msgstr "Haluatko varmasti aloittaa uuden projektin? Se tyhjentää alustan ja kaikki tallentamattomat asetukset."
  4027. #: resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
  4028. msgctxt "@action:button"
  4029. msgid "Marketplace"
  4030. msgstr ""
  4031. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
  4032. msgctxt "@header"
  4033. msgid "Configurations"
  4034. msgstr ""
  4035. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
  4036. msgctxt "@label"
  4037. msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
  4038. msgstr ""
  4039. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
  4040. msgctxt "@label"
  4041. msgid "Marketplace"
  4042. msgstr ""
  4043. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
  4044. msgctxt "@label"
  4045. msgid "Loading available configurations from the printer..."
  4046. msgstr ""
  4047. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
  4048. msgctxt "@label"
  4049. msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
  4050. msgstr ""
  4051. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
  4052. msgctxt "@tooltip"
  4053. msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
  4054. msgstr ""
  4055. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
  4056. msgctxt "@tooltip"
  4057. msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
  4058. msgstr ""
  4059. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
  4060. msgctxt "@label"
  4061. msgid "Select configuration"
  4062. msgstr ""
  4063. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
  4064. msgctxt "@label"
  4065. msgid "Configurations"
  4066. msgstr ""
  4067. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
  4068. msgctxt "@header"
  4069. msgid "Custom"
  4070. msgstr ""
  4071. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:173
  4072. msgctxt "@label"
  4073. msgid "Enabled"
  4074. msgstr ""
  4075. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:222
  4076. msgctxt "@label"
  4077. msgid "Material"
  4078. msgstr "Materiaali"
  4079. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:348
  4080. msgctxt "@label"
  4081. msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
  4082. msgstr ""
  4083. #: resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
  4084. msgctxt "@label"
  4085. msgid "Print Selected Model With:"
  4086. msgid_plural "Print Selected Models With:"
  4087. msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella:"
  4088. msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella:"
  4089. #: resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:103
  4090. msgctxt "@title:window"
  4091. msgid "Multiply Selected Model"
  4092. msgid_plural "Multiply Selected Models"
  4093. msgstr[0] "Kerro valittu malli"
  4094. msgstr[1] "Kerro valitut mallit"
  4095. #: resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:134
  4096. msgctxt "@label"
  4097. msgid "Number of Copies"
  4098. msgstr "Kopioiden määrä"
  4099. #: resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
  4100. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4101. msgid "&Edit"
  4102. msgstr "&Muokkaa"
  4103. #: resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
  4104. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4105. msgid "E&xtensions"
  4106. msgstr "Laa&jennukset"
  4107. #: resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
  4108. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4109. msgid "&File"
  4110. msgstr "Tie&dosto"
  4111. #: resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
  4112. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4113. msgid "&Save Project..."
  4114. msgstr ""
  4115. #: resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
  4116. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4117. msgid "&Export..."
  4118. msgstr ""
  4119. #: resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
  4120. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4121. msgid "Export Selection..."
  4122. msgstr ""
  4123. #: resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
  4124. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4125. msgid "&Help"
  4126. msgstr "&Ohje"
  4127. #: resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
  4128. msgctxt "@label:category menu label"
  4129. msgid "Material"
  4130. msgstr ""
  4131. #: resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
  4132. msgctxt "@label:category menu label"
  4133. msgid "Favorites"
  4134. msgstr ""
  4135. #: resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
  4136. msgctxt "@label:category menu label"
  4137. msgid "Generic"
  4138. msgstr ""
  4139. #: resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
  4140. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4141. msgid "Open File(s)..."
  4142. msgstr ""
  4143. #: resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
  4144. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4145. msgid "P&references"
  4146. msgstr "L&isäasetukset"
  4147. #: resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
  4148. msgctxt "@title:menu menubar:settings"
  4149. msgid "&Printer"
  4150. msgstr "&Tulostin"
  4151. #: resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
  4152. msgctxt "@label:category menu label"
  4153. msgid "Network enabled printers"
  4154. msgstr ""
  4155. #: resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
  4156. msgctxt "@label:category menu label"
  4157. msgid "Local printers"
  4158. msgstr ""
  4159. #: resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
  4160. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4161. msgid "Open &Recent"
  4162. msgstr "Avaa &viimeisin"
  4163. #: resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
  4164. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4165. msgid "Save Project..."
  4166. msgstr ""
  4167. #: resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
  4168. msgctxt "@action:inmenu"
  4169. msgid "Visible Settings"
  4170. msgstr ""
  4171. #: resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
  4172. msgctxt "@action:inmenu"
  4173. msgid "Collapse All Categories"
  4174. msgstr ""
  4175. #: resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
  4176. msgctxt "@action:inmenu"
  4177. msgid "Manage Setting Visibility..."
  4178. msgstr ""
  4179. #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
  4180. msgctxt "@title:menu"
  4181. msgid "&Material"
  4182. msgstr "&Materiaali"
  4183. #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
  4184. msgctxt "@action:inmenu"
  4185. msgid "Set as Active Extruder"
  4186. msgstr "Aseta aktiiviseksi suulakepuristimeksi"
  4187. #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
  4188. msgctxt "@action:inmenu"
  4189. msgid "Enable Extruder"
  4190. msgstr ""
  4191. #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
  4192. msgctxt "@action:inmenu"
  4193. msgid "Disable Extruder"
  4194. msgstr ""
  4195. #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
  4196. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4197. msgid "&View"
  4198. msgstr "&Näytä"
  4199. #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
  4200. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4201. msgid "&Camera position"
  4202. msgstr ""
  4203. #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
  4204. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4205. msgid "Camera view"
  4206. msgstr ""
  4207. #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
  4208. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4209. msgid "Perspective"
  4210. msgstr ""
  4211. #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
  4212. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4213. msgid "Orthographic"
  4214. msgstr ""
  4215. #: resources/qml/MonitorButton.qml:115
  4216. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4217. msgid "Not connected to a printer"
  4218. msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen"
  4219. #: resources/qml/MonitorButton.qml:119
  4220. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4221. msgid "Printer does not accept commands"
  4222. msgstr "Tulostin ei hyväksy komentoja"
  4223. #: resources/qml/MonitorButton.qml:129
  4224. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4225. msgid "In maintenance. Please check the printer"
  4226. msgstr "Huolletaan. Tarkista tulostin"
  4227. #: resources/qml/MonitorButton.qml:140
  4228. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4229. msgid "Lost connection with the printer"
  4230. msgstr "Yhteys tulostimeen menetetty"
  4231. #: resources/qml/MonitorButton.qml:142
  4232. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4233. msgid "Printing..."
  4234. msgstr "Tulostetaan..."
  4235. #: resources/qml/MonitorButton.qml:145
  4236. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4237. msgid "Paused"
  4238. msgstr "Keskeytetty"
  4239. #: resources/qml/MonitorButton.qml:148
  4240. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4241. msgid "Preparing..."
  4242. msgstr "Valmistellaan..."
  4243. #: resources/qml/MonitorButton.qml:150
  4244. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4245. msgid "Please remove the print"
  4246. msgstr "Poista tuloste"
  4247. #: resources/qml/MonitorButton.qml:318
  4248. msgctxt "@label"
  4249. msgid "Abort Print"
  4250. msgstr ""
  4251. #: resources/qml/MonitorButton.qml:327
  4252. msgctxt "@label"
  4253. msgid "Are you sure you want to abort the print?"
  4254. msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää tulostuksen?"
  4255. #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
  4256. msgctxt "@label"
  4257. msgid "Is printed as support."
  4258. msgstr ""
  4259. #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
  4260. msgctxt "@label"
  4261. msgid "Other models overlapping with this model are modified."
  4262. msgstr ""
  4263. #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
  4264. msgctxt "@label"
  4265. msgid "Infill overlapping with this model is modified."
  4266. msgstr ""
  4267. #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
  4268. msgctxt "@label"
  4269. msgid "Overlaps with this model are not supported."
  4270. msgstr ""
  4271. #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
  4272. msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
  4273. msgid "Overrides %1 setting."
  4274. msgid_plural "Overrides %1 settings."
  4275. msgstr[0] ""
  4276. msgstr[1] ""
  4277. #: resources/qml/ObjectSelector.qml:59
  4278. msgctxt "@label"
  4279. msgid "Object list"
  4280. msgstr ""
  4281. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:134
  4282. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
  4283. msgctxt "@action:button"
  4284. msgid "Defaults"
  4285. msgstr ""
  4286. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:172
  4287. msgctxt "@label"
  4288. msgid "Interface"
  4289. msgstr "Käyttöliittymä"
  4290. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
  4291. msgctxt "@heading"
  4292. msgid "-- incomplete --"
  4293. msgstr ""
  4294. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261
  4295. msgctxt "@label"
  4296. msgid "Currency:"
  4297. msgstr "Valuutta:"
  4298. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:277
  4299. msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
  4300. msgid "Theme*:"
  4301. msgstr ""
  4302. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:323
  4303. msgctxt "@info:tooltip"
  4304. msgid "Slice automatically when changing settings."
  4305. msgstr "Viipaloi automaattisesti, kun asetuksia muutetaan."
  4306. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:331
  4307. msgctxt "@option:check"
  4308. msgid "Slice automatically"
  4309. msgstr "Viipaloi automaattisesti"
  4310. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:340
  4311. msgctxt "@info:tooltip"
  4312. msgid "Show an icon and notifications in the system notification area."
  4313. msgstr ""
  4314. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
  4315. msgctxt "@option:check"
  4316. msgid "Add icon to system tray *"
  4317. msgstr ""
  4318. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357
  4319. msgctxt "@label"
  4320. msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
  4321. msgstr ""
  4322. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373
  4323. msgctxt "@label"
  4324. msgid "Viewport behavior"
  4325. msgstr "Näyttöikkunan käyttäytyminen"
  4326. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:381
  4327. msgctxt "@info:tooltip"
  4328. msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
  4329. msgstr "Korosta mallin vailla tukea olevat alueet punaisella. Ilman tukea nämä alueet eivät tulostu kunnolla."
  4330. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:390
  4331. msgctxt "@option:check"
  4332. msgid "Display overhang"
  4333. msgstr "Näytä uloke"
  4334. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400
  4335. msgctxt "@info:tooltip"
  4336. msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
  4337. msgstr ""
  4338. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:409
  4339. msgctxt "@option:check"
  4340. msgid "Display model errors"
  4341. msgstr ""
  4342. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:417
  4343. msgctxt "@info:tooltip"
  4344. msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
  4345. msgstr "Siirtää kameraa siten, että valittuna oleva malli on näkymän keskellä"
  4346. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:422
  4347. msgctxt "@action:button"
  4348. msgid "Center camera when item is selected"
  4349. msgstr "Keskitä kamera kun kohde on valittu"
  4350. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
  4351. msgctxt "@info:tooltip"
  4352. msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
  4353. msgstr "Pitääkö Curan oletusarvoinen zoom-toimintatapa muuttaa päinvastaiseksi?"
  4354. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
  4355. msgctxt "@action:button"
  4356. msgid "Invert the direction of camera zoom."
  4357. msgstr "Käännä kameran zoomin suunta päinvastaiseksi."
  4358. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  4359. msgctxt "@info:tooltip"
  4360. msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
  4361. msgstr "Tuleeko zoomauksen siirtyä hiiren suuntaan?"
  4362. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  4363. msgctxt "@info:tooltip"
  4364. msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
  4365. msgstr ""
  4366. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:458
  4367. msgctxt "@action:button"
  4368. msgid "Zoom toward mouse direction"
  4369. msgstr "Zoomaa hiiren suuntaan"
  4370. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
  4371. msgctxt "@info:tooltip"
  4372. msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
  4373. msgstr "Pitäisikö alustalla olevia malleja siirtää niin, etteivät ne enää leikkaa toisiaan?"
  4374. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:489
  4375. msgctxt "@option:check"
  4376. msgid "Ensure models are kept apart"
  4377. msgstr "Varmista, että mallit ovat erillään"
  4378. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:498
  4379. msgctxt "@info:tooltip"
  4380. msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
  4381. msgstr "Pitäisikö tulostusalueella olevia malleja siirtää alas niin, että ne koskettavat tulostusalustaa?"
  4382. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
  4383. msgctxt "@option:check"
  4384. msgid "Automatically drop models to the build plate"
  4385. msgstr "Pudota mallit automaattisesti alustalle"
  4386. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
  4387. msgctxt "@info:tooltip"
  4388. msgid "Show caution message in g-code reader."
  4389. msgstr ""
  4390. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:524
  4391. msgctxt "@option:check"
  4392. msgid "Caution message in g-code reader"
  4393. msgstr ""
  4394. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:532
  4395. msgctxt "@info:tooltip"
  4396. msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
  4397. msgstr "Pakotetaanko kerros yhteensopivuustilaan?"
  4398. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
  4399. msgctxt "@option:check"
  4400. msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
  4401. msgstr "Pakota kerrosnäkymän yhteensopivuustila (vaatii uudelleenkäynnistyksen)"
  4402. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547
  4403. msgctxt "@info:tooltip"
  4404. msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
  4405. msgstr ""
  4406. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
  4407. msgctxt "@option:check"
  4408. msgid "Restore window position on start"
  4409. msgstr ""
  4410. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:562
  4411. msgctxt "@info:tooltip"
  4412. msgid "What type of camera rendering should be used?"
  4413. msgstr ""
  4414. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:569
  4415. msgctxt "@window:text"
  4416. msgid "Camera rendering:"
  4417. msgstr ""
  4418. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
  4419. msgid "Perspective"
  4420. msgstr ""
  4421. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:577
  4422. msgid "Orthographic"
  4423. msgstr ""
  4424. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:617
  4425. msgctxt "@label"
  4426. msgid "Opening and saving files"
  4427. msgstr "Tiedostojen avaaminen ja tallentaminen"
  4428. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624
  4429. msgctxt "@info:tooltip"
  4430. msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
  4431. msgstr ""
  4432. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:629
  4433. msgctxt "@option:check"
  4434. msgid "Use a single instance of Cura"
  4435. msgstr ""
  4436. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
  4437. msgctxt "@info:tooltip"
  4438. msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
  4439. msgstr ""
  4440. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:646
  4441. msgctxt "@option:check"
  4442. msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
  4443. msgstr ""
  4444. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
  4445. msgctxt "@info:tooltip"
  4446. msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
  4447. msgstr "Pitäisikö mallit skaalata tulostustilavuuteen, jos ne ovat liian isoja?"
  4448. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:661
  4449. msgctxt "@option:check"
  4450. msgid "Scale large models"
  4451. msgstr "Skaalaa suuret mallit"
  4452. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:671
  4453. msgctxt "@info:tooltip"
  4454. msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
  4455. msgstr "Malli voi vaikuttaa erittäin pieneltä, jos sen koko on ilmoitettu esimerkiksi metreissä eikä millimetreissä. Pitäisikö nämä mallit suurentaa?"
  4456. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:676
  4457. msgctxt "@option:check"
  4458. msgid "Scale extremely small models"
  4459. msgstr "Skaalaa erittäin pienet mallit"
  4460. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:686
  4461. msgctxt "@info:tooltip"
  4462. msgid "Should models be selected after they are loaded?"
  4463. msgstr ""
  4464. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:691
  4465. msgctxt "@option:check"
  4466. msgid "Select models when loaded"
  4467. msgstr ""
  4468. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:701
  4469. msgctxt "@info:tooltip"
  4470. msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
  4471. msgstr "Pitäisikö tulostustyön nimeen lisätä automaattisesti tulostimen nimeen perustuva etuliite?"
  4472. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:706
  4473. msgctxt "@option:check"
  4474. msgid "Add machine prefix to job name"
  4475. msgstr "Lisää laitteen etuliite työn nimeen"
  4476. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716
  4477. msgctxt "@info:tooltip"
  4478. msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
  4479. msgstr "Näytetäänkö yhteenveto, kun projektitiedosto tallennetaan?"
  4480. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
  4481. msgctxt "@option:check"
  4482. msgid "Show summary dialog when saving project"
  4483. msgstr "Näytä yhteenvetoikkuna, kun projekti tallennetaan"
  4484. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:730
  4485. msgctxt "@info:tooltip"
  4486. msgid "Default behavior when opening a project file"
  4487. msgstr "Projektitiedoston avaamisen oletustoimintatapa"
  4488. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:738
  4489. msgctxt "@window:text"
  4490. msgid "Default behavior when opening a project file: "
  4491. msgstr "Projektitiedoston avaamisen oletustoimintatapa: "
  4492. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:753
  4493. msgctxt "@option:openProject"
  4494. msgid "Always ask me this"
  4495. msgstr ""
  4496. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:754
  4497. msgctxt "@option:openProject"
  4498. msgid "Always open as a project"
  4499. msgstr "Avaa aina projektina"
  4500. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
  4501. msgctxt "@option:openProject"
  4502. msgid "Always import models"
  4503. msgstr "Tuo mallit aina"
  4504. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:792
  4505. msgctxt "@info:tooltip"
  4506. msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
  4507. msgstr "Kun olet tehnyt muutokset profiiliin ja vaihtanut toiseen, näytetään valintaikkuna, jossa kysytään, haluatko säilyttää vai hylätä muutokset. Tässä voit myös valita oletuskäytöksen, jolloin valintaikkunaa ei näytetä uudelleen."
  4508. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
  4509. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:46
  4510. msgctxt "@label"
  4511. msgid "Profiles"
  4512. msgstr ""
  4513. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:806
  4514. msgctxt "@window:text"
  4515. msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
  4516. msgstr ""
  4517. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:821
  4518. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4519. msgid "Always discard changed settings"
  4520. msgstr ""
  4521. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:822
  4522. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4523. msgid "Always transfer changed settings to new profile"
  4524. msgstr ""
  4525. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:856
  4526. msgctxt "@label"
  4527. msgid "Privacy"
  4528. msgstr "Tietosuoja"
  4529. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
  4530. msgctxt "@info:tooltip"
  4531. msgid "Should anonymous data about your print be sent to UltiMaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
  4532. msgstr "Pitäisikö anonyymejä tietoja tulosteesta lähettää UltiMakerille? Huomaa, että malleja, IP-osoitteita tai muita henkilökohtaisia tietoja ei lähetetä eikä tallenneta."
  4533. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:867
  4534. msgctxt "@option:check"
  4535. msgid "Send (anonymous) print information"
  4536. msgstr "Lähetä (anonyymit) tulostustiedot"
  4537. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:897
  4538. msgctxt "@label"
  4539. msgid "Updates"
  4540. msgstr ""
  4541. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
  4542. msgctxt "@info:tooltip"
  4543. msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
  4544. msgstr "Pitäisikö Curan tarkistaa saatavilla olevat päivitykset, kun ohjelma käynnistetään?"
  4545. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909
  4546. msgctxt "@option:check"
  4547. msgid "Check for updates on start"
  4548. msgstr "Tarkista päivitykset käynnistettäessä"
  4549. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925
  4550. msgctxt "@info:tooltip"
  4551. msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
  4552. msgstr ""
  4553. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:931
  4554. msgctxt "@option:radio"
  4555. msgid "Stable releases only"
  4556. msgstr ""
  4557. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
  4558. msgctxt "@info:tooltip"
  4559. msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
  4560. msgstr ""
  4561. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:947
  4562. msgctxt "@option:radio"
  4563. msgid "Stable and Beta releases"
  4564. msgstr ""
  4565. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:957
  4566. msgctxt "@info:tooltip"
  4567. msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
  4568. msgstr ""
  4569. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:962
  4570. msgctxt "@option:check"
  4571. msgid "Get notifications for plugin updates"
  4572. msgstr ""
  4573. #: resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
  4574. msgctxt "@action:button"
  4575. msgid "Add New"
  4576. msgstr ""
  4577. #: resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147
  4578. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
  4579. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
  4580. msgctxt "@action:button"
  4581. msgid "Activate"
  4582. msgstr "Aktivoi"
  4583. #: resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:159
  4584. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
  4585. msgctxt "@action:button"
  4586. msgid "Rename"
  4587. msgstr "Nimeä uudelleen"
  4588. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
  4589. msgctxt "@label"
  4590. msgid "Materials compatible with active printer:"
  4591. msgstr ""
  4592. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
  4593. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
  4594. msgctxt "@action:button"
  4595. msgid "Create new"
  4596. msgstr ""
  4597. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
  4598. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
  4599. msgctxt "@action:button"
  4600. msgid "Import"
  4601. msgstr "Tuo"
  4602. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
  4603. msgctxt "@action:button"
  4604. msgid "Sync with Printers"
  4605. msgstr ""
  4606. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
  4607. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
  4608. msgctxt "@action:button"
  4609. msgid "Duplicate"
  4610. msgstr "Jäljennös"
  4611. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
  4612. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
  4613. msgctxt "@action:button"
  4614. msgid "Export"
  4615. msgstr "Vie"
  4616. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
  4617. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
  4618. msgctxt "@title:window"
  4619. msgid "Confirm Remove"
  4620. msgstr ""
  4621. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
  4622. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
  4623. msgctxt "@label (%1 is object name)"
  4624. msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
  4625. msgstr ""
  4626. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
  4627. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
  4628. msgctxt "@title:window"
  4629. msgid "Import Material"
  4630. msgstr "Tuo materiaali"
  4631. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
  4632. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  4633. msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
  4634. msgstr "Materiaalin tuominen onnistui: <filename>%1</filename>"
  4635. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
  4636. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  4637. msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4638. msgstr "Materiaalin tuominen epäonnistui: <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4639. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
  4640. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
  4641. msgctxt "@title:window"
  4642. msgid "Export Material"
  4643. msgstr "Vie materiaali"
  4644. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
  4645. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
  4646. msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4647. msgstr "Materiaalin vieminen epäonnistui kohteeseen <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4648. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
  4649. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  4650. msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
  4651. msgstr "Materiaalin vieminen onnistui kohteeseen <filename>%1</filename>"
  4652. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
  4653. msgctxt "@title:window"
  4654. msgid "Sync materials with printers"
  4655. msgstr ""
  4656. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
  4657. msgctxt "@title:header"
  4658. msgid "Sync materials with printers"
  4659. msgstr ""
  4660. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
  4661. msgctxt "@text"
  4662. msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
  4663. msgstr ""
  4664. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
  4665. msgctxt "@button"
  4666. msgid "Why do I need to sync material profiles?"
  4667. msgstr ""
  4668. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
  4669. msgctxt "@button"
  4670. msgid "Start"
  4671. msgstr ""
  4672. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:144
  4673. msgctxt "@title:header"
  4674. msgid "Sign in"
  4675. msgstr ""
  4676. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:150
  4677. msgctxt "@text"
  4678. msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
  4679. msgstr ""
  4680. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:174
  4681. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:462
  4682. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:602
  4683. msgctxt "@button"
  4684. msgid "Sync materials with USB"
  4685. msgstr ""
  4686. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
  4687. msgctxt "@title:header"
  4688. msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
  4689. msgstr ""
  4690. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
  4691. msgctxt "@title:header"
  4692. msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
  4693. msgstr ""
  4694. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:221
  4695. msgctxt "@title:header"
  4696. msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
  4697. msgstr ""
  4698. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:258
  4699. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:445
  4700. msgctxt "@button"
  4701. msgid "Troubleshooting"
  4702. msgstr ""
  4703. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:422
  4704. msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
  4705. msgid "Printers missing?"
  4706. msgstr ""
  4707. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:424
  4708. msgctxt "@text"
  4709. msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
  4710. msgstr ""
  4711. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:433
  4712. msgctxt "@button"
  4713. msgid "Refresh List"
  4714. msgstr ""
  4715. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:473
  4716. msgctxt "@button"
  4717. msgid "Try again"
  4718. msgstr ""
  4719. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:477
  4720. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  4721. msgctxt "@button"
  4722. msgid "Done"
  4723. msgstr ""
  4724. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:479
  4725. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:622
  4726. msgctxt "@button"
  4727. msgid "Sync"
  4728. msgstr ""
  4729. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:535
  4730. msgctxt "@button"
  4731. msgid "Syncing"
  4732. msgstr ""
  4733. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:553
  4734. msgctxt "@title:header"
  4735. msgid "No printers found"
  4736. msgstr ""
  4737. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:574
  4738. msgctxt "@text"
  4739. msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
  4740. msgstr ""
  4741. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:585
  4742. msgctxt "@button"
  4743. msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
  4744. msgstr ""
  4745. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:613
  4746. msgctxt "@button"
  4747. msgid "Refresh"
  4748. msgstr ""
  4749. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:642
  4750. msgctxt "@title:header"
  4751. msgid "Sync material profiles via USB"
  4752. msgstr ""
  4753. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:648
  4754. msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
  4755. msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
  4756. msgstr ""
  4757. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
  4758. msgctxt "@text"
  4759. msgid "Click the export material archive button."
  4760. msgstr ""
  4761. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
  4762. msgctxt "@text"
  4763. msgid "Save the .umm file on a USB stick."
  4764. msgstr ""
  4765. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
  4766. msgctxt "@text"
  4767. msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
  4768. msgstr ""
  4769. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689
  4770. msgctxt "@button"
  4771. msgid "How to load new material profiles to my printer"
  4772. msgstr ""
  4773. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:703
  4774. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
  4775. msgctxt "@button"
  4776. msgid "Back"
  4777. msgstr ""
  4778. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  4779. msgctxt "@button"
  4780. msgid "Export material archive"
  4781. msgstr ""
  4782. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:747
  4783. msgctxt "@title:window"
  4784. msgid "Export All Materials"
  4785. msgstr ""
  4786. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
  4787. msgctxt "@title:window"
  4788. msgid "Confirm Diameter Change"
  4789. msgstr ""
  4790. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
  4791. msgctxt "@label (%1 is a number)"
  4792. msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
  4793. msgstr ""
  4794. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
  4795. msgctxt "@label"
  4796. msgid "Display Name"
  4797. msgstr "Näytä nimi"
  4798. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
  4799. msgctxt "@label"
  4800. msgid "Brand"
  4801. msgstr "Merkki"
  4802. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
  4803. msgctxt "@label"
  4804. msgid "Material Type"
  4805. msgstr "Materiaalin tyyppi"
  4806. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
  4807. msgctxt "@label"
  4808. msgid "Color"
  4809. msgstr "Väri"
  4810. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
  4811. msgctxt "@title"
  4812. msgid "Material color picker"
  4813. msgstr ""
  4814. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
  4815. msgctxt "@label"
  4816. msgid "Properties"
  4817. msgstr "Ominaisuudet"
  4818. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
  4819. msgctxt "@label"
  4820. msgid "Density"
  4821. msgstr "Tiheys"
  4822. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
  4823. msgctxt "@label"
  4824. msgid "Diameter"
  4825. msgstr "Läpimitta"
  4826. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
  4827. msgctxt "@label"
  4828. msgid "Filament Cost"
  4829. msgstr "Tulostuslangan hinta"
  4830. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
  4831. msgctxt "@label"
  4832. msgid "Filament weight"
  4833. msgstr "Tulostuslangan paino"
  4834. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
  4835. msgctxt "@label"
  4836. msgid "Filament length"
  4837. msgstr "Tulostuslangan pituus"
  4838. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
  4839. msgctxt "@label"
  4840. msgid "Cost per Meter"
  4841. msgstr "Hinta metriä kohden"
  4842. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
  4843. msgctxt "@label"
  4844. msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
  4845. msgstr "Materiaali on linkitetty kohteeseen %1 ja niillä on joitain samoja ominaisuuksia."
  4846. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
  4847. msgctxt "@label"
  4848. msgid "Unlink Material"
  4849. msgstr "Poista materiaalin linkitys"
  4850. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
  4851. msgctxt "@label"
  4852. msgid "Description"
  4853. msgstr "Kuvaus"
  4854. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
  4855. msgctxt "@label"
  4856. msgid "Adhesion Information"
  4857. msgstr "Tarttuvuustiedot"
  4858. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
  4859. msgctxt "@title"
  4860. msgid "Information"
  4861. msgstr "Tiedot"
  4862. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
  4863. #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
  4864. msgctxt "@label"
  4865. msgid "Print settings"
  4866. msgstr "Tulostusasetukset"
  4867. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
  4868. msgctxt "@label"
  4869. msgid "Profiles compatible with active printer:"
  4870. msgstr ""
  4871. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
  4872. msgctxt "@action:tooltip"
  4873. msgid "Create new profile from current settings/overrides"
  4874. msgstr ""
  4875. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
  4876. msgctxt "@action:label"
  4877. msgid "Some settings from current profile were overwritten."
  4878. msgstr ""
  4879. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
  4880. msgctxt "@action:button"
  4881. msgid "Update profile."
  4882. msgstr ""
  4883. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
  4884. msgctxt "@action:tooltip"
  4885. msgid "Update profile with current settings/overrides"
  4886. msgstr ""
  4887. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
  4888. msgctxt "@action:button"
  4889. msgid "Discard current changes"
  4890. msgstr "Hylkää tehdyt muutokset"
  4891. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
  4892. msgctxt "@action:label"
  4893. msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
  4894. msgstr "Tässä profiilissa käytetään tulostimen oletusarvoja, joten siinä ei ole alla olevan listan asetuksia tai ohituksia."
  4895. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
  4896. msgctxt "@action:label"
  4897. msgid "Your current settings match the selected profile."
  4898. msgstr "Nykyiset asetukset vastaavat valittua profiilia."
  4899. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
  4900. msgctxt "@title:tab"
  4901. msgid "Global Settings"
  4902. msgstr "Yleiset asetukset"
  4903. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
  4904. msgctxt "@title:window"
  4905. msgid "Create Profile"
  4906. msgstr "Luo profiili"
  4907. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
  4908. msgctxt "@info"
  4909. msgid "Please provide a name for this profile."
  4910. msgstr ""
  4911. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
  4912. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
  4913. msgctxt "@title:window"
  4914. msgid "Export Profile"
  4915. msgstr "Profiilin vienti"
  4916. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
  4917. msgctxt "@title:window"
  4918. msgid "Duplicate Profile"
  4919. msgstr "Monista profiili"
  4920. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
  4921. msgctxt "@title:window"
  4922. msgid "Rename Profile"
  4923. msgstr "Nimeä profiili uudelleen"
  4924. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
  4925. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
  4926. msgctxt "@title:window"
  4927. msgid "Import Profile"
  4928. msgstr "Profiilin tuonti"
  4929. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
  4930. msgctxt "@item:tooltip"
  4931. msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
  4932. msgstr ""
  4933. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
  4934. msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
  4935. msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible."
  4936. msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible."
  4937. msgstr[0] ""
  4938. msgstr[1] ""
  4939. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
  4940. msgctxt "@title:tab"
  4941. msgid "Setting Visibility"
  4942. msgstr "Näkyvyyden asettaminen"
  4943. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
  4944. msgctxt "@label:textbox"
  4945. msgid "Check all"
  4946. msgstr "Tarkista kaikki"
  4947. #: resources/qml/PrintMonitor.qml:156
  4948. msgctxt "@label"
  4949. msgid "Active print"
  4950. msgstr "Aktiivinen tulostustyö"
  4951. #: resources/qml/PrintMonitor.qml:164
  4952. msgctxt "@label"
  4953. msgid "Job Name"
  4954. msgstr "Työn nimi"
  4955. #: resources/qml/PrintMonitor.qml:172
  4956. msgctxt "@label"
  4957. msgid "Printing Time"
  4958. msgstr "Tulostusaika"
  4959. #: resources/qml/PrintMonitor.qml:180
  4960. msgctxt "@label"
  4961. msgid "Estimated time left"
  4962. msgstr "Aikaa jäljellä arviolta"
  4963. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
  4964. msgctxt "@label"
  4965. msgid "Profile"
  4966. msgstr ""
  4967. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:136
  4968. msgctxt "@tooltip"
  4969. msgid ""
  4970. "Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
  4971. "\n"
  4972. "Click to open the profile manager."
  4973. msgstr ""
  4974. "Jotkut asetusten ja ohitusten arvot eroavat profiiliin tallennetuista arvoista.\n"
  4975. "\n"
  4976. "Avaa profiilin hallinta napsauttamalla."
  4977. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
  4978. msgctxt "@label:header"
  4979. msgid "Custom profiles"
  4980. msgstr ""
  4981. #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
  4982. msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
  4983. msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
  4984. msgstr ""
  4985. #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:179
  4986. msgctxt "@button"
  4987. msgid "Recommended"
  4988. msgstr ""
  4989. #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
  4990. msgctxt "@label:Should be short"
  4991. msgid "On"
  4992. msgstr ""
  4993. #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
  4994. msgctxt "@label:Should be short"
  4995. msgid "Off"
  4996. msgstr ""
  4997. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:65
  4998. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4999. msgid "<b>%1</b> custom profile is active and you overwrote some settings."
  5000. msgstr ""
  5001. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:78
  5002. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  5003. msgid "<b>%1</b> custom profile is overriding some settings."
  5004. msgstr ""
  5005. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:92
  5006. msgctxt "@info %1 is the name of a profile"
  5007. msgid "Recommended settings (for <b>%1</b>) were altered."
  5008. msgstr ""
  5009. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:106
  5010. msgctxt "@info %1 is the name of a profile"
  5011. msgid "Some setting-values defined in <b>%1</b> were overridden."
  5012. msgstr ""
  5013. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:137
  5014. msgctxt "@info"
  5015. msgid "Reset to defaults."
  5016. msgstr ""
  5017. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:178
  5018. msgctxt "@info"
  5019. msgid "Compare and save."
  5020. msgstr ""
  5021. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:15
  5022. msgctxt "@label"
  5023. msgid "Adhesion"
  5024. msgstr ""
  5025. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:20
  5026. msgctxt "@label"
  5027. msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
  5028. msgstr "Ota reunuksen tai pohjaristikon tulostus käyttöön. Tämä lisää kappaleen ympärille tai alle tasaisen alueen, joka on helppo leikata pois myöhemmin."
  5029. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:102
  5030. msgctxt "@label"
  5031. msgid "Recommended print settings"
  5032. msgstr ""
  5033. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:111
  5034. msgctxt "@button"
  5035. msgid "Show Custom"
  5036. msgstr ""
  5037. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:27
  5038. msgctxt "@label"
  5039. msgid "Resolution"
  5040. msgstr ""
  5041. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:16
  5042. msgctxt "@label"
  5043. msgid "Strength"
  5044. msgstr ""
  5045. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:20
  5046. msgctxt "@label"
  5047. msgid "The following settings define the strength of your part."
  5048. msgstr ""
  5049. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:34
  5050. msgctxt "infill_sparse_density description"
  5051. msgid "Infill Density"
  5052. msgstr ""
  5053. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:35
  5054. msgctxt "@label"
  5055. msgid "Adjusts the density of infill of the print."
  5056. msgstr ""
  5057. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:54
  5058. msgctxt "@action:label"
  5059. msgid "Infill Pattern"
  5060. msgstr ""
  5061. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:56
  5062. msgctxt "@label"
  5063. msgid ""
  5064. "The pattern of the infill material of the print:\n"
  5065. "\n"
  5066. "For quick prints of non functional model choose line, zig zag or lightning infill.\n"
  5067. "\n"
  5068. "For functional part not subjected to a lot of stress we recommend grid or triangle or tri hexagon.\n"
  5069. "\n"
  5070. "For functional 3D prints which require high strength in multiple directions use cubic, cubic subdivision, quarter cubic, octet, and gyroid."
  5071. msgstr ""
  5072. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:67
  5073. msgctxt "@action:label"
  5074. msgid "Shell Thickness"
  5075. msgstr ""
  5076. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:68
  5077. msgctxt "@label"
  5078. msgid "Defines the thickness of your part side walls, roof and floor."
  5079. msgstr ""
  5080. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:16
  5081. msgctxt "@label"
  5082. msgid "Support"
  5083. msgstr ""
  5084. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:21
  5085. msgctxt "@label"
  5086. msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, these parts would collapse during printing."
  5087. msgstr "Muodosta rakenteita, jotka tukevat mallin ulokkeita sisältäviä osia. Ilman tukirakenteita kyseiset osat luhistuvat tulostuksen aikana."
  5088. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:40
  5089. msgctxt "@action:label"
  5090. msgid "Support Type"
  5091. msgstr ""
  5092. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:41
  5093. msgctxt "@label"
  5094. msgid ""
  5095. "Chooses between the techniques available to generate support. \n"
  5096. "\n"
  5097. "\"Normal\" support creates a support structure directly below the overhanging parts and drops those areas straight down. \n"
  5098. "\n"
  5099. "\"Tree\" support creates branches towards the overhanging areas that support the model on the tips of those branches, and allows the branches to crawl around the model to support it from the build plate as much as possible."
  5100. msgstr ""
  5101. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:53
  5102. msgctxt "@action:label"
  5103. msgid "Print with"
  5104. msgstr ""
  5105. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:54
  5106. msgctxt "@label"
  5107. msgid "The extruder train to use for printing the support. This is used in multi-extrusion."
  5108. msgstr ""
  5109. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:67
  5110. msgctxt "@action:label"
  5111. msgid "Placement"
  5112. msgstr ""
  5113. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:68
  5114. msgctxt "support_type description"
  5115. msgid "Adjusts the placement of the support structures. The placement can be set to touching build plate or everywhere. When set to everywhere the support structures will also be printed on the model."
  5116. msgstr ""
  5117. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
  5118. msgctxt "@error"
  5119. msgid "Configuration not supported"
  5120. msgstr ""
  5121. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
  5122. msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
  5123. msgid "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please change your configuration."
  5124. msgstr ""
  5125. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
  5126. msgctxt "@button:label"
  5127. msgid "Learn more"
  5128. msgstr ""
  5129. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
  5130. msgctxt "@label"
  5131. msgid "Extruder"
  5132. msgstr "Suulake"
  5133. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
  5134. msgctxt "@tooltip"
  5135. msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
  5136. msgstr "Kuuman pään kohdelämpötila. Kuuma pää lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, kuuman pään lämmitys sammutetaan."
  5137. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
  5138. msgctxt "@tooltip"
  5139. msgid "The current temperature of this hotend."
  5140. msgstr ""
  5141. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
  5142. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  5143. msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
  5144. msgstr ""
  5145. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
  5146. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
  5147. msgctxt "@button Cancel pre-heating"
  5148. msgid "Cancel"
  5149. msgstr "Peruuta"
  5150. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
  5151. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
  5152. msgctxt "@button"
  5153. msgid "Pre-heat"
  5154. msgstr "Esilämmitä"
  5155. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
  5156. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  5157. msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
  5158. msgstr ""
  5159. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
  5160. msgctxt "@tooltip"
  5161. msgid "The colour of the material in this extruder."
  5162. msgstr "Tämän suulakkeen materiaalin väri."
  5163. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
  5164. msgctxt "@tooltip"
  5165. msgid "The material in this extruder."
  5166. msgstr "Tämän suulakkeen materiaali."
  5167. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
  5168. msgctxt "@tooltip"
  5169. msgid "The nozzle inserted in this extruder."
  5170. msgstr "Tähän suulakkeeseen liitetty suutin."
  5171. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
  5172. msgctxt "@label"
  5173. msgid "Build plate"
  5174. msgstr "Alusta"
  5175. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
  5176. msgctxt "@tooltip"
  5177. msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
  5178. msgstr "Lämmitettävän pöydän kohdelämpötila. Pöytä lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, pöydän lämmitys sammutetaan."
  5179. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
  5180. msgctxt "@tooltip"
  5181. msgid "The current temperature of the heated bed."
  5182. msgstr "Lämmitettävän pöydän nykyinen lämpötila."
  5183. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
  5184. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  5185. msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
  5186. msgstr "Lämmitettävän pöydän esilämmityslämpötila."
  5187. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
  5188. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  5189. msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
  5190. msgstr "Lämmitä pöytä ennen tulostusta. Voit edelleen säätää tulostinta sen lämmitessä, eikä sinun tarvitse odottaa pöydän lämpiämistä, kun olet valmis tulostamaan."
  5191. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
  5192. msgctxt "@label"
  5193. msgid "Printer control"
  5194. msgstr ""
  5195. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
  5196. msgctxt "@label"
  5197. msgid "Jog Position"
  5198. msgstr ""
  5199. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
  5200. msgctxt "@label"
  5201. msgid "X/Y"
  5202. msgstr ""
  5203. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
  5204. msgctxt "@label"
  5205. msgid "Z"
  5206. msgstr ""
  5207. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
  5208. msgctxt "@label"
  5209. msgid "Jog Distance"
  5210. msgstr ""
  5211. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
  5212. msgctxt "@label"
  5213. msgid "Send G-code"
  5214. msgstr ""
  5215. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
  5216. msgctxt "@tooltip of G-code command input"
  5217. msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
  5218. msgstr ""
  5219. #: resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
  5220. msgctxt "@info:status"
  5221. msgid "The printer is not connected."
  5222. msgstr "Tulostinta ei ole yhdistetty."
  5223. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:34
  5224. msgctxt "@label"
  5225. msgid "Hide all connected printers"
  5226. msgstr ""
  5227. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:47
  5228. msgctxt "@label"
  5229. msgid "Show all connected printers"
  5230. msgstr ""
  5231. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:64
  5232. msgctxt "@status"
  5233. msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
  5234. msgstr ""
  5235. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:68
  5236. msgctxt "@status"
  5237. msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
  5238. msgstr ""
  5239. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:73
  5240. msgctxt "@status"
  5241. msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
  5242. msgstr ""
  5243. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:78
  5244. msgctxt "@status"
  5245. msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
  5246. msgstr ""
  5247. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:30
  5248. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:32
  5249. msgctxt "@label"
  5250. msgid "Other printers"
  5251. msgstr ""
  5252. #: resources/qml/ProfileOverview.qml:36
  5253. msgctxt "@title:column"
  5254. msgid "Setting"
  5255. msgstr "Asetus"
  5256. #: resources/qml/ProfileOverview.qml:37
  5257. msgctxt "@title:column"
  5258. msgid "Profile"
  5259. msgstr "Profiili"
  5260. #: resources/qml/ProfileOverview.qml:38
  5261. msgctxt "@title:column"
  5262. msgid "Current"
  5263. msgstr "Nykyinen"
  5264. #: resources/qml/ProfileOverview.qml:39
  5265. msgctxt "@title:column Unit of measurement"
  5266. msgid "Unit"
  5267. msgstr ""
  5268. #: resources/qml/SearchBar.qml:17
  5269. msgctxt "@placeholder"
  5270. msgid "Search"
  5271. msgstr ""
  5272. #: resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
  5273. msgctxt "@label"
  5274. msgid ""
  5275. "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
  5276. "\n"
  5277. "Click to make these settings visible."
  5278. msgstr ""
  5279. "Jotkin piilotetut asetukset käyttävät arvoja, jotka eroavat normaaleista lasketuista arvoista.\n"
  5280. "\n"
  5281. "Tee asetuksista näkyviä napsauttamalla."
  5282. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
  5283. msgctxt "@label"
  5284. msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
  5285. msgstr ""
  5286. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
  5287. msgctxt "@label Header for list of settings."
  5288. msgid "Affects"
  5289. msgstr "Koskee seuraavia"
  5290. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
  5291. msgctxt "@label Header for list of settings."
  5292. msgid "Affected By"
  5293. msgstr "Riippuu seuraavista"
  5294. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
  5295. msgctxt "@label"
  5296. msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
  5297. msgstr ""
  5298. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
  5299. msgctxt "@label"
  5300. msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
  5301. msgstr ""
  5302. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
  5303. msgctxt "@label"
  5304. msgid ""
  5305. "This setting has a value that is different from the profile.\n"
  5306. "\n"
  5307. "Click to restore the value of the profile."
  5308. msgstr ""
  5309. "Tämän asetuksen arvo eroaa profiilin arvosta.\n"
  5310. "\n"
  5311. "Palauta profiilin arvo napsauttamalla."
  5312. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
  5313. msgctxt "@label"
  5314. msgid ""
  5315. "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
  5316. "\n"
  5317. "Click to restore the calculated value."
  5318. msgstr ""
  5319. "Tämä asetus on normaalisti laskettu, mutta sillä on tällä hetkellä absoluuttinen arvo.\n"
  5320. "\n"
  5321. "Palauta laskettu arvo napsauttamalla."
  5322. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
  5323. msgctxt "@label:textbox"
  5324. msgid "Search settings"
  5325. msgstr ""
  5326. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
  5327. msgctxt "@action:menu"
  5328. msgid "Copy value to all extruders"
  5329. msgstr "Kopioi arvo kaikkiin suulakepuristimiin"
  5330. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
  5331. msgctxt "@action:menu"
  5332. msgid "Copy all changed values to all extruders"
  5333. msgstr ""
  5334. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
  5335. msgctxt "@action:menu"
  5336. msgid "Hide this setting"
  5337. msgstr "Piilota tämä asetus"
  5338. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
  5339. msgctxt "@action:menu"
  5340. msgid "Don't show this setting"
  5341. msgstr "Älä näytä tätä asetusta"
  5342. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
  5343. msgctxt "@action:menu"
  5344. msgid "Keep this setting visible"
  5345. msgstr "Pidä tämä asetus näkyvissä"
  5346. #: resources/qml/Toolbar.qml:142
  5347. msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
  5348. msgid "Print Selected Model with %1"
  5349. msgid_plural "Print Selected Models with %1"
  5350. msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella %1"
  5351. msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella %1"
  5352. #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
  5353. msgctxt "@info:tooltip"
  5354. msgid "3D View"
  5355. msgstr ""
  5356. #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
  5357. msgctxt "@info:tooltip"
  5358. msgid "Front View"
  5359. msgstr ""
  5360. #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
  5361. msgctxt "@info:tooltip"
  5362. msgid "Top View"
  5363. msgstr ""
  5364. #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
  5365. msgctxt "@info:tooltip"
  5366. msgid "Left View"
  5367. msgstr ""
  5368. #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
  5369. msgctxt "@info:tooltip"
  5370. msgid "Right View"
  5371. msgstr ""
  5372. #: resources/qml/ViewsSelector.qml:50
  5373. msgctxt "@label"
  5374. msgid "View type"
  5375. msgstr ""
  5376. #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
  5377. msgctxt "@label"
  5378. msgid "Add a Cloud printer"
  5379. msgstr ""
  5380. #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
  5381. msgctxt "@label"
  5382. msgid "Waiting for Cloud response"
  5383. msgstr ""
  5384. #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
  5385. msgctxt "@label"
  5386. msgid "No printers found in your account?"
  5387. msgstr ""
  5388. #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
  5389. msgctxt "@label"
  5390. msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
  5391. msgstr ""
  5392. #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
  5393. msgctxt "@button"
  5394. msgid "Add printer manually"
  5395. msgstr ""
  5396. #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
  5397. msgctxt "@label"
  5398. msgid "Manufacturer"
  5399. msgstr ""
  5400. #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225
  5401. msgctxt "@label"
  5402. msgid "Profile author"
  5403. msgstr ""
  5404. #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:237
  5405. msgctxt "@label"
  5406. msgid "Printer name"
  5407. msgstr ""
  5408. #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:243
  5409. msgctxt "@text"
  5410. msgid "Please name your printer"
  5411. msgstr ""
  5412. #: resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
  5413. msgctxt "@label"
  5414. msgid "There is no printer found over your network."
  5415. msgstr ""
  5416. #: resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
  5417. msgctxt "@label"
  5418. msgid "Refresh"
  5419. msgstr ""
  5420. #: resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
  5421. msgctxt "@label"
  5422. msgid "Add printer by IP"
  5423. msgstr ""
  5424. #: resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:205
  5425. msgctxt "@label"
  5426. msgid "Troubleshooting"
  5427. msgstr ""
  5428. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
  5429. msgctxt "@label"
  5430. msgid "Add printer by IP address"
  5431. msgstr ""
  5432. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
  5433. msgctxt "@text"
  5434. msgid "Enter your printer's IP address."
  5435. msgstr ""
  5436. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
  5437. msgctxt "@button"
  5438. msgid "Add"
  5439. msgstr ""
  5440. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
  5441. msgctxt "@label"
  5442. msgid "Could not connect to device."
  5443. msgstr ""
  5444. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
  5445. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
  5446. msgctxt "@label"
  5447. msgid "Can't connect to your UltiMaker printer?"
  5448. msgstr ""
  5449. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
  5450. msgctxt "@label"
  5451. msgid "The printer at this address has not responded yet."
  5452. msgstr ""
  5453. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
  5454. msgctxt "@label"
  5455. msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
  5456. msgstr ""
  5457. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
  5458. msgctxt "@button"
  5459. msgid "Connect"
  5460. msgstr ""
  5461. #: resources/qml/WelcomePages/AddThirdPartyPrinter.qml:29
  5462. msgctxt "@label"
  5463. msgid "Add a networked printer"
  5464. msgstr ""
  5465. #: resources/qml/WelcomePages/AddThirdPartyPrinter.qml:78
  5466. msgctxt "@label"
  5467. msgid "Add a non-networked printer"
  5468. msgstr ""
  5469. #: resources/qml/WelcomePages/AddThirdPartyPrinter.qml:102
  5470. msgctxt "@button"
  5471. msgid "Add UltiMaker printer via Digital Factory"
  5472. msgstr ""
  5473. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:29
  5474. msgctxt "@label"
  5475. msgid "In order to start using Cura you will need to configure a printer."
  5476. msgstr ""
  5477. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:36
  5478. msgctxt "@label"
  5479. msgid "What printer would you like to setup?"
  5480. msgstr ""
  5481. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:55
  5482. msgctxt "@button"
  5483. msgid "UltiMaker printer"
  5484. msgstr ""
  5485. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:64
  5486. msgctxt "@button"
  5487. msgid "Non UltiMaker printer"
  5488. msgstr ""
  5489. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:73
  5490. msgctxt "@button"
  5491. msgid "Learn more about adding printers to Cura"
  5492. msgstr ""
  5493. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinterStack.qml:29
  5494. msgctxt "@label"
  5495. msgid "Add printer"
  5496. msgstr "Lisää tulostin"
  5497. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:33
  5498. msgctxt "@label"
  5499. msgid "New UltiMaker printers can be connected to Digital Factory and monitored remotely."
  5500. msgstr ""
  5501. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:70
  5502. msgctxt "@label"
  5503. msgid "If you are trying to add a new UltiMaker printer to Cura"
  5504. msgstr ""
  5505. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:80
  5506. msgctxt "@info"
  5507. msgid "Sign in into UltiMaker Digital Factory"
  5508. msgstr ""
  5509. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:81
  5510. msgctxt "@info"
  5511. msgid "Follow the procedure to add a new printer"
  5512. msgstr ""
  5513. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:82
  5514. msgctxt "@info"
  5515. msgid "Your new printer will automatically appear in Cura"
  5516. msgstr ""
  5517. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:100
  5518. msgctxt "@button"
  5519. msgid "Learn more"
  5520. msgstr ""
  5521. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:121
  5522. msgctxt "@button"
  5523. msgid "Add local printer"
  5524. msgstr ""
  5525. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:129
  5526. msgctxt "@button"
  5527. msgid "Sign in to Digital Factory"
  5528. msgstr ""
  5529. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:133
  5530. msgctxt "@button"
  5531. msgid "Waiting for new printers"
  5532. msgstr ""
  5533. #: resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
  5534. msgctxt "@label"
  5535. msgid "Release Notes"
  5536. msgstr ""
  5537. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
  5538. msgctxt "@text"
  5539. msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
  5540. msgstr ""
  5541. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
  5542. msgctxt "@text"
  5543. msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
  5544. msgstr ""
  5545. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
  5546. msgctxt "@text"
  5547. msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the UltiMaker Community"
  5548. msgstr ""
  5549. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
  5550. msgctxt "@button"
  5551. msgid "Skip"
  5552. msgstr ""
  5553. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
  5554. msgctxt "@text"
  5555. msgid "Create a free UltiMaker Account"
  5556. msgstr ""
  5557. #: resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
  5558. msgctxt "@label"
  5559. msgid "Empty"
  5560. msgstr ""
  5561. #: resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
  5562. msgctxt "@label"
  5563. msgid "User Agreement"
  5564. msgstr ""
  5565. #: resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
  5566. msgctxt "@button"
  5567. msgid "Decline and close"
  5568. msgstr ""
  5569. #: resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
  5570. msgctxt "@label"
  5571. msgid "What's New"
  5572. msgstr ""
  5573. #: resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
  5574. msgctxt "@label"
  5575. msgid "No items to select from"
  5576. msgstr ""