123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707 |
- # Cura
- # Copyright (C) 2022 UltiMaker.
- # This file is distributed under the same license as the Cura package.
- # Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2022.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:46+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:36+0100\n"
- "Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
- "Language-Team: ATI-SZOFT\n"
- "Language: hu_HU\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
- #: cura/API/Account.py:199
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Login failed"
- msgstr "Sikertelen bejelentkezés"
- #: cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:25
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Finding new location for objects"
- msgstr "Új hely keresése az objektumokhoz"
- #: cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:29
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Finding Location"
- msgstr "Hely keresés"
- #: cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 cura/MultiplyObjectsJob.py:99
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
- msgstr "Nincs elég hely az összes objektum építési térfogatához"
- #: cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:43
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Can't Find Location"
- msgstr "Nem találok helyet"
- #: cura/Backups/Backup.py:115
- msgctxt "@info:backup_failed"
- msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
- msgstr "Nem sikerült archívumot létrehozni a felhasználói adatkönyvtárból: {}"
- #: cura/Backups/Backup.py:122 cura/Backups/Backup.py:159
- #: plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
- #: plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Backup"
- msgstr "Biztonsági mentés"
- #: cura/Backups/Backup.py:134
- msgctxt "@info:backup_failed"
- msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
- msgstr "Megpróbált visszaállítani egy Cura biztonsági másolatot anélkül, hogy megfelelő adatok vagy meta adatok lennének."
- #: cura/Backups/Backup.py:145
- msgctxt "@info:backup_failed"
- msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
- msgstr "Egy olyan Cura biztonsági mentést próbált visszaállítani, amelyiknek a verziója magasabb a jelenlegitől."
- #: cura/Backups/Backup.py:158
- msgctxt "@info:backup_failed"
- msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
- msgstr ""
- #: cura/BuildVolume.py:100
- msgctxt "@info:status"
- msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
- msgstr "Az nyomtatási szint csökken a \"Nyomtatási sorrend\" beállítása miatt, ez megakadályozza, hogy a mechanika beleütközzön a nyomtatott tárgyba."
- #: cura/BuildVolume.py:103
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Build Volume"
- msgstr "Építési térfogat"
- #: cura/CrashHandler.py:107
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Cura can't start"
- msgstr "A Cura nem tud elindulni"
- #: cura/CrashHandler.py:113
- #, fuzzy
- msgctxt "@label crash message"
- msgid ""
- "<p><b>Oops, UltiMaker Cura has encountered something that doesn't seem right.</p></b>\n"
- " <p>We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.</p>\n"
- " <p>Backups can be found in the configuration folder.</p>\n"
- " <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</p>\n"
- " "
- msgstr ""
- "<p><b>Hoppá, az Ultimaker Cura olyan dolgokkal találkozott, amelyek hibásnak tűnnek.</p></b>\n"
- " <p>Az indítás során helyrehozhatatlan hibát tapasztaltunkEzt valószínűleg néhány helytelen konfigurációs fájl okozta. Javasoljuk, hogy biztonsági másolatból állítsa vissza a konfigurációt.</p>\n"
- " <p>A biztonsági mentések a konfigurációs mappában találhatók.</p>\n"
- " <p>Kérjük, küldje el nekünk ezt a hibajelentést a probléma megoldásához.</p>\n"
- " "
- #: cura/CrashHandler.py:122
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Send crash report to UltiMaker"
- msgstr "Hibajelentés küldése az UltiMaker -nek"
- #: cura/CrashHandler.py:125
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Show detailed crash report"
- msgstr "Hibajelentés részletei"
- #: cura/CrashHandler.py:129
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Show configuration folder"
- msgstr "Konfigurációs mappa megnyitása"
- #: cura/CrashHandler.py:140
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Backup and Reset Configuration"
- msgstr "Konfiguráció biztonsági mentés és visszaállítás"
- #: cura/CrashHandler.py:171
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Crash Report"
- msgstr "Összeomlás jelentés"
- #: cura/CrashHandler.py:190
- msgctxt "@label crash message"
- msgid ""
- "<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem</p></b>\n"
- " <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers</p>\n"
- " "
- msgstr ""
- "<p><b>Végzetes hiba történt Cura-ban. Kérjük, küld el nekünk az összeomlás jelentését, hogy javítani tudjuk a hibát.</p></b>\n"
- " <p>Kérjük használd a \"Jelentés küldés\" gombot a hibajelentés postázásához, így az automatikusan a szerverünkre kerül.</p>\n"
- " "
- #: cura/CrashHandler.py:198
- msgctxt "@title:groupbox"
- msgid "System information"
- msgstr "Rendszer információ"
- #: cura/CrashHandler.py:207
- msgctxt "@label unknown version of Cura"
- msgid "Unknown"
- msgstr "Ismeretlen"
- #: cura/CrashHandler.py:228
- msgctxt "@label Cura version number"
- msgid "Cura version"
- msgstr "Cura verzió"
- #: cura/CrashHandler.py:229
- msgctxt "@label"
- msgid "Cura language"
- msgstr ""
- #: cura/CrashHandler.py:230
- msgctxt "@label"
- msgid "OS language"
- msgstr ""
- #: cura/CrashHandler.py:231
- msgctxt "@label Type of platform"
- msgid "Platform"
- msgstr "Felület"
- #: cura/CrashHandler.py:232
- msgctxt "@label"
- msgid "Qt version"
- msgstr "Qt verzió"
- #: cura/CrashHandler.py:233
- msgctxt "@label"
- msgid "PyQt version"
- msgstr "PyQt verzió"
- #: cura/CrashHandler.py:234
- msgctxt "@label OpenGL version"
- msgid "OpenGL"
- msgstr "OpenGL"
- #: cura/CrashHandler.py:264
- msgctxt "@label"
- msgid "Not yet initialized"
- msgstr ""
- #: cura/CrashHandler.py:267
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label OpenGL version"
- msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
- msgstr "<li>OpenGL Verzió: {version}</li>"
- #: cura/CrashHandler.py:268
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label OpenGL vendor"
- msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
- msgstr "<li>OpenGL terjesztő: {vendor}</li>"
- #: cura/CrashHandler.py:269
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label OpenGL renderer"
- msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
- msgstr "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
- #: cura/CrashHandler.py:304
- msgctxt "@title:groupbox"
- msgid "Error traceback"
- msgstr "Hibakövetés"
- #: cura/CrashHandler.py:390
- msgctxt "@title:groupbox"
- msgid "Logs"
- msgstr "Naplók"
- #: cura/CrashHandler.py:418
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Send report"
- msgstr "Jelentés küldés"
- #: cura/CuraApplication.py:540
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Loading machines..."
- msgstr "Gépek betöltése ..."
- #: cura/CuraApplication.py:547
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Setting up preferences..."
- msgstr ""
- #: cura/CuraApplication.py:692
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Initializing Active Machine..."
- msgstr ""
- #: cura/CuraApplication.py:839
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Initializing machine manager..."
- msgstr ""
- #: cura/CuraApplication.py:853
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Initializing build volume..."
- msgstr ""
- #: cura/CuraApplication.py:921
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Setting up scene..."
- msgstr "Felület beállítása..."
- #: cura/CuraApplication.py:957
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Loading interface..."
- msgstr "Interfészek betöltése..."
- #: cura/CuraApplication.py:962
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Initializing engine..."
- msgstr ""
- #: cura/CuraApplication.py:1290
- #, python-format
- msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
- msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
- msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
- #: cura/CuraApplication.py:1816
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
- msgstr "Egyszerre csak egy G-kód fájlt lehet betölteni. Az importálás kihagyva {0}"
- #: cura/CuraApplication.py:1818 cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Warning"
- msgstr "Figyelem"
- #: cura/CuraApplication.py:1828
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
- msgstr "Nem nyitható meg más fájl, ha a G-kód betöltődik. Az importálás kihagyva {0}"
- #: cura/CuraApplication.py:1830 cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Error"
- msgstr "Hiba"
- #: cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
- msgctxt "@label"
- msgid "Unknown"
- msgstr "Ismeretlen"
- #: cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
- msgctxt "@label"
- msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
- msgstr "Az alábbi nyomtató (k) nem csatlakoztathatók, mert egy csoporthoz tartoznak"
- #: cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
- msgctxt "@label"
- msgid "Available networked printers"
- msgstr "Elérhető hálózati nyomtatók"
- #: cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
- msgctxt "@menuitem"
- msgid "Not overridden"
- msgstr "Nincs felülírva"
- #: cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
- #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:28
- msgctxt "@label"
- msgid "Connected printers"
- msgstr "Csatlakoztatott nyomtatók"
- #: cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
- msgctxt "@label"
- msgid "Preset printers"
- msgstr "Előre beállított nyomtatók"
- #: cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:165
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
- msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
- msgstr ""
- #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
- #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
- #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
- #: cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:347
- msgctxt "@label"
- msgid "Default"
- msgstr ""
- #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
- #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
- #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
- msgctxt "@label"
- msgid "Visual"
- msgstr ""
- #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
- #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
- #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
- msgctxt "@text"
- msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
- msgstr ""
- #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
- #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
- #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
- msgctxt "@label"
- msgid "Engineering"
- msgstr ""
- #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
- #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
- #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
- msgctxt "@text"
- msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
- msgstr ""
- #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
- #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
- #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
- msgctxt "@label"
- msgid "Draft"
- msgstr ""
- #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
- #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
- #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
- msgctxt "@text"
- msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
- msgstr ""
- #: cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
- msgctxt "@label"
- msgid "Custom Material"
- msgstr "Egyedi anyag"
- #: cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
- #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
- msgctxt "@label"
- msgid "Custom"
- msgstr "Egyedi"
- #: cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:400
- msgctxt "@label"
- msgid "Custom profiles"
- msgstr "Egyéni profil"
- #: cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:435
- #, python-brace-format
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "All Supported Types ({0})"
- msgstr "Összes támasz típus ({0})"
- #: cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:436
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "All Files (*)"
- msgstr "Minden fájl (*)"
- #: cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Calculated"
- msgstr "Számított"
- #: cura/MultiplyObjectsJob.py:30
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Multiplying and placing objects"
- msgstr "Tárgyak többszörözése és elhelyezése"
- #: cura/MultiplyObjectsJob.py:32
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Placing Objects"
- msgstr "Tárgyak elhelyezése"
- #: cura/MultiplyObjectsJob.py:100
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Placing Object"
- msgstr "Tárgy elhelyezése"
- #: cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
- msgctxt "@message"
- msgid "Could not read response."
- msgstr "Nincs olvasható válasz."
- #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
- msgctxt "@message"
- msgid "The provided state is not correct."
- msgstr ""
- #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
- msgctxt "@message"
- msgid "Timeout when authenticating with the account server."
- msgstr ""
- #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
- msgctxt "@message"
- msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
- msgstr "Kérjük, adja meg a szükséges jogosultságokat az alkalmazás engedélyezéséhez."
- #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
- msgctxt "@message"
- msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
- msgstr "Valami váratlan esemény történt a bejelentkezéskor, próbálkozzon újra."
- #: cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
- msgctxt "@info"
- msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
- msgstr ""
- #: cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
- msgctxt "@info"
- msgid "Unable to reach the UltiMaker account server."
- msgstr "Az UltiMaker fiókkiszolgáló elérhetetlen."
- #: cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Log-in failed"
- msgstr ""
- #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
- msgctxt "@text:error"
- msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
- msgstr ""
- #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
- #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
- msgctxt "@text:error"
- msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
- msgstr ""
- #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
- msgctxt "@text:error"
- msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
- msgstr ""
- #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
- #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
- #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
- msgctxt "@text:error"
- msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
- msgstr ""
- #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
- msgctxt "@text:error"
- msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
- msgstr ""
- #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
- msgctxt "@text:error"
- msgid "Failed to connect to Digital Factory."
- msgstr ""
- #: cura/Settings/ActiveQuality.py:43
- msgctxt "@label"
- msgid "Experimental"
- msgstr "Tapasztalati"
- #: cura/Settings/ContainerManager.py:207
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
- msgctxt "@title:window"
- msgid "File Already Exists"
- msgstr "A fájl már létezik"
- #: cura/Settings/ContainerManager.py:208
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
- msgstr "A <filename>{0}</filename> fájl már létezik. Biztosan szeretnéd, hogy felülírjuk?"
- #: cura/Settings/ContainerManager.py:459 cura/Settings/ContainerManager.py:462
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Invalid file URL:"
- msgstr "Érvénytelen fájl URL:"
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
- msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- msgstr "A profil exportálása nem sikerült <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
- msgstr "A profil exportálása nem sikerült <filename>{0}</filename>:Az író beépülő modul hibát jelez."
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
- msgstr "Profil exportálva ide: <filename>{0}</filename>"
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Export succeeded"
- msgstr "Sikeres export"
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
- msgstr "Sikertelen profil importálás <filename>{0}</filename>: {1} -ból"
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
- msgstr "Nem importálható a profil <filename>{0}</filename> -ból, mielőtt hozzá nem adunk egy nyomtatót."
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
- msgstr "Nincs egyéni profil a <filename>{0}</filename> fájlban, amelyet importálni lehetne"
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
- msgstr "A profil importálása nem sikerült <filename>{0}</filename>:"
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not import it."
- msgstr "Ez a <filename>{0}</filename> profil helytelen adatokat tartamaz, ezért nem importálható."
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
- msgstr "Nem importálható a profil <filename>{0}</filename>:"
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Successfully imported profile {0}."
- msgstr ""
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "File {0} does not contain any valid profile."
- msgstr "A {0} fájl nem tartalmaz érvényes profilt."
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
- msgstr "A(z) {0} profil ismeretlen fájltípusú vagy sérült."
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
- msgctxt "@label"
- msgid "Custom profile"
- msgstr "Egyedi profil"
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Profile is missing a quality type."
- msgstr "Hiányzik a profil minőségi típusa."
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
- msgctxt "@info:status"
- msgid "There is no active printer yet."
- msgstr ""
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to add the profile."
- msgstr ""
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
- msgstr ""
- #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
- msgstr ""
- #: cura/Settings/MachineManager.py:746
- #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:221
- msgctxt "@label"
- msgid "Nozzle"
- msgstr "Fúvóka"
- #: cura/Settings/MachineManager.py:890
- msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
- msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
- msgstr "A beállításokat megváltoztattuk, hogy azok megfeleljenek az jelenleg elérhető extrudereknek:"
- #: cura/Settings/MachineManager.py:891
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Settings updated"
- msgstr "Beállítások frissítve"
- #: cura/Settings/MachineManager.py:1514
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Extruder(s) Disabled"
- msgstr "Extruder(ek) kikapcsolva"
- #: cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
- msgctxt "@info:not supported profile"
- msgid "Not supported"
- msgstr "Nem támogatott"
- #: cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
- msgctxt "@info:No intent profile selected"
- msgid "Default"
- msgstr ""
- #: cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Add"
- msgstr "Hozzáad"
- #: cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Finish"
- msgstr ""
- #: cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:386
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
- #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
- #: resources/qml/ColorDialog.qml:143
- #: resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
- #: resources/qml/Dialogs/RenameDialog.qml:103
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Cancel"
- msgstr "Elvet"
- #: cura/UI/ObjectsModel.py:69
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label"
- msgid "Group #{group_nr}"
- msgstr "Csoport #{group_nr}"
- #: cura/UI/PrintInformation.py:87
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Outer Wall"
- msgstr "Külső fal"
- #: cura/UI/PrintInformation.py:88
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Inner Walls"
- msgstr "Belső falak"
- #: cura/UI/PrintInformation.py:89
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Skin"
- msgstr "Héj"
- #: cura/UI/PrintInformation.py:90
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Infill"
- msgstr "Kitöltés"
- #: cura/UI/PrintInformation.py:91
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Support Infill"
- msgstr "Támasz kitöltés"
- #: cura/UI/PrintInformation.py:92
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Support Interface"
- msgstr "Támasz interface"
- #: cura/UI/PrintInformation.py:93
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Support"
- msgstr "Támasz"
- #: cura/UI/PrintInformation.py:94
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Skirt"
- msgstr "Szoknya"
- #: cura/UI/PrintInformation.py:95
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Prime Tower"
- msgstr "Elsődleges torony"
- #: cura/UI/PrintInformation.py:96
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Travel"
- msgstr "Átmozgás"
- #: cura/UI/PrintInformation.py:97
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Retractions"
- msgstr "Visszahúzás"
- #: cura/UI/PrintInformation.py:98
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Other"
- msgstr "Egyéb"
- #: cura/UI/TextManager.py:37 cura/UI/TextManager.py:63
- msgctxt "@text:window"
- msgid "The release notes could not be opened."
- msgstr ""
- #: cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Next"
- msgstr "Következő"
- #: cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:68
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Skip"
- msgstr ""
- #: cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:76
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
- #: plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
- #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:444
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:188
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Close"
- msgstr "Bezár"
- #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
- msgstr ""
- #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
- msgctxt "@action:button"
- msgid "New materials installed"
- msgstr ""
- #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Sync materials"
- msgstr ""
- #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:418 plugins/SolidView/SolidView.py:80
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Learn more"
- msgstr ""
- #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
- msgctxt "@message:text"
- msgid "Could not save material archive to {}:"
- msgstr ""
- #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
- msgctxt "@message:title"
- msgid "Failed to save material archive"
- msgstr ""
- #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
- msgctxt "@text"
- msgid "Unknown error."
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "3MF Reader"
- msgstr "3MF olvasó"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "3MF Writer"
- msgstr "3MF író"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "AMF Reader"
- msgstr "AMF Olvasó"
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
- msgstr "Elfogadja a G-kódot és elküldi őket egy nyomtatóra. A plugin a firmware-t is frissítheti."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Allows loading and displaying G-code files."
- msgstr "Lehetővé teszi a G-kód fájlok betöltését és megjelenítését."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Backup and restore your configuration."
- msgstr "Konfiguráció biztonsági másolat készítése és visszaállítása."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Checks for firmware updates."
- msgstr "Ellenőrzi a firmware frissítéseket."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
- msgstr "Ellenőrzi a modelleket és a nyomtatási konfigurációt a lehetséges nyomtatási problémákra vonatkozóan, és javaslatokat ad."
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Compressed G-code Reader"
- msgstr "Tömörített G-kód olvasó"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Compressed G-code Writer"
- msgstr "Tömörített G-kód író"
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
- msgstr "Törlő hálót hoz létre, hogy bizonyos helyeken blokkolja a támasz nyomtatását"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Cura Backups"
- msgstr "Cura biztonsági mentések"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Cura Profile Reader"
- msgstr "Cura profil olvasó"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Cura Profile Writer"
- msgstr "Cura profil író"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "CuraEngine Backend"
- msgstr "CuraEngine motor"
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
- msgstr "Lehetővé teszi a nyomtatható geometria létrehozását 2D-képfájlokból."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
- msgstr "Bővítmény, amely lehetővé teszi a felhasználó által létrehozott szkriptek utófeldolgozást"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Firmware Update Checker"
- msgstr "Frimrware frissítés ellenőrző"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Firmware Updater"
- msgstr "Firmware frissítő"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "G-code Profile Reader"
- msgstr "G-kód profil olvasó"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "G-code Reader"
- msgstr "G-kód olvasó"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "G-code Writer"
- msgstr "G-kódot író"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Image Reader"
- msgstr "Kép olvasó"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Legacy Cura Profile Reader"
- msgstr "Örökölt Cura profil olvasó"
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Machine Settings Action"
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website."
- msgstr ""
- #: plugin.json
- #, fuzzy
- msgctxt "description"
- msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
- msgstr "Kezeli a hálózati csatlakozásokat az UltiMaker hálózati nyomtatókhoz."
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Marketplace"
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Material Profiles"
- msgstr "Alapanyag profilok"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Model Checker"
- msgstr "Modell-ellenőrző"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Monitor Stage"
- msgstr "Monitor nézet"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Per Model Settings Tool"
- msgstr "Modellenkénti beállítás-eszköz"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Post Processing"
- msgstr "Utólagos feldolgozás"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Prepare Stage"
- msgstr "Előkészítés nézet"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Preview Stage"
- msgstr "Előnézet"
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
- msgstr "Gépi funkciókat biztosít a firmware frissítéséhez."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a monitor stage in Cura."
- msgstr "Monitor nézetet biztosít a Cura -ban."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a normal solid mesh view."
- msgstr "Felületi háló nézetet biztosít."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a prepare stage in Cura."
- msgstr "Biztosítja az előkészítés nézetet a Cura-ban."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a preview stage in Cura."
- msgstr "Előnézet biztosítása a Cura -ban."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
- msgstr "A géoi beállítások megváltoztatásának lehetőségét biztosítja.(például a építési méret, fúvóka méret, stb.)"
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
- msgstr "Lehetővé teszi az XML-alapú anyagprofilok olvasását és írását."
- #: plugin.json
- #, fuzzy
- msgctxt "description"
- msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
- msgstr "Gépi funkciók biztosítása az UltiMaker nyomtatók számára.(pl.: ágyszintezés varázsló, frissítések kiválasztása.)"
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
- msgstr "Támogatás a cserélhető meghajtók üzem közbeni cseréjét és írását."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
- msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok exportálásához."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for importing Cura profiles."
- msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok importálásához."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
- msgstr "Támogatást nyújt a profilok g-kód fájlokból történő importálásához."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
- msgstr "Támogatást nyújt a profilok importálásához a régi Cura verziókból."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for reading 3MF files."
- msgstr "Támogatást nyújt a 3MF fájlok olvasásához."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for reading AMF files."
- msgstr "Támogatást nyújt az AMF fájlok olvasásához."
- #: plugin.json
- #, fuzzy
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
- msgstr "Támogatást nyújt az UltiMaker formátumú csomagok olvasásához."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for reading X3D files."
- msgstr "Támogatást nyújt az X3D fájlok olvasásához."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for reading model files."
- msgstr "Támogatást nyújt a modellfájlok olvasásához."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for writing 3MF files."
- msgstr "Támogatást nyújt a 3MF fájlok írásához."
- #: plugin.json
- #, fuzzy
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
- msgstr "Támogatást nyújt az UltiMaker formátumú csomagok írásához."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides the Per Model Settings."
- msgstr "Biztosítja a modellenkénti beállításokat."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides the X-Ray view."
- msgstr "Röntgen nézetet biztosít."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
- msgstr "Biztosítja a kapcsolatot a CuraEngine szeletelő motorhoz."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Reads g-code from a compressed archive."
- msgstr "Olvassa be a g-kódot egy tömörített archívumból."
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
- msgstr "Cserélhető meghajtók kimeneti beépülője"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Sentry Logger"
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Simulation View"
- msgstr "Szimulációs nézet"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Slice info"
- msgstr "Szeletelési infó"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Solid View"
- msgstr "Felület nézet"
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
- msgstr "Névtelen szelet-információt nyújt be. A beállítások révén letiltható."
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Support Eraser"
- msgstr "Támasz törlő"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Trimesh Reader"
- msgstr "Trimesh olvasó"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "UFP Reader"
- msgstr "UFP Olvasó"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "UFP Writer"
- msgstr "UFP Író"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "USB printing"
- msgstr "USB nyomtatás"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Ultimaker Digital Library"
- msgstr ""
- #: plugin.json
- #, fuzzy
- msgctxt "name"
- msgid "Ultimaker Network Connection"
- msgstr "UltiMaker hálózati kapcsolat"
- #: plugin.json
- #, fuzzy
- msgctxt "name"
- msgid "Ultimaker machine actions"
- msgstr "UltiMaker gépi funkciók"
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.1-ről Cura 2.2-re."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.2-ről Cura 2.4-re."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
- msgstr "Frissíti a konfigurációt Cura 2.5-ről Cura 2.6-ra."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.6-ról Cura 2.7-re."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.7-ről Cura 3.0-ra."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.0-ról Cura 3.1-re."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.2-ről Cura 3.3-ra."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.3-ról Cura 3.4-re."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
- msgstr "A konfigurációt Cura 3.4-ről Cura 3.5-re frissíti."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.5-ről Cura 4.0-ra."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
- msgstr "A konfigurációt Cura 4.0-ról Cura 4.1-re frissíti."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 4.1-ről Cura 4.2-re."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 4.2-ről Cura 4.3-ra."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
- msgstr ""
- #: plugin.json
- #, fuzzy
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 5.2 to Cura 5.3."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.2-ről Cura 3.3-ra."
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
- msgstr "A 2.1-es verzió frissítése 2.2-re"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
- msgstr "A 2.2-es verzió frissítése 2.4-ig"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
- msgstr "A 2.5-es verzió frissítése 2.6-ra"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
- msgstr "A 2.6-os verzió frissítése 2.7-re"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
- msgstr "A 2.7-es verzió frissítése 3.0-ra"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
- msgstr "A 3.0-s verzió frissítése 3.1-re"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
- msgstr "A 3.2-es verzió frissítése 3.3-ra"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
- msgstr "A 3.3-as verzió frissítése 3.4-re"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
- msgstr "A 3.4-es verzió frissítése 3.5-re"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
- msgstr "A 3.5-es verzió frissítése 4.0-ra"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
- msgstr "A 4.0-s verzió frissítése 4.1-re"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
- msgstr "A 4.1-es verzió frissítése 4.2-re"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
- msgstr "A 4.2-es verzió frissítése 4.3-ra"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
- msgstr ""
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
- msgstr ""
- #: plugin.json
- #, fuzzy
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 5.2 to 5.3"
- msgstr "A 3.2-es verzió frissítése 3.3-ra"
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Writes g-code to a compressed archive."
- msgstr "G-kódot ír egy tömörített archívumba."
- #: plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Writes g-code to a file."
- msgstr "G-kódot ír fájlba."
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "X-Ray View"
- msgstr "Röntgen nézet"
- #: plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "X3D Reader"
- msgstr "X3D Olvasó"
- #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
- msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
- msgstr "A projekt fájl <filename>{0}</filename> egy ismeretlen <message>{1}</message> géptípust tartalmaz.Gépet nem lehet importálni. Importálj helyette modelleket."
- #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:550
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Open Project File"
- msgstr "Projekt fájl megnyitása"
- #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:631
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:99
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:127
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:134
- #, fuzzy
- msgctxt "@button"
- msgid "Create new"
- msgstr "Új létrehozása"
- #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:681
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
- msgid "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}</message>."
- msgstr ""
- #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:682
- #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:690
- #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:709
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Can't Open Project File"
- msgstr ""
- #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:689
- #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:707
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
- msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
- msgstr ""
- #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
- msgstr ""
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Recommended"
- msgstr "Ajánlott"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:235
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Custom"
- msgstr "Egyedi"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:411
- msgctxt "@info:status"
- msgid "The material used in this project relies on some material definitions not available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly recommend installing the full material package from the Marketplace."
- msgstr ""
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:413
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Material profiles not installed"
- msgstr ""
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:426
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Install Materials"
- msgstr ""
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Open Project"
- msgstr "Projekt megnyitása"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:31
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:61
- msgctxt "@action:title"
- msgid "Summary - Cura Project"
- msgstr "Összegzés - Cura Project"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:65
- msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
- msgid "Update existing"
- msgstr ""
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:66
- msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
- msgid "Create new"
- msgstr ""
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:83
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Printer settings"
- msgstr "Nyomtató beállítások"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceRow.qml:23
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Type"
- msgstr "Típus"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:98
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Printer Group"
- msgstr "Nyomtató csoport"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:103
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Open With"
- msgstr "Megnyitás"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:104
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Printer settings will be updated to match the settings saved with the project."
- msgstr ""
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Profile settings"
- msgstr "Profil beállítások"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:166
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:238
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Name"
- msgstr "Név"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:172
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Intent"
- msgstr ""
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:178
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Not in profile"
- msgstr "Nincs a profilban"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:179
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235
- msgctxt "@action:label"
- msgid "%1 override"
- msgid_plural "%1 overrides"
- msgstr[0] "%1 felülírás"
- msgstr[1] "%1 felülírás"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:185
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Derivative from"
- msgstr "Származék"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:186
- msgctxt "@action:label"
- msgid "%1, %2 override"
- msgid_plural "%1, %2 overrides"
- msgstr[0] "%1, %2 felülírás"
- msgstr[1] "%1, %2 felülírás"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:226
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Material settings"
- msgstr "Alapanyag beállítások"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:280
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Setting visibility"
- msgstr "Beállítások láthatósága"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Mode"
- msgstr "Mód"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:296
- msgctxt "@action:label"
- msgid "%1 out of %2"
- msgstr "%1 %2 -ből"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:321
- msgctxt "@action:warning"
- msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
- msgstr "A projekt betöltésekor minden modell törlődik a tárgyasztalról."
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367
- msgctxt "@label"
- msgid "The material used in this project is currently not installed in Cura.<br/>Install the material profile and reopen the project."
- msgstr ""
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:392
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Open"
- msgstr "Megnyitás"
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Open project anyway"
- msgstr ""
- #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:407
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Install missing material"
- msgstr ""
- #: plugins/3MFReader/__init__.py:27 plugins/3MFReader/__init__.py:33
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "3MF File"
- msgstr "3MF fájl"
- #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
- msgctxt "@error:zip"
- msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
- msgstr ""
- #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
- msgctxt "@error"
- msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
- msgstr ""
- #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
- #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
- msgctxt "@error:zip"
- msgid "No permission to write the workspace here."
- msgstr ""
- #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
- msgctxt "@error:zip"
- msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
- msgstr ""
- #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:240
- msgctxt "@error:zip"
- msgid "Error writing 3mf file."
- msgstr "Hiba a 3mf fájl írásakor."
- #: plugins/3MFWriter/__init__.py:28
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "3MF file"
- msgstr "3MF fájl"
- #: plugins/3MFWriter/__init__.py:36
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Cura Project 3MF file"
- msgstr "Cura projekt 3MF fájl"
- #: plugins/AMFReader/__init__.py:15
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "AMF File"
- msgstr "AMF fájl"
- #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Backups"
- msgstr "Biztonsági mentések"
- #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "There was an error while uploading your backup."
- msgstr "Hiba történt a biztonsági mentés feltöltése közben."
- #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "Creating your backup..."
- msgstr ""
- #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "There was an error while creating your backup."
- msgstr ""
- #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "Uploading your backup..."
- msgstr "A biztonsági mentés feltöltése ..."
- #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "Your backup has finished uploading."
- msgstr "A biztonsági mentés feltöltése befejeződött."
- #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
- msgctxt "@error:file_size"
- msgid "The backup exceeds the maximum file size."
- msgstr ""
- #: plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
- #: plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "There was an error trying to restore your backup."
- msgstr "Hiba történt a biztonsági másolat visszaállításakor."
- #: plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Manage backups"
- msgstr "Bitonsági mentések kezelése"
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
- msgctxt "@button"
- msgid "Want more?"
- msgstr "Többet szeretnél?"
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
- msgctxt "@button"
- msgid "Backup Now"
- msgstr "Biztonsági mentés most"
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
- msgctxt "@checkbox:description"
- msgid "Auto Backup"
- msgstr "Automatikus biztonsági mentés"
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
- msgctxt "@checkbox:description"
- msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
- msgstr "Automatikusan létrehoz egy biztonsági mentést minden egyes nap, mikor a Cura indítva van."
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
- msgctxt "@button"
- msgid "Restore"
- msgstr "Visszaállítás"
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
- msgctxt "@dialog:title"
- msgid "Delete Backup"
- msgstr "Biztonsági mentés törlés"
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
- msgctxt "@dialog:info"
- msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
- msgstr "Biztosan szeretnéd törölni a biztonsági mentést? Ez nem vonható vissza."
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
- msgctxt "@dialog:title"
- msgid "Restore Backup"
- msgstr "Helyreállítás biztonsági mentésből"
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
- msgctxt "@dialog:info"
- msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
- msgstr "A biztonsági mentés helyreállítás előtt a Cura -t újra kell indítani.Bezárjuk most a Cura-t?"
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
- msgctxt "@backuplist:label"
- msgid "Cura Version"
- msgstr "Cura verzió"
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
- msgctxt "@backuplist:label"
- msgid "Machines"
- msgstr "Gépek"
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
- msgctxt "@backuplist:label"
- msgid "Materials"
- msgstr "Alapanyagok"
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
- msgctxt "@backuplist:label"
- msgid "Profiles"
- msgstr "Profilok"
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
- msgctxt "@backuplist:label"
- msgid "Plugins"
- msgstr "Beépülők"
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Cura Backups"
- msgstr "Cura biztonsági mentések"
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
- msgctxt "@title"
- msgid "My Backups"
- msgstr "Biztonsági mentéseim"
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
- msgctxt "@empty_state"
- msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
- msgstr "Nincs egyetlen biztonsági mentésed sem. Használd a 'Biztonsági mentés' gombot, hogy létrehozz egyet."
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
- msgctxt "@backup_limit_info"
- msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
- msgstr "Az előnézeti szakaszban a látható biztonsági mentések száma 5 lehet.Ha szeretné látni a régebbieket, távolítson el egyet a láthatóak közül."
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
- msgctxt "@description"
- msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
- msgstr "A Cura beállítások biztonsági mentése és szinkronizálása."
- #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
- #: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:180
- #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
- msgctxt "@button"
- msgid "Sign in"
- msgstr "Bejelentkezés"
- #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
- msgctxt "@message"
- msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
- msgstr ""
- #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:163
- msgctxt "@message:title"
- msgid "Slicing failed"
- msgstr ""
- #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
- msgctxt "@message:button"
- msgid "Report a bug"
- msgstr ""
- #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
- msgctxt "@message:description"
- msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
- msgstr ""
- #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
- msgstr "Nem lehet szeletelni a jelenlegi alapanyaggal, mert nem kompatibilis a kiválasztott nyomtatóval, vagy a beállításaival."
- #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402
- #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435
- #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462
- #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474
- #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486
- #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Unable to slice"
- msgstr "Nem lehet szeletelni"
- #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
- msgstr "Nem lehet szeletelni ezekkel a beállításokkal. Ezek a beállítások okoznak hibát: {0}"
- #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
- msgstr "Nem lehet szeletelni pár modell beállítás miatt. A következő beállításokokoznak hibát egy vagy több modellnél: {error_labels}"
- #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
- msgstr "Nem lehet szeletelni, mert az elsődleges torony, vagy az elsődleges pozíció érvénytelen."
- #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
- #, python-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
- msgstr "Nem lehet szeletelni, mert vannak olyan objektumok, amelyek a letiltott Extruderhez vannak társítva.%s."
- #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "Please review settings and check if your models:\n"
- "- Fit within the build volume\n"
- "- Are assigned to an enabled extruder\n"
- "- Are not all set as modifier meshes"
- msgstr ""
- #: plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
- #: plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Processing Layers"
- msgstr "Réteg feldolgozás"
- #: plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Information"
- msgstr "Információ"
- #: plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
- #: plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Cura Profile"
- msgstr "Cura Profil"
- #: plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
- msgctxt "@option"
- msgid "Save Cura project and print file"
- msgstr ""
- #: plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
- msgctxt "@option"
- msgid "Save Cura project"
- msgstr ""
- #: plugins/DigitalLibrary/src/DigitalFactoryProjectResponse.py:19
- msgctxt "@text Placeholder for the username if it has been deleted"
- msgid "deleted user"
- msgstr ""
- #: plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
- msgctxt "@info"
- msgid "Could not access update information."
- msgstr "Nem sikerült elérni a frissítési információkat."
- #: plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
- msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
- msgstr ""
- #: plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
- #, python-format
- msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
- msgid "New %s stable firmware available"
- msgstr ""
- #: plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
- msgctxt "@action:button"
- msgid "How to update"
- msgstr "Hogyan frissíts"
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
- msgctxt "@action"
- msgid "Update Firmware"
- msgstr "Firmware frissítés"
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
- msgctxt "@title"
- msgid "Update Firmware"
- msgstr "Firmware frissítés"
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
- msgstr "A firmware egy szoftver, ami közvetlenül a nyomtatón fut. Ez vezérli a léptető motorokat, szabályozza a hőmérsékleteket, és az egész nyomtató működését."
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
- msgctxt "@label"
- msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
- msgstr "A firmware a nyomtató része, így a használatba vételkor már a gépen található.Azonban készülnek belőle újabb verziók, amik esetleges hibákat szüntetnek meg, illetve egyéb új funkciókat biztosíthatnak."
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Automatically upgrade Firmware"
- msgstr "Automatikus firmware frissítés"
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Upload custom Firmware"
- msgstr "Egyedi firmware feltöltése"
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
- msgstr "A firmware feltöltés nem lehetséges, mert nincs a nyomtatóval kapcsolat."
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
- msgstr "A firmware feltöltés nem lehetséges, mert ugyan a nyomtató kapcsolódik, de az nem támogatja a firmware frissítést."
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Select custom firmware"
- msgstr "Egyedi firmware kiválasztása"
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Firmware Update"
- msgstr "Firmware frissítés"
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
- msgctxt "@label"
- msgid "Updating firmware."
- msgstr "A firmware frissítése."
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update completed."
- msgstr "Firmware frissítés kész."
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
- msgstr "A firmware frissítés meghiúsult ismeretlen hiba miatt."
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update failed due to an communication error."
- msgstr "A firmware frissítés meghiúsult kommunikációs hiba miatt."
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
- msgstr "A firmware frissítés meghiúsult input/output hiba miatt."
- #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
- msgstr "A firmware frissítés meghiúsult, mert nem található a firmware."
- #: plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Compressed G-code File"
- msgstr "Tömörített G-kód fájl"
- #: plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
- msgctxt "@error:not supported"
- msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
- msgstr "A GCodeGzWriter nem támogatja a nem szöveges módot."
- #: plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 plugins/GCodeReader/__init__.py:14
- #: plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "G-code File"
- msgstr "G-code Fájl"
- #: plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Parsing G-code"
- msgstr "G-kód elemzés"
- #: plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
- #: plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
- msgctxt "@info:title"
- msgid "G-code Details"
- msgstr "G-kód részletek"
- #: plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
- msgctxt "@info:generic"
- msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
- msgstr "Győződj meg róla, hogy a G-kód igazodik a nyomtatódhoz és beállításaihoz, mielőtt elküldöd a fájlt. A G-kód ábrázolása nem biztos, hogy pontos."
- #: plugins/GCodeReader/__init__.py:18
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "G File"
- msgstr "G fájl"
- #: plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:75
- msgctxt "@error:not supported"
- msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
- msgstr "A GCodeWriter nem támogatja a szöveges nélüli módot."
- #: plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:81 plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:97
- msgctxt "@warning:status"
- msgid "Please prepare G-code before exporting."
- msgstr "Készítse elő a G-kódot az exportálás előtt."
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Convert Image"
- msgstr ""
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Height (mm)"
- msgstr "Magasság (mm)"
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
- msgstr "Az egyes pixelek legnagyobb távolsága \"Base.\""
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Base (mm)"
- msgstr "Alap (mm)"
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The base height from the build plate in millimeters."
- msgstr "Az alap magassága a tárgyasztaltól mm -ben."
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Width (mm)"
- msgstr "Szélesség (mm)"
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The width in millimeters on the build plate"
- msgstr ""
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Depth (mm)"
- msgstr "Mélység (mm)"
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The depth in millimeters on the build plate"
- msgstr "A mélység mm-ben a tárgyasztalon"
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Darker is higher"
- msgstr "A sötétebb a magasabb"
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Lighter is higher"
- msgstr "A világosabb a magasabb"
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
- msgstr "A litofánok esetében a sötét képpontoknak a vastagabb helyek felelnek meg.Ez azért van így, mert minél vastagabb a hely, annál kevesebb fényt enged át.A magassági térképeknél a világosabb képpontok magasabb szintnek felelnek meg, tehát a generált 3D modellnél ezeket figyelembe kell venni.Ez azt is jelenti, hogy általában a generált modell a tényleges kép negatívja kell, hogy legyen."
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Color Model"
- msgstr ""
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Linear"
- msgstr ""
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Translucency"
- msgstr ""
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
- msgstr ""
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
- msgctxt "@action:label"
- msgid "1mm Transmittance (%)"
- msgstr ""
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
- msgstr ""
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Smoothing"
- msgstr "Simítás"
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
- msgstr "A kép simításának mértéke."
- #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
- #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
- #: resources/qml/ColorDialog.qml:148 resources/qml/Dialogs/RenameDialog.qml:25
- msgctxt "@action:button"
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: plugins/ImageReader/__init__.py:14
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "JPG Image"
- msgstr "JPG kép"
- #: plugins/ImageReader/__init__.py:18
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "JPEG Image"
- msgstr "JPEG kép"
- #: plugins/ImageReader/__init__.py:22
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "PNG Image"
- msgstr "PNG kép"
- #: plugins/ImageReader/__init__.py:26
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "BMP Image"
- msgstr "BMP kép"
- #: plugins/ImageReader/__init__.py:30
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "GIF Image"
- msgstr "GIF kép"
- #: plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Cura 15.04 profiles"
- msgstr "Cura 15.04 profil"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
- msgctxt "@action"
- msgid "Machine Settings"
- msgstr "Gép beállítások"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Printer"
- msgstr "Nyomtató"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Nozzle Settings"
- msgstr "Fűvóka beállítások"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
- msgctxt "@label"
- msgid "Nozzle size"
- msgstr "Fúvóka méret"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:85
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:99
- msgctxt "@label"
- msgid "mm"
- msgstr "mm"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
- msgctxt "@label"
- msgid "Compatible material diameter"
- msgstr "Nyomtatószál átmérő"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
- msgctxt "@label"
- msgid "Nozzle offset X"
- msgstr "Fúvóka X eltolás"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
- msgctxt "@label"
- msgid "Nozzle offset Y"
- msgstr "Fúvóka Y eltolás"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
- msgctxt "@label"
- msgid "Cooling Fan Number"
- msgstr "Hűtőventilátorok száma"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Extruder Start G-code"
- msgstr "Extruder G-kód kezdés"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Extruder End G-code"
- msgstr "Extruder G-kód zárás"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Printer Settings"
- msgstr "Nyomtató beállítás"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
- msgctxt "@label"
- msgid "X (Width)"
- msgstr "X (Szélesség)"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
- msgctxt "@label"
- msgid "Y (Depth)"
- msgstr "Y (Mélység)"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
- msgctxt "@label"
- msgid "Z (Height)"
- msgstr "Z (Magasság)"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
- msgctxt "@label"
- msgid "Build plate shape"
- msgstr "Tárgyasztal alakja"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
- msgctxt "@label"
- msgid "Origin at center"
- msgstr "Origó középen"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
- msgctxt "@label"
- msgid "Heated bed"
- msgstr "Fűtött asztal"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
- msgctxt "@label"
- msgid "Heated build volume"
- msgstr "Fűtött nyomtatási tér"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
- msgctxt "@label"
- msgid "G-code flavor"
- msgstr "G-kód illesztés"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Printhead Settings"
- msgstr "Nyomtatófej beállítások"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
- msgctxt "@label"
- msgid "X min"
- msgstr "X min"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
- msgctxt "@label"
- msgid "Y min"
- msgstr "Y min"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
- msgctxt "@label"
- msgid "X max"
- msgstr "X max"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
- msgctxt "@label"
- msgid "Y max"
- msgstr "Y max"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
- msgctxt "@label"
- msgid "Gantry Height"
- msgstr "Szán magasság"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
- msgctxt "@label"
- msgid "Number of Extruders"
- msgstr "Extruderek száma"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
- msgctxt "@label"
- msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
- msgstr ""
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Start G-code"
- msgstr "G-kód kezdés"
- #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
- msgctxt "@title:label"
- msgid "End G-code"
- msgstr "G-kód zárás"
- #: plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
- msgctxt "@info:generic"
- msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
- #: plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Changes detected from your UltiMaker account"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Sync"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
- msgctxt "@info:generic"
- msgid "Syncing..."
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
- msgctxt "@button"
- msgid "Decline"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
- #: resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
- msgctxt "@button"
- msgid "Agree"
- msgstr "Elfogadás"
- #: plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Plugin License Agreement"
- msgstr "Kiegészítő licencszerződés"
- #: plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
- msgctxt "@button"
- msgid "Decline and remove from account"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
- msgctxt "@info:generic"
- msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
- msgctxt "@info:generic"
- msgid "{} plugins failed to download"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
- msgctxt "@label"
- msgid "Installed Plugins"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
- msgctxt "@label"
- msgid "Installed Materials"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
- msgctxt "@label"
- msgid "Bundled Plugins"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
- msgctxt "@label"
- msgid "Bundled Materials"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
- msgctxt "@label:property"
- msgid "Unknown Package"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
- msgctxt "@label:property"
- msgid "Unknown Author"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/PackageModel.py:95
- msgctxt "@label:label Ultimaker Marketplace is a brand name, don't translate"
- msgid "The material package associated with the Cura project could not be found on the Ultimaker Marketplace. Use the partial material profile definition stored in the Cura project file at your own risk."
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
- msgctxt "@info:error"
- msgid "Could not interpret the server's response."
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
- msgctxt "@info:error"
- msgid "Could not reach Marketplace."
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
- msgctxt "@title"
- msgid "Changes from your account"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
- msgctxt "@button"
- msgid "Dismiss"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
- #: resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
- #: resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
- #: resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
- msgctxt "@button"
- msgid "Next"
- msgstr "Következő"
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
- msgctxt "@label"
- msgid "The following packages will be added:"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
- msgctxt "@label"
- msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
- msgctxt "@title"
- msgid "Install missing Materials"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
- msgctxt "@button"
- msgid "Plugin license agreement"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
- msgctxt "@text"
- msgid "Please read and agree with the plugin licence."
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
- msgctxt "@button"
- msgid "Accept"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Manage packages"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:12
- msgctxt "@header"
- msgid "Manage packages"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:16
- msgctxt "@text"
- msgid "Manage your UltiMaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
- msgctxt "@title"
- msgid "Loading..."
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
- msgctxt "@button"
- msgid "Plugins"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
- msgctxt "@button"
- msgid "Materials"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
- msgctxt "@info"
- msgid "Search in the browser"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
- msgctxt "@button"
- msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
- msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
- msgid "Quit %1"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
- msgctxt "@header"
- msgid "Install Materials"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
- msgctxt "@text"
- msgid "Select and install material profiles optimised for your UltiMaker 3D printers."
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
- msgctxt "@label"
- msgid "You need to accept the license to install the package"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:205
- msgctxt "@button:label"
- msgid "Learn More"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:170
- msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
- msgid "By"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:224
- msgctxt "@button"
- msgid "Disable"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:224
- msgctxt "@button"
- msgid "Enable"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242
- msgctxt "@button"
- msgid "Downgrading..."
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:243
- msgctxt "@button"
- msgid "Downgrade"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:247
- msgctxt "@button"
- msgid "Installing..."
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:248
- msgctxt "@button"
- msgid "Install"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:252
- msgctxt "@button"
- msgid "Uninstall"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:267
- msgctxt "@button"
- msgid "Update"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:267
- msgctxt "@button"
- msgid "Updating..."
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
- msgctxt "@header"
- msgid "Package details"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
- msgctxt "@button:tooltip"
- msgid "Back"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
- msgctxt "@header"
- msgid "Description"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
- msgctxt "@header"
- msgid "Compatible printers"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
- msgctxt "@info"
- msgid "No compatibility information"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
- msgctxt "@header"
- msgid "Compatible support materials"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
- msgctxt "@info No materials"
- msgid "None"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
- msgctxt "@header"
- msgid "Compatible with Material Station"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
- msgctxt "@info"
- msgid "No"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
- msgctxt "@info"
- msgid "Yes"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
- msgctxt "@header"
- msgid "Optimized for Air Manager"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
- msgctxt "@button"
- msgid "Visit plug-in website"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
- msgctxt "@button"
- msgid "Website"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
- msgctxt "@button"
- msgid "Buy spool"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
- msgctxt "@button"
- msgid "Safety datasheet"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
- msgctxt "@button"
- msgid "Technical datasheet"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
- msgctxt "@button"
- msgid "Failed to load packages:"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
- msgctxt "@button"
- msgid "Retry?"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
- msgctxt "@button"
- msgid "Loading"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
- msgctxt "@message"
- msgid "No more results to load"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
- msgctxt "@message"
- msgid "No results found with current filter"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
- msgctxt "@button"
- msgid "Load more"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
- msgctxt "@header"
- msgid "Install Plugins"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
- msgctxt "@text"
- msgid "Streamline your workflow and customize your UltiMaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users."
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
- msgctxt "@info"
- msgid "UltiMaker Verified Plug-in"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
- msgctxt "@info"
- msgid "UltiMaker Certified Material"
- msgstr ""
- #: plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
- msgctxt "@info"
- msgid "UltiMaker Verified Package"
- msgstr ""
- #: plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
- msgctxt "@info:title"
- msgid "3D Model Assistant"
- msgstr "3D-s modellsegéd"
- #: plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:</p>\n"
- "<p>{model_names}</p>\n"
- "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n"
- "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
- msgstr ""
- "<p>Lehetséges, hogy egy vagy több 3D-s modellt nem lehet optimálisan kinyomtatni a modell mérete és az anyagkonfiguráció miatt:</p>\n"
- "<p>{model_names}</p>\n"
- "<p>Itt Megtudhatja, hogyan lehet a lehető legjobb nyomtatási minőséget és megbízhatóságot biztosítani.</p>\n"
- "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
- #: plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
- msgctxt "@info"
- msgid ""
- "Please make sure your printer has a connection:\n"
- "- Check if the printer is turned on.\n"
- "- Check if the printer is connected to the network.\n"
- "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
- msgstr ""
- "Győződj meg, hogy a nyomtató csatlakozása rendben van:\n"
- "- Ellenőrizd, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.\n"
- "- Ellenőrizd, hogy a nyomtató csatlakozik a hálózathoz\n"
- "- Ellenőrizd, hogy fel vagy-e jelentkezve a felhőbe."
- #: plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
- msgctxt "@info"
- msgid "Please connect your printer to the network."
- msgstr "Csatlakoztasd a nyomtatót a hálózathoz."
- #: plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:148
- msgctxt "@label link to technical assistance"
- msgid "View user manuals online"
- msgstr "Nézd meg az online felhasználói kézikönyvet"
- #: plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:164
- msgctxt "@info"
- msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
- msgstr ""
- #: plugins/MonitorStage/__init__.py:14
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Monitor"
- msgstr "Monitor"
- #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
- msgctxt "@label"
- msgid "Mesh Type"
- msgstr "Háló típus"
- #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
- msgctxt "@label"
- msgid "Normal model"
- msgstr "Normál mód"
- #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
- msgctxt "@label"
- msgid "Print as support"
- msgstr "Támaszként nyomtassa"
- #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
- msgctxt "@label"
- msgid "Modify settings for overlaps"
- msgstr ""
- #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
- msgctxt "@label"
- msgid "Don't support overlaps"
- msgstr ""
- #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Infill mesh only"
- msgstr ""
- #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:161
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Cutting mesh"
- msgstr ""
- #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:386
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Select settings"
- msgstr "Beállítások kiválasztása"
- #: plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Select Settings to Customize for this model"
- msgstr "A modellek egyéni beállításainak kiválasztása"
- #: plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
- #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
- msgctxt "@label:textbox"
- msgid "Filter..."
- msgstr "Szűrés..."
- #: plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
- msgctxt "@label:checkbox"
- msgid "Show all"
- msgstr "Mindent mutat"
- #: plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
- msgctxt "@label"
- msgid "Per Model Settings"
- msgstr "Modellenkénti beállítások"
- #: plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Configure Per Model Settings"
- msgstr "Modellenkénti beállítások konfigurálása"
- #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Post Processing"
- msgstr "Utólagos műveletek"
- #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Modify G-Code"
- msgstr "G-kód módosítás"
- #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Post Processing Plugin"
- msgstr "Utó művelet beépülő"
- #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
- msgctxt "@label"
- msgid "Post Processing Scripts"
- msgstr "Utó művelet szkript"
- #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
- msgctxt "@action"
- msgid "Add a script"
- msgstr "Adjon hozzá egy szkriptet"
- #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
- msgctxt "@label"
- msgid "Settings"
- msgstr "Beállítások"
- #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:460
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Change active post-processing scripts."
- msgstr ""
- #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:464
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The following script is active:"
- msgid_plural "The following scripts are active:"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: plugins/PrepareStage/PrepareMenu.qml:74
- msgctxt "@button"
- msgid "Add printer"
- msgstr "Nyomtató hozzáadása"
- #: plugins/PrepareStage/PrepareMenu.qml:90
- msgctxt "@button"
- msgid "Manage printers"
- msgstr "Nyomtatók kezelése"
- #: plugins/PrepareStage/__init__.py:12
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Prepare"
- msgstr "Előkészítés"
- #: plugins/PreviewStage/__init__.py:13
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Preview"
- msgstr "Előnézet"
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
- msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
- msgid "Save to Removable Drive"
- msgstr "Mentés külső meghajtóra"
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
- #, python-brace-format
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Save to Removable Drive {0}"
- msgstr "Mentés külső meghajtóra {0}"
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
- msgctxt "@info:status"
- msgid "There are no file formats available to write with!"
- msgstr "Nincsenek elérhető fájlformátumok az íráshoz!"
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
- msgstr "Mentés külső meghajóra <filename>{0}</filename>"
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Saving"
- msgstr "Mentés"
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
- msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- msgstr "Sikertelen mentés <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
- msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
- msgstr "Nem található a fájlnév {device} -on az írási művelethez."
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
- msgstr "Sikertelen mentés a {0}: {1} meghajtóra."
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
- msgstr "Mentve a {0} meghajtóra, mint {1}"
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
- msgctxt "@info:title"
- msgid "File Saved"
- msgstr "Fájl Mentve"
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Eject"
- msgstr "Leválaszt"
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
- #, python-brace-format
- msgctxt "@action"
- msgid "Eject removable device {0}"
- msgstr "{0} meghajtó leválasztása"
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
- msgstr "{0} leválasztva. Eltávolíthatod az adathordozót."
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Safely Remove Hardware"
- msgstr "Hardver biztonságos eltávolítása"
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
- msgstr "{0} leválasztása sikertelen. A meghajtó használatban van."
- #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
- msgctxt "@item:intext"
- msgid "Removable Drive"
- msgstr "Cserélhető meghajtó"
- #: plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
- msgstr ""
- #: plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Simulation View"
- msgstr "Szimuláció nézet"
- #: plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
- msgstr ""
- #: plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
- msgctxt "@info:title"
- msgid "No layers to show"
- msgstr ""
- #: plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
- #: plugins/SolidView/SolidView.py:74
- msgctxt "@info:option_text"
- msgid "Do not show this message again"
- msgstr ""
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
- msgctxt "@label"
- msgid "Color scheme"
- msgstr "Szín séma"
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Material Color"
- msgstr "Alapanyag szín"
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Line Type"
- msgstr "Vonal típus"
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Speed"
- msgstr ""
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Layer Thickness"
- msgstr ""
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Line Width"
- msgstr ""
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Flow"
- msgstr ""
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
- msgctxt "@label"
- msgid "Compatibility Mode"
- msgstr "Kompatibilis mód"
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
- msgctxt "@label"
- msgid "Travels"
- msgstr "Átmozgás"
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
- msgctxt "@label"
- msgid "Helpers"
- msgstr "Segítők"
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
- msgctxt "@label"
- msgid "Shell"
- msgstr "Héj"
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
- msgctxt "@label"
- msgid "Infill"
- msgstr "Kitöltés"
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
- msgctxt "@label"
- msgid "Starts"
- msgstr ""
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
- msgctxt "@label"
- msgid "Only Show Top Layers"
- msgstr "Csak a felső rétegek megjelenítése"
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
- msgctxt "@label"
- msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
- msgstr "Mutasson 5 felső réteget részletesen"
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
- msgctxt "@label"
- msgid "Top / Bottom"
- msgstr "Felső / Alsó"
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
- msgctxt "@label"
- msgid "Inner Wall"
- msgstr "Belső fal"
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
- msgctxt "@label"
- msgid "min"
- msgstr "min"
- #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
- msgctxt "@label"
- msgid "max"
- msgstr "max"
- #: plugins/SimulationView/__init__.py:15
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Layer view"
- msgstr "Réteg nézet"
- #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
- msgctxt "@title:window"
- msgid "More information on anonymous data collection"
- msgstr "További információ a névtelen adatgyűjtésről"
- #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
- msgctxt "@text:window"
- msgid "UltiMaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
- msgstr "Az UltiMaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javítása érdekében. Az alábbiakban található egy példa az összes megosztott adatra:"
- #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
- msgctxt "@text:window"
- msgid "I don't want to send anonymous data"
- msgstr "Nem szeretnék részt venni az adatgyűjtésben"
- #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
- msgctxt "@text:window"
- msgid "Allow sending anonymous data"
- msgstr "Anonim adatok küldésének engedélyezése"
- #: plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
- msgctxt "@text"
- msgid "Unable to read example data file."
- msgstr ""
- #: plugins/SolidView/SolidView.py:71
- msgctxt "@info:status"
- msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
- msgstr ""
- #: plugins/SolidView/SolidView.py:73
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Model Errors"
- msgstr ""
- #: plugins/SolidView/__init__.py:12
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Solid view"
- msgstr "Felület nézet"
- #: plugins/SupportEraser/__init__.py:12
- msgctxt "@label"
- msgid "Support Blocker"
- msgstr "Támasz blokkoló"
- #: plugins/SupportEraser/__init__.py:13
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Create a volume in which supports are not printed."
- msgstr "Hozzon létre egy kötetet, amelyben a támaszok nem kerülnek nyomtatásra."
- #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
- msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
- msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
- msgstr ""
- #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
- msgstr "COLLADA digitális eszközcsere"
- #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "glTF Binary"
- msgstr "glTF Bináris"
- #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "glTF Embedded JSON"
- msgstr "glTF beágyazott JSON"
- #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Stanford Triangle Format"
- msgstr "Stanford háromszög formátum"
- #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
- msgstr "Tömörített COLLADA digitális eszközcsere"
- #: plugins/UFPReader/__init__.py:22 plugins/UFPWriter/__init__.py:28
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "UltiMaker Format Package"
- msgstr "UltiMaker formátumcsomag"
- #: plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:64 plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:80
- #: plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:93 plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:115
- #: plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:170 plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:180
- msgctxt "@info:error"
- msgid "Can't write to UFP file:"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Connect to Networked Printer"
- msgstr "Csatlakozás hálózati nyomtatóhoz"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
- msgctxt "@label"
- msgid "Select your printer from the list below:"
- msgstr "Válaszd ki a nyomtatódat az alábbi listából:"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
- msgctxt "@label"
- msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
- msgstr "Ha hálózaton keresztül szeretnél közvetlenül nyomtatni, akkor győződj meg arról, hogy a nyomtató csatlakozik vezetékes, vagy vezeték nélküli hálózathoz. Ha nincs elérhető hálózat, akkor közvetlenül USB kapcsolaton keresztül is tudsz nyomtatni."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Edit"
- msgstr "Szerkeszt"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
- #: resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:153
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Remove"
- msgstr "Eltávolít"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Refresh"
- msgstr "Frissít"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
- msgctxt "@label"
- msgid "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing troubleshooting guide</a>"
- msgstr "Ha a nyomtatód nincs a listában, olvasd el a <a href='%1'>hálózati nyomtatás hibaelhárítási útmutatót</a>"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
- #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
- msgctxt "@label"
- msgid "Type"
- msgstr "Típus"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
- #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware version"
- msgstr "Frimware verzió"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
- #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
- msgctxt "@label"
- msgid "Address"
- msgstr "Cím"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
- msgctxt "@label"
- msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
- msgstr "Ez a nyomtató nem úgy van beállítva, hogy nyomtatócsoportot üzemeltessen."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
- msgctxt "@label"
- msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
- msgstr "Ez a nyomtató gazdagépe a %1 nyomtatócsoportnak."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
- msgctxt "@label"
- msgid "The printer at this address has not yet responded."
- msgstr "A címen található nyomtató még nem válaszolt."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Connect"
- msgstr "Csatlakozás"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Invalid IP address"
- msgstr "Hibás IP cím"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
- #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
- msgctxt "@text"
- msgid "Please enter a valid IP address."
- msgstr "Kérlek adj meg egy érvényes IP címet."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Printer Address"
- msgstr "Nyomtató cím"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
- #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
- msgctxt "@label"
- msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
- msgstr "Írd be a nyomtató hálózati IP címét."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Configuration Changes"
- msgstr "Konfiguráció változások"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Override"
- msgstr "Felülírás"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
- msgctxt "@label"
- msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
- msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
- msgstr[0] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatás szükséges:"
- msgstr[1] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatások szükségesek:"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
- msgctxt "@label"
- msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
- msgstr "A %1 nyomtató hozzá van rendelve a feladathoz, azonban az ismeretlen anyagot tartalmaz."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
- msgctxt "@label"
- msgid "Change material %1 from %2 to %3."
- msgstr "Változtasd meg az %1 anyagot %2 -ről %3 -ra."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
- msgctxt "@label"
- msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
- msgstr "Töltsd be %3 -at %1 anyagként. (Ez nem felülbírálható)."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
- msgctxt "@label"
- msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
- msgstr "Cseréld a nyomtató magot %1 -ről %2 -re, %3 -hoz."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:110
- msgctxt "@label"
- msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
- msgstr "A felülbírálás a megadott beállításokat fogja használni a meglévő nyomtató konfigurációval, azonban ez eredménytelen nyomtatáshoz vezethet."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
- msgctxt "@label"
- msgid "Move to top"
- msgstr "Lépj a tetjére"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:155
- msgctxt "@label"
- msgid "Delete"
- msgstr "Törlés"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:186
- #: resources/qml/MonitorButton.qml:284
- msgctxt "@label"
- msgid "Resume"
- msgstr "Folytat"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:188
- msgctxt "@label"
- msgid "Pausing..."
- msgstr "Várakozás..."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:190
- msgctxt "@label"
- msgid "Resuming..."
- msgstr "Folytatás..."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:192
- #: resources/qml/MonitorButton.qml:279 resources/qml/MonitorButton.qml:288
- msgctxt "@label"
- msgid "Pause"
- msgstr "Várakozás"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
- msgctxt "@label"
- msgid "Abort"
- msgstr "Megszakít"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
- msgctxt "@label"
- msgid "Aborting..."
- msgstr "Megszakítás..."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:218
- msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
- msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
- msgstr "Biztos, hogy a %1 a nyomtatási sor elejére akarod mozgatni?"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:219
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Move print job to top"
- msgstr "Tedd a nyomtatási sor elejére"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:227
- msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
- msgid "Are you sure you want to delete %1?"
- msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd %1?"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:228
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Delete print job"
- msgstr "Nyomtatási feladat törlés"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:236
- msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
- msgid "Are you sure you want to abort %1?"
- msgstr "Biztosan meg akarod szakítani %1?"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:237
- #: resources/qml/MonitorButton.qml:326
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Abort print"
- msgstr "Nyomtatás megszakítás"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
- msgctxt "@label"
- msgid "Unavailable printer"
- msgstr "Elérhetetlen nyomtató"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
- msgctxt "@label"
- msgid "First available"
- msgstr "Az első elérhető"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:242
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:246
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:472
- msgctxt "@info"
- msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
- msgstr "A távoli nyomtatásisor kezeléshez kérjük frissítse a firmware-t."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Aborted"
- msgstr "Megszakítva"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Finished"
- msgstr "Befejezve"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Preparing..."
- msgstr "Előkészítés..."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Aborting..."
- msgstr "Megszakítás..."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Failed"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Pausing..."
- msgstr "Várakozás..."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Paused"
- msgstr "Várakozás"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Resuming..."
- msgstr "Folytatás..."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Action required"
- msgstr "Beavatkozás szükséges"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Finishes %1 at %2"
- msgstr "Befejezve %1 a %2 -ből"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
- msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
- msgid "Manage printer"
- msgstr "Nyomtató kezelés"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:280
- msgctxt "@info"
- msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:340
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Loading..."
- msgstr "Betöltés..."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:344
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Unavailable"
- msgstr "Elérhetetlen"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Unreachable"
- msgstr "Elérhetetlen"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Idle"
- msgstr "Készenlét"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:361
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Printing"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:402
- msgctxt "@label"
- msgid "Untitled"
- msgstr "Felirat nélküli"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:417
- msgctxt "@label"
- msgid "Anonymous"
- msgstr "Névtelen"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:438
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Requires configuration changes"
- msgstr "A konfiguráció változtatásokat igényel"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:452
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Details"
- msgstr "Részletek"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
- msgctxt "@label"
- msgid "Queued"
- msgstr "Nyomtatási Sor"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:64
- msgctxt "@label link to connect manager"
- msgid "Manage in browser"
- msgstr "Kezelés a böngészőben"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:91
- msgctxt "@label"
- msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
- msgstr "Nincs a sorban nyomtatási feladat. Szeletelj és adj hozzá egy feladatot."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
- msgctxt "@label"
- msgid "Print jobs"
- msgstr "Nyomtatások"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:108
- msgctxt "@label"
- msgid "Total print time"
- msgstr "Teljes nyomtatási idő"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:117
- msgctxt "@label"
- msgid "Waiting for"
- msgstr "Várakozom"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:117
- msgctxt "@info"
- msgid "Monitor your printers from everywhere using Ultimaker Digital Factory"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:129
- msgctxt "@button"
- msgid "View printers in Digital Factory"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Print over network"
- msgstr "Nyomtatás hálózaton"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Print"
- msgstr "Nyomtatás"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
- msgctxt "@label"
- msgid "Printer selection"
- msgstr "Nyomtató kiválasztás"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:80
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:162
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Print via cloud"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:81
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:163
- msgctxt "@properties:tooltip"
- msgid "Print via cloud"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:82
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:164
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Connected via cloud"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:276
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Monitor print"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:278
- msgctxt "@action:tooltip"
- msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:298
- #, python-brace-format
- msgctxt "@error:send"
- msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:23
- msgctxt "info:name"
- msgid "Ultimaker Digital Factory"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:425
- #, python-brace-format
- msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
- msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:426
- #, python-brace-format
- msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
- msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:427
- #, python-brace-format
- msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
- msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:474
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Remove printers?"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:477
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n"
- "Are you sure you want to continue?"
- msgid_plural ""
- "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
- "Are you sure you want to continue?"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
- "Are you sure you want to continue?"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
- " Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Are you ready for cloud printing?"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
- msgctxt "@action"
- msgid "Get started"
- msgstr "Kezdjük el"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:24
- msgctxt "@action"
- msgid "Learn more"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
- #, fuzzy
- msgctxt "@info:status"
- msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
- msgstr "Olyan nyomtatóval próbál csatlakozni, amelyen nem fut az UltiMaker Connect. Kérjük, frissítse a nyomtatón a firmware-t."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Update your printer"
- msgstr "Frissítse a nyomtatót"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
- msgstr "A Cura olyan anyagprofilt észlel, amelyet még nem telepítettek a(z) {0} csoport gazdanyomtatójára."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Sending materials to printer"
- msgstr "Anyagok küldése a nyomtatóra"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
- msgctxt "info:status"
- msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
- msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
- #, python-brace-format
- msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
- msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:48
- #, python-brace-format
- msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
- msgid "... and {0} other"
- msgid_plural "... and {0} others"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:57
- msgctxt "info:status"
- msgid "Printers added from Digital Factory:"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
- msgstr "Megpróbált csatlakozni a (z) {0} -hez, de a gép nem része a csoportnak.Látogasson el a weboldalra, és konfigurálhatja azt csoporttagnak."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Not a group host"
- msgstr "Nem csoport"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
- msgctxt "@action"
- msgid "Configure group"
- msgstr "Csoport konfiguráció"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:18
- msgctxt "@info:status"
- msgid "You will receive a confirmation via email when the print job is approved"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:19
- msgctxt "@info:title"
- msgid "The print job was successfully submitted"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:22
- msgctxt "@action"
- msgid "Manage print jobs"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Please wait until the current job has been sent."
- msgstr "Várja meg, amíg az aktuális feladat elküldésre kerül."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Print error"
- msgstr "Nyomtatási hiba"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
- msgctxt "@info:text"
- msgid "Could not upload the data to the printer."
- msgstr "Nem sikerült feltölteni az adatokat a nyomtatóra."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Network error"
- msgstr "Hálózati hiba"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Sending Print Job"
- msgstr "Nyomtatási feladat küldése"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Uploading print job to printer."
- msgstr "A nyomtatási feladat feltöltése a nyomtatóra."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Queue Full"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Print job was successfully sent to the printer."
- msgstr "A nyomtatási feladat sikeresen elküldésre került a nyomtatóra."
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Data Sent"
- msgstr "Adatok elküldve"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:17
- msgctxt "info:status"
- msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
- msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:29
- #, python-brace-format
- msgctxt "info:status"
- msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:33
- msgctxt "info:status"
- msgid "A cloud connection is not available for a printer"
- msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:41
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Keep printer configurations"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:46
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Remove printers"
- msgstr ""
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:62
- msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
- msgid "Print over network"
- msgstr "Hálózati nyomtatás"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:63
- msgctxt "@properties:tooltip"
- msgid "Print over network"
- msgstr "Hálózati nyomtatás"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:64
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Connected over the network"
- msgstr "Csatlakozva hálózaton keresztül"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
- msgctxt "@action"
- msgid "Connect via Network"
- msgstr "Hálózati csatlakozás"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
- msgctxt "@info:status"
- msgid "tomorrow"
- msgstr "holnap"
- #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
- msgctxt "@info:status"
- msgid "today"
- msgstr "ma"
- #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "USB printing"
- msgstr "USB nyomtatás"
- #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
- msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
- msgid "Print via USB"
- msgstr "Nyomtatás USB-ről"
- #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Print via USB"
- msgstr "Nyomtatás USB-ről"
- #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Connected via USB"
- msgstr "Csatlakozás USB-n"
- #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
- msgctxt "@label"
- msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
- msgstr "USB nyomtatás folyamatban van, a Cura bezárása leállítja ezt a nyomtatást. Biztos vagy ebben?"
- #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
- msgctxt "@message"
- msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
- msgstr "A nyomtatás még folyamatban van. A Cura nem indíthat új nyomtatást USB-n keresztül, amíg az előző nyomtatás be nem fejeződött."
- #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
- msgctxt "@message"
- msgid "Print in Progress"
- msgstr "Nyomtatás folyamatban"
- #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
- msgctxt "@action"
- msgid "Level build plate"
- msgstr "Tárgyasztal szint"
- #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
- msgctxt "@title"
- msgid "Build Plate Leveling"
- msgstr "Tálca szintezés"
- #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
- msgctxt "@label"
- msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
- msgstr "Azért, hogy nyomtattandó testek megfelelően letapadjanak, lehetőség van beállítani a nyomtatótálcát. Ha rákattint a 'Mozgás a következő pozícióba' gombra, a fej átmozgatható a különböző beállítási helyzetekbe."
- #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
- msgctxt "@label"
- msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
- msgstr "Minden helyzetben helyezzen be egy darab papírt (A4) a fúvóka alá, és állítsa be a fej magasságát.A nyomtató tálca magassága akkor megfelelő, ha a papírt kissé megfogja a fúvóka vége."
- #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Start Build Plate Leveling"
- msgstr "Tálca szintezés indítása"
- #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Move to Next Position"
- msgstr "Mozgás a következő pozícióba"
- #: plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
- msgctxt "@action"
- msgid "Select upgrades"
- msgstr "Válassz frissítést"
- #: plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
- msgctxt "@label"
- msgid "Please select any upgrades made to this UltiMaker Original"
- msgstr "Kérjük, válassza ki az UltiMaker Original eredeti frissítéseit"
- #: plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
- msgctxt "@label"
- msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
- msgstr "Fűthető tárgyasztal (eredeti vagy utólag épített)"
- #: plugins/X3DReader/__init__.py:13
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "X3D File"
- msgstr "X3D Fájl"
- #: plugins/XRayView/__init__.py:12
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "X-Ray view"
- msgstr "Röntgen nézet"
- #: resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Sign in"
- msgstr "Bejelentkezés"
- #: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
- #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
- msgctxt "@label"
- msgid "Sign in to the UltiMaker platform"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
- "- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
- "- Share ideas and get help from 48,000+ users in the UltiMaker community"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
- msgctxt "@button"
- msgid "Create a free UltiMaker account"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Account/SyncState.qml:35
- msgctxt "@label"
- msgid "Checking..."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Account/SyncState.qml:42
- msgctxt "@label"
- msgid "Account synced"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Account/SyncState.qml:49
- msgctxt "@label"
- msgid "Something went wrong..."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Account/SyncState.qml:102
- msgctxt "@button"
- msgid "Install pending updates"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Account/SyncState.qml:123
- msgctxt "@button"
- msgid "Check for account updates"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
- msgctxt "@label The argument is a timestamp"
- msgid "Last update: %1"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
- msgctxt "@button"
- msgid "UltiMaker Account"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
- msgctxt "@button"
- msgid "Sign Out"
- msgstr ""
- #: resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
- msgctxt "@label"
- msgid "No time estimation available"
- msgstr "Nincs időbecslés"
- #: resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
- msgctxt "@label"
- msgid "No cost estimation available"
- msgstr "Nincs költségbecslés"
- #: resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
- msgctxt "@button"
- msgid "Preview"
- msgstr "Előnézet"
- #: resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
- msgctxt "@label"
- msgid "Time estimation"
- msgstr "Időbecslés"
- #: resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
- msgctxt "@label"
- msgid "Material estimation"
- msgstr "Anyag becslés"
- #: resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
- msgctxt "@label m for meter"
- msgid "%1m"
- msgstr "%1m"
- #: resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
- msgctxt "@label g for grams"
- msgid "%1g"
- msgstr "%1g"
- #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
- msgctxt "@label:PrintjobStatus"
- msgid "Slicing..."
- msgstr "Szeletelés..."
- #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
- msgctxt "@label:PrintjobStatus"
- msgid "Unable to slice"
- msgstr "Nem szeletelhető"
- #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
- msgctxt "@button"
- msgid "Processing"
- msgstr "Feldolgozás"
- #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
- msgctxt "@button"
- msgid "Slice"
- msgstr "Szeletelés"
- #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
- msgctxt "@label"
- msgid "Start the slicing process"
- msgstr "Szeletelés indítása"
- #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
- msgctxt "@button"
- msgid "Cancel"
- msgstr "Elvet"
- #: resources/qml/Actions.qml:81
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Show Online Troubleshooting"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Actions.qml:88
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Toggle Full Screen"
- msgstr "Teljes képernyőre váltás"
- #: resources/qml/Actions.qml:96
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Exit Full Screen"
- msgstr "Kilépés a teljes képernyőn"
- #: resources/qml/Actions.qml:103
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Undo"
- msgstr "&Visszavon"
- #: resources/qml/Actions.qml:113
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Redo"
- msgstr "&Újra"
- #: resources/qml/Actions.qml:131
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "&Quit"
- msgstr "Kilép"
- #: resources/qml/Actions.qml:139
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "3D View"
- msgstr "3D nézet"
- #: resources/qml/Actions.qml:146
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Front View"
- msgstr "Előlnézet"
- #: resources/qml/Actions.qml:153
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Top View"
- msgstr "Felülnézet"
- #: resources/qml/Actions.qml:160
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Bottom View"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Actions.qml:167
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Left Side View"
- msgstr "Bal oldalnézet"
- #: resources/qml/Actions.qml:174
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Right Side View"
- msgstr "Jobb oldalnézet"
- #: resources/qml/Actions.qml:188
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Configure Cura..."
- msgstr "Cura beállítása..."
- #: resources/qml/Actions.qml:197
- msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
- msgid "&Add Printer..."
- msgstr "&Nyomtató hozzáadása..."
- #: resources/qml/Actions.qml:203
- msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
- msgid "Manage Pr&inters..."
- msgstr "Nyomtatók kezelése..."
- #: resources/qml/Actions.qml:210
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Manage Materials..."
- msgstr "Anyagok kezelése..."
- #: resources/qml/Actions.qml:218
- msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of UltiMaker's, so don't translate."
- msgid "Add more materials from Marketplace"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Actions.qml:225
- msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
- msgid "&Update profile with current settings/overrides"
- msgstr "Profil &frissítése a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal"
- #: resources/qml/Actions.qml:233
- msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
- msgid "&Discard current changes"
- msgstr "&Jelenlegi változtatások eldobása"
- #: resources/qml/Actions.qml:245
- msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
- msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
- msgstr "Profil &létrehozása a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal..."
- #: resources/qml/Actions.qml:251
- msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
- msgid "Manage Profiles..."
- msgstr "Profilok kezelése..."
- #: resources/qml/Actions.qml:259
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "Show Online &Documentation"
- msgstr "Online &Dokumentumok megjelenítése"
- #: resources/qml/Actions.qml:267
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "Report a &Bug"
- msgstr "Hibajelentés"
- #: resources/qml/Actions.qml:275
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "What's New"
- msgstr "Újdonságok"
- #: resources/qml/Actions.qml:289
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "About..."
- msgstr "Rólunk..."
- #: resources/qml/Actions.qml:296
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Delete Selected"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Actions.qml:306
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Center Selected"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Actions.qml:315
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Multiply Selected"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Actions.qml:324
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Delete Model"
- msgstr "Modell törlés"
- #: resources/qml/Actions.qml:332
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Ce&nter Model on Platform"
- msgstr "&Középső modell a platformon"
- #: resources/qml/Actions.qml:338
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Group Models"
- msgstr "&Csoportosítás"
- #: resources/qml/Actions.qml:358
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Ungroup Models"
- msgstr "Csoport bontása"
- #: resources/qml/Actions.qml:368
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Merge Models"
- msgstr "&Modellek keverése"
- #: resources/qml/Actions.qml:378
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "&Multiply Model..."
- msgstr "&Modell többszörözés..."
- #: resources/qml/Actions.qml:385
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Select All Models"
- msgstr "Mindent kijelöl"
- #: resources/qml/Actions.qml:395
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Clear Build Plate"
- msgstr "Tárgyasztal törlése"
- #: resources/qml/Actions.qml:405
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "Reload All Models"
- msgstr "Mindent újratölt"
- #: resources/qml/Actions.qml:414
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Arrange All Models"
- msgstr "Minden modell rendezése"
- #: resources/qml/Actions.qml:422
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Arrange Selection"
- msgstr "Kijelöltek rendezése"
- #: resources/qml/Actions.qml:429
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Reset All Model Positions"
- msgstr "Minden modellpozíció visszaállítása"
- #: resources/qml/Actions.qml:436
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Reset All Model Transformations"
- msgstr "Minden modelltranszformáció visszaállítása"
- #: resources/qml/Actions.qml:445
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "&Open File(s)..."
- msgstr "Fájl(ok) megnyitása..."
- #: resources/qml/Actions.qml:455
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "&New Project..."
- msgstr "Új projekt..."
- #: resources/qml/Actions.qml:462
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "Show Configuration Folder"
- msgstr "Konfigurációs mappa megjelenítése"
- #: resources/qml/Actions.qml:469 resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Configure setting visibility..."
- msgstr "Beállítások láthatóságának beállítása..."
- #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
- msgctxt "@label:button"
- msgid "My printers"
- msgstr ""
- #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
- msgstr ""
- #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Create print projects in Digital Library."
- msgstr ""
- #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
- msgctxt "@label:button"
- msgid "Print jobs"
- msgstr ""
- #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
- msgstr ""
- #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Extend UltiMaker Cura with plugins and material profiles."
- msgstr ""
- #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Become a 3D printing expert with UltiMaker e-learning."
- msgstr ""
- #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
- msgctxt "@label:button"
- msgid "UltiMaker support"
- msgstr ""
- #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Learn how to get started with UltiMaker Cura."
- msgstr ""
- #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
- msgctxt "@label:button"
- msgid "Ask a question"
- msgstr ""
- #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Consult the UltiMaker Community."
- msgstr ""
- #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
- msgctxt "@label:button"
- msgid "Report a bug"
- msgstr ""
- #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Let developers know that something is going wrong."
- msgstr ""
- #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
- msgctxt "@tooltip:button"
- msgid "Visit the UltiMaker website."
- msgstr ""
- #: resources/qml/ColorDialog.qml:110
- msgctxt "@label"
- msgid "Hex"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Cura.qml:256
- msgctxt "@label"
- msgid "This package will be installed after restarting."
- msgstr "Ez a csomag újraindítás után fog települni."
- #: resources/qml/Cura.qml:467 resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "General"
- msgstr "Általános"
- #: resources/qml/Cura.qml:470
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Settings"
- msgstr "Beállítások"
- #: resources/qml/Cura.qml:472 resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Printers"
- msgstr "Nyomtatók"
- #: resources/qml/Cura.qml:474
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Materials"
- msgstr "Alapanyagok"
- #: resources/qml/Cura.qml:476 resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Profiles"
- msgstr "Profilok"
- #: resources/qml/Cura.qml:581
- msgctxt "@title:window %1 is the application name"
- msgid "Closing %1"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Cura.qml:582 resources/qml/Cura.qml:591
- msgctxt "@label %1 is the application name"
- msgid "Are you sure you want to exit %1?"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Cura.qml:629
- #: resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Open file(s)"
- msgstr "Fájl(ok) megnyitása"
- #: resources/qml/Cura.qml:734
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Install Package"
- msgstr "Csomag telepítése"
- #: resources/qml/Cura.qml:741
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Open File(s)"
- msgstr "Fájl(ok) megnyitása"
- #: resources/qml/Cura.qml:743
- msgctxt "@text:window"
- msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
- msgstr "A kiválasztott fájlok között több G-kód fájl is található.Egyszerre csak egy G-kód fájlt nyithat meg, ezért csak egy ilyen fájlt válasszon ki."
- #: resources/qml/Cura.qml:828
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Add Printer"
- msgstr "Nyomtató hozzáadása"
- #: resources/qml/Cura.qml:836
- msgctxt "@title:window"
- msgid "What's New"
- msgstr "Újdonságok"
- #: resources/qml/Cura.qml:890
- #, fuzzy
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Save Custom Profile"
- msgstr "Egyedi profil"
- #: resources/qml/Cura.qml:891
- #, fuzzy
- msgctxt "@textfield:placeholder"
- msgid "New Custom Profile"
- msgstr "Egyedi profil"
- #: resources/qml/Cura.qml:892
- #, fuzzy
- msgctxt "@info"
- msgid "Custom profile name:"
- msgstr "Egyedi profil"
- #: resources/qml/Cura.qml:909
- msgctxt "@label %i will be replaced with a profile name"
- msgid "<b>Only user changed settings will be saved in the custom profile.</b><br/>For materials that support it, the new custom profile will inherit properties from <b>%1</b>."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Cura.qml:917
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Learn more about Cura print profiles"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Cura.qml:926
- #, fuzzy
- msgctxt "@button"
- msgid "Save new profile"
- msgstr "Új profil létrehozás"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
- msgctxt "@title:window The argument is the application name."
- msgid "About %1"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:59
- msgctxt "@label"
- msgid "version: %1"
- msgstr "verzió: %1"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:74
- msgctxt "@label"
- msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
- msgstr "Teljes körű megoldás az olvadószálas 3D-s nyomtatáshoz."
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
- msgctxt "@info:credit"
- msgid ""
- "Cura is developed by UltiMaker in cooperation with the community.\n"
- "Cura proudly uses the following open source projects:"
- msgstr "A Cura-t az UltiMaker B.V fejlesztette ki a közösséggel együttműködésben. A Cura büszkén használja a következő nyílt forráskódú projekteket:"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
- msgctxt "@label Description for application component"
- msgid "Graphical user interface"
- msgstr "Grafikai felhasználói interfész"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
- msgctxt "@label Description for application component"
- msgid "Application framework"
- msgstr "Alkalmazás keretrendszer"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
- msgctxt "@label Description for application component"
- msgid "G-code generator"
- msgstr "G-kód generátor"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
- msgctxt "@label Description for application component"
- msgid "Interprocess communication library"
- msgstr "Folyamatközi kommunikációs könyvtár"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
- msgctxt "@label Description for application component"
- msgid "Python bindings for libnest2d"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
- msgctxt "@label Description for application component"
- msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
- msgctxt "@label Description for application component"
- msgid "Support library for handling 3MF files"
- msgstr "Támogató könyvtár a 3MF fájlok kezeléséhez"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
- msgctxt "@label Description for application component"
- msgid "Support library for file metadata and streaming"
- msgstr "Támogató könyvtár a fájl metaadatokhoz és továbbításához"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Programming language"
- msgstr "Programozási nyelv"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "GUI framework"
- msgstr "GUI keretrendszer"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "GUI framework bindings"
- msgstr "GUI keretrendszer függőségek"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "C/C++ Binding library"
- msgstr "C/C++ függőségek könyvtár"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Data interchange format"
- msgstr "Adat csere formátum"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
- msgctxt "@label"
- msgid "Font"
- msgstr "Betűtípus"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Polygon clipping library"
- msgstr "Poligon daraboló könyvtár"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "JSON parser"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Utility functions, including an image loader"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Utility library, including Voronoi generation"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Support library for system keyring access"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Support library for faster math"
- msgstr "Támogató könyvtár a gyorsabb matematikához"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Support library for handling STL files"
- msgstr "Támogató könyvtár az STL fájlok kezeléséhez"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Python bindings for Clipper"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Serial communication library"
- msgstr "Soros kommunikációs könyvtár"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Support library for scientific computing"
- msgstr "Támogató könyvtár a tudományos számítások számára"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
- msgctxt "@Label Description for application dependency"
- msgid "Python Error tracking library"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "Support library for handling triangular meshes"
- msgstr "Támogató könyvtár a háromszög hálók kezeléséhez"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:173
- msgctxt "@label Description for application dependency"
- msgid "ZeroConf discovery library"
- msgstr "ZeroConf felderítő könyvtár"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
- msgctxt "@label Description for development tool"
- msgid "Universal build system configuration"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
- msgctxt "@label Description for development tool"
- msgid "Dependency and package manager"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
- msgctxt "@label Description for development tool"
- msgid "Packaging Python-applications"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:179
- msgctxt "@label Description for development tool"
- msgid "Linux cross-distribution application deployment"
- msgstr "Linux kereszt-disztribúciós alkalmazás telepítése"
- #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:180
- msgctxt "@label Description for development tool"
- msgid "Generating Windows installers"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Open project file"
- msgstr "Projekt fájl megnyitása"
- #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:84
- msgctxt "@text:window"
- msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
- msgstr "Ez egy Cura projekt fájl. Szeretné projektként megnyitni, vagy importálni a modelleket?"
- #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91
- msgctxt "@text:window"
- msgid "Remember my choice"
- msgstr "Emlékezzen a választásra"
- #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Open as project"
- msgstr "Megnyitás projektként"
- #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Import models"
- msgstr "Modellek importálása"
- #: resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:17
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Select Printer"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:54
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Compatible Printers"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:110
- msgctxt "@description"
- msgid "No compatible printers, that are currently online, where found."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Discard or Keep changes"
- msgstr "Változtatások megtartása vagy eldobása"
- #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:64
- msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
- msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:90
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Profile settings"
- msgstr "Profil beállítások"
- #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:92
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Current changes"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:820
- msgctxt "@option:discardOrKeep"
- msgid "Always ask me this"
- msgstr "Mindig kérdezz"
- #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124
- msgctxt "@option:discardOrKeep"
- msgid "Discard and never ask again"
- msgstr "Eldobás és ne kérdezze újra"
- #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:125
- msgctxt "@option:discardOrKeep"
- msgid "Keep and never ask again"
- msgstr "Megtartás és ne kérdezze újra"
- #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Discard changes"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:164
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Keep changes"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:171
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Save as new custom profile"
- msgstr "Egyedi profil"
- #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:178
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Save changes"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
- msgctxt "@text:window"
- msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
- msgstr "Egy vagy több projekt fájlt találtunk a kiválasztott fájlokban.Egyszerre csak egy projekt fájlt nyithat meg. Javasoljuk, hogy csak a modelleket importálja ezekből a fájlokból. Szeretné folytatni?"
- #: resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Import all as models"
- msgstr "Importáljunk mindent modellekként"
- #: resources/qml/Dialogs/RenameDialog.qml:23
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Rename"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/RenameDialog.qml:24
- msgctxt "@info"
- msgid "Please provide a new name."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Save Project"
- msgstr "Projekt mentése"
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Extruder %1"
- msgstr "Extruder %1"
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
- msgctxt "@action:label"
- msgid "%1 & material"
- msgstr "%1 & alapanyag"
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Material"
- msgstr "Alapanyag"
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Don't show project summary on save again"
- msgstr "Ne mutassa újra a projekt összegzését mentés közben"
- #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:298
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Save"
- msgstr "Mentés"
- #: resources/qml/JobSpecs.qml:93
- msgctxt "@text Print job name"
- msgid "Untitled"
- msgstr "Névtelen"
- #: resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
- #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&Settings"
- msgstr "&Beállítások"
- #: resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
- msgctxt "@title:window"
- msgid "New project"
- msgstr "Új projekt"
- #: resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
- msgctxt "@info:question"
- msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
- msgstr "Biztos benne, hogy új projektet akar kezdeni? Ez törli az alapsíkot és az összes nem mentett beállítást."
- #: resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Marketplace"
- msgstr "Piactér"
- #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
- msgctxt "@header"
- msgid "Configurations"
- msgstr "Konfigurációk"
- #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
- msgctxt "@label"
- msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
- msgstr "Ez a konfiguráció nem érhető el, mert a(z) %1 nem azonosítható. Kérjük, látogasson el a %2 webhelyre a megfelelő anyagprofil letöltéséhez."
- #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
- msgctxt "@label"
- msgid "Marketplace"
- msgstr "Piactér"
- #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
- msgctxt "@label"
- msgid "Loading available configurations from the printer..."
- msgstr "Az elérhető konfigurációk betöltése a nyomtatóról..."
- #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
- msgctxt "@label"
- msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
- msgstr "A konfiguráció nem elérhető, mert nincs kapcsolat a a nyomtatóval."
- #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
- msgctxt "@label"
- msgid "Select configuration"
- msgstr "Konfiguráció kiválasztása"
- #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
- msgctxt "@label"
- msgid "Configurations"
- msgstr "Konfigurációk"
- #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
- msgctxt "@header"
- msgid "Custom"
- msgstr "Egyéni"
- #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:173
- msgctxt "@label"
- msgid "Enabled"
- msgstr "Bekapcsolt"
- #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:222
- msgctxt "@label"
- msgid "Material"
- msgstr "Alapanyag"
- #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:348
- msgctxt "@label"
- msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
- msgstr "Használj ragasztót a jobb tapadás érdekében, ennél az alapanyag kombinációnál."
- #: resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
- msgctxt "@label"
- msgid "Print Selected Model With:"
- msgid_plural "Print Selected Models With:"
- msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása:"
- msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása:"
- #: resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Multiply Selected Model"
- msgid_plural "Multiply Selected Models"
- msgstr[0] "Kiválasztott modell sokszorozása"
- msgstr[1] "Kiválasztott modellek sokszorozása"
- #: resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
- msgctxt "@label"
- msgid "Number of Copies"
- msgstr "Másolatok száma"
- #: resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&Edit"
- msgstr "S&zerkesztés"
- #: resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "E&xtensions"
- msgstr "K&iterjesztések"
- #: resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&File"
- msgstr "&Fájl"
- #: resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
- msgctxt "@title:menu menubar:file"
- msgid "&Save Project..."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
- msgctxt "@title:menu menubar:file"
- msgid "&Export..."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "Export Selection..."
- msgstr "Kiválasztás exportálása..."
- #: resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&Help"
- msgstr "&Segítség"
- #: resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
- msgctxt "@label:category menu label"
- msgid "Material"
- msgstr "Alapanyag"
- #: resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
- msgctxt "@label:category menu label"
- msgid "Favorites"
- msgstr "Kedvencek"
- #: resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
- msgctxt "@label:category menu label"
- msgid "Generic"
- msgstr "Generikus"
- #: resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
- msgctxt "@title:menu menubar:file"
- msgid "Open File(s)..."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "P&references"
- msgstr "P&referenciák"
- #: resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
- msgctxt "@title:menu menubar:settings"
- msgid "&Printer"
- msgstr "&Nyomtató"
- #: resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
- msgctxt "@label:category menu label"
- msgid "Network enabled printers"
- msgstr "Hálózati nyomtatók"
- #: resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
- msgctxt "@label:category menu label"
- msgid "Local printers"
- msgstr "Helyi nyomtatók"
- #: resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
- msgctxt "@title:menu menubar:file"
- msgid "Open &Recent"
- msgstr "Legutóbbi fájlok"
- #: resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
- msgctxt "@title:menu menubar:file"
- msgid "Save Project..."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Visible Settings"
- msgstr "Láthatósági beállítások"
- #: resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Collapse All Categories"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Manage Setting Visibility..."
- msgstr "Beállítások láthatóságának kezelése..."
- #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
- msgctxt "@title:menu"
- msgid "&Material"
- msgstr "&Alapanyag"
- #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Set as Active Extruder"
- msgstr "Beállítva aktív extruderként"
- #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Enable Extruder"
- msgstr "Extruder engedélyezése"
- #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Disable Extruder"
- msgstr "Extruder letiltása"
- #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&View"
- msgstr "&Nézet"
- #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "&Camera position"
- msgstr "&Kamera helyzet"
- #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Camera view"
- msgstr "Kamera nézet"
- #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Perspective"
- msgstr "Perspektívikus"
- #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Orthographic"
- msgstr "Merőleges"
- #: resources/qml/MonitorButton.qml:115
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Not connected to a printer"
- msgstr "Nincs nyomtatóhoz csatlakoztatva"
- #: resources/qml/MonitorButton.qml:119
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Printer does not accept commands"
- msgstr "A nyomtató nem fogadja a parancsokat"
- #: resources/qml/MonitorButton.qml:129
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "In maintenance. Please check the printer"
- msgstr "Karbantartás alatt. Ellenőrizze a nyomtatót"
- #: resources/qml/MonitorButton.qml:140
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Lost connection with the printer"
- msgstr "Elveszett a kapcsolat a nyomtatóval"
- #: resources/qml/MonitorButton.qml:142
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Printing..."
- msgstr "Nyomtatás..."
- #: resources/qml/MonitorButton.qml:145
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Paused"
- msgstr "Felfüggsztve"
- #: resources/qml/MonitorButton.qml:148
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Preparing..."
- msgstr "Előkészítés..."
- #: resources/qml/MonitorButton.qml:150
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Please remove the print"
- msgstr "Távolítsa el a tárgyat"
- #: resources/qml/MonitorButton.qml:318
- msgctxt "@label"
- msgid "Abort Print"
- msgstr "Nyomtatás megszakítás"
- #: resources/qml/MonitorButton.qml:327
- msgctxt "@label"
- msgid "Are you sure you want to abort the print?"
- msgstr "Biztosan meg akarod szakítani a nyomtatást?"
- #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
- msgctxt "@label"
- msgid "Is printed as support."
- msgstr ""
- #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
- msgctxt "@label"
- msgid "Other models overlapping with this model are modified."
- msgstr ""
- #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
- msgctxt "@label"
- msgid "Infill overlapping with this model is modified."
- msgstr ""
- #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
- msgctxt "@label"
- msgid "Overlaps with this model are not supported."
- msgstr ""
- #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
- msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
- msgid "Overrides %1 setting."
- msgid_plural "Overrides %1 settings."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: resources/qml/ObjectSelector.qml:59
- msgctxt "@label"
- msgid "Object list"
- msgstr "Objektum lista"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:134
- #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Defaults"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:172
- msgctxt "@label"
- msgid "Interface"
- msgstr "Interfész"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
- msgctxt "@heading"
- msgid "-- incomplete --"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261
- msgctxt "@label"
- msgid "Currency:"
- msgstr "Pénznem:"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:277
- msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
- msgid "Theme*:"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:323
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Slice automatically when changing settings."
- msgstr "Automatikus újraszeletelés, ha a beállítások megváltoznak."
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:331
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Slice automatically"
- msgstr "Automatikus szeletelés"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:340
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Show an icon and notifications in the system notification area."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Add icon to system tray *"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357
- msgctxt "@label"
- msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373
- msgctxt "@label"
- msgid "Viewport behavior"
- msgstr "A nézetablak viselkedése"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:381
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
- msgstr "Jelölje meg pirossal azokat a területeket, amiket szükséges alátámasztani.Ha ezeket a részeket nem támasztjuk alá, a nyomtatás nem lesz hibátlan."
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:390
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Display overhang"
- msgstr "Túlnyúlás kijelzése"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:409
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Display model errors"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:417
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
- msgstr "A kamerát úgy mozgatja, hogy a modell kiválasztásakor, az a nézet középpontjában legyen"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:422
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Center camera when item is selected"
- msgstr "Kamera középre, mikor az elem ki van választva"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
- msgstr "Megfordítsuk-e az alapértelmezett Zoom viselkedését?"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Invert the direction of camera zoom."
- msgstr "Fordítsa meg a kamera zoom irányát."
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
- msgstr "A nagyítás az egér mozgatásának irányában mozogjon?"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
- msgstr "Az egér felé történő nagyítás ortográfiai szempontból nem támogatott."
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:458
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Zoom toward mouse direction"
- msgstr "Nagyítás az egér mozgás irányában"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
- msgstr "Az alapsíkon lévő modelleket elmozgassuk úgy, hogy ne keresztezzék egymást?"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:489
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Ensure models are kept apart"
- msgstr "A modellek egymástól való távtartásának biztosítása"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:498
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
- msgstr "A modelleket mozgatni kell lefelé, hogy érintsék a tárgyasztalt?"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Automatically drop models to the build plate"
- msgstr "Modellek automatikus tárgyasztalra illesztése"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Show caution message in g-code reader."
- msgstr "Figyelmeztető üzenet megjelenítése g-kód olvasóban."
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:524
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Caution message in g-code reader"
- msgstr "Figyelmeztető üzenet a g-code olvasóban"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:532
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
- msgstr "Kényszerítsük a réteget kompatibilitási módba ?"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
- msgstr "A rétegnézet kompatibilis módjának kényszerítése (újraindítás szükséges)"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Restore window position on start"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:562
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "What type of camera rendering should be used?"
- msgstr "Milyen fípusú fényképezőgépet használunk?"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:569
- msgctxt "@window:text"
- msgid "Camera rendering:"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
- msgid "Perspective"
- msgstr "Perspetívikus"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:577
- msgid "Orthographic"
- msgstr "Merőleges"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:617
- msgctxt "@label"
- msgid "Opening and saving files"
- msgstr "Fájlok megnyitása és mentése"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:629
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Use a single instance of Cura"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:646
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
- msgstr "A modelleket átméretezzük a maximális építési méretre, ha azok túl nagyok?"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:661
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Scale large models"
- msgstr "Nagy modellek átméretezése"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:671
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
- msgstr "Egy adott modell rendkívül kicsinek tűnhet, ha mértékegysége például méterben van, nem pedig milliméterben. Ezeket a modelleket átméretezzük?"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:676
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Scale extremely small models"
- msgstr "Extrém kicsi modellek átméretezése"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:686
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should models be selected after they are loaded?"
- msgstr "Betöltés után a modellek legyenek kiválasztva?"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:691
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Select models when loaded"
- msgstr "Modell kiválasztása betöltés után"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:701
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
- msgstr "A nyomtató nevét, mint előtagot, hozzáadjuk a nyomtatási feladat nevéhez?"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:706
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Add machine prefix to job name"
- msgstr "Gépnév előtagként a feladatnévben"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
- msgstr "Mutassuk az összegzést a projekt mentésekor?"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Show summary dialog when saving project"
- msgstr "Összegzés megjelenítése projekt mentésekor"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:730
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Default behavior when opening a project file"
- msgstr "Alapértelmezett viselkedés a projektfájl megnyitásakor"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:738
- msgctxt "@window:text"
- msgid "Default behavior when opening a project file: "
- msgstr "Alapértelmezett viselkedés a projektfájl megnyitásakor: "
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:753
- msgctxt "@option:openProject"
- msgid "Always ask me this"
- msgstr "Mindig kérdezz"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:754
- msgctxt "@option:openProject"
- msgid "Always open as a project"
- msgstr "Projektként való megnyitás"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
- msgctxt "@option:openProject"
- msgid "Always import models"
- msgstr "Importálja a modelleket"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:792
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
- msgstr "Ha módosított egy profilt, és váltott egy másikra, akkor megjelenik egy párbeszédpanel, amelyben megkérdezi, hogy meg kívánja-e tartani a módosításokat, vagy nem. Vagy választhat egy alapértelmezett viselkedést, és soha többé nem jeleníti meg ezt a párbeszédablakot."
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:46
- msgctxt "@label"
- msgid "Profiles"
- msgstr "Profilok"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:806
- msgctxt "@window:text"
- msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
- msgstr "Alapértelmezett viselkedés a megváltozott beállítási értékeknél, ha másik profilra vált: "
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:821
- msgctxt "@option:discardOrKeep"
- msgid "Always discard changed settings"
- msgstr "Megváltozott beállítások elvetése"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:822
- msgctxt "@option:discardOrKeep"
- msgid "Always transfer changed settings to new profile"
- msgstr "Megváltozott beállítások alkalmazása az új profilba"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:856
- msgctxt "@label"
- msgid "Privacy"
- msgstr "Magán"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should anonymous data about your print be sent to UltiMaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
- msgstr "Elküldjük a nyomtatott adatokat név nélkül az UltiMaker-nek?Semmilyen személyes infromáció, IP cím vagy azonosító nem kerül elküldésre."
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:867
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Send (anonymous) print information"
- msgstr "Név nélküli információ küldés"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:897
- msgctxt "@label"
- msgid "Updates"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
- msgstr "A Cura-nak ellenőriznie kell-e a frissítéseket a program indításakor?"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Check for updates on start"
- msgstr "Keressen frissítéseket az induláskor"
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:931
- msgctxt "@option:radio"
- msgid "Stable releases only"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:947
- msgctxt "@option:radio"
- msgid "Stable and Beta releases"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:957
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:962
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Get notifications for plugin updates"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Add New"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Activate"
- msgstr "Aktivál"
- #: resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:159
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Rename"
- msgstr "Átnevezés"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
- msgctxt "@label"
- msgid "Materials compatible with active printer:"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Create new"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Import"
- msgstr "Import"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Sync with Printers"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Duplicate"
- msgstr "Másolat"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Export"
- msgstr "Export"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Confirm Remove"
- msgstr "Eltávolítás megerősítése"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
- msgctxt "@label (%1 is object name)"
- msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
- msgstr "Biztosan el akarod távolítani %1 -et? Ez nem vonható vissza!"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Import Material"
- msgstr "Alapanyag importálás"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
- msgstr "Sikeres alapanyag import <filename>%1</filename>"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
- msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
- msgstr "Nem sikerült importálni az alapanyagot <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Export Material"
- msgstr "Alapanyag export"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
- msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
- msgstr "Sikertelen alapanyag export <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
- msgstr "Sikeres alapanyag export <filename>%1</filename> -ba"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Sync materials with printers"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
- msgctxt "@title:header"
- msgid "Sync materials with printers"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
- msgctxt "@text"
- msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
- msgctxt "@button"
- msgid "Why do I need to sync material profiles?"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
- msgctxt "@button"
- msgid "Start"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:144
- msgctxt "@title:header"
- msgid "Sign in"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:150
- msgctxt "@text"
- msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:174
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:462
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:602
- msgctxt "@button"
- msgid "Sync materials with USB"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
- msgctxt "@title:header"
- msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
- msgctxt "@title:header"
- msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:221
- msgctxt "@title:header"
- msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:258
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:445
- msgctxt "@button"
- msgid "Troubleshooting"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:422
- msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
- msgid "Printers missing?"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:424
- msgctxt "@text"
- msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:433
- msgctxt "@button"
- msgid "Refresh List"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:473
- msgctxt "@button"
- msgid "Try again"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:477
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
- msgctxt "@button"
- msgid "Done"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:479
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:622
- msgctxt "@button"
- msgid "Sync"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:535
- msgctxt "@button"
- msgid "Syncing"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:553
- msgctxt "@title:header"
- msgid "No printers found"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:574
- msgctxt "@text"
- msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:585
- msgctxt "@button"
- msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:613
- msgctxt "@button"
- msgid "Refresh"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:642
- msgctxt "@title:header"
- msgid "Sync material profiles via USB"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:648
- msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
- msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
- msgctxt "@text"
- msgid "Click the export material archive button."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
- msgctxt "@text"
- msgid "Save the .umm file on a USB stick."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
- msgctxt "@text"
- msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689
- msgctxt "@button"
- msgid "How to load new material profiles to my printer"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:703
- #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
- msgctxt "@button"
- msgid "Back"
- msgstr "Vissza"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
- msgctxt "@button"
- msgid "Export material archive"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:747
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Export All Materials"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Confirm Diameter Change"
- msgstr "Új átmérő megerősítése"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
- msgctxt "@label (%1 is a number)"
- msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
- msgstr "Az új nyomtatószál átmérő %1 mm -re lett beállítva. Ez nem kompatibilis a jelenlegi extruderrel. Biztos, hogy így folytatod?"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
- msgctxt "@label"
- msgid "Display Name"
- msgstr "Megjelenítendő név"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
- msgctxt "@label"
- msgid "Brand"
- msgstr "Márka"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
- msgctxt "@label"
- msgid "Material Type"
- msgstr "Alapanyag típus"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
- msgctxt "@label"
- msgid "Color"
- msgstr "Szín"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
- msgctxt "@title"
- msgid "Material color picker"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
- msgctxt "@label"
- msgid "Properties"
- msgstr "Tulajdonságok"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
- msgctxt "@label"
- msgid "Density"
- msgstr "Sűrűség"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
- msgctxt "@label"
- msgid "Diameter"
- msgstr "Átmérő"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
- msgctxt "@label"
- msgid "Filament Cost"
- msgstr "Nyomtatószál költség"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
- msgctxt "@label"
- msgid "Filament weight"
- msgstr "Nyomtatószál súly"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
- msgctxt "@label"
- msgid "Filament length"
- msgstr "Nyomtatószál hossz"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
- msgctxt "@label"
- msgid "Cost per Meter"
- msgstr "Költség / méter"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
- msgctxt "@label"
- msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
- msgstr "Ez az anyag kapcsolódik% 1 -hez és osztja néhány tulajdonságát."
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
- msgctxt "@label"
- msgid "Unlink Material"
- msgstr "Alapanyag leválasztása"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
- msgctxt "@label"
- msgid "Description"
- msgstr "Leírás"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
- msgctxt "@label"
- msgid "Adhesion Information"
- msgstr "Tapadási információ"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
- msgctxt "@title"
- msgid "Information"
- msgstr "Információ"
- #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
- msgctxt "@label"
- msgid "Print settings"
- msgstr "Nyomtatási beállítások"
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
- msgctxt "@label"
- msgid "Profiles compatible with active printer:"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
- msgctxt "@action:tooltip"
- msgid "Create new profile from current settings/overrides"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Some settings from current profile were overwritten."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Update profile."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
- msgctxt "@action:tooltip"
- msgid "Update profile with current settings/overrides"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Discard current changes"
- msgstr "A jelenlegi változások elvetése"
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
- msgctxt "@action:label"
- msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
- msgstr "Ez a profil a nyomtató által megadott alapértelmezéseket használja, tehát az alábbi listában nincs egyetlen beállítás módosítás sem."
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Your current settings match the selected profile."
- msgstr "Az Ön aktuális beállításai megegyeznek a kiválasztott profillal."
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Global Settings"
- msgstr "Általános beállítások"
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Create Profile"
- msgstr "Profil készítés"
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
- msgctxt "@info"
- msgid "Please provide a name for this profile."
- msgstr "Adjon nevet ehhez a profilhoz."
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Export Profile"
- msgstr "Profil exportálás"
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Duplicate Profile"
- msgstr "Profil másolása"
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Rename Profile"
- msgstr "Profil átnevezés"
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
- #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Import Profile"
- msgstr "Profil importálás"
- #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
- msgctxt "@item:tooltip"
- msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
- msgstr ""
- #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
- msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
- msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible."
- msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Setting Visibility"
- msgstr "Láthatóság beállítása"
- #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
- msgctxt "@label:textbox"
- msgid "Check all"
- msgstr "Mindent ellenőrizni"
- #: resources/qml/PrintMonitor.qml:156
- msgctxt "@label"
- msgid "Active print"
- msgstr "Aktív nyomtatás"
- #: resources/qml/PrintMonitor.qml:164
- msgctxt "@label"
- msgid "Job Name"
- msgstr "Feladat név"
- #: resources/qml/PrintMonitor.qml:172
- msgctxt "@label"
- msgid "Printing Time"
- msgstr "Nyomtatási idő"
- #: resources/qml/PrintMonitor.qml:180
- msgctxt "@label"
- msgid "Estimated time left"
- msgstr "Becsült hátralévő idő"
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
- msgctxt "@label"
- msgid "Profile"
- msgstr "Profil"
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:136
- msgctxt "@tooltip"
- msgid ""
- "Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
- "\n"
- "Click to open the profile manager."
- msgstr ""
- "Néhány beállított vagy felülbírált érték eltérő, a profilban tárolt értéktől. \n"
- "\n"
- "Kattints, hogy megnyisd a profil menedzsert."
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
- msgctxt "@label:header"
- msgid "Custom profiles"
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
- msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
- msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
- msgstr "A nyomtatás beállítása letiltva. A G-kód fájl nem módosítható."
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:160
- msgctxt "@button"
- msgid "Recommended"
- msgstr "Ajánlott"
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
- msgctxt "@label:Should be short"
- msgid "On"
- msgstr "Be"
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
- msgctxt "@label:Should be short"
- msgid "Off"
- msgstr "Ki"
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:65
- msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
- msgid "<b>%1</b> custom profile is active and you overwrote some settings."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:78
- msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
- msgid "<b>%1</b> custom profile is overriding some settings."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:92
- msgctxt "@info %1 is the name of a profile"
- msgid "Recommended settings (for <b>%1</b>) were altered."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:106
- msgctxt "@info %1 is the name of a profile"
- msgid "Some setting-values defined in <b>%1</b> were overridden."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:137
- msgctxt "@info"
- msgid "Reset to defaults."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:178
- msgctxt "@info"
- msgid "Compare and save."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:15
- msgctxt "@label"
- msgid "Adhesion"
- msgstr "Letapadás"
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:20
- msgctxt "@label"
- msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
- msgstr "Engedélyezze a peremet, vagy az aláúsztatást. Ez létre fog hozni a test szélén illetve az alján egy olyan részt, ami segíti a letapadást, viszont nyomtatás után ezek könnyen eltávolíthatóak a testről."
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:102
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "Recommended print settings"
- msgstr "Nyomtatási beállítások"
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:111
- #, fuzzy
- msgctxt "@button"
- msgid "Show Custom"
- msgstr "Egyéni"
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:27
- msgctxt "@label"
- msgid "Resolution"
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:16
- msgctxt "@label"
- msgid "Strength"
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:20
- msgctxt "@label"
- msgid "The following settings define the strength of your part."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:34
- #, fuzzy
- msgctxt "infill_sparse_density description"
- msgid "Infill Density"
- msgstr "Sűrűség"
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:35
- msgctxt "@label"
- msgid "Adjusts the density of infill of the print."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:54
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Infill Pattern"
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:56
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "The pattern of the infill material of the print:\n"
- "\n"
- "For quick prints of non functional model choose line, zig zag or lighting infill.\n"
- "\n"
- "For functional part not subjected to a lot of stress we reccomend grid or triangle or tri hexagon.\n"
- "\n"
- "For functional 3D prints which require high strenght in multiple directions use cubic, cubic subdivision, quarter cubic, octet, and gyroid."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:67
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Shell Thickness"
- msgstr "Réteg vastagság"
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:68
- msgctxt "@label"
- msgid "Defines the tickness of your part side walls, roof and floor."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:16
- msgctxt "@label"
- msgid "Support"
- msgstr "Támasz"
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:21
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, these parts would collapse during printing."
- msgstr "A támasz létrehozása segíti a modell kinyúló részeinek hibátlan nyomatását. Támasz nélkül, ezek a részek összeomlanak, és nem lehetséges a hibátlan nyomtatás."
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:40
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Support Type"
- msgstr "Támasz"
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:41
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Chooses between the techniques available to generate support. \n"
- "\n"
- "\"Normal\" support creates a support structure directly below the overhanging parts and drops those areas straight down. \n"
- "\n"
- "\"Tree\" support creates branches towards the overhanging areas that support the model on the tips of those branches, and allows the branches to crawl around the model to support it from the build plate as much as possible."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:53
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Print with"
- msgstr "Nyomtatás"
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:54
- msgctxt "@label"
- msgid "The extruder train to use for printing the support. This is used in multi-extrusion."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:67
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Placement"
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:68
- msgctxt "support_type description"
- msgid "Adjusts the placement of the support structures. The placement can be set to touching build plate or everywhere. When set to everywhere the support structures will also be printed on the model."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
- msgctxt "@error"
- msgid "Configuration not supported"
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
- msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
- msgid "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please change your configuration."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
- msgctxt "@button:label"
- msgid "Learn more"
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
- msgctxt "@label"
- msgid "Extruder"
- msgstr "Extruder"
- #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
- msgstr "A nyomtatófej célhőmérséklete. A fűtőblokk hőmérséklete a beállított értékre fog melegedni, vagy éppen hűlni. Ha ez az érték 0, akkor a fejfűtés ki fog kapcsolni."
- #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The current temperature of this hotend."
- msgstr "Ennek a fejnek a jelenlegi hőmérséklete."
- #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
- msgctxt "@tooltip of temperature input"
- msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
- msgstr "A nyomtatófej előmelegítési hőmérséklete."
- #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
- #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
- msgctxt "@button Cancel pre-heating"
- msgid "Cancel"
- msgstr "Elvet"
- #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
- #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
- msgctxt "@button"
- msgid "Pre-heat"
- msgstr "Előfűtés"
- #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
- msgctxt "@tooltip of pre-heat"
- msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
- msgstr "A nyomtatófejet a nyomtatás előtt előre felmelegíti. Ez alatt az idő alatt tudod folytatni a nyomtatás beállítását, esetleg a szeletelést, s mire ezekkel a műveletekkel elkészülsz, a nyomtató már készen fog állni a nyomtatásra.Így nem kell majd várnod a gép felmelegedésére."
- #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The colour of the material in this extruder."
- msgstr "Az alapanyag színe ennél az extrudernél."
- #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The material in this extruder."
- msgstr "Az alapanyag ebben az extruderben."
- #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The nozzle inserted in this extruder."
- msgstr "A fúvóka be van építve az extruderbe."
- #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
- msgctxt "@label"
- msgid "Build plate"
- msgstr "Tárgyasztal"
- #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
- msgstr "A fűthető ágy beállítható célhőmérséklete. Ha beállítjuk ezt az értéket a tálca elkezd erre a hőmérsékletre melegedni, vagy éppen lehűlni. Ha az érték 0 a tálcafűtés kikapcsol."
- #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The current temperature of the heated bed."
- msgstr "A fűthető ágy aktuális hőmérséklete."
- #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
- msgctxt "@tooltip of temperature input"
- msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
- msgstr "A tálca előmelegítési hőmérséklete."
- #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
- msgctxt "@tooltip of pre-heat"
- msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
- msgstr "A fűthető tálcát, a nyomtatás előtt előre felmelegíti. Ez alatt az idő alatt tudod folytatni a nyomtatás beállítását, esetleg a szeletelést, s mire ezekkel a műveletekkel elkészülsz, a nyomtató már készen fog állni a nyomtatásra.Így nem kell majd várnod a gép felmelegedésére."
- #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
- msgctxt "@label"
- msgid "Printer control"
- msgstr "Nyomtató vezérlés"
- #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
- msgctxt "@label"
- msgid "Jog Position"
- msgstr "Léptetőgomb pozíció"
- #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
- msgctxt "@label"
- msgid "X/Y"
- msgstr "X/Y"
- #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
- msgctxt "@label"
- msgid "Z"
- msgstr "Z"
- #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
- msgctxt "@label"
- msgid "Jog Distance"
- msgstr "Léptetőgomb távolság"
- #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
- msgctxt "@label"
- msgid "Send G-code"
- msgstr "G-kód küldés"
- #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
- msgctxt "@tooltip of G-code command input"
- msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
- msgstr "Küldjön egy egyéni G-kód parancsot a csatlakoztatott nyomtatóra. A parancs elküldéséhez nyomja meg az 'enter' gombot."
- #: resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
- msgctxt "@info:status"
- msgid "The printer is not connected."
- msgstr "A nyomtató nincs csatlakoztatva."
- #: resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:34
- msgctxt "@label"
- msgid "Hide all connected printers"
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:47
- msgctxt "@label"
- msgid "Show all connected printers"
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:64
- msgctxt "@status"
- msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:68
- msgctxt "@status"
- msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:73
- msgctxt "@status"
- msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:78
- msgctxt "@status"
- msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
- msgstr ""
- #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:30
- #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:32
- msgctxt "@label"
- msgid "Other printers"
- msgstr ""
- #: resources/qml/ProfileOverview.qml:36
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Setting"
- msgstr "Beállítás"
- #: resources/qml/ProfileOverview.qml:37
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Profile"
- msgstr "Profil"
- #: resources/qml/ProfileOverview.qml:38
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Current"
- msgstr "Jelenlegi"
- #: resources/qml/ProfileOverview.qml:39
- msgctxt "@title:column Unit of measurement"
- msgid "Unit"
- msgstr ""
- #: resources/qml/SearchBar.qml:17
- msgctxt "@placeholder"
- msgid "Search"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
- "\n"
- "Click to make these settings visible."
- msgstr ""
- "Egyes beállítások eltérő értéken vannak a normál, kalkulált értékektől.\n"
- "\n"
- "Kattints, hogy ezek a beállítások láthatók legyenek."
- #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
- msgctxt "@label"
- msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
- msgstr "Ezt a beállítást nem használjuk, mert minden ezen beállítással befolyásolt egyéb beállítás értéke felül van bírálva."
- #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
- msgctxt "@label Header for list of settings."
- msgid "Affects"
- msgstr "Befolyásolások"
- #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
- msgctxt "@label Header for list of settings."
- msgid "Affected By"
- msgstr "Befolyásolja"
- #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
- msgctxt "@label"
- msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
- msgstr "Ezt a beállítást megoszta az összes extruder között. Az itt megváltoztatott értékek az összes extrudernél meg fognak változni."
- #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
- msgctxt "@label"
- msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "This setting has a value that is different from the profile.\n"
- "\n"
- "Click to restore the value of the profile."
- msgstr ""
- "Ennek a beállításnak az értéke eltér a profilban megadottól.\n"
- "\n"
- "Kattintson a profil értékének visszaállításához."
- #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
- "\n"
- "Click to restore the calculated value."
- msgstr ""
- "Ez az érték általában kalulálva van, de jelenleg abszolút értékre van beállítva \n"
- "\n"
- "Kattintson, hogy visszaállítsuk a kalkulált értéket."
- #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
- msgctxt "@label:textbox"
- msgid "Search settings"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Copy value to all extruders"
- msgstr "Értékek másolása minden extruderre"
- #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Copy all changed values to all extruders"
- msgstr "Minden változott érték másolása minden extruderre"
- #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Hide this setting"
- msgstr "Beállítás elrejtése"
- #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Don't show this setting"
- msgstr "Ne jelenítsd meg ezt a beállítást"
- #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Keep this setting visible"
- msgstr "Beállítás látható marad"
- #: resources/qml/Toolbar.qml:142
- msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
- msgid "Print Selected Model with %1"
- msgid_plural "Print Selected Models with %1"
- msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása %1"
- msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása %1"
- #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "3D View"
- msgstr ""
- #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Front View"
- msgstr ""
- #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Top View"
- msgstr ""
- #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Left View"
- msgstr ""
- #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Right View"
- msgstr ""
- #: resources/qml/ViewsSelector.qml:50
- msgctxt "@label"
- msgid "View type"
- msgstr "Nézet típus"
- #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
- msgctxt "@label"
- msgid "Add a Cloud printer"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
- msgctxt "@label"
- msgid "Waiting for Cloud response"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
- msgctxt "@label"
- msgid "No printers found in your account?"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
- msgctxt "@label"
- msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
- msgctxt "@button"
- msgid "Add printer manually"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
- msgctxt "@label"
- msgid "Manufacturer"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
- msgctxt "@label"
- msgid "Profile author"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
- msgctxt "@label"
- msgid "Printer name"
- msgstr "Nyomtató név"
- #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
- msgctxt "@text"
- msgid "Please name your printer"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
- msgctxt "@label"
- msgid "There is no printer found over your network."
- msgstr "A hálózaton nem található nyomtató."
- #: resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
- msgctxt "@label"
- msgid "Refresh"
- msgstr "Frissítés"
- #: resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
- msgctxt "@label"
- msgid "Add printer by IP"
- msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel"
- #: resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:205
- msgctxt "@label"
- msgid "Troubleshooting"
- msgstr "Hibaelhárítás"
- #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
- msgctxt "@label"
- msgid "Add printer by IP address"
- msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel"
- #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
- msgctxt "@text"
- msgid "Enter your printer's IP address."
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
- msgctxt "@button"
- msgid "Add"
- msgstr "Hozzáad"
- #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
- msgctxt "@label"
- msgid "Could not connect to device."
- msgstr "Nem sikerült csatlakozni az eszközhöz."
- #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
- #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
- msgctxt "@label"
- msgid "Can't connect to your UltiMaker printer?"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
- msgctxt "@label"
- msgid "The printer at this address has not responded yet."
- msgstr "Az ezen a címen található nyomtató még nem válaszolt."
- #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
- msgctxt "@label"
- msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
- msgstr "Ezt a nyomtatót nem lehet hozzáadni, mert ismeretlen a nyomtató vagy nem egy csoport tagja."
- #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
- msgctxt "@button"
- msgid "Connect"
- msgstr "Csatlakozás"
- #: resources/qml/WelcomePages/AddThirdPartyPrinter.qml:29
- msgctxt "@label"
- msgid "Add a networked printer"
- msgstr "Hálózati nyomtató hozzáadása"
- #: resources/qml/WelcomePages/AddThirdPartyPrinter.qml:78
- msgctxt "@label"
- msgid "Add a non-networked printer"
- msgstr "Helyi nyomtató hozzáadása"
- #: resources/qml/WelcomePages/AddThirdPartyPrinter.qml:102
- msgctxt "@button"
- msgid "Add UltiMaker printer via Digital Factory"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:29
- msgctxt "@label"
- msgid "In order to start using Cura you will need to configure a printer."
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:36
- msgctxt "@label"
- msgid "What printer would you like to setup?"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:55
- #, fuzzy
- msgctxt "@button"
- msgid "UltiMaker printer"
- msgstr "UltiMaker Cura"
- #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:64
- #, fuzzy
- msgctxt "@button"
- msgid "Non UltiMaker printer"
- msgstr "UltiMaker fiók"
- #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:73
- msgctxt "@button"
- msgid "Learn more about adding printers to Cura"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinterStack.qml:29
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "Add printer"
- msgstr "Nyomtató hozzáadása"
- #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:33
- msgctxt "@label"
- msgid "New UltiMaker printers can be connected to Digital Factory and monitored remotely."
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:70
- msgctxt "@label"
- msgid "If you are trying to add a new UltiMaker printer to Cura"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:80
- msgctxt "@info"
- msgid "Sign in into UltiMaker Digilal Factory"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:81
- msgctxt "@info"
- msgid "Follow the procedure to add a new printer"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:82
- msgctxt "@info"
- msgid "Your new printer will automatically appear in Cura"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:100
- #, fuzzy
- msgctxt "@button"
- msgid "Learn more"
- msgstr "Többet szeretnél?"
- #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:121
- #, fuzzy
- msgctxt "@button"
- msgid "Add local printer"
- msgstr "Nyomtató hozzáadása"
- #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:129
- msgctxt "@button"
- msgid "Sign in to Digital Factory"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:133
- #, fuzzy
- msgctxt "@button"
- msgid "Waiting for new printers"
- msgstr "Nyomtatók kezelése"
- #: resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
- msgctxt "@label"
- msgid "Release Notes"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
- msgctxt "@text"
- msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
- msgctxt "@text"
- msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
- msgctxt "@text"
- msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the UltiMaker Community"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
- msgctxt "@button"
- msgid "Skip"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
- msgctxt "@text"
- msgid "Create a free UltiMaker Account"
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
- msgctxt "@label"
- msgid "Help us to improve UltiMaker Cura"
- msgstr "Segítsen nekünk az UltiMaker Cura fejlesztésében"
- #: resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
- msgctxt "@text"
- msgid "UltiMaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
- msgstr "Az UltiMaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javításának érdekében, ideértve:"
- #: resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
- msgctxt "@text"
- msgid "Machine types"
- msgstr "Géptípusok"
- #: resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
- msgctxt "@text"
- msgid "Material usage"
- msgstr "Anyagfelhasználás"
- #: resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
- msgctxt "@text"
- msgid "Number of slices"
- msgstr "Szeletek száma"
- #: resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
- msgctxt "@text"
- msgid "Print settings"
- msgstr "Nyomtatási beállítások"
- #: resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
- msgctxt "@text"
- msgid "Data collected by UltiMaker Cura will not contain any personal information."
- msgstr "Az UltiMaker Cura által gyűjtött adatok nem tartalmaznak személyes információt."
- #: resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
- msgctxt "@text"
- msgid "More information"
- msgstr "Több információ"
- #: resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
- msgctxt "@label"
- msgid "Empty"
- msgstr "Üres"
- #: resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
- msgctxt "@label"
- msgid "User Agreement"
- msgstr "Felhasználói Szerződés"
- #: resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
- msgctxt "@button"
- msgid "Decline and close"
- msgstr "Elutasítás és bezárás"
- #: resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
- msgctxt "@label"
- msgid "Welcome to UltiMaker Cura"
- msgstr "Üdvözöljük az UltiMaker Cura-ban"
- #: resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
- msgctxt "@text"
- msgid "Please follow these steps to set up UltiMaker Cura. This will only take a few moments."
- msgstr ""
- #: resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
- msgctxt "@button"
- msgid "Get started"
- msgstr "Kezdj hozzá"
- #: resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
- msgctxt "@label"
- msgid "What's New"
- msgstr ""
- #: resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
- msgctxt "@label"
- msgid "No items to select from"
- msgstr ""
- #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- #~ msgid "&Build plate"
- #~ msgstr "&Tárgyasztal"
- #~ msgctxt "@title:menu"
- #~ msgid "&Build plate"
- #~ msgstr "&Tárgyasztal"
- #~ msgctxt "@action:menu"
- #~ msgid "&Marketplace"
- #~ msgstr "&Piactér"
- #~ msgctxt "@title:settings"
- #~ msgid "&Profile"
- #~ msgstr "&Profil"
- #~ msgctxt "@title:menu menubar:file"
- #~ msgid "&Save..."
- #~ msgstr "Mentés..."
- #~ msgctxt "@text"
- #~ msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands"
- #~ msgstr "- Exkluzív hozzáférés a vezető márkák nyomtatási profiljaihoz"
- #~ msgctxt "@text"
- #~ msgid "- Send print jobs to UltiMaker printers outside your local network"
- #~ msgstr "- Küldjön nyomtatási feladatokat az UltiMaker nyomtatóknak a helyi hálózaton kívülről"
- #~ msgctxt "@text"
- #~ msgid ""
- #~ "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network\n"
- #~ "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere\n"
- #~ "- Get exclusive access to print profiles from leading brands"
- #~ msgstr ""
- #~ "- Nyomtatási feladatok küldése Ultimaker nyomtatóknak helyi hálózaton kívülről\n"
- #~ "- Tárolja az Ultimaker Cura beállításait felhőben, így az bárhonnan elérhető lesz\n"
- #~ "- Exklúzív hozzáférés a vezető nyomtató márkák nyomtatási profiljaikhoz"
- #~ msgctxt "@text"
- #~ msgid "- Store your UltiMaker Cura settings in the cloud for use anywhere"
- #~ msgstr "- Tárolja az UltiMaker Cura beállításait a felhőben így azok bárhol használhatóak"
- #~ msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
- #~ msgid "<a href='%1'>Buy material spools</a>"
- #~ msgstr "<a href='%1'>Anyagtekercsek vásárlása</a>"
- #~ msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
- #~ msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to install or update"
- #~ msgstr "<a href='%1'>Bejelentkezés</a> szükséges a telepítéshez vagy frissítéshez"
- #~ msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
- #~ msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to update"
- #~ msgstr "<a href='%1'>Bejelentkezés</a> szükséges a frissítéshez"
- #~ msgctxt "@tooltip"
- #~ msgid "A custom profile is currently active. To enable the quality slider, choose a default quality profile in Custom tab"
- #~ msgstr "Az egyéni profil jelenleg aktív. A minőségi csúszka engedélyezéséhez válassza az alapértelmezett minőségi profilt az Egyéni lapon"
- #~ msgctxt "@title:window"
- #~ msgid "About Cura"
- #~ msgstr "A Cura -ról"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Accept"
- #~ msgstr "Elfogad"
- #~ msgctxt "description"
- #~ msgid "Allows material manufacturers to create new material and quality profiles using a drop-in UI."
- #~ msgstr "Lehetővé teszi az anyaggyártók számára, hogy új anyag- és minőségi profilokat hozzanak létre egy beépülő felhasználói felület használatával."
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Aluminum"
- #~ msgstr "Alumínium"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
- #~ msgstr "Biztos, hogy kilépsz a Cura -ból?"
- #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- #~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
- #~ msgstr "Minden modell elrendezése a tárgyasztalon"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Author"
- #~ msgstr "Szerző"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Back"
- #~ msgstr "Vissza"
- #~ msgctxt "@label:table_header"
- #~ msgid "Build Plate"
- #~ msgstr "Tárgyasztal"
- #~ msgctxt "@action:label"
- #~ msgid "Build plate"
- #~ msgstr "Tárgyasztal"
- #~ msgctxt "@window:text"
- #~ msgid "Camera rendering: "
- #~ msgstr "Kamera megjelenítés: "
- #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- #~ msgid "Center Selected Model"
- #~ msgid_plural "Center Selected Models"
- #~ msgstr[0] "A kijelölt modellt középre"
- #~ msgstr[1] "A kijelölt modelleket középre"
- #~ msgctxt "@info:tooltip"
- #~ msgid "Change active post-processing scripts"
- #~ msgstr "Állítsd aktívra az utó művelet szkriptet"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
- #~ msgstr "Változtasd meg a tálcát %1 -re (Ez nem felülbírálható)."
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Checklist"
- #~ msgstr "Ellenőrző lista"
- #~ msgctxt "@title:window"
- #~ msgid "Closing Cura"
- #~ msgstr "Cura bezárása"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Community Contributions"
- #~ msgstr "Közösségi hozzájárulások"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Community Plugins"
- #~ msgstr "Közösségi bővítmények"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Compatibility"
- #~ msgstr "Kompatibilitás"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Confirm"
- #~ msgstr "Jóváhagy"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Confirm"
- #~ msgstr "Jóváhagy"
- #~ msgctxt "@title:window"
- #~ msgid "Confirm uninstall"
- #~ msgstr "Eltávolítás jóváhagyása"
- #~ msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated."
- #~ msgid "Connect to UltiMaker Cloud"
- #~ msgstr "Csatlakozás az UltiMaker felhőhöz"
- #~ msgctxt "@info:status"
- #~ msgid "Connected via Cloud"
- #~ msgstr "Csatlakozás felhőn keresztül"
- #~ msgctxt "@title:window"
- #~ msgid "Convert Image..."
- #~ msgstr "Kép konvertálás..."
- #~ msgctxt "@info"
- #~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection."
- #~ msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Cura Package adatbázishoz. Kérjük, ellenőrizze a kapcsolatot."
- #~ msgctxt "@info:status"
- #~ msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration."
- #~ msgstr "Nem található a (z) {0} minőségi típus az aktuális konfigurációhoz."
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Create"
- #~ msgstr "Létrehoz"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Create"
- #~ msgstr "Létrehozás"
- #~ msgctxt "description"
- #~ msgid "Create a flattened quality changes profile."
- #~ msgstr "Hozzon létre egy simított tulajdonságú profilt."
- #~ msgctxt "@button"
- #~ msgid "Create account"
- #~ msgstr "Fiók létrehozása"
- #~ msgctxt "@button"
- #~ msgid "Create an account"
- #~ msgstr "Fiók létrehozása"
- #~ msgctxt "@info:status"
- #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled"
- #~ msgstr "A Cura nem jeleníti meg pontosan a rétegeket, ha a huzalnyomtatás engedélyezve van"
- #~ msgctxt "@title:column"
- #~ msgid "Customized"
- #~ msgstr "Testreszabott"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Decline"
- #~ msgstr "Elutasít"
- #~ msgctxt "@title:column"
- #~ msgid "Default"
- #~ msgstr "Alapértelmezett"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Default profiles"
- #~ msgstr "Alapértelemezett profil"
- #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- #~ msgid "Delete Selected Model"
- #~ msgid_plural "Delete Selected Models"
- #~ msgstr[0] "Kiválasztott modell törlése"
- #~ msgstr[1] "Kiválasztott modellek törlése"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Discard"
- #~ msgstr "Eldob"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Don't support overlap with other models"
- #~ msgstr "Nem támogatott az egyéb modellekkel való átfedés"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Downgrade"
- #~ msgstr "Leminősítés"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Downloads"
- #~ msgstr "Letöltések"
- #~ msgctxt "description"
- #~ msgid "Dump the contents of all settings to a HTML file."
- #~ msgstr "Az összes beállítás tartalmát HTML-fájlba teheti."
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Duplicate"
- #~ msgstr "Másolás"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Email"
- #~ msgstr "Email"
- #~ msgctxt "@title:menu menubar:file"
- #~ msgid "Export..."
- #~ msgstr "&Exportál..."
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Featured"
- #~ msgstr "Kiemelt"
- #~ msgctxt "@label:listbox"
- #~ msgid "Feedrate"
- #~ msgstr "Előtolás"
- #~ msgctxt "@info"
- #~ msgid "Fetching packages..."
- #~ msgstr "Csomagok beolvasása..."
- #~ msgctxt "description"
- #~ msgid "Find, manage and install new Cura packages."
- #~ msgstr "Keressen, kezeljen és telepítsen új Cura csomagokat."
- #~ msgctxt "@button"
- #~ msgid "Finish"
- #~ msgstr "Befejezés"
- #~ msgctxt "@item:inmenu"
- #~ msgid "Flatten active settings"
- #~ msgstr "Aktív beállítások simítása"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Generic Materials"
- #~ msgstr "Általános anyagok"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Glass"
- #~ msgstr "Üveg"
- #~ msgctxt "name"
- #~ msgid "God Mode"
- #~ msgstr "Isten mód"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Gradual infill"
- #~ msgstr "Fokozatos kitöltés"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
- #~ msgstr "A fokozatos kitöltés folyamatosan növeli a kitöltés mennyiségét, ahogy közeledik a tárgy teteje felé."
- #~ msgctxt "@label The argument is a username."
- #~ msgid "Hi %1"
- #~ msgstr "Szia %1"
- #~ msgctxt "@info:tooltip"
- #~ msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
- #~ msgstr "Hogyan lehet megoldani a gépet érintő konfliktust?"
- #~ msgctxt "@info:tooltip"
- #~ msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
- #~ msgstr "Hogyan lehet megoldani az alapanyaggal kapcsolatos konfliktust?"
- #~ msgctxt "@info:tooltip"
- #~ msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
- #~ msgstr "Hogyan lehet megoldani a profilt érintő konfliktust?"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Install"
- #~ msgstr "Telepítés"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Installed"
- #~ msgstr "Telepítve"
- #~ msgctxt "@title:tab"
- #~ msgid "Installed"
- #~ msgstr "Telepítve"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Keep"
- #~ msgstr "Megtart"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Language:"
- #~ msgstr "Nyelv:"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Last updated"
- #~ msgstr "Utosó frissítés"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Layer Height"
- #~ msgstr "Réteg magasság"
- #~ msgctxt "@label:table_header"
- #~ msgid "Machine"
- #~ msgstr "Gép"
- #~ msgctxt "name"
- #~ msgid "Machine Settings action"
- #~ msgstr "Gépbeállítások művelete"
- #~ msgctxt "@title"
- #~ msgid "Marketplace"
- #~ msgstr "Áruház"
- #~ msgctxt "@text:window"
- #~ msgid "Materials"
- #~ msgstr "Alapanyagok"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Modify settings for infill of other models"
- #~ msgstr "Módosítsa a többi modell kitöltés beállításait"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Modify settings for overlap with other models"
- #~ msgstr "Módosítsa az egyéb modellekkel való átfedés beállítását"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "More information"
- #~ msgstr "Több információ"
- #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- #~ msgid "Multiply Selected Model"
- #~ msgid_plural "Multiply Selected Models"
- #~ msgstr[0] "A kijelölt modell többszörözése"
- #~ msgstr[1] "A kijelölt modellek többszörözése"
- #~ msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
- #~ msgid "New %s firmware available"
- #~ msgstr "Új %s firmware elérhető"
- #~ msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
- #~ msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer."
- #~ msgstr "Új funkciók érhetők el a (z) {machine_name} készülékken! Javasoljuk, hogy frissítse a nyomtató firmware-jét."
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Not supported"
- #~ msgstr "Nem támogatott"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Not yet initialized<br/>"
- #~ msgstr "Még nincs inicializálva<br/>"
- #~ msgctxt "@info:status"
- #~ msgid "Nothing to slice because none of the models fit the build volume or are assigned to a disabled extruder. Please scale or rotate models to fit, or enable an extruder."
- #~ msgstr "Nem lehet szeletelni, mert egyik modell sem érintkezik az alapsíkkal, vagy a modell letiltott extruderhez van hozzárendelve. Kérjük, méretezze vagy forgassa el a modelleket, hogy illeszkedjenek az alapsíkra, vagy engedélyezz egy extrudert."
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Olsson Block"
- #~ msgstr "Olsson blokk"
- #~ msgctxt "@item:inlistbox"
- #~ msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
- #~ msgstr "Tömörített háromszög háló megnyitása"
- #~ msgctxt "@text"
- #~ msgid "Place enter your printer's IP address."
- #~ msgstr "Írja be a nyomtató IP címét."
- #~ msgctxt "@text"
- #~ msgid ""
- #~ "Please follow these steps to set up\n"
- #~ "Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
- #~ msgstr ""
- #~ "Kéjük, kövesd a következő lépéseket\n"
- #~ "az Ultimaker Cura beállításához. Pár pillanat az egész."
- #~ msgctxt "@text"
- #~ msgid "Please give your printer a name"
- #~ msgstr "Adja meg a nyomtató nevét"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Please select any upgrades made to this UltiMaker 2."
- #~ msgstr "Kérjük, válassza ki az UltiMaker 2 frissítéseit."
- #~ msgctxt "@title:tab"
- #~ msgid "Plugins"
- #~ msgstr "Kiegészítők"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Pre-sliced file {0}"
- #~ msgstr "Elő szeletelt fájl {0}"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Previous"
- #~ msgstr "Előző"
- #~ msgctxt "@label:table_header"
- #~ msgid "Print Core"
- #~ msgstr "Nyomtató motor"
- #~ msgctxt "name"
- #~ msgid "Print Profile Assistant"
- #~ msgstr "Nyomtatási profil-asszisztens"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Print experiment"
- #~ msgstr "Nyomtatási kísérlet"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Print via Cloud"
- #~ msgstr "Nyomtatás felhőn keresztül"
- #~ msgctxt "@properties:tooltip"
- #~ msgid "Print via Cloud"
- #~ msgstr "Nyomtatás felhőn keresztül"
- #~ msgctxt "@action:label"
- #~ msgid "Printer"
- #~ msgstr "Nyomtató"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Printer"
- #~ msgstr "Nyomtató"
- #~ msgctxt "@label %1 is printer name"
- #~ msgid "Printer: %1"
- #~ msgstr "Nyomtató: %1"
- #~ msgctxt "@action:label"
- #~ msgid "Printing Guidelines"
- #~ msgstr "Nyomtatási útmutató"
- #~ msgctxt "@item:inlistbox"
- #~ msgid "Profile Assistant"
- #~ msgstr "Profil segéd"
- #~ msgctxt "@item:inmenu"
- #~ msgid "Profile Assistant"
- #~ msgstr "Profil segéd"
- #~ msgctxt "name"
- #~ msgid "Profile Flattener"
- #~ msgstr "Profil simító"
- #~ msgctxt "@info:status"
- #~ msgid "Profile has been flattened & activated."
- #~ msgstr "A profil simítva és aktiválva."
- #~ msgctxt "@text:window"
- #~ msgid "Profiles"
- #~ msgstr "Profilok"
- #~ msgctxt "description"
- #~ msgid "Provides the Simulation view."
- #~ msgstr "Szimulációs nézetet biztosít."
- #~ msgctxt "@Label"
- #~ msgid "Python HTTP library"
- #~ msgstr "Python HTTP könyvtár"
- #~ msgctxt "@label:table_header"
- #~ msgid "Quality"
- #~ msgstr "Minőség"
- #~ msgctxt "@info:button"
- #~ msgid "Quit Cura"
- #~ msgstr "Kilépés a Cura-ból"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Retry"
- #~ msgstr "Újra"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "SVG icons"
- #~ msgstr "SVG ikonok"
- #~ msgctxt "@action:label"
- #~ msgid "Safety Data Sheet"
- #~ msgstr "Biztonsági adatlap"
- #~ msgctxt "@info:status"
- #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your UltiMaker account."
- #~ msgstr "Küldjön és felügyeljen nyomtatási feladatokat bárhonnan az UltiMaker fiókjával."
- #~ msgctxt "@action:inmenu"
- #~ msgid "Show All Settings"
- #~ msgstr "Minden beállítást mutat"
- #~ msgctxt "@action:inmenu"
- #~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide"
- #~ msgstr "Mutassa az online hibaelhárítási útmutatót"
- #~ msgctxt "@button"
- #~ msgid "Sign out"
- #~ msgstr "Kijelentkezés"
- #~ msgctxt "@info:tooltip"
- #~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment."
- #~ msgstr "Néhány dolog problémát jelenthet ebben a nyomtatásban.Kattintson ide a beállítási tippek megtekintéséhez."
- #~ msgctxt "@info:status"
- #~ msgid "Successfully imported profile {0}"
- #~ msgstr "Sikeres profil importálás {0}"
- #~ msgctxt "@label:table_header"
- #~ msgid "Support"
- #~ msgstr "Támasz"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Support library for analysis of complex networks"
- #~ msgstr "Támogató könyvtár a komplex hálózatok elemzéséhez"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Support library for handling planar objects"
- #~ msgstr "Támogató könyvtár a sík objektumok kezeléséhez"
- #~ msgctxt "@action:label"
- #~ msgid "Technical Data Sheet"
- #~ msgstr "Technikai adatlap"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "The next generation 3D printing workflow"
- #~ msgstr "A következő generációs 3D nyomtatási munkafolyamat"
- #~ msgctxt "@text"
- #~ msgid "The next generation 3D printing workflow"
- #~ msgstr "Következő generációs 3D nyomtatási munkafolyamat"
- #~ msgctxt "@info:status"
- #~ msgid "The selected model was too small to load."
- #~ msgstr "A kiválasztott tárgy túl kicsi volt a betöltéshez."
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "The value is resolved from per-extruder values "
- #~ msgstr "Az értékek meghatározása az extruderek értékei alapján történik "
- #~ msgctxt "@info"
- #~ msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer."
- #~ msgstr "A webkamera nem érhető el, mert felhőben lévő nyomtatót szeretne figyelni."
- #~ msgctxt "@info:tooltip"
- #~ msgid "The width in millimeters on the build plate."
- #~ msgstr "A szélesség mm -ben a tárgyasztalon."
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Theme:"
- #~ msgstr "Téma:"
- #~ msgctxt "@info:backup_status"
- #~ msgid "There was an error listing your backups."
- #~ msgstr "Hiba történt a biztonsági mentések listázásánál."
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid ""
- #~ "This plugin contains a license.\n"
- #~ "You need to accept this license to install this plugin.\n"
- #~ "Do you agree with the terms below?"
- #~ msgstr ""
- #~ "A bővítmény telepítéséhez el kell fogadnia ezt a licencet. \n"
- #~ "Egyetért az alábbi feltételekkel?"
- #~ msgctxt "@tooltip"
- #~ msgid "This quality profile is not available for your current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile."
- #~ msgstr "Ez a minőségi profil nem áll rendelkezésre a jelenlegi anyag- és fúvóka-konfigurációhoz. Kérjük, módosítsa ezeket a minőségprofil engedélyezéséhez."
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Tip"
- #~ msgstr "Tipp"
- #~ msgctxt "name"
- #~ msgid "Toolbox"
- #~ msgstr "Eszköztár"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "UltiMaker Cloud"
- #~ msgstr "UltiMaker felhő"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Uninstall"
- #~ msgstr "Eltávolítás"
- #~ msgctxt "@title:column"
- #~ msgid "Unit"
- #~ msgstr "Egység"
- #~ msgctxt "@action:ComboBox option"
- #~ msgid "Update"
- #~ msgstr "Frissítés"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Update"
- #~ msgstr "Frissítés"
- #~ msgctxt "@action:ComboBox option"
- #~ msgid "Update existing"
- #~ msgstr "Meglévő frissítése"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Update profile with current settings/overrides"
- #~ msgstr "Frissítse a profilt az aktuális beállításokkal/felülbírálásokkal"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Updated"
- #~ msgstr "Frissítve"
- #~ msgctxt "@action:button"
- #~ msgid "Updating"
- #~ msgstr "Frissítés"
- #~ msgctxt "@info:tooltip"
- #~ msgid "Use multi build plate functionality"
- #~ msgstr "Többrétegű tárgyasztal használata"
- #~ msgctxt "@option:check"
- #~ msgid "Use multi build plate functionality (restart required)"
- #~ msgstr "Többrétegű tárgyasztal használata (újraindítás szükséges)"
- #~ msgctxt "@title:groupbox"
- #~ msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)"
- #~ msgstr "Felhasználói leírás (Megjegyzés: Lehet, hogy a fejlesztők nem beszélnek az Ön nyelvén,ezért kérjük, használja az Angol nyelvet, ha lehetséges.)"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Version"
- #~ msgstr "Verzió"
- #~ msgctxt "@action:label"
- #~ msgid "Visible settings:"
- #~ msgstr "Látható beállítások:"
- #~ msgctxt "@action:label"
- #~ msgid "Website"
- #~ msgstr "Weboldal"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Website"
- #~ msgstr "Weboldal"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "What's new in UltiMaker Cura"
- #~ msgstr "Újdonságok az UltiMaker Cura-ban"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Will install upon restarting"
- #~ msgstr "Telepítés után újraindul"
- #~ msgctxt "X3g Writer Plugin Description"
- #~ msgid "Writes X3g to files"
- #~ msgstr "Írás X3g fájlba"
- #~ msgctxt "X3G Writer File Description"
- #~ msgid "X3G File"
- #~ msgstr "X3g fájl"
- #~ msgctxt "X3g Writer File Description"
- #~ msgid "X3g File"
- #~ msgstr "X3g fájl"
- #~ msgctxt "@text:window"
- #~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
- #~ msgstr "Távolítsd el a még használatban lévő anyagokat és / vagy profilokat.A megerősítés visszaállítja az alapanyagokat / profilokat alapértelmezett értékükre."
- #~ msgctxt "@text:window"
- #~ msgid ""
- #~ "You have customized some profile settings.\n"
- #~ "Would you like to keep or discard those settings?"
- #~ msgstr ""
- #~ "Van néhány testreszabott beállításod a profilban. \n"
- #~ "Szeretnéd ezeket megtartani, vagy eldobod őket?"
- #~ msgctxt "@tooltip"
- #~ msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode."
- #~ msgstr "Megváltoztattál néhány profilbeállítást. Ha ezeket szeretnéd folyamatosan megtartani, akkor válaszd az 'Egyéni mód' -ot."
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "You need to install the package before you can rate"
- #~ msgstr "Mielőtt értékelni tudná, telepítenie kell a csomagot"
- #~ msgctxt "@info"
- #~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect."
- #~ msgstr "A csomagok változásainak érvénybe lépése előtt újra kell indítania a Cura-t."
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect."
- #~ msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítania az alkalmazást."
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Your rating"
- #~ msgstr "Értékelésed"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "ratings"
- #~ msgstr "értékelés"
- #~ msgctxt "@label:textbox"
- #~ msgid "search settings"
- #~ msgstr "keresési beállítások"
|