cura.po 271 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052
  1. # Cura
  2. # Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Cura 5.2\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  11. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  12. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  13. "Language: de_DE\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  18. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
  19. msgctxt "@tooltip"
  20. msgid "Outer Wall"
  21. msgstr "Außenwand"
  22. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
  23. msgctxt "@tooltip"
  24. msgid "Inner Walls"
  25. msgstr "Innenwände"
  26. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
  27. msgctxt "@tooltip"
  28. msgid "Skin"
  29. msgstr "Außenhaut"
  30. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
  31. msgctxt "@tooltip"
  32. msgid "Infill"
  33. msgstr "Füllung"
  34. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
  35. msgctxt "@tooltip"
  36. msgid "Support Infill"
  37. msgstr "Stützstruktur-Füllung"
  38. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
  39. msgctxt "@tooltip"
  40. msgid "Support Interface"
  41. msgstr "Stützstruktur-Schnittstelle"
  42. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
  43. msgctxt "@tooltip"
  44. msgid "Support"
  45. msgstr "Stützstruktur"
  46. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
  47. msgctxt "@tooltip"
  48. msgid "Skirt"
  49. msgstr "Skirt"
  50. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
  51. msgctxt "@tooltip"
  52. msgid "Prime Tower"
  53. msgstr "Einzugsturm"
  54. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
  55. msgctxt "@tooltip"
  56. msgid "Travel"
  57. msgstr "Bewegungen"
  58. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:97
  59. msgctxt "@tooltip"
  60. msgid "Retractions"
  61. msgstr "Einzüge"
  62. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:98
  63. msgctxt "@tooltip"
  64. msgid "Other"
  65. msgstr "Sonstige"
  66. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
  67. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
  68. msgctxt "@text:window"
  69. msgid "The release notes could not be opened."
  70. msgstr "Die Versionshinweise konnten nicht geöffnet werden."
  71. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
  72. #, python-brace-format
  73. msgctxt "@label"
  74. msgid "Group #{group_nr}"
  75. msgstr "Gruppe #{group_nr}"
  76. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
  77. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
  78. msgctxt "@action:button"
  79. msgid "Next"
  80. msgstr "Weiter"
  81. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
  82. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:68
  83. msgctxt "@action:button"
  84. msgid "Skip"
  85. msgstr "Überspringen"
  86. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
  87. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
  88. msgctxt "@action:button"
  89. msgid "Finish"
  90. msgstr "Beenden"
  91. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
  92. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
  93. msgctxt "@action:button"
  94. msgid "Add"
  95. msgstr "Hinzufügen"
  96. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
  97. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
  98. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
  99. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
  100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
  101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:509
  102. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
  103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
  104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
  105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
  106. msgctxt "@action:button"
  107. msgid "Cancel"
  108. msgstr "Abbrechen"
  109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:76
  110. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:444
  111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
  112. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
  113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:188
  114. msgctxt "@action:button"
  115. msgid "Close"
  116. msgstr "Schließen"
  117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
  118. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
  119. msgctxt "@title:window"
  120. msgid "File Already Exists"
  121. msgstr "Datei bereits vorhanden"
  122. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
  123. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
  124. #, python-brace-format
  125. msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
  126. msgid ""
  127. "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to "
  128. "overwrite it?"
  129. msgstr "Die Datei <filename>{0}</filename> ist bereits vorhanden. Soll die Datei wirklich überschrieben werden?"
  130. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
  131. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
  132. msgctxt "@info:status"
  133. msgid "Invalid file URL:"
  134. msgstr "Ungültige Datei-URL:"
  135. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
  136. msgctxt "@info:not supported profile"
  137. msgid "Not supported"
  138. msgstr "Nicht unterstützt"
  139. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
  140. msgctxt "@info:No intent profile selected"
  141. msgid "Default"
  142. msgstr "Default"
  143. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:745
  144. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
  145. msgctxt "@label"
  146. msgid "Nozzle"
  147. msgstr "Düse"
  148. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:889
  149. msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
  150. msgid ""
  151. "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
  152. msgstr "Die Einstellungen wurden an die aktuell verfügbaren Extruder angepasst:"
  153. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:890
  154. msgctxt "@info:title"
  155. msgid "Settings updated"
  156. msgstr "Einstellungen aktualisiert"
  157. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1512
  158. msgctxt "@info:title"
  159. msgid "Extruder(s) Disabled"
  160. msgstr "Extruder deaktiviert"
  161. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
  162. #, python-brace-format
  163. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  164. msgid ""
  165. "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  166. msgstr "Export des Profils nach <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen: <message>{1}</message>"
  167. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
  168. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
  169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1829
  170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
  171. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
  172. msgctxt "@info:title"
  173. msgid "Error"
  174. msgstr "Fehler"
  175. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
  176. #, python-brace-format
  177. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  178. msgid ""
  179. "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported "
  180. "failure."
  181. msgstr "Export des Profils nach <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen: Fehlermeldung von Writer-Plugin."
  182. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
  183. #, python-brace-format
  184. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  185. msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
  186. msgstr "Profil wurde nach <filename>{0}</filename> exportiert"
  187. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
  188. msgctxt "@info:title"
  189. msgid "Export succeeded"
  190. msgstr "Export erfolgreich ausgeführt"
  191. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
  192. #, python-brace-format
  193. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  194. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
  195. msgstr "Import des Profils aus Datei <filename>{0}</filename>: {1} fehlgeschlagen"
  196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
  197. #, python-brace-format
  198. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  199. msgid ""
  200. "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
  201. msgstr "Import des Profils aus Datei <filename>{0}</filename> kann erst durchgeführt werden, wenn ein Drucker hinzugefügt wurde."
  202. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
  203. #, python-brace-format
  204. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  205. msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
  206. msgstr "Kein benutzerdefiniertes Profil für das Importieren in Datei <filename>{0}</filename>"
  207. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
  208. #, python-brace-format
  209. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  210. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  211. msgstr "Import des Profils aus Datei <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen:"
  212. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
  213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
  214. #, python-brace-format
  215. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  216. msgid ""
  217. "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not "
  218. "import it."
  219. msgstr "Dieses Profil <filename>{0}</filename> enthält falsche Daten, Importieren nicht möglich."
  220. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
  221. #, python-brace-format
  222. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  223. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  224. msgstr "Import des Profils aus Datei <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen:"
  225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
  226. #, python-brace-format
  227. msgctxt "@info:status"
  228. msgid "Successfully imported profile {0}."
  229. msgstr "Profil {0} erfolgreich importiert."
  230. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
  231. #, python-brace-format
  232. msgctxt "@info:status"
  233. msgid "File {0} does not contain any valid profile."
  234. msgstr "Datei {0} enthält kein gültiges Profil."
  235. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
  236. #, python-brace-format
  237. msgctxt "@info:status"
  238. msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
  239. msgstr "Profil {0} hat einen unbekannten Dateityp oder ist beschädigt."
  240. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
  241. msgctxt "@label"
  242. msgid "Custom profile"
  243. msgstr "Benutzerdefiniertes Profil"
  244. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
  245. msgctxt "@info:status"
  246. msgid "Profile is missing a quality type."
  247. msgstr "Für das Profil fehlt eine Qualitätsangabe."
  248. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
  249. msgctxt "@info:status"
  250. msgid "There is no active printer yet."
  251. msgstr "Es ist noch kein Drucker aktiv."
  252. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
  253. msgctxt "@info:status"
  254. msgid "Unable to add the profile."
  255. msgstr "Das Profil kann nicht hinzugefügt werden."
  256. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
  257. #, python-brace-format
  258. msgctxt "@info:status"
  259. msgid ""
  260. "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine "
  261. "definition '{1}'."
  262. msgstr "Der Qualitätstyp „{0}“ ist nicht mit der aktuell aktiven Maschinendefinition „{1}“ kompatibel."
  263. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
  264. #, python-brace-format
  265. msgctxt "@info:status"
  266. msgid ""
  267. "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not "
  268. "available for the current configuration. Switch to a material/nozzle "
  269. "combination that can use this quality type."
  270. msgstr "Warnung: Das Profil wird nicht angezeigt, weil sein Qualitätstyp „{0}“ für die aktuelle Konfiguration nicht verfügbar ist. Wechseln Sie zu einer Material-/Düsenkombination,"
  271. " die mit diesem Qualitätstyp kompatibel ist."
  272. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
  273. msgctxt "@info:status"
  274. msgid "Multiplying and placing objects"
  275. msgstr "Objekte vervielfältigen und platzieren"
  276. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
  277. msgctxt "@info:title"
  278. msgid "Placing Objects"
  279. msgstr "Objekte platzieren"
  280. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
  281. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
  282. msgctxt "@info:status"
  283. msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
  284. msgstr "Innerhalb der Druckabmessung für alle Objekte konnte keine Position gefunden werden"
  285. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
  286. msgctxt "@info:title"
  287. msgid "Placing Object"
  288. msgstr "Objekt-Platzierung"
  289. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:540
  290. msgctxt "@info:progress"
  291. msgid "Loading machines..."
  292. msgstr "Geräte werden geladen..."
  293. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:547
  294. msgctxt "@info:progress"
  295. msgid "Setting up preferences..."
  296. msgstr "Erstellungen werden eingerichtet ..."
  297. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:692
  298. msgctxt "@info:progress"
  299. msgid "Initializing Active Machine..."
  300. msgstr "Aktives Gerät wird initialisiert ..."
  301. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:838
  302. msgctxt "@info:progress"
  303. msgid "Initializing machine manager..."
  304. msgstr "Gerätemanager wird initialisiert ..."
  305. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:852
  306. msgctxt "@info:progress"
  307. msgid "Initializing build volume..."
  308. msgstr "Bauraum wird initialisiert ..."
  309. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:920
  310. msgctxt "@info:progress"
  311. msgid "Setting up scene..."
  312. msgstr "Die Szene wird eingerichtet..."
  313. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:956
  314. msgctxt "@info:progress"
  315. msgid "Loading interface..."
  316. msgstr "Die Benutzeroberfläche wird geladen..."
  317. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:961
  318. msgctxt "@info:progress"
  319. msgid "Initializing engine..."
  320. msgstr "Funktion wird initialisiert ..."
  321. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1289
  322. #, python-format
  323. msgctxt ""
  324. "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be "
  325. "translated; just translate the format of ##x##x## mm."
  326. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  327. msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  328. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1815
  329. #, python-brace-format
  330. msgctxt "@info:status"
  331. msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
  332. msgstr "Es kann nur jeweils ein G-Code gleichzeitig geladen werden. Wichtige {0} werden übersprungen."
  333. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1817
  334. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
  335. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
  336. msgctxt "@info:title"
  337. msgid "Warning"
  338. msgstr "Warnhinweis"
  339. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1827
  340. #, python-brace-format
  341. msgctxt "@info:status"
  342. msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
  343. msgstr "Wenn G-Code geladen wird, kann keine weitere Datei geöffnet werden. Wichtige {0} werden übersprungen."
  344. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
  345. msgctxt "@message"
  346. msgid "Could not read response."
  347. msgstr "Antwort konnte nicht gelesen werden."
  348. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
  349. msgctxt "@message"
  350. msgid "The provided state is not correct."
  351. msgstr "Angegebener Status ist falsch."
  352. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
  353. msgctxt "@message"
  354. msgid "Timeout when authenticating with the account server."
  355. msgstr "Zeitüberschreitung bei der Authentifizierung mit dem Kontoserver."
  356. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
  357. msgctxt "@message"
  358. msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
  359. msgstr "Erteilen Sie bitte die erforderlichen Freigaben bei der Autorisierung dieser Anwendung."
  360. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
  361. msgctxt "@message"
  362. msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
  363. msgstr "Bei dem Versuch, sich anzumelden, trat ein unerwarteter Fehler auf. Bitte erneut versuchen."
  364. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
  365. msgctxt "@info"
  366. msgid ""
  367. "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is "
  368. "still active."
  369. msgstr "Es kann kein neuer Anmeldevorgang gestartet werden. Bitte überprüfen Sie, ob noch ein weiterer Anmeldevorgang aktiv ist."
  370. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
  371. msgctxt "@info"
  372. msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
  373. msgstr "Der Ultimaker-Konto-Server konnte nicht erreicht werden."
  374. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
  375. msgctxt "@info:title"
  376. msgid "Log-in failed"
  377. msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
  378. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:25
  379. msgctxt "@info:status"
  380. msgid "Finding new location for objects"
  381. msgstr "Neue Position für Objekte finden"
  382. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:29
  383. msgctxt "@info:title"
  384. msgid "Finding Location"
  385. msgstr "Position finden"
  386. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:43
  387. msgctxt "@info:title"
  388. msgid "Can't Find Location"
  389. msgstr "Kann Position nicht finden"
  390. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
  391. msgctxt "@menuitem"
  392. msgid "Not overridden"
  393. msgstr "Nicht überschrieben"
  394. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
  395. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
  396. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
  397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
  398. msgctxt "@label"
  399. msgid "Default"
  400. msgstr "Default"
  401. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
  402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
  403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
  404. msgctxt "@label"
  405. msgid "Visual"
  406. msgstr "Visuell"
  407. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
  408. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
  409. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
  410. msgctxt "@text"
  411. msgid ""
  412. "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with "
  413. "the intent of high visual and surface quality."
  414. msgstr "Das visuelle Profil wurde für den Druck visueller Prototypen und Modellen entwickelt, bei denen das Ziel eine hohe visuelle Qualität und eine hohe Oberflächenqualität"
  415. " ist."
  416. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
  417. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
  418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
  419. msgctxt "@label"
  420. msgid "Engineering"
  421. msgstr "Engineering"
  422. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
  423. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
  424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
  425. msgctxt "@text"
  426. msgid ""
  427. "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-"
  428. "use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
  429. msgstr "Das Engineering-Profil ist für den Druck von Funktionsprototypen und Endnutzungsteilen gedacht, bei denen Präzision gefragt ist und engere Toleranzen gelten."
  430. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
  431. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
  432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
  433. msgctxt "@label"
  434. msgid "Draft"
  435. msgstr "Entwurf"
  436. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
  437. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
  438. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
  439. msgctxt "@text"
  440. msgid ""
  441. "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept "
  442. "validation with the intent of significant print time reduction."
  443. msgstr "Das Entwurfsprofil wurde für erste Prototypen und die Konzeptvalidierung entwickelt, um einen deutlich schnelleren Druck zu ermöglichen."
  444. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
  445. msgctxt "@info:status"
  446. msgid "Calculated"
  447. msgstr "Berechnet"
  448. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
  449. msgctxt "@label"
  450. msgid "Custom profiles"
  451. msgstr "Benutzerdefinierte Profile"
  452. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
  453. #, python-brace-format
  454. msgctxt "@item:inlistbox"
  455. msgid "All Supported Types ({0})"
  456. msgstr "Alle unterstützten Typen ({0})"
  457. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
  458. msgctxt "@item:inlistbox"
  459. msgid "All Files (*)"
  460. msgstr "Alle Dateien (*)"
  461. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
  462. msgctxt "@label"
  463. msgid "Unknown"
  464. msgstr "Unbekannt"
  465. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
  466. msgctxt "@label"
  467. msgid ""
  468. "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
  469. msgstr "Der/die nachfolgende(n) Drucker kann/können nicht verbunden werden, weil er/sie Teil einer Gruppe ist/sind"
  470. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
  471. msgctxt "@label"
  472. msgid "Available networked printers"
  473. msgstr "Verfügbare vernetzte Drucker"
  474. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  475. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  476. msgctxt "@label"
  477. msgid "Connected printers"
  478. msgstr "Verbundene Drucker"
  479. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  480. msgctxt "@label"
  481. msgid "Preset printers"
  482. msgstr "Voreingestellte Drucker"
  483. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:165
  484. #, python-brace-format
  485. msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
  486. msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
  487. msgstr "Möchten Sie {0} wirklich entfernen? Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden!"
  488. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
  489. msgctxt "@label"
  490. msgid "Custom Material"
  491. msgstr "Benutzerdefiniertes Material"
  492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
  493. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
  494. msgctxt "@label"
  495. msgid "Custom"
  496. msgstr "Benutzerdefiniert"
  497. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/API/Account.py:199
  498. msgctxt "@info:title"
  499. msgid "Login failed"
  500. msgstr "Login fehlgeschlagen"
  501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
  502. msgctxt "@action:button"
  503. msgid ""
  504. "Please sync the material profiles with your printers before starting to "
  505. "print."
  506. msgstr "Bitte stimmen Sie die Materialprofile auf Ihre Drucker ab („synchronisieren“), bevor Sie mit dem Drucken beginnen."
  507. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
  508. msgctxt "@action:button"
  509. msgid "New materials installed"
  510. msgstr "Neue Materialien installiert"
  511. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
  512. msgctxt "@action:button"
  513. msgid "Sync materials"
  514. msgstr "Materialien synchronisieren"
  515. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
  516. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:397
  517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
  518. msgctxt "@action:button"
  519. msgid "Learn more"
  520. msgstr "Mehr erfahren"
  521. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
  522. msgctxt "@message:text"
  523. msgid "Could not save material archive to {}:"
  524. msgstr "Materialarchiv konnte nicht in {} gespeichert werden:"
  525. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
  526. msgctxt "@message:title"
  527. msgid "Failed to save material archive"
  528. msgstr "Speichern des Materialarchivs fehlgeschlagen"
  529. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
  530. msgctxt "@text"
  531. msgid "Unknown error."
  532. msgstr "Unbekannter Fehler."
  533. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
  534. msgctxt "@text:error"
  535. msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
  536. msgstr "Die Erstellung eines Materialarchivs zur Synchronisierung mit Druckern ist fehlgeschlagen."
  537. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
  538. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
  539. msgctxt "@text:error"
  540. msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
  541. msgstr "Das Archiv der Materialien konnte nicht geladen werden, um es mit Druckern zu synchronisieren."
  542. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
  543. msgctxt "@text:error"
  544. msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
  545. msgstr "Die Antwort von Digital Factory scheint beschädigt zu sein."
  546. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
  547. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
  548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
  549. msgctxt "@text:error"
  550. msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
  551. msgstr "In der Antwort von Digital Factory fehlen wichtige Informationen."
  552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
  553. msgctxt "@text:error"
  554. msgid ""
  555. "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the "
  556. "printers."
  557. msgstr "Die Verbindung mit Digital Factory zum Synchronisieren von Materialien mit einigen Druckern ist fehlgeschlagen."
  558. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
  559. msgctxt "@text:error"
  560. msgid "Failed to connect to Digital Factory."
  561. msgstr "Es konnte keine Verbindung zu Digital Factory hergestellt werden."
  562. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:100
  563. msgctxt "@info:status"
  564. msgid ""
  565. "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print "
  566. "Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
  567. msgstr "Die Höhe der Druckabmessung wurde aufgrund des Wertes der Einstellung „Druckreihenfolge“ reduziert, um eine Kollision der Brücke mit den gedruckten Modellen"
  568. " zu verhindern."
  569. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:103
  570. msgctxt "@info:title"
  571. msgid "Build Volume"
  572. msgstr "Produktabmessungen"
  573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
  574. msgctxt "@info:backup_failed"
  575. msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
  576. msgstr "Konnte kein Archiv von Benutzer-Datenverzeichnis {} erstellen"
  577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
  578. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
  579. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
  580. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
  581. msgctxt "@info:title"
  582. msgid "Backup"
  583. msgstr "Backup"
  584. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
  585. msgctxt "@info:backup_failed"
  586. msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
  587. msgstr "Versucht, ein Cura-Backup-Verzeichnis ohne entsprechende Daten oder Metadaten wiederherzustellen."
  588. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
  589. msgctxt "@info:backup_failed"
  590. msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
  591. msgstr "Versucht, ein Cura-Backup wiederherzustellen, das eine höhere Version als die aktuelle hat."
  592. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
  593. msgctxt "@info:backup_failed"
  594. msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
  595. msgstr "Beim Versuch, ein Backup von Cura wiederherzustellen, trat der folgende Fehler auf:"
  596. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:107
  597. msgctxt "@title:window"
  598. msgid "Cura can't start"
  599. msgstr "Cura kann nicht starten"
  600. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
  601. msgctxt "@label crash message"
  602. msgid ""
  603. "<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
  604. "</p></b>\n"
  605. " <p>We encountered an unrecoverable error during start "
  606. "up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest "
  607. "to backup and reset your configuration.</p>\n"
  608. " <p>Backups can be found in the configuration folder.</"
  609. "p>\n"
  610. " <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</"
  611. "p>\n"
  612. " "
  613. msgstr "<p><b>Hoppla, bei Ultimaker Cura ist ein Problem aufgetreten.</p></b>\n <p>Beim Start ist ein nicht behebbarer Fehler aufgetreten. Er"
  614. " wurde möglicherweise durch einige falsche Konfigurationsdateien verursacht. Wir empfehlen ein Backup und Reset Ihrer Konfiguration.</p>\n "
  615. " <p>Backups sind im Konfigurationsordner abgelegt.</p>\n <p>Senden Sie uns diesen Absturzbericht bitte, um das Problem zu beheben.</p>\n"
  616. " "
  617. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:122
  618. msgctxt "@action:button"
  619. msgid "Send crash report to Ultimaker"
  620. msgstr "Absturzbericht an Ultimaker senden"
  621. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:125
  622. msgctxt "@action:button"
  623. msgid "Show detailed crash report"
  624. msgstr "Detaillierten Absturzbericht anzeigen"
  625. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:129
  626. msgctxt "@action:button"
  627. msgid "Show configuration folder"
  628. msgstr "Konfigurationsordner anzeigen"
  629. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:140
  630. msgctxt "@action:button"
  631. msgid "Backup and Reset Configuration"
  632. msgstr "Backup und Reset der Konfiguration"
  633. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:171
  634. msgctxt "@title:window"
  635. msgid "Crash Report"
  636. msgstr "Crash-Bericht"
  637. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:190
  638. msgctxt "@label crash message"
  639. msgid ""
  640. "<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report "
  641. "to fix the problem</p></b>\n"
  642. " <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report "
  643. "automatically to our servers</p>\n"
  644. " "
  645. msgstr "<p><b>Ein schwerer Fehler ist in Cura aufgetreten. Senden Sie uns diesen Absturzbericht, um das Problem zu beheben</p></b>\n <p>Verwenden Sie"
  646. " bitte die Schaltfläche „Bericht senden“, um den Fehlerbericht automatisch an unsere Server zu senden</p>\n "
  647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:198
  648. msgctxt "@title:groupbox"
  649. msgid "System information"
  650. msgstr "Systeminformationen"
  651. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:207
  652. msgctxt "@label unknown version of Cura"
  653. msgid "Unknown"
  654. msgstr "Unbekannt"
  655. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:228
  656. msgctxt "@label Cura version number"
  657. msgid "Cura version"
  658. msgstr "Cura-Version"
  659. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:229
  660. msgctxt "@label"
  661. msgid "Cura language"
  662. msgstr "Cura-Sprache"
  663. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:230
  664. msgctxt "@label"
  665. msgid "OS language"
  666. msgstr "Sprache des Betriebssystems"
  667. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:231
  668. msgctxt "@label Type of platform"
  669. msgid "Platform"
  670. msgstr "Plattform"
  671. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:232
  672. msgctxt "@label"
  673. msgid "Qt version"
  674. msgstr "Qt Version"
  675. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:233
  676. msgctxt "@label"
  677. msgid "PyQt version"
  678. msgstr "PyQt Version"
  679. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:234
  680. msgctxt "@label OpenGL version"
  681. msgid "OpenGL"
  682. msgstr "OpenGL"
  683. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:264
  684. msgctxt "@label"
  685. msgid "Not yet initialized"
  686. msgstr "Noch nicht initialisiert"
  687. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:267
  688. #, python-brace-format
  689. msgctxt "@label OpenGL version"
  690. msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
  691. msgstr "<li>OpenGL-Version: {version}</li>"
  692. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:268
  693. #, python-brace-format
  694. msgctxt "@label OpenGL vendor"
  695. msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
  696. msgstr "<li>OpenGL-Anbieter: {vendor}</li>"
  697. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:269
  698. #, python-brace-format
  699. msgctxt "@label OpenGL renderer"
  700. msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  701. msgstr "<li>OpenGL-Renderer: {renderer}</li>"
  702. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:304
  703. msgctxt "@title:groupbox"
  704. msgid "Error traceback"
  705. msgstr "Fehler-Rückverfolgung"
  706. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:390
  707. msgctxt "@title:groupbox"
  708. msgid "Logs"
  709. msgstr "Protokolle"
  710. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:418
  711. msgctxt "@action:button"
  712. msgid "Send report"
  713. msgstr "Bericht senden"
  714. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
  715. msgctxt "@action"
  716. msgid "Machine Settings"
  717. msgstr "Geräteeinstellungen"
  718. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
  719. msgctxt "@item:inlistbox"
  720. msgid "JPG Image"
  721. msgstr "JPG-Bilddatei"
  722. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
  723. msgctxt "@item:inlistbox"
  724. msgid "JPEG Image"
  725. msgstr "JPEG-Bilddatei"
  726. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
  727. msgctxt "@item:inlistbox"
  728. msgid "PNG Image"
  729. msgstr "PNG-Bilddatei"
  730. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
  731. msgctxt "@item:inlistbox"
  732. msgid "BMP Image"
  733. msgstr "BMP-Bilddatei"
  734. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
  735. msgctxt "@item:inlistbox"
  736. msgid "GIF Image"
  737. msgstr "GIF-Bilddatei"
  738. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
  739. msgctxt "@item:inlistbox"
  740. msgid "X-Ray view"
  741. msgstr "Röntgen-Ansicht"
  742. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
  743. msgctxt "@item:inlistbox"
  744. msgid "X3D File"
  745. msgstr "X3D-Datei"
  746. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
  747. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
  748. msgctxt "@item:inlistbox"
  749. msgid "Cura Profile"
  750. msgstr "Cura-Profil"
  751. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
  752. msgctxt "@item:inmenu"
  753. msgid "Post Processing"
  754. msgstr "Nachbearbeitung"
  755. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
  756. msgctxt "@item:inmenu"
  757. msgid "Modify G-Code"
  758. msgstr "G-Code ändern"
  759. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
  760. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
  761. msgctxt "@info:status"
  762. msgid "There are no file formats available to write with!"
  763. msgstr "Es sind keine Dateiformate zum Schreiben vorhanden!"
  764. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
  765. msgctxt "@info:status"
  766. msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
  767. msgstr "Die Druckauftragswarteschlange ist voll. Der Drucker kann keinen neuen Auftrag annehmen."
  768. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
  769. msgctxt "@info:title"
  770. msgid "Queue Full"
  771. msgstr "Warteschlange voll"
  772. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
  773. msgctxt "@info:text"
  774. msgid "Could not upload the data to the printer."
  775. msgstr "Daten konnten nicht in Drucker geladen werden."
  776. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
  777. msgctxt "@info:title"
  778. msgid "Network error"
  779. msgstr "Netzwerkfehler"
  780. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
  781. msgctxt "info:status"
  782. msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
  783. msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
  784. msgstr[0] "Ihr Ultimaker-Konto hat einen neuen Drucker erkannt"
  785. msgstr[1] "Ihr Ultimaker-Konto hat neue Drucker erkannt"
  786. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
  787. #, python-brace-format
  788. msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
  789. msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
  790. msgstr "Drucker {name} ({model}) aus Ihrem Konto wird hinzugefügt"
  791. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:48
  792. #, python-brace-format
  793. msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
  794. msgid "... and {0} other"
  795. msgid_plural "... and {0} others"
  796. msgstr[0] "... und {0} weiterer"
  797. msgstr[1] "... und {0} weitere"
  798. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:57
  799. msgctxt "info:status"
  800. msgid "Printers added from Digital Factory:"
  801. msgstr "Drucker aus Digital Factory hinzugefügt:"
  802. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
  803. msgctxt "@info:status"
  804. msgid "Please wait until the current job has been sent."
  805. msgstr "Bitte warten Sie, bis der aktuelle Druckauftrag gesendet wurde."
  806. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
  807. msgctxt "@info:title"
  808. msgid "Print error"
  809. msgstr "Druckfehler"
  810. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
  811. #, python-brace-format
  812. msgctxt "@info:status"
  813. msgid ""
  814. "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
  815. " Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting "
  816. "your printer to Digital Factory"
  817. msgstr "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer"
  818. " to Digital Factory"
  819. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
  820. msgctxt "@info:title"
  821. msgid "Are you ready for cloud printing?"
  822. msgstr "Sind Sie bereit für den Cloud-Druck?"
  823. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
  824. msgctxt "@action"
  825. msgid "Get started"
  826. msgstr "Erste Schritte"
  827. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
  828. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:24
  829. msgctxt "@action"
  830. msgid "Learn more"
  831. msgstr "Mehr erfahren"
  832. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:18
  833. msgctxt "@info:status"
  834. msgid ""
  835. "You will receive a confirmation via email when the print job is approved"
  836. msgstr "You will receive a confirmation via email when the print job is approved"
  837. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:19
  838. msgctxt "@info:title"
  839. msgid "The print job was successfully submitted"
  840. msgstr "The print job was successfully submitted"
  841. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:22
  842. msgctxt "@action"
  843. msgid "Manage print jobs"
  844. msgstr "Manage print jobs"
  845. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
  846. msgctxt "@info:status"
  847. msgid "Sending Print Job"
  848. msgstr "Druckauftrag senden"
  849. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
  850. msgctxt "@info:status"
  851. msgid "Uploading print job to printer."
  852. msgstr "Druckauftrag wird vorbereitet."
  853. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
  854. #, python-brace-format
  855. msgctxt "@info:status"
  856. msgid ""
  857. "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host "
  858. "printer of group {0}."
  859. msgstr "Cura hat Materialprofile entdeckt, die auf dem Host-Drucker der Gruppe {0} noch nicht installiert wurden."
  860. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
  861. msgctxt "@info:title"
  862. msgid "Sending materials to printer"
  863. msgstr "Material an Drucker senden"
  864. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
  865. #, python-brace-format
  866. msgctxt "@info:status"
  867. msgid ""
  868. "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You "
  869. "can visit the web page to configure it as a group host."
  870. msgstr "Sie versuchen, sich mit {0} zu verbinden, aber dieser Drucker ist nicht der Host, der die Gruppe verwaltet. Besuchen Sie die Website, um den Drucker als"
  871. " Host der Gruppe zu konfigurieren."
  872. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
  873. msgctxt "@info:title"
  874. msgid "Not a group host"
  875. msgstr "Nicht Host-Drucker der Gruppe"
  876. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
  877. msgctxt "@action"
  878. msgid "Configure group"
  879. msgstr "Gruppe konfigurieren"
  880. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:16
  881. msgctxt "info:status"
  882. msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
  883. msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
  884. msgstr[0] "Dieser Drucker ist nicht mit der Digital Factory verbunden:"
  885. msgstr[1] "Diese Drucker sind nicht mit der Digital Factory verbunden:"
  886. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:22
  887. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
  888. msgctxt "info:name"
  889. msgid "Ultimaker Digital Factory"
  890. msgstr "Ultimaker Digital Factory"
  891. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:28
  892. #, python-brace-format
  893. msgctxt "info:status"
  894. msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
  895. msgstr "Bitte besuchen Sie {website_link}, um eine Verbindung herzustellen"
  896. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:32
  897. msgctxt "info:status"
  898. msgid "A cloud connection is not available for a printer"
  899. msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
  900. msgstr[0] "Für einen Drucker ist keine Cloud-Verbindung verfügbar"
  901. msgstr[1] "Für mehrere Drucker ist keine Cloud-Verbindung verfügbar"
  902. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:40
  903. msgctxt "@action:button"
  904. msgid "Keep printer configurations"
  905. msgstr "Druckerkonfigurationen speichern"
  906. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:45
  907. msgctxt "@action:button"
  908. msgid "Remove printers"
  909. msgstr "Drucker entfernen"
  910. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
  911. msgctxt "@info:status"
  912. msgid ""
  913. "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
  914. "Connect. Please update the printer to the latest firmware."
  915. msgstr "Sie versuchen, sich mit einem Drucker zu verbinden, auf dem Ultimaker Connect nicht läuft. Bitte aktualisieren Sie die Firmware des Druckers."
  916. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
  917. msgctxt "@info:title"
  918. msgid "Update your printer"
  919. msgstr "Drucker aktualisieren"
  920. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
  921. msgctxt "@info:status"
  922. msgid "Print job was successfully sent to the printer."
  923. msgstr "Der Druckauftrag wurde erfolgreich an den Drucker gesendet."
  924. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
  925. msgctxt "@info:title"
  926. msgid "Data Sent"
  927. msgstr "Daten gesendet"
  928. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:62
  929. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  930. msgid "Print over network"
  931. msgstr "Drucken über Netzwerk"
  932. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:63
  933. msgctxt "@properties:tooltip"
  934. msgid "Print over network"
  935. msgstr "Drücken über Netzwerk"
  936. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:64
  937. msgctxt "@info:status"
  938. msgid "Connected over the network"
  939. msgstr "Über Netzwerk verbunden"
  940. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
  941. msgctxt "@info:status"
  942. msgid "tomorrow"
  943. msgstr "morgen"
  944. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
  945. msgctxt "@info:status"
  946. msgid "today"
  947. msgstr "heute"
  948. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
  949. msgctxt "@action"
  950. msgid "Connect via Network"
  951. msgstr "Anschluss über Netzwerk"
  952. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:80
  953. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:162
  954. msgctxt "@action:button"
  955. msgid "Print via cloud"
  956. msgstr "Über Cloud drucken"
  957. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:81
  958. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:163
  959. msgctxt "@properties:tooltip"
  960. msgid "Print via cloud"
  961. msgstr "Über Cloud drucken"
  962. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:82
  963. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:164
  964. msgctxt "@info:status"
  965. msgid "Connected via cloud"
  966. msgstr "Über Cloud verbunden"
  967. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:425
  968. #, python-brace-format
  969. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  970. msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
  971. msgstr "{printer_name} wird bis zur nächsten Synchronisierung entfernt."
  972. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:426
  973. #, python-brace-format
  974. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  975. msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
  976. msgstr "Wenn Sie {printer_name} dauerhaft entfernen möchten, dann besuchen Sie bitte die {digital_factory_link}"
  977. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:427
  978. #, python-brace-format
  979. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  980. msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
  981. msgstr "Möchten Sie {printer_name} wirklich vorübergehend entfernen?"
  982. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:474
  983. msgctxt "@title:window"
  984. msgid "Remove printers?"
  985. msgstr "Drucker entfernen?"
  986. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:477
  987. #, python-brace-format
  988. msgctxt "@label"
  989. msgid ""
  990. "You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be "
  991. "undone.\n"
  992. "Are you sure you want to continue?"
  993. msgid_plural ""
  994. "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be "
  995. "undone.\n"
  996. "Are you sure you want to continue?"
  997. msgstr[0] "Es wird gleich {0} Drucker aus Cura entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. \nMöchten Sie wirklich fortfahren."
  998. msgstr[1] "Es werden gleich {0} Drucker aus Cura entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. \nMöchten Sie wirklich fortfahren."
  999. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
  1000. msgctxt "@label"
  1001. msgid ""
  1002. "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be "
  1003. "undone.\n"
  1004. "Are you sure you want to continue?"
  1005. msgstr "Es werden gleich alle Drucker aus Cura entfernt. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.Möchten Sie wirklich fortfahren?"
  1006. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:276
  1007. msgctxt "@action:button"
  1008. msgid "Monitor print"
  1009. msgstr "Druck überwachen"
  1010. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:278
  1011. msgctxt "@action:tooltip"
  1012. msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
  1013. msgstr "Verfolgen Sie den Druck in der Ultimaker Digital Factory"
  1014. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:298
  1015. #, python-brace-format
  1016. msgctxt "@error:send"
  1017. msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
  1018. msgstr "Unbekannter Fehlercode beim Upload des Druckauftrags: {0}"
  1019. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
  1020. msgctxt "@item:inlistbox"
  1021. msgid "3MF file"
  1022. msgstr "3MF-Datei"
  1023. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:36
  1024. msgctxt "@item:inlistbox"
  1025. msgid "Cura Project 3MF file"
  1026. msgstr "Cura-Projekt 3MF-Datei"
  1027. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:240
  1028. msgctxt "@error:zip"
  1029. msgid "Error writing 3mf file."
  1030. msgstr "Fehler beim Schreiben von 3MF-Datei."
  1031. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
  1032. msgctxt "@error:zip"
  1033. msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
  1034. msgstr "Das 3MF-Writer-Plugin ist beschädigt."
  1035. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
  1036. msgctxt "@error"
  1037. msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
  1038. msgstr "Es ist noch kein Workspace zum Speichern vorhanden. Bitte fügen Sie zuerst einen Drucker hinzu."
  1039. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
  1040. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
  1041. msgctxt "@error:zip"
  1042. msgid "No permission to write the workspace here."
  1043. msgstr "Keine Erlaubnis zum Beschreiben dieses Arbeitsbereichs."
  1044. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
  1045. msgctxt "@error:zip"
  1046. msgid ""
  1047. "The operating system does not allow saving a project file to this location "
  1048. "or with this file name."
  1049. msgstr "Das Betriebssystem erlaubt es nicht, eine Projektdatei an diesem Speicherort oder mit diesem Dateinamen zu speichern."
  1050. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
  1051. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
  1052. msgctxt "@info:backup_status"
  1053. msgid "There was an error trying to restore your backup."
  1054. msgstr "Beim Versuch, Ihr Backup wiederherzustellen, trat ein Fehler auf."
  1055. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
  1056. msgctxt "@item:inmenu"
  1057. msgid "Manage backups"
  1058. msgstr "Backups verwalten"
  1059. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
  1060. msgctxt "@info:title"
  1061. msgid "Backups"
  1062. msgstr "Backups"
  1063. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
  1064. msgctxt "@info:backup_status"
  1065. msgid "There was an error while uploading your backup."
  1066. msgstr "Beim Versuch, Ihr Backup hochzuladen, trat ein Fehler auf."
  1067. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
  1068. msgctxt "@info:backup_status"
  1069. msgid "Creating your backup..."
  1070. msgstr "Ihr Backup wird erstellt..."
  1071. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
  1072. msgctxt "@info:backup_status"
  1073. msgid "There was an error while creating your backup."
  1074. msgstr "Beim Erstellen Ihres Backups ist ein Fehler aufgetreten."
  1075. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
  1076. msgctxt "@info:backup_status"
  1077. msgid "Uploading your backup..."
  1078. msgstr "Ihr Backup wird hochgeladen..."
  1079. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
  1080. msgctxt "@info:backup_status"
  1081. msgid "Your backup has finished uploading."
  1082. msgstr "Ihr Backup wurde erfolgreich hochgeladen."
  1083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
  1084. msgctxt "@error:file_size"
  1085. msgid "The backup exceeds the maximum file size."
  1086. msgstr "Das Backup überschreitet die maximale Dateigröße."
  1087. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
  1088. msgctxt "@text"
  1089. msgid "Unable to read example data file."
  1090. msgstr "Die Datei mit den Beispieldaten kann nicht gelesen werden."
  1091. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:62
  1092. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:78
  1093. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:91
  1094. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:113
  1095. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:168
  1096. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:178
  1097. msgctxt "@info:error"
  1098. msgid "Can't write to UFP file:"
  1099. msgstr "Kann nicht in UFP-Datei schreiben:"
  1100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
  1101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
  1102. msgctxt "@item:inlistbox"
  1103. msgid "Ultimaker Format Package"
  1104. msgstr "Ultimaker Format Package"
  1105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/src/DigitalFactoryProjectResponse.py:19
  1106. msgctxt "@text Placeholder for the username if it has been deleted"
  1107. msgid "deleted user"
  1108. msgstr "deleted user"
  1109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
  1110. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
  1111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
  1112. msgctxt "@item:inlistbox"
  1113. msgid "G-code File"
  1114. msgstr "G-Code-Datei"
  1115. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
  1116. msgctxt "@info:status"
  1117. msgid "Parsing G-code"
  1118. msgstr "G-Code parsen"
  1119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
  1120. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
  1121. msgctxt "@info:title"
  1122. msgid "G-code Details"
  1123. msgstr "G-Code-Details"
  1124. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
  1125. msgctxt "@info:generic"
  1126. msgid ""
  1127. "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration "
  1128. "before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
  1129. msgstr "Stellen Sie sicher, dass der G-Code für Ihren Drucker und Ihre Druckerkonfiguration geeignet ist, bevor Sie die Datei senden. Der Darstellung des G-Codes"
  1130. " ist möglicherweise nicht korrekt."
  1131. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
  1132. msgctxt "@item:inlistbox"
  1133. msgid "G File"
  1134. msgstr "G-Datei"
  1135. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
  1136. msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
  1137. msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
  1138. msgstr "Öffnen Sie das komprimierte Dreiecksnetz"
  1139. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
  1140. msgctxt "@item:inlistbox"
  1141. msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
  1142. msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
  1143. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
  1144. msgctxt "@item:inlistbox"
  1145. msgid "glTF Binary"
  1146. msgstr "glTF Binary"
  1147. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
  1148. msgctxt "@item:inlistbox"
  1149. msgid "glTF Embedded JSON"
  1150. msgstr "glTF Embedded JSON"
  1151. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
  1152. msgctxt "@item:inlistbox"
  1153. msgid "Stanford Triangle Format"
  1154. msgstr "Stanford Triangle Format"
  1155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
  1156. msgctxt "@item:inlistbox"
  1157. msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  1158. msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  1159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
  1160. msgctxt "@action"
  1161. msgid "Level build plate"
  1162. msgstr "Druckbett nivellieren"
  1163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
  1164. msgctxt "@action"
  1165. msgid "Select upgrades"
  1166. msgstr "Upgrades wählen"
  1167. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
  1168. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
  1169. msgctxt "@item:inlistbox"
  1170. msgid "Compressed G-code File"
  1171. msgstr "Komprimierte G-Code-Datei"
  1172. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
  1173. msgctxt "@info:error"
  1174. msgid "Could not interpret the server's response."
  1175. msgstr "Die Antwort vom Server konnte nicht interpretiert werden."
  1176. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
  1177. msgctxt "@info:error"
  1178. msgid "Could not reach Marketplace."
  1179. msgstr "Der Marktplatz konnte nicht erreicht werden."
  1180. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
  1181. msgctxt "@button"
  1182. msgid "Decline and remove from account"
  1183. msgstr "Ablehnen und vom Konto entfernen"
  1184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
  1185. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
  1186. msgctxt "@button"
  1187. msgid "Decline"
  1188. msgstr "Ablehnen"
  1189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
  1190. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
  1191. msgctxt "@button"
  1192. msgid "Agree"
  1193. msgstr "Stimme zu"
  1194. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
  1195. msgctxt "@title:window"
  1196. msgid "Plugin License Agreement"
  1197. msgstr "Plugin für Lizenzvereinbarung"
  1198. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
  1199. msgctxt "@info:generic"
  1200. msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
  1201. msgstr "Möchten Sie Material- und Softwarepakete mit Ihrem Konto synchronisieren?"
  1202. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
  1203. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
  1204. msgctxt "@info:title"
  1205. msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
  1206. msgstr "Von Ihrem Ultimaker-Konto erkannte Änderungen"
  1207. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
  1208. msgctxt "@action:button"
  1209. msgid "Sync"
  1210. msgstr "Synchronisieren"
  1211. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
  1212. msgctxt "@info:generic"
  1213. msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
  1214. msgstr "Sie müssen das Programm beenden und neu starten {}, bevor Änderungen wirksam werden."
  1215. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
  1216. msgctxt "@info:generic"
  1217. msgid "Syncing..."
  1218. msgstr "Synchronisierung läuft..."
  1219. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
  1220. msgctxt "@info:generic"
  1221. msgid "{} plugins failed to download"
  1222. msgstr "Sie müssen das Programm beenden und neu starten {}, bevor Änderungen wirksam werden."
  1223. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
  1224. msgctxt "@label"
  1225. msgid "Installed Plugins"
  1226. msgstr "Installierte Plugins"
  1227. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
  1228. msgctxt "@label"
  1229. msgid "Installed Materials"
  1230. msgstr "Installierte Materialien"
  1231. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
  1232. msgctxt "@label"
  1233. msgid "Bundled Plugins"
  1234. msgstr "Gebündelte Plugins"
  1235. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
  1236. msgctxt "@label"
  1237. msgid "Bundled Materials"
  1238. msgstr "Gebündelte Materialien"
  1239. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
  1240. msgctxt "@label:property"
  1241. msgid "Unknown Package"
  1242. msgstr "Unbekanntes Paket"
  1243. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
  1244. msgctxt "@label:property"
  1245. msgid "Unknown Author"
  1246. msgstr "Unbekannter Autor"
  1247. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
  1248. msgctxt "@item:intext"
  1249. msgid "Removable Drive"
  1250. msgstr "Wechseldatenträger"
  1251. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
  1252. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  1253. msgid "Save to Removable Drive"
  1254. msgstr "Speichern auf Wechseldatenträger"
  1255. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
  1256. #, python-brace-format
  1257. msgctxt "@item:inlistbox"
  1258. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  1259. msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern {0}"
  1260. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
  1261. #, python-brace-format
  1262. msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
  1263. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  1264. msgstr "Wird auf Wechseldatenträger gespeichert <filename>{0}</filename>"
  1265. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
  1266. msgctxt "@info:title"
  1267. msgid "Saving"
  1268. msgstr "Wird gespeichert"
  1269. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
  1270. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
  1271. #, python-brace-format
  1272. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1273. msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  1274. msgstr "Konnte nicht als <filename>{0}</filename> gespeichert werden: <message>{1}</message>"
  1275. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
  1276. #, python-brace-format
  1277. msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
  1278. msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
  1279. msgstr "Bei dem Versuch, auf {device} zu schreiben, wurde ein Dateiname nicht gefunden."
  1280. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
  1281. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
  1282. #, python-brace-format
  1283. msgctxt "@info:status"
  1284. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  1285. msgstr "Konnte nicht auf dem Wechseldatenträger gespeichert werden {0}: {1}"
  1286. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
  1287. #, python-brace-format
  1288. msgctxt "@info:status"
  1289. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  1290. msgstr "Auf Wechseldatenträger {0} gespeichert als {1}"
  1291. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
  1292. msgctxt "@info:title"
  1293. msgid "File Saved"
  1294. msgstr "Datei wurde gespeichert"
  1295. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  1296. msgctxt "@action:button"
  1297. msgid "Eject"
  1298. msgstr "Auswerfen"
  1299. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  1300. #, python-brace-format
  1301. msgctxt "@action"
  1302. msgid "Eject removable device {0}"
  1303. msgstr "Wechseldatenträger auswerfen {0}"
  1304. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
  1305. #, python-brace-format
  1306. msgctxt "@info:status"
  1307. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  1308. msgstr "Ausgeworfen {0}. Sie können den Datenträger jetzt sicher entfernen."
  1309. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
  1310. msgctxt "@info:title"
  1311. msgid "Safely Remove Hardware"
  1312. msgstr "Hardware sicher entfernen"
  1313. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
  1314. #, python-brace-format
  1315. msgctxt "@info:status"
  1316. msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
  1317. msgstr "Auswurf fehlgeschlagen {0}. Möglicherweise wird das Laufwerk von einem anderen Programm verwendet."
  1318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
  1319. msgctxt "@item:inmenu"
  1320. msgid "Monitor"
  1321. msgstr "Überwachen"
  1322. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
  1323. msgctxt "@message"
  1324. msgid ""
  1325. "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on "
  1326. "our issue tracker."
  1327. msgstr "Fehler beim Slicing mit einem unerwarteten Fehler. Bitte denken Sie daran, Fehler in unserem Issue Tracker zu melden."
  1328. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:163
  1329. msgctxt "@message:title"
  1330. msgid "Slicing failed"
  1331. msgstr "Slicing fehlgeschlagen"
  1332. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
  1333. msgctxt "@message:button"
  1334. msgid "Report a bug"
  1335. msgstr "Einen Fehler melden"
  1336. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
  1337. msgctxt "@message:description"
  1338. msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
  1339. msgstr "Einen Fehler im Issue Tracker von Ultimaker Cura melden."
  1340. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
  1341. msgctxt "@info:status"
  1342. msgid ""
  1343. "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the "
  1344. "selected machine or configuration."
  1345. msgstr "Slicing mit dem aktuellen Material nicht möglich, da es mit der gewählten Maschine oder Konfiguration nicht kompatibel ist."
  1346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402
  1347. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435
  1348. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462
  1349. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474
  1350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486
  1351. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499
  1352. msgctxt "@info:title"
  1353. msgid "Unable to slice"
  1354. msgstr "Slicing nicht möglich"
  1355. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
  1356. #, python-brace-format
  1357. msgctxt "@info:status"
  1358. msgid ""
  1359. "Unable to slice with the current settings. The following settings have "
  1360. "errors: {0}"
  1361. msgstr "Die aktuellen Einstellungen lassen kein Schneiden (Slicing) zu. Die folgenden Einstellungen sind fehlerhaft:{0}"
  1362. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
  1363. #, python-brace-format
  1364. msgctxt "@info:status"
  1365. msgid ""
  1366. "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have "
  1367. "errors on one or more models: {error_labels}"
  1368. msgstr "Aufgrund der Pro-Modell-Einstellungen ist kein Schneiden (Slicing) möglich. Die folgenden Einstellungen sind für ein oder mehrere Modelle fehlerhaft: {error_labels}"
  1369. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
  1370. msgctxt "@info:status"
  1371. msgid ""
  1372. "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
  1373. msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da der Einzugsturm oder die Einzugsposition(en) ungültig ist (sind)."
  1374. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
  1375. #, python-format
  1376. msgctxt "@info:status"
  1377. msgid ""
  1378. "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder "
  1379. "%s."
  1380. msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da Objekte vorhanden sind, die mit dem deaktivierten Extruder %s verbunden sind."
  1381. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495
  1382. msgctxt "@info:status"
  1383. msgid ""
  1384. "Please review settings and check if your models:\n"
  1385. "- Fit within the build volume\n"
  1386. "- Are assigned to an enabled extruder\n"
  1387. "- Are not all set as modifier meshes"
  1388. msgstr "Bitte überprüfen Sie die Einstellungen und prüfen Sie, ob Ihre Modelle:\n- Mit der Druckraumgröße kompatibel sind\n- Einem aktiven Extruder zugewiesen"
  1389. " sind\n- Nicht alle als Modifier Meshes eingerichtet sind"
  1390. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
  1391. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
  1392. msgctxt "@info:status"
  1393. msgid "Processing Layers"
  1394. msgstr "Schichten werden verarbeitet"
  1395. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
  1396. msgctxt "@info:title"
  1397. msgid "Information"
  1398. msgstr "Informationen"
  1399. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
  1400. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
  1401. msgctxt "@item:inlistbox"
  1402. msgid "3MF File"
  1403. msgstr "3MF-Datei"
  1404. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:212
  1405. msgctxt "@title:tab"
  1406. msgid "Recommended"
  1407. msgstr "Empfohlen"
  1408. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:214
  1409. msgctxt "@title:tab"
  1410. msgid "Custom"
  1411. msgstr "Benutzerdefiniert"
  1412. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390
  1413. msgctxt "@info:status"
  1414. msgid ""
  1415. "The material used in this project relies on some material definitions not "
  1416. "available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly "
  1417. "recommend installing the full material package from the Marketplace."
  1418. msgstr "Das in diesem Projekt verwendete Material basiert auf einigen Materialdefinitionen, die in Cura nicht verfügbar sind. Dies kann zu unerwünschten Druckergebnissen"
  1419. " führen. Wir empfehlen dringend, das komplette Materialpaket aus dem Marketplace zu installieren."
  1420. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392
  1421. msgctxt "@info:title"
  1422. msgid "Material profiles not installed"
  1423. msgstr "Materialprofile nicht installiert"
  1424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405
  1425. msgctxt "@action:button"
  1426. msgid "Install Materials"
  1427. msgstr "Materialien installieren"
  1428. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
  1429. #, python-brace-format
  1430. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1431. msgid ""
  1432. "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type "
  1433. "<message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported "
  1434. "instead."
  1435. msgstr "Projektdatei <filename>{0}</filename> enthält einen unbekannten Maschinentyp <message>{1}</message>. Importieren der Maschine ist nicht möglich. Stattdessen"
  1436. " werden die Modelle importiert."
  1437. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:548
  1438. msgctxt "@info:title"
  1439. msgid "Open Project File"
  1440. msgstr "Projektdatei öffnen"
  1441. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
  1442. #, python-brace-format
  1443. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1444. msgid ""
  1445. "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}"
  1446. "</message>."
  1447. msgstr "Auf Projektdatei <filename>{0}</filename> kann plötzlich nicht mehr zugegriffen werden: <message>{1}</message>."
  1448. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
  1449. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:659
  1450. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:678
  1451. msgctxt "@info:title"
  1452. msgid "Can't Open Project File"
  1453. msgstr "Projektdatei kann nicht geöffnet werden"
  1454. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:658
  1455. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:676
  1456. #, python-brace-format
  1457. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1458. msgid ""
  1459. "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
  1460. msgstr "Projektdatei <filename>{0}</filename> ist beschädigt: <message>{1}</message>."
  1461. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:723
  1462. #, python-brace-format
  1463. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
  1464. msgid ""
  1465. "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are "
  1466. "unknown to this version of Ultimaker Cura."
  1467. msgstr "Projektdatei <filename>{0}</filename> verwendet Profile, die nicht mit dieser Ultimaker Cura-Version kompatibel sind."
  1468. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
  1469. msgctxt "@label"
  1470. msgid "Per Model Settings"
  1471. msgstr "Einstellungen pro Objekt"
  1472. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  1473. msgctxt "@info:tooltip"
  1474. msgid "Configure Per Model Settings"
  1475. msgstr "Pro Objekteinstellungen konfigurieren"
  1476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
  1477. msgctxt "@info:title"
  1478. msgid "3D Model Assistant"
  1479. msgstr "3D-Modell-Assistent"
  1480. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
  1481. #, python-brace-format
  1482. msgctxt "@info:status"
  1483. msgid ""
  1484. "<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and "
  1485. "material configuration:</p>\n"
  1486. "<p>{model_names}</p>\n"
  1487. "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</"
  1488. "p>\n"
  1489. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality "
  1490. "guide</a></p>"
  1491. msgstr "<p>Ein oder mehrere 3D-Modelle können möglicherweise aufgrund der Modellgröße und Materialkonfiguration nicht optimal gedruckt werden:</p>\n<p>{model_names}</p>\n<p>Erfahren"
  1492. " Sie, wie Sie die bestmögliche Druckqualität und Zuverlässigkeit sicherstellen.</p>\n<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">Leitfaden"
  1493. " zu Druckqualität anzeigen</a></p>"
  1494. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
  1495. msgctxt "@item:inmenu"
  1496. msgid "USB printing"
  1497. msgstr "USB-Drucken"
  1498. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
  1499. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  1500. msgid "Print via USB"
  1501. msgstr "Über USB drucken"
  1502. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
  1503. msgctxt "@info:tooltip"
  1504. msgid "Print via USB"
  1505. msgstr "Über USB drucken"
  1506. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
  1507. msgctxt "@info:status"
  1508. msgid "Connected via USB"
  1509. msgstr "Über USB verbunden"
  1510. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
  1511. msgctxt "@label"
  1512. msgid ""
  1513. "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
  1514. msgstr "Ein USB-Druck wird ausgeführt. Das Schließen von Cura beendet diesen Druck. Sind Sie sicher?"
  1515. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
  1516. msgctxt "@message"
  1517. msgid ""
  1518. "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until "
  1519. "the previous print has completed."
  1520. msgstr "Druck wird bearbeitet. Cura kann keinen weiteren Druck via USB starten, bis der vorherige Druck abgeschlossen wurde."
  1521. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
  1522. msgctxt "@message"
  1523. msgid "Print in Progress"
  1524. msgstr "Druck in Bearbeitung"
  1525. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
  1526. msgctxt "@item:inmenu"
  1527. msgid "Preview"
  1528. msgstr "Vorschau"
  1529. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:75
  1530. msgctxt "@error:not supported"
  1531. msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
  1532. msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Nicht-Textmodus."
  1533. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:81
  1534. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:97
  1535. msgctxt "@warning:status"
  1536. msgid "Please prepare G-code before exporting."
  1537. msgstr "Vor dem Exportieren bitte G-Code vorbereiten."
  1538. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
  1539. msgctxt "@action"
  1540. msgid "Update Firmware"
  1541. msgstr "Firmware aktualisieren"
  1542. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
  1543. msgctxt "@error:not supported"
  1544. msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
  1545. msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Textmodus."
  1546. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
  1547. msgctxt "@item:inlistbox"
  1548. msgid "Layer view"
  1549. msgstr "Schichtenansicht"
  1550. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
  1551. msgctxt "@info:status"
  1552. msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
  1553. msgstr "Cura zeigt die Schichten nicht präzise an, wenn „Drucken mit Drahtstruktur“ aktiviert ist."
  1554. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
  1555. msgctxt "@info:title"
  1556. msgid "Simulation View"
  1557. msgstr "Simulationsansicht"
  1558. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
  1559. msgctxt "@info:status"
  1560. msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
  1561. msgstr "Es kann nichts angezeigt werden, weil Sie zuerst das Slicing vornehmen müssen."
  1562. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
  1563. msgctxt "@info:title"
  1564. msgid "No layers to show"
  1565. msgstr "Keine anzeigbaren Schichten vorhanden"
  1566. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
  1567. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
  1568. msgctxt "@info:option_text"
  1569. msgid "Do not show this message again"
  1570. msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen"
  1571. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
  1572. msgctxt "@item:inlistbox"
  1573. msgid "Cura 15.04 profiles"
  1574. msgstr "Cura 15.04-Profile"
  1575. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
  1576. msgctxt "@item:inlistbox"
  1577. msgid "AMF File"
  1578. msgstr "AMF-Datei"
  1579. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
  1580. msgctxt "@info:status"
  1581. msgid ""
  1582. "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix "
  1583. "your model and open it again into Cura."
  1584. msgstr "Die hervorgehobenen Bereiche kennzeichnen fehlende oder überschüssige Oberflächen. Beheben Sie die Fehler am Modell und öffnen Sie es erneut in Cura."
  1585. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
  1586. msgctxt "@info:title"
  1587. msgid "Model Errors"
  1588. msgstr "Modellfehler"
  1589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
  1590. msgctxt "@item:inmenu"
  1591. msgid "Solid view"
  1592. msgstr "Solide Ansicht"
  1593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
  1594. #, python-brace-format
  1595. msgctxt ""
  1596. "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer "
  1597. "name!"
  1598. msgid ""
  1599. "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you "
  1600. "haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your "
  1601. "printer to version {latest_version}."
  1602. msgstr "Es können neue Funktionen oder Bug-Fixes für Ihren {machine_name} verfügbar sein! Falls noch nicht geschehen, wird empfohlen, die Firmware auf Ihrem Drucker"
  1603. " auf Version {latest_version} zu aktualisieren."
  1604. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
  1605. #, python-format
  1606. msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  1607. msgid "New %s stable firmware available"
  1608. msgstr "Neue %s-stabile Firmware verfügbar"
  1609. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
  1610. msgctxt "@action:button"
  1611. msgid "How to update"
  1612. msgstr "Anleitung für die Aktualisierung"
  1613. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
  1614. msgctxt "@info"
  1615. msgid "Could not access update information."
  1616. msgstr "Zugriff auf Update-Informationen nicht möglich."
  1617. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
  1618. msgctxt "@label"
  1619. msgid "Support Blocker"
  1620. msgstr "Stützstruktur-Blocker"
  1621. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
  1622. msgctxt "@info:tooltip"
  1623. msgid "Create a volume in which supports are not printed."
  1624. msgstr "Erstellt ein Volumen, in dem keine Stützstrukturen gedruckt werden."
  1625. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
  1626. msgctxt "@item:inmenu"
  1627. msgid "Prepare"
  1628. msgstr "Vorbereiten"
  1629. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
  1630. msgctxt "@title:label"
  1631. msgid "Printer Settings"
  1632. msgstr "Druckereinstellungen"
  1633. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
  1634. msgctxt "@label"
  1635. msgid "X (Width)"
  1636. msgstr "X (Breite)"
  1637. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
  1638. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
  1639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
  1640. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
  1641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
  1642. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
  1643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
  1644. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
  1645. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
  1646. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
  1647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
  1648. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
  1649. msgctxt "@label"
  1650. msgid "mm"
  1651. msgstr "mm"
  1652. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
  1653. msgctxt "@label"
  1654. msgid "Y (Depth)"
  1655. msgstr "Y (Tiefe)"
  1656. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
  1657. msgctxt "@label"
  1658. msgid "Z (Height)"
  1659. msgstr "Z (Höhe)"
  1660. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
  1661. msgctxt "@label"
  1662. msgid "Build plate shape"
  1663. msgstr "Druckbettform"
  1664. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
  1665. msgctxt "@label"
  1666. msgid "Origin at center"
  1667. msgstr "Ausgang in Mitte"
  1668. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
  1669. msgctxt "@label"
  1670. msgid "Heated bed"
  1671. msgstr "Heizbares Bett"
  1672. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
  1673. msgctxt "@label"
  1674. msgid "Heated build volume"
  1675. msgstr "Druckraum aufgeheizt"
  1676. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
  1677. msgctxt "@label"
  1678. msgid "G-code flavor"
  1679. msgstr "G-Code-Variante"
  1680. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
  1681. msgctxt "@title:label"
  1682. msgid "Printhead Settings"
  1683. msgstr "Druckkopfeinstellungen"
  1684. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
  1685. msgctxt "@label"
  1686. msgid "X min"
  1687. msgstr "X min"
  1688. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
  1689. msgctxt "@label"
  1690. msgid "Y min"
  1691. msgstr "Y min"
  1692. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
  1693. msgctxt "@label"
  1694. msgid "X max"
  1695. msgstr "X max"
  1696. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
  1697. msgctxt "@label"
  1698. msgid "Y max"
  1699. msgstr "Y max"
  1700. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
  1701. msgctxt "@label"
  1702. msgid "Gantry Height"
  1703. msgstr "Brückenhöhe"
  1704. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
  1705. msgctxt "@label"
  1706. msgid "Number of Extruders"
  1707. msgstr "Anzahl Extruder"
  1708. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
  1709. msgctxt "@label"
  1710. msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
  1711. msgstr "Extruder-Versatzwerte auf GCode anwenden"
  1712. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
  1713. msgctxt "@title:label"
  1714. msgid "Start G-code"
  1715. msgstr "Start G-Code"
  1716. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
  1717. msgctxt "@title:label"
  1718. msgid "End G-code"
  1719. msgstr "Ende G-Code"
  1720. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
  1721. msgctxt "@title:tab"
  1722. msgid "Printer"
  1723. msgstr "Drucker"
  1724. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
  1725. msgctxt "@title:label"
  1726. msgid "Nozzle Settings"
  1727. msgstr "Düseneinstellungen"
  1728. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
  1729. msgctxt "@label"
  1730. msgid "Nozzle size"
  1731. msgstr "Düsengröße"
  1732. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
  1733. msgctxt "@label"
  1734. msgid "Compatible material diameter"
  1735. msgstr "Kompatibler Materialdurchmesser"
  1736. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
  1737. msgctxt "@label"
  1738. msgid "Nozzle offset X"
  1739. msgstr "X-Versatz Düse"
  1740. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
  1741. msgctxt "@label"
  1742. msgid "Nozzle offset Y"
  1743. msgstr "Y-Versatz Düse"
  1744. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
  1745. msgctxt "@label"
  1746. msgid "Cooling Fan Number"
  1747. msgstr "Kühllüfter-Nr"
  1748. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
  1749. msgctxt "@title:label"
  1750. msgid "Extruder Start G-code"
  1751. msgstr "G-Code Extruder-Start"
  1752. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
  1753. msgctxt "@title:label"
  1754. msgid "Extruder End G-code"
  1755. msgstr "G-Code Extruder-Ende"
  1756. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
  1757. msgctxt "@title:window"
  1758. msgid "Convert Image"
  1759. msgstr "Bild konvertieren"
  1760. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
  1761. msgctxt "@action:label"
  1762. msgid "Height (mm)"
  1763. msgstr "Höhe (mm)"
  1764. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
  1765. msgctxt "@info:tooltip"
  1766. msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
  1767. msgstr "Der Maximalabstand von jedem Pixel von der „Basis“."
  1768. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
  1769. msgctxt "@action:label"
  1770. msgid "Base (mm)"
  1771. msgstr "Basis (mm)"
  1772. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
  1773. msgctxt "@info:tooltip"
  1774. msgid "The base height from the build plate in millimeters."
  1775. msgstr "Die Basishöhe von der Druckplatte in Millimetern."
  1776. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  1777. msgctxt "@action:label"
  1778. msgid "Width (mm)"
  1779. msgstr "Breite (mm)"
  1780. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
  1781. msgctxt "@info:tooltip"
  1782. msgid "The width in millimeters on the build plate"
  1783. msgstr "Die Breite der Druckplatte in Millimetern"
  1784. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
  1785. msgctxt "@action:label"
  1786. msgid "Depth (mm)"
  1787. msgstr "Tiefe (mm)"
  1788. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
  1789. msgctxt "@info:tooltip"
  1790. msgid "The depth in millimeters on the build plate"
  1791. msgstr "Die Tiefe der Druckplatte in Millimetern"
  1792. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
  1793. msgctxt "@item:inlistbox"
  1794. msgid "Darker is higher"
  1795. msgstr "Dunkler ist höher"
  1796. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
  1797. msgctxt "@item:inlistbox"
  1798. msgid "Lighter is higher"
  1799. msgstr "Heller ist höher"
  1800. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
  1801. msgctxt "@info:tooltip"
  1802. msgid ""
  1803. "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order "
  1804. "to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify "
  1805. "higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in "
  1806. "the generated 3D model."
  1807. msgstr "Für Lithophanien sollten dunkle Pixel dickeren Positionen entsprechen, um mehr einfallendes Licht zu blockieren. Für Höhenkarten stellen hellere Pixel"
  1808. " höheres Terrain dar, sodass hellere Pixel dickeren Positionen im generierten 3D-Modell entsprechen sollten."
  1809. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
  1810. msgctxt "@action:label"
  1811. msgid "Color Model"
  1812. msgstr "Farbmodell"
  1813. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
  1814. msgctxt "@item:inlistbox"
  1815. msgid "Linear"
  1816. msgstr "Linear"
  1817. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
  1818. msgctxt "@item:inlistbox"
  1819. msgid "Translucency"
  1820. msgstr "Transparenz"
  1821. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
  1822. msgctxt "@info:tooltip"
  1823. msgid ""
  1824. "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. "
  1825. "For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
  1826. msgstr "Für Lithophanien ist ein einfaches logarithmisches Modell für Transparenz verfügbar. Bei Höhenprofilen entsprechen die Pixelwerte den Höhen linear."
  1827. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
  1828. msgctxt "@action:label"
  1829. msgid "1mm Transmittance (%)"
  1830. msgstr "1 mm Durchlässigkeit (%)"
  1831. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
  1832. msgctxt "@info:tooltip"
  1833. msgid ""
  1834. "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 "
  1835. "millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and "
  1836. "decreases the contrast in light regions of the image."
  1837. msgstr "Der Prozentsatz an Licht, der einen Druck von einer Dicke mit 1 Millimeter durchdringt. Senkt man diesen Wert, steigt der Kontrast in den dunkleren Bereichen,"
  1838. " während der Kontrast in den helleren Bereichen des Bilds sinkt."
  1839. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
  1840. msgctxt "@action:label"
  1841. msgid "Smoothing"
  1842. msgstr "Glättung"
  1843. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
  1844. msgctxt "@info:tooltip"
  1845. msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
  1846. msgstr "Die Stärke der Glättung, die für das Bild angewendet wird."
  1847. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
  1848. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
  1849. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
  1850. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:143
  1851. msgctxt "@action:button"
  1852. msgid "OK"
  1853. msgstr "OK"
  1854. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
  1855. msgctxt "@title:window"
  1856. msgid "Post Processing Plugin"
  1857. msgstr "Plugin Nachbearbeitung"
  1858. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
  1859. msgctxt "@label"
  1860. msgid "Post Processing Scripts"
  1861. msgstr "Skripts Nachbearbeitung"
  1862. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
  1863. msgctxt "@action"
  1864. msgid "Add a script"
  1865. msgstr "Ein Skript hinzufügen"
  1866. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
  1867. msgctxt "@label"
  1868. msgid "Settings"
  1869. msgstr "Einstellungen"
  1870. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:460
  1871. msgctxt "@info:tooltip"
  1872. msgid "Change active post-processing scripts."
  1873. msgstr "Aktive Nachbearbeitungsskripts ändern."
  1874. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:464
  1875. msgctxt "@info:tooltip"
  1876. msgid "The following script is active:"
  1877. msgid_plural "The following scripts are active:"
  1878. msgstr[0] "Die folgenden Skript ist aktiv:"
  1879. msgstr[1] "Die folgenden Skripte sind aktiv:"
  1880. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
  1881. msgctxt "@label"
  1882. msgid "Move to top"
  1883. msgstr "Vorziehen"
  1884. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:155
  1885. msgctxt "@label"
  1886. msgid "Delete"
  1887. msgstr "Löschen"
  1888. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:186
  1889. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
  1890. msgctxt "@label"
  1891. msgid "Resume"
  1892. msgstr "Zurückkehren"
  1893. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:188
  1894. msgctxt "@label"
  1895. msgid "Pausing..."
  1896. msgstr "Wird pausiert..."
  1897. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:190
  1898. msgctxt "@label"
  1899. msgid "Resuming..."
  1900. msgstr "Wird fortgesetzt..."
  1901. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:192
  1902. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
  1903. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
  1904. msgctxt "@label"
  1905. msgid "Pause"
  1906. msgstr "Pausieren"
  1907. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  1908. msgctxt "@label"
  1909. msgid "Aborting..."
  1910. msgstr "Wird abgebrochen..."
  1911. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  1912. msgctxt "@label"
  1913. msgid "Abort"
  1914. msgstr "Abbrechen"
  1915. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:218
  1916. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1917. msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
  1918. msgstr "Soll dieser %1 wirklich an den Anfang der Warteschlange vorgezogen werden?"
  1919. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:219
  1920. msgctxt "@window:title"
  1921. msgid "Move print job to top"
  1922. msgstr "Druckauftrag vorziehen"
  1923. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:227
  1924. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1925. msgid "Are you sure you want to delete %1?"
  1926. msgstr "Soll %1 wirklich gelöscht werden?"
  1927. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:228
  1928. msgctxt "@window:title"
  1929. msgid "Delete print job"
  1930. msgstr "Druckauftrag löschen"
  1931. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:236
  1932. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1933. msgid "Are you sure you want to abort %1?"
  1934. msgstr "Möchten Sie %1 wirklich abbrechen?"
  1935. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:237
  1936. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
  1937. msgctxt "@window:title"
  1938. msgid "Abort print"
  1939. msgstr "Drucken abbrechen"
  1940. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
  1941. msgctxt "@title:window"
  1942. msgid "Print over network"
  1943. msgstr "Drucken über Netzwerk"
  1944. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
  1945. msgctxt "@action:button"
  1946. msgid "Print"
  1947. msgstr "Drucken"
  1948. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
  1949. msgctxt "@label"
  1950. msgid "Printer selection"
  1951. msgstr "Druckerauswahl"
  1952. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
  1953. msgctxt "@title:window"
  1954. msgid "Configuration Changes"
  1955. msgstr "Konfigurationsänderungen"
  1956. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
  1957. msgctxt "@action:button"
  1958. msgid "Override"
  1959. msgstr "Überschreiben"
  1960. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
  1961. msgctxt "@label"
  1962. msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
  1963. msgid_plural ""
  1964. "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
  1965. msgstr[0] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgende Konfigurationsänderung:"
  1966. msgstr[1] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgenden Konfigurationsänderungen:"
  1967. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
  1968. msgctxt "@label"
  1969. msgid ""
  1970. "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material "
  1971. "configuration."
  1972. msgstr "Der Drucker %1 wurde zugewiesen, allerdings enthält der Auftrag eine unbekannte Materialkonfiguration."
  1973. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
  1974. msgctxt "@label"
  1975. msgid "Change material %1 from %2 to %3."
  1976. msgstr "Material %1 von %2 auf %3 wechseln."
  1977. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
  1978. msgctxt "@label"
  1979. msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
  1980. msgstr "%3 als Material %1 laden (Dies kann nicht übergangen werden)."
  1981. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
  1982. msgctxt "@label"
  1983. msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
  1984. msgstr "Print Core %1 von %2 auf %3 wechseln."
  1985. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
  1986. msgctxt "@label"
  1987. msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
  1988. msgstr "Druckplatte auf %1 wechseln (Dies kann nicht übergangen werden)."
  1989. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
  1990. msgctxt "@label"
  1991. msgid ""
  1992. "Override will use the specified settings with the existing printer "
  1993. "configuration. This may result in a failed print."
  1994. msgstr "Überschreiben verwendet die definierten Einstellungen mit der vorhandenen Druckerkonfiguration. Dies kann zu einem fehlgeschlagenen Druck führen."
  1995. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
  1996. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:181
  1997. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:178
  1998. msgctxt "@label"
  1999. msgid "Glass"
  2000. msgstr "Glas"
  2001. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
  2002. msgctxt "@label"
  2003. msgid "Aluminum"
  2004. msgstr "Aluminium"
  2005. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
  2006. msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
  2007. msgid "Manage printer"
  2008. msgstr "Drucker verwalten"
  2009. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:253
  2010. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:479
  2011. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
  2012. msgctxt "@info"
  2013. msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
  2014. msgstr "Damit Sie die Warteschlange aus der Ferne verwalten können, müssen Sie die Druckfirmware aktualisieren."
  2015. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
  2016. msgctxt "@info"
  2017. msgid ""
  2018. "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
  2019. "\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
  2020. msgstr "Webcam-Feeds für Cloud-Drucker können nicht in Ultimaker Cura angezeigt werden. Klicken Sie auf „Drucker verwalten“, um die Ultimaker Digital Factory zu"
  2021. " besuchen und diese Webcam zu sehen."
  2022. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
  2023. msgctxt "@label:status"
  2024. msgid "Loading..."
  2025. msgstr "Lädt..."
  2026. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
  2027. msgctxt "@label:status"
  2028. msgid "Unavailable"
  2029. msgstr "Nicht verfügbar"
  2030. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:355
  2031. msgctxt "@label:status"
  2032. msgid "Unreachable"
  2033. msgstr "Nicht erreichbar"
  2034. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:359
  2035. msgctxt "@label:status"
  2036. msgid "Idle"
  2037. msgstr "Leerlauf"
  2038. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:363
  2039. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
  2040. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
  2041. msgctxt "@label:status"
  2042. msgid "Preparing..."
  2043. msgstr "Vorbereitung..."
  2044. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:368
  2045. msgctxt "@label:status"
  2046. msgid "Printing"
  2047. msgstr "Drucken"
  2048. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:409
  2049. msgctxt "@label"
  2050. msgid "Untitled"
  2051. msgstr "Unbenannt"
  2052. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:424
  2053. msgctxt "@label"
  2054. msgid "Anonymous"
  2055. msgstr "Anonym"
  2056. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:445
  2057. msgctxt "@label:status"
  2058. msgid "Requires configuration changes"
  2059. msgstr "Erfordert Konfigurationsänderungen"
  2060. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:459
  2061. msgctxt "@action:button"
  2062. msgid "Details"
  2063. msgstr "Details"
  2064. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
  2065. msgctxt "@label"
  2066. msgid "Unavailable printer"
  2067. msgstr "Drucker nicht verfügbar"
  2068. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
  2069. msgctxt "@label"
  2070. msgid "First available"
  2071. msgstr "Zuerst verfügbar"
  2072. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:117
  2073. msgctxt "@info"
  2074. msgid "Monitor your printers from everywhere using Ultimaker Digital Factory"
  2075. msgstr "Monitor your printers from everywhere using Ultimaker Digital Factory"
  2076. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:129
  2077. msgctxt "@button"
  2078. msgid "View printers in Digital Factory"
  2079. msgstr "View printers in Digital Factory"
  2080. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
  2081. msgctxt "@title:window"
  2082. msgid "Connect to Networked Printer"
  2083. msgstr "Anschluss an vernetzten Drucker"
  2084. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2085. msgctxt "@label"
  2086. msgid ""
  2087. "To print directly to your printer over the network, please make sure your "
  2088. "printer is connected to the network using a network cable or by connecting "
  2089. "your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your "
  2090. "printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your "
  2091. "printer."
  2092. msgstr "Um direkt auf Ihrem Drucker über das Netzwerk zu drucken, muss der Drucker über ein Netzwerkkabel oder per WLAN mit dem Netzwerk verbunden sein. Wenn Sie"
  2093. " Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie G-Code-Dateien auf einen USB-Stick kopieren und diesen am Drucker anschließen."
  2094. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2095. msgctxt "@label"
  2096. msgid "Select your printer from the list below:"
  2097. msgstr "Wählen Sie Ihren Drucker aus der folgenden Liste aus:"
  2098. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
  2099. msgctxt "@action:button"
  2100. msgid "Edit"
  2101. msgstr "Bearbeiten"
  2102. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
  2103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
  2104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:148
  2105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
  2106. msgctxt "@action:button"
  2107. msgid "Remove"
  2108. msgstr "Entfernen"
  2109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
  2110. msgctxt "@action:button"
  2111. msgid "Refresh"
  2112. msgstr "Aktualisieren"
  2113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
  2114. msgctxt "@label"
  2115. msgid ""
  2116. "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing "
  2117. "troubleshooting guide</a>"
  2118. msgstr "Wenn Ihr Drucker nicht aufgeführt ist, lesen Sie die <a href='%1'>Anleitung für Fehlerbehebung für Netzwerkdruck</a>"
  2119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
  2120. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
  2121. msgctxt "@label"
  2122. msgid "Type"
  2123. msgstr "Typ"
  2124. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
  2125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
  2126. msgctxt "@label"
  2127. msgid "Firmware version"
  2128. msgstr "Firmware-Version"
  2129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
  2130. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
  2131. msgctxt "@label"
  2132. msgid "Address"
  2133. msgstr "Adresse"
  2134. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
  2135. msgctxt "@label"
  2136. msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
  2137. msgstr "Dieser Drucker ist nicht eingerichtet um eine Gruppe von Druckern anzusteuern."
  2138. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
  2139. msgctxt "@label"
  2140. msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
  2141. msgstr "Dieser Drucker steuert eine Gruppe von %1 Druckern an."
  2142. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
  2143. msgctxt "@label"
  2144. msgid "The printer at this address has not yet responded."
  2145. msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat nicht reagiert."
  2146. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
  2147. msgctxt "@action:button"
  2148. msgid "Connect"
  2149. msgstr "Verbinden"
  2150. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
  2151. msgctxt "@title:window"
  2152. msgid "Invalid IP address"
  2153. msgstr "Ungültige IP-Adresse"
  2154. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
  2155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
  2156. msgctxt "@text"
  2157. msgid "Please enter a valid IP address."
  2158. msgstr "Bitte eine gültige IP-Adresse eingeben."
  2159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
  2160. msgctxt "@title:window"
  2161. msgid "Printer Address"
  2162. msgstr "Druckeradresse"
  2163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
  2164. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
  2165. msgctxt "@label"
  2166. msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
  2167. msgstr "Geben Sie die IP-Adresse Ihres Druckers in das Netzwerk ein."
  2168. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
  2169. msgctxt "@label"
  2170. msgid "Queued"
  2171. msgstr "In Warteschlange"
  2172. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:64
  2173. msgctxt "@label link to connect manager"
  2174. msgid "Manage in browser"
  2175. msgstr "Im Browser verwalten"
  2176. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:91
  2177. msgctxt "@label"
  2178. msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
  2179. msgstr "Die Warteschlange enthält keine Druckaufträge. Slicen Sie einen Auftrag und schicken Sie ihn ab, um ihn zur Warteschlange hinzuzufügen."
  2180. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
  2181. msgctxt "@label"
  2182. msgid "Print jobs"
  2183. msgstr "Druckaufträge"
  2184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:108
  2185. msgctxt "@label"
  2186. msgid "Total print time"
  2187. msgstr "Druckdauer insgesamt"
  2188. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:117
  2189. msgctxt "@label"
  2190. msgid "Waiting for"
  2191. msgstr "Warten auf"
  2192. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
  2193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
  2194. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
  2195. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
  2196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
  2197. msgctxt "@label:status"
  2198. msgid "Aborted"
  2199. msgstr "Abgebrochen"
  2200. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
  2201. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
  2202. msgctxt "@label:status"
  2203. msgid "Finished"
  2204. msgstr "Beendet"
  2205. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
  2206. msgctxt "@label:status"
  2207. msgid "Aborting..."
  2208. msgstr "Wird abgebrochen..."
  2209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
  2210. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
  2211. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
  2212. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
  2213. msgctxt "@label:status"
  2214. msgid "Failed"
  2215. msgstr "Fehlgeschlagen"
  2216. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
  2217. msgctxt "@label:status"
  2218. msgid "Pausing..."
  2219. msgstr "Wird pausiert..."
  2220. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
  2221. msgctxt "@label:status"
  2222. msgid "Paused"
  2223. msgstr "Pausiert"
  2224. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
  2225. msgctxt "@label:status"
  2226. msgid "Resuming..."
  2227. msgstr "Wird fortgesetzt..."
  2228. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
  2229. msgctxt "@label:status"
  2230. msgid "Action required"
  2231. msgstr "Handlung erforderlich"
  2232. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
  2233. msgctxt "@label:status"
  2234. msgid "Finishes %1 at %2"
  2235. msgstr "Fertigstellung %1 um %2"
  2236. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
  2237. msgctxt "@title:window"
  2238. msgid "Cura Backups"
  2239. msgstr "Cura-Backups"
  2240. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
  2241. msgctxt "@backuplist:label"
  2242. msgid "Cura Version"
  2243. msgstr "Cura-Version"
  2244. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
  2245. msgctxt "@backuplist:label"
  2246. msgid "Machines"
  2247. msgstr "Maschinen"
  2248. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
  2249. msgctxt "@backuplist:label"
  2250. msgid "Materials"
  2251. msgstr "Materialien"
  2252. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
  2253. msgctxt "@backuplist:label"
  2254. msgid "Profiles"
  2255. msgstr "Profile"
  2256. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
  2257. msgctxt "@backuplist:label"
  2258. msgid "Plugins"
  2259. msgstr "Plugins"
  2260. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
  2261. msgctxt "@button"
  2262. msgid "Want more?"
  2263. msgstr "Möchten Sie mehr?"
  2264. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
  2265. msgctxt "@button"
  2266. msgid "Backup Now"
  2267. msgstr "Jetzt Backup durchführen"
  2268. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
  2269. msgctxt "@checkbox:description"
  2270. msgid "Auto Backup"
  2271. msgstr "Automatisches Backup"
  2272. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
  2273. msgctxt "@checkbox:description"
  2274. msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
  2275. msgstr "An jedem Tag, an dem Cura gestartet wird, ein automatisches Backup erstellen."
  2276. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
  2277. msgctxt "@button"
  2278. msgid "Restore"
  2279. msgstr "Wiederherstellen"
  2280. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
  2281. msgctxt "@dialog:title"
  2282. msgid "Delete Backup"
  2283. msgstr "Backup löschen"
  2284. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
  2285. msgctxt "@dialog:info"
  2286. msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
  2287. msgstr "Soll dieses Backup wirklich gelöscht werden? Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
  2288. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
  2289. msgctxt "@dialog:title"
  2290. msgid "Restore Backup"
  2291. msgstr "Backup wiederherstellen"
  2292. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
  2293. msgctxt "@dialog:info"
  2294. msgid ""
  2295. "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to "
  2296. "close Cura now?"
  2297. msgstr "Cura muss neu gestartet werden, um Ihre Datensicherung wiederherzustellen. Möchten Sie Cura jetzt schließen?"
  2298. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
  2299. msgctxt "@title"
  2300. msgid "My Backups"
  2301. msgstr "Meine Backups"
  2302. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
  2303. msgctxt "@empty_state"
  2304. msgid ""
  2305. "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create "
  2306. "one."
  2307. msgstr "Sie verfügen derzeit über keine Backups. Verwenden Sie die Schaltfläche ‚Jetzt Backup erstellen‘, um ein Backup zu erstellen."
  2308. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
  2309. msgctxt "@backup_limit_info"
  2310. msgid ""
  2311. "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a "
  2312. "backup to see older ones."
  2313. msgstr "In der Vorschau-Phase sind Sie auf 5 sichtbare Backups beschränkt. Ein Backup entfernen, um ältere anzusehen."
  2314. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
  2315. msgctxt "@description"
  2316. msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
  2317. msgstr "Ihre Cura-Einstellungen sichern und synchronisieren."
  2318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
  2319. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:180
  2320. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
  2321. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
  2322. msgctxt "@button"
  2323. msgid "Sign in"
  2324. msgstr "Anmelden"
  2325. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
  2326. msgctxt "@title:window"
  2327. msgid "More information on anonymous data collection"
  2328. msgstr "Weitere Informationen zur anonymen Datenerfassung"
  2329. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
  2330. msgctxt "@text:window"
  2331. msgid ""
  2332. "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
  2333. "and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
  2334. msgstr "Ultimaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Nachfolgend ist ein Beispiel aller Daten, die geteilt werden:"
  2335. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
  2336. msgctxt "@text:window"
  2337. msgid "I don't want to send anonymous data"
  2338. msgstr "Ich möchte keine anonymen Daten senden"
  2339. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
  2340. msgctxt "@text:window"
  2341. msgid "Allow sending anonymous data"
  2342. msgstr "Senden von anonymen Daten erlauben"
  2343. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
  2344. msgctxt "@option"
  2345. msgid "Save Cura project and print file"
  2346. msgstr "Cura-Projekt speichern und Datei drucken"
  2347. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
  2348. msgctxt "@option"
  2349. msgid "Save Cura project"
  2350. msgstr "Cura-Projekt speichern"
  2351. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
  2352. msgctxt "@label"
  2353. msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
  2354. msgstr "Wählen Sie bitte alle Upgrades für dieses Ultimaker-Original"
  2355. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
  2356. msgctxt "@label"
  2357. msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
  2358. msgstr "Beheizte Druckplatte (offizielles Kit oder Eigenbau)"
  2359. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
  2360. msgctxt "@title"
  2361. msgid "Build Plate Leveling"
  2362. msgstr "Nivellierung der Druckplatte"
  2363. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
  2364. msgctxt "@label"
  2365. msgid ""
  2366. "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your "
  2367. "buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to "
  2368. "the different positions that can be adjusted."
  2369. msgstr "Um sicherzustellen, dass Ihre Drucke hervorragend werden, können Sie nun Ihre Druckplatte justieren. Wenn Sie auf „Gehe zur nächsten Position“ klicken,"
  2370. " bewegt sich die Düse zu den verschiedenen Positionen, die justiert werden können."
  2371. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
  2372. msgctxt "@label"
  2373. msgid ""
  2374. "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the "
  2375. "print build plate height. The print build plate height is right when the "
  2376. "paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
  2377. msgstr "Legen Sie für jede Position ein Blatt Papier unter die Düse und stellen Sie die Höhe der Druckplatte ein. Die Höhe der Druckplatte ist korrekt, wenn das"
  2378. " Papier von der Spitze der Düse leicht berührt wird."
  2379. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
  2380. msgctxt "@action:button"
  2381. msgid "Start Build Plate Leveling"
  2382. msgstr "Nivellierung der Druckplatte starten"
  2383. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
  2384. msgctxt "@action:button"
  2385. msgid "Move to Next Position"
  2386. msgstr "Gehe zur nächsten Position"
  2387. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172
  2388. msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
  2389. msgid "By"
  2390. msgstr "Von"
  2391. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:207
  2392. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
  2393. msgctxt "@button:label"
  2394. msgid "Learn More"
  2395. msgstr "Mehr Erfahren"
  2396. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  2397. msgctxt "@button"
  2398. msgid "Enable"
  2399. msgstr "Aktivieren"
  2400. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  2401. msgctxt "@button"
  2402. msgid "Disable"
  2403. msgstr "Deaktivieren"
  2404. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:244
  2405. msgctxt "@button"
  2406. msgid "Downgrading..."
  2407. msgstr "Downgrade läuft…"
  2408. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:245
  2409. msgctxt "@button"
  2410. msgid "Downgrade"
  2411. msgstr "Downgraden"
  2412. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:249
  2413. msgctxt "@button"
  2414. msgid "Installing..."
  2415. msgstr "Wird installiert…"
  2416. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:250
  2417. msgctxt "@button"
  2418. msgid "Install"
  2419. msgstr "Installieren"
  2420. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:254
  2421. msgctxt "@button"
  2422. msgid "Uninstall"
  2423. msgstr "Deinstallieren"
  2424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  2425. msgctxt "@button"
  2426. msgid "Updating..."
  2427. msgstr "Aktualisierung läuft…"
  2428. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  2429. msgctxt "@button"
  2430. msgid "Update"
  2431. msgstr "Aktualisierung"
  2432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
  2433. msgctxt "@header"
  2434. msgid "Install Plugins"
  2435. msgstr "Plug-ins installieren"
  2436. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
  2437. msgctxt "@text"
  2438. msgid ""
  2439. "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with "
  2440. "plugins contributed by our amazing community of users."
  2441. msgstr "Optimieren Sie Ihren Workflow und individualisieren Sie Ihr Erlebnis in Ultimaker Cura mit Plug-ins, die von der großartigen Community unserer Anwender"
  2442. " bereitgestellt werden."
  2443. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
  2444. msgctxt "@title"
  2445. msgid "Changes from your account"
  2446. msgstr "Änderungen in deinem Konto"
  2447. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  2448. msgctxt "@button"
  2449. msgid "Dismiss"
  2450. msgstr "Verwerfen"
  2451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  2452. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
  2453. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
  2454. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
  2455. msgctxt "@button"
  2456. msgid "Next"
  2457. msgstr "Weiter"
  2458. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
  2459. msgctxt "@label"
  2460. msgid "The following packages will be added:"
  2461. msgstr "Die folgenden Pakete werden hinzugefügt:"
  2462. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
  2463. msgctxt "@label"
  2464. msgid ""
  2465. "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura "
  2466. "version:"
  2467. msgstr "Die folgenden Pakete können nicht hinzugefügt werden, weil die Cura-Version nicht kompatibel ist:"
  2468. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
  2469. msgctxt "@label"
  2470. msgid "You need to accept the license to install the package"
  2471. msgstr "Sie müssen die Lizenz akzeptieren, um das Paket zu installieren"
  2472. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
  2473. msgctxt "@button"
  2474. msgid "Plugin license agreement"
  2475. msgstr "Plugin für Lizenzvereinbarung"
  2476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
  2477. msgctxt "@text"
  2478. msgid "Please read and agree with the plugin licence."
  2479. msgstr "Bitte lesen und akzeptieren Sie die Plug-in-Lizenz."
  2480. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
  2481. msgctxt "@button"
  2482. msgid "Accept"
  2483. msgstr "Akzeptieren"
  2484. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
  2485. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
  2486. msgctxt "@header"
  2487. msgid "Install Materials"
  2488. msgstr "Materialien installieren"
  2489. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
  2490. msgctxt "@text"
  2491. msgid ""
  2492. "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D "
  2493. "printers."
  2494. msgstr "Wählen und installieren Sie Materialprofile, die für Ihre Ultimaker 3D-Drucker optimiert sind."
  2495. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
  2496. msgctxt "@info:tooltip"
  2497. msgid "Manage packages"
  2498. msgstr "Pakete verwalten"
  2499. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
  2500. msgctxt "@header"
  2501. msgid "Description"
  2502. msgstr "Beschreibung"
  2503. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
  2504. msgctxt "@header"
  2505. msgid "Compatible printers"
  2506. msgstr "Kompatible Drucker"
  2507. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
  2508. msgctxt "@info"
  2509. msgid "No compatibility information"
  2510. msgstr "Keine Kompatibilitätsinformationen"
  2511. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
  2512. msgctxt "@header"
  2513. msgid "Compatible support materials"
  2514. msgstr "Kompatible Stützmaterialien"
  2515. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
  2516. msgctxt "@info No materials"
  2517. msgid "None"
  2518. msgstr "Keine"
  2519. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
  2520. msgctxt "@header"
  2521. msgid "Compatible with Material Station"
  2522. msgstr "Kompatibel mit Material Station"
  2523. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  2524. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2525. msgctxt "@info"
  2526. msgid "Yes"
  2527. msgstr "Ja"
  2528. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  2529. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2530. msgctxt "@info"
  2531. msgid "No"
  2532. msgstr "Nein"
  2533. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
  2534. msgctxt "@header"
  2535. msgid "Optimized for Air Manager"
  2536. msgstr "Optimiert für Air Manager"
  2537. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2538. msgctxt "@button"
  2539. msgid "Visit plug-in website"
  2540. msgstr "Plug-in-Website besuchen"
  2541. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2542. msgctxt "@button"
  2543. msgid "Website"
  2544. msgstr "Website"
  2545. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
  2546. msgctxt "@button"
  2547. msgid "Buy spool"
  2548. msgstr "Spule kaufen"
  2549. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
  2550. msgctxt "@button"
  2551. msgid "Safety datasheet"
  2552. msgstr "Sicherheitsdatenblatt"
  2553. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
  2554. msgctxt "@button"
  2555. msgid "Technical datasheet"
  2556. msgstr "Technisches Datenblatt"
  2557. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
  2558. msgctxt "@header"
  2559. msgid "Package details"
  2560. msgstr "Details zum Paket"
  2561. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
  2562. msgctxt "@button:tooltip"
  2563. msgid "Back"
  2564. msgstr "Hinten"
  2565. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2566. msgctxt "@button"
  2567. msgid "Failed to load packages:"
  2568. msgstr "Pakete konnten nicht geladen werden:"
  2569. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2570. msgctxt "@button"
  2571. msgid "Retry?"
  2572. msgstr "Erneut versuchen?"
  2573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
  2574. msgctxt "@button"
  2575. msgid "Loading"
  2576. msgstr "Wird geladen"
  2577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2578. msgctxt "@message"
  2579. msgid "No more results to load"
  2580. msgstr "Keine weiteren Ergebnisse zum Laden"
  2581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2582. msgctxt "@message"
  2583. msgid "No results found with current filter"
  2584. msgstr "Keine Ergebnisse mit dem aktuellen Filter gefunden"
  2585. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
  2586. msgctxt "@button"
  2587. msgid "Load more"
  2588. msgstr "Weitere laden"
  2589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
  2590. msgctxt "@info"
  2591. msgid "Ultimaker Verified Plug-in"
  2592. msgstr "Durch Ultimaker verifiziertes Plug-in"
  2593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
  2594. msgctxt "@info"
  2595. msgid "Ultimaker Certified Material"
  2596. msgstr "Durch Ultimaker zertifiziertes Material"
  2597. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
  2598. msgctxt "@info"
  2599. msgid "Ultimaker Verified Package"
  2600. msgstr "Durch Ultimaker verifiziertes Paket"
  2601. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
  2602. msgctxt "@header"
  2603. msgid "Manage packages"
  2604. msgstr "Pakete verwalten"
  2605. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
  2606. msgctxt "@text"
  2607. msgid ""
  2608. "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
  2609. "keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
  2610. msgstr "Verwalten Sie hier Ihre Ultimaker Cura Plug-ins und Ihre Materialprofile. Halten Sie Ihre Plug-ins auf dem neuesten Stand und sichern Sie Ihr Setup regelmäßig."
  2611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
  2612. msgctxt "@title"
  2613. msgid "Install missing Materials"
  2614. msgstr "Fehlende Materialien installieren"
  2615. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
  2616. msgctxt "@title"
  2617. msgid "Loading..."
  2618. msgstr "Lädt..."
  2619. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
  2620. msgctxt "@button"
  2621. msgid "Plugins"
  2622. msgstr "Plugins"
  2623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
  2624. msgctxt "@button"
  2625. msgid "Materials"
  2626. msgstr "Materialien"
  2627. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
  2628. msgctxt "@info"
  2629. msgid "Search in the browser"
  2630. msgstr "Suche im Browser"
  2631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
  2632. msgctxt "@button"
  2633. msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
  2634. msgstr "Um das Paket nutzen zu können, müssen Sie Cura neu starten"
  2635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
  2636. msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
  2637. msgid "Quit %1"
  2638. msgstr "%1 beenden"
  2639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
  2640. msgctxt "@info"
  2641. msgid ""
  2642. "Please make sure your printer has a connection:\n"
  2643. "- Check if the printer is turned on.\n"
  2644. "- Check if the printer is connected to the network.\n"
  2645. "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
  2646. msgstr "Stellen Sie sicher, dass der Drucker verbunden ist:\n– Prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist.– Prüfen Sie, ob der Drucker mit dem Netzwerk verbunden"
  2647. " ist.\n– Prüfen Sie, ob Sie angemeldet sind, falls Sie über die Cloud verbundene Drucker suchen möchten."
  2648. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
  2649. msgctxt "@info"
  2650. msgid "Please connect your printer to the network."
  2651. msgstr "Verbinden Sie Ihren Drucker bitte mit dem Netzwerk."
  2652. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:148
  2653. msgctxt "@label link to technical assistance"
  2654. msgid "View user manuals online"
  2655. msgstr "Benutzerhandbücher online anzeigen"
  2656. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:164
  2657. msgctxt "@info"
  2658. msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
  2659. msgstr "Um Ihren Druck von Cura aus zu überwachen, schließen Sie bitte den Drucker an."
  2660. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
  2661. msgctxt "@title:window"
  2662. msgid "Open Project"
  2663. msgstr "Projekt öffnen"
  2664. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:64
  2665. msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
  2666. msgid "Update existing"
  2667. msgstr "Vorhandenes aktualisieren"
  2668. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:65
  2669. msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
  2670. msgid "Create new"
  2671. msgstr "Neu erstellen"
  2672. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:83
  2673. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:61
  2674. msgctxt "@action:title"
  2675. msgid "Summary - Cura Project"
  2676. msgstr "Zusammenfassung – Cura-Projekt"
  2677. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:109
  2678. msgctxt "@info:tooltip"
  2679. msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
  2680. msgstr "Wie soll der Konflikt im Gerät gelöst werden?"
  2681. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:165
  2682. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
  2683. msgctxt "@action:label"
  2684. msgid "Printer settings"
  2685. msgstr "Druckereinstellungen"
  2686. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:176
  2687. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106
  2688. msgctxt "@action:label"
  2689. msgid "Type"
  2690. msgstr "Typ"
  2691. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:193
  2692. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  2693. msgctxt "@action:label"
  2694. msgid "Printer Group"
  2695. msgstr "Druckergruppe"
  2696. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
  2697. msgctxt "@info:tooltip"
  2698. msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
  2699. msgstr "Wie soll der Konflikt im Profil gelöst werden?"
  2700. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:240
  2701. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222
  2702. msgctxt "@action:label"
  2703. msgid "Profile settings"
  2704. msgstr "Profileinstellungen"
  2705. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251
  2706. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:376
  2707. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  2708. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246
  2709. msgctxt "@action:label"
  2710. msgid "Name"
  2711. msgstr "Name"
  2712. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:269
  2713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263
  2714. msgctxt "@action:label"
  2715. msgid "Intent"
  2716. msgstr "Intent"
  2717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:287
  2718. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230
  2719. msgctxt "@action:label"
  2720. msgid "Not in profile"
  2721. msgstr "Nicht im Profil"
  2722. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:293
  2723. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235
  2724. msgctxt "@action:label"
  2725. msgid "%1 override"
  2726. msgid_plural "%1 overrides"
  2727. msgstr[0] "%1 überschreiben"
  2728. msgstr[1] "%1 überschreibt"
  2729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:306
  2730. msgctxt "@action:label"
  2731. msgid "Derivative from"
  2732. msgstr "Ableitung von"
  2733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312
  2734. msgctxt "@action:label"
  2735. msgid "%1, %2 override"
  2736. msgid_plural "%1, %2 overrides"
  2737. msgstr[0] "%1, %2 überschreiben"
  2738. msgstr[1] "%1, %2 überschreibt"
  2739. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:334
  2740. msgctxt "@info:tooltip"
  2741. msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
  2742. msgstr "Wie soll der Konflikt im Material gelöst werden?"
  2743. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:361
  2744. msgctxt "@action:label"
  2745. msgid "Material settings"
  2746. msgstr "Materialeinstellungen"
  2747. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397
  2748. msgctxt "@action:label"
  2749. msgid "Setting visibility"
  2750. msgstr "Sichtbarkeit einstellen"
  2751. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406
  2752. msgctxt "@action:label"
  2753. msgid "Mode"
  2754. msgstr "Modus"
  2755. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:422
  2756. msgctxt "@action:label"
  2757. msgid "Visible settings:"
  2758. msgstr "Sichtbare Einstellungen:"
  2759. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:427
  2760. msgctxt "@action:label"
  2761. msgid "%1 out of %2"
  2762. msgstr "%1 von %2"
  2763. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:448
  2764. msgctxt "@action:warning"
  2765. msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
  2766. msgstr "Das Laden eines Projekts entfernt alle Modelle von der Druckplatte."
  2767. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:490
  2768. msgctxt "@label"
  2769. msgid ""
  2770. "The material used in this project is currently not installed in Cura.<br/"
  2771. ">Install the material profile and reopen the project."
  2772. msgstr "The material used in this project is currently not installed in Cura.<br/>Install the material profile and reopen the project."
  2773. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:515
  2774. msgctxt "@action:button"
  2775. msgid "Open"
  2776. msgstr "Öffnen"
  2777. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:521
  2778. msgctxt "@action:button"
  2779. msgid "Open project anyway"
  2780. msgstr "Projekt trotzdem öffnen"
  2781. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:530
  2782. msgctxt "@action:button"
  2783. msgid "Install missing material"
  2784. msgstr "Fehlendes Material installieren"
  2785. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
  2786. msgctxt "@label"
  2787. msgid "Mesh Type"
  2788. msgstr "Mesh-Typ"
  2789. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
  2790. msgctxt "@label"
  2791. msgid "Normal model"
  2792. msgstr "Normales Modell"
  2793. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
  2794. msgctxt "@label"
  2795. msgid "Print as support"
  2796. msgstr "Als Stützstruktur drucken"
  2797. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
  2798. msgctxt "@label"
  2799. msgid "Modify settings for overlaps"
  2800. msgstr "Einstellungen für Überlappungen ändern"
  2801. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
  2802. msgctxt "@label"
  2803. msgid "Don't support overlaps"
  2804. msgstr "Überlappungen nicht unterstützen"
  2805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
  2806. msgctxt "@item:inlistbox"
  2807. msgid "Infill mesh only"
  2808. msgstr "Nur Mesh-Füllung"
  2809. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
  2810. msgctxt "@item:inlistbox"
  2811. msgid "Cutting mesh"
  2812. msgstr "Mesh beschneiden"
  2813. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
  2814. msgctxt "@action:button"
  2815. msgid "Select settings"
  2816. msgstr "Einstellungen wählen"
  2817. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
  2818. msgctxt "@title:window"
  2819. msgid "Select Settings to Customize for this model"
  2820. msgstr "Einstellungen für die benutzerdefinierte Anpassung dieses Modells wählen"
  2821. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
  2822. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
  2823. msgctxt "@label:textbox"
  2824. msgid "Filter..."
  2825. msgstr "Filtern..."
  2826. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
  2827. msgctxt "@label:checkbox"
  2828. msgid "Show all"
  2829. msgstr "Alle anzeigen"
  2830. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
  2831. msgctxt "@title"
  2832. msgid "Update Firmware"
  2833. msgstr "Firmware aktualisieren"
  2834. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
  2835. msgctxt "@label"
  2836. msgid ""
  2837. "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This "
  2838. "firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately "
  2839. "makes your printer work."
  2840. msgstr "Die Firmware ist der Teil der Software, der direkt auf Ihrem 3D-Drucker läuft. Diese Firmware kontrolliert die Schrittmotoren, reguliert die Temperatur"
  2841. " und sorgt letztlich dafür, dass Ihr Drucker funktioniert."
  2842. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
  2843. msgctxt "@label"
  2844. msgid ""
  2845. "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have "
  2846. "more features and improvements."
  2847. msgstr "Die mit neuen Druckern gelieferte Firmware funktioniert, allerdings enthalten neue Versionen üblicherweise mehr Funktionen und Verbesserungen."
  2848. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
  2849. msgctxt "@action:button"
  2850. msgid "Automatically upgrade Firmware"
  2851. msgstr "Firmware automatisch aktualisieren"
  2852. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
  2853. msgctxt "@action:button"
  2854. msgid "Upload custom Firmware"
  2855. msgstr "Benutzerdefinierte Firmware hochladen"
  2856. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
  2857. msgctxt "@label"
  2858. msgid ""
  2859. "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
  2860. msgstr "Firmware kann nicht aktualisiert werden, da keine Verbindung zum Drucker besteht."
  2861. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
  2862. msgctxt "@label"
  2863. msgid ""
  2864. "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not "
  2865. "support upgrading firmware."
  2866. msgstr "Firmware kann nicht aktualisiert werden, da die Verbindung zum Drucker die Firmware-Aktualisierung nicht unterstützt."
  2867. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
  2868. msgctxt "@title:window"
  2869. msgid "Select custom firmware"
  2870. msgstr "Benutzerdefinierte Firmware wählen"
  2871. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
  2872. msgctxt "@title:window"
  2873. msgid "Firmware Update"
  2874. msgstr "Firmware-Aktualisierung"
  2875. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
  2876. msgctxt "@label"
  2877. msgid "Updating firmware."
  2878. msgstr "Die Firmware wird aktualisiert."
  2879. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
  2880. msgctxt "@label"
  2881. msgid "Firmware update completed."
  2882. msgstr "Firmware-Aktualisierung abgeschlossen."
  2883. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
  2884. msgctxt "@label"
  2885. msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
  2886. msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines unbekannten Fehlers fehlgeschlagen."
  2887. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
  2888. msgctxt "@label"
  2889. msgid "Firmware update failed due to an communication error."
  2890. msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Kommunikationsfehlers fehlgeschlagen."
  2891. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
  2892. msgctxt "@label"
  2893. msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
  2894. msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Eingabe-/Ausgabefehlers fehlgeschlagen."
  2895. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
  2896. msgctxt "@label"
  2897. msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
  2898. msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund von fehlender Firmware fehlgeschlagen."
  2899. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
  2900. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
  2901. msgctxt "@label"
  2902. msgid "Color scheme"
  2903. msgstr "Farbschema"
  2904. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
  2905. msgctxt "@label:listbox"
  2906. msgid "Material Color"
  2907. msgstr "Materialfarbe"
  2908. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
  2909. msgctxt "@label:listbox"
  2910. msgid "Line Type"
  2911. msgstr "Linientyp"
  2912. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
  2913. msgctxt "@label:listbox"
  2914. msgid "Speed"
  2915. msgstr "Geschwindigkeit"
  2916. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
  2917. msgctxt "@label:listbox"
  2918. msgid "Layer Thickness"
  2919. msgstr "Schichtdicke"
  2920. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
  2921. msgctxt "@label:listbox"
  2922. msgid "Line Width"
  2923. msgstr "Linienbreite"
  2924. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
  2925. msgctxt "@label:listbox"
  2926. msgid "Flow"
  2927. msgstr "Fluss"
  2928. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
  2929. msgctxt "@label"
  2930. msgid "Compatibility Mode"
  2931. msgstr "Kompatibilitätsmodus"
  2932. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
  2933. msgctxt "@label"
  2934. msgid "Travels"
  2935. msgstr "Bewegungen"
  2936. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
  2937. msgctxt "@label"
  2938. msgid "Helpers"
  2939. msgstr "Helfer"
  2940. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
  2941. msgctxt "@label"
  2942. msgid "Shell"
  2943. msgstr "Gehäuse"
  2944. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
  2945. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:74
  2946. msgctxt "@label"
  2947. msgid "Infill"
  2948. msgstr "Füllung"
  2949. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
  2950. msgctxt "@label"
  2951. msgid "Starts"
  2952. msgstr "Startet"
  2953. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
  2954. msgctxt "@label"
  2955. msgid "Only Show Top Layers"
  2956. msgstr "Nur obere Schichten anzeigen"
  2957. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
  2958. msgctxt "@label"
  2959. msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
  2960. msgstr "5 detaillierte Schichten oben anzeigen"
  2961. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
  2962. msgctxt "@label"
  2963. msgid "Top / Bottom"
  2964. msgstr "Oben/Unten"
  2965. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
  2966. msgctxt "@label"
  2967. msgid "Inner Wall"
  2968. msgstr "Innenwand"
  2969. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
  2970. msgctxt "@label"
  2971. msgid "min"
  2972. msgstr "min"
  2973. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
  2974. msgctxt "@label"
  2975. msgid "max"
  2976. msgstr "max"
  2977. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
  2978. msgctxt "@placeholder"
  2979. msgid "Search"
  2980. msgstr "Suche"
  2981. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
  2982. msgctxt "@label"
  2983. msgid ""
  2984. "This setting is not used because all the settings that it influences are "
  2985. "overridden."
  2986. msgstr "Diese Einstellung wird nicht verwendet, weil alle hierdurch beeinflussten Einstellungen aufgehoben werden."
  2987. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
  2988. msgctxt "@label Header for list of settings."
  2989. msgid "Affects"
  2990. msgstr "Hat Einfluss auf"
  2991. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
  2992. msgctxt "@label Header for list of settings."
  2993. msgid "Affected By"
  2994. msgstr "Wird beeinflusst von"
  2995. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
  2996. msgctxt "@label"
  2997. msgid ""
  2998. "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will "
  2999. "change the value for all extruders."
  3000. msgstr "Diese Einstellung wird stets zwischen allen Extrudern geteilt. Eine Änderung ändert den Wert für alle Extruder."
  3001. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
  3002. msgctxt "@label"
  3003. msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
  3004. msgstr "Diese Einstellung wird durch gegensätzliche, extruderspezifische Werte gelöst:"
  3005. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
  3006. msgctxt "@label"
  3007. msgid ""
  3008. "This setting has a value that is different from the profile.\n"
  3009. "\n"
  3010. "Click to restore the value of the profile."
  3011. msgstr "Diese Einstellung hat einen vom Profil abweichenden Wert.\n\nKlicken Sie, um den Wert des Profils wiederherzustellen."
  3012. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
  3013. msgctxt "@label"
  3014. msgid ""
  3015. "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value "
  3016. "set.\n"
  3017. "\n"
  3018. "Click to restore the calculated value."
  3019. msgstr "Diese Einstellung wird normalerweise berechnet; aktuell ist jedoch ein Absolutwert eingestellt.\n\nKlicken Sie, um den berechneten Wert wiederherzustellen."
  3020. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
  3021. msgctxt "@label:textbox"
  3022. msgid "Search settings"
  3023. msgstr "Einstellungen durchsuchen"
  3024. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
  3025. msgctxt "@action:menu"
  3026. msgid "Copy value to all extruders"
  3027. msgstr "Werte für alle Extruder kopieren"
  3028. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
  3029. msgctxt "@action:menu"
  3030. msgid "Copy all changed values to all extruders"
  3031. msgstr "Alle geänderten Werte für alle Extruder kopieren"
  3032. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
  3033. msgctxt "@action:menu"
  3034. msgid "Hide this setting"
  3035. msgstr "Diese Einstellung ausblenden"
  3036. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
  3037. msgctxt "@action:menu"
  3038. msgid "Don't show this setting"
  3039. msgstr "Diese Einstellung ausblenden"
  3040. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
  3041. msgctxt "@action:menu"
  3042. msgid "Keep this setting visible"
  3043. msgstr "Diese Einstellung weiterhin anzeigen"
  3044. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
  3045. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
  3046. msgctxt "@action:menu"
  3047. msgid "Configure setting visibility..."
  3048. msgstr "Sichtbarkeit einstellen wird konfiguriert..."
  3049. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
  3050. msgctxt "@label"
  3051. msgid ""
  3052. "Some hidden settings use values different from their normal calculated "
  3053. "value.\n"
  3054. "\n"
  3055. "Click to make these settings visible."
  3056. msgstr "Einige ausgeblendete Einstellungen verwenden Werte, die von ihren normalen, berechneten Werten abweichen.\n\nKlicken Sie, um diese Einstellungen sichtbar"
  3057. " zu machen."
  3058. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
  3059. msgctxt "@action:button"
  3060. msgid "Marketplace"
  3061. msgstr "Marktplatz"
  3062. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
  3063. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
  3064. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3065. msgid "&Settings"
  3066. msgstr "&Einstellungen"
  3067. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
  3068. msgctxt "@title:window"
  3069. msgid "New project"
  3070. msgstr "Neues Projekt"
  3071. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
  3072. msgctxt "@info:question"
  3073. msgid ""
  3074. "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build "
  3075. "plate and any unsaved settings."
  3076. msgstr "Möchten Sie wirklich ein neues Projekt beginnen? Damit werden das Druckbett und alle nicht gespeicherten Einstellungen gelöscht."
  3077. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
  3078. msgctxt "@title:tab"
  3079. msgid "Setting Visibility"
  3080. msgstr "Sichtbarkeit einstellen"
  3081. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
  3082. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:134
  3083. msgctxt "@action:button"
  3084. msgid "Defaults"
  3085. msgstr "Standardeinstellungen"
  3086. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
  3087. msgctxt "@label:textbox"
  3088. msgid "Check all"
  3089. msgstr "Alle prüfen"
  3090. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
  3091. msgctxt "@title:window"
  3092. msgid "Sync materials with printers"
  3093. msgstr "Materialien mit Druckern synchronisieren"
  3094. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
  3095. msgctxt "@title:header"
  3096. msgid "Sync materials with printers"
  3097. msgstr "Materialien mit Druckern synchronisieren"
  3098. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
  3099. msgctxt "@text"
  3100. msgid ""
  3101. "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your "
  3102. "material profiles with your printers."
  3103. msgstr "Mit ein paar einfachen Schritten können Sie alle Ihre Materialprofile mit Ihren Druckern synchronisieren."
  3104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
  3105. msgctxt "@button"
  3106. msgid "Why do I need to sync material profiles?"
  3107. msgstr "Warum muss ich Materialprofile synchronisieren?"
  3108. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
  3109. msgctxt "@button"
  3110. msgid "Start"
  3111. msgstr "Start"
  3112. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:144
  3113. msgctxt "@title:header"
  3114. msgid "Sign in"
  3115. msgstr "Anmelden"
  3116. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:150
  3117. msgctxt "@text"
  3118. msgid ""
  3119. "To automatically sync the material profiles with all your printers connected "
  3120. "to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
  3121. msgstr "Um die Materialprofile automatisch mit all Ihren mit Digital Factory verbundenen Druckern zu synchronisieren, müssen Sie in Cura angemeldet sein."
  3122. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:174
  3123. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:462
  3124. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:602
  3125. msgctxt "@button"
  3126. msgid "Sync materials with USB"
  3127. msgstr "Materialien über USB snchronisieren"
  3128. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
  3129. msgctxt "@title:header"
  3130. msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
  3131. msgstr "Die folgenden Drucker erhalten die neuen Materialprofile:"
  3132. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
  3133. msgctxt "@title:header"
  3134. msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
  3135. msgstr "Beim Senden der Materialien an die Drucker ist ein Fehler aufgetreten."
  3136. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:221
  3137. msgctxt "@title:header"
  3138. msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
  3139. msgstr "Materialprofile wurden erfolgreich mit den folgenden Druckern synchronisiert:"
  3140. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:258
  3141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:445
  3142. msgctxt "@button"
  3143. msgid "Troubleshooting"
  3144. msgstr "Störungen beheben"
  3145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:422
  3146. msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
  3147. msgid "Printers missing?"
  3148. msgstr "Fehlen Drucker?"
  3149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:424
  3150. msgctxt "@text"
  3151. msgid ""
  3152. "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
  3153. msgstr "Vergewissern Sie sich, dass alle Ihre Drucker eingeschaltet und mit Digital Factory verbunden sind."
  3154. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:433
  3155. msgctxt "@button"
  3156. msgid "Refresh List"
  3157. msgstr "Liste aktualisieren"
  3158. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:473
  3159. msgctxt "@button"
  3160. msgid "Try again"
  3161. msgstr "Erneut versuchen"
  3162. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:477
  3163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  3164. msgctxt "@button"
  3165. msgid "Done"
  3166. msgstr "Fertig"
  3167. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:479
  3168. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:622
  3169. msgctxt "@button"
  3170. msgid "Sync"
  3171. msgstr "Synchronisieren"
  3172. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:535
  3173. msgctxt "@button"
  3174. msgid "Syncing"
  3175. msgstr "Synchronisierung"
  3176. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:553
  3177. msgctxt "@title:header"
  3178. msgid "No printers found"
  3179. msgstr "Keine Drucker gefunden"
  3180. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:574
  3181. msgctxt "@text"
  3182. msgid ""
  3183. "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital "
  3184. "Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest "
  3185. "firmware."
  3186. msgstr "Es scheint, als ob Sie keine kompatiblen Drucker mit Digital Factory verbunden haben. Stellen Sie sicher, dass Ihr Drucker verbunden ist und die neueste"
  3187. " Firmware ausgeführt wird."
  3188. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:585
  3189. msgctxt "@button"
  3190. msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
  3191. msgstr "Erfahren Sie, wie Sie Ihren Drucker mit Digital Factory verbinden"
  3192. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:613
  3193. msgctxt "@button"
  3194. msgid "Refresh"
  3195. msgstr "Aktualisieren"
  3196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:642
  3197. msgctxt "@title:header"
  3198. msgid "Sync material profiles via USB"
  3199. msgstr "Synchronisieren von Materialprofilen über USB"
  3200. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:648
  3201. msgctxt ""
  3202. "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
  3203. msgid ""
  3204. "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
  3205. msgstr "Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die neuen Materialprofile in Ihren Drucker zu laden."
  3206. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
  3207. msgctxt "@text"
  3208. msgid "Click the export material archive button."
  3209. msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Materialarchiv exportieren."
  3210. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
  3211. msgctxt "@text"
  3212. msgid "Save the .umm file on a USB stick."
  3213. msgstr "Save the .umm file on a USB stick."
  3214. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
  3215. msgctxt "@text"
  3216. msgid ""
  3217. "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new "
  3218. "material profiles."
  3219. msgstr "Stecken Sie den USB-Stick in Ihren Drucker und starten Sie das Verfahren zum Laden neuer Materialprofile."
  3220. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689
  3221. msgctxt "@button"
  3222. msgid "How to load new material profiles to my printer"
  3223. msgstr "How to load new material profiles to my printer"
  3224. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:703
  3225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
  3226. msgctxt "@button"
  3227. msgid "Back"
  3228. msgstr "Zurück"
  3229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  3230. msgctxt "@button"
  3231. msgid "Export material archive"
  3232. msgstr "Materialarchiv exportieren"
  3233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:747
  3234. msgctxt "@title:window"
  3235. msgid "Export All Materials"
  3236. msgstr "Alle Materialien exportieren"
  3237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
  3238. msgctxt "@title:window"
  3239. msgid "Confirm Diameter Change"
  3240. msgstr "Änderung Durchmesser bestätigen"
  3241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
  3242. msgctxt "@label (%1 is a number)"
  3243. msgid ""
  3244. "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the "
  3245. "current extruder. Do you wish to continue?"
  3246. msgstr "Der neue Filament-Durchmesser wurde auf %1 mm eingestellt, was nicht kompatibel mit dem aktuellen Extruder ist. Möchten Sie fortfahren?"
  3247. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
  3248. msgctxt "@label"
  3249. msgid "Display Name"
  3250. msgstr "Namen anzeigen"
  3251. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
  3252. msgctxt "@label"
  3253. msgid "Brand"
  3254. msgstr "Marke"
  3255. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
  3256. msgctxt "@label"
  3257. msgid "Material Type"
  3258. msgstr "Materialtyp"
  3259. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
  3260. msgctxt "@label"
  3261. msgid "Color"
  3262. msgstr "Farbe"
  3263. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
  3264. msgctxt "@title"
  3265. msgid "Material color picker"
  3266. msgstr "Material-Farbwähler"
  3267. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
  3268. msgctxt "@label"
  3269. msgid "Properties"
  3270. msgstr "Eigenschaften"
  3271. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
  3272. msgctxt "@label"
  3273. msgid "Density"
  3274. msgstr "Dichte"
  3275. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
  3276. msgctxt "@label"
  3277. msgid "Diameter"
  3278. msgstr "Durchmesser"
  3279. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
  3280. msgctxt "@label"
  3281. msgid "Filament Cost"
  3282. msgstr "Filamentkosten"
  3283. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
  3284. msgctxt "@label"
  3285. msgid "Filament weight"
  3286. msgstr "Filamentgewicht"
  3287. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
  3288. msgctxt "@label"
  3289. msgid "Filament length"
  3290. msgstr "Filamentlänge"
  3291. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
  3292. msgctxt "@label"
  3293. msgid "Cost per Meter"
  3294. msgstr "Kosten pro Meter"
  3295. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
  3296. msgctxt "@label"
  3297. msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
  3298. msgstr "Dieses Material ist mit %1 verknüpft und teilt sich damit einige seiner Eigenschaften."
  3299. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
  3300. msgctxt "@label"
  3301. msgid "Unlink Material"
  3302. msgstr "Material trennen"
  3303. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
  3304. msgctxt "@label"
  3305. msgid "Description"
  3306. msgstr "Beschreibung"
  3307. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
  3308. msgctxt "@label"
  3309. msgid "Adhesion Information"
  3310. msgstr "Haftungsinformationen"
  3311. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
  3312. msgctxt "@title"
  3313. msgid "Information"
  3314. msgstr "Informationen"
  3315. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
  3316. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:82
  3317. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
  3318. msgctxt "@label"
  3319. msgid "Print settings"
  3320. msgstr "Druckeinstellungen"
  3321. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
  3322. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
  3323. msgctxt "@title:tab"
  3324. msgid "Materials"
  3325. msgstr "Materialien"
  3326. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
  3327. msgctxt "@label"
  3328. msgid "Materials compatible with active printer:"
  3329. msgstr "Mit aktivem Drucker kompatible Materialien:"
  3330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
  3331. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
  3332. msgctxt "@action:button"
  3333. msgid "Create new"
  3334. msgstr "Neu erstellen"
  3335. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
  3336. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
  3337. msgctxt "@action:button"
  3338. msgid "Import"
  3339. msgstr "Import"
  3340. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
  3341. msgctxt "@action:button"
  3342. msgid "Sync with Printers"
  3343. msgstr "Mit Druckern synchronisieren"
  3344. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
  3345. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:142
  3346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
  3347. msgctxt "@action:button"
  3348. msgid "Activate"
  3349. msgstr "Aktivieren"
  3350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
  3351. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
  3352. msgctxt "@action:button"
  3353. msgid "Duplicate"
  3354. msgstr "Duplizieren"
  3355. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
  3356. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
  3357. msgctxt "@action:button"
  3358. msgid "Export"
  3359. msgstr "Export"
  3360. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
  3361. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
  3362. msgctxt "@title:window"
  3363. msgid "Confirm Remove"
  3364. msgstr "Entfernen bestätigen"
  3365. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
  3366. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
  3367. msgctxt "@label (%1 is object name)"
  3368. msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
  3369. msgstr "Möchten Sie %1 wirklich entfernen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!"
  3370. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
  3371. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
  3372. msgctxt "@title:window"
  3373. msgid "Import Material"
  3374. msgstr "Material importieren"
  3375. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
  3376. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  3377. msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
  3378. msgstr "Material wurde erfolgreich importiert <filename>%1</filename>"
  3379. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
  3380. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  3381. msgid ""
  3382. "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3383. msgstr "Material konnte nicht importiert werden <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3384. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
  3385. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
  3386. msgctxt "@title:window"
  3387. msgid "Export Material"
  3388. msgstr "Material exportieren"
  3389. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
  3390. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
  3391. msgid ""
  3392. "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3393. msgstr "Exportieren des Materials nach <filename>%1</filename>: <message>%2</message> schlug fehl"
  3394. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
  3395. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  3396. msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
  3397. msgstr "Material erfolgreich nach <filename>%1</filename> exportiert"
  3398. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
  3399. msgctxt "@item:tooltip"
  3400. msgid ""
  3401. "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
  3402. msgstr "Diese Einstellung wurde durch das aktive Gerät ausgeblendet und ist nicht sichtbar."
  3403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
  3404. msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
  3405. msgid ""
  3406. "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that "
  3407. "setting to make this setting visible."
  3408. msgid_plural ""
  3409. "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those "
  3410. "settings to make this setting visible."
  3411. msgstr[0] "Diese Einstellung wurde durch den Wert von %1 ausgeblendet. Ändern Sie den Wert dieser Einstellung, um diese Einstellung sichtbar zu machen."
  3412. msgstr[1] "Diese Einstellung wurde durch die Werte von %1 ausgeblendet. Ändern Sie die Werte dieser Einstellung, um diese Einstellung sichtbar zu machen."
  3413. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
  3414. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:461
  3415. msgctxt "@title:tab"
  3416. msgid "General"
  3417. msgstr "Allgemein"
  3418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:172
  3419. msgctxt "@label"
  3420. msgid "Interface"
  3421. msgstr "Schnittstelle"
  3422. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
  3423. msgctxt "@heading"
  3424. msgid "-- incomplete --"
  3425. msgstr "-- unvollständig --"
  3426. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261
  3427. msgctxt "@label"
  3428. msgid "Currency:"
  3429. msgstr "Währung:"
  3430. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:277
  3431. msgctxt ""
  3432. "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
  3433. msgid "Theme*:"
  3434. msgstr "Thema*:"
  3435. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:323
  3436. msgctxt "@info:tooltip"
  3437. msgid "Slice automatically when changing settings."
  3438. msgstr "Bei Änderung der Einstellungen automatisch schneiden."
  3439. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:331
  3440. msgctxt "@option:check"
  3441. msgid "Slice automatically"
  3442. msgstr "Automatisch schneiden"
  3443. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:340
  3444. msgctxt "@info:tooltip"
  3445. msgid "Show an icon and notifications in the system notification area."
  3446. msgstr "Show an icon and notifications in the system notification area."
  3447. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
  3448. msgctxt "@option:check"
  3449. msgid "Add icon to system tray *"
  3450. msgstr "Add icon to system tray *"
  3451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357
  3452. msgctxt "@label"
  3453. msgid ""
  3454. "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
  3455. msgstr "*Die Anwendung muss neu gestartet werden, damit die Änderungen in Kraft treten."
  3456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373
  3457. msgctxt "@label"
  3458. msgid "Viewport behavior"
  3459. msgstr "Viewport-Verhalten"
  3460. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:381
  3461. msgctxt "@info:tooltip"
  3462. msgid ""
  3463. "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
  3464. "will not print properly."
  3465. msgstr "Nicht gestützte Bereiche des Modells in rot hervorheben. Ohne Support werden diese Bereiche nicht korrekt gedruckt."
  3466. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:390
  3467. msgctxt "@option:check"
  3468. msgid "Display overhang"
  3469. msgstr "Überhang anzeigen"
  3470. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400
  3471. msgctxt "@info:tooltip"
  3472. msgid ""
  3473. "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. "
  3474. "The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
  3475. msgstr "Heben Sie fehlende oder fehlerhafte Flächen des Modells mithilfe von Warnhinweisen hervor. In den Werkzeugpfaden fehlen oft Teile der beabsichtigten Geometrie."
  3476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:409
  3477. msgctxt "@option:check"
  3478. msgid "Display model errors"
  3479. msgstr "Modellfehler anzeigen"
  3480. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:417
  3481. msgctxt "@info:tooltip"
  3482. msgid ""
  3483. "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is "
  3484. "selected"
  3485. msgstr "Bewegt die Kamera, bis sich das Modell im Mittelpunkt der Ansicht befindet, wenn ein Modell ausgewählt wurde"
  3486. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:422
  3487. msgctxt "@action:button"
  3488. msgid "Center camera when item is selected"
  3489. msgstr "Zentrieren Sie die Kamera, wenn das Element ausgewählt wurde"
  3490. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
  3491. msgctxt "@info:tooltip"
  3492. msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
  3493. msgstr "Soll das standardmäßige Zoom-Verhalten von Cura umgekehrt werden?"
  3494. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
  3495. msgctxt "@action:button"
  3496. msgid "Invert the direction of camera zoom."
  3497. msgstr "Kehren Sie die Richtung des Kamera-Zooms um."
  3498. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  3499. msgctxt "@info:tooltip"
  3500. msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
  3501. msgstr "Soll das Zoomen in Richtung der Maus erfolgen?"
  3502. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  3503. msgctxt "@info:tooltip"
  3504. msgid ""
  3505. "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
  3506. msgstr "Das Zoomen in Richtung der Maus wird in der orthografischen Perspektive nicht unterstützt."
  3507. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:458
  3508. msgctxt "@action:button"
  3509. msgid "Zoom toward mouse direction"
  3510. msgstr "In Mausrichtung zoomen"
  3511. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
  3512. msgctxt "@info:tooltip"
  3513. msgid ""
  3514. "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
  3515. msgstr "Sollen Modelle auf der Plattform so verschoben werden, dass sie sich nicht länger überschneiden?"
  3516. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:489
  3517. msgctxt "@option:check"
  3518. msgid "Ensure models are kept apart"
  3519. msgstr "Stellen Sie sicher, dass die Modelle getrennt gehalten werden"
  3520. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:498
  3521. msgctxt "@info:tooltip"
  3522. msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
  3523. msgstr "Sollen Modelle auf der Plattform so nach unten verschoben werden, dass sie die Druckplatte berühren?"
  3524. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
  3525. msgctxt "@option:check"
  3526. msgid "Automatically drop models to the build plate"
  3527. msgstr "Setzt Modelle automatisch auf der Druckplatte ab"
  3528. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
  3529. msgctxt "@info:tooltip"
  3530. msgid "Show caution message in g-code reader."
  3531. msgstr "Warnmeldung im G-Code-Reader anzeigen."
  3532. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:524
  3533. msgctxt "@option:check"
  3534. msgid "Caution message in g-code reader"
  3535. msgstr "Warnmeldung in G-Code-Reader"
  3536. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:532
  3537. msgctxt "@info:tooltip"
  3538. msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
  3539. msgstr "Soll die Schicht in den Kompatibilitätsmodus gezwungen werden?"
  3540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
  3541. msgctxt "@option:check"
  3542. msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
  3543. msgstr "Schichtenansicht Kompatibilitätsmodus erzwingen (Neustart erforderlich)"
  3544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547
  3545. msgctxt "@info:tooltip"
  3546. msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
  3547. msgstr "Sollte Cura sich an der Stelle öffnen, an der das Programm geschlossen wurde?"
  3548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
  3549. msgctxt "@option:check"
  3550. msgid "Restore window position on start"
  3551. msgstr "Fensterposition beim Start wiederherstellen"
  3552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:562
  3553. msgctxt "@info:tooltip"
  3554. msgid "What type of camera rendering should be used?"
  3555. msgstr "Welches Kamera-Rendering sollte verwendet werden?"
  3556. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:569
  3557. msgctxt "@window:text"
  3558. msgid "Camera rendering:"
  3559. msgstr "Kamera-Rendering:"
  3560. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
  3561. msgid "Perspective"
  3562. msgstr "Ansicht"
  3563. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:577
  3564. msgid "Orthographic"
  3565. msgstr "Orthogonal"
  3566. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:617
  3567. msgctxt "@label"
  3568. msgid "Opening and saving files"
  3569. msgstr "Dateien öffnen und speichern"
  3570. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624
  3571. msgctxt "@info:tooltip"
  3572. msgid ""
  3573. "Should opening files from the desktop or external applications open in the "
  3574. "same instance of Cura?"
  3575. msgstr "Sollten Dateien vom Desktop oder von externen Anwendungen in derselben Instanz von Cura geöffnet werden?"
  3576. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:629
  3577. msgctxt "@option:check"
  3578. msgid "Use a single instance of Cura"
  3579. msgstr "Eine einzelne Instanz von Cura verwenden"
  3580. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
  3581. msgctxt "@info:tooltip"
  3582. msgid ""
  3583. "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single "
  3584. "instance of Cura?"
  3585. msgstr "Soll das Druckbett jeweils vor dem Laden eines neuen Modells in einer einzelnen Instanz von Cura gelöscht werden?"
  3586. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:646
  3587. msgctxt "@option:check"
  3588. msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
  3589. msgstr "Druckbett vor dem Laden des Modells in die Einzelinstanz löschen"
  3590. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
  3591. msgctxt "@info:tooltip"
  3592. msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
  3593. msgstr "Sollen Modelle an das Erstellungsvolumen angepasst werden, wenn sie zu groß sind?"
  3594. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:661
  3595. msgctxt "@option:check"
  3596. msgid "Scale large models"
  3597. msgstr "Große Modelle anpassen"
  3598. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:671
  3599. msgctxt "@info:tooltip"
  3600. msgid ""
  3601. "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters "
  3602. "rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
  3603. msgstr "Ein Modell kann extrem klein erscheinen, wenn seine Maßeinheit z. B. in Metern anstelle von Millimetern angegeben ist. Sollen diese Modelle hoch skaliert"
  3604. " werden?"
  3605. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:676
  3606. msgctxt "@option:check"
  3607. msgid "Scale extremely small models"
  3608. msgstr "Extrem kleine Modelle skalieren"
  3609. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:686
  3610. msgctxt "@info:tooltip"
  3611. msgid "Should models be selected after they are loaded?"
  3612. msgstr "Sollten Modelle gewählt werden, nachdem sie geladen wurden?"
  3613. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:691
  3614. msgctxt "@option:check"
  3615. msgid "Select models when loaded"
  3616. msgstr "Modelle wählen, nachdem sie geladen wurden"
  3617. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:701
  3618. msgctxt "@info:tooltip"
  3619. msgid ""
  3620. "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name "
  3621. "automatically?"
  3622. msgstr "Soll ein Präfix anhand des Druckernamens automatisch zum Namen des Druckauftrags hinzugefügt werden?"
  3623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:706
  3624. msgctxt "@option:check"
  3625. msgid "Add machine prefix to job name"
  3626. msgstr "Geräte-Präfix zu Auftragsnamen hinzufügen"
  3627. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716
  3628. msgctxt "@info:tooltip"
  3629. msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
  3630. msgstr "Soll beim Speichern einer Projektdatei eine Zusammenfassung angezeigt werden?"
  3631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
  3632. msgctxt "@option:check"
  3633. msgid "Show summary dialog when saving project"
  3634. msgstr "Dialog Zusammenfassung beim Speichern eines Projekts anzeigen"
  3635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:730
  3636. msgctxt "@info:tooltip"
  3637. msgid "Default behavior when opening a project file"
  3638. msgstr "Standardverhalten beim Öffnen einer Projektdatei"
  3639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:738
  3640. msgctxt "@window:text"
  3641. msgid "Default behavior when opening a project file: "
  3642. msgstr "Standardverhalten beim Öffnen einer Projektdatei: "
  3643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:753
  3644. msgctxt "@option:openProject"
  3645. msgid "Always ask me this"
  3646. msgstr "Stets nachfragen"
  3647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:754
  3648. msgctxt "@option:openProject"
  3649. msgid "Always open as a project"
  3650. msgstr "Immer als Projekt öffnen"
  3651. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
  3652. msgctxt "@option:openProject"
  3653. msgid "Always import models"
  3654. msgstr "Modelle immer importieren"
  3655. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:792
  3656. msgctxt "@info:tooltip"
  3657. msgid ""
  3658. "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a "
  3659. "dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or "
  3660. "not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
  3661. msgstr "Wenn Sie Änderungen für ein Profil vorgenommen haben und zu einem anderen Profil gewechselt sind, wird ein Dialog angezeigt, der hinterfragt, ob Sie Ihre"
  3662. " Änderungen beibehalten möchten oder nicht; optional können Sie ein Standardverhalten wählen, sodass dieser Dialog nicht erneut angezeigt wird."
  3663. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
  3664. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:36
  3665. msgctxt "@label"
  3666. msgid "Profiles"
  3667. msgstr "Profile"
  3668. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:806
  3669. msgctxt "@window:text"
  3670. msgid ""
  3671. "Default behavior for changed setting values when switching to a different "
  3672. "profile: "
  3673. msgstr "Standardverhalten für geänderte Einstellungswerte beim Wechsel zu einem anderen Profil: "
  3674. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:820
  3675. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:115
  3676. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3677. msgid "Always ask me this"
  3678. msgstr "Stets nachfragen"
  3679. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:821
  3680. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3681. msgid "Always discard changed settings"
  3682. msgstr "Geänderte Einstellungen immer verwerfen"
  3683. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:822
  3684. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3685. msgid "Always transfer changed settings to new profile"
  3686. msgstr "Geänderte Einstellungen immer auf neues Profil übertragen"
  3687. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:856
  3688. msgctxt "@label"
  3689. msgid "Privacy"
  3690. msgstr "Privatsphäre"
  3691. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
  3692. msgctxt "@info:tooltip"
  3693. msgid ""
  3694. "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
  3695. "models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
  3696. "stored."
  3697. msgstr "Sollen anonyme Daten über Ihren Druck an Ultimaker gesendet werden? Beachten Sie, dass keine Modelle, IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten gesendet"
  3698. " oder gespeichert werden."
  3699. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:867
  3700. msgctxt "@option:check"
  3701. msgid "Send (anonymous) print information"
  3702. msgstr "(Anonyme) Druckinformationen senden"
  3703. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:897
  3704. msgctxt "@label"
  3705. msgid "Updates"
  3706. msgstr "Updates"
  3707. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
  3708. msgctxt "@info:tooltip"
  3709. msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
  3710. msgstr "Soll Cura bei Programmstart nach Updates suchen?"
  3711. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909
  3712. msgctxt "@option:check"
  3713. msgid "Check for updates on start"
  3714. msgstr "Bei Start nach Updates suchen"
  3715. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925
  3716. msgctxt "@info:tooltip"
  3717. msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
  3718. msgstr "Wählen Sie bei der Suche nach Updates nur stabile Versionen aus."
  3719. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:931
  3720. msgctxt "@option:radio"
  3721. msgid "Stable releases only"
  3722. msgstr "Nur stabile Versionen"
  3723. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
  3724. msgctxt "@info:tooltip"
  3725. msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
  3726. msgstr "Wählen Sie bei der Suche nach Updates sowohl stabile als auch Beta-Versionen."
  3727. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:947
  3728. msgctxt "@option:radio"
  3729. msgid "Stable and Beta releases"
  3730. msgstr "Stabile und Beta-Versionen"
  3731. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:957
  3732. msgctxt "@info:tooltip"
  3733. msgid ""
  3734. "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is "
  3735. "started? It is highly recommended that you do not disable this!"
  3736. msgstr "Sollte jedes Mal, wenn Cura gestartet wird, eine automatische Überprüfung auf neue Plug-ins durchgeführt werden? Es wird dringend empfohlen, diese Funktion"
  3737. " nicht zu deaktivieren!"
  3738. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:962
  3739. msgctxt "@option:check"
  3740. msgid "Get notifications for plugin updates"
  3741. msgstr "Benachrichtigungen über Plug-in-Updates erhalten"
  3742. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
  3743. msgctxt "@title:window"
  3744. msgid "Rename"
  3745. msgstr "Umbenennen"
  3746. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
  3747. msgctxt "@info"
  3748. msgid "Please provide a new name."
  3749. msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein."
  3750. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
  3751. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
  3752. msgctxt "@title:tab"
  3753. msgid "Printers"
  3754. msgstr "Drucker"
  3755. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
  3756. msgctxt "@action:button"
  3757. msgid "Add New"
  3758. msgstr "Neue hinzufügen"
  3759. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154
  3760. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
  3761. msgctxt "@action:button"
  3762. msgid "Rename"
  3763. msgstr "Umbenennen"
  3764. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
  3765. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
  3766. msgctxt "@title:tab"
  3767. msgid "Profiles"
  3768. msgstr "Profile"
  3769. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
  3770. msgctxt "@label"
  3771. msgid "Profiles compatible with active printer:"
  3772. msgstr "Mit aktivem Drucker kompatible Profile:"
  3773. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
  3774. msgctxt "@action:tooltip"
  3775. msgid "Create new profile from current settings/overrides"
  3776. msgstr "Neues Profil aus aktuellen Einstellungen/Überschreibungen erstellen"
  3777. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
  3778. msgctxt "@action:label"
  3779. msgid "Some settings from current profile were overwritten."
  3780. msgstr "Einige Einstellungen des aktuellen Profils wurden überschrieben."
  3781. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
  3782. msgctxt "@action:button"
  3783. msgid "Update profile."
  3784. msgstr "Profil aktualisieren"
  3785. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
  3786. msgctxt "@action:tooltip"
  3787. msgid "Update profile with current settings/overrides"
  3788. msgstr "Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren"
  3789. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
  3790. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
  3791. msgctxt "@action:button"
  3792. msgid "Discard current changes"
  3793. msgstr "Aktuelle Änderungen verwerfen"
  3794. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
  3795. msgctxt "@action:label"
  3796. msgid ""
  3797. "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no "
  3798. "settings/overrides in the list below."
  3799. msgstr "Dieses Profil verwendet die vom Drucker festgelegten Standardeinstellungen, deshalb sind in der folgenden Liste keine Einstellungen/Überschreibungen enthalten."
  3800. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
  3801. msgctxt "@action:label"
  3802. msgid "Your current settings match the selected profile."
  3803. msgstr "Ihre aktuellen Einstellungen stimmen mit dem gewählten Profil überein."
  3804. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
  3805. msgctxt "@title:tab"
  3806. msgid "Global Settings"
  3807. msgstr "Globale Einstellungen"
  3808. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
  3809. msgctxt "@title:window"
  3810. msgid "Create Profile"
  3811. msgstr "Profil erstellen"
  3812. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
  3813. msgctxt "@info"
  3814. msgid "Please provide a name for this profile."
  3815. msgstr "Geben Sie bitte einen Namen für dieses Profil an."
  3816. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
  3817. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
  3818. msgctxt "@title:window"
  3819. msgid "Export Profile"
  3820. msgstr "Profil exportieren"
  3821. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
  3822. msgctxt "@title:window"
  3823. msgid "Duplicate Profile"
  3824. msgstr "Profil duplizieren"
  3825. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
  3826. msgctxt "@title:window"
  3827. msgid "Rename Profile"
  3828. msgstr "Profil umbenennen"
  3829. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
  3830. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
  3831. msgctxt "@title:window"
  3832. msgid "Import Profile"
  3833. msgstr "Profil importieren"
  3834. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
  3835. msgctxt "@label"
  3836. msgid "View type"
  3837. msgstr "Typ anzeigen"
  3838. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
  3839. msgctxt "@info:tooltip"
  3840. msgid "3D View"
  3841. msgstr "3D-Ansicht"
  3842. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
  3843. msgctxt "@info:tooltip"
  3844. msgid "Front View"
  3845. msgstr "Vorderansicht"
  3846. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
  3847. msgctxt "@info:tooltip"
  3848. msgid "Top View"
  3849. msgstr "Draufsicht"
  3850. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
  3851. msgctxt "@info:tooltip"
  3852. msgid "Left View"
  3853. msgstr "Ansicht von links"
  3854. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
  3855. msgctxt "@info:tooltip"
  3856. msgid "Right View"
  3857. msgstr "Ansicht von rechts"
  3858. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
  3859. msgctxt "@label"
  3860. msgid "Is printed as support."
  3861. msgstr "Wird als Stückstruktur gedruckt."
  3862. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
  3863. msgctxt "@label"
  3864. msgid "Other models overlapping with this model are modified."
  3865. msgstr "Andere Modelle, die sich mit diesem Modell überschneiden, werden angepasst."
  3866. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
  3867. msgctxt "@label"
  3868. msgid "Infill overlapping with this model is modified."
  3869. msgstr "Überlappende Füllung wird bei diesem Modell angepasst."
  3870. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
  3871. msgctxt "@label"
  3872. msgid "Overlaps with this model are not supported."
  3873. msgstr "Überlappungen mit diesem Modell werden nicht unterstützt."
  3874. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
  3875. msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
  3876. msgid "Overrides %1 setting."
  3877. msgid_plural "Overrides %1 settings."
  3878. msgstr[0] "Überschreibt %1-Einstellung."
  3879. msgstr[1] "Überschreibt %1-Einstellungen."
  3880. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
  3881. msgctxt "@label"
  3882. msgid "Active print"
  3883. msgstr "Aktiver Druck"
  3884. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
  3885. msgctxt "@label"
  3886. msgid "Job Name"
  3887. msgstr "Name des Auftrags"
  3888. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
  3889. msgctxt "@label"
  3890. msgid "Printing Time"
  3891. msgstr "Druckzeit"
  3892. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
  3893. msgctxt "@label"
  3894. msgid "Estimated time left"
  3895. msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit"
  3896. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
  3897. msgctxt "@label"
  3898. msgid "Add a printer"
  3899. msgstr "Einen Drucker hinzufügen"
  3900. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:38
  3901. msgctxt "@label"
  3902. msgid "Add a networked printer"
  3903. msgstr "Einen vernetzten Drucker hinzufügen"
  3904. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:87
  3905. msgctxt "@label"
  3906. msgid "Add a non-networked printer"
  3907. msgstr "Einen unvernetzten Drucker hinzufügen"
  3908. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
  3909. msgctxt "@label"
  3910. msgid "What's New"
  3911. msgstr "Neuheiten"
  3912. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
  3913. msgctxt "@label"
  3914. msgid "Manufacturer"
  3915. msgstr "Hersteller"
  3916. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
  3917. msgctxt "@label"
  3918. msgid "Profile author"
  3919. msgstr "Autor des Profils"
  3920. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
  3921. msgctxt "@label"
  3922. msgid "Printer name"
  3923. msgstr "Druckername"
  3924. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
  3925. msgctxt "@text"
  3926. msgid "Please name your printer"
  3927. msgstr "Bitte weisen Sie Ihrem Drucker einen Namen zu"
  3928. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
  3929. msgctxt "@label"
  3930. msgid "Release Notes"
  3931. msgstr "Versionshinweise"
  3932. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
  3933. msgctxt "@label"
  3934. msgid "There is no printer found over your network."
  3935. msgstr "Kein Drucker in Ihrem Netzwerk gefunden."
  3936. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
  3937. msgctxt "@label"
  3938. msgid "Refresh"
  3939. msgstr "Aktualisieren"
  3940. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
  3941. msgctxt "@label"
  3942. msgid "Add printer by IP"
  3943. msgstr "Drucker nach IP hinzufügen"
  3944. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
  3945. msgctxt "@label"
  3946. msgid "Add cloud printer"
  3947. msgstr "Ein Cloud-Drucker hinzufügen"
  3948. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:220
  3949. msgctxt "@label"
  3950. msgid "Troubleshooting"
  3951. msgstr "Störungen beheben"
  3952. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
  3953. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
  3954. msgctxt "@label"
  3955. msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
  3956. msgstr "Bei der Ultimaker-Plattform anmelden"
  3957. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
  3958. msgctxt "@text"
  3959. msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
  3960. msgstr "Materialeinstellungen und Plug-ins aus dem Marketplace hinzufügen"
  3961. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
  3962. msgctxt "@text"
  3963. msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
  3964. msgstr "Materialeinstellungen und Plug-ins sichern und synchronisieren"
  3965. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
  3966. msgctxt "@text"
  3967. msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
  3968. msgstr "Ideenaustausch mit und Hilfe von mehr als 48.000 Benutzern in der Ultimaker Community"
  3969. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
  3970. msgctxt "@button"
  3971. msgid "Skip"
  3972. msgstr "Überspringen"
  3973. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
  3974. msgctxt "@text"
  3975. msgid "Create a free Ultimaker Account"
  3976. msgstr "Kostenloses Ultimaker-Konto erstellen"
  3977. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
  3978. msgctxt "@label"
  3979. msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
  3980. msgstr "Helfen Sie uns, Ultimaker Cura zu verbessern"
  3981. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
  3982. msgctxt "@text"
  3983. msgid ""
  3984. "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
  3985. "experience, including:"
  3986. msgstr "Ultimaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Dazu gehören:"
  3987. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
  3988. msgctxt "@text"
  3989. msgid "Machine types"
  3990. msgstr "Gerätetypen"
  3991. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
  3992. msgctxt "@text"
  3993. msgid "Material usage"
  3994. msgstr "Materialverbrauch"
  3995. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
  3996. msgctxt "@text"
  3997. msgid "Number of slices"
  3998. msgstr "Anzahl der Slices"
  3999. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
  4000. msgctxt "@text"
  4001. msgid "Print settings"
  4002. msgstr "Druckeinstellungen"
  4003. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
  4004. msgctxt "@text"
  4005. msgid ""
  4006. "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
  4007. msgstr "Die von Ultimaker Cura erfassten Daten enthalten keine personenbezogenen Daten."
  4008. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
  4009. msgctxt "@text"
  4010. msgid "More information"
  4011. msgstr "Mehr Informationen"
  4012. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
  4013. msgctxt "@label"
  4014. msgid "Empty"
  4015. msgstr "Leer"
  4016. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
  4017. msgctxt "@label"
  4018. msgid "Add a Cloud printer"
  4019. msgstr "Einen Cloud-Drucker hinzufügen"
  4020. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
  4021. msgctxt "@label"
  4022. msgid "Waiting for Cloud response"
  4023. msgstr "Auf eine Antwort von der Cloud warten"
  4024. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
  4025. msgctxt "@label"
  4026. msgid "No printers found in your account?"
  4027. msgstr "Keine Drucker in Ihrem Konto gefunden?"
  4028. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
  4029. msgctxt "@label"
  4030. msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
  4031. msgstr "Folgende Drucker in Ihrem Konto wurden zu Cura hinzugefügt:"
  4032. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
  4033. msgctxt "@button"
  4034. msgid "Add printer manually"
  4035. msgstr "Drucker manuell hinzufügen"
  4036. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
  4037. msgctxt "@label"
  4038. msgid "User Agreement"
  4039. msgstr "Benutzervereinbarung"
  4040. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
  4041. msgctxt "@button"
  4042. msgid "Decline and close"
  4043. msgstr "Ablehnen und schließen"
  4044. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
  4045. msgctxt "@label"
  4046. msgid "Add printer by IP address"
  4047. msgstr "Drucker nach IP-Adresse hinzufügen"
  4048. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
  4049. msgctxt "@text"
  4050. msgid "Enter your printer's IP address."
  4051. msgstr "Geben Sie die IP-Adresse Ihres Druckers ein."
  4052. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
  4053. msgctxt "@button"
  4054. msgid "Add"
  4055. msgstr "Hinzufügen"
  4056. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
  4057. msgctxt "@label"
  4058. msgid "Could not connect to device."
  4059. msgstr "Verbindung mit Drucker nicht möglich."
  4060. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
  4061. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
  4062. msgctxt "@label"
  4063. msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
  4064. msgstr "Sie können keine Verbindung zu Ihrem Ultimaker-Drucker herstellen?"
  4065. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
  4066. msgctxt "@label"
  4067. msgid "The printer at this address has not responded yet."
  4068. msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat noch nicht reagiert."
  4069. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
  4070. msgctxt "@label"
  4071. msgid ""
  4072. "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the "
  4073. "host of a group."
  4074. msgstr "Dieser Drucker kann nicht hinzugefügt werden, weil es sich um einen unbekannten Drucker handelt oder er nicht im Host einer Gruppe enthalten ist."
  4075. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
  4076. msgctxt "@button"
  4077. msgid "Connect"
  4078. msgstr "Verbinden"
  4079. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
  4080. msgctxt "@label"
  4081. msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
  4082. msgstr "Willkommen bei Ultimaker Cura"
  4083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
  4084. msgctxt "@text"
  4085. msgid ""
  4086. "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a "
  4087. "few moments."
  4088. msgstr "Befolgen Sie bitte diese Schritte für das Einrichten von\nUltimaker Cura. Dies dauert nur wenige Sekunden."
  4089. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
  4090. msgctxt "@button"
  4091. msgid "Get started"
  4092. msgstr "Erste Schritte"
  4093. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
  4094. msgctxt "@label"
  4095. msgid "Object list"
  4096. msgstr "Objektliste"
  4097. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
  4098. msgctxt "@action:inmenu"
  4099. msgid "Show Online Troubleshooting"
  4100. msgstr "Online-Fehlerbehebung anzeigen"
  4101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
  4102. msgctxt "@action:inmenu"
  4103. msgid "Toggle Full Screen"
  4104. msgstr "Umschalten auf Vollbild-Modus"
  4105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
  4106. msgctxt "@action:inmenu"
  4107. msgid "Exit Full Screen"
  4108. msgstr "Vollbildmodus beenden"
  4109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
  4110. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4111. msgid "&Undo"
  4112. msgstr "&Rückgängig machen"
  4113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
  4114. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4115. msgid "&Redo"
  4116. msgstr "&Wiederholen"
  4117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
  4118. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4119. msgid "&Quit"
  4120. msgstr "&Beenden"
  4121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
  4122. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4123. msgid "3D View"
  4124. msgstr "3D-Ansicht"
  4125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
  4126. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4127. msgid "Front View"
  4128. msgstr "Vorderansicht"
  4129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
  4130. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4131. msgid "Top View"
  4132. msgstr "Draufsicht"
  4133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
  4134. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4135. msgid "Bottom View"
  4136. msgstr "Ansicht von unten"
  4137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
  4138. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4139. msgid "Left Side View"
  4140. msgstr "Ansicht von links"
  4141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
  4142. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4143. msgid "Right Side View"
  4144. msgstr "Ansicht von rechts"
  4145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
  4146. msgctxt "@action:inmenu"
  4147. msgid "Configure Cura..."
  4148. msgstr "Cura konfigurieren..."
  4149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
  4150. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  4151. msgid "&Add Printer..."
  4152. msgstr "&Drucker hinzufügen..."
  4153. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
  4154. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  4155. msgid "Manage Pr&inters..."
  4156. msgstr "Dr&ucker verwalten..."
  4157. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
  4158. msgctxt "@action:inmenu"
  4159. msgid "Manage Materials..."
  4160. msgstr "Materialien werden verwaltet..."
  4161. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
  4162. msgctxt ""
  4163. "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't "
  4164. "translate."
  4165. msgid "Add more materials from Marketplace"
  4166. msgstr "Weiteres Material aus Marketplace hinzufügen"
  4167. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
  4168. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4169. msgid "&Update profile with current settings/overrides"
  4170. msgstr "&Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren"
  4171. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
  4172. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4173. msgid "&Discard current changes"
  4174. msgstr "&Aktuelle Änderungen verwerfen"
  4175. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
  4176. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4177. msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
  4178. msgstr "P&rofil von aktuellen Einstellungen/Überschreibungen erstellen..."
  4179. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
  4180. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4181. msgid "Manage Profiles..."
  4182. msgstr "Profile verwalten..."
  4183. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
  4184. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4185. msgid "Show Online &Documentation"
  4186. msgstr "Online-&Dokumentation anzeigen"
  4187. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
  4188. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4189. msgid "Report a &Bug"
  4190. msgstr "&Fehler melden"
  4191. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
  4192. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4193. msgid "What's New"
  4194. msgstr "Neuheiten"
  4195. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
  4196. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4197. msgid "About..."
  4198. msgstr "Über..."
  4199. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
  4200. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4201. msgid "Delete Selected"
  4202. msgstr "Ausgewählte löschen"
  4203. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
  4204. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4205. msgid "Center Selected"
  4206. msgstr "Ausgewählte zentrieren"
  4207. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
  4208. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4209. msgid "Multiply Selected"
  4210. msgstr "Ausgewählte vervielfachen"
  4211. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
  4212. msgctxt "@action:inmenu"
  4213. msgid "Delete Model"
  4214. msgstr "Modell löschen"
  4215. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
  4216. msgctxt "@action:inmenu"
  4217. msgid "Ce&nter Model on Platform"
  4218. msgstr "Modell auf Druckplatte ze&ntrieren"
  4219. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
  4220. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4221. msgid "&Group Models"
  4222. msgstr "Modelle &gruppieren"
  4223. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
  4224. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4225. msgid "Ungroup Models"
  4226. msgstr "Gruppierung für Modelle aufheben"
  4227. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
  4228. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4229. msgid "&Merge Models"
  4230. msgstr "Modelle &zusammenführen"
  4231. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
  4232. msgctxt "@action:inmenu"
  4233. msgid "&Multiply Model..."
  4234. msgstr "Modell &multiplizieren..."
  4235. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
  4236. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4237. msgid "Select All Models"
  4238. msgstr "Alle Modelle wählen"
  4239. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
  4240. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4241. msgid "Clear Build Plate"
  4242. msgstr "Druckplatte reinigen"
  4243. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
  4244. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4245. msgid "Reload All Models"
  4246. msgstr "Alle Modelle neu laden"
  4247. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
  4248. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4249. msgid "Arrange All Models"
  4250. msgstr "Alle Modelle anordnen"
  4251. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
  4252. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4253. msgid "Arrange Selection"
  4254. msgstr "Anordnung auswählen"
  4255. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
  4256. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4257. msgid "Reset All Model Positions"
  4258. msgstr "Alle Modellpositionen zurücksetzen"
  4259. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
  4260. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4261. msgid "Reset All Model Transformations"
  4262. msgstr "Alle Modelltransformationen zurücksetzen"
  4263. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
  4264. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4265. msgid "&Open File(s)..."
  4266. msgstr "&Datei(en) öffnen..."
  4267. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
  4268. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4269. msgid "&New Project..."
  4270. msgstr "&Neues Projekt..."
  4271. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
  4272. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4273. msgid "Show Configuration Folder"
  4274. msgstr "Konfigurationsordner anzeigen"
  4275. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
  4276. msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
  4277. msgid "Print Selected Model with %1"
  4278. msgid_plural "Print Selected Models with %1"
  4279. msgstr[0] "Ausgewähltes Modell drucken mit %1"
  4280. msgstr[1] "Ausgewählte Modelle drucken mit %1"
  4281. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
  4282. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4283. msgid "Not connected to a printer"
  4284. msgstr "Nicht mit einem Drucker verbunden"
  4285. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
  4286. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4287. msgid "Printer does not accept commands"
  4288. msgstr "Drucker nimmt keine Befehle an"
  4289. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
  4290. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4291. msgid "In maintenance. Please check the printer"
  4292. msgstr "In Wartung. Den Drucker überprüfen"
  4293. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
  4294. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4295. msgid "Lost connection with the printer"
  4296. msgstr "Verbindung zum Drucker wurde unterbrochen"
  4297. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
  4298. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4299. msgid "Printing..."
  4300. msgstr "Es wird gedruckt..."
  4301. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
  4302. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4303. msgid "Paused"
  4304. msgstr "Pausiert"
  4305. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
  4306. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4307. msgid "Preparing..."
  4308. msgstr "Vorbereitung läuft..."
  4309. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
  4310. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4311. msgid "Please remove the print"
  4312. msgstr "Bitte den Ausdruck entfernen"
  4313. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
  4314. msgctxt "@label"
  4315. msgid "Abort Print"
  4316. msgstr "Drucken abbrechen"
  4317. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
  4318. msgctxt "@label"
  4319. msgid "Are you sure you want to abort the print?"
  4320. msgstr "Soll das Drucken wirklich abgebrochen werden?"
  4321. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36
  4322. msgctxt "@title:column"
  4323. msgid "Setting"
  4324. msgstr "Einstellung"
  4325. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
  4326. msgctxt "@title:column"
  4327. msgid "Profile"
  4328. msgstr "Profil"
  4329. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
  4330. msgctxt "@title:column"
  4331. msgid "Current"
  4332. msgstr "Aktuell"
  4333. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
  4334. msgctxt "@title:column Unit of measurement"
  4335. msgid "Unit"
  4336. msgstr "Einheit"
  4337. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
  4338. msgctxt "@title:menu"
  4339. msgid "&Material"
  4340. msgstr "&Material"
  4341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
  4342. msgctxt "@action:inmenu"
  4343. msgid "Set as Active Extruder"
  4344. msgstr "Als aktiven Extruder festlegen"
  4345. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
  4346. msgctxt "@action:inmenu"
  4347. msgid "Enable Extruder"
  4348. msgstr "Extruder aktivieren"
  4349. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
  4350. msgctxt "@action:inmenu"
  4351. msgid "Disable Extruder"
  4352. msgstr "Extruder deaktivieren"
  4353. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
  4354. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4355. msgid "&File"
  4356. msgstr "&Datei"
  4357. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
  4358. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4359. msgid "&Save Project..."
  4360. msgstr "&Projekt speichern ..."
  4361. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
  4362. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4363. msgid "&Export..."
  4364. msgstr "&Exportieren..."
  4365. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
  4366. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4367. msgid "Export Selection..."
  4368. msgstr "Auswahl exportieren..."
  4369. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
  4370. msgctxt "@label:category menu label"
  4371. msgid "Material"
  4372. msgstr "Material"
  4373. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
  4374. msgctxt "@label:category menu label"
  4375. msgid "Favorites"
  4376. msgstr "Favoriten"
  4377. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
  4378. msgctxt "@label:category menu label"
  4379. msgid "Generic"
  4380. msgstr "Generisch"
  4381. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
  4382. msgctxt "@title:menu menubar:settings"
  4383. msgid "&Printer"
  4384. msgstr "Dr&ucker"
  4385. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
  4386. msgctxt "@label:category menu label"
  4387. msgid "Network enabled printers"
  4388. msgstr "Netzwerkfähige Drucker"
  4389. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
  4390. msgctxt "@label:category menu label"
  4391. msgid "Local printers"
  4392. msgstr "Lokale Drucker"
  4393. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
  4394. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4395. msgid "E&xtensions"
  4396. msgstr "Er&weiterungen"
  4397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
  4398. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4399. msgid "Open File(s)..."
  4400. msgstr "Datei(en) öffnen..."
  4401. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
  4402. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4403. msgid "P&references"
  4404. msgstr "&Konfiguration"
  4405. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
  4406. msgctxt "@header"
  4407. msgid "Configurations"
  4408. msgstr "Konfigurationen"
  4409. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
  4410. msgctxt "@header"
  4411. msgid "Custom"
  4412. msgstr "Benutzerdefiniert"
  4413. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:173
  4414. msgctxt "@label"
  4415. msgid "Enabled"
  4416. msgstr "Aktiviert"
  4417. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:222
  4418. msgctxt "@label"
  4419. msgid "Material"
  4420. msgstr "Material"
  4421. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:348
  4422. msgctxt "@label"
  4423. msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
  4424. msgstr "Für diese Materialkombination Kleber für eine bessere Haftung verwenden."
  4425. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
  4426. msgctxt "@label"
  4427. msgid "Loading available configurations from the printer..."
  4428. msgstr "Verfügbare Konfigurationen werden von diesem Drucker geladen..."
  4429. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
  4430. msgctxt "@label"
  4431. msgid ""
  4432. "The configurations are not available because the printer is disconnected."
  4433. msgstr "Die Konfigurationen sind nicht verfügbar, da der Drucker getrennt ist."
  4434. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
  4435. msgctxt "@label"
  4436. msgid ""
  4437. "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please "
  4438. "visit %2 to download the correct material profile."
  4439. msgstr "Diese Konfigurationen sind nicht verfügbar, weil %1 nicht erkannt wird. Besuchen Sie bitte %2 für das Herunterladen des korrekten Materialprofils."
  4440. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
  4441. msgctxt "@label"
  4442. msgid "Marketplace"
  4443. msgstr "Marktplatz"
  4444. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
  4445. msgctxt "@tooltip"
  4446. msgid ""
  4447. "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
  4448. msgstr "Die Konfiguration dieses Extruders ist nicht zulässig und verhindert das Slicing."
  4449. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
  4450. msgctxt "@tooltip"
  4451. msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
  4452. msgstr "Es gibt keine Profile, die mit der Konfiguration dieses Extruders übereinstimmen."
  4453. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
  4454. msgctxt "@label"
  4455. msgid "Select configuration"
  4456. msgstr "Konfiguration wählen"
  4457. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
  4458. msgctxt "@label"
  4459. msgid "Configurations"
  4460. msgstr "Konfigurationen"
  4461. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
  4462. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4463. msgid "&Help"
  4464. msgstr "&Hilfe"
  4465. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
  4466. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4467. msgid "Save Project..."
  4468. msgstr "Projekt speichern..."
  4469. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
  4470. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4471. msgid "Open &Recent"
  4472. msgstr "&Zuletzt geöffnet"
  4473. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
  4474. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4475. msgid "&View"
  4476. msgstr "&Ansicht"
  4477. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
  4478. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4479. msgid "&Camera position"
  4480. msgstr "&Kameraposition"
  4481. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
  4482. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4483. msgid "Camera view"
  4484. msgstr "Kameraansicht"
  4485. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
  4486. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4487. msgid "Perspective"
  4488. msgstr "Ansicht"
  4489. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
  4490. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4491. msgid "Orthographic"
  4492. msgstr "Orthogonal"
  4493. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
  4494. msgctxt "@label"
  4495. msgid "Print Selected Model With:"
  4496. msgid_plural "Print Selected Models With:"
  4497. msgstr[0] "Ausgewähltes Modell drucken mit:"
  4498. msgstr[1] "Ausgewählte Modelle drucken mit:"
  4499. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
  4500. msgctxt "@title:window"
  4501. msgid "Multiply Selected Model"
  4502. msgid_plural "Multiply Selected Models"
  4503. msgstr[0] "Ausgewähltes Modell multiplizieren"
  4504. msgstr[1] "Ausgewählte Modelle multiplizieren"
  4505. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
  4506. msgctxt "@label"
  4507. msgid "Number of Copies"
  4508. msgstr "Anzahl Kopien"
  4509. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
  4510. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4511. msgid "&Edit"
  4512. msgstr "&Bearbeiten"
  4513. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
  4514. msgctxt "@action:inmenu"
  4515. msgid "Visible Settings"
  4516. msgstr "Sichtbare Einstellungen"
  4517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
  4518. msgctxt "@action:inmenu"
  4519. msgid "Collapse All Categories"
  4520. msgstr "Alle Kategorien schließen"
  4521. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
  4522. msgctxt "@action:inmenu"
  4523. msgid "Manage Setting Visibility..."
  4524. msgstr "Sichtbarkeit einstellen verwalten..."
  4525. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:17
  4526. msgctxt "@title:window"
  4527. msgid "Select Printer"
  4528. msgstr "Select Printer"
  4529. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:54
  4530. msgctxt "@title:label"
  4531. msgid "Compatible Printers"
  4532. msgstr "Compatible Printers"
  4533. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:94
  4534. msgctxt "@description"
  4535. msgid "No compatible printers, that are currently online, where found."
  4536. msgstr "No compatible printers, that are currently online, where found."
  4537. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
  4538. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:635
  4539. msgctxt "@title:window"
  4540. msgid "Open file(s)"
  4541. msgstr "Datei(en) öffnen"
  4542. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
  4543. msgctxt "@text:window"
  4544. msgid ""
  4545. "We have found one or more project file(s) within the files you have "
  4546. "selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only "
  4547. "import models from those files. Would you like to proceed?"
  4548. msgstr "Es wurden eine oder mehrere Projektdatei(en) innerhalb der von Ihnen gewählten Dateien gefunden. Sie können nur eine Projektdatei auf einmal öffnen. Es"
  4549. " wird empfohlen, nur Modelle aus diesen Dateien zu importieren. Möchten Sie fortfahren?"
  4550. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
  4551. msgctxt "@action:button"
  4552. msgid "Import all as models"
  4553. msgstr "Alle als Modelle importieren"
  4554. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
  4555. msgctxt "@title:window"
  4556. msgid "Open project file"
  4557. msgstr "Projektdatei öffnen"
  4558. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:84
  4559. msgctxt "@text:window"
  4560. msgid ""
  4561. "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or "
  4562. "import the models from it?"
  4563. msgstr "Dies ist eine Cura-Projektdatei. Möchten Sie diese als Projekt öffnen oder die Modelle hieraus importieren?"
  4564. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91
  4565. msgctxt "@text:window"
  4566. msgid "Remember my choice"
  4567. msgstr "Meine Auswahl merken"
  4568. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105
  4569. msgctxt "@action:button"
  4570. msgid "Open as project"
  4571. msgstr "Als Projekt öffnen"
  4572. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110
  4573. msgctxt "@action:button"
  4574. msgid "Import models"
  4575. msgstr "Modelle importieren"
  4576. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
  4577. msgctxt "@title:window"
  4578. msgid "Discard or Keep changes"
  4579. msgstr "Änderungen verwerfen oder übernehmen"
  4580. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:59
  4581. msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
  4582. msgid ""
  4583. "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these "
  4584. "changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard "
  4585. "the changes to load the defaults from '%1'."
  4586. msgstr "Sie haben einige Profileinstellungen personalisiert.\nMöchten Sie diese geänderten Einstellungen nach einem Profilwechsel beibehalten?\nSie können die"
  4587. " Änderungen auch verwerfen, um die Standardeinstellungen von '%1' zu laden."
  4588. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:85
  4589. msgctxt "@title:column"
  4590. msgid "Profile settings"
  4591. msgstr "Profileinstellungen"
  4592. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:87
  4593. msgctxt "@title:column"
  4594. msgid "Current changes"
  4595. msgstr "Aktuelle Änderungen"
  4596. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116
  4597. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4598. msgid "Discard and never ask again"
  4599. msgstr "Verwerfen und zukünftig nicht mehr nachfragen"
  4600. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117
  4601. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4602. msgid "Keep and never ask again"
  4603. msgstr "Übernehmen und zukünftig nicht mehr nachfragen"
  4604. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:147
  4605. msgctxt "@action:button"
  4606. msgid "Discard changes"
  4607. msgstr "Änderungen verwerfen"
  4608. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:153
  4609. msgctxt "@action:button"
  4610. msgid "Keep changes"
  4611. msgstr "Änderungen speichern"
  4612. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
  4613. msgctxt "@title:window"
  4614. msgid "Save Project"
  4615. msgstr "Projekt speichern"
  4616. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177
  4617. msgctxt "@action:label"
  4618. msgid "Extruder %1"
  4619. msgstr "Extruder %1"
  4620. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
  4621. msgctxt "@action:label"
  4622. msgid "%1 & material"
  4623. msgstr "%1 & Material"
  4624. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195
  4625. msgctxt "@action:label"
  4626. msgid "Material"
  4627. msgstr "Material"
  4628. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284
  4629. msgctxt "@action:label"
  4630. msgid "Don't show project summary on save again"
  4631. msgstr "Projektzusammenfassung beim Speichern nicht erneut anzeigen"
  4632. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:298
  4633. msgctxt "@action:button"
  4634. msgid "Save"
  4635. msgstr "Speichern"
  4636. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
  4637. msgctxt "@title:window The argument is the application name."
  4638. msgid "About %1"
  4639. msgstr "Über %1"
  4640. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:59
  4641. msgctxt "@label"
  4642. msgid "version: %1"
  4643. msgstr "Version: %1"
  4644. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:74
  4645. msgctxt "@label"
  4646. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  4647. msgstr "Komplettlösung für den 3D-Druck mit geschmolzenem Filament."
  4648. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
  4649. msgctxt "@info:credit"
  4650. msgid ""
  4651. "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
  4652. "Cura proudly uses the following open source projects:"
  4653. msgstr "Cura wurde von Ultimaker B.V. in Zusammenarbeit mit der Community entwickelt.\nCura verwendet mit Stolz die folgenden Open Source-Projekte:"
  4654. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
  4655. msgctxt "@label Description for application component"
  4656. msgid "Graphical user interface"
  4657. msgstr "Grafische Benutzerschnittstelle"
  4658. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
  4659. msgctxt "@label Description for application component"
  4660. msgid "Application framework"
  4661. msgstr "Anwendungsrahmenwerk"
  4662. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
  4663. msgctxt "@label Description for application component"
  4664. msgid "G-code generator"
  4665. msgstr "G-Code-Generator"
  4666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
  4667. msgctxt "@label Description for application component"
  4668. msgid "Interprocess communication library"
  4669. msgstr "Bibliothek Interprozess-Kommunikation"
  4670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
  4671. msgctxt "@label Description for application component"
  4672. msgid "Python bindings for libnest2d"
  4673. msgstr "Python-Bindungen für libnest2d"
  4674. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
  4675. msgctxt "@label Description for application component"
  4676. msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
  4677. msgstr "Polygon-Packaging-Bibliothek, entwickelt von Prusa Research"
  4678. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
  4679. msgctxt "@label Description for application component"
  4680. msgid "Support library for handling 3MF files"
  4681. msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von 3MF-Dateien"
  4682. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
  4683. msgctxt "@label Description for application component"
  4684. msgid "Support library for file metadata and streaming"
  4685. msgstr "Support-Bibliothek für Datei-Metadaten und Streaming"
  4686. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
  4687. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4688. msgid "Programming language"
  4689. msgstr "Programmiersprache"
  4690. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
  4691. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4692. msgid "GUI framework"
  4693. msgstr "GUI-Rahmenwerk"
  4694. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
  4695. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4696. msgid "GUI framework bindings"
  4697. msgstr "GUI-Rahmenwerk Einbindungen"
  4698. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
  4699. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4700. msgid "C/C++ Binding library"
  4701. msgstr "C/C++ Einbindungsbibliothek"
  4702. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
  4703. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4704. msgid "Data interchange format"
  4705. msgstr "Format Datenaustausch"
  4706. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
  4707. msgctxt "@label"
  4708. msgid "Font"
  4709. msgstr "Schriftart"
  4710. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
  4711. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4712. msgid "Polygon clipping library"
  4713. msgstr "Bibliothek für Polygon-Beschneidung"
  4714. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
  4715. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4716. msgid "JSON parser"
  4717. msgstr "JSON-Parser"
  4718. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
  4719. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4720. msgid "Utility functions, including an image loader"
  4721. msgstr "Utility-Funktionen, einschließlich Bildlader"
  4722. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
  4723. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4724. msgid "Utility library, including Voronoi generation"
  4725. msgstr "Utility-Bibliothek, einschließlich Voronoi-Generierung"
  4726. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
  4727. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
  4728. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4729. msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
  4730. msgstr "Root-Zertifikate zur Validierung der SSL-Vertrauenswürdigkeit"
  4731. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
  4732. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4733. msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
  4734. msgstr "Kompatibilität zwischen Python 2 und 3"
  4735. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
  4736. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4737. msgid "Support library for system keyring access"
  4738. msgstr "Unterstützungsbibliothek für den Zugriff auf den Systemschlüsselbund"
  4739. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
  4740. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4741. msgid "Support library for faster math"
  4742. msgstr "Support-Bibliothek für schnelleres Rechnen"
  4743. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
  4744. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4745. msgid "Support library for handling STL files"
  4746. msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von STL-Dateien"
  4747. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
  4748. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4749. msgid "Python bindings for Clipper"
  4750. msgstr "Python-Anbindungen für Clipper"
  4751. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
  4752. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4753. msgid "Serial communication library"
  4754. msgstr "Bibliothek für serielle Kommunikation"
  4755. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
  4756. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4757. msgid "Support library for scientific computing"
  4758. msgstr "Support-Bibliothek für wissenschaftliche Berechnung"
  4759. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
  4760. msgctxt "@Label Description for application dependency"
  4761. msgid "Python Error tracking library"
  4762. msgstr "Python Error tracking library"
  4763. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172
  4764. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4765. msgid "Support library for handling triangular meshes"
  4766. msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von dreieckigen Netzen"
  4767. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:173
  4768. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4769. msgid "ZeroConf discovery library"
  4770. msgstr "Bibliothek für ZeroConf-Erkennung"
  4771. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
  4772. msgctxt "@label Description for development tool"
  4773. msgid "Universal build system configuration"
  4774. msgstr "Universelle Build-Systemkonfiguration"
  4775. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
  4776. msgctxt "@label Description for development tool"
  4777. msgid "Dependency and package manager"
  4778. msgstr "Abhängigkeits- und Paketmanager"
  4779. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
  4780. msgctxt "@label Description for development tool"
  4781. msgid "Packaging Python-applications"
  4782. msgstr "Verpacken von Python-Anwendungen"
  4783. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:179
  4784. msgctxt "@label Description for development tool"
  4785. msgid "Linux cross-distribution application deployment"
  4786. msgstr "Distributionsunabhängiges Format für Linux-Anwendungen"
  4787. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:180
  4788. msgctxt "@label Description for development tool"
  4789. msgid "Generating Windows installers"
  4790. msgstr "Generieren von Windows-Installern"
  4791. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:107
  4792. msgctxt "@label"
  4793. msgid "Hex"
  4794. msgstr "Hexadezimal"
  4795. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
  4796. msgctxt "@label:button"
  4797. msgid "My printers"
  4798. msgstr "Meine Drucker"
  4799. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
  4800. msgctxt "@tooltip:button"
  4801. msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
  4802. msgstr "Überwachen Sie Drucker in der Ultimaker Digital Factory."
  4803. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
  4804. msgctxt "@tooltip:button"
  4805. msgid "Create print projects in Digital Library."
  4806. msgstr "Erstellen Sie Druckprojekte in der digitalen Bibliothek."
  4807. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
  4808. msgctxt "@label:button"
  4809. msgid "Print jobs"
  4810. msgstr "Druckaufträge"
  4811. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
  4812. msgctxt "@tooltip:button"
  4813. msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
  4814. msgstr "Überwachen Sie Druckaufträge und drucken Sie sie aus Ihrem Druckprotokoll nach."
  4815. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
  4816. msgctxt "@tooltip:button"
  4817. msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
  4818. msgstr "Erweitern Sie Ultimaker Cura durch Plugins und Materialprofile."
  4819. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
  4820. msgctxt "@tooltip:button"
  4821. msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
  4822. msgstr "Werden Sie ein 3D-Druck-Experte mittels des E-Learning von Ultimaker."
  4823. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
  4824. msgctxt "@label:button"
  4825. msgid "Ultimaker support"
  4826. msgstr "Ultimaker Kundendienst"
  4827. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
  4828. msgctxt "@tooltip:button"
  4829. msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
  4830. msgstr "Erfahren Sie, wie Sie mit Ultimaker Cura Ihre Arbeit beginnen können."
  4831. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
  4832. msgctxt "@label:button"
  4833. msgid "Ask a question"
  4834. msgstr "Eine Frage stellen"
  4835. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
  4836. msgctxt "@tooltip:button"
  4837. msgid "Consult the Ultimaker Community."
  4838. msgstr "Wenden Sie sich an die Ultimaker Community."
  4839. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
  4840. msgctxt "@label:button"
  4841. msgid "Report a bug"
  4842. msgstr "Einen Fehler melden"
  4843. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
  4844. msgctxt "@tooltip:button"
  4845. msgid "Let developers know that something is going wrong."
  4846. msgstr "Lassen Sie es die Entwickler wissen, falls etwas schief läuft."
  4847. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
  4848. msgctxt "@tooltip:button"
  4849. msgid "Visit the Ultimaker website."
  4850. msgstr "Besuchen Sie die Ultimaker-Website."
  4851. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:40
  4852. msgctxt "@label"
  4853. msgid "Support"
  4854. msgstr "Stützstruktur"
  4855. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:44
  4856. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:78
  4857. msgctxt "@label"
  4858. msgid ""
  4859. "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. "
  4860. "Without these structures, such parts would collapse during printing."
  4861. msgstr "Damit werden Strukturen zur Unterstützung von Modellteilen mit Überhängen generiert. Ohne diese Strukturen würden solche Teile während des Druckvorgangs"
  4862. " zusammenfallen."
  4863. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54
  4864. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4865. msgid "<b>%1</b> custom profile is active and you overwrote some settings."
  4866. msgstr "<b>%1</b> custom profile is active and you overwrote some settings."
  4867. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68
  4868. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4869. msgid "<b>%1</b> custom profile is overriding some settings."
  4870. msgstr "<b>%1</b> custom profile is overriding some settings."
  4871. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79
  4872. msgctxt "@info"
  4873. msgid "Some settings were changed."
  4874. msgstr "Einige Einstellungen wurden geändert."
  4875. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:78
  4876. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:254
  4877. msgctxt "@label"
  4878. msgid ""
  4879. "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
  4880. msgstr "Die graduelle Füllung steigert die Menge der Füllung nach oben hin schrittweise."
  4881. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:216
  4882. msgctxt "@label"
  4883. msgid "Gradual infill"
  4884. msgstr "Stufenweise Füllung"
  4885. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
  4886. msgctxt "@error"
  4887. msgid "Configuration not supported"
  4888. msgstr "Konfiguration wird nicht unterstützt"
  4889. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
  4890. msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
  4891. msgid ""
  4892. "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please "
  4893. "change your configuration."
  4894. msgstr "Für die ausgewählte Material-/%1-Konfiguration sind keine Profile verfügbar. Bitte ändern Sie Ihre Konfiguration."
  4895. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
  4896. msgctxt "@button:label"
  4897. msgid "Learn more"
  4898. msgstr "Mehr erfahren"
  4899. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
  4900. msgctxt "@label"
  4901. msgid "Adhesion"
  4902. msgstr "Haftung"
  4903. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:76
  4904. msgctxt "@label"
  4905. msgid ""
  4906. "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under "
  4907. "your object which is easy to cut off afterwards."
  4908. msgstr "Drucken eines Brim- oder Raft-Elements aktivieren. Es wird ein flacher Bereich rund um oder unter Ihrem Objekt hinzugefügt, das im Anschluss leicht abgeschnitten"
  4909. " werden kann."
  4910. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:27
  4911. msgctxt "@label"
  4912. msgid "Resolution"
  4913. msgstr "Auflösung"
  4914. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
  4915. msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
  4916. msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
  4917. msgstr "Druckeinrichtung ist deaktiviert. G-Code-Datei kann nicht geändert werden."
  4918. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
  4919. msgctxt "@label:Should be short"
  4920. msgid "On"
  4921. msgstr "Ein"
  4922. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
  4923. msgctxt "@label:Should be short"
  4924. msgid "Off"
  4925. msgstr "Aus"
  4926. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
  4927. msgctxt "@label"
  4928. msgid "Experimental"
  4929. msgstr "Experimentell"
  4930. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:142
  4931. msgctxt "@button"
  4932. msgid "Recommended"
  4933. msgstr "Empfohlen"
  4934. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:156
  4935. msgctxt "@button"
  4936. msgid "Custom"
  4937. msgstr "Benutzerdefiniert"
  4938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
  4939. msgctxt "@label"
  4940. msgid "Profile"
  4941. msgstr "Profil"
  4942. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:145
  4943. msgctxt "@tooltip"
  4944. msgid ""
  4945. "Some setting/override values are different from the values stored in the "
  4946. "profile.\n"
  4947. "\n"
  4948. "Click to open the profile manager."
  4949. msgstr "Einige Einstellungs-/Überschreibungswerte unterscheiden sich von den im Profil gespeicherten Werten.\n\nKlicken Sie, um den Profilmanager zu öffnen."
  4950. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
  4951. msgctxt "@label:header"
  4952. msgid "Custom profiles"
  4953. msgstr "Benutzerdefinierte Profile"
  4954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
  4955. msgctxt "@info:status"
  4956. msgid "The printer is not connected."
  4957. msgstr "Der Drucker ist nicht verbunden."
  4958. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
  4959. msgctxt "@label"
  4960. msgid "Build plate"
  4961. msgstr "Druckbett"
  4962. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
  4963. msgctxt "@tooltip"
  4964. msgid ""
  4965. "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down "
  4966. "towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
  4967. msgstr "Die Zieltemperatur des heizbaren Betts. Das Bett wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Bettheizung ausgeschaltet."
  4968. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
  4969. msgctxt "@tooltip"
  4970. msgid "The current temperature of the heated bed."
  4971. msgstr "Die aktuelle Temperatur des beheizten Betts."
  4972. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
  4973. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  4974. msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
  4975. msgstr "Die Temperatur, auf die das Bett vorgeheizt wird."
  4976. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
  4977. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
  4978. msgctxt "@button Cancel pre-heating"
  4979. msgid "Cancel"
  4980. msgstr "Abbrechen"
  4981. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
  4982. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
  4983. msgctxt "@button"
  4984. msgid "Pre-heat"
  4985. msgstr "Vorheizen"
  4986. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
  4987. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  4988. msgid ""
  4989. "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your "
  4990. "print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up "
  4991. "when you're ready to print."
  4992. msgstr "Heizen Sie das Bett vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck während des Aufheizens weiter anpassen und müssen nicht warten, bis das Bett aufgeheizt"
  4993. " ist, wenn Sie druckbereit sind."
  4994. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
  4995. msgctxt "@label"
  4996. msgid "Extruder"
  4997. msgstr "Extruder"
  4998. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
  4999. msgctxt "@tooltip"
  5000. msgid ""
  5001. "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down "
  5002. "towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
  5003. msgstr "Die Zieltemperatur des Hotend. Das Hotend wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Hotend-Heizung ausgeschaltet."
  5004. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
  5005. msgctxt "@tooltip"
  5006. msgid "The current temperature of this hotend."
  5007. msgstr "Die aktuelle Temperatur dieses Hotends."
  5008. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
  5009. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  5010. msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
  5011. msgstr "Die Temperatur, auf die das Hotend vorgeheizt wird."
  5012. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
  5013. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  5014. msgid ""
  5015. "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your "
  5016. "print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat "
  5017. "up when you're ready to print."
  5018. msgstr "Heizen Sie das Hotend vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck während des Aufheizens weiter anpassen und müssen nicht warten, bis das Hotend aufgeheizt"
  5019. " ist, wenn Sie druckbereit sind."
  5020. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
  5021. msgctxt "@tooltip"
  5022. msgid "The colour of the material in this extruder."
  5023. msgstr "Die Farbe des Materials in diesem Extruder."
  5024. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
  5025. msgctxt "@tooltip"
  5026. msgid "The material in this extruder."
  5027. msgstr "Das Material in diesem Extruder."
  5028. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
  5029. msgctxt "@tooltip"
  5030. msgid "The nozzle inserted in this extruder."
  5031. msgstr "Die in diesem Extruder eingesetzte Düse."
  5032. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
  5033. msgctxt "@label"
  5034. msgid "Printer control"
  5035. msgstr "Druckersteuerung"
  5036. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
  5037. msgctxt "@label"
  5038. msgid "Jog Position"
  5039. msgstr "Tippposition"
  5040. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
  5041. msgctxt "@label"
  5042. msgid "X/Y"
  5043. msgstr "X/Y"
  5044. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
  5045. msgctxt "@label"
  5046. msgid "Z"
  5047. msgstr "Z"
  5048. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
  5049. msgctxt "@label"
  5050. msgid "Jog Distance"
  5051. msgstr "Tippdistanz"
  5052. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
  5053. msgctxt "@label"
  5054. msgid "Send G-code"
  5055. msgstr "G-Code senden"
  5056. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
  5057. msgctxt "@tooltip of G-code command input"
  5058. msgid ""
  5059. "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send "
  5060. "the command."
  5061. msgstr "Einen benutzerdefinierten G-Code-Befehl an den verbundenen Drucker senden. „Eingabe“ drücken, um den Befehl zu senden."
  5062. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:250
  5063. msgctxt "@label"
  5064. msgid "This package will be installed after restarting."
  5065. msgstr "Dieses Paket wird nach einem Neustart installiert."
  5066. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:464
  5067. msgctxt "@title:tab"
  5068. msgid "Settings"
  5069. msgstr "Einstellungen"
  5070. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:587
  5071. msgctxt "@title:window %1 is the application name"
  5072. msgid "Closing %1"
  5073. msgstr "%1 wird geschlossen"
  5074. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:588
  5075. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:597
  5076. msgctxt "@label %1 is the application name"
  5077. msgid "Are you sure you want to exit %1?"
  5078. msgstr "Möchten Sie %1 wirklich beenden?"
  5079. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:740
  5080. msgctxt "@window:title"
  5081. msgid "Install Package"
  5082. msgstr "Paket installieren"
  5083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:747
  5084. msgctxt "@title:window"
  5085. msgid "Open File(s)"
  5086. msgstr "Datei(en) öffnen"
  5087. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:749
  5088. msgctxt "@text:window"
  5089. msgid ""
  5090. "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. "
  5091. "You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code "
  5092. "file, please just select only one."
  5093. msgstr "Es wurden eine oder mehrere G-Code-Datei(en) innerhalb der von Ihnen gewählten Dateien gefunden. Sie können nur eine G-Code-Datei auf einmal öffnen. Wenn"
  5094. " Sie eine G-Code-Datei öffnen möchten wählen Sie bitte nur eine Datei."
  5095. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:829
  5096. msgctxt "@title:window"
  5097. msgid "Add Printer"
  5098. msgstr "Drucker hinzufügen"
  5099. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:837
  5100. msgctxt "@title:window"
  5101. msgid "What's New"
  5102. msgstr "Neuheiten"
  5103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
  5104. msgctxt "@text"
  5105. msgid ""
  5106. "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
  5107. "- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
  5108. "- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
  5109. msgstr "- Materialprofile und Plug-ins aus dem Marketplace hinzufügen\n- Materialprofile und Plug-ins sichern und synchronisieren\n- Ideenaustausch mit und Hilfe"
  5110. " von mehr als 48.000 Benutzern in der Ultimaker Community"
  5111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
  5112. msgctxt "@button"
  5113. msgid "Create a free Ultimaker account"
  5114. msgstr "Kostenloses Ultimaker-Konto erstellen"
  5115. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
  5116. msgctxt "@action:button"
  5117. msgid "Sign in"
  5118. msgstr "Anmelden"
  5119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
  5120. msgctxt "@label The argument is a timestamp"
  5121. msgid "Last update: %1"
  5122. msgstr "Letztes Update: %1"
  5123. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
  5124. msgctxt "@button"
  5125. msgid "Ultimaker Account"
  5126. msgstr "Ultimaker‑Konto"
  5127. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
  5128. msgctxt "@button"
  5129. msgid "Sign Out"
  5130. msgstr "Abmelden"
  5131. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
  5132. msgctxt "@label"
  5133. msgid "Checking..."
  5134. msgstr "Überprüfung läuft ..."
  5135. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
  5136. msgctxt "@label"
  5137. msgid "Account synced"
  5138. msgstr "Konto wurde synchronisiert"
  5139. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:49
  5140. msgctxt "@label"
  5141. msgid "Something went wrong..."
  5142. msgstr "Irgendetwas ist schief gelaufen ..."
  5143. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:102
  5144. msgctxt "@button"
  5145. msgid "Install pending updates"
  5146. msgstr "Ausstehende Updates installieren"
  5147. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:123
  5148. msgctxt "@button"
  5149. msgid "Check for account updates"
  5150. msgstr "Nach Updates für das Konto suchen"
  5151. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
  5152. msgctxt "@status"
  5153. msgid ""
  5154. "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and "
  5155. "connected to the internet."
  5156. msgstr "Der Cloud-Drucker ist offline. Bitte prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist."
  5157. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
  5158. msgctxt "@status"
  5159. msgid ""
  5160. "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker "
  5161. "Digital Factory to establish a connection."
  5162. msgstr "Der Drucker ist nicht mit Ihrem Konto verbunden. Bitte besuchen Sie die Ultimaker Digital Factory, um eine Verbindung herzustellen."
  5163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
  5164. msgctxt "@status"
  5165. msgid ""
  5166. "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to "
  5167. "the cloud printer."
  5168. msgstr "Die Cloud-Verbindung ist aktuell nicht verfügbar. Bitte melden Sie sich an, um sich mit dem Cloud-Drucker zu verbinden."
  5169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
  5170. msgctxt "@status"
  5171. msgid ""
  5172. "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet "
  5173. "connection."
  5174. msgstr "Die Cloud-Verbindung ist aktuell nicht verfügbar. Bitte überprüfen Sie ihre Internetverbindung."
  5175. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:237
  5176. msgctxt "@button"
  5177. msgid "Add printer"
  5178. msgstr "Drucker hinzufügen"
  5179. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:254
  5180. msgctxt "@button"
  5181. msgid "Manage printers"
  5182. msgstr "Drucker verwalten"
  5183. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:34
  5184. msgctxt "@label"
  5185. msgid "Hide all connected printers"
  5186. msgstr "Hide all connected printers"
  5187. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:47
  5188. msgctxt "@label"
  5189. msgid "Show all connected printers"
  5190. msgstr "Show all connected printers"
  5191. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  5192. msgctxt "@label"
  5193. msgid "Other printers"
  5194. msgstr "Other printers"
  5195. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
  5196. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  5197. msgid "Slicing..."
  5198. msgstr "Das Slicing läuft..."
  5199. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
  5200. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  5201. msgid "Unable to slice"
  5202. msgstr "Slicing nicht möglich"
  5203. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  5204. msgctxt "@button"
  5205. msgid "Processing"
  5206. msgstr "Verarbeitung läuft"
  5207. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  5208. msgctxt "@button"
  5209. msgid "Slice"
  5210. msgstr "Slice"
  5211. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
  5212. msgctxt "@label"
  5213. msgid "Start the slicing process"
  5214. msgstr "Slicing-Vorgang starten"
  5215. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
  5216. msgctxt "@button"
  5217. msgid "Cancel"
  5218. msgstr "Abbrechen"
  5219. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
  5220. msgctxt "@label"
  5221. msgid "Time estimation"
  5222. msgstr "Zeitschätzung"
  5223. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
  5224. msgctxt "@label"
  5225. msgid "Material estimation"
  5226. msgstr "Materialschätzung"
  5227. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
  5228. msgctxt "@label m for meter"
  5229. msgid "%1m"
  5230. msgstr "%1 m"
  5231. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
  5232. msgctxt "@label g for grams"
  5233. msgid "%1g"
  5234. msgstr "%1 g"
  5235. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
  5236. msgctxt "@label"
  5237. msgid "No time estimation available"
  5238. msgstr "Keine Zeitschätzung verfügbar"
  5239. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
  5240. msgctxt "@label"
  5241. msgid "No cost estimation available"
  5242. msgstr "Keine Kostenschätzung verfügbar"
  5243. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
  5244. msgctxt "@button"
  5245. msgid "Preview"
  5246. msgstr "Vorschau"
  5247. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
  5248. msgctxt "@text Print job name"
  5249. msgid "Untitled"
  5250. msgstr "Unbenannt"
  5251. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
  5252. msgctxt "@label"
  5253. msgid "No items to select from"
  5254. msgstr "Keine auswählbaren Einträge"
  5255. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  5256. msgctxt "description"
  5257. msgid ""
  5258. "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle "
  5259. "size, etc.)."
  5260. msgstr "Beschreibt die Durchführung der Geräteeinstellung (z. B. Druckabmessung, Düsengröße usw.)"
  5261. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  5262. msgctxt "name"
  5263. msgid "Machine Settings Action"
  5264. msgstr "Beschreibung Geräteeinstellungen"
  5265. #: /ImageReader/plugin.json
  5266. msgctxt "description"
  5267. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  5268. msgstr "Ermöglicht Erstellung von druckbarer Geometrie aus einer 2D-Bilddatei."
  5269. #: /ImageReader/plugin.json
  5270. msgctxt "name"
  5271. msgid "Image Reader"
  5272. msgstr "Bild-Reader"
  5273. #: /XRayView/plugin.json
  5274. msgctxt "description"
  5275. msgid "Provides the X-Ray view."
  5276. msgstr "Stellt die Röntgen-Ansicht bereit."
  5277. #: /XRayView/plugin.json
  5278. msgctxt "name"
  5279. msgid "X-Ray View"
  5280. msgstr "Röntgen-Ansicht"
  5281. #: /X3DReader/plugin.json
  5282. msgctxt "description"
  5283. msgid "Provides support for reading X3D files."
  5284. msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von X3D-Dateien."
  5285. #: /X3DReader/plugin.json
  5286. msgctxt "name"
  5287. msgid "X3D Reader"
  5288. msgstr "X3D-Reader"
  5289. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  5290. msgctxt "description"
  5291. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  5292. msgstr "Ermöglicht das Importieren von Cura-Profilen."
  5293. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  5294. msgctxt "name"
  5295. msgid "Cura Profile Reader"
  5296. msgstr "Cura-Profil-Reader"
  5297. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  5298. msgctxt "description"
  5299. msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
  5300. msgstr "Erweiterung, die eine Nachbearbeitung von Skripten ermöglicht, die von Benutzern erstellt wurden"
  5301. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  5302. msgctxt "name"
  5303. msgid "Post Processing"
  5304. msgstr "Nachbearbeitung"
  5305. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  5306. msgctxt "description"
  5307. msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
  5308. msgstr "Verwaltet Netzwerkverbindungen zu Ultimaker-Netzwerkdruckern."
  5309. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  5310. msgctxt "name"
  5311. msgid "Ultimaker Network Connection"
  5312. msgstr "Ultimaker-Netzwerkverbindung"
  5313. #: /3MFWriter/plugin.json
  5314. msgctxt "description"
  5315. msgid "Provides support for writing 3MF files."
  5316. msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von 3MF-Dateien."
  5317. #: /3MFWriter/plugin.json
  5318. msgctxt "name"
  5319. msgid "3MF Writer"
  5320. msgstr "3MF-Writer"
  5321. #: /CuraDrive/plugin.json
  5322. msgctxt "description"
  5323. msgid "Backup and restore your configuration."
  5324. msgstr "Sicherung und Wiederherstellen Ihrer Konfiguration."
  5325. #: /CuraDrive/plugin.json
  5326. msgctxt "name"
  5327. msgid "Cura Backups"
  5328. msgstr "Cura-Backups"
  5329. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  5330. msgctxt "description"
  5331. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  5332. msgstr "Sendet anonymisierte Slice-Informationen. Kann in den Einstellungen deaktiviert werden."
  5333. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  5334. msgctxt "name"
  5335. msgid "Slice info"
  5336. msgstr "Slice-Informationen"
  5337. #: /UFPWriter/plugin.json
  5338. msgctxt "description"
  5339. msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
  5340. msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von Ultimaker Format Packages."
  5341. #: /UFPWriter/plugin.json
  5342. msgctxt "name"
  5343. msgid "UFP Writer"
  5344. msgstr "UFP-Writer"
  5345. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  5346. msgctxt "description"
  5347. msgid ""
  5348. "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save "
  5349. "files to the Digital Library."
  5350. msgstr "Stellt eine Verbindung zur Digitalen Bibliothek her und ermöglicht es Cura, Dateien aus der Digitalen Bibliothek zu öffnen und darin zu speichern."
  5351. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  5352. msgctxt "name"
  5353. msgid "Ultimaker Digital Library"
  5354. msgstr "Digitale Bibliothek von Ultimaker"
  5355. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  5356. msgctxt "description"
  5357. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  5358. msgstr "Ermöglicht das Importieren von Profilen aus G-Code-Dateien."
  5359. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  5360. msgctxt "name"
  5361. msgid "G-code Profile Reader"
  5362. msgstr "G-Code-Profil-Reader"
  5363. #: /GCodeReader/plugin.json
  5364. msgctxt "description"
  5365. msgid "Allows loading and displaying G-code files."
  5366. msgstr "Ermöglicht das Laden und Anzeigen von G-Code-Dateien."
  5367. #: /GCodeReader/plugin.json
  5368. msgctxt "name"
  5369. msgid "G-code Reader"
  5370. msgstr "G-Code-Reader"
  5371. #: /TrimeshReader/plugin.json
  5372. msgctxt "description"
  5373. msgid "Provides support for reading model files."
  5374. msgstr "Unterstützt das Lesen von Modelldateien."
  5375. #: /TrimeshReader/plugin.json
  5376. msgctxt "name"
  5377. msgid "Trimesh Reader"
  5378. msgstr "Trimesh Reader"
  5379. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  5380. msgctxt "description"
  5381. msgid ""
  5382. "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling "
  5383. "wizard, selecting upgrades, etc.)."
  5384. msgstr "Ermöglicht Maschinenabläufe für Ultimaker-Maschinen (z. B. Assistent für Bettnivellierung, Auswahl von Upgrades usw.)"
  5385. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  5386. msgctxt "name"
  5387. msgid "Ultimaker machine actions"
  5388. msgstr "Ultimaker-Maschinenabläufe"
  5389. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  5390. msgctxt "description"
  5391. msgid "Reads g-code from a compressed archive."
  5392. msgstr "Liest G-Code-Format aus einem komprimierten Archiv."
  5393. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  5394. msgctxt "name"
  5395. msgid "Compressed G-code Reader"
  5396. msgstr "Reader für komprimierten G-Code"
  5397. #: /Marketplace/plugin.json
  5398. msgctxt "description"
  5399. msgid ""
  5400. "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from "
  5401. "the Ultimaker website."
  5402. msgstr "Verwaltet die Erweiterungen der Anwendung und ermöglicht das Durchsuchen von Erweiterungen auf der Ultimaker-Website."
  5403. #: /Marketplace/plugin.json
  5404. msgctxt "name"
  5405. msgid "Marketplace"
  5406. msgstr "Marktplatz"
  5407. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  5408. msgctxt "description"
  5409. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
  5410. msgstr "Ermöglicht Hotplugging des Wechseldatenträgers und Beschreiben."
  5411. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  5412. msgctxt "name"
  5413. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  5414. msgstr "Ausgabegerät-Plugin für Wechseldatenträger"
  5415. #: /MonitorStage/plugin.json
  5416. msgctxt "description"
  5417. msgid "Provides a monitor stage in Cura."
  5418. msgstr "Bietet eine Überwachungsstufe in Cura."
  5419. #: /MonitorStage/plugin.json
  5420. msgctxt "name"
  5421. msgid "Monitor Stage"
  5422. msgstr "Überwachungsstufe"
  5423. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5424. msgctxt "description"
  5425. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
  5426. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.5 auf Cura 2.6."
  5427. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5428. msgctxt "name"
  5429. msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
  5430. msgstr "Upgrade von Version 2.5 auf 2.6"
  5431. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5432. msgctxt "description"
  5433. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
  5434. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.6 auf Cura 2.7."
  5435. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5436. msgctxt "name"
  5437. msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
  5438. msgstr "Upgrade von Version 2.6 auf 2.7"
  5439. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5440. msgctxt "description"
  5441. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
  5442. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.13 auf Cura 5.0."
  5443. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5444. msgctxt "name"
  5445. msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
  5446. msgstr "Upgrade von Version 4.13 auf 5.0"
  5447. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5448. msgctxt "description"
  5449. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
  5450. msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.8 auf Cura 4.9."
  5451. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5452. msgctxt "name"
  5453. msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
  5454. msgstr "Upgrade von Version 4.8 auf 4.9"
  5455. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5456. msgctxt "description"
  5457. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
  5458. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.4 auf Cura 3.5."
  5459. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5460. msgctxt "name"
  5461. msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
  5462. msgstr "Upgrade von Version 3.4 auf 3.5"
  5463. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5464. msgctxt "description"
  5465. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
  5466. msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.4 auf Cura 4.5."
  5467. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5468. msgctxt "name"
  5469. msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
  5470. msgstr "Upgrade von Version 4.4 auf 4.5"
  5471. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5472. msgctxt "description"
  5473. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
  5474. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.3 auf Cura 4.4."
  5475. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5476. msgctxt "name"
  5477. msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
  5478. msgstr "Upgrade von Version 4.3 auf 4.4"
  5479. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5480. msgctxt "description"
  5481. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
  5482. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.2 auf Cura 3.3."
  5483. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5484. msgctxt "name"
  5485. msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
  5486. msgstr "Upgrade von Version 3.2 auf 3.3"
  5487. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5488. msgctxt "description"
  5489. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
  5490. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.3 auf Cura 3.4."
  5491. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5492. msgctxt "name"
  5493. msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
  5494. msgstr "Upgrade von Version 3.3 auf 3.4"
  5495. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5496. msgctxt "description"
  5497. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
  5498. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.1 auf Cura 4.2."
  5499. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5500. msgctxt "name"
  5501. msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
  5502. msgstr "Upgrade von Version 4.1 auf 4.2"
  5503. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5504. msgctxt "description"
  5505. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
  5506. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.2 auf Cura 4.3."
  5507. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5508. msgctxt "name"
  5509. msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
  5510. msgstr "Upgrade von Version 4.2 auf 4.3"
  5511. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5512. msgctxt "description"
  5513. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
  5514. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.6.2 auf Cura 4.7."
  5515. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5516. msgctxt "name"
  5517. msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
  5518. msgstr "Upgrade von Version 4.6.2 auf 4.7"
  5519. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5520. msgctxt "description"
  5521. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
  5522. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.5 auf Cura 4.0."
  5523. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5524. msgctxt "name"
  5525. msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
  5526. msgstr "Upgrade von Version 3.5 auf 4.0"
  5527. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5528. msgctxt "description"
  5529. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
  5530. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.2 auf Cura 2.4."
  5531. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5532. msgctxt "name"
  5533. msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
  5534. msgstr "Upgrade von Version 2.2 auf 2.4"
  5535. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5536. msgctxt "description"
  5537. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
  5538. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.1 auf Cura 2.2."
  5539. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5540. msgctxt "name"
  5541. msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
  5542. msgstr "Upgrade von Version 2.1 auf 2.2"
  5543. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5544. msgctxt "description"
  5545. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
  5546. msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.6.0 auf Cura 4.6.2."
  5547. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5548. msgctxt "name"
  5549. msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
  5550. msgstr "Upgrade von Version 4.6.0 auf 4.6.2"
  5551. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5552. msgctxt "description"
  5553. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
  5554. msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.7 auf Cura 4.8."
  5555. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5556. msgctxt "name"
  5557. msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
  5558. msgstr "Upgrade von Version 4.7 auf 4.8"
  5559. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5560. msgctxt "description"
  5561. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
  5562. msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.9 auf Cura 4.10."
  5563. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5564. msgctxt "name"
  5565. msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
  5566. msgstr "Upgrade von Version 4.9 auf 4.10"
  5567. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5568. msgctxt "description"
  5569. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
  5570. msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.5 auf Cura 4.6."
  5571. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5572. msgctxt "name"
  5573. msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
  5574. msgstr "Upgrade von Version 4.5 auf 4.6"
  5575. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5576. msgctxt "description"
  5577. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
  5578. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.7 auf Cura 3.0."
  5579. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5580. msgctxt "name"
  5581. msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
  5582. msgstr "Upgrade von Version 2.7 auf 3.0"
  5583. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5584. msgctxt "description"
  5585. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
  5586. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.0 auf Cura 3.1."
  5587. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5588. msgctxt "name"
  5589. msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
  5590. msgstr "Upgrade von Version 3.0 auf 3.1"
  5591. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5592. msgctxt "description"
  5593. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
  5594. msgstr "Aktualisiert die Konfigurationen von Cura 4.11 auf Cura 4.12."
  5595. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5596. msgctxt "name"
  5597. msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
  5598. msgstr "Upgrade von Version 4.11 auf 4.12"
  5599. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5600. msgctxt "description"
  5601. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
  5602. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.0 auf Cura 4.1."
  5603. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5604. msgctxt "name"
  5605. msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
  5606. msgstr "Upgrade von Version 4.0 auf 4.1"
  5607. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  5608. msgctxt "description"
  5609. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
  5610. msgstr "Stellt die Verbindung zum Slicing-Backend der CuraEngine her."
  5611. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  5612. msgctxt "name"
  5613. msgid "CuraEngine Backend"
  5614. msgstr "CuraEngine Backend"
  5615. #: /3MFReader/plugin.json
  5616. msgctxt "description"
  5617. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  5618. msgstr "Ermöglicht das Lesen von 3MF-Dateien."
  5619. #: /3MFReader/plugin.json
  5620. msgctxt "name"
  5621. msgid "3MF Reader"
  5622. msgstr "3MF-Reader"
  5623. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  5624. msgctxt "description"
  5625. msgid "Provides the Per Model Settings."
  5626. msgstr "Ermöglicht die Einstellungen pro Objekt."
  5627. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  5628. msgctxt "name"
  5629. msgid "Per Model Settings Tool"
  5630. msgstr "Werkzeug „Einstellungen pro Objekt“"
  5631. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5632. msgctxt "description"
  5633. msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
  5634. msgstr "Bietet Möglichkeiten, um XML-basierte Materialprofile zu lesen und zu schreiben."
  5635. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5636. msgctxt "name"
  5637. msgid "Material Profiles"
  5638. msgstr "Materialprofile"
  5639. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  5640. msgctxt "description"
  5641. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  5642. msgstr "Ermöglicht das Exportieren von Cura-Profilen."
  5643. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  5644. msgctxt "name"
  5645. msgid "Cura Profile Writer"
  5646. msgstr "Cura-Profil-Writer"
  5647. #: /ModelChecker/plugin.json
  5648. msgctxt "description"
  5649. msgid ""
  5650. "Checks models and print configuration for possible printing issues and give "
  5651. "suggestions."
  5652. msgstr "Überprüft Modelle und Druckkonfiguration auf mögliche Probleme und erteilt Empfehlungen."
  5653. #: /ModelChecker/plugin.json
  5654. msgctxt "name"
  5655. msgid "Model Checker"
  5656. msgstr "Modell-Prüfer"
  5657. #: /USBPrinting/plugin.json
  5658. msgctxt "description"
  5659. msgid ""
  5660. "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  5661. msgstr "Akzeptiert den G-Code und sendet diesen an einen Drucker. Das Plugin kann auch die Firmware aktualisieren."
  5662. #: /USBPrinting/plugin.json
  5663. msgctxt "name"
  5664. msgid "USB printing"
  5665. msgstr "USB-Drucken"
  5666. #: /PreviewStage/plugin.json
  5667. msgctxt "description"
  5668. msgid "Provides a preview stage in Cura."
  5669. msgstr "Bietet eine Vorschaustufe in Cura."
  5670. #: /PreviewStage/plugin.json
  5671. msgctxt "name"
  5672. msgid "Preview Stage"
  5673. msgstr "Vorschaustufe"
  5674. #: /GCodeWriter/plugin.json
  5675. msgctxt "description"
  5676. msgid "Writes g-code to a file."
  5677. msgstr "Schreibt G-Code in eine Datei."
  5678. #: /GCodeWriter/plugin.json
  5679. msgctxt "name"
  5680. msgid "G-code Writer"
  5681. msgstr "G-Code-Writer"
  5682. #: /UFPReader/plugin.json
  5683. msgctxt "description"
  5684. msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
  5685. msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von Ultimaker Format Packages."
  5686. #: /UFPReader/plugin.json
  5687. msgctxt "name"
  5688. msgid "UFP Reader"
  5689. msgstr "UFP-Reader"
  5690. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  5691. msgctxt "description"
  5692. msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
  5693. msgstr "Ermöglicht Gerätemaßnahmen für die Aktualisierung der Firmware."
  5694. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  5695. msgctxt "name"
  5696. msgid "Firmware Updater"
  5697. msgstr "Firmware-Aktualisierungsfunktion"
  5698. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  5699. msgctxt "description"
  5700. msgid "Writes g-code to a compressed archive."
  5701. msgstr "G-Code wird in ein komprimiertes Archiv geschrieben."
  5702. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  5703. msgctxt "name"
  5704. msgid "Compressed G-code Writer"
  5705. msgstr "Writer für komprimierten G-Code"
  5706. #: /SimulationView/plugin.json
  5707. msgctxt "description"
  5708. msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
  5709. msgstr "Stellt eine Vorschau der Daten der Slice-Ebene bereit."
  5710. #: /SimulationView/plugin.json
  5711. msgctxt "name"
  5712. msgid "Simulation View"
  5713. msgstr "Simulationsansicht"
  5714. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  5715. msgctxt "description"
  5716. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  5717. msgstr "Bietet Unterstützung für den Import von Profilen der Vorgängerversionen von Cura."
  5718. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  5719. msgctxt "name"
  5720. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  5721. msgstr "Cura-Vorgängerprofil-Reader"
  5722. #: /AMFReader/plugin.json
  5723. msgctxt "description"
  5724. msgid "Provides support for reading AMF files."
  5725. msgstr "Ermöglicht das Lesen von AMF-Dateien."
  5726. #: /AMFReader/plugin.json
  5727. msgctxt "name"
  5728. msgid "AMF Reader"
  5729. msgstr "AMF-Reader"
  5730. #: /SolidView/plugin.json
  5731. msgctxt "description"
  5732. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  5733. msgstr "Bietet eine normale, solide Netzansicht."
  5734. #: /SolidView/plugin.json
  5735. msgctxt "name"
  5736. msgid "Solid View"
  5737. msgstr "Solide Ansicht"
  5738. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  5739. msgctxt "description"
  5740. msgid "Checks for firmware updates."
  5741. msgstr "Nach Firmware-Updates suchen."
  5742. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  5743. msgctxt "name"
  5744. msgid "Firmware Update Checker"
  5745. msgstr "Firmware-Update-Prüfer"
  5746. #: /SentryLogger/plugin.json
  5747. msgctxt "description"
  5748. msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
  5749. msgstr "Protokolliert bestimmte Ereignisse, damit diese vom Absturzbericht verwendet werden können"
  5750. #: /SentryLogger/plugin.json
  5751. msgctxt "name"
  5752. msgid "Sentry Logger"
  5753. msgstr "Sentry-Protokolleinrichtung"
  5754. #: /SupportEraser/plugin.json
  5755. msgctxt "description"
  5756. msgid ""
  5757. "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
  5758. msgstr "Erstellt ein Radierernetz, um den Druck von Stützstrukturen in bestimmten Positionen zu blockieren"
  5759. #: /SupportEraser/plugin.json
  5760. msgctxt "name"
  5761. msgid "Support Eraser"
  5762. msgstr "Stützstruktur-Radierer"
  5763. #: /PrepareStage/plugin.json
  5764. msgctxt "description"
  5765. msgid "Provides a prepare stage in Cura."
  5766. msgstr "Bietet eine Vorbereitungsstufe in Cura."
  5767. #: /PrepareStage/plugin.json
  5768. msgctxt "name"
  5769. msgid "Prepare Stage"
  5770. msgstr "Vorbereitungsstufe"