cura.po 268 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799
  1. # Cura
  2. # Copyright (C) 2022 UltiMaker.
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. # Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2022.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: tr_TR\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. #: /3MFReader/plugin.json
  21. msgctxt "name"
  22. msgid "3MF Reader"
  23. msgstr "3MF Okuyucu"
  24. #: /3MFReader/plugin.json
  25. msgctxt "description"
  26. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  27. msgstr "3MF dosyalarının okunması için destek sağlar."
  28. #: /3MFWriter/plugin.json
  29. msgctxt "name"
  30. msgid "3MF Writer"
  31. msgstr "3MF Yazıcı"
  32. #: /3MFWriter/plugin.json
  33. msgctxt "description"
  34. msgid "Provides support for writing 3MF files."
  35. msgstr "3MF dosyalarının yazılması için destek sağlar."
  36. #: /AMFReader/plugin.json
  37. msgctxt "name"
  38. msgid "AMF Reader"
  39. msgstr "AMF Okuyucu"
  40. #: /AMFReader/plugin.json
  41. msgctxt "description"
  42. msgid "Provides support for reading AMF files."
  43. msgstr "AMF dosyalarının okunması için destek sağlar."
  44. #: /CuraDrive/plugin.json
  45. msgctxt "description"
  46. msgid "Backup and restore your configuration."
  47. msgstr "Yapılandırmanızı yedekleyin ve geri yükleyin."
  48. #: /CuraDrive/plugin.json
  49. msgctxt "name"
  50. msgid "Cura Backups"
  51. msgstr "Cura Yedeklemeleri"
  52. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  53. msgctxt "name"
  54. msgid "CuraEngine Backend"
  55. msgstr "CuraEngine Arka Uç"
  56. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  57. msgctxt "description"
  58. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
  59. msgstr "CuraEngine arka dilimleme ucuna bağlantı sağlar."
  60. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  61. msgctxt "name"
  62. msgid "Cura Profile Reader"
  63. msgstr "Cura Profil Okuyucu"
  64. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  65. msgctxt "description"
  66. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  67. msgstr "Cura profillerinin içe aktarılması için destek sağlar."
  68. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  69. msgctxt "name"
  70. msgid "Cura Profile Writer"
  71. msgstr "Cura Profili Yazıcı"
  72. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  73. msgctxt "description"
  74. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  75. msgstr "Cura profillerinin dışa aktarılması için destek sağlar."
  76. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  77. msgctxt "description"
  78. msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
  79. msgstr "Digital Library'ye bağlanarak Cura'nın Digital Library'deki dosyaları açmasına ve kaydetmesine olanak tanır."
  80. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  81. msgctxt "name"
  82. msgid "Ultimaker Digital Library"
  83. msgstr "Ultimaker Digital Library"
  84. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  85. msgctxt "description"
  86. msgid "Checks for firmware updates."
  87. msgstr "Bellenim güncellemelerini denetler."
  88. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  89. msgctxt "name"
  90. msgid "Firmware Update Checker"
  91. msgstr "Bellenim Güncelleme Denetleyicisi"
  92. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  93. msgctxt "name"
  94. msgid "Firmware Updater"
  95. msgstr "Aygıt Yazılımı Güncelleyici"
  96. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  97. msgctxt "description"
  98. msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
  99. msgstr "Aygıt yazılımını güncellemeye yönelik makine eylemleri sağlar."
  100. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  101. msgctxt "name"
  102. msgid "Compressed G-code Reader"
  103. msgstr "Sıkıştırılmış G-code Okuyucusu"
  104. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  105. msgctxt "description"
  106. msgid "Reads g-code from a compressed archive."
  107. msgstr "Bir sıkıştırılmış arşivden g-code okur."
  108. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  109. msgctxt "name"
  110. msgid "Compressed G-code Writer"
  111. msgstr "Sıkıştırılmış G-code Yazıcısı"
  112. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  113. msgctxt "description"
  114. msgid "Writes g-code to a compressed archive."
  115. msgstr "G-code’u bir sıkıştırılmış arşive yazar."
  116. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  117. msgctxt "name"
  118. msgid "G-code Profile Reader"
  119. msgstr "G-code Profil Okuyucu"
  120. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  121. msgctxt "description"
  122. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  123. msgstr "G-code dosyalarından profilleri içe aktarmak için destek sağlar."
  124. #: /GCodeReader/plugin.json
  125. msgctxt "description"
  126. msgid "Allows loading and displaying G-code files."
  127. msgstr "G-code dosyalarının yüklenmesine ve görüntülenmesine olanak tanır."
  128. #: /GCodeReader/plugin.json
  129. msgctxt "name"
  130. msgid "G-code Reader"
  131. msgstr "G-code Okuyucu"
  132. #: /GCodeWriter/plugin.json
  133. msgctxt "name"
  134. msgid "G-code Writer"
  135. msgstr "G-code Yazıcı"
  136. #: /GCodeWriter/plugin.json
  137. msgctxt "description"
  138. msgid "Writes g-code to a file."
  139. msgstr "G-code’u bir dosyaya yazar."
  140. #: /ImageReader/plugin.json
  141. msgctxt "description"
  142. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  143. msgstr "2D resim dosyasından yazdırılabilir geometri oluşturulmasını sağlar."
  144. #: /ImageReader/plugin.json
  145. msgctxt "name"
  146. msgid "Image Reader"
  147. msgstr "Resim Okuyucu"
  148. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  149. msgctxt "name"
  150. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  151. msgstr "Eski Cura Profil Okuyucu"
  152. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  153. msgctxt "description"
  154. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  155. msgstr "Eski Cura sürümlerinden profilleri içe aktarmak için destek sağlar."
  156. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  157. msgctxt "name"
  158. msgid "Machine Settings Action"
  159. msgstr "Makine Ayarları eylemi"
  160. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  161. msgctxt "description"
  162. msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
  163. msgstr "Makine ayarlarının değiştirilmesini sağlar (yapı hacmi, nozül boyutu vb.)"
  164. #: /Marketplace/plugin.json
  165. msgctxt "description"
  166. msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website."
  167. msgstr "Uygulamanın uzantılarını yönetir ve UltiMaker web sitesinden uzantıların incelenmesini sağlar."
  168. #: /Marketplace/plugin.json
  169. msgctxt "name"
  170. msgid "Marketplace"
  171. msgstr "Mağaza"
  172. #: /ModelChecker/plugin.json
  173. msgctxt "description"
  174. msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
  175. msgstr "Olası yazdırma sorunlarına karşı modelleri ve yazdırma yapılandırmasını kontrol eder ve öneriler verir."
  176. #: /ModelChecker/plugin.json
  177. msgctxt "name"
  178. msgid "Model Checker"
  179. msgstr "Model Kontrol Edici"
  180. #: /MonitorStage/plugin.json
  181. msgctxt "name"
  182. msgid "Monitor Stage"
  183. msgstr "Görüntüleme Aşaması"
  184. #: /MonitorStage/plugin.json
  185. msgctxt "description"
  186. msgid "Provides a monitor stage in Cura."
  187. msgstr "Cura’da görüntüleme aşaması sunar."
  188. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  189. msgctxt "name"
  190. msgid "Per Model Settings Tool"
  191. msgstr "Model Başına Ayarlar Aracı"
  192. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  193. msgctxt "description"
  194. msgid "Provides the Per Model Settings."
  195. msgstr "Model Başına Ayarları sağlar."
  196. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  197. msgctxt "description"
  198. msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
  199. msgstr "Kullanıcının oluşturduğu komut dosyalarına son işleme için izin veren uzantı"
  200. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  201. msgctxt "name"
  202. msgid "Post Processing"
  203. msgstr "Son İşleme"
  204. #: /PrepareStage/plugin.json
  205. msgctxt "name"
  206. msgid "Prepare Stage"
  207. msgstr "Hazırlık Aşaması"
  208. #: /PrepareStage/plugin.json
  209. msgctxt "description"
  210. msgid "Provides a prepare stage in Cura."
  211. msgstr "Cura’da hazırlık aşaması sunar."
  212. #: /PreviewStage/plugin.json
  213. msgctxt "name"
  214. msgid "Preview Stage"
  215. msgstr "Öz İzleme Aşaması"
  216. #: /PreviewStage/plugin.json
  217. msgctxt "description"
  218. msgid "Provides a preview stage in Cura."
  219. msgstr "Cura’da ön izleme aşaması sunar."
  220. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  221. msgctxt "description"
  222. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
  223. msgstr "Çıkarılabilir sürücünün takılıp çıkarılmasını ve yazma desteği sağlar."
  224. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  225. msgctxt "name"
  226. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  227. msgstr "Çıkarılabilir Sürücü Çıkış Cihazı Eklentisi"
  228. #: /SentryLogger/plugin.json
  229. msgctxt "description"
  230. msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
  231. msgstr "Çökme raporlayıcının kullanabilmesi için belirli olayları günlüğe kaydeder"
  232. #: /SentryLogger/plugin.json
  233. msgctxt "name"
  234. msgid "Sentry Logger"
  235. msgstr "Nöbetçi Günlükçü"
  236. #: /SimulationView/plugin.json
  237. msgctxt "description"
  238. msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
  239. msgstr "Dilimlenen katman verilerinin önizlemesini sağlar."
  240. #: /SimulationView/plugin.json
  241. msgctxt "name"
  242. msgid "Simulation View"
  243. msgstr "Simülasyon Görünümü"
  244. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  245. msgctxt "name"
  246. msgid "Slice info"
  247. msgstr "Dilim bilgisi"
  248. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  249. msgctxt "description"
  250. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  251. msgstr "Anonim dilim bilgisi gönderir. Tercihlerden devre dışı bırakılabilir."
  252. #: /SolidView/plugin.json
  253. msgctxt "description"
  254. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  255. msgstr "Normal gerçek bir ağ görünümü sağlar."
  256. #: /SolidView/plugin.json
  257. msgctxt "name"
  258. msgid "Solid View"
  259. msgstr "Gerçek Görünüm"
  260. #: /SupportEraser/plugin.json
  261. msgctxt "description"
  262. msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
  263. msgstr "Belirli yerlerde desteğin yazdırılmasını engellemek için bir silici yüzey oluşturur"
  264. #: /SupportEraser/plugin.json
  265. msgctxt "name"
  266. msgid "Support Eraser"
  267. msgstr "Destek Silici"
  268. #: /TrimeshReader/plugin.json
  269. msgctxt "description"
  270. msgid "Provides support for reading model files."
  271. msgstr "Model dosyalarını okuma desteği sağlar."
  272. #: /TrimeshReader/plugin.json
  273. msgctxt "name"
  274. msgid "Trimesh Reader"
  275. msgstr "Trimesh Okuyucu"
  276. #: /UFPReader/plugin.json
  277. msgctxt "description"
  278. msgid "Provides support for reading UltiMaker Format Packages."
  279. msgstr "UltiMaker Biçim Paketlerinin okunması için destek sağlar."
  280. #: /UFPReader/plugin.json
  281. msgctxt "name"
  282. msgid "UFP Reader"
  283. msgstr "UFP Okuyucu"
  284. #: /UFPWriter/plugin.json
  285. msgctxt "description"
  286. msgid "Provides support for writing UltiMaker Format Packages."
  287. msgstr "UltiMaker Biçim Paketleri yazmak için destek sağlar."
  288. #: /UFPWriter/plugin.json
  289. msgctxt "name"
  290. msgid "UFP Writer"
  291. msgstr "UPF Yazıcı"
  292. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  293. msgctxt "description"
  294. msgid "Manages network connections to UltiMaker networked printers."
  295. msgstr "UltiMaker ağındaki yazıcılar için ağ bağlantılarını yönetir."
  296. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  297. msgctxt "name"
  298. msgid "UltiMaker Network Connection"
  299. msgstr "UltiMaker Ağ Bağlantısı"
  300. #: /USBPrinting/plugin.json
  301. msgctxt "description"
  302. msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  303. msgstr "G-Code’ları kabul eder ve bir yazıcıya gönderir. Eklenti aynı zamanda üretici sürümünü güncelleyebilir."
  304. #: /USBPrinting/plugin.json
  305. msgctxt "name"
  306. msgid "USB printing"
  307. msgstr "USB yazdırma"
  308. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  309. msgctxt "description"
  310. msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
  311. msgstr "UltiMaker makineleri için makine eylemleri sunar (yatak dengeleme sihirbazı, yükseltme seçme vb.)"
  312. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  313. msgctxt "name"
  314. msgid "UltiMaker machine actions"
  315. msgstr "UltiMaker makine eylemleri"
  316. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/API/Account.py:199
  317. msgctxt "@info:title"
  318. msgid "Login failed"
  319. msgstr "Giriş başarısız"
  320. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:25
  321. msgctxt "@info:status"
  322. msgid "Finding new location for objects"
  323. msgstr "Nesneler için yeni konum bulunuyor"
  324. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:29
  325. msgctxt "@info:title"
  326. msgid "Finding Location"
  327. msgstr "Konumu Buluyor"
  328. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
  329. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
  330. msgctxt "@info:status"
  331. msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
  332. msgstr "Yapılan hacim içinde tüm nesneler için konum bulunamadı"
  333. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:43
  334. msgctxt "@info:title"
  335. msgid "Can't Find Location"
  336. msgstr "Konum Bulunamıyor"
  337. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
  338. msgctxt "@info:backup_failed"
  339. msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
  340. msgstr "Kullanıcı veri dizininden arşiv oluşturulamadı: {}"
  341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
  342. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
  343. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
  344. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
  345. msgctxt "@info:title"
  346. msgid "Backup"
  347. msgstr "Yedekle"
  348. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
  349. msgctxt "@info:backup_failed"
  350. msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
  351. msgstr "Uygun veri veya meta veri olmadan Cura yedeği geri yüklenmeye çalışıldı."
  352. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
  353. msgctxt "@info:backup_failed"
  354. msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
  355. msgstr "Geçerli sürümünüzden yüksek bir sürüme sahip bir Cura yedeği geri yüklenmeye çalışıldı."
  356. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
  357. msgctxt "@info:backup_failed"
  358. msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
  359. msgstr "Cura yedeklemesi geri yüklenmeye çalışılırken aşağıdaki hata oluştu:"
  360. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:100
  361. msgctxt "@info:status"
  362. msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
  363. msgstr "Portalın yazdırılan modeller ile çarpışmasını önlemek için yapı hacmi yüksekliği “Sıralamayı Yazdır” ayarı nedeniyle azaltıldı."
  364. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:103
  365. msgctxt "@info:title"
  366. msgid "Build Volume"
  367. msgstr "Yapı Disk Bölümü"
  368. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:107
  369. msgctxt "@title:window"
  370. msgid "Cura can't start"
  371. msgstr "Cura başlatılamıyor"
  372. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
  373. msgctxt "@label crash message"
  374. msgid ""
  375. "<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.</p></b>\n"
  376. " <p>We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.</p>\n"
  377. " <p>Backups can be found in the configuration folder.</p>\n"
  378. " <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</p>\n"
  379. " "
  380. msgstr ""
  381. "<p><b>UltiMaker Cura doğru görünmeyen bir şeyle karşılaştı.</p></b>\n"
  382. " <p>Başlatma esnasında kurtarılamaz bir hata ile karşılaştık. Muhtemelen bazı hatalı yapılandırma dosyalarından kaynaklanıyordu. Yapılandırmanızı yedekleyip sıfırlamanızı öneriyoruz.</p>\n"
  383. " <p>Yedekler yapılandırma klasöründe bulunabilir.</p>\n"
  384. " <p>Sorunu düzeltmek için lütfen bu Çökme Raporunu bize gönderin.</p>\n"
  385. " "
  386. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:122
  387. msgctxt "@action:button"
  388. msgid "Send crash report to UltiMaker"
  389. msgstr "Çökme raporunu UltiMaker’a gönder"
  390. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:125
  391. msgctxt "@action:button"
  392. msgid "Show detailed crash report"
  393. msgstr "Ayrıntılı çökme raporu göster"
  394. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:129
  395. msgctxt "@action:button"
  396. msgid "Show configuration folder"
  397. msgstr "Yapılandırma Klasörünü Göster"
  398. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:140
  399. msgctxt "@action:button"
  400. msgid "Backup and Reset Configuration"
  401. msgstr "Yapılandırmayı Yedekle ve Sıfırla"
  402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:171
  403. msgctxt "@title:window"
  404. msgid "Crash Report"
  405. msgstr "Çökme Raporu"
  406. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:190
  407. msgctxt "@label crash message"
  408. msgid ""
  409. "<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem</p></b>\n"
  410. " <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers</p>\n"
  411. " "
  412. msgstr ""
  413. "<p><b>Cura’da onarılamaz bir hata oluştu. Lütfen sorunu çözmek için bize Çökme Raporunu gönderin</p></b>\n"
  414. " <p>Sunucularımıza otomatik olarak bir hata raporu yüklemek için lütfen &quot;Rapor gönder&quot; düğmesini kullanın</p>\n"
  415. " "
  416. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:198
  417. msgctxt "@title:groupbox"
  418. msgid "System information"
  419. msgstr "Sistem bilgileri"
  420. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:207
  421. msgctxt "@label unknown version of Cura"
  422. msgid "Unknown"
  423. msgstr "Bilinmiyor"
  424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:228
  425. msgctxt "@label Cura version number"
  426. msgid "Cura version"
  427. msgstr "Cura sürümü"
  428. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:229
  429. msgctxt "@label"
  430. msgid "Cura language"
  431. msgstr "Cura dili"
  432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:230
  433. msgctxt "@label"
  434. msgid "OS language"
  435. msgstr "İşletim sistemi dili"
  436. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:231
  437. msgctxt "@label Type of platform"
  438. msgid "Platform"
  439. msgstr "Platform"
  440. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:232
  441. msgctxt "@label"
  442. msgid "Qt version"
  443. msgstr "Qt Sürümü"
  444. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:233
  445. msgctxt "@label"
  446. msgid "PyQt version"
  447. msgstr "PyQt Sürümü"
  448. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:234
  449. msgctxt "@label OpenGL version"
  450. msgid "OpenGL"
  451. msgstr "OpenGL"
  452. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:264
  453. msgctxt "@label"
  454. msgid "Not yet initialized"
  455. msgstr "Henüz başlatılmadı"
  456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:267
  457. #, python-brace-format
  458. msgctxt "@label OpenGL version"
  459. msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
  460. msgstr "<li>OpenGL Sürümü: {version}</li>"
  461. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:268
  462. #, python-brace-format
  463. msgctxt "@label OpenGL vendor"
  464. msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
  465. msgstr "<li>OpenGL Satıcısı: {vendor}</li>"
  466. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:269
  467. #, python-brace-format
  468. msgctxt "@label OpenGL renderer"
  469. msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  470. msgstr "<li>OpenGL Oluşturucusu: {renderer}</li>"
  471. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:304
  472. msgctxt "@title:groupbox"
  473. msgid "Error traceback"
  474. msgstr "Hata geri izleme"
  475. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:390
  476. msgctxt "@title:groupbox"
  477. msgid "Logs"
  478. msgstr "Günlükler"
  479. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:418
  480. msgctxt "@action:button"
  481. msgid "Send report"
  482. msgstr "Rapor gönder"
  483. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:540
  484. msgctxt "@info:progress"
  485. msgid "Loading machines..."
  486. msgstr "Makineler yükleniyor..."
  487. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:547
  488. msgctxt "@info:progress"
  489. msgid "Setting up preferences..."
  490. msgstr "Tercihler ayarlanıyor..."
  491. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:692
  492. msgctxt "@info:progress"
  493. msgid "Initializing Active Machine..."
  494. msgstr "Etkin Makine Başlatılıyor..."
  495. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:838
  496. msgctxt "@info:progress"
  497. msgid "Initializing machine manager..."
  498. msgstr "Makine yöneticisi başlatılıyor..."
  499. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:852
  500. msgctxt "@info:progress"
  501. msgid "Initializing build volume..."
  502. msgstr "Yapı hacmi başlatılıyor..."
  503. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:920
  504. msgctxt "@info:progress"
  505. msgid "Setting up scene..."
  506. msgstr "Görünüm ayarlanıyor..."
  507. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:956
  508. msgctxt "@info:progress"
  509. msgid "Loading interface..."
  510. msgstr "Arayüz yükleniyor..."
  511. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:961
  512. msgctxt "@info:progress"
  513. msgid "Initializing engine..."
  514. msgstr "Motor başlatılıyor..."
  515. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1289
  516. #, python-format
  517. msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
  518. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  519. msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  520. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1815
  521. #, python-brace-format
  522. msgctxt "@info:status"
  523. msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
  524. msgstr "Aynı anda yalnızca bir G-code dosyası yüklenebilir. {0} içe aktarma atlandı"
  525. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1817
  526. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
  527. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
  528. msgctxt "@info:title"
  529. msgid "Warning"
  530. msgstr "Uyarı"
  531. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1827
  532. #, python-brace-format
  533. msgctxt "@info:status"
  534. msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
  535. msgstr "G-code yüklenirken başka bir dosya açılamaz. {0} içe aktarma atlandı"
  536. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1829
  537. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
  538. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
  539. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
  540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
  541. msgctxt "@info:title"
  542. msgid "Error"
  543. msgstr "Hata"
  544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
  545. msgctxt "@label"
  546. msgid "Unknown"
  547. msgstr "Bilinmiyor"
  548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
  549. msgctxt "@label"
  550. msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
  551. msgstr "Aşağıdaki yazıcı(lar) bir grubun parçası olmadıkları için bağlanamıyor"
  552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
  553. msgctxt "@label"
  554. msgid "Available networked printers"
  555. msgstr "Mevcut ağ yazıcıları"
  556. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
  557. msgctxt "@menuitem"
  558. msgid "Not overridden"
  559. msgstr "Geçersiz kılınmadı"
  560. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  561. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  562. msgctxt "@label"
  563. msgid "Connected printers"
  564. msgstr "Bağlı yazıcılar"
  565. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  566. msgctxt "@label"
  567. msgid "Preset printers"
  568. msgstr "Önayarlı yazıcılar"
  569. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:165
  570. #, python-brace-format
  571. msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
  572. msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
  573. msgstr "{0} yazıcısını kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!"
  574. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
  575. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
  576. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
  577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
  578. msgctxt "@label"
  579. msgid "Default"
  580. msgstr "Default"
  581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
  582. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
  583. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
  584. msgctxt "@label"
  585. msgid "Visual"
  586. msgstr "Görsel"
  587. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
  588. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
  589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
  590. msgctxt "@text"
  591. msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
  592. msgstr "Görsel profili, yüksek görsel ve yüzey kalitesi oluşturmak amacıyla, görsel prototipler ve modeller basılması için tasarlanmıştır."
  593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
  594. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
  595. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
  596. msgctxt "@label"
  597. msgid "Engineering"
  598. msgstr "Engineering"
  599. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
  600. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
  601. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
  602. msgctxt "@text"
  603. msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
  604. msgstr "Mühendislik profili, daha yüksek doğruluk ve daha yakın toleranslar sağlamak amacıyla, işlevsel prototipler ve son kullanım parçaları basılması için tasarlanmıştır."
  605. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
  606. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
  607. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
  608. msgctxt "@label"
  609. msgid "Draft"
  610. msgstr "Taslak"
  611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
  612. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
  613. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
  614. msgctxt "@text"
  615. msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
  616. msgstr "Taslak profili, baskı süresinin önemli ölçüde kısaltılması amacıyla, birincil prototipler basılması ve konsept doğrulaması yapılması için tasarlanmıştır."
  617. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
  618. msgctxt "@label"
  619. msgid "Custom Material"
  620. msgstr "Özel Malzeme"
  621. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
  622. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
  623. msgctxt "@label"
  624. msgid "Custom"
  625. msgstr "Özel"
  626. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
  627. msgctxt "@label"
  628. msgid "Custom profiles"
  629. msgstr "Özel profiller"
  630. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
  631. #, python-brace-format
  632. msgctxt "@item:inlistbox"
  633. msgid "All Supported Types ({0})"
  634. msgstr "Tüm desteklenen türler ({0})"
  635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
  636. msgctxt "@item:inlistbox"
  637. msgid "All Files (*)"
  638. msgstr "Tüm Dosyalar (*)"
  639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
  640. msgctxt "@info:status"
  641. msgid "Calculated"
  642. msgstr "Hesaplanmış"
  643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
  644. msgctxt "@info:status"
  645. msgid "Multiplying and placing objects"
  646. msgstr "Nesneler çoğaltılıyor ve yerleştiriliyor"
  647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
  648. msgctxt "@info:title"
  649. msgid "Placing Objects"
  650. msgstr "Nesneler Yerleştiriliyor"
  651. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
  652. msgctxt "@info:title"
  653. msgid "Placing Object"
  654. msgstr "Nesne Yerleştiriliyor"
  655. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
  656. msgctxt "@message"
  657. msgid "Could not read response."
  658. msgstr "Yanıt okunamadı."
  659. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
  660. msgctxt "@message"
  661. msgid "The provided state is not correct."
  662. msgstr "Sağlanan durum doğru değil."
  663. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
  664. msgctxt "@message"
  665. msgid "Timeout when authenticating with the account server."
  666. msgstr "Hesap sunucusuyla kimlik doğrulaması yapılırken zaman aşımı oluştu."
  667. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
  668. msgctxt "@message"
  669. msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
  670. msgstr "Lütfen bu başvuruya yetki verirken gerekli izinleri verin."
  671. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
  672. msgctxt "@message"
  673. msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
  674. msgstr "Oturum açmaya çalışırken beklenmeyen bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin."
  675. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
  676. msgctxt "@info"
  677. msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
  678. msgstr "Yeni bir oturum açma işlemi başlatılamıyor. Başka bir aktif oturum açma girişimi olup olmadığını kontrol edin."
  679. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
  680. msgctxt "@info"
  681. msgid "Unable to reach the UltiMaker account server."
  682. msgstr "UltiMaker hesabı sunucusuna ulaşılamadı."
  683. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
  684. msgctxt "@info:title"
  685. msgid "Log-in failed"
  686. msgstr "Giriş başarısız"
  687. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
  688. msgctxt "@text:error"
  689. msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
  690. msgstr "Yazıcılarla senkronize edilecek malzeme arşivi oluşturulamadı."
  691. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
  692. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
  693. msgctxt "@text:error"
  694. msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
  695. msgstr "Yazıcılarla senkronize etmek için malzeme arşivi oluşturulamadı."
  696. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
  697. msgctxt "@text:error"
  698. msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
  699. msgstr "Digital Factory'den gelen yanıt bozuk görünüyor."
  700. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
  701. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
  702. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
  703. msgctxt "@text:error"
  704. msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
  705. msgstr "Digital Factory'den gelen yanıtta önemli bilgiler eksik."
  706. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
  707. msgctxt "@text:error"
  708. msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
  709. msgstr "Malzemeleri bazı yazıcılarla senkronize etmek için Digital Factory'ye bağlanılamadı."
  710. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
  711. msgctxt "@text:error"
  712. msgid "Failed to connect to Digital Factory."
  713. msgstr "Digital Factory'ye bağlanılamadı."
  714. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
  715. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
  716. msgctxt "@title:window"
  717. msgid "File Already Exists"
  718. msgstr "Dosya Zaten Mevcut"
  719. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
  720. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
  721. #, python-brace-format
  722. msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
  723. msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
  724. msgstr "Dosya <filename>{0}</filename> zaten mevcut. Üstüne yazmak istediğinizden emin misiniz?"
  725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
  726. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
  727. msgctxt "@info:status"
  728. msgid "Invalid file URL:"
  729. msgstr "Geçersiz dosya URL’si:"
  730. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
  731. #, python-brace-format
  732. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  733. msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  734. msgstr "Profilin <filename>{0}</filename> dosyasına aktarımı başarısız oldu: <message>{1}</message>"
  735. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
  736. #, python-brace-format
  737. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  738. msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
  739. msgstr "Profilin <filename>{0}</filename> dosyasına aktarımı başarısız oldu: Yazıcı eklentisinde rapor edilen hata."
  740. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
  741. #, python-brace-format
  742. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  743. msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
  744. msgstr "Profil <filename>{0}</filename> dosyasına aktarıldı"
  745. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
  746. msgctxt "@info:title"
  747. msgid "Export succeeded"
  748. msgstr "Dışa aktarma başarılı"
  749. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
  750. #, python-brace-format
  751. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  752. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
  753. msgstr "<filename>{0}</filename> dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu: {1}"
  754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
  755. #, python-brace-format
  756. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  757. msgid "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
  758. msgstr "Yazıcı eklenmeden önce profil, <filename>{0}</filename> dosyasından içe aktarılamaz."
  759. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
  760. #, python-brace-format
  761. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  762. msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
  763. msgstr "<filename>{0}</filename> dosyasında içe aktarılabilecek özel profil yok"
  764. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
  765. #, python-brace-format
  766. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  767. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  768. msgstr "<filename>{0}</filename> dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu:"
  769. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
  770. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
  771. #, python-brace-format
  772. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  773. msgid "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not import it."
  774. msgstr "Bu <filename>{0}</filename> profili yanlış veri içeriyor, içeri aktarılamadı."
  775. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
  776. #, python-brace-format
  777. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  778. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  779. msgstr "<filename>{0}</filename> dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu:"
  780. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
  781. #, python-brace-format
  782. msgctxt "@info:status"
  783. msgid "Successfully imported profile {0}."
  784. msgstr "{0} profili başarıyla içe aktarıldı."
  785. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
  786. #, python-brace-format
  787. msgctxt "@info:status"
  788. msgid "File {0} does not contain any valid profile."
  789. msgstr "Dosya {0} geçerli bir profil içermemekte."
  790. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
  791. #, python-brace-format
  792. msgctxt "@info:status"
  793. msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
  794. msgstr "Profil {0} öğesinde bilinmeyen bir dosya türü var veya profil bozuk."
  795. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
  796. msgctxt "@label"
  797. msgid "Custom profile"
  798. msgstr "Özel profil"
  799. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
  800. msgctxt "@info:status"
  801. msgid "Profile is missing a quality type."
  802. msgstr "Profilde eksik bir kalite tipi var."
  803. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
  804. msgctxt "@info:status"
  805. msgid "There is no active printer yet."
  806. msgstr "Henüz etkin bir yazıcı yok."
  807. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
  808. msgctxt "@info:status"
  809. msgid "Unable to add the profile."
  810. msgstr "Profil eklenemiyor."
  811. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
  812. #, python-brace-format
  813. msgctxt "@info:status"
  814. msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
  815. msgstr "'{0}' kalite tipi, mevcut aktif makine tanımı '{1}' ile uyumlu değil."
  816. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
  817. #, python-brace-format
  818. msgctxt "@info:status"
  819. msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
  820. msgstr "Uyarı: Profilin '{0}' kalite tipi, mevcut yapılandırma için kullanılabilir olmadığından profil görünür değil. Bu kalite tipini kullanabilen malzeme/nozül kombinasyonuna geçiş yapın."
  821. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:745
  822. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
  823. msgctxt "@label"
  824. msgid "Nozzle"
  825. msgstr "Nozül"
  826. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:889
  827. msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
  828. msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
  829. msgstr "Ayarlar, ekstrüderlerin mevcut kullanılabilirliğine uyacak şekilde değiştirildi:"
  830. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:890
  831. msgctxt "@info:title"
  832. msgid "Settings updated"
  833. msgstr "Ayarlar güncellendi"
  834. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1512
  835. msgctxt "@info:title"
  836. msgid "Extruder(s) Disabled"
  837. msgstr "Ekstrüder(ler) Devre Dışı Bırakıldı"
  838. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
  839. msgctxt "@info:not supported profile"
  840. msgid "Not supported"
  841. msgstr "Desteklenmiyor"
  842. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
  843. msgctxt "@info:No intent profile selected"
  844. msgid "Default"
  845. msgstr "Default"
  846. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
  847. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
  848. msgctxt "@action:button"
  849. msgid "Add"
  850. msgstr "Ekle"
  851. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
  852. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
  853. msgctxt "@action:button"
  854. msgid "Finish"
  855. msgstr "Bitir"
  856. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
  857. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:509
  858. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
  859. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
  860. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
  861. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
  862. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
  863. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
  864. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
  865. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
  866. msgctxt "@action:button"
  867. msgid "Cancel"
  868. msgstr "İptal Et"
  869. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
  870. #, python-brace-format
  871. msgctxt "@label"
  872. msgid "Group #{group_nr}"
  873. msgstr "Grup #{group_nr}"
  874. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
  875. msgctxt "@tooltip"
  876. msgid "Outer Wall"
  877. msgstr "Dış Duvar"
  878. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
  879. msgctxt "@tooltip"
  880. msgid "Inner Walls"
  881. msgstr "İç Duvarlar"
  882. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
  883. msgctxt "@tooltip"
  884. msgid "Skin"
  885. msgstr "Yüzey Alanı"
  886. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
  887. msgctxt "@tooltip"
  888. msgid "Infill"
  889. msgstr "Dolgu"
  890. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
  891. msgctxt "@tooltip"
  892. msgid "Support Infill"
  893. msgstr "Destek Dolgusu"
  894. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
  895. msgctxt "@tooltip"
  896. msgid "Support Interface"
  897. msgstr "Destek Arayüzü"
  898. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
  899. msgctxt "@tooltip"
  900. msgid "Support"
  901. msgstr "Destek"
  902. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
  903. msgctxt "@tooltip"
  904. msgid "Skirt"
  905. msgstr "Etek"
  906. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
  907. msgctxt "@tooltip"
  908. msgid "Prime Tower"
  909. msgstr "Astarlama Direği"
  910. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
  911. msgctxt "@tooltip"
  912. msgid "Travel"
  913. msgstr "Hareket"
  914. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:97
  915. msgctxt "@tooltip"
  916. msgid "Retractions"
  917. msgstr "Geri Çekmeler"
  918. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:98
  919. msgctxt "@tooltip"
  920. msgid "Other"
  921. msgstr "Diğer"
  922. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
  923. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
  924. msgctxt "@text:window"
  925. msgid "The release notes could not be opened."
  926. msgstr "Sürüm notları açılamadı."
  927. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
  928. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
  929. msgctxt "@action:button"
  930. msgid "Next"
  931. msgstr "Sonraki"
  932. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
  933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:68
  934. msgctxt "@action:button"
  935. msgid "Skip"
  936. msgstr "Atla"
  937. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:76
  938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
  939. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
  940. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:444
  941. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:188
  942. msgctxt "@action:button"
  943. msgid "Close"
  944. msgstr "Kapat"
  945. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
  946. msgctxt "@action:button"
  947. msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
  948. msgstr "Lütfen baskıya başlamadan önce malzeme profillerini yazıcılarınızla senkronize edin."
  949. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
  950. msgctxt "@action:button"
  951. msgid "New materials installed"
  952. msgstr "Yeni malzemeler yüklendi"
  953. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
  954. msgctxt "@action:button"
  955. msgid "Sync materials"
  956. msgstr "Malzemeleri senkronize et"
  957. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
  958. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:397
  959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
  960. msgctxt "@action:button"
  961. msgid "Learn more"
  962. msgstr "Daha fazla bilgi edinin"
  963. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
  964. msgctxt "@message:text"
  965. msgid "Could not save material archive to {}:"
  966. msgstr "Malzeme arşivi {} konumuna kaydedilemedi:"
  967. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
  968. msgctxt "@message:title"
  969. msgid "Failed to save material archive"
  970. msgstr "Malzeme arşivi kaydedilemedi"
  971. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
  972. msgctxt "@text"
  973. msgid "Unknown error."
  974. msgstr "Bilinmeyen hata."
  975. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
  976. #, python-brace-format
  977. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  978. msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
  979. msgstr "Proje dosyası <filename>{0}</filename> bilinmeyen bir makine tipi içeriyor: <message>{1}</message>. Makine alınamıyor. Bunun yerine modeller alınacak."
  980. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:548
  981. msgctxt "@info:title"
  982. msgid "Open Project File"
  983. msgstr "Proje Dosyası Aç"
  984. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
  985. #, python-brace-format
  986. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  987. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}</message>."
  988. msgstr "<filename>{0}</filename> proje dosyası aniden erişilemez oldu: <message>{1}</message>."
  989. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
  990. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:659
  991. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:678
  992. msgctxt "@info:title"
  993. msgid "Can't Open Project File"
  994. msgstr "Proje Dosyası Açılamıyor"
  995. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:658
  996. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:676
  997. #, python-brace-format
  998. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  999. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
  1000. msgstr "Proje dosyası <filename>{0}</filename> bozuk: <message>{1}</message>."
  1001. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:723
  1002. #, python-brace-format
  1003. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
  1004. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
  1005. msgstr "<filename>{0}</filename> proje dosyası, UltiMaker Cura'nın bu sürümünde bilinmeyen profiller kullanılarak yapılmış."
  1006. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:212
  1007. msgctxt "@title:tab"
  1008. msgid "Recommended"
  1009. msgstr "Önerilen Ayarlar"
  1010. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:214
  1011. msgctxt "@title:tab"
  1012. msgid "Custom"
  1013. msgstr "Özel"
  1014. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390
  1015. msgctxt "@info:status"
  1016. msgid "The material used in this project relies on some material definitions not available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly recommend installing the full material package from the Marketplace."
  1017. msgstr "Bu projede kullanılan malzeme, Cura'da bulunmayan birtakım malzeme tanımlarını temel alıyor ve bu durum, istenmeyen baskı sonuçlarına sebep olabilir. Mağazadan tam malzeme paketini kurmanızı öneririz."
  1018. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392
  1019. msgctxt "@info:title"
  1020. msgid "Material profiles not installed"
  1021. msgstr "Malzeme profilleri yüklü değil"
  1022. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405
  1023. msgctxt "@action:button"
  1024. msgid "Install Materials"
  1025. msgstr "Malzeme Yükle"
  1026. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
  1027. msgctxt "@title:window"
  1028. msgid "Open Project"
  1029. msgstr "Proje Aç"
  1030. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:64
  1031. msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
  1032. msgid "Update existing"
  1033. msgstr "Var olanları güncelleştir"
  1034. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:65
  1035. msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
  1036. msgid "Create new"
  1037. msgstr "Yeni oluştur"
  1038. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:83
  1039. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:61
  1040. msgctxt "@action:title"
  1041. msgid "Summary - Cura Project"
  1042. msgstr "Özet - Cura Projesi"
  1043. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:109
  1044. msgctxt "@info:tooltip"
  1045. msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
  1046. msgstr "Makinedeki çakışma nasıl çözülmelidir?"
  1047. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:165
  1048. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
  1049. msgctxt "@action:label"
  1050. msgid "Printer settings"
  1051. msgstr "Yazıcı ayarları"
  1052. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:176
  1053. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106
  1054. msgctxt "@action:label"
  1055. msgid "Type"
  1056. msgstr "Tür"
  1057. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:193
  1058. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  1059. msgctxt "@action:label"
  1060. msgid "Printer Group"
  1061. msgstr "Yazıcı Grubu"
  1062. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
  1063. msgctxt "@info:tooltip"
  1064. msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
  1065. msgstr "Profildeki çakışma nasıl çözülmelidir?"
  1066. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:240
  1067. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222
  1068. msgctxt "@action:label"
  1069. msgid "Profile settings"
  1070. msgstr "Profil ayarları"
  1071. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251
  1072. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:376
  1073. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  1074. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246
  1075. msgctxt "@action:label"
  1076. msgid "Name"
  1077. msgstr "İsim"
  1078. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:269
  1079. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263
  1080. msgctxt "@action:label"
  1081. msgid "Intent"
  1082. msgstr "Intent"
  1083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:287
  1084. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230
  1085. msgctxt "@action:label"
  1086. msgid "Not in profile"
  1087. msgstr "Profilde değil"
  1088. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:293
  1089. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235
  1090. msgctxt "@action:label"
  1091. msgid "%1 override"
  1092. msgid_plural "%1 overrides"
  1093. msgstr[0] "%1 geçersiz kılma"
  1094. msgstr[1] "%1 geçersiz kılmalar"
  1095. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:306
  1096. msgctxt "@action:label"
  1097. msgid "Derivative from"
  1098. msgstr "Kaynağı"
  1099. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312
  1100. msgctxt "@action:label"
  1101. msgid "%1, %2 override"
  1102. msgid_plural "%1, %2 overrides"
  1103. msgstr[0] "%1, %2 geçersiz kılma"
  1104. msgstr[1] "%1, %2 geçersiz kılmalar"
  1105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:334
  1106. msgctxt "@info:tooltip"
  1107. msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
  1108. msgstr "Malzemedeki çakışma nasıl çözülmelidir?"
  1109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:361
  1110. msgctxt "@action:label"
  1111. msgid "Material settings"
  1112. msgstr "Malzeme ayarları"
  1113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397
  1114. msgctxt "@action:label"
  1115. msgid "Setting visibility"
  1116. msgstr "Görünürlük ayarı"
  1117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406
  1118. msgctxt "@action:label"
  1119. msgid "Mode"
  1120. msgstr "Mod"
  1121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:422
  1122. msgctxt "@action:label"
  1123. msgid "Visible settings:"
  1124. msgstr "Görünür ayarlar:"
  1125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:427
  1126. msgctxt "@action:label"
  1127. msgid "%1 out of %2"
  1128. msgstr "%1 / %2"
  1129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:448
  1130. msgctxt "@action:warning"
  1131. msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
  1132. msgstr "Bir projenin yüklenmesi derleme levhasındaki tüm modelleri siler."
  1133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:490
  1134. msgctxt "@label"
  1135. msgid "The material used in this project is currently not installed in Cura.<br/>Install the material profile and reopen the project."
  1136. msgstr "Bu projede kullanılan malzeme şu anda Cura’da yüklü değil.<br/>Malzeme profilini yükleyin ve projeyi yeniden açın."
  1137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:515
  1138. msgctxt "@action:button"
  1139. msgid "Open"
  1140. msgstr "Aç"
  1141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:521
  1142. msgctxt "@action:button"
  1143. msgid "Open project anyway"
  1144. msgstr "Projeyi yine de aç"
  1145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:530
  1146. msgctxt "@action:button"
  1147. msgid "Install missing material"
  1148. msgstr "Eksik malzemeyi yükle"
  1149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
  1150. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
  1151. msgctxt "@item:inlistbox"
  1152. msgid "3MF File"
  1153. msgstr "3MF Dosyası"
  1154. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
  1155. msgctxt "@error:zip"
  1156. msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
  1157. msgstr "3MF Writer eklentisi bozuk."
  1158. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
  1159. msgctxt "@error"
  1160. msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
  1161. msgstr "Henüz yazılacak bir çalışma alanı yok. Lütfen önce bir yazıcı ekleyin."
  1162. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
  1163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
  1164. msgctxt "@error:zip"
  1165. msgid "No permission to write the workspace here."
  1166. msgstr "Burada çalışma alanını yazmak için izin yok."
  1167. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
  1168. msgctxt "@error:zip"
  1169. msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
  1170. msgstr "İşletim sistemi, proje dosyalarının bu konuma veya bu dosya adıyla kaydedilmesine izin vermiyor."
  1171. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:240
  1172. msgctxt "@error:zip"
  1173. msgid "Error writing 3mf file."
  1174. msgstr "3mf dosyasını yazarken hata oluştu."
  1175. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
  1176. msgctxt "@item:inlistbox"
  1177. msgid "3MF file"
  1178. msgstr "3MF dosyası"
  1179. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:36
  1180. msgctxt "@item:inlistbox"
  1181. msgid "Cura Project 3MF file"
  1182. msgstr "Cura Projesi 3MF dosyası"
  1183. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
  1184. msgctxt "@item:inlistbox"
  1185. msgid "AMF File"
  1186. msgstr "AMF Dosyası"
  1187. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
  1188. msgctxt "@info:title"
  1189. msgid "Backups"
  1190. msgstr "Yedeklemeler"
  1191. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
  1192. msgctxt "@info:backup_status"
  1193. msgid "There was an error while uploading your backup."
  1194. msgstr "Yedeklemeniz yüklenirken bir hata oluştu."
  1195. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
  1196. msgctxt "@info:backup_status"
  1197. msgid "Creating your backup..."
  1198. msgstr "Yedeklemeniz oluşturuluyor..."
  1199. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
  1200. msgctxt "@info:backup_status"
  1201. msgid "There was an error while creating your backup."
  1202. msgstr "Yedeklemeniz oluşturulurken bir hata oluştu."
  1203. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
  1204. msgctxt "@info:backup_status"
  1205. msgid "Uploading your backup..."
  1206. msgstr "Yedeklemeniz yükleniyor..."
  1207. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
  1208. msgctxt "@info:backup_status"
  1209. msgid "Your backup has finished uploading."
  1210. msgstr "Yedeklemenizin yüklenmesi tamamlandı."
  1211. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
  1212. msgctxt "@error:file_size"
  1213. msgid "The backup exceeds the maximum file size."
  1214. msgstr "Yedekleme maksimum dosya boyutunu aşıyor."
  1215. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
  1216. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
  1217. msgctxt "@info:backup_status"
  1218. msgid "There was an error trying to restore your backup."
  1219. msgstr "Yedeklemeniz geri yüklenirken bir hata oluştu."
  1220. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
  1221. msgctxt "@item:inmenu"
  1222. msgid "Manage backups"
  1223. msgstr "Yedeklemeleri yönet"
  1224. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
  1225. msgctxt "@button"
  1226. msgid "Want more?"
  1227. msgstr "Daha fazla seçenek görüntülemek ister misiniz?"
  1228. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
  1229. msgctxt "@button"
  1230. msgid "Backup Now"
  1231. msgstr "Şimdi Yedekle"
  1232. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
  1233. msgctxt "@checkbox:description"
  1234. msgid "Auto Backup"
  1235. msgstr "Otomatik Yedekle"
  1236. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
  1237. msgctxt "@checkbox:description"
  1238. msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
  1239. msgstr "Cura’nın başlatıldığı günlerde otomatik olarak yedekleme yapar."
  1240. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
  1241. msgctxt "@button"
  1242. msgid "Restore"
  1243. msgstr "Geri Yükle"
  1244. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
  1245. msgctxt "@dialog:title"
  1246. msgid "Delete Backup"
  1247. msgstr "Yedeklemeyi Sil"
  1248. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
  1249. msgctxt "@dialog:info"
  1250. msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
  1251. msgstr "Bu yedeklemeyi silmek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz."
  1252. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
  1253. msgctxt "@dialog:title"
  1254. msgid "Restore Backup"
  1255. msgstr "Yedeklemeyi Geri Yükle"
  1256. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
  1257. msgctxt "@dialog:info"
  1258. msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
  1259. msgstr "Yedeklemeniz geri yüklenmeden öne Cura’yı yeniden başlatmalısınız. Cura’yı şimdi kapatmak istiyor musunuz?"
  1260. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
  1261. msgctxt "@backuplist:label"
  1262. msgid "Cura Version"
  1263. msgstr "Cura Sürümü"
  1264. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
  1265. msgctxt "@backuplist:label"
  1266. msgid "Machines"
  1267. msgstr "Makineler"
  1268. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
  1269. msgctxt "@backuplist:label"
  1270. msgid "Materials"
  1271. msgstr "Malzemeler"
  1272. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
  1273. msgctxt "@backuplist:label"
  1274. msgid "Profiles"
  1275. msgstr "Profiller"
  1276. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
  1277. msgctxt "@backuplist:label"
  1278. msgid "Plugins"
  1279. msgstr "Eklentiler"
  1280. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
  1281. msgctxt "@title:window"
  1282. msgid "Cura Backups"
  1283. msgstr "Cura Yedeklemeleri"
  1284. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
  1285. msgctxt "@title"
  1286. msgid "My Backups"
  1287. msgstr "Yedeklemelerim"
  1288. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
  1289. msgctxt "@empty_state"
  1290. msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
  1291. msgstr "Şu anda yedeklemeniz yok. Oluşturmak için “Şimdi Yedekle” düğmesini kullanın."
  1292. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
  1293. msgctxt "@backup_limit_info"
  1294. msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
  1295. msgstr "Önizleme aşamasında en fazla 5 yedekleme görüntüleyebilirsiniz. Önceki yedeklemeleri görmek için mevcut yedeklemelerden birini kaldırın."
  1296. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
  1297. msgctxt "@description"
  1298. msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
  1299. msgstr "Cura ayarlarınızı yedekleyin ve senkronize edin."
  1300. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
  1301. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
  1302. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:180
  1303. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
  1304. msgctxt "@button"
  1305. msgid "Sign in"
  1306. msgstr "Giriş yap"
  1307. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
  1308. msgctxt "@message"
  1309. msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
  1310. msgstr "Dilimleme işlemi beklenmeyen bir hatayla başarısız oldu. Lütfen sorun izleyicimizde hata bildirmeyi düşünün."
  1311. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:163
  1312. msgctxt "@message:title"
  1313. msgid "Slicing failed"
  1314. msgstr "Dilimleme başarısız"
  1315. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
  1316. msgctxt "@message:button"
  1317. msgid "Report a bug"
  1318. msgstr "Hata bildirin"
  1319. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
  1320. msgctxt "@message:description"
  1321. msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
  1322. msgstr "UltiMaker Cura'nın sorun izleyicisinde hata bildirin."
  1323. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
  1324. msgctxt "@info:status"
  1325. msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
  1326. msgstr "Mevcut malzeme, seçilen makine veya yapılandırma ile uyumlu olmadığından mevcut malzeme ile dilimlenemedi."
  1327. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402
  1328. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435
  1329. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462
  1330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474
  1331. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486
  1332. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499
  1333. msgctxt "@info:title"
  1334. msgid "Unable to slice"
  1335. msgstr "Dilimlenemedi"
  1336. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
  1337. #, python-brace-format
  1338. msgctxt "@info:status"
  1339. msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
  1340. msgstr "Geçerli ayarlarla dilimlenemiyor. Şu ayarlarda hata var: {0}"
  1341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
  1342. #, python-brace-format
  1343. msgctxt "@info:status"
  1344. msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
  1345. msgstr "Modele özgü ayarlar nedeniyle dilimlenemedi. Şu ayarlar bir veya daha fazla modelde hataya yol açıyor: {error_labels}"
  1346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
  1347. msgctxt "@info:status"
  1348. msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
  1349. msgstr "İlk direk veya ilk konum(lar) geçersiz olduğu için dilimlenemiyor."
  1350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
  1351. #, python-format
  1352. msgctxt "@info:status"
  1353. msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
  1354. msgstr "Etkisizleştirilmiş Extruder %s ile ilgili nesneler olduğundan dilimleme yapılamıyor."
  1355. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495
  1356. msgctxt "@info:status"
  1357. msgid ""
  1358. "Please review settings and check if your models:\n"
  1359. "- Fit within the build volume\n"
  1360. "- Are assigned to an enabled extruder\n"
  1361. "- Are not all set as modifier meshes"
  1362. msgstr ""
  1363. "Lütfen ayarları gözden geçirin ve modellerinizi şu durumlara karşı kontrol edin:\n"
  1364. "- Yapı hacmine sığma\n"
  1365. "- Etkin bir ekstrüdere atanma\n"
  1366. "- Değiştirici kafesler olarak ayarlanmama"
  1367. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
  1368. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
  1369. msgctxt "@info:status"
  1370. msgid "Processing Layers"
  1371. msgstr "Katmanlar İşleniyor"
  1372. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
  1373. msgctxt "@info:title"
  1374. msgid "Information"
  1375. msgstr "Bilgi"
  1376. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
  1377. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
  1378. msgctxt "@item:inlistbox"
  1379. msgid "Cura Profile"
  1380. msgstr "Cura Profili"
  1381. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
  1382. msgctxt "@option"
  1383. msgid "Save Cura project and print file"
  1384. msgstr "Cura projesini kaydet ve dosyayı yazdır"
  1385. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
  1386. msgctxt "@option"
  1387. msgid "Save Cura project"
  1388. msgstr "Cura projesini kaydet"
  1389. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/src/DigitalFactoryProjectResponse.py:19
  1390. msgctxt "@text Placeholder for the username if it has been deleted"
  1391. msgid "deleted user"
  1392. msgstr "silinmiş kullanıcı"
  1393. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
  1394. msgctxt "@info"
  1395. msgid "Could not access update information."
  1396. msgstr "Güncelleme bilgilerine erişilemedi."
  1397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
  1398. #, python-brace-format
  1399. msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
  1400. msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
  1401. msgstr "{machine_name} cihazınız için yeni özellikler veya hata düzeltmeleri mevcut olabilir! Henüz son sürüme geçmediyseniz yazıcınızın donanım yazılımını {latest_version} sürümüne güncellemeniz önerilir."
  1402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
  1403. #, python-format
  1404. msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  1405. msgid "New %s stable firmware available"
  1406. msgstr "Yeni %s istikrarlı donanım yazılımı yayınlandı"
  1407. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
  1408. msgctxt "@action:button"
  1409. msgid "How to update"
  1410. msgstr "Nasıl güncellenir"
  1411. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
  1412. msgctxt "@action"
  1413. msgid "Update Firmware"
  1414. msgstr "Aygıt Yazılımını Güncelle"
  1415. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
  1416. msgctxt "@title"
  1417. msgid "Update Firmware"
  1418. msgstr "Aygıt Yazılımını Güncelle"
  1419. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
  1420. msgctxt "@label"
  1421. msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
  1422. msgstr "Aygıt yazılımı doğrudan 3B yazıcı üzerinden çalışan bir yazılım parçasıdır. Bu aygıt yazılımı adım motorlarını kontrol eder, sıcaklığı düzenler ve sonunda yazıcının çalışmasını sağlar."
  1423. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
  1424. msgctxt "@label"
  1425. msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
  1426. msgstr "Yeni yazıcıları olan aygıt yazılımı gönderimi yararlı olmaktadır, ancak yeni sürümler daha fazla özellik ve geliştirmeye eğilimlidir."
  1427. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
  1428. msgctxt "@action:button"
  1429. msgid "Automatically upgrade Firmware"
  1430. msgstr "Aygıt Yazılımını otomatik olarak yükselt"
  1431. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
  1432. msgctxt "@action:button"
  1433. msgid "Upload custom Firmware"
  1434. msgstr "Özel Aygıt Yazılımı Yükle"
  1435. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
  1436. msgctxt "@label"
  1437. msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
  1438. msgstr "Yazıcı ile bağlantı kurulmadığı için aygıt yazılımı güncellenemiyor."
  1439. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
  1440. msgctxt "@label"
  1441. msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
  1442. msgstr "Yazıcı bağlantısı aygıt yazılımını yükseltmeyi desteklemediği için aygıt yazılımı güncellenemiyor."
  1443. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
  1444. msgctxt "@title:window"
  1445. msgid "Select custom firmware"
  1446. msgstr "Özel aygıt yazılımı seçin"
  1447. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
  1448. msgctxt "@title:window"
  1449. msgid "Firmware Update"
  1450. msgstr "Aygıt Yazılımı Güncellemesi"
  1451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
  1452. msgctxt "@label"
  1453. msgid "Updating firmware."
  1454. msgstr "Aygıt yazılımı güncelleniyor."
  1455. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
  1456. msgctxt "@label"
  1457. msgid "Firmware update completed."
  1458. msgstr "Aygıt yazılımı güncellemesi tamamlandı."
  1459. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
  1460. msgctxt "@label"
  1461. msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
  1462. msgstr "Bilinmeyen bir hata nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu."
  1463. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
  1464. msgctxt "@label"
  1465. msgid "Firmware update failed due to an communication error."
  1466. msgstr "Bir iletişim hatası nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu."
  1467. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
  1468. msgctxt "@label"
  1469. msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
  1470. msgstr "Bir girdi/çıktı hatası nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu."
  1471. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
  1472. msgctxt "@label"
  1473. msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
  1474. msgstr "Eksik aygıt yazılımı nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu."
  1475. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
  1476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
  1477. msgctxt "@item:inlistbox"
  1478. msgid "Compressed G-code File"
  1479. msgstr "Sıkıştırılmış G-code Dosyası"
  1480. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
  1481. msgctxt "@error:not supported"
  1482. msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
  1483. msgstr "GCodeGzWriter yazı modunu desteklemez."
  1484. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
  1485. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
  1486. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
  1487. msgctxt "@item:inlistbox"
  1488. msgid "G-code File"
  1489. msgstr "G-code dosyası"
  1490. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
  1491. msgctxt "@info:status"
  1492. msgid "Parsing G-code"
  1493. msgstr "G-code ayrıştırma"
  1494. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
  1495. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
  1496. msgctxt "@info:title"
  1497. msgid "G-code Details"
  1498. msgstr "G-code Ayrıntıları"
  1499. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
  1500. msgctxt "@info:generic"
  1501. msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
  1502. msgstr "Dosya göndermeden önce g-code’un yazıcınız ve yazıcı yapılandırmanız için uygun olduğundan emin olun. G-code temsili doğru olmayabilir."
  1503. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
  1504. msgctxt "@item:inlistbox"
  1505. msgid "G File"
  1506. msgstr "G Dosyası"
  1507. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:75
  1508. msgctxt "@error:not supported"
  1509. msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
  1510. msgstr "GCodeWriter metin dışı modu desteklemez."
  1511. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:81
  1512. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:97
  1513. msgctxt "@warning:status"
  1514. msgid "Please prepare G-code before exporting."
  1515. msgstr "Lütfen dışa aktarmadan önce G-code'u hazırlayın."
  1516. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
  1517. msgctxt "@title:window"
  1518. msgid "Convert Image"
  1519. msgstr "Resmi Dönüştür"
  1520. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
  1521. msgctxt "@action:label"
  1522. msgid "Height (mm)"
  1523. msgstr "Yükseklik (mm)"
  1524. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
  1525. msgctxt "@info:tooltip"
  1526. msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
  1527. msgstr "Her bir pikselin “Taban”dan en yüksek mesafesi."
  1528. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
  1529. msgctxt "@action:label"
  1530. msgid "Base (mm)"
  1531. msgstr "Taban (mm)"
  1532. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
  1533. msgctxt "@info:tooltip"
  1534. msgid "The base height from the build plate in millimeters."
  1535. msgstr "Tabanın yapı levhasından milimetre cinsinden yüksekliği."
  1536. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  1537. msgctxt "@action:label"
  1538. msgid "Width (mm)"
  1539. msgstr "Genişlik (mm)"
  1540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
  1541. msgctxt "@info:tooltip"
  1542. msgid "The width in millimeters on the build plate"
  1543. msgstr "Yapı plakasındaki milimetre cinsinden genişlik"
  1544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
  1545. msgctxt "@action:label"
  1546. msgid "Depth (mm)"
  1547. msgstr "Derinlik (mm)"
  1548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
  1549. msgctxt "@info:tooltip"
  1550. msgid "The depth in millimeters on the build plate"
  1551. msgstr "Yapı levhasındaki milimetre cinsinden derinlik"
  1552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
  1553. msgctxt "@item:inlistbox"
  1554. msgid "Darker is higher"
  1555. msgstr "Daha koyu olan daha yüksek"
  1556. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
  1557. msgctxt "@item:inlistbox"
  1558. msgid "Lighter is higher"
  1559. msgstr "Daha açık olan daha yüksek"
  1560. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
  1561. msgctxt "@info:tooltip"
  1562. msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
  1563. msgstr "Litofanlar için, daha fazla ışığın girmesini engellemek amacıyla koyu renk pikseller daha kalın olan bölgelere denk gelmelidir. Yükseklik haritaları için daha açık renk pikseller daha yüksek araziyi ifade eder; bu nedenle daha açık renk piksellerin oluşturulan 3D modelde daha kalın bölgelere denk gelmesi gerekir."
  1564. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
  1565. msgctxt "@action:label"
  1566. msgid "Color Model"
  1567. msgstr "Renk Modeli"
  1568. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
  1569. msgctxt "@item:inlistbox"
  1570. msgid "Linear"
  1571. msgstr "Doğrusal"
  1572. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
  1573. msgctxt "@item:inlistbox"
  1574. msgid "Translucency"
  1575. msgstr "Yarı saydamlık"
  1576. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
  1577. msgctxt "@info:tooltip"
  1578. msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
  1579. msgstr "Litofanlar için yarı saydamlık sağlayacak basit bir logaritmik model bulunur. Yükseklik haritaları için piksel değerleri doğrusal yüksekliklere karşılık gelir."
  1580. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
  1581. msgctxt "@action:label"
  1582. msgid "1mm Transmittance (%)"
  1583. msgstr "1 mm Geçirgenlik (%)"
  1584. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
  1585. msgctxt "@info:tooltip"
  1586. msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
  1587. msgstr "1 milimetre kalınlığında bir baskıya nüfuz eden ışığın yüzdesi. Bu değerin düşürülmesi karanlık bölgelerdeki kontrastı arttırır ve görüntünün açık bölgelerindeki kontrastı azaltır."
  1588. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
  1589. msgctxt "@action:label"
  1590. msgid "Smoothing"
  1591. msgstr "Düzeltme"
  1592. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
  1593. msgctxt "@info:tooltip"
  1594. msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
  1595. msgstr "Resme uygulanacak düzeltme miktarı."
  1596. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
  1597. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
  1598. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:143
  1599. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
  1600. msgctxt "@action:button"
  1601. msgid "OK"
  1602. msgstr "Tamam"
  1603. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
  1604. msgctxt "@item:inlistbox"
  1605. msgid "JPG Image"
  1606. msgstr "JPG Resmi"
  1607. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
  1608. msgctxt "@item:inlistbox"
  1609. msgid "JPEG Image"
  1610. msgstr "JPEG Resmi"
  1611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
  1612. msgctxt "@item:inlistbox"
  1613. msgid "PNG Image"
  1614. msgstr "PNG Resmi"
  1615. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
  1616. msgctxt "@item:inlistbox"
  1617. msgid "BMP Image"
  1618. msgstr "BMP Resmi"
  1619. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
  1620. msgctxt "@item:inlistbox"
  1621. msgid "GIF Image"
  1622. msgstr "GIF Resmi"
  1623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
  1624. msgctxt "@item:inlistbox"
  1625. msgid "Cura 15.04 profiles"
  1626. msgstr "Cura 15.04 profilleri"
  1627. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
  1628. msgctxt "@action"
  1629. msgid "Machine Settings"
  1630. msgstr "Makine Ayarları"
  1631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
  1632. msgctxt "@title:tab"
  1633. msgid "Printer"
  1634. msgstr "Yazıcı"
  1635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
  1636. msgctxt "@title:label"
  1637. msgid "Nozzle Settings"
  1638. msgstr "Nozül Ayarları"
  1639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
  1640. msgctxt "@label"
  1641. msgid "Nozzle size"
  1642. msgstr "Nozzle boyutu"
  1643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
  1644. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
  1645. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
  1646. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
  1647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
  1648. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
  1649. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
  1650. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
  1651. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
  1652. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
  1653. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
  1654. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
  1655. msgctxt "@label"
  1656. msgid "mm"
  1657. msgstr "mm"
  1658. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
  1659. msgctxt "@label"
  1660. msgid "Compatible material diameter"
  1661. msgstr "Uyumlu malzeme çapı"
  1662. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
  1663. msgctxt "@label"
  1664. msgid "Nozzle offset X"
  1665. msgstr "Nozül X ofseti"
  1666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
  1667. msgctxt "@label"
  1668. msgid "Nozzle offset Y"
  1669. msgstr "Nozül Y ofseti"
  1670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
  1671. msgctxt "@label"
  1672. msgid "Cooling Fan Number"
  1673. msgstr "Soğutma Fanı Numarası"
  1674. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
  1675. msgctxt "@title:label"
  1676. msgid "Extruder Start G-code"
  1677. msgstr "Ekstruder G-Code'u Başlatma"
  1678. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
  1679. msgctxt "@title:label"
  1680. msgid "Extruder End G-code"
  1681. msgstr "Ekstruder G-Code'u Sonlandırma"
  1682. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
  1683. msgctxt "@title:label"
  1684. msgid "Printer Settings"
  1685. msgstr "Yazıcı Ayarları"
  1686. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
  1687. msgctxt "@label"
  1688. msgid "X (Width)"
  1689. msgstr "X (Genişlik)"
  1690. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
  1691. msgctxt "@label"
  1692. msgid "Y (Depth)"
  1693. msgstr "Y (Derinlik)"
  1694. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
  1695. msgctxt "@label"
  1696. msgid "Z (Height)"
  1697. msgstr "Z (Yükseklik)"
  1698. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
  1699. msgctxt "@label"
  1700. msgid "Build plate shape"
  1701. msgstr "Yapı levhası şekli"
  1702. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
  1703. msgctxt "@label"
  1704. msgid "Origin at center"
  1705. msgstr "Merkez nokta"
  1706. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
  1707. msgctxt "@label"
  1708. msgid "Heated bed"
  1709. msgstr "Isıtılmış yatak"
  1710. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
  1711. msgctxt "@label"
  1712. msgid "Heated build volume"
  1713. msgstr "Isıtılmış yapı hacmi"
  1714. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
  1715. msgctxt "@label"
  1716. msgid "G-code flavor"
  1717. msgstr "G-code türü"
  1718. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
  1719. msgctxt "@title:label"
  1720. msgid "Printhead Settings"
  1721. msgstr "Yazıcı Başlığı Ayarları"
  1722. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
  1723. msgctxt "@label"
  1724. msgid "X min"
  1725. msgstr "X min"
  1726. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
  1727. msgctxt "@label"
  1728. msgid "Y min"
  1729. msgstr "Y min"
  1730. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
  1731. msgctxt "@label"
  1732. msgid "X max"
  1733. msgstr "X maks"
  1734. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
  1735. msgctxt "@label"
  1736. msgid "Y max"
  1737. msgstr "Y maks"
  1738. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
  1739. msgctxt "@label"
  1740. msgid "Gantry Height"
  1741. msgstr "Portal Yüksekliği"
  1742. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
  1743. msgctxt "@label"
  1744. msgid "Number of Extruders"
  1745. msgstr "Ekstrüder Sayısı"
  1746. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
  1747. msgctxt "@label"
  1748. msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
  1749. msgstr "Ekstrüder ofsetlerini GCode'a uygula"
  1750. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
  1751. msgctxt "@title:label"
  1752. msgid "Start G-code"
  1753. msgstr "G-code’u Başlat"
  1754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
  1755. msgctxt "@title:label"
  1756. msgid "End G-code"
  1757. msgstr "G-code’u Sonlandır"
  1758. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
  1759. msgctxt "@info:generic"
  1760. msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
  1761. msgstr "Malzeme ve yazılım paketlerini hesabınızla senkronize etmek istiyor musunuz?"
  1762. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
  1763. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
  1764. msgctxt "@info:title"
  1765. msgid "Changes detected from your UltiMaker account"
  1766. msgstr "UltiMaker hesabınızda değişiklik tespit edildi"
  1767. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
  1768. msgctxt "@action:button"
  1769. msgid "Sync"
  1770. msgstr "Senkronize et"
  1771. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
  1772. msgctxt "@info:generic"
  1773. msgid "Syncing..."
  1774. msgstr "Senkronize ediliyor..."
  1775. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
  1776. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
  1777. msgctxt "@button"
  1778. msgid "Decline"
  1779. msgstr "Reddet"
  1780. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
  1781. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
  1782. msgctxt "@button"
  1783. msgid "Agree"
  1784. msgstr "Kabul ediyorum"
  1785. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
  1786. msgctxt "@title:window"
  1787. msgid "Plugin License Agreement"
  1788. msgstr "Eklenti Lisans Anlaşması"
  1789. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
  1790. msgctxt "@button"
  1791. msgid "Decline and remove from account"
  1792. msgstr "Reddet ve hesaptan kaldır"
  1793. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
  1794. msgctxt "@info:generic"
  1795. msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
  1796. msgstr "Değişikliklerin etkili olması için {} uygulamasını kapatarak yeniden başlatmalısınız."
  1797. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
  1798. msgctxt "@info:generic"
  1799. msgid "{} plugins failed to download"
  1800. msgstr "{} eklenti indirilemedi"
  1801. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
  1802. msgctxt "@label"
  1803. msgid "Installed Plugins"
  1804. msgstr "Yüklü eklentiler"
  1805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
  1806. msgctxt "@label"
  1807. msgid "Installed Materials"
  1808. msgstr "Yüklü malzemeler"
  1809. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
  1810. msgctxt "@label"
  1811. msgid "Bundled Plugins"
  1812. msgstr "Paketli eklentiler"
  1813. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
  1814. msgctxt "@label"
  1815. msgid "Bundled Materials"
  1816. msgstr "Paketli malzemeler"
  1817. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
  1818. msgctxt "@label:property"
  1819. msgid "Unknown Package"
  1820. msgstr "Bilinmeyen Paket"
  1821. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
  1822. msgctxt "@label:property"
  1823. msgid "Unknown Author"
  1824. msgstr "Bilinmeyen Yazar"
  1825. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
  1826. msgctxt "@info:error"
  1827. msgid "Could not interpret the server's response."
  1828. msgstr "Sunucunun yanıtı yorumlanamadı."
  1829. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
  1830. msgctxt "@info:error"
  1831. msgid "Could not reach Marketplace."
  1832. msgstr "Pazar Yerine ulaşılamadı."
  1833. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
  1834. msgctxt "@title"
  1835. msgid "Changes from your account"
  1836. msgstr "Hesabınızda değişiklik var"
  1837. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  1838. msgctxt "@button"
  1839. msgid "Dismiss"
  1840. msgstr "Kapat"
  1841. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  1842. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
  1843. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
  1844. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
  1845. msgctxt "@button"
  1846. msgid "Next"
  1847. msgstr "Sonraki"
  1848. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
  1849. msgctxt "@label"
  1850. msgid "The following packages will be added:"
  1851. msgstr "Aşağıdaki paketler eklenecek:"
  1852. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
  1853. msgctxt "@label"
  1854. msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
  1855. msgstr "Aşağıdaki paketler uyumsuz Cura sürümü nedeniyle yüklenemiyor:"
  1856. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
  1857. msgctxt "@title"
  1858. msgid "Install missing Materials"
  1859. msgstr "Eksik Malzemeleri yükle"
  1860. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
  1861. msgctxt "@button"
  1862. msgid "Plugin license agreement"
  1863. msgstr "Eklenti Lisans Anlaşması"
  1864. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
  1865. msgctxt "@text"
  1866. msgid "Please read and agree with the plugin licence."
  1867. msgstr "Eklenti lisansını okuyun ve kabul edin."
  1868. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
  1869. msgctxt "@button"
  1870. msgid "Accept"
  1871. msgstr "Kabul et"
  1872. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
  1873. msgctxt "@info:tooltip"
  1874. msgid "Manage packages"
  1875. msgstr "Paketleri yönet"
  1876. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
  1877. msgctxt "@header"
  1878. msgid "Manage packages"
  1879. msgstr "Paketleri yönet"
  1880. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
  1881. msgctxt "@text"
  1882. msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
  1883. msgstr "UltiMaker Cura eklentilerinizi ve malzeme profillerini burada yönetin. Eklentilerinizi güncel tuttuğunuzdan ve ayarınızı düzenli olarak yedeklediğinizden emin olun."
  1884. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
  1885. msgctxt "@title"
  1886. msgid "Loading..."
  1887. msgstr "Yükleniyor..."
  1888. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
  1889. msgctxt "@button"
  1890. msgid "Plugins"
  1891. msgstr "Eklentiler"
  1892. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
  1893. msgctxt "@button"
  1894. msgid "Materials"
  1895. msgstr "Malzemeler"
  1896. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
  1897. msgctxt "@info"
  1898. msgid "Search in the browser"
  1899. msgstr "Tarayıcıda ara"
  1900. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
  1901. msgctxt "@button"
  1902. msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
  1903. msgstr "Paketi kullanmak için Cura'yı yeniden başlatmanız gerekecek"
  1904. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
  1905. msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
  1906. msgid "Quit %1"
  1907. msgstr "%1 uygulamasından çık"
  1908. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
  1909. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
  1910. msgctxt "@header"
  1911. msgid "Install Materials"
  1912. msgstr "Malzeme Yükle"
  1913. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
  1914. msgctxt "@text"
  1915. msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers."
  1916. msgstr "UltiMaker 3D yazıcılarınız için optimize edilmiş malzeme profillerini seçin ve yükleyin."
  1917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
  1918. msgctxt "@label"
  1919. msgid "You need to accept the license to install the package"
  1920. msgstr "Paketi yüklemek için lisansı kabul etmeniz gerekir"
  1921. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
  1922. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:207
  1923. msgctxt "@button:label"
  1924. msgid "Learn More"
  1925. msgstr "Daha Fazla Bilgi Edinin"
  1926. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172
  1927. msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
  1928. msgid "By"
  1929. msgstr "Oluşturan"
  1930. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  1931. msgctxt "@button"
  1932. msgid "Disable"
  1933. msgstr "Devre dışı bırak"
  1934. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  1935. msgctxt "@button"
  1936. msgid "Enable"
  1937. msgstr "Etkinleştir"
  1938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:244
  1939. msgctxt "@button"
  1940. msgid "Downgrading..."
  1941. msgstr "Eski sürüm yükleniyor..."
  1942. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:245
  1943. msgctxt "@button"
  1944. msgid "Downgrade"
  1945. msgstr "Eski Sürümü Yükle"
  1946. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:249
  1947. msgctxt "@button"
  1948. msgid "Installing..."
  1949. msgstr "Yükleniyor..."
  1950. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:250
  1951. msgctxt "@button"
  1952. msgid "Install"
  1953. msgstr "Yükle"
  1954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:254
  1955. msgctxt "@button"
  1956. msgid "Uninstall"
  1957. msgstr "Kaldır"
  1958. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  1959. msgctxt "@button"
  1960. msgid "Update"
  1961. msgstr "Güncelle"
  1962. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  1963. msgctxt "@button"
  1964. msgid "Updating..."
  1965. msgstr "Güncelleniyor..."
  1966. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
  1967. msgctxt "@header"
  1968. msgid "Package details"
  1969. msgstr "Paket ayrıntıları"
  1970. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
  1971. msgctxt "@button:tooltip"
  1972. msgid "Back"
  1973. msgstr "Geri"
  1974. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
  1975. msgctxt "@header"
  1976. msgid "Description"
  1977. msgstr "Tanım"
  1978. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
  1979. msgctxt "@header"
  1980. msgid "Compatible printers"
  1981. msgstr "Uyumlu yazıcılar"
  1982. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
  1983. msgctxt "@info"
  1984. msgid "No compatibility information"
  1985. msgstr "Uyumluluk bilgisi yok"
  1986. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
  1987. msgctxt "@header"
  1988. msgid "Compatible support materials"
  1989. msgstr "Uyumlu destek malzemeleri"
  1990. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
  1991. msgctxt "@info No materials"
  1992. msgid "None"
  1993. msgstr "Hiçbiri"
  1994. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
  1995. msgctxt "@header"
  1996. msgid "Compatible with Material Station"
  1997. msgstr "Material Station ile uyumlu"
  1998. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  1999. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2000. msgctxt "@info"
  2001. msgid "No"
  2002. msgstr "Hayır"
  2003. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  2004. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2005. msgctxt "@info"
  2006. msgid "Yes"
  2007. msgstr "Evet"
  2008. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
  2009. msgctxt "@header"
  2010. msgid "Optimized for Air Manager"
  2011. msgstr "Air Manager için en uygun"
  2012. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2013. msgctxt "@button"
  2014. msgid "Visit plug-in website"
  2015. msgstr "Eklenti web sitesini ziyaret edin"
  2016. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2017. msgctxt "@button"
  2018. msgid "Website"
  2019. msgstr "Web sitesi"
  2020. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
  2021. msgctxt "@button"
  2022. msgid "Buy spool"
  2023. msgstr "Makara satın al"
  2024. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
  2025. msgctxt "@button"
  2026. msgid "Safety datasheet"
  2027. msgstr "Güvenlik veri sayfası"
  2028. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
  2029. msgctxt "@button"
  2030. msgid "Technical datasheet"
  2031. msgstr "Teknik veri sayfası"
  2032. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2033. msgctxt "@button"
  2034. msgid "Failed to load packages:"
  2035. msgstr "Paketler yüklenemedi:"
  2036. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2037. msgctxt "@button"
  2038. msgid "Retry?"
  2039. msgstr "Yeniden denensin mi?"
  2040. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
  2041. msgctxt "@button"
  2042. msgid "Loading"
  2043. msgstr "Yükleniyor"
  2044. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2045. msgctxt "@message"
  2046. msgid "No more results to load"
  2047. msgstr "Yüklenecek başka sonuç yok"
  2048. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2049. msgctxt "@message"
  2050. msgid "No results found with current filter"
  2051. msgstr "Mevcut filtreyle başka sonuç bulunmadı"
  2052. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
  2053. msgctxt "@button"
  2054. msgid "Load more"
  2055. msgstr "Daha fazla yükle"
  2056. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
  2057. msgctxt "@header"
  2058. msgid "Install Plugins"
  2059. msgstr "Eklentileri Yükle"
  2060. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
  2061. msgctxt "@text"
  2062. msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users."
  2063. msgstr "Muhteşem kullanıcı topluluğumuzun katkıda bulunduğu eklentilerle iş akışınızı kolaylaştırın ve UltiMaker Cura deneyiminizi kendinize uygun hale getirin."
  2064. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
  2065. msgctxt "@info"
  2066. msgid "UltiMaker Verified Plug-in"
  2067. msgstr "UltiMaker Tarafından Doğrulanmış Eklenti"
  2068. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
  2069. msgctxt "@info"
  2070. msgid "UltiMaker Certified Material"
  2071. msgstr "UltiMaker Sertifikalı Malzeme"
  2072. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
  2073. msgctxt "@info"
  2074. msgid "UltiMaker Verified Package"
  2075. msgstr "UltiMaker Tarafından Doğrulanmış Paket"
  2076. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
  2077. msgctxt "@info:title"
  2078. msgid "3D Model Assistant"
  2079. msgstr "3D Model Yardımcısı"
  2080. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
  2081. #, python-brace-format
  2082. msgctxt "@info:status"
  2083. msgid ""
  2084. "<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:</p>\n"
  2085. "<p>{model_names}</p>\n"
  2086. "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n"
  2087. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
  2088. msgstr ""
  2089. "<p>Model boyutu ve model yapılandırması nedeniyle bir veya daha fazla 3D model optimum yazdırılamayabilir:</p>\n"
  2090. "<p>{model_names}</p>\n"
  2091. "<p>En iyi kalite ve güvenilirliği nasıl elde edeceğinizi öğrenin.</p>\n"
  2092. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">Yazdırma kalitesi kılavuzunu görüntüleyin</a></p>"
  2093. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
  2094. msgctxt "@info"
  2095. msgid ""
  2096. "Please make sure your printer has a connection:\n"
  2097. "- Check if the printer is turned on.\n"
  2098. "- Check if the printer is connected to the network.\n"
  2099. "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
  2100. msgstr ""
  2101. "Lütfen yazıcınızda bağlantı olduğundan emin olun:\n"
  2102. "- Yazıcının açık olup olmadığını kontrol edin.\n"
  2103. "- Yazıcının ağa bağlı olup olmadığını kontrol edin.\n"
  2104. "- Buluta bağlı yazıcıları keşfetmek için giriş yapıp yapmadığınızı kontrol edin."
  2105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
  2106. msgctxt "@info"
  2107. msgid "Please connect your printer to the network."
  2108. msgstr "Lütfen yazıcınızı ağa bağlayın."
  2109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:148
  2110. msgctxt "@label link to technical assistance"
  2111. msgid "View user manuals online"
  2112. msgstr "Kullanım kılavuzlarını çevrimiçi olarak görüntüle"
  2113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:164
  2114. msgctxt "@info"
  2115. msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
  2116. msgstr "Baskınızı Cura üzerinden izlemek için lütfen yazıcıyı bağlayın."
  2117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
  2118. msgctxt "@item:inmenu"
  2119. msgid "Monitor"
  2120. msgstr "Görüntüle"
  2121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
  2122. msgctxt "@label"
  2123. msgid "Mesh Type"
  2124. msgstr "Ağ Tipi"
  2125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
  2126. msgctxt "@label"
  2127. msgid "Normal model"
  2128. msgstr "Normal model"
  2129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
  2130. msgctxt "@label"
  2131. msgid "Print as support"
  2132. msgstr "Destek olarak yazdır"
  2133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
  2134. msgctxt "@label"
  2135. msgid "Modify settings for overlaps"
  2136. msgstr "Çakışma ayarlarını değiştir"
  2137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
  2138. msgctxt "@label"
  2139. msgid "Don't support overlaps"
  2140. msgstr "Çakışmaları destekleme"
  2141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
  2142. msgctxt "@item:inlistbox"
  2143. msgid "Infill mesh only"
  2144. msgstr "Yalnızca dolgu kafes"
  2145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
  2146. msgctxt "@item:inlistbox"
  2147. msgid "Cutting mesh"
  2148. msgstr "Kesme Örgüsü"
  2149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
  2150. msgctxt "@action:button"
  2151. msgid "Select settings"
  2152. msgstr "Ayarları seçin"
  2153. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
  2154. msgctxt "@title:window"
  2155. msgid "Select Settings to Customize for this model"
  2156. msgstr "Bu modeli Özelleştirmek için Ayarları seçin"
  2157. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
  2158. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
  2159. msgctxt "@label:textbox"
  2160. msgid "Filter..."
  2161. msgstr "Filtrele..."
  2162. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
  2163. msgctxt "@label:checkbox"
  2164. msgid "Show all"
  2165. msgstr "Tümünü göster"
  2166. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
  2167. msgctxt "@label"
  2168. msgid "Per Model Settings"
  2169. msgstr "Model Başına Ayarlar"
  2170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  2171. msgctxt "@info:tooltip"
  2172. msgid "Configure Per Model Settings"
  2173. msgstr "Model Başına Ayarları Yapılandır"
  2174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
  2175. msgctxt "@item:inmenu"
  2176. msgid "Post Processing"
  2177. msgstr "Son İşleme"
  2178. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
  2179. msgctxt "@item:inmenu"
  2180. msgid "Modify G-Code"
  2181. msgstr "G-Code Öğesini Değiştir"
  2182. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
  2183. msgctxt "@title:window"
  2184. msgid "Post Processing Plugin"
  2185. msgstr "Son İşleme Uzantısı"
  2186. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
  2187. msgctxt "@label"
  2188. msgid "Post Processing Scripts"
  2189. msgstr "Son İşleme Dosyaları"
  2190. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
  2191. msgctxt "@action"
  2192. msgid "Add a script"
  2193. msgstr "Dosya ekle"
  2194. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
  2195. msgctxt "@label"
  2196. msgid "Settings"
  2197. msgstr "Ayarlar"
  2198. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:460
  2199. msgctxt "@info:tooltip"
  2200. msgid "Change active post-processing scripts."
  2201. msgstr "Etkin ileri işleme komut dosyalarını değiştirin."
  2202. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:464
  2203. msgctxt "@info:tooltip"
  2204. msgid "The following script is active:"
  2205. msgid_plural "The following scripts are active:"
  2206. msgstr[0] "Aşağıdaki komut dosyası etkin:"
  2207. msgstr[1] "Aşağıdaki komut dosyaları etkin:"
  2208. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
  2209. msgctxt "@item:inmenu"
  2210. msgid "Prepare"
  2211. msgstr "Hazırla"
  2212. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
  2213. msgctxt "@item:inmenu"
  2214. msgid "Preview"
  2215. msgstr "Önizleme"
  2216. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
  2217. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  2218. msgid "Save to Removable Drive"
  2219. msgstr "Çıkarılabilir Sürücüye Kaydet"
  2220. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
  2221. #, python-brace-format
  2222. msgctxt "@item:inlistbox"
  2223. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  2224. msgstr "Çıkarılabilir Sürücüye Kaydediliyor {0}"
  2225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
  2226. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
  2227. msgctxt "@info:status"
  2228. msgid "There are no file formats available to write with!"
  2229. msgstr "Yazılacak dosya biçimleri mevcut değil!"
  2230. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
  2231. #, python-brace-format
  2232. msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
  2233. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  2234. msgstr "Çıkarılabilir Sürücü <filename>{0}</filename> Üzerine Kaydediliyor"
  2235. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
  2236. msgctxt "@info:title"
  2237. msgid "Saving"
  2238. msgstr "Kaydediliyor"
  2239. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
  2240. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
  2241. #, python-brace-format
  2242. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  2243. msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  2244. msgstr "<filename>{0}</filename> dosyasına kaydedilemedi: <message>{1}</message>"
  2245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
  2246. #, python-brace-format
  2247. msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
  2248. msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
  2249. msgstr "{device} üzerine yazmaya çalışırken dosya adı bulunamadı."
  2250. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
  2251. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
  2252. #, python-brace-format
  2253. msgctxt "@info:status"
  2254. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  2255. msgstr "Çıkarılabilir aygıta {0} kaydedilemedi: {1}"
  2256. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
  2257. #, python-brace-format
  2258. msgctxt "@info:status"
  2259. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  2260. msgstr "Çıkarılabilir Sürücüye {0}, {1} olarak kaydedildi"
  2261. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
  2262. msgctxt "@info:title"
  2263. msgid "File Saved"
  2264. msgstr "Dosya Kaydedildi"
  2265. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  2266. msgctxt "@action:button"
  2267. msgid "Eject"
  2268. msgstr "Çıkar"
  2269. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  2270. #, python-brace-format
  2271. msgctxt "@action"
  2272. msgid "Eject removable device {0}"
  2273. msgstr "Çıkarılabilir aygıtı çıkar {0}"
  2274. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
  2275. #, python-brace-format
  2276. msgctxt "@info:status"
  2277. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  2278. msgstr "Çıkarıldı {0}. Şimdi sürücüyü güvenle kaldırabilirsiniz."
  2279. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
  2280. msgctxt "@info:title"
  2281. msgid "Safely Remove Hardware"
  2282. msgstr "Donanımı Güvenli Bir Şekilde Kaldırın"
  2283. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
  2284. #, python-brace-format
  2285. msgctxt "@info:status"
  2286. msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
  2287. msgstr "Çıkarma işlemi başarısız oldu {0}. Başka bir program sürücüyü kullanıyor olabilir."
  2288. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
  2289. msgctxt "@item:intext"
  2290. msgid "Removable Drive"
  2291. msgstr "Çıkarılabilir Sürücü"
  2292. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
  2293. msgctxt "@info:status"
  2294. msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
  2295. msgstr "Kablo Yazdırma etkinleştirildiğinde Cura, katmanları doğru olarak görüntülemez."
  2296. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
  2297. msgctxt "@info:title"
  2298. msgid "Simulation View"
  2299. msgstr "Simülasyon Görünümü"
  2300. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
  2301. msgctxt "@info:status"
  2302. msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
  2303. msgstr "Önce dilimleme yapmanız gerektiğinden hiçbir şey gösterilmez."
  2304. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
  2305. msgctxt "@info:title"
  2306. msgid "No layers to show"
  2307. msgstr "Görüntülenecek katman yok"
  2308. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
  2309. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
  2310. msgctxt "@info:option_text"
  2311. msgid "Do not show this message again"
  2312. msgstr "Bu mesajı bir daha gösterme"
  2313. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
  2314. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
  2315. msgctxt "@label"
  2316. msgid "Color scheme"
  2317. msgstr "Renk şeması"
  2318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
  2319. msgctxt "@label:listbox"
  2320. msgid "Material Color"
  2321. msgstr "Malzeme Rengi"
  2322. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
  2323. msgctxt "@label:listbox"
  2324. msgid "Line Type"
  2325. msgstr "Çizgi Tipi"
  2326. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
  2327. msgctxt "@label:listbox"
  2328. msgid "Speed"
  2329. msgstr "Hız"
  2330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
  2331. msgctxt "@label:listbox"
  2332. msgid "Layer Thickness"
  2333. msgstr "Katman kalınlığı"
  2334. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
  2335. msgctxt "@label:listbox"
  2336. msgid "Line Width"
  2337. msgstr "Hat Genişliği"
  2338. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
  2339. msgctxt "@label:listbox"
  2340. msgid "Flow"
  2341. msgstr "Akış"
  2342. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
  2343. msgctxt "@label"
  2344. msgid "Compatibility Mode"
  2345. msgstr "Uyumluluk Modu"
  2346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
  2347. msgctxt "@label"
  2348. msgid "Travels"
  2349. msgstr "Geçişler"
  2350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
  2351. msgctxt "@label"
  2352. msgid "Helpers"
  2353. msgstr "Yardımcılar"
  2354. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
  2355. msgctxt "@label"
  2356. msgid "Shell"
  2357. msgstr "Kabuk"
  2358. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
  2359. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:74
  2360. msgctxt "@label"
  2361. msgid "Infill"
  2362. msgstr "Dolgu"
  2363. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
  2364. msgctxt "@label"
  2365. msgid "Starts"
  2366. msgstr "Başlangıçlar"
  2367. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
  2368. msgctxt "@label"
  2369. msgid "Only Show Top Layers"
  2370. msgstr "Yalnızca Üst Katmanları Göster"
  2371. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
  2372. msgctxt "@label"
  2373. msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
  2374. msgstr "En Üstteki 5 Ayrıntılı Katmanı Göster"
  2375. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
  2376. msgctxt "@label"
  2377. msgid "Top / Bottom"
  2378. msgstr "Üst / Alt"
  2379. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
  2380. msgctxt "@label"
  2381. msgid "Inner Wall"
  2382. msgstr "İç Duvar"
  2383. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
  2384. msgctxt "@label"
  2385. msgid "min"
  2386. msgstr "min"
  2387. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
  2388. msgctxt "@label"
  2389. msgid "max"
  2390. msgstr "maks"
  2391. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
  2392. msgctxt "@item:inlistbox"
  2393. msgid "Layer view"
  2394. msgstr "Katman görünümü"
  2395. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
  2396. msgctxt "@title:window"
  2397. msgid "More information on anonymous data collection"
  2398. msgstr "Anonim veri toplama hakkında daha fazla bilgi"
  2399. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
  2400. msgctxt "@text:window"
  2401. msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
  2402. msgstr "UltiMaker Cura, yazdırma kalitesini ve kullanıcı deneyimini iyileştirmek için anonim veri toplar. Aşağıda, paylaşılan tüm verilerin bir örneği verilmiştir:"
  2403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
  2404. msgctxt "@text:window"
  2405. msgid "I don't want to send anonymous data"
  2406. msgstr "Anonim veri göndermek istemiyorum"
  2407. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
  2408. msgctxt "@text:window"
  2409. msgid "Allow sending anonymous data"
  2410. msgstr "Anonim veri gönderilmesine izin ver"
  2411. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
  2412. msgctxt "@text"
  2413. msgid "Unable to read example data file."
  2414. msgstr "Örnek veri dosyası okunamıyor."
  2415. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
  2416. msgctxt "@info:status"
  2417. msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
  2418. msgstr "Vurgulanan alanlar, eksik ya da ikincil yüzeyleri gösterir. Modelinizi düzeltin ve Cura'da tekrar açın."
  2419. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
  2420. msgctxt "@info:title"
  2421. msgid "Model Errors"
  2422. msgstr "Model hataları"
  2423. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
  2424. msgctxt "@item:inmenu"
  2425. msgid "Solid view"
  2426. msgstr "Gerçek görünüm"
  2427. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
  2428. msgctxt "@label"
  2429. msgid "Support Blocker"
  2430. msgstr "Destek Engelleyici"
  2431. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
  2432. msgctxt "@info:tooltip"
  2433. msgid "Create a volume in which supports are not printed."
  2434. msgstr "Desteklerin yazdırılmadığı bir hacim oluşturun."
  2435. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
  2436. msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
  2437. msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
  2438. msgstr "Open Compressed Triangle Mesh"
  2439. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
  2440. msgctxt "@item:inlistbox"
  2441. msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
  2442. msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
  2443. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
  2444. msgctxt "@item:inlistbox"
  2445. msgid "glTF Binary"
  2446. msgstr "glTF Binary"
  2447. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
  2448. msgctxt "@item:inlistbox"
  2449. msgid "glTF Embedded JSON"
  2450. msgstr "glTF Embedded JSON"
  2451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
  2452. msgctxt "@item:inlistbox"
  2453. msgid "Stanford Triangle Format"
  2454. msgstr "Stanford Triangle Format"
  2455. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
  2456. msgctxt "@item:inlistbox"
  2457. msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  2458. msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  2459. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
  2460. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
  2461. msgctxt "@item:inlistbox"
  2462. msgid "UltiMaker Format Package"
  2463. msgstr "UltiMaker Biçim Paketi"
  2464. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:62
  2465. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:78
  2466. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:91
  2467. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:113
  2468. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:168
  2469. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:178
  2470. msgctxt "@info:error"
  2471. msgid "Can't write to UFP file:"
  2472. msgstr "UFP dosyasına yazamıyor:"
  2473. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
  2474. msgctxt "@title:window"
  2475. msgid "Connect to Networked Printer"
  2476. msgstr "Ağ Yazıcısına Bağlan"
  2477. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2478. msgctxt "@label"
  2479. msgid "Select your printer from the list below:"
  2480. msgstr "Aşağıdaki listeden yazıcınızı seçin:"
  2481. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2482. msgctxt "@label"
  2483. msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
  2484. msgstr "Yazıcınıza ağ üzerinden doğrudan baskı göndermek için lütfen yazıcınızın ağ kablosuyla ağa bağlı olduğundan veya yazıcınızı WiFi ağınıza bağladığınızdan emin olun. Yazıcınız ile Cura'ya bağlanamıyorsanız g-code dosyalarını yazıcınıza aktarmak için USB sürücüsü kullanabilirsiniz."
  2485. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
  2486. msgctxt "@action:button"
  2487. msgid "Edit"
  2488. msgstr "Düzenle"
  2489. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
  2490. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:148
  2491. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
  2492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
  2493. msgctxt "@action:button"
  2494. msgid "Remove"
  2495. msgstr "Kaldır"
  2496. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
  2497. msgctxt "@action:button"
  2498. msgid "Refresh"
  2499. msgstr "Yenile"
  2500. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
  2501. msgctxt "@label"
  2502. msgid "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing troubleshooting guide</a>"
  2503. msgstr "Yazıcınız listede yoksa <a href='%1'>ağ yazdırma sorun giderme kılavuzunu</a> okuyun"
  2504. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
  2505. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
  2506. msgctxt "@label"
  2507. msgid "Type"
  2508. msgstr "Tür"
  2509. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
  2510. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
  2511. msgctxt "@label"
  2512. msgid "Firmware version"
  2513. msgstr "Üretici yazılımı sürümü"
  2514. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
  2515. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
  2516. msgctxt "@label"
  2517. msgid "Address"
  2518. msgstr "Adres"
  2519. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
  2520. msgctxt "@label"
  2521. msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
  2522. msgstr "Bu yazıcı, bir yazıcı grubunu barındırmak için ayarlı değildir."
  2523. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
  2524. msgctxt "@label"
  2525. msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
  2526. msgstr "Bu yazıcı, %1 yazıcı grubunun ana makinesidir."
  2527. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
  2528. msgctxt "@label"
  2529. msgid "The printer at this address has not yet responded."
  2530. msgstr "Bu adresteki yazıcı henüz yanıt vermedi."
  2531. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
  2532. msgctxt "@action:button"
  2533. msgid "Connect"
  2534. msgstr "Bağlan"
  2535. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
  2536. msgctxt "@title:window"
  2537. msgid "Invalid IP address"
  2538. msgstr "Geçersiz IP adresi"
  2539. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
  2540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
  2541. msgctxt "@text"
  2542. msgid "Please enter a valid IP address."
  2543. msgstr "Lütfen geçerli bir IP adresi girin."
  2544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
  2545. msgctxt "@title:window"
  2546. msgid "Printer Address"
  2547. msgstr "Yazıcı Adresi"
  2548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
  2549. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
  2550. msgctxt "@label"
  2551. msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
  2552. msgstr "Ağdaki yazıcınızın IP adresini girin."
  2553. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
  2554. msgctxt "@title:window"
  2555. msgid "Configuration Changes"
  2556. msgstr "Yapılandırma Değişiklikleri"
  2557. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
  2558. msgctxt "@action:button"
  2559. msgid "Override"
  2560. msgstr "Geçersiz kıl"
  2561. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
  2562. msgctxt "@label"
  2563. msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
  2564. msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
  2565. msgstr[0] "Atanan yazıcı %1, şu yapılandırma değişikliğini gerektiriyor:"
  2566. msgstr[1] "Atanan yazıcı %1, şu yapılandırma değişikliklerini gerektiriyor:"
  2567. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
  2568. msgctxt "@label"
  2569. msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
  2570. msgstr "Yazıcı %1 atandı, fakat iş bilinmeyen bir malzeme yapılandırması içeriyor."
  2571. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
  2572. msgctxt "@label"
  2573. msgid "Change material %1 from %2 to %3."
  2574. msgstr "%2 olan %1 malzemesini %3 yapın."
  2575. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
  2576. msgctxt "@label"
  2577. msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
  2578. msgstr "%3 malzemesini %1 malzemesi olarak yükleyin (Bu işlem geçersiz kılınamaz)."
  2579. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
  2580. msgctxt "@label"
  2581. msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
  2582. msgstr "%2 olan %1 print core'u %3 yapın."
  2583. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
  2584. msgctxt "@label"
  2585. msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
  2586. msgstr "Baskı tablasını %1 olarak değiştirin (Bu işlem geçersiz kılınamaz)."
  2587. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
  2588. msgctxt "@label"
  2589. msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
  2590. msgstr "Geçersiz kıl seçeneği mevcut yazıcı yapılandırmasındaki ayarları kullanacaktır. Yazdırma işlemi başarısız olabilir."
  2591. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
  2592. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:178
  2593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:181
  2594. msgctxt "@label"
  2595. msgid "Glass"
  2596. msgstr "Cam"
  2597. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
  2598. msgctxt "@label"
  2599. msgid "Aluminum"
  2600. msgstr "Alüminyum"
  2601. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
  2602. msgctxt "@label"
  2603. msgid "Move to top"
  2604. msgstr "En üste taşı"
  2605. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:155
  2606. msgctxt "@label"
  2607. msgid "Delete"
  2608. msgstr "Sil"
  2609. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:186
  2610. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
  2611. msgctxt "@label"
  2612. msgid "Resume"
  2613. msgstr "Devam et"
  2614. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:188
  2615. msgctxt "@label"
  2616. msgid "Pausing..."
  2617. msgstr "Duraklatılıyor..."
  2618. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:190
  2619. msgctxt "@label"
  2620. msgid "Resuming..."
  2621. msgstr "Devam ediliyor..."
  2622. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:192
  2623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
  2624. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
  2625. msgctxt "@label"
  2626. msgid "Pause"
  2627. msgstr "Duraklat"
  2628. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  2629. msgctxt "@label"
  2630. msgid "Abort"
  2631. msgstr "Durdur"
  2632. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  2633. msgctxt "@label"
  2634. msgid "Aborting..."
  2635. msgstr "İptal ediliyor..."
  2636. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:218
  2637. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  2638. msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
  2639. msgstr "%1 öğesini kuyruğun en üstüne taşımak ister misiniz?"
  2640. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:219
  2641. msgctxt "@window:title"
  2642. msgid "Move print job to top"
  2643. msgstr "Yazdırma işini en üste taşı"
  2644. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:227
  2645. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  2646. msgid "Are you sure you want to delete %1?"
  2647. msgstr "%1 öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
  2648. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:228
  2649. msgctxt "@window:title"
  2650. msgid "Delete print job"
  2651. msgstr "Yazdırma işini sil"
  2652. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:236
  2653. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  2654. msgid "Are you sure you want to abort %1?"
  2655. msgstr "%1 öğesini durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
  2656. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:237
  2657. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
  2658. msgctxt "@window:title"
  2659. msgid "Abort print"
  2660. msgstr "Yazdırmayı durdur"
  2661. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
  2662. msgctxt "@label"
  2663. msgid "Unavailable printer"
  2664. msgstr "Kullanım dışı yazıcı"
  2665. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
  2666. msgctxt "@label"
  2667. msgid "First available"
  2668. msgstr "İlk kullanılabilen"
  2669. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
  2670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:253
  2671. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:479
  2672. msgctxt "@info"
  2673. msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
  2674. msgstr "Kuyruğu uzaktan yönetmek için lütfen yazıcının donanım yazılımını güncelleyin."
  2675. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
  2676. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
  2677. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
  2678. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
  2679. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
  2680. msgctxt "@label:status"
  2681. msgid "Aborted"
  2682. msgstr "Durduruldu"
  2683. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
  2684. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
  2685. msgctxt "@label:status"
  2686. msgid "Finished"
  2687. msgstr "Tamamlandı"
  2688. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
  2689. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
  2690. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:363
  2691. msgctxt "@label:status"
  2692. msgid "Preparing..."
  2693. msgstr "Hazırlanıyor..."
  2694. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
  2695. msgctxt "@label:status"
  2696. msgid "Aborting..."
  2697. msgstr "İptal ediliyor..."
  2698. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
  2699. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
  2700. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
  2701. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
  2702. msgctxt "@label:status"
  2703. msgid "Failed"
  2704. msgstr "Başarısız"
  2705. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
  2706. msgctxt "@label:status"
  2707. msgid "Pausing..."
  2708. msgstr "Duraklatılıyor..."
  2709. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
  2710. msgctxt "@label:status"
  2711. msgid "Paused"
  2712. msgstr "Duraklatıldı"
  2713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
  2714. msgctxt "@label:status"
  2715. msgid "Resuming..."
  2716. msgstr "Devam ediliyor..."
  2717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
  2718. msgctxt "@label:status"
  2719. msgid "Action required"
  2720. msgstr "Eylem gerekli"
  2721. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
  2722. msgctxt "@label:status"
  2723. msgid "Finishes %1 at %2"
  2724. msgstr "%1 bitiş tarihi: %2"
  2725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
  2726. msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
  2727. msgid "Manage printer"
  2728. msgstr "Yazıcıyı yönet"
  2729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
  2730. msgctxt "@info"
  2731. msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
  2732. msgstr "Bulut yazıcıları için web kamerası akışları UltiMaker Cura'dan görüntülenemez. Ultimaker Digital Factory'i ziyaret etmek ve bu web kamerasını görüntülemek için \"Yazıcıyı Yönet\"i tıklayın."
  2733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
  2734. msgctxt "@label:status"
  2735. msgid "Loading..."
  2736. msgstr "Yükleniyor..."
  2737. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
  2738. msgctxt "@label:status"
  2739. msgid "Unavailable"
  2740. msgstr "Mevcut değil"
  2741. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:355
  2742. msgctxt "@label:status"
  2743. msgid "Unreachable"
  2744. msgstr "Ulaşılamıyor"
  2745. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:359
  2746. msgctxt "@label:status"
  2747. msgid "Idle"
  2748. msgstr "Boşta"
  2749. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:368
  2750. msgctxt "@label:status"
  2751. msgid "Printing"
  2752. msgstr "Yazdırma"
  2753. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:409
  2754. msgctxt "@label"
  2755. msgid "Untitled"
  2756. msgstr "Başlıksız"
  2757. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:424
  2758. msgctxt "@label"
  2759. msgid "Anonymous"
  2760. msgstr "Anonim"
  2761. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:445
  2762. msgctxt "@label:status"
  2763. msgid "Requires configuration changes"
  2764. msgstr "Yapılandırma değişiklikleri gerekiyor"
  2765. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:459
  2766. msgctxt "@action:button"
  2767. msgid "Details"
  2768. msgstr "Detaylar"
  2769. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
  2770. msgctxt "@label"
  2771. msgid "Queued"
  2772. msgstr "Kuyrukta"
  2773. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:64
  2774. msgctxt "@label link to connect manager"
  2775. msgid "Manage in browser"
  2776. msgstr "Tarayıcıda yönet"
  2777. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:91
  2778. msgctxt "@label"
  2779. msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
  2780. msgstr "Kuyrukta baskı işi yok. Bir iş eklemek için dilimleme yapın ve gönderin."
  2781. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
  2782. msgctxt "@label"
  2783. msgid "Print jobs"
  2784. msgstr "Yazdırma görevleri"
  2785. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:108
  2786. msgctxt "@label"
  2787. msgid "Total print time"
  2788. msgstr "Toplam yazdırma süresi"
  2789. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:117
  2790. msgctxt "@label"
  2791. msgid "Waiting for"
  2792. msgstr "Bekleniyor"
  2793. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:117
  2794. msgctxt "@info"
  2795. msgid "Monitor your printers from everywhere using Ultimaker Digital Factory"
  2796. msgstr "Ultimaker Digital Factory'yi kullanarak yazıcılarınızı her yerden izleyin"
  2797. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:129
  2798. msgctxt "@button"
  2799. msgid "View printers in Digital Factory"
  2800. msgstr "Digital Factory’deki yazıcıları görüntüle"
  2801. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
  2802. msgctxt "@title:window"
  2803. msgid "Print over network"
  2804. msgstr "Ağ üzerinden yazdır"
  2805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
  2806. msgctxt "@action:button"
  2807. msgid "Print"
  2808. msgstr "Yazdır"
  2809. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
  2810. msgctxt "@label"
  2811. msgid "Printer selection"
  2812. msgstr "Yazıcı seçimi"
  2813. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:80
  2814. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:162
  2815. msgctxt "@action:button"
  2816. msgid "Print via cloud"
  2817. msgstr "Bulut üzerinden yazdır"
  2818. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:81
  2819. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:163
  2820. msgctxt "@properties:tooltip"
  2821. msgid "Print via cloud"
  2822. msgstr "Bulut üzerinden yazdır"
  2823. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:82
  2824. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:164
  2825. msgctxt "@info:status"
  2826. msgid "Connected via cloud"
  2827. msgstr "Bulut üzerinden bağlı"
  2828. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:276
  2829. msgctxt "@action:button"
  2830. msgid "Monitor print"
  2831. msgstr "Baskı izleme"
  2832. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:278
  2833. msgctxt "@action:tooltip"
  2834. msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
  2835. msgstr "Ultimaker Digital Factory'de baskıyı izleyin"
  2836. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:298
  2837. #, python-brace-format
  2838. msgctxt "@error:send"
  2839. msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
  2840. msgstr "Baskı işi yüklenirken bilinmeyen hata kodu: {0}"
  2841. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
  2842. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:22
  2843. msgctxt "info:name"
  2844. msgid "Ultimaker Digital Factory"
  2845. msgstr "Ultimaker Digital Factory"
  2846. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:425
  2847. #, python-brace-format
  2848. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  2849. msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
  2850. msgstr "{printer_name} yazıcısı bir sonraki hesap senkronizasyonuna kadar kaldırılacak."
  2851. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:426
  2852. #, python-brace-format
  2853. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  2854. msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
  2855. msgstr "{printer_name} yazıcısını kalıcı olarak kaldırmak için {digital_factory_link} adresini ziyaret edin"
  2856. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:427
  2857. #, python-brace-format
  2858. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  2859. msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
  2860. msgstr "{printer_name} yazıcısını geçici olarak kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
  2861. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:474
  2862. msgctxt "@title:window"
  2863. msgid "Remove printers?"
  2864. msgstr "Yazıcılar kaldırılsın mı?"
  2865. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:477
  2866. #, python-brace-format
  2867. msgctxt "@label"
  2868. msgid ""
  2869. "You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n"
  2870. "Are you sure you want to continue?"
  2871. msgid_plural ""
  2872. "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
  2873. "Are you sure you want to continue?"
  2874. msgstr[0] ""
  2875. "{0} yazıcıyı Cura'dan kaldırmak üzeresiniz. Bu işlem geri alınamaz.\n"
  2876. "Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
  2877. msgstr[1] ""
  2878. "{0} yazıcıyı Cura'dan kaldırmak üzeresiniz. Bu işlem geri alınamaz.\n"
  2879. "Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
  2880. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
  2881. msgctxt "@label"
  2882. msgid ""
  2883. "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
  2884. "Are you sure you want to continue?"
  2885. msgstr ""
  2886. "Tüm yazıcıları Cura'dan kaldırmak üzeresiniz. Bu işlem geri alınamaz.\n"
  2887. "Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
  2888. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
  2889. #, python-brace-format
  2890. msgctxt "@info:status"
  2891. msgid ""
  2892. "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
  2893. " Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
  2894. msgstr ""
  2895. "<b>{printer_name}</b> adlı yazıcınız bulut aracılığıyla bağlanamadı.\n"
  2896. " Baskı kuyruğunuzu yönetin ve yazıcınızı Digital Factory'ye bağlayarak baskılarınızı dilediğiniz yerden takip edin"
  2897. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
  2898. msgctxt "@info:title"
  2899. msgid "Are you ready for cloud printing?"
  2900. msgstr "Buluttan yazdırma için hazır mısınız?"
  2901. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
  2902. msgctxt "@action"
  2903. msgid "Get started"
  2904. msgstr "Başlayın"
  2905. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
  2906. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:24
  2907. msgctxt "@action"
  2908. msgid "Learn more"
  2909. msgstr "Daha fazla bilgi edinin"
  2910. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
  2911. msgctxt "@info:status"
  2912. msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
  2913. msgstr "UltiMaker Connect çalıştırmayan bir yazıcıya bağlanmaya çalışıyorsunuz. Lütfen yazıcının donanım yazılımını son sürüme güncelleyin."
  2914. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
  2915. msgctxt "@info:title"
  2916. msgid "Update your printer"
  2917. msgstr "Yazıcınızı güncelleyin"
  2918. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
  2919. #, python-brace-format
  2920. msgctxt "@info:status"
  2921. msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
  2922. msgstr "Cura, henüz {0} grubunun ana yazıcısına yüklenmemiş malzeme profilleri tespit etti."
  2923. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
  2924. msgctxt "@info:title"
  2925. msgid "Sending materials to printer"
  2926. msgstr "Malzemeler yazıcıya gönderiliyor"
  2927. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
  2928. msgctxt "info:status"
  2929. msgid "New printer detected from your UltiMaker account"
  2930. msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
  2931. msgstr[0] "Ultimaker hesabınızdan yeni yazıcı tespit edildi"
  2932. msgstr[1] "Ultimaker hesabınızdan yeni yazıcılar tespit edildi"
  2933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
  2934. #, python-brace-format
  2935. msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
  2936. msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
  2937. msgstr "{name} yazıcısı ({model}) hesabınızdan ekleniyor"
  2938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:48
  2939. #, python-brace-format
  2940. msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
  2941. msgid "... and {0} other"
  2942. msgid_plural "... and {0} others"
  2943. msgstr[0] "... ve {0} diğeri"
  2944. msgstr[1] "... ve {0} diğeri"
  2945. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:57
  2946. msgctxt "info:status"
  2947. msgid "Printers added from Digital Factory:"
  2948. msgstr "Digital Factory'den eklenen yazıcılar:"
  2949. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
  2950. #, python-brace-format
  2951. msgctxt "@info:status"
  2952. msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
  2953. msgstr "{0} ile bağlantı kurmayı deniyorsunuz ancak cihaz bir grubun ana makinesi değil. Bu cihazı grup ana makinesi olarak yapılandırmak için web sayfasını ziyaret edebilirsiniz."
  2954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
  2955. msgctxt "@info:title"
  2956. msgid "Not a group host"
  2957. msgstr "Grup ana makinesi değil"
  2958. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
  2959. msgctxt "@action"
  2960. msgid "Configure group"
  2961. msgstr "Grubu yapılandır"
  2962. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:18
  2963. msgctxt "@info:status"
  2964. msgid "You will receive a confirmation via email when the print job is approved"
  2965. msgstr "Baskı işi onaylandığında e-posta yoluyla bir onay alacaksınız"
  2966. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:19
  2967. msgctxt "@info:title"
  2968. msgid "The print job was successfully submitted"
  2969. msgstr "Baskı işi başarıyla gönderildi"
  2970. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:22
  2971. msgctxt "@action"
  2972. msgid "Manage print jobs"
  2973. msgstr "Baskı işlerini yönet"
  2974. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
  2975. msgctxt "@info:status"
  2976. msgid "Please wait until the current job has been sent."
  2977. msgstr "Mevcut iş gönderilene kadar bekleyin."
  2978. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
  2979. msgctxt "@info:title"
  2980. msgid "Print error"
  2981. msgstr "Baskı hatası"
  2982. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
  2983. msgctxt "@info:text"
  2984. msgid "Could not upload the data to the printer."
  2985. msgstr "Veri yazıcıya yüklenemedi."
  2986. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
  2987. msgctxt "@info:title"
  2988. msgid "Network error"
  2989. msgstr "Ağ hatası"
  2990. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
  2991. msgctxt "@info:status"
  2992. msgid "Sending Print Job"
  2993. msgstr "Yazdırma İşi Gönderiliyor"
  2994. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
  2995. msgctxt "@info:status"
  2996. msgid "Uploading print job to printer."
  2997. msgstr "Baskı işi yazıcıya yükleniyor."
  2998. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
  2999. msgctxt "@info:status"
  3000. msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
  3001. msgstr "Baskı işi kuyruğu dolu. Yazıcı yeni iş kabul edemez."
  3002. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
  3003. msgctxt "@info:title"
  3004. msgid "Queue Full"
  3005. msgstr "Kuyruk Dolu"
  3006. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
  3007. msgctxt "@info:status"
  3008. msgid "Print job was successfully sent to the printer."
  3009. msgstr "Yazdırma işi yazıcıya başarıyla gönderildi."
  3010. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
  3011. msgctxt "@info:title"
  3012. msgid "Data Sent"
  3013. msgstr "Veri Gönderildi"
  3014. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:16
  3015. msgctxt "info:status"
  3016. msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
  3017. msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
  3018. msgstr[0] "Bu yazıcı Digital Factory ile bağlantılandırılmamış:"
  3019. msgstr[1] "Bu yazıcılar Digital Factory ile bağlantılandırılmamış:"
  3020. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:28
  3021. #, python-brace-format
  3022. msgctxt "info:status"
  3023. msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
  3024. msgstr "Bağlantı kurmak için lütfen {website_link} adresini ziyaret edin"
  3025. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:32
  3026. msgctxt "info:status"
  3027. msgid "A cloud connection is not available for a printer"
  3028. msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
  3029. msgstr[0] "Yazıcı için kullanılabilir bulut bağlantısı yok"
  3030. msgstr[1] "Bazı yazıcılar için kullanılabilir bulut bağlantısı yok"
  3031. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:40
  3032. msgctxt "@action:button"
  3033. msgid "Keep printer configurations"
  3034. msgstr "Yazıcı yapılandırmalarını koru"
  3035. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:45
  3036. msgctxt "@action:button"
  3037. msgid "Remove printers"
  3038. msgstr "Yazıcıları kaldır"
  3039. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:62
  3040. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  3041. msgid "Print over network"
  3042. msgstr "Ağ üzerinden yazdır"
  3043. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:63
  3044. msgctxt "@properties:tooltip"
  3045. msgid "Print over network"
  3046. msgstr "Ağ üzerinden yazdır"
  3047. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:64
  3048. msgctxt "@info:status"
  3049. msgid "Connected over the network"
  3050. msgstr "Ağ üzerinden bağlandı"
  3051. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
  3052. msgctxt "@action"
  3053. msgid "Connect via Network"
  3054. msgstr "Ağ ile Bağlan"
  3055. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
  3056. msgctxt "@info:status"
  3057. msgid "tomorrow"
  3058. msgstr "yarın"
  3059. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
  3060. msgctxt "@info:status"
  3061. msgid "today"
  3062. msgstr "bugün"
  3063. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
  3064. msgctxt "@item:inmenu"
  3065. msgid "USB printing"
  3066. msgstr "USB yazdırma"
  3067. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
  3068. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  3069. msgid "Print via USB"
  3070. msgstr "USB ile yazdır"
  3071. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
  3072. msgctxt "@info:tooltip"
  3073. msgid "Print via USB"
  3074. msgstr "USB ile yazdır"
  3075. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
  3076. msgctxt "@info:status"
  3077. msgid "Connected via USB"
  3078. msgstr "USB ile bağlı"
  3079. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
  3080. msgctxt "@label"
  3081. msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
  3082. msgstr "USB’den yazdırma devam ediyor, Cura’yı kapatmanız bu yazdırma işlemini durduracak. Emin misiniz?"
  3083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
  3084. msgctxt "@message"
  3085. msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
  3086. msgstr "Devam eden bir baskı var. Cura, önceki baskı tamamlanmadan USB aracılığıyla başka bir baskı işi başlatamaz."
  3087. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
  3088. msgctxt "@message"
  3089. msgid "Print in Progress"
  3090. msgstr "Baskı Sürüyor"
  3091. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
  3092. msgctxt "@action"
  3093. msgid "Level build plate"
  3094. msgstr "Yapı levhasını dengele"
  3095. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
  3096. msgctxt "@title"
  3097. msgid "Build Plate Leveling"
  3098. msgstr "Yapı Levhası Dengeleme"
  3099. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
  3100. msgctxt "@label"
  3101. msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
  3102. msgstr "Baskılarınızın düzgün çıktığından emin olmak için yapı levhanızı ayarlayabilirsiniz. “Sonraki Konuma Taşı” seçeneğine tıkladığınızda, nozül ayarlanabilen farklı konumlara taşınacak."
  3103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
  3104. msgctxt "@label"
  3105. msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
  3106. msgstr "Her konum için nozülün altına bir kağıt yerleştirin ve yazdırma yapı levhasının yüksekliğini ayarlayın. Kağıt nozülün ucundan yavaşça geçerse yazdırma yapı levhasının yüksekliği doğrudur."
  3107. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
  3108. msgctxt "@action:button"
  3109. msgid "Start Build Plate Leveling"
  3110. msgstr "Yapı Levhasını Dengelemeyi Başlat"
  3111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
  3112. msgctxt "@action:button"
  3113. msgid "Move to Next Position"
  3114. msgstr "Sonraki Konuma Taşı"
  3115. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
  3116. msgctxt "@action"
  3117. msgid "Select upgrades"
  3118. msgstr "Yükseltmeleri seçin"
  3119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
  3120. msgctxt "@label"
  3121. msgid "Please select any upgrades made to this UltiMaker Original"
  3122. msgstr "Lütfen UltiMaker Original’e yapılan herhangi bir yükseltmeyi seçin"
  3123. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
  3124. msgctxt "@label"
  3125. msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
  3126. msgstr "Isıtılmış Yapı Levhası (orijinal donanım veya şahsen yapılan)"
  3127. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
  3128. msgctxt "@item:inlistbox"
  3129. msgid "X3D File"
  3130. msgstr "X3D Dosyası"
  3131. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
  3132. msgctxt "@item:inlistbox"
  3133. msgid "X-Ray view"
  3134. msgstr "Röntgen Görüntüsü"
  3135. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
  3136. msgctxt "@action:button"
  3137. msgid "Sign in"
  3138. msgstr "Giriş yap"
  3139. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
  3140. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
  3141. msgctxt "@label"
  3142. msgid "Sign in to the UltiMaker platform"
  3143. msgstr "UltiMaker platformuna giriş yapın"
  3144. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
  3145. msgctxt "@text"
  3146. msgid ""
  3147. "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
  3148. "- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
  3149. "- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
  3150. msgstr ""
  3151. "- Marketplace'den malzeme profilleri ve eklentiler ekleyin\n"
  3152. "- Malzeme profillerinizi ve eklentilerinizi yedekleyin ve senkronize edin\n"
  3153. "- UltiMaker topluluğunda fikirlerinizi paylaşın ve 48.000'den fazla kullanıcıdan yardım alın"
  3154. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
  3155. msgctxt "@button"
  3156. msgid "Create a free UltiMaker account"
  3157. msgstr "Ücretsiz UltiMaker hesabı oluşturun"
  3158. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
  3159. msgctxt "@label"
  3160. msgid "Checking..."
  3161. msgstr "Kontrol ediliyor..."
  3162. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
  3163. msgctxt "@label"
  3164. msgid "Account synced"
  3165. msgstr "Hesap senkronize edildi"
  3166. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:49
  3167. msgctxt "@label"
  3168. msgid "Something went wrong..."
  3169. msgstr "Bir sorun oluştu..."
  3170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:102
  3171. msgctxt "@button"
  3172. msgid "Install pending updates"
  3173. msgstr "Bekleyen güncellemeleri yükle"
  3174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:123
  3175. msgctxt "@button"
  3176. msgid "Check for account updates"
  3177. msgstr "Hesap güncellemelerini kontrol et"
  3178. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
  3179. msgctxt "@label The argument is a timestamp"
  3180. msgid "Last update: %1"
  3181. msgstr "Son güncelleme: %1"
  3182. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
  3183. msgctxt "@button"
  3184. msgid "UltiMaker Account"
  3185. msgstr "UltiMaker hesabı"
  3186. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
  3187. msgctxt "@button"
  3188. msgid "Sign Out"
  3189. msgstr "Çıkış yap"
  3190. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
  3191. msgctxt "@label"
  3192. msgid "No time estimation available"
  3193. msgstr "Süre tahmini yok"
  3194. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
  3195. msgctxt "@label"
  3196. msgid "No cost estimation available"
  3197. msgstr "Maliyet tahmini yok"
  3198. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
  3199. msgctxt "@button"
  3200. msgid "Preview"
  3201. msgstr "Önizleme"
  3202. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
  3203. msgctxt "@label"
  3204. msgid "Time estimation"
  3205. msgstr "Süre tahmini"
  3206. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
  3207. msgctxt "@label"
  3208. msgid "Material estimation"
  3209. msgstr "Malzeme tahmini"
  3210. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
  3211. msgctxt "@label m for meter"
  3212. msgid "%1m"
  3213. msgstr "%1 m"
  3214. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
  3215. msgctxt "@label g for grams"
  3216. msgid "%1g"
  3217. msgstr "%1 g"
  3218. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
  3219. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  3220. msgid "Slicing..."
  3221. msgstr "Dilimleniyor..."
  3222. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
  3223. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  3224. msgid "Unable to slice"
  3225. msgstr "Dilimlenemedi"
  3226. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  3227. msgctxt "@button"
  3228. msgid "Processing"
  3229. msgstr "İşleme"
  3230. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  3231. msgctxt "@button"
  3232. msgid "Slice"
  3233. msgstr "Dilimle"
  3234. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
  3235. msgctxt "@label"
  3236. msgid "Start the slicing process"
  3237. msgstr "Dilimleme sürecini başlat"
  3238. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
  3239. msgctxt "@button"
  3240. msgid "Cancel"
  3241. msgstr "İptal"
  3242. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
  3243. msgctxt "@action:inmenu"
  3244. msgid "Show Online Troubleshooting"
  3245. msgstr "Çevrimiçi Sorun Giderme Kılavuzunu Göster"
  3246. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
  3247. msgctxt "@action:inmenu"
  3248. msgid "Toggle Full Screen"
  3249. msgstr "Tam Ekrana Geç"
  3250. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
  3251. msgctxt "@action:inmenu"
  3252. msgid "Exit Full Screen"
  3253. msgstr "Tam Ekrandan Çık"
  3254. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
  3255. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3256. msgid "&Undo"
  3257. msgstr "&Geri Al"
  3258. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
  3259. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3260. msgid "&Redo"
  3261. msgstr "&Yinele"
  3262. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
  3263. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3264. msgid "&Quit"
  3265. msgstr "&Çıkış"
  3266. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
  3267. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3268. msgid "3D View"
  3269. msgstr "3 Boyutlu Görünüm"
  3270. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
  3271. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3272. msgid "Front View"
  3273. msgstr "Önden Görünüm"
  3274. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
  3275. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3276. msgid "Top View"
  3277. msgstr "Yukarıdan Görünüm"
  3278. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
  3279. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3280. msgid "Bottom View"
  3281. msgstr "Alttan Görünüm"
  3282. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
  3283. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3284. msgid "Left Side View"
  3285. msgstr "Sol Taraftan Görünüm"
  3286. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
  3287. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3288. msgid "Right Side View"
  3289. msgstr "Sağ Taraftan Görünüm"
  3290. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
  3291. msgctxt "@action:inmenu"
  3292. msgid "Configure Cura..."
  3293. msgstr "Cura’yı yapılandır..."
  3294. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
  3295. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  3296. msgid "&Add Printer..."
  3297. msgstr "&Yazıcı Ekle..."
  3298. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
  3299. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  3300. msgid "Manage Pr&inters..."
  3301. msgstr "Yazıcıları Yönet..."
  3302. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
  3303. msgctxt "@action:inmenu"
  3304. msgid "Manage Materials..."
  3305. msgstr "Malzemeleri Yönet..."
  3306. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
  3307. msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate."
  3308. msgid "Add more materials from Marketplace"
  3309. msgstr "Mağazadan daha fazla malzeme ekle"
  3310. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
  3311. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3312. msgid "&Update profile with current settings/overrides"
  3313. msgstr "&Profili geçerli ayarlar/geçersiz kılmalar ile güncelle"
  3314. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
  3315. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3316. msgid "&Discard current changes"
  3317. msgstr "&Geçerli değişiklikleri iptal et"
  3318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
  3319. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3320. msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
  3321. msgstr "G&eçerli ayarlardan/geçersiz kılmalardan profil oluştur..."
  3322. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
  3323. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3324. msgid "Manage Profiles..."
  3325. msgstr "Profilleri Yönet..."
  3326. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
  3327. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3328. msgid "Show Online &Documentation"
  3329. msgstr "Çevrimiçi Belgeleri Göster"
  3330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
  3331. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3332. msgid "Report a &Bug"
  3333. msgstr "Hata Bildir"
  3334. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
  3335. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3336. msgid "What's New"
  3337. msgstr "Yenilikler"
  3338. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
  3339. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3340. msgid "About..."
  3341. msgstr "Hakkında..."
  3342. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
  3343. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3344. msgid "Delete Selected"
  3345. msgstr "Seçileni Sil"
  3346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
  3347. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3348. msgid "Center Selected"
  3349. msgstr "Seçileni Ortala"
  3350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
  3351. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3352. msgid "Multiply Selected"
  3353. msgstr "Seçileni Çoğalt"
  3354. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
  3355. msgctxt "@action:inmenu"
  3356. msgid "Delete Model"
  3357. msgstr "Modeli Sil"
  3358. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
  3359. msgctxt "@action:inmenu"
  3360. msgid "Ce&nter Model on Platform"
  3361. msgstr "Modeli Platformda Ortala"
  3362. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
  3363. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3364. msgid "&Group Models"
  3365. msgstr "Modelleri Gruplandır"
  3366. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
  3367. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3368. msgid "Ungroup Models"
  3369. msgstr "Model Grubunu Çöz"
  3370. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
  3371. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3372. msgid "&Merge Models"
  3373. msgstr "&Modelleri Birleştir"
  3374. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
  3375. msgctxt "@action:inmenu"
  3376. msgid "&Multiply Model..."
  3377. msgstr "&Modeli Çoğalt..."
  3378. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
  3379. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3380. msgid "Select All Models"
  3381. msgstr "Tüm modelleri Seç"
  3382. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
  3383. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3384. msgid "Clear Build Plate"
  3385. msgstr "Yapı Levhasını Temizle"
  3386. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
  3387. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3388. msgid "Reload All Models"
  3389. msgstr "Tüm Modelleri Yeniden Yükle"
  3390. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
  3391. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3392. msgid "Arrange All Models"
  3393. msgstr "Tüm Modelleri Düzenle"
  3394. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
  3395. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3396. msgid "Arrange Selection"
  3397. msgstr "Seçimi Düzenle"
  3398. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
  3399. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3400. msgid "Reset All Model Positions"
  3401. msgstr "Tüm Model Konumlarını Sıfırla"
  3402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
  3403. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3404. msgid "Reset All Model Transformations"
  3405. msgstr "Tüm Model ve Dönüşümleri Sıfırla"
  3406. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
  3407. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3408. msgid "&Open File(s)..."
  3409. msgstr "&Dosya Aç..."
  3410. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
  3411. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3412. msgid "&New Project..."
  3413. msgstr "&Yeni Proje..."
  3414. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
  3415. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3416. msgid "Show Configuration Folder"
  3417. msgstr "Yapılandırma Klasörünü Göster"
  3418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
  3419. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
  3420. msgctxt "@action:menu"
  3421. msgid "Configure setting visibility..."
  3422. msgstr "Görünürlük ayarını yapılandır..."
  3423. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
  3424. msgctxt "@label:button"
  3425. msgid "My printers"
  3426. msgstr "Yazıcılarım"
  3427. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
  3428. msgctxt "@tooltip:button"
  3429. msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
  3430. msgstr "Ultimaker Digital Factory'de yazıcıları izleyin."
  3431. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
  3432. msgctxt "@tooltip:button"
  3433. msgid "Create print projects in Digital Library."
  3434. msgstr "Digital Library'de baskı projeleri oluşturun."
  3435. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
  3436. msgctxt "@label:button"
  3437. msgid "Print jobs"
  3438. msgstr "Yazdırma görevleri"
  3439. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
  3440. msgctxt "@tooltip:button"
  3441. msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
  3442. msgstr "Baskı işlerini takip edin ve baskı geçmişinizden yeniden baskı işlemi yapın."
  3443. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
  3444. msgctxt "@tooltip:button"
  3445. msgid "Extend UltiMaker Cura with plugins and material profiles."
  3446. msgstr "UltiMaker Cura'yı eklentilerle ve malzeme profilleriyle genişletin."
  3447. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
  3448. msgctxt "@tooltip:button"
  3449. msgid "Become a 3D printing expert with UltiMaker e-learning."
  3450. msgstr "UltiMaker e-öğrenme ile 3D baskı uzmanı olun."
  3451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
  3452. msgctxt "@label:button"
  3453. msgid "UltiMaker support"
  3454. msgstr "UltiMaker desteği"
  3455. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
  3456. msgctxt "@tooltip:button"
  3457. msgid "Learn how to get started with UltiMaker Cura."
  3458. msgstr "UltiMaker Cura ile işe nasıl başlayacağınızı öğrenin."
  3459. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
  3460. msgctxt "@label:button"
  3461. msgid "Ask a question"
  3462. msgstr "Soru gönder"
  3463. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
  3464. msgctxt "@tooltip:button"
  3465. msgid "Consult the UltiMaker Community."
  3466. msgstr "UltiMaker Topluluğundan yardım alın."
  3467. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
  3468. msgctxt "@label:button"
  3469. msgid "Report a bug"
  3470. msgstr "Hata bildirin"
  3471. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
  3472. msgctxt "@tooltip:button"
  3473. msgid "Let developers know that something is going wrong."
  3474. msgstr "Geliştiricileri sorunlarla ilgili bilgilendirin."
  3475. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
  3476. msgctxt "@tooltip:button"
  3477. msgid "Visit the UltiMaker website."
  3478. msgstr "UltiMaker web sitesini ziyaret edin."
  3479. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:107
  3480. msgctxt "@label"
  3481. msgid "Hex"
  3482. msgstr "Altıgen"
  3483. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:250
  3484. msgctxt "@label"
  3485. msgid "This package will be installed after restarting."
  3486. msgstr "Bu paket yeniden başlatmanın ardından kurulacak."
  3487. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:461
  3488. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
  3489. msgctxt "@title:tab"
  3490. msgid "General"
  3491. msgstr "Genel"
  3492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:464
  3493. msgctxt "@title:tab"
  3494. msgid "Settings"
  3495. msgstr "Ayarlar"
  3496. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
  3497. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
  3498. msgctxt "@title:tab"
  3499. msgid "Printers"
  3500. msgstr "Yazıcılar"
  3501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
  3502. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
  3503. msgctxt "@title:tab"
  3504. msgid "Materials"
  3505. msgstr "Malzemeler"
  3506. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
  3507. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
  3508. msgctxt "@title:tab"
  3509. msgid "Profiles"
  3510. msgstr "Profiller"
  3511. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:587
  3512. msgctxt "@title:window %1 is the application name"
  3513. msgid "Closing %1"
  3514. msgstr "%1 kapatılıyor"
  3515. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:588
  3516. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:597
  3517. msgctxt "@label %1 is the application name"
  3518. msgid "Are you sure you want to exit %1?"
  3519. msgstr "%1 uygulamasından çıkmak istediğinizden emin misiniz?"
  3520. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:635
  3521. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
  3522. msgctxt "@title:window"
  3523. msgid "Open file(s)"
  3524. msgstr "Dosya aç"
  3525. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:740
  3526. msgctxt "@window:title"
  3527. msgid "Install Package"
  3528. msgstr "Paketi Kur"
  3529. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:747
  3530. msgctxt "@title:window"
  3531. msgid "Open File(s)"
  3532. msgstr "Dosya Aç"
  3533. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:749
  3534. msgctxt "@text:window"
  3535. msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
  3536. msgstr "Seçtiğiniz dosyalar arasında bir veya daha fazla G-code dosyası bulduk. Tek seferde sadece bir G-code dosyası açabilirsiniz. Bir G-code dosyası açmak istiyorsanız, sadece birini seçiniz."
  3537. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:829
  3538. msgctxt "@title:window"
  3539. msgid "Add Printer"
  3540. msgstr "Yazıcı Ekle"
  3541. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:837
  3542. msgctxt "@title:window"
  3543. msgid "What's New"
  3544. msgstr "Yenilikler"
  3545. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
  3546. msgctxt "@title:window The argument is the application name."
  3547. msgid "About %1"
  3548. msgstr "%1 hakkında"
  3549. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:59
  3550. msgctxt "@label"
  3551. msgid "version: %1"
  3552. msgstr "sürüm: %1"
  3553. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:74
  3554. msgctxt "@label"
  3555. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  3556. msgstr "Kaynaşık filaman 3B yazdırma için kalıcı çözüm."
  3557. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
  3558. msgctxt "@info:credit"
  3559. msgid ""
  3560. "Cura is developed by UltiMaker in cooperation with the community.\n"
  3561. "Cura proudly uses the following open source projects:"
  3562. msgstr ""
  3563. "Cura, topluluk iş birliği ile UltiMaker B.V. tarafından geliştirilmiştir.\n"
  3564. "Cura aşağıdaki açık kaynak projelerini gururla kullanmaktadır:"
  3565. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
  3566. msgctxt "@label Description for application component"
  3567. msgid "Graphical user interface"
  3568. msgstr "Grafik kullanıcı arayüzü"
  3569. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
  3570. msgctxt "@label Description for application component"
  3571. msgid "Application framework"
  3572. msgstr "Uygulama çerçevesi"
  3573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
  3574. msgctxt "@label Description for application component"
  3575. msgid "G-code generator"
  3576. msgstr "G-code oluşturucu"
  3577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
  3578. msgctxt "@label Description for application component"
  3579. msgid "Interprocess communication library"
  3580. msgstr "İşlemler arası iletişim kitaplığı"
  3581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
  3582. msgctxt "@label Description for application component"
  3583. msgid "Python bindings for libnest2d"
  3584. msgstr "libnest2d için Python bağlamaları"
  3585. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
  3586. msgctxt "@label Description for application component"
  3587. msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
  3588. msgstr "Prusa Research tarafından geliştirilen Poligon paketleme kitaplığı"
  3589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
  3590. msgctxt "@label Description for application component"
  3591. msgid "Support library for handling 3MF files"
  3592. msgstr "3MF dosyalarının işlenmesi için destek kitaplığı"
  3593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
  3594. msgctxt "@label Description for application component"
  3595. msgid "Support library for file metadata and streaming"
  3596. msgstr "Dosya meta verileri ve akış için destek kitaplığı"
  3597. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
  3598. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3599. msgid "Programming language"
  3600. msgstr "Programlama dili"
  3601. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
  3602. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3603. msgid "GUI framework"
  3604. msgstr "GUI çerçevesi"
  3605. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
  3606. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3607. msgid "GUI framework bindings"
  3608. msgstr "GUI çerçeve bağlantıları"
  3609. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
  3610. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3611. msgid "C/C++ Binding library"
  3612. msgstr "C/C++ Bağlantı kitaplığı"
  3613. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
  3614. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3615. msgid "Data interchange format"
  3616. msgstr "Veri değişim biçimi"
  3617. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
  3618. msgctxt "@label"
  3619. msgid "Font"
  3620. msgstr "Yazı tipi"
  3621. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
  3622. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3623. msgid "Polygon clipping library"
  3624. msgstr "Poligon kırpma kitaplığı"
  3625. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
  3626. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3627. msgid "JSON parser"
  3628. msgstr "JSON ayrıştırıcı"
  3629. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
  3630. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3631. msgid "Utility functions, including an image loader"
  3632. msgstr "Kullanım işlevleri, bir resim yükleyici dâhil"
  3633. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
  3634. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3635. msgid "Utility library, including Voronoi generation"
  3636. msgstr "Kullanım kütüphanesi, Voronoi oluşturma dâhil"
  3637. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
  3638. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
  3639. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3640. msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
  3641. msgstr "SSL güvenilirliğini doğrulamak için kök sertifikalar"
  3642. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
  3643. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3644. msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
  3645. msgstr "Python 2 ve 3 arasında uyumluluk"
  3646. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
  3647. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3648. msgid "Support library for system keyring access"
  3649. msgstr "Sistem anahtarlık erişimi için destek kitaplığı"
  3650. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
  3651. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3652. msgid "Support library for faster math"
  3653. msgstr "Daha hızlı matematik için destek kitaplığı"
  3654. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
  3655. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3656. msgid "Support library for handling STL files"
  3657. msgstr "STL dosyalarının işlenmesi için destek kitaplığı"
  3658. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
  3659. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3660. msgid "Python bindings for Clipper"
  3661. msgstr "Clipper için Python bağlamaları"
  3662. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
  3663. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3664. msgid "Serial communication library"
  3665. msgstr "Seri iletişim kitaplığı"
  3666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
  3667. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3668. msgid "Support library for scientific computing"
  3669. msgstr "Bilimsel bilgi işlem için destek kitaplığı"
  3670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
  3671. msgctxt "@Label Description for application dependency"
  3672. msgid "Python Error tracking library"
  3673. msgstr "Python Hata takip kitaplığı"
  3674. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172
  3675. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3676. msgid "Support library for handling triangular meshes"
  3677. msgstr "Üçgen birleşimlerin işlenmesi için destek kitaplığı"
  3678. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:173
  3679. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3680. msgid "ZeroConf discovery library"
  3681. msgstr "ZeroConf keşif kitaplığı"
  3682. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
  3683. msgctxt "@label Description for development tool"
  3684. msgid "Universal build system configuration"
  3685. msgstr "Evrensel yapı sistemi yapılandırması"
  3686. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
  3687. msgctxt "@label Description for development tool"
  3688. msgid "Dependency and package manager"
  3689. msgstr "Bağımlılık ve paket yöneticisi"
  3690. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
  3691. msgctxt "@label Description for development tool"
  3692. msgid "Packaging Python-applications"
  3693. msgstr "Python uygulamalarını paketleme"
  3694. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:179
  3695. msgctxt "@label Description for development tool"
  3696. msgid "Linux cross-distribution application deployment"
  3697. msgstr "Linux çapraz-dağıtım uygulama dağıtımı"
  3698. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:180
  3699. msgctxt "@label Description for development tool"
  3700. msgid "Generating Windows installers"
  3701. msgstr "Windows yükleyicileri oluşturma"
  3702. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
  3703. msgctxt "@title:window"
  3704. msgid "Open project file"
  3705. msgstr "Proje dosyası aç"
  3706. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:84
  3707. msgctxt "@text:window"
  3708. msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
  3709. msgstr "Bu bir Cura proje dosyasıdır. Bir proje olarak açmak mı yoksa içindeki modelleri içe aktarmak mı istiyorsunuz?"
  3710. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91
  3711. msgctxt "@text:window"
  3712. msgid "Remember my choice"
  3713. msgstr "Seçimimi hatırla"
  3714. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105
  3715. msgctxt "@action:button"
  3716. msgid "Open as project"
  3717. msgstr "Proje olarak aç"
  3718. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110
  3719. msgctxt "@action:button"
  3720. msgid "Import models"
  3721. msgstr "Modelleri içe aktar"
  3722. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:17
  3723. msgctxt "@title:window"
  3724. msgid "Select Printer"
  3725. msgstr "Yazıcı Seç"
  3726. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:54
  3727. msgctxt "@title:label"
  3728. msgid "Compatible Printers"
  3729. msgstr "Uyumlu yazıcılar"
  3730. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:94
  3731. msgctxt "@description"
  3732. msgid "No compatible printers, that are currently online, where found."
  3733. msgstr "Şu anda çevrimiçi olan hiçbir uyumlu yazıcı bulunamadı."
  3734. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
  3735. msgctxt "@title:window"
  3736. msgid "Discard or Keep changes"
  3737. msgstr "Değişiklikleri iptal et veya kaydet"
  3738. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:59
  3739. msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
  3740. msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
  3741. msgstr ""
  3742. "Bazı profil ayarlarını özelleştirdiniz.\n"
  3743. "Profiller arasında geçiş yapıldıktan sonra bu değişiklikleri tutmak ister misiniz?\n"
  3744. "Alternatif olarak, '%1' üzerinden varsayılanları yüklemek için değişiklikleri silebilirsiniz."
  3745. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:85
  3746. msgctxt "@title:column"
  3747. msgid "Profile settings"
  3748. msgstr "Profil ayarları"
  3749. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:87
  3750. msgctxt "@title:column"
  3751. msgid "Current changes"
  3752. msgstr "Mevcut değişiklikler"
  3753. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:115
  3754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:820
  3755. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3756. msgid "Always ask me this"
  3757. msgstr "Her zaman sor"
  3758. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116
  3759. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3760. msgid "Discard and never ask again"
  3761. msgstr "İptal et ve bir daha sorma"
  3762. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117
  3763. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3764. msgid "Keep and never ask again"
  3765. msgstr "Kaydet ve bir daha sorma"
  3766. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:147
  3767. msgctxt "@action:button"
  3768. msgid "Discard changes"
  3769. msgstr "Değişiklikleri sil"
  3770. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:153
  3771. msgctxt "@action:button"
  3772. msgid "Keep changes"
  3773. msgstr "Değişiklikleri tut"
  3774. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
  3775. msgctxt "@text:window"
  3776. msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
  3777. msgstr "Seçtiğiniz dosyalar arasında bir veya daha fazla proje dosyası bulduk. Tek seferde sadece bir proje dosyası açabilirsiniz. Sadece bu dosyalarda bulunan modelleri içe aktarmanızı öneririz. Devam etmek istiyor musunuz?"
  3778. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
  3779. msgctxt "@action:button"
  3780. msgid "Import all as models"
  3781. msgstr "Tümünü model olarak içe aktar"
  3782. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
  3783. msgctxt "@title:window"
  3784. msgid "Save Project"
  3785. msgstr "Projeyi Kaydet"
  3786. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177
  3787. msgctxt "@action:label"
  3788. msgid "Extruder %1"
  3789. msgstr "Ekstruder %1"
  3790. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
  3791. msgctxt "@action:label"
  3792. msgid "%1 & material"
  3793. msgstr "%1 & malzeme"
  3794. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195
  3795. msgctxt "@action:label"
  3796. msgid "Material"
  3797. msgstr "Malzeme"
  3798. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284
  3799. msgctxt "@action:label"
  3800. msgid "Don't show project summary on save again"
  3801. msgstr "Kaydederken proje özetini bir daha gösterme"
  3802. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:298
  3803. msgctxt "@action:button"
  3804. msgid "Save"
  3805. msgstr "Kaydet"
  3806. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
  3807. msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
  3808. msgid "Print Selected Model with %1"
  3809. msgid_plural "Print Selected Models with %1"
  3810. msgstr[0] "Seçili Modeli %1 ile Yazdır"
  3811. msgstr[1] "Seçili Modelleri %1 ile Yazdır"
  3812. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
  3813. msgctxt "@text Print job name"
  3814. msgid "Untitled"
  3815. msgstr "Başlıksız"
  3816. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
  3817. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
  3818. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3819. msgid "&Settings"
  3820. msgstr "&Ayarlar"
  3821. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
  3822. msgctxt "@title:window"
  3823. msgid "New project"
  3824. msgstr "Yeni proje"
  3825. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
  3826. msgctxt "@info:question"
  3827. msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
  3828. msgstr "Yeni bir proje başlatmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem yapı levhasını ve kaydedilmemiş tüm ayarları silecektir."
  3829. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
  3830. msgctxt "@action:button"
  3831. msgid "Marketplace"
  3832. msgstr "Mağaza"
  3833. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
  3834. msgctxt "@header"
  3835. msgid "Configurations"
  3836. msgstr "Yapılandırmalar"
  3837. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
  3838. msgctxt "@label"
  3839. msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
  3840. msgstr "%1 tanınmadığından bu yapılandırma kullanılamaz. Doğru malzeme profilini indirmek için lütfen %2 bölümünü ziyaret edin."
  3841. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
  3842. msgctxt "@label"
  3843. msgid "Marketplace"
  3844. msgstr "Mağaza"
  3845. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
  3846. msgctxt "@label"
  3847. msgid "Loading available configurations from the printer..."
  3848. msgstr "Kullanılabilir yapılandırmalar yazıcıdan yükleniyor..."
  3849. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
  3850. msgctxt "@label"
  3851. msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
  3852. msgstr "Yazıcı bağlı olmadığından yapılandırmalar kullanılamıyor."
  3853. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
  3854. msgctxt "@tooltip"
  3855. msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
  3856. msgstr "Bu ekstrüderin yapılandırılmasına izin verilmiyor ve dilimleme yapılamaz."
  3857. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
  3858. msgctxt "@tooltip"
  3859. msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
  3860. msgstr "Bu ekstrüderin yapılandırmasıyla eşleşen profil yok."
  3861. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
  3862. msgctxt "@label"
  3863. msgid "Select configuration"
  3864. msgstr "Yapılandırma seç"
  3865. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
  3866. msgctxt "@label"
  3867. msgid "Configurations"
  3868. msgstr "Yapılandırmalar"
  3869. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
  3870. msgctxt "@header"
  3871. msgid "Custom"
  3872. msgstr "Özel"
  3873. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:173
  3874. msgctxt "@label"
  3875. msgid "Enabled"
  3876. msgstr "Etkin"
  3877. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:222
  3878. msgctxt "@label"
  3879. msgid "Material"
  3880. msgstr "Malzeme"
  3881. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:348
  3882. msgctxt "@label"
  3883. msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
  3884. msgstr "Bu malzeme kombinasyonuyla daha iyi yapıştırma için yapıştırıcı kullanın."
  3885. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
  3886. msgctxt "@label"
  3887. msgid "Print Selected Model With:"
  3888. msgid_plural "Print Selected Models With:"
  3889. msgstr[0] "Seçili Modeli Şununla Yazdır:"
  3890. msgstr[1] "Seçili Modelleri Şununla Yazdır:"
  3891. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
  3892. msgctxt "@title:window"
  3893. msgid "Multiply Selected Model"
  3894. msgid_plural "Multiply Selected Models"
  3895. msgstr[0] "Seçili Modeli Çoğalt"
  3896. msgstr[1] "Seçili Modelleri Çoğalt"
  3897. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
  3898. msgctxt "@label"
  3899. msgid "Number of Copies"
  3900. msgstr "Kopya Sayısı"
  3901. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
  3902. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3903. msgid "&Edit"
  3904. msgstr "Düz&enle"
  3905. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
  3906. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3907. msgid "E&xtensions"
  3908. msgstr "Uzantılar"
  3909. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
  3910. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3911. msgid "&File"
  3912. msgstr "&Dosya"
  3913. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
  3914. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  3915. msgid "&Save Project..."
  3916. msgstr "&Projeyi Kaydet..."
  3917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
  3918. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  3919. msgid "&Export..."
  3920. msgstr "&Dışa Aktar..."
  3921. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
  3922. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3923. msgid "Export Selection..."
  3924. msgstr "Seçimi Dışa Aktar..."
  3925. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
  3926. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3927. msgid "&Help"
  3928. msgstr "&Yardım"
  3929. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
  3930. msgctxt "@label:category menu label"
  3931. msgid "Material"
  3932. msgstr "Malzeme"
  3933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
  3934. msgctxt "@label:category menu label"
  3935. msgid "Favorites"
  3936. msgstr "Favoriler"
  3937. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
  3938. msgctxt "@label:category menu label"
  3939. msgid "Generic"
  3940. msgstr "Genel"
  3941. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
  3942. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  3943. msgid "Open File(s)..."
  3944. msgstr "Dosya Aç..."
  3945. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
  3946. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3947. msgid "P&references"
  3948. msgstr "Tercihler"
  3949. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
  3950. msgctxt "@title:menu menubar:settings"
  3951. msgid "&Printer"
  3952. msgstr "&Yazıcı"
  3953. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
  3954. msgctxt "@label:category menu label"
  3955. msgid "Network enabled printers"
  3956. msgstr "Ağ etkin yazıcılar"
  3957. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
  3958. msgctxt "@label:category menu label"
  3959. msgid "Local printers"
  3960. msgstr "Yerel yazıcılar"
  3961. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
  3962. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  3963. msgid "Open &Recent"
  3964. msgstr "En Son Öğeyi Aç"
  3965. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
  3966. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  3967. msgid "Save Project..."
  3968. msgstr "Projeyi Kaydet..."
  3969. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
  3970. msgctxt "@action:inmenu"
  3971. msgid "Visible Settings"
  3972. msgstr "Görünür ayarlar"
  3973. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
  3974. msgctxt "@action:inmenu"
  3975. msgid "Collapse All Categories"
  3976. msgstr "Tüm Kategorileri Daralt"
  3977. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
  3978. msgctxt "@action:inmenu"
  3979. msgid "Manage Setting Visibility..."
  3980. msgstr "Ayar Görünürlüğünü Yönet..."
  3981. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
  3982. msgctxt "@title:menu"
  3983. msgid "&Material"
  3984. msgstr "&Malzeme"
  3985. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
  3986. msgctxt "@action:inmenu"
  3987. msgid "Set as Active Extruder"
  3988. msgstr "Etkin Ekstruder olarak ayarla"
  3989. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
  3990. msgctxt "@action:inmenu"
  3991. msgid "Enable Extruder"
  3992. msgstr "Ekstruderi Etkinleştir"
  3993. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
  3994. msgctxt "@action:inmenu"
  3995. msgid "Disable Extruder"
  3996. msgstr "Ekstruderi Devre Dışı Bırak"
  3997. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
  3998. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3999. msgid "&View"
  4000. msgstr "&Görünüm"
  4001. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
  4002. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4003. msgid "&Camera position"
  4004. msgstr "&Kamera konumu"
  4005. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
  4006. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4007. msgid "Camera view"
  4008. msgstr "Kamera görüşü"
  4009. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
  4010. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4011. msgid "Perspective"
  4012. msgstr "Perspektif"
  4013. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
  4014. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4015. msgid "Orthographic"
  4016. msgstr "Ortografik"
  4017. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
  4018. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4019. msgid "Not connected to a printer"
  4020. msgstr "Yazıcıya bağlı değil"
  4021. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
  4022. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4023. msgid "Printer does not accept commands"
  4024. msgstr "Yazıcı komutları kabul etmiyor"
  4025. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
  4026. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4027. msgid "In maintenance. Please check the printer"
  4028. msgstr "Bakımda. Lütfen yazıcıyı kontrol edin"
  4029. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
  4030. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4031. msgid "Lost connection with the printer"
  4032. msgstr "Yazıcı bağlantısı koptu"
  4033. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
  4034. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4035. msgid "Printing..."
  4036. msgstr "Yazdırılıyor..."
  4037. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
  4038. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4039. msgid "Paused"
  4040. msgstr "Duraklatıldı"
  4041. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
  4042. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4043. msgid "Preparing..."
  4044. msgstr "Hazırlanıyor..."
  4045. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
  4046. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4047. msgid "Please remove the print"
  4048. msgstr "Lütfen yazıcıyı çıkarın"
  4049. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
  4050. msgctxt "@label"
  4051. msgid "Abort Print"
  4052. msgstr "Yazdırmayı Durdur"
  4053. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
  4054. msgctxt "@label"
  4055. msgid "Are you sure you want to abort the print?"
  4056. msgstr "Yazdırmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
  4057. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
  4058. msgctxt "@label"
  4059. msgid "Is printed as support."
  4060. msgstr "Destek olarak basıldı."
  4061. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
  4062. msgctxt "@label"
  4063. msgid "Other models overlapping with this model are modified."
  4064. msgstr "Bu model ile çakışan diğer modeller değiştirilir."
  4065. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
  4066. msgctxt "@label"
  4067. msgid "Infill overlapping with this model is modified."
  4068. msgstr "Bu model ile çakışan dolgu değiştirilir."
  4069. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
  4070. msgctxt "@label"
  4071. msgid "Overlaps with this model are not supported."
  4072. msgstr "Bu model ile çakışmalar desteklenmez."
  4073. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
  4074. msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
  4075. msgid "Overrides %1 setting."
  4076. msgid_plural "Overrides %1 settings."
  4077. msgstr[0] "%1 ayarı geçersiz kılar."
  4078. msgstr[1] "%1 ayarı geçersiz kılar."
  4079. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
  4080. msgctxt "@label"
  4081. msgid "Object list"
  4082. msgstr "Nesne listesi"
  4083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:134
  4084. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
  4085. msgctxt "@action:button"
  4086. msgid "Defaults"
  4087. msgstr "Varsayılanlar"
  4088. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:172
  4089. msgctxt "@label"
  4090. msgid "Interface"
  4091. msgstr "Arayüz"
  4092. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
  4093. msgctxt "@heading"
  4094. msgid "-- incomplete --"
  4095. msgstr "-- eksik --"
  4096. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261
  4097. msgctxt "@label"
  4098. msgid "Currency:"
  4099. msgstr "Para Birimi:"
  4100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:277
  4101. msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
  4102. msgid "Theme*:"
  4103. msgstr "Tema*:"
  4104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:323
  4105. msgctxt "@info:tooltip"
  4106. msgid "Slice automatically when changing settings."
  4107. msgstr "Ayarlar değiştirilirken otomatik olarak dilimle."
  4108. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:331
  4109. msgctxt "@option:check"
  4110. msgid "Slice automatically"
  4111. msgstr "Otomatik olarak dilimle"
  4112. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:340
  4113. msgctxt "@info:tooltip"
  4114. msgid "Show an icon and notifications in the system notification area."
  4115. msgstr "Sistem bildirim alanında bir simge ve bildirim göster."
  4116. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
  4117. msgctxt "@option:check"
  4118. msgid "Add icon to system tray *"
  4119. msgstr "Sistem tepsisine simge ekle *"
  4120. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357
  4121. msgctxt "@label"
  4122. msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
  4123. msgstr "*Bu değişikliklerin etkili olması için uygulamayı yeniden başlatmanız gerekecektir."
  4124. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373
  4125. msgctxt "@label"
  4126. msgid "Viewport behavior"
  4127. msgstr "Görünüm şekli"
  4128. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:381
  4129. msgctxt "@info:tooltip"
  4130. msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
  4131. msgstr "Modelin desteklenmeyen alanlarını kırmızı ile gösterin. Destek alınmadan bu alanlar düzgün bir şekilde yazdırılmayacaktır."
  4132. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:390
  4133. msgctxt "@option:check"
  4134. msgid "Display overhang"
  4135. msgstr "Dışarıda kalan alanı göster"
  4136. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400
  4137. msgctxt "@info:tooltip"
  4138. msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
  4139. msgstr "Modelin eksik veya ikincil yüzeylerini uyarı işaretleri kullanarak vurgulayın. Amaçlanan geometrinin eksik parçaları genellikle takım yolları olacaktır."
  4140. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:409
  4141. msgctxt "@option:check"
  4142. msgid "Display model errors"
  4143. msgstr "Model hatalarını görüntüle"
  4144. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:417
  4145. msgctxt "@info:tooltip"
  4146. msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
  4147. msgstr "Bir model seçildiğinde bu model görüntünün ortasında kalacak şekilde kamera hareket eder"
  4148. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:422
  4149. msgctxt "@action:button"
  4150. msgid "Center camera when item is selected"
  4151. msgstr "Öğeyi seçince kamerayı ortalayın"
  4152. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
  4153. msgctxt "@info:tooltip"
  4154. msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
  4155. msgstr "Cura’nın varsayılan yakınlaştırma davranışı tersine çevrilsin mi?"
  4156. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
  4157. msgctxt "@action:button"
  4158. msgid "Invert the direction of camera zoom."
  4159. msgstr "Kamera yakınlaştırma yönünü ters çevir."
  4160. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  4161. msgctxt "@info:tooltip"
  4162. msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
  4163. msgstr "Yakınlaştırma farenin hareket yönüne uygun olsun mu?"
  4164. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  4165. msgctxt "@info:tooltip"
  4166. msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
  4167. msgstr "Fareye doğru yakınlaştırma yapılması ortografik perspektifte desteklenmez."
  4168. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:458
  4169. msgctxt "@action:button"
  4170. msgid "Zoom toward mouse direction"
  4171. msgstr "Farenin hareket yönüne göre yakınlaştır"
  4172. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
  4173. msgctxt "@info:tooltip"
  4174. msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
  4175. msgstr "Platformun üzerindeki öğeler kesişmemeleri için hareket ettirilmeli mi?"
  4176. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:489
  4177. msgctxt "@option:check"
  4178. msgid "Ensure models are kept apart"
  4179. msgstr "Modellerin birbirinden ayrı olduğundan emin olduğundan emin olun"
  4180. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:498
  4181. msgctxt "@info:tooltip"
  4182. msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
  4183. msgstr "Platformun üzerindeki modeller yapı levhasına değmeleri için indirilmeli mi?"
  4184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
  4185. msgctxt "@option:check"
  4186. msgid "Automatically drop models to the build plate"
  4187. msgstr "Modelleri otomatik olarak yapı tahtasına indirin"
  4188. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
  4189. msgctxt "@info:tooltip"
  4190. msgid "Show caution message in g-code reader."
  4191. msgstr "G-code okuyucuda uyarı mesajı göster."
  4192. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:524
  4193. msgctxt "@option:check"
  4194. msgid "Caution message in g-code reader"
  4195. msgstr "G-code okuyucuda uyarı mesajı"
  4196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:532
  4197. msgctxt "@info:tooltip"
  4198. msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
  4199. msgstr "Katman, uyumluluk moduna zorlansın mı?"
  4200. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
  4201. msgctxt "@option:check"
  4202. msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
  4203. msgstr "Katman görünümünü uyumluluk moduna zorla (yeniden başlatma gerekir)"
  4204. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547
  4205. msgctxt "@info:tooltip"
  4206. msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
  4207. msgstr "Cura kapatıldığı yerden mi başlatılsın?"
  4208. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
  4209. msgctxt "@option:check"
  4210. msgid "Restore window position on start"
  4211. msgstr "Başlangıçtaki pencere konumuna dönülsün"
  4212. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:562
  4213. msgctxt "@info:tooltip"
  4214. msgid "What type of camera rendering should be used?"
  4215. msgstr "Ne tür bir kamera oluşturma işlemi kullanılmalıdır?"
  4216. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:569
  4217. msgctxt "@window:text"
  4218. msgid "Camera rendering:"
  4219. msgstr "Kamera oluşturma:"
  4220. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
  4221. msgid "Perspective"
  4222. msgstr "Perspektif"
  4223. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:577
  4224. msgid "Orthographic"
  4225. msgstr "Ortografik"
  4226. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:617
  4227. msgctxt "@label"
  4228. msgid "Opening and saving files"
  4229. msgstr "Dosyaların açılması ve kaydedilmesi"
  4230. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624
  4231. msgctxt "@info:tooltip"
  4232. msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
  4233. msgstr "Masaüstünden veya harici uygulamalardan açılan dosyalar aynı Cura örneğinde mi açılacak?"
  4234. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:629
  4235. msgctxt "@option:check"
  4236. msgid "Use a single instance of Cura"
  4237. msgstr "Tek bir Cura örneği kullan"
  4238. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
  4239. msgctxt "@info:tooltip"
  4240. msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
  4241. msgstr "Cura'nın tek örneğinde yeni bir model yüklenmeden önce yapı plakası temizlensin mi?"
  4242. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:646
  4243. msgctxt "@option:check"
  4244. msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
  4245. msgstr "Modeli tek örneğe yüklemeden önce yapı plakasını temizleyin"
  4246. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
  4247. msgctxt "@info:tooltip"
  4248. msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
  4249. msgstr "Modeller çok büyükse yapı hacmine göre ölçeklendirilmeli mi?"
  4250. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:661
  4251. msgctxt "@option:check"
  4252. msgid "Scale large models"
  4253. msgstr "Büyük modelleri ölçeklendirin"
  4254. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:671
  4255. msgctxt "@info:tooltip"
  4256. msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
  4257. msgstr "Bir modelin birimi milimetre değil de metre ise oldukça küçük görünebilir. Bu modeller ölçeklendirilmeli mi?"
  4258. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:676
  4259. msgctxt "@option:check"
  4260. msgid "Scale extremely small models"
  4261. msgstr "Çok küçük modelleri ölçeklendirin"
  4262. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:686
  4263. msgctxt "@info:tooltip"
  4264. msgid "Should models be selected after they are loaded?"
  4265. msgstr "Yüklendikten sonra modeller seçilsin mi?"
  4266. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:691
  4267. msgctxt "@option:check"
  4268. msgid "Select models when loaded"
  4269. msgstr "Yüklendiğinde modelleri seç"
  4270. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:701
  4271. msgctxt "@info:tooltip"
  4272. msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
  4273. msgstr "Yazıcı adına bağlı bir ön ek otomatik olarak yazdırma işinin adına eklenmeli mi?"
  4274. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:706
  4275. msgctxt "@option:check"
  4276. msgid "Add machine prefix to job name"
  4277. msgstr "Makine ön ekini iş adına ekleyin"
  4278. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716
  4279. msgctxt "@info:tooltip"
  4280. msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
  4281. msgstr "Bir proje dosyasını kaydederken özet gösterilmeli mi?"
  4282. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
  4283. msgctxt "@option:check"
  4284. msgid "Show summary dialog when saving project"
  4285. msgstr "Projeyi kaydederken özet iletişim kutusunu göster"
  4286. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:730
  4287. msgctxt "@info:tooltip"
  4288. msgid "Default behavior when opening a project file"
  4289. msgstr "Bir proje dosyası açıldığında varsayılan davranış"
  4290. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:738
  4291. msgctxt "@window:text"
  4292. msgid "Default behavior when opening a project file: "
  4293. msgstr "Bir proje dosyası açıldığında varsayılan davranış: "
  4294. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:753
  4295. msgctxt "@option:openProject"
  4296. msgid "Always ask me this"
  4297. msgstr "Her zaman sor"
  4298. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:754
  4299. msgctxt "@option:openProject"
  4300. msgid "Always open as a project"
  4301. msgstr "Her zaman proje olarak aç"
  4302. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
  4303. msgctxt "@option:openProject"
  4304. msgid "Always import models"
  4305. msgstr "Her zaman modelleri içe aktar"
  4306. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:792
  4307. msgctxt "@info:tooltip"
  4308. msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
  4309. msgstr "Bir profil üzerinde değişiklik yapıp farklı bir profile geçtiğinizde, değişikliklerin kaydedilmesini isteyip istemediğinizi soran bir iletişim kutusu açılır. Alternatif olarak bu işleve yönelik varsayılan bir davranış seçebilir ve bu iletişim kutusunun bir daha görüntülenmemesini tercih edebilirsiniz."
  4310. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
  4311. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:36
  4312. msgctxt "@label"
  4313. msgid "Profiles"
  4314. msgstr "Profiller"
  4315. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:806
  4316. msgctxt "@window:text"
  4317. msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
  4318. msgstr "Farklı bir profile geçerken değişen ayar değerleriyle ilgili varsayılan davranış: "
  4319. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:821
  4320. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4321. msgid "Always discard changed settings"
  4322. msgstr "Değiştirilen ayarları her zaman at"
  4323. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:822
  4324. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4325. msgid "Always transfer changed settings to new profile"
  4326. msgstr "Değiştirilen ayarları her zaman yeni profile taşı"
  4327. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:856
  4328. msgctxt "@label"
  4329. msgid "Privacy"
  4330. msgstr "Gizlilik"
  4331. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
  4332. msgctxt "@info:tooltip"
  4333. msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
  4334. msgstr "Yazdırmanızdaki anonim veriler UltiMaker’a gönderilmeli mi? Unutmayın; hiçbir model, IP adresi veya diğer kişiye özgü bilgiler gönderilmez veya saklanmaz."
  4335. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:867
  4336. msgctxt "@option:check"
  4337. msgid "Send (anonymous) print information"
  4338. msgstr "(Anonim) yazdırma bilgisi gönder"
  4339. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:897
  4340. msgctxt "@label"
  4341. msgid "Updates"
  4342. msgstr "Güncellemeler"
  4343. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
  4344. msgctxt "@info:tooltip"
  4345. msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
  4346. msgstr "Cura, program başladığında güncellemeleri kontrol etmeli mi?"
  4347. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909
  4348. msgctxt "@option:check"
  4349. msgid "Check for updates on start"
  4350. msgstr "Başlangıçta güncellemeleri kontrol edin"
  4351. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925
  4352. msgctxt "@info:tooltip"
  4353. msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
  4354. msgstr "Güncellemeleri kontrol ederken yalnızca istikrarlı sürümleri kontrol edin."
  4355. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:931
  4356. msgctxt "@option:radio"
  4357. msgid "Stable releases only"
  4358. msgstr "Yalnızca istikrarlı sürümler"
  4359. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
  4360. msgctxt "@info:tooltip"
  4361. msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
  4362. msgstr "Güncellemeleri kontrol ederken hem istikrarlı hem de beta sürümleri kontrol edin."
  4363. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:947
  4364. msgctxt "@option:radio"
  4365. msgid "Stable and Beta releases"
  4366. msgstr "İstikrarlı ve Beta sürümler"
  4367. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:957
  4368. msgctxt "@info:tooltip"
  4369. msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
  4370. msgstr "Cura her başlatıldığında yeni eklentiler için otomatik kontrol yapılsın mı? Bu seçeneği devre dışı bırakmanız kesinlikle önerilmez!"
  4371. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:962
  4372. msgctxt "@option:check"
  4373. msgid "Get notifications for plugin updates"
  4374. msgstr "Eklenti güncellemeleri için bildirim alın"
  4375. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
  4376. msgctxt "@action:button"
  4377. msgid "Add New"
  4378. msgstr "Yeni Ekle"
  4379. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:142
  4380. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
  4381. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
  4382. msgctxt "@action:button"
  4383. msgid "Activate"
  4384. msgstr "Etkinleştir"
  4385. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154
  4386. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
  4387. msgctxt "@action:button"
  4388. msgid "Rename"
  4389. msgstr "Yeniden adlandır"
  4390. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
  4391. msgctxt "@label"
  4392. msgid "Materials compatible with active printer:"
  4393. msgstr "Etkin yazıcı ile uyumlu malzemeler:"
  4394. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
  4395. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
  4396. msgctxt "@action:button"
  4397. msgid "Create new"
  4398. msgstr "Yeni oluştur"
  4399. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
  4400. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
  4401. msgctxt "@action:button"
  4402. msgid "Import"
  4403. msgstr "İçe Aktar"
  4404. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
  4405. msgctxt "@action:button"
  4406. msgid "Sync with Printers"
  4407. msgstr "Yazıcılarla Senkronize Et"
  4408. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
  4409. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
  4410. msgctxt "@action:button"
  4411. msgid "Duplicate"
  4412. msgstr "Çoğalt"
  4413. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
  4414. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
  4415. msgctxt "@action:button"
  4416. msgid "Export"
  4417. msgstr "Dışa Aktar"
  4418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
  4419. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
  4420. msgctxt "@title:window"
  4421. msgid "Confirm Remove"
  4422. msgstr "Kaldırmayı Onayla"
  4423. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
  4424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
  4425. msgctxt "@label (%1 is object name)"
  4426. msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
  4427. msgstr "%1’i kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz!"
  4428. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
  4429. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
  4430. msgctxt "@title:window"
  4431. msgid "Import Material"
  4432. msgstr "Malzemeyi İçe Aktar"
  4433. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
  4434. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  4435. msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
  4436. msgstr "Malzeme <filename>%1</filename> dosyasına başarıyla içe aktarıldı"
  4437. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
  4438. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  4439. msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4440. msgstr "Malzeme <filename>%1</filename> dosyasına içe aktarılamadı: <message>%2</message>"
  4441. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
  4442. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
  4443. msgctxt "@title:window"
  4444. msgid "Export Material"
  4445. msgstr "Malzemeyi Dışa Aktar"
  4446. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
  4447. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
  4448. msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4449. msgstr "Malzemenin <filename>%1</filename> dosyasına dışa aktarımı başarısız oldu: <message>%2</message>"
  4450. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
  4451. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  4452. msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
  4453. msgstr "Malzeme <filename>%1</filename> dosyasına başarıyla dışa aktarıldı"
  4454. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
  4455. msgctxt "@title:window"
  4456. msgid "Sync materials with printers"
  4457. msgstr "Malzemeleri yazıcılarla senkronize et"
  4458. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
  4459. msgctxt "@title:header"
  4460. msgid "Sync materials with printers"
  4461. msgstr "Malzemeleri yazıcılarla senkronize et"
  4462. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
  4463. msgctxt "@text"
  4464. msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
  4465. msgstr "Birkaç basit adımı izleyerek tüm malzeme profillerinizi yazıcılarınızla senkronize edebileceksiniz."
  4466. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
  4467. msgctxt "@button"
  4468. msgid "Why do I need to sync material profiles?"
  4469. msgstr "Malzeme profillerini neden senkronize etmem gerekiyor?"
  4470. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
  4471. msgctxt "@button"
  4472. msgid "Start"
  4473. msgstr "Başlat"
  4474. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:144
  4475. msgctxt "@title:header"
  4476. msgid "Sign in"
  4477. msgstr "Giriş yap"
  4478. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:150
  4479. msgctxt "@text"
  4480. msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
  4481. msgstr "Malzeme profillerini Digital Factory'ye bağlı tüm yazıcılarınızla otomatik olarak senkronize etmek için Cura'da oturum açmanız gerekir."
  4482. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:174
  4483. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:462
  4484. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:602
  4485. msgctxt "@button"
  4486. msgid "Sync materials with USB"
  4487. msgstr "Malzemeleri USB ile senkronize et"
  4488. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
  4489. msgctxt "@title:header"
  4490. msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
  4491. msgstr "Aşağıdaki yazıcılar yeni malzeme profillerini alacak:"
  4492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
  4493. msgctxt "@title:header"
  4494. msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
  4495. msgstr "Malzemeler yazıcılara gönderilirken bir sorun oluştu."
  4496. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:221
  4497. msgctxt "@title:header"
  4498. msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
  4499. msgstr "Malzeme profilleri aşağıdaki yazıcılarla başarıyla senkronize edildi:"
  4500. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:258
  4501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:445
  4502. msgctxt "@button"
  4503. msgid "Troubleshooting"
  4504. msgstr "Sorun giderme"
  4505. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:422
  4506. msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
  4507. msgid "Printers missing?"
  4508. msgstr "Yazıcı eksik mi?"
  4509. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:424
  4510. msgctxt "@text"
  4511. msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
  4512. msgstr "Tüm yazıcılarınızın AÇIK ve Digitial Factory'ye bağlı olduğundan emin olun."
  4513. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:433
  4514. msgctxt "@button"
  4515. msgid "Refresh List"
  4516. msgstr "Listeyi Yenile"
  4517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:473
  4518. msgctxt "@button"
  4519. msgid "Try again"
  4520. msgstr "Yeniden dene"
  4521. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:477
  4522. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  4523. msgctxt "@button"
  4524. msgid "Done"
  4525. msgstr "Bitti"
  4526. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:479
  4527. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:622
  4528. msgctxt "@button"
  4529. msgid "Sync"
  4530. msgstr "Senkronize et"
  4531. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:535
  4532. msgctxt "@button"
  4533. msgid "Syncing"
  4534. msgstr "Senkronize ediliyor"
  4535. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:553
  4536. msgctxt "@title:header"
  4537. msgid "No printers found"
  4538. msgstr "Yazıcı bulunamadı"
  4539. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:574
  4540. msgctxt "@text"
  4541. msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
  4542. msgstr "Digital Factory'ye bağlı uyumlu yazıcınız yok gibi görünüyor. Yazıcınızın bağlı olduğundan ve en son donanım yazılımını çalıştırdığından emin olun."
  4543. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:585
  4544. msgctxt "@button"
  4545. msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
  4546. msgstr "Yazıcınızı Digital Factory'ye nasıl bağlayacağınızı öğrenin"
  4547. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:613
  4548. msgctxt "@button"
  4549. msgid "Refresh"
  4550. msgstr "Yenile"
  4551. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:642
  4552. msgctxt "@title:header"
  4553. msgid "Sync material profiles via USB"
  4554. msgstr "Malzeme profillerini USB üzerinden senkronize edin"
  4555. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:648
  4556. msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
  4557. msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
  4558. msgstr "Yeni malzeme profillerini yazıcınıza yüklemek için aşağıdaki adımları izleyin."
  4559. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
  4560. msgctxt "@text"
  4561. msgid "Click the export material archive button."
  4562. msgstr "Malzeme arşivini dışa aktar düğmesine tıklayın."
  4563. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
  4564. msgctxt "@text"
  4565. msgid "Save the .umm file on a USB stick."
  4566. msgstr ".umm dosyasını bir USB çubuğa kaydedin."
  4567. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
  4568. msgctxt "@text"
  4569. msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
  4570. msgstr "USB çubuğunu yazıcınıza takın ve yeni malzeme profillerini yükleme işlemini başlatın."
  4571. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689
  4572. msgctxt "@button"
  4573. msgid "How to load new material profiles to my printer"
  4574. msgstr "How to load new material profiles to my printer"
  4575. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:703
  4576. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
  4577. msgctxt "@button"
  4578. msgid "Back"
  4579. msgstr "Geri"
  4580. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  4581. msgctxt "@button"
  4582. msgid "Export material archive"
  4583. msgstr "Malzeme arşivini dışa aktar"
  4584. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:747
  4585. msgctxt "@title:window"
  4586. msgid "Export All Materials"
  4587. msgstr "Tüm Malzemeleri Dışa Aktar"
  4588. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
  4589. msgctxt "@title:window"
  4590. msgid "Confirm Diameter Change"
  4591. msgstr "Çap Değişikliğini Onayla"
  4592. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
  4593. msgctxt "@label (%1 is a number)"
  4594. msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
  4595. msgstr "Yeni filaman çapı %1 mm olarak ayarlandı ve bu değer, geçerli ekstrüder ile uyumlu değil. Devam etmek istiyor musunuz?"
  4596. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
  4597. msgctxt "@label"
  4598. msgid "Display Name"
  4599. msgstr "Görünen Ad"
  4600. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
  4601. msgctxt "@label"
  4602. msgid "Brand"
  4603. msgstr "Marka"
  4604. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
  4605. msgctxt "@label"
  4606. msgid "Material Type"
  4607. msgstr "Malzeme Türü"
  4608. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
  4609. msgctxt "@label"
  4610. msgid "Color"
  4611. msgstr "Renk"
  4612. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
  4613. msgctxt "@title"
  4614. msgid "Material color picker"
  4615. msgstr "Malzeme rengi seçici"
  4616. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
  4617. msgctxt "@label"
  4618. msgid "Properties"
  4619. msgstr "Özellikler"
  4620. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
  4621. msgctxt "@label"
  4622. msgid "Density"
  4623. msgstr "Yoğunluk"
  4624. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
  4625. msgctxt "@label"
  4626. msgid "Diameter"
  4627. msgstr "Çap"
  4628. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
  4629. msgctxt "@label"
  4630. msgid "Filament Cost"
  4631. msgstr "Filaman masrafı"
  4632. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
  4633. msgctxt "@label"
  4634. msgid "Filament weight"
  4635. msgstr "Filaman ağırlığı"
  4636. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
  4637. msgctxt "@label"
  4638. msgid "Filament length"
  4639. msgstr "Filaman uzunluğu"
  4640. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
  4641. msgctxt "@label"
  4642. msgid "Cost per Meter"
  4643. msgstr "Metre başına maliyet"
  4644. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
  4645. msgctxt "@label"
  4646. msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
  4647. msgstr "Bu malzeme %1’e bağlıdır ve özelliklerinden bazılarını paylaşır."
  4648. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
  4649. msgctxt "@label"
  4650. msgid "Unlink Material"
  4651. msgstr "Malzemeyi Ayır"
  4652. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
  4653. msgctxt "@label"
  4654. msgid "Description"
  4655. msgstr "Tanım"
  4656. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
  4657. msgctxt "@label"
  4658. msgid "Adhesion Information"
  4659. msgstr "Yapışma Bilgileri"
  4660. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
  4661. msgctxt "@title"
  4662. msgid "Information"
  4663. msgstr "Bilgi"
  4664. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
  4665. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
  4666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:82
  4667. msgctxt "@label"
  4668. msgid "Print settings"
  4669. msgstr "Yazdırma ayarları"
  4670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
  4671. msgctxt "@label"
  4672. msgid "Profiles compatible with active printer:"
  4673. msgstr "Etkin yazıcı ile uyumlu profiller:"
  4674. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
  4675. msgctxt "@action:tooltip"
  4676. msgid "Create new profile from current settings/overrides"
  4677. msgstr "Mevcut ayarlardan/geçersiz kılmalardan yeni profil oluştur"
  4678. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
  4679. msgctxt "@action:label"
  4680. msgid "Some settings from current profile were overwritten."
  4681. msgstr "Mevcut profilin bazı ayarlarının üzerine yazılmış."
  4682. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
  4683. msgctxt "@action:button"
  4684. msgid "Update profile."
  4685. msgstr "Profili güncelleyin."
  4686. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
  4687. msgctxt "@action:tooltip"
  4688. msgid "Update profile with current settings/overrides"
  4689. msgstr "Profili geçerli ayarlar/geçersiz kılmalar ile güncelle"
  4690. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
  4691. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
  4692. msgctxt "@action:button"
  4693. msgid "Discard current changes"
  4694. msgstr "Geçerli değişiklikleri iptal et"
  4695. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
  4696. msgctxt "@action:label"
  4697. msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
  4698. msgstr "Bu profil yazıcının belirlediği varsayılan ayarları kullanır; dolayısıyla aşağıdaki listede bulunan ayarları/geçersiz kılmaları içermez."
  4699. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
  4700. msgctxt "@action:label"
  4701. msgid "Your current settings match the selected profile."
  4702. msgstr "Geçerli ayarlarınız seçilen profille uyumlu."
  4703. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
  4704. msgctxt "@title:tab"
  4705. msgid "Global Settings"
  4706. msgstr "Küresel Ayarlar"
  4707. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
  4708. msgctxt "@title:window"
  4709. msgid "Create Profile"
  4710. msgstr "Profil Oluştur"
  4711. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
  4712. msgctxt "@info"
  4713. msgid "Please provide a name for this profile."
  4714. msgstr "Bu profil için lütfen bir ad girin."
  4715. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
  4716. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
  4717. msgctxt "@title:window"
  4718. msgid "Export Profile"
  4719. msgstr "Profili Dışa Aktar"
  4720. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
  4721. msgctxt "@title:window"
  4722. msgid "Duplicate Profile"
  4723. msgstr "Profili Çoğalt"
  4724. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
  4725. msgctxt "@title:window"
  4726. msgid "Rename Profile"
  4727. msgstr "Profili Yeniden Adlandır"
  4728. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
  4729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
  4730. msgctxt "@title:window"
  4731. msgid "Import Profile"
  4732. msgstr "Profili İçe Aktar"
  4733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
  4734. msgctxt "@title:window"
  4735. msgid "Rename"
  4736. msgstr "Yeniden adlandır"
  4737. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
  4738. msgctxt "@info"
  4739. msgid "Please provide a new name."
  4740. msgstr "Lütfen yeni bir ad girin."
  4741. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
  4742. msgctxt "@item:tooltip"
  4743. msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
  4744. msgstr "Bu ayar etkin makine tarafından saklanmış ve görünür olmayacak."
  4745. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
  4746. msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
  4747. msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible."
  4748. msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible."
  4749. msgstr[0] "Bu ayar %1 değerle saklanmış. Ayarı görünür yapmak için ayar değerini değiştirin."
  4750. msgstr[1] "Bu ayar %1 değerle saklanmış. Ayarı görünür yapmak için bu ayarların değerini değiştirin."
  4751. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
  4752. msgctxt "@title:tab"
  4753. msgid "Setting Visibility"
  4754. msgstr "Görünürlüğü Ayarlama"
  4755. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
  4756. msgctxt "@label:textbox"
  4757. msgid "Check all"
  4758. msgstr "Tümünü denetle"
  4759. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
  4760. msgctxt "@label"
  4761. msgid "Active print"
  4762. msgstr "Geçerli yazdırma"
  4763. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
  4764. msgctxt "@label"
  4765. msgid "Job Name"
  4766. msgstr "İşin Adı"
  4767. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
  4768. msgctxt "@label"
  4769. msgid "Printing Time"
  4770. msgstr "Yazdırma süresi"
  4771. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
  4772. msgctxt "@label"
  4773. msgid "Estimated time left"
  4774. msgstr "Kalan tahmini süre"
  4775. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
  4776. msgctxt "@label"
  4777. msgid "Profile"
  4778. msgstr "Profil"
  4779. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:145
  4780. msgctxt "@tooltip"
  4781. msgid ""
  4782. "Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
  4783. "\n"
  4784. "Click to open the profile manager."
  4785. msgstr ""
  4786. "Bazı ayar/geçersiz kılma değerleri profilinizde saklanan değerlerden farklıdır.\n"
  4787. "\n"
  4788. "Profil yöneticisini açmak için tıklayın."
  4789. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
  4790. msgctxt "@label:header"
  4791. msgid "Custom profiles"
  4792. msgstr "Özel profiller"
  4793. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
  4794. msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
  4795. msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
  4796. msgstr "Yazıcı kurulumu devre dışı bırakıldı. G-code dosyası düzenlenemez."
  4797. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:142
  4798. msgctxt "@button"
  4799. msgid "Recommended"
  4800. msgstr "Önerilen"
  4801. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:156
  4802. msgctxt "@button"
  4803. msgid "Custom"
  4804. msgstr "Özel"
  4805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
  4806. msgctxt "@label:Should be short"
  4807. msgid "On"
  4808. msgstr "Açık"
  4809. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
  4810. msgctxt "@label:Should be short"
  4811. msgid "Off"
  4812. msgstr "Kapalı"
  4813. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
  4814. msgctxt "@label"
  4815. msgid "Experimental"
  4816. msgstr "Deneysel"
  4817. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54
  4818. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4819. msgid "<b>%1</b> custom profile is active and you overwrote some settings."
  4820. msgstr "<b>%1</b> özel profili etkin ve bazı ayarların üzerine yazdınız."
  4821. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68
  4822. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4823. msgid "<b>%1</b> custom profile is overriding some settings."
  4824. msgstr "<b>%1</b> özel profili bazı ayarları geçersiz kılıyor."
  4825. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79
  4826. msgctxt "@info"
  4827. msgid "Some settings were changed."
  4828. msgstr "Bazı ayarlar değiştirildi."
  4829. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
  4830. msgctxt "@label"
  4831. msgid "Adhesion"
  4832. msgstr "Yapıştırma"
  4833. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:76
  4834. msgctxt "@label"
  4835. msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
  4836. msgstr "Bir kenar veya radye yazdırın. Bu nesnenizin etrafına veya altına daha sonra kesilmesi kolay olan düz bir alan sağlayacak."
  4837. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:78
  4838. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:254
  4839. msgctxt "@label"
  4840. msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
  4841. msgstr "Kademeli dolgu, yukarıya doğru dolgu miktarını kademeli olarak yükselecektir."
  4842. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:216
  4843. msgctxt "@label"
  4844. msgid "Gradual infill"
  4845. msgstr "Aşamalı dolgu"
  4846. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:27
  4847. msgctxt "@label"
  4848. msgid "Resolution"
  4849. msgstr "Çözünürlük"
  4850. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:40
  4851. msgctxt "@label"
  4852. msgid "Support"
  4853. msgstr "Destek"
  4854. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:44
  4855. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:78
  4856. msgctxt "@label"
  4857. msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
  4858. msgstr "Modellerin askıda kalan kısımlarını destekleyen yapılar oluşturun. Bu yapılar olmadan, yazdırma sırasında söz konusu kısımlar düşebilir."
  4859. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
  4860. msgctxt "@error"
  4861. msgid "Configuration not supported"
  4862. msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
  4863. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
  4864. msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
  4865. msgid "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please change your configuration."
  4866. msgstr "Seçilen malzeme/%1 yapılandırması için kullanılabilecek profil yok. Lütfen yapılandırmanızı değiştirin."
  4867. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
  4868. msgctxt "@button:label"
  4869. msgid "Learn more"
  4870. msgstr "Daha fazla bilgi edinin"
  4871. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
  4872. msgctxt "@label"
  4873. msgid "Extruder"
  4874. msgstr "Ekstrüder"
  4875. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
  4876. msgctxt "@tooltip"
  4877. msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
  4878. msgstr "Sıcak ucun hedef sıcaklığı. Sıcak uç, bu sıcaklığa doğru ısıtılır veya soğutulur. Bu ayar 0 olarak belirlenirse sıcak uç ısıtma kapatılır."
  4879. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
  4880. msgctxt "@tooltip"
  4881. msgid "The current temperature of this hotend."
  4882. msgstr "Bu sıcak ucun geçerli sıcaklığı."
  4883. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
  4884. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  4885. msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
  4886. msgstr "Sıcak ucun ön ısıtma sıcaklığı."
  4887. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
  4888. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
  4889. msgctxt "@button Cancel pre-heating"
  4890. msgid "Cancel"
  4891. msgstr "İptal Et"
  4892. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
  4893. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
  4894. msgctxt "@button"
  4895. msgid "Pre-heat"
  4896. msgstr "Ön ısıtma"
  4897. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
  4898. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  4899. msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
  4900. msgstr "Yazdırma öncesinde sıcak ucu ısıt. Isıtma sırasında yazdırma işinizi ayarlamaya devam edebilirsiniz. Böylece yazdırmaya hazır olduğunuzda sıcak ucun ısınmasını beklemeniz gerekmez."
  4901. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
  4902. msgctxt "@tooltip"
  4903. msgid "The colour of the material in this extruder."
  4904. msgstr "Bu ekstruderdeki malzemenin rengi."
  4905. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
  4906. msgctxt "@tooltip"
  4907. msgid "The material in this extruder."
  4908. msgstr "Bu ekstruderdeki malzeme."
  4909. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
  4910. msgctxt "@tooltip"
  4911. msgid "The nozzle inserted in this extruder."
  4912. msgstr "Bu ekstrudere takılan nozül."
  4913. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
  4914. msgctxt "@label"
  4915. msgid "Build plate"
  4916. msgstr "Yapı levhası"
  4917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
  4918. msgctxt "@tooltip"
  4919. msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
  4920. msgstr "Isıtılmış yatağın hedef sıcaklığı. Yatak, bu sıcaklığa doğru ısıtılır veya soğutulur. Bu ayar 0 olarak belirlenirse yatak ısıtma kapatılır."
  4921. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
  4922. msgctxt "@tooltip"
  4923. msgid "The current temperature of the heated bed."
  4924. msgstr "Isıtılmış yatağın geçerli sıcaklığı."
  4925. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
  4926. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  4927. msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
  4928. msgstr "Yatağın ön ısıtma sıcaklığı."
  4929. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
  4930. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  4931. msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
  4932. msgstr "Yazdırma öncesinde yatağı ısıt. Isıtma sırasında yazdırma işinizi ayarlamaya devam edebilirsiniz. Böylece yazdırmaya hazır olduğunuzda yatağın ısınmasını beklemeniz gerekmez."
  4933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
  4934. msgctxt "@label"
  4935. msgid "Printer control"
  4936. msgstr "Yazıcı kontrolü"
  4937. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
  4938. msgctxt "@label"
  4939. msgid "Jog Position"
  4940. msgstr "Jog Konumu"
  4941. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
  4942. msgctxt "@label"
  4943. msgid "X/Y"
  4944. msgstr "X/Y"
  4945. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
  4946. msgctxt "@label"
  4947. msgid "Z"
  4948. msgstr "Z"
  4949. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
  4950. msgctxt "@label"
  4951. msgid "Jog Distance"
  4952. msgstr "Jog Mesafesi"
  4953. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
  4954. msgctxt "@label"
  4955. msgid "Send G-code"
  4956. msgstr "G-code Gönder"
  4957. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
  4958. msgctxt "@tooltip of G-code command input"
  4959. msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
  4960. msgstr "Bağlı yazıcıya özel bir G-code komutu gönderin. Komutu göndermek için 'enter' tuşuna basın."
  4961. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
  4962. msgctxt "@info:status"
  4963. msgid "The printer is not connected."
  4964. msgstr "Yazıcı bağlı değil."
  4965. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:34
  4966. msgctxt "@label"
  4967. msgid "Hide all connected printers"
  4968. msgstr "Bağlı tüm yazıcıları gizle"
  4969. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:47
  4970. msgctxt "@label"
  4971. msgid "Show all connected printers"
  4972. msgstr "Bağlı tüm yazıcıları göster"
  4973. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
  4974. msgctxt "@status"
  4975. msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
  4976. msgstr "Bulut yazıcısı çevrimdışı. Yazıcının açık ve internete bağlı olup olmadığını kontrol edin."
  4977. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
  4978. msgctxt "@status"
  4979. msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
  4980. msgstr "Yazıcı hesabınızla bağlanmamış. Bağlantı kurmak için lütfen Ultimaker Digital Factory bölümünü ziyaret edin."
  4981. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
  4982. msgctxt "@status"
  4983. msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
  4984. msgstr "Bulut bağlantısı şu anda kullanılamıyor. Bulut yazıcısına bağlanmak için lütfen oturum açın."
  4985. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
  4986. msgctxt "@status"
  4987. msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
  4988. msgstr "Bulut bağlantısı şu anda kullanılamıyor. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin."
  4989. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:237
  4990. msgctxt "@button"
  4991. msgid "Add printer"
  4992. msgstr "Yazıcı ekle"
  4993. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:254
  4994. msgctxt "@button"
  4995. msgid "Manage printers"
  4996. msgstr "Yazıcıları yönet"
  4997. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  4998. msgctxt "@label"
  4999. msgid "Other printers"
  5000. msgstr "Diğer yazıcılar"
  5001. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36
  5002. msgctxt "@title:column"
  5003. msgid "Setting"
  5004. msgstr "Ayar"
  5005. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
  5006. msgctxt "@title:column"
  5007. msgid "Profile"
  5008. msgstr "Profil"
  5009. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
  5010. msgctxt "@title:column"
  5011. msgid "Current"
  5012. msgstr "Geçerli"
  5013. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
  5014. msgctxt "@title:column Unit of measurement"
  5015. msgid "Unit"
  5016. msgstr "Birim"
  5017. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
  5018. msgctxt "@placeholder"
  5019. msgid "Search"
  5020. msgstr "Ara"
  5021. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
  5022. msgctxt "@label"
  5023. msgid ""
  5024. "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
  5025. "\n"
  5026. "Click to make these settings visible."
  5027. msgstr ""
  5028. "Gizlenen bazı ayarlar normal hesaplanan değerden farklı değerler kullanır.\n"
  5029. "\n"
  5030. "Bu ayarları görmek için tıklayın."
  5031. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
  5032. msgctxt "@label"
  5033. msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
  5034. msgstr "Etkilediği tüm ayarlar geçersiz kılındığı için bu ayar kullanılmamaktadır."
  5035. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
  5036. msgctxt "@label Header for list of settings."
  5037. msgid "Affects"
  5038. msgstr "Etkileri"
  5039. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
  5040. msgctxt "@label Header for list of settings."
  5041. msgid "Affected By"
  5042. msgstr ".........den etkilenir"
  5043. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
  5044. msgctxt "@label"
  5045. msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
  5046. msgstr "Bu ayar her zaman, tüm ekstrüderler arasında paylaşılır. Buradan değiştirildiğinde tüm ekstrüderler için değer değiştirir."
  5047. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
  5048. msgctxt "@label"
  5049. msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
  5050. msgstr "Bu ayar, çakışan ekstrüdere özgü değerlerden çözümlenir:"
  5051. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
  5052. msgctxt "@label"
  5053. msgid ""
  5054. "This setting has a value that is different from the profile.\n"
  5055. "\n"
  5056. "Click to restore the value of the profile."
  5057. msgstr ""
  5058. "Bu ayarın değeri profilden farklıdır.\n"
  5059. "\n"
  5060. "Profil değerini yenilemek için tıklayın."
  5061. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
  5062. msgctxt "@label"
  5063. msgid ""
  5064. "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
  5065. "\n"
  5066. "Click to restore the calculated value."
  5067. msgstr ""
  5068. "Bu ayar normal olarak yapılır ama şu anda mutlak değer ayarı var.\n"
  5069. "\n"
  5070. "Hesaplanan değeri yenilemek için tıklayın."
  5071. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
  5072. msgctxt "@label:textbox"
  5073. msgid "Search settings"
  5074. msgstr "Arama ayarları"
  5075. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
  5076. msgctxt "@action:menu"
  5077. msgid "Copy value to all extruders"
  5078. msgstr "Değeri tüm ekstruderlere kopyala"
  5079. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
  5080. msgctxt "@action:menu"
  5081. msgid "Copy all changed values to all extruders"
  5082. msgstr "Tüm değiştirilmiş değerleri tüm ekstruderlere kopyala"
  5083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
  5084. msgctxt "@action:menu"
  5085. msgid "Hide this setting"
  5086. msgstr "Bu ayarı gizle"
  5087. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
  5088. msgctxt "@action:menu"
  5089. msgid "Don't show this setting"
  5090. msgstr "Bu ayarı gösterme"
  5091. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
  5092. msgctxt "@action:menu"
  5093. msgid "Keep this setting visible"
  5094. msgstr "Bu ayarı görünür yap"
  5095. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
  5096. msgctxt "@info:tooltip"
  5097. msgid "3D View"
  5098. msgstr "3 Boyutlu Görünüm"
  5099. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
  5100. msgctxt "@info:tooltip"
  5101. msgid "Front View"
  5102. msgstr "Önden Görünüm"
  5103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
  5104. msgctxt "@info:tooltip"
  5105. msgid "Top View"
  5106. msgstr "Yukarıdan Görünüm"
  5107. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
  5108. msgctxt "@info:tooltip"
  5109. msgid "Left View"
  5110. msgstr "Sol görünüm"
  5111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
  5112. msgctxt "@info:tooltip"
  5113. msgid "Right View"
  5114. msgstr "Sağ görünüm"
  5115. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
  5116. msgctxt "@label"
  5117. msgid "View type"
  5118. msgstr "Görüntüleme tipi"
  5119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
  5120. msgctxt "@label"
  5121. msgid "Add a Cloud printer"
  5122. msgstr "Bulut yazıcısı ekle"
  5123. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
  5124. msgctxt "@label"
  5125. msgid "Waiting for Cloud response"
  5126. msgstr "Bulut yanıtı bekleniyor"
  5127. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
  5128. msgctxt "@label"
  5129. msgid "No printers found in your account?"
  5130. msgstr "Hesabınızda hiç yazıcı bulunamıyor mu?"
  5131. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
  5132. msgctxt "@label"
  5133. msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
  5134. msgstr "Hesabınızdaki şu yazıcılar Cura'ya eklendi:"
  5135. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
  5136. msgctxt "@button"
  5137. msgid "Add printer manually"
  5138. msgstr "Yazıcıyı manuel olarak ekle"
  5139. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
  5140. msgctxt "@label"
  5141. msgid "Manufacturer"
  5142. msgstr "Üretici"
  5143. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
  5144. msgctxt "@label"
  5145. msgid "Profile author"
  5146. msgstr "Profil sahibi"
  5147. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
  5148. msgctxt "@label"
  5149. msgid "Printer name"
  5150. msgstr "Yazıcı adı"
  5151. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
  5152. msgctxt "@text"
  5153. msgid "Please name your printer"
  5154. msgstr "Lütfen yazıcınızı adlandırın"
  5155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
  5156. msgctxt "@label"
  5157. msgid "Add a printer"
  5158. msgstr "Bir yazıcı ekleyin"
  5159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:38
  5160. msgctxt "@label"
  5161. msgid "Add a networked printer"
  5162. msgstr "Bir ağ yazıcısı ekleyin"
  5163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:87
  5164. msgctxt "@label"
  5165. msgid "Add a non-networked printer"
  5166. msgstr "Ağ dışı bir yazıcı ekleyin"
  5167. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
  5168. msgctxt "@label"
  5169. msgid "There is no printer found over your network."
  5170. msgstr "Ağınızda yazıcı bulunamadı."
  5171. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
  5172. msgctxt "@label"
  5173. msgid "Refresh"
  5174. msgstr "Yenile"
  5175. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
  5176. msgctxt "@label"
  5177. msgid "Add printer by IP"
  5178. msgstr "IP'ye göre bir yazıcı ekleyin"
  5179. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
  5180. msgctxt "@label"
  5181. msgid "Add cloud printer"
  5182. msgstr "Bulut yazıcısı ekle"
  5183. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:220
  5184. msgctxt "@label"
  5185. msgid "Troubleshooting"
  5186. msgstr "Sorun giderme"
  5187. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
  5188. msgctxt "@label"
  5189. msgid "Add printer by IP address"
  5190. msgstr "IP adresine göre bir yazıcı ekleyin"
  5191. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
  5192. msgctxt "@text"
  5193. msgid "Enter your printer's IP address."
  5194. msgstr "Yazıcınızın IP adresini girin."
  5195. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
  5196. msgctxt "@button"
  5197. msgid "Add"
  5198. msgstr "Ekle"
  5199. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
  5200. msgctxt "@label"
  5201. msgid "Could not connect to device."
  5202. msgstr "Cihaza bağlanılamadı."
  5203. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
  5204. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
  5205. msgctxt "@label"
  5206. msgid "Can't connect to your UltiMaker printer?"
  5207. msgstr "UltiMaker yazıcınıza bağlanamıyor musunuz?"
  5208. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
  5209. msgctxt "@label"
  5210. msgid "The printer at this address has not responded yet."
  5211. msgstr "Bu adresteki yazıcı henüz yanıt vermedi."
  5212. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
  5213. msgctxt "@label"
  5214. msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
  5215. msgstr "Bu yazıcı bilinmeyen bir yazıcı olduğu veya bir grubun ana makinesi olmadığı için eklenemiyor."
  5216. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
  5217. msgctxt "@button"
  5218. msgid "Connect"
  5219. msgstr "Bağlan"
  5220. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
  5221. msgctxt "@label"
  5222. msgid "Release Notes"
  5223. msgstr "Sürüm notları"
  5224. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
  5225. msgctxt "@text"
  5226. msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
  5227. msgstr "Marketplace'den malzeme ayarlarını ve eklentileri ekleyin"
  5228. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
  5229. msgctxt "@text"
  5230. msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
  5231. msgstr "Malzeme ayarlarınızı ve eklentilerinizi yedekleyin ve senkronize edin"
  5232. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
  5233. msgctxt "@text"
  5234. msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the UltiMaker Community"
  5235. msgstr "UltiMaker Topluluğunda fikirlerinizi paylaşın ve 48.000'den fazla kullanıcıdan yardım alın"
  5236. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
  5237. msgctxt "@button"
  5238. msgid "Skip"
  5239. msgstr "Atla"
  5240. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
  5241. msgctxt "@text"
  5242. msgid "Create a free UltiMaker Account"
  5243. msgstr "Ücretsiz UltiMaker Hesabı oluşturun"
  5244. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
  5245. msgctxt "@label"
  5246. msgid "Help us to improve UltiMaker Cura"
  5247. msgstr "UltiMaker Cura'yı geliştirmemiz yardım edin"
  5248. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
  5249. msgctxt "@text"
  5250. msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
  5251. msgstr "UltiMaker Cura, yazdırma kalitesini ve kullanıcı deneyimini iyileştirmek için anonim veri toplar. Bu veriler aşağıdakileri içerir:"
  5252. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
  5253. msgctxt "@text"
  5254. msgid "Machine types"
  5255. msgstr "Makine türleri"
  5256. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
  5257. msgctxt "@text"
  5258. msgid "Material usage"
  5259. msgstr "Malzeme kullanımı"
  5260. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
  5261. msgctxt "@text"
  5262. msgid "Number of slices"
  5263. msgstr "Dilim sayısı"
  5264. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
  5265. msgctxt "@text"
  5266. msgid "Print settings"
  5267. msgstr "Yazdırma ayarları"
  5268. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
  5269. msgctxt "@text"
  5270. msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
  5271. msgstr "UltiMaker Cura tarafından toplanan veriler herhangi bir kişisel bilgi içermeyecektir."
  5272. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
  5273. msgctxt "@text"
  5274. msgid "More information"
  5275. msgstr "Daha fazla bilgi"
  5276. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
  5277. msgctxt "@label"
  5278. msgid "Empty"
  5279. msgstr "Boş"
  5280. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
  5281. msgctxt "@label"
  5282. msgid "User Agreement"
  5283. msgstr "Kullanıcı Anlaşması"
  5284. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
  5285. msgctxt "@button"
  5286. msgid "Decline and close"
  5287. msgstr "Reddet ve kapat"
  5288. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
  5289. msgctxt "@label"
  5290. msgid "Welcome to UltiMaker Cura"
  5291. msgstr "UltiMaker Cura'ya hoş geldiniz"
  5292. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
  5293. msgctxt "@text"
  5294. msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
  5295. msgstr ""
  5296. "UltiMaker Cura'yı kurmak\n"
  5297. " için lütfen aşağıdaki adımları izleyin. Bu sadece birkaç saniye sürecektir."
  5298. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
  5299. msgctxt "@button"
  5300. msgid "Get started"
  5301. msgstr "Başlayın"
  5302. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
  5303. msgctxt "@label"
  5304. msgid "What's New"
  5305. msgstr "Yenilikler"
  5306. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
  5307. msgctxt "@label"
  5308. msgid "No items to select from"
  5309. msgstr "Seçilecek öğe yok"
  5310. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5311. msgctxt "description"
  5312. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
  5313. msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.1’den Cura 2.2’ye yükseltir."
  5314. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5315. msgctxt "name"
  5316. msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
  5317. msgstr "2.1’den 2.2’ye Sürüm Yükseltme"
  5318. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5319. msgctxt "description"
  5320. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
  5321. msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.2’den Cura 2.4’e yükseltir."
  5322. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5323. msgctxt "name"
  5324. msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
  5325. msgstr "2.2’den 2.4’e Sürüm Yükseltme"
  5326. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5327. msgctxt "description"
  5328. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
  5329. msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.5’ten Cura 2.6’ya yükseltir."
  5330. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5331. msgctxt "name"
  5332. msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
  5333. msgstr "2.5’ten 2.6’ya Sürüm Yükseltme"
  5334. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5335. msgctxt "description"
  5336. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
  5337. msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.6’dan Cura 2.7’ye yükseltir."
  5338. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5339. msgctxt "name"
  5340. msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
  5341. msgstr "2.6’dan 2.7’ye Sürüm Yükseltme"
  5342. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5343. msgctxt "description"
  5344. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
  5345. msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.7’den Cura 3.0’a yükseltir."
  5346. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5347. msgctxt "name"
  5348. msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
  5349. msgstr "2.7’den 3.0’a Sürüm Yükseltme"
  5350. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5351. msgctxt "description"
  5352. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
  5353. msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.0'dan Cura 3.1'e yükseltir."
  5354. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5355. msgctxt "name"
  5356. msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
  5357. msgstr "3.0'dan 3.1'e Sürüm Yükseltme"
  5358. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5359. msgctxt "description"
  5360. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
  5361. msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.2’ten Cura 3.3’ya yükseltir."
  5362. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5363. msgctxt "name"
  5364. msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
  5365. msgstr "3.2'dan 3.3'e Sürüm Yükseltme"
  5366. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5367. msgctxt "description"
  5368. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
  5369. msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.3’ten Cura 3.4’ya yükseltir."
  5370. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5371. msgctxt "name"
  5372. msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
  5373. msgstr "3.3'dan 3.4'e Sürüm Yükseltme"
  5374. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5375. msgctxt "description"
  5376. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
  5377. msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.4’ten Cura 3.5’e yükseltir."
  5378. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5379. msgctxt "name"
  5380. msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
  5381. msgstr "3.4’ten 3.5’e Sürüm Yükseltme"
  5382. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5383. msgctxt "description"
  5384. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
  5385. msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.5’ten Cura 4.0’a yükseltir."
  5386. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5387. msgctxt "name"
  5388. msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
  5389. msgstr "3.5’ten 4.0’a Sürüm Yükseltme"
  5390. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5391. msgctxt "description"
  5392. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
  5393. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.0’dan Cura 4.1’e yükseltir."
  5394. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5395. msgctxt "name"
  5396. msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
  5397. msgstr "4.0’dan 4.1’e Sürüm Yükseltme"
  5398. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5399. msgctxt "description"
  5400. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
  5401. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.11'den Cura 4.12'ye yükseltir."
  5402. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5403. msgctxt "name"
  5404. msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
  5405. msgstr "4.11'den 4.12'ye Sürüm Yükseltme"
  5406. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5407. msgctxt "description"
  5408. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
  5409. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.13'ten Cura 5.0'a yükseltir."
  5410. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5411. msgctxt "name"
  5412. msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
  5413. msgstr "4.13'ten 5.0'a Sürüm Yükseltme"
  5414. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5415. msgctxt "description"
  5416. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
  5417. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.1'den Cura 4.2'ye yükseltir."
  5418. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5419. msgctxt "name"
  5420. msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
  5421. msgstr "Sürüm 4.1'den 4.2'ye Yükseltme"
  5422. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5423. msgctxt "description"
  5424. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
  5425. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.2'den Cura 4.3'e yükseltir."
  5426. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5427. msgctxt "name"
  5428. msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
  5429. msgstr "4.2'den 4.3'e Sürüm Yükseltme"
  5430. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5431. msgctxt "description"
  5432. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
  5433. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.3'ten Cura 4.4'e yükseltir."
  5434. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5435. msgctxt "name"
  5436. msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
  5437. msgstr "4.3'ten 4.4'e Sürüm Yükseltme"
  5438. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5439. msgctxt "description"
  5440. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
  5441. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.4'ten Cura 4.5'e yükseltir."
  5442. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5443. msgctxt "name"
  5444. msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
  5445. msgstr "4.4'ten 4.5'e Sürüm Yükseltme"
  5446. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5447. msgctxt "description"
  5448. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
  5449. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.5'ten Cura 4.6'ya yükseltir."
  5450. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5451. msgctxt "name"
  5452. msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
  5453. msgstr "4.5'ten 4.6'ya Sürüm Yükseltme"
  5454. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5455. msgctxt "description"
  5456. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
  5457. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.6.0'dan Cura 4.6.2'ye yükseltir."
  5458. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5459. msgctxt "name"
  5460. msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
  5461. msgstr "4.6.0'dan 4.6.2'ye Sürüm Yükseltme"
  5462. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5463. msgctxt "description"
  5464. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
  5465. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.6.2'den Cura 4.7'ye yükseltir."
  5466. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5467. msgctxt "name"
  5468. msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
  5469. msgstr "4.6.2'den 4.7'ye Sürüm Yükseltme"
  5470. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5471. msgctxt "description"
  5472. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
  5473. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.7'den Cura 4.8'e yükseltir."
  5474. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5475. msgctxt "name"
  5476. msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
  5477. msgstr "4.7'den 4.8'e Sürüm Yükseltme"
  5478. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5479. msgctxt "description"
  5480. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
  5481. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.8'den Cura 4.9'a yükseltir."
  5482. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5483. msgctxt "name"
  5484. msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
  5485. msgstr "4.8'den 4.9'a Sürüm Yükseltme"
  5486. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5487. msgctxt "description"
  5488. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
  5489. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.9'dan Cura 4.10'a yükseltir."
  5490. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5491. msgctxt "name"
  5492. msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
  5493. msgstr "4.9'dan 4.10'a Sürüm Yükseltme"
  5494. #: /X3DReader/plugin.json
  5495. msgctxt "description"
  5496. msgid "Provides support for reading X3D files."
  5497. msgstr "X3D dosyalarının okunması için destek sağlar."
  5498. #: /X3DReader/plugin.json
  5499. msgctxt "name"
  5500. msgid "X3D Reader"
  5501. msgstr "X3D Okuyucu"
  5502. #: /XRayView/plugin.json
  5503. msgctxt "description"
  5504. msgid "Provides the X-Ray view."
  5505. msgstr "Röntgen Görüntüsü sağlar."
  5506. #: /XRayView/plugin.json
  5507. msgctxt "name"
  5508. msgid "X-Ray View"
  5509. msgstr "Röntgen Görüntüsü"
  5510. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5511. msgctxt "name"
  5512. msgid "Material Profiles"
  5513. msgstr "Malzeme Profilleri"
  5514. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5515. msgctxt "description"
  5516. msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
  5517. msgstr "XML tabanlı malzeme profillerini okuma ve yazma olanağı sağlar."