fdmextruder.def.json.po 6.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201
  1. # Cura JSON setting files
  2. # Copyright (C) 2017 Ultimaker
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. # Ruben Dulek <r.dulek@ultimaker.com>, 2017.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2017-08-04 12:25+0200\n"
  12. "Last-Translator: 'Jaguś' Paweł Jagusiak and Andrzej 'anraf1001' Rafalski\n"
  13. "Language-Team: reprapy.pl\n"
  14. "Language: Polish\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Lang-Code: pl\n"
  19. "Country-Code: PL\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  21. "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
  22. #: fdmextruder.def.json
  23. msgctxt "machine_settings label"
  24. msgid "Machine"
  25. msgstr "Maszyna"
  26. #: fdmextruder.def.json
  27. msgctxt "machine_settings description"
  28. msgid "Machine specific settings"
  29. msgstr "Specyficzne ustawienia maszyny"
  30. #: fdmextruder.def.json
  31. msgctxt "extruder_nr label"
  32. msgid "Extruder"
  33. msgstr "Ekstruder"
  34. #: fdmextruder.def.json
  35. msgctxt "extruder_nr description"
  36. msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
  37. msgstr "Ekstruder używany do drukowania. Ta opcja używana jest podczas multi-ekstruzji."
  38. #: fdmextruder.def.json
  39. msgctxt "machine_nozzle_id label"
  40. msgid "Nozzle ID"
  41. msgstr "ID Dyszy"
  42. #: fdmextruder.def.json
  43. msgctxt "machine_nozzle_id description"
  44. msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
  45. msgstr "ID dyszy dla wózka ekstrudera np. \"AA 0.4\" i \"BB 0.8\"."
  46. #: fdmextruder.def.json
  47. msgctxt "machine_nozzle_size label"
  48. msgid "Nozzle Diameter"
  49. msgstr "Średnica Dyszy"
  50. #: fdmextruder.def.json
  51. msgctxt "machine_nozzle_size description"
  52. msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
  53. msgstr "Wewnętrzna średnica dyszy. Zmień to ustawienie kiedy używasz niestandardowego rozmiaru dyszy."
  54. #: fdmextruder.def.json
  55. msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
  56. msgid "Nozzle X Offset"
  57. msgstr "Przesunięcie X Dyszy"
  58. #: fdmextruder.def.json
  59. msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
  60. msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
  61. msgstr "Współrzędna X przesunięcia dyszy."
  62. #: fdmextruder.def.json
  63. msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
  64. msgid "Nozzle Y Offset"
  65. msgstr "Przesunięcie Y Dyszy"
  66. #: fdmextruder.def.json
  67. msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
  68. msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
  69. msgstr "Współrzędna Y przesunięcia dyszy."
  70. #: fdmextruder.def.json
  71. msgctxt "machine_extruder_start_code label"
  72. msgid "Extruder Start G-Code"
  73. msgstr "Początkowy G-code Ekstrudera"
  74. #: fdmextruder.def.json
  75. msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  76. msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
  77. msgstr "Początkowy G-code wywoływany kiedy ekstruder uruchamia się."
  78. #: fdmextruder.def.json
  79. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
  80. msgid "Extruder Start Position Absolute"
  81. msgstr "Bezwzględna Pozycja Początkowa Ekstrudera"
  82. #: fdmextruder.def.json
  83. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
  84. msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  85. msgstr "Zmień pozycję początkową ekstrudera na bezwzględną, zamiast względem ostatniej pozycji głowicy."
  86. #: fdmextruder.def.json
  87. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
  88. msgid "Extruder Start Position X"
  89. msgstr "Początkowa Pozycja X Ekstrudera"
  90. #: fdmextruder.def.json
  91. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
  92. msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  93. msgstr "Współrzędna X początkowej pozycji ekstrudera podczas jego włączania."
  94. #: fdmextruder.def.json
  95. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
  96. msgid "Extruder Start Position Y"
  97. msgstr "Początkowa Pozycja Y Ekstrudera"
  98. #: fdmextruder.def.json
  99. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
  100. msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  101. msgstr "Współrzędna Y początkowej pozycji ekstrudera podczas jego włączania."
  102. #: fdmextruder.def.json
  103. msgctxt "machine_extruder_end_code label"
  104. msgid "Extruder End G-Code"
  105. msgstr "Końcowy G-code Ekstrudera"
  106. #: fdmextruder.def.json
  107. msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  108. msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
  109. msgstr "Końcowy G-code, który jest wywoływany, kiedy ekstruder jest wyłączany."
  110. #: fdmextruder.def.json
  111. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
  112. msgid "Extruder End Position Absolute"
  113. msgstr "Bezwzgl. Końcowa Pozycja Ekstrudera"
  114. #: fdmextruder.def.json
  115. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
  116. msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  117. msgstr "Zmień pozycję końcową ekstrudera na bezwzględną, zamiast względem ostatniej pozycji głowicy."
  118. #: fdmextruder.def.json
  119. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
  120. msgid "Extruder End Position X"
  121. msgstr "Końcowa Pozycja X Ekstrudera"
  122. #: fdmextruder.def.json
  123. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
  124. msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  125. msgstr "Współrzędna X końcowej pozycji ekstrudera podczas jego wyłączania."
  126. #: fdmextruder.def.json
  127. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
  128. msgid "Extruder End Position Y"
  129. msgstr "Końcowa Pozycja Y Ekstrudera"
  130. #: fdmextruder.def.json
  131. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
  132. msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  133. msgstr "Współrzędna Y końcowej pozycji ekstrudera podczas jego wyłączania."
  134. #: fdmextruder.def.json
  135. msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
  136. msgid "Extruder Prime Z Position"
  137. msgstr "Pozycja Z Czyszczenia Dyszy"
  138. #: fdmextruder.def.json
  139. msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
  140. msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  141. msgstr "Współrzędna Z, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku."
  142. #: fdmextruder.def.json
  143. msgctxt "platform_adhesion label"
  144. msgid "Build Plate Adhesion"
  145. msgstr "Przyczepność do stołu"
  146. #: fdmextruder.def.json
  147. msgctxt "platform_adhesion description"
  148. msgid "Adhesion"
  149. msgstr "Przyczepność"
  150. #: fdmextruder.def.json
  151. msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
  152. msgid "Extruder Prime X Position"
  153. msgstr "Pozycja X Czyszczenia Dyszy"
  154. #: fdmextruder.def.json
  155. msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
  156. msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  157. msgstr "Współrzędna X, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku."
  158. #: fdmextruder.def.json
  159. msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
  160. msgid "Extruder Prime Y Position"
  161. msgstr "Pozycja Y Czyszczenia Dyszy"
  162. #: fdmextruder.def.json
  163. msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
  164. msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  165. msgstr "Współrzędna Y, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku."