cura.po 272 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: de_DE\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
  21. msgctxt "@tooltip"
  22. msgid "Outer Wall"
  23. msgstr "Außenwand"
  24. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
  25. msgctxt "@tooltip"
  26. msgid "Inner Walls"
  27. msgstr "Innenwände"
  28. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
  29. msgctxt "@tooltip"
  30. msgid "Skin"
  31. msgstr "Außenhaut"
  32. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
  33. msgctxt "@tooltip"
  34. msgid "Infill"
  35. msgstr "Füllung"
  36. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
  37. msgctxt "@tooltip"
  38. msgid "Support Infill"
  39. msgstr "Stützstruktur-Füllung"
  40. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
  41. msgctxt "@tooltip"
  42. msgid "Support Interface"
  43. msgstr "Stützstruktur-Schnittstelle"
  44. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
  45. msgctxt "@tooltip"
  46. msgid "Support"
  47. msgstr "Stützstruktur"
  48. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
  49. msgctxt "@tooltip"
  50. msgid "Skirt"
  51. msgstr "Skirt"
  52. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
  53. msgctxt "@tooltip"
  54. msgid "Prime Tower"
  55. msgstr "Einzugsturm"
  56. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
  57. msgctxt "@tooltip"
  58. msgid "Travel"
  59. msgstr "Bewegungen"
  60. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:97
  61. msgctxt "@tooltip"
  62. msgid "Retractions"
  63. msgstr "Einzüge"
  64. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:98
  65. msgctxt "@tooltip"
  66. msgid "Other"
  67. msgstr "Sonstige"
  68. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
  69. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
  70. msgctxt "@text:window"
  71. msgid "The release notes could not be opened."
  72. msgstr "Die Versionshinweise konnten nicht geöffnet werden."
  73. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
  74. #, python-brace-format
  75. msgctxt "@label"
  76. msgid "Group #{group_nr}"
  77. msgstr "Gruppe #{group_nr}"
  78. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
  79. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
  80. msgctxt "@action:button"
  81. msgid "Next"
  82. msgstr "Weiter"
  83. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
  84. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:68
  85. msgctxt "@action:button"
  86. msgid "Skip"
  87. msgstr "Überspringen"
  88. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
  89. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
  90. msgctxt "@action:button"
  91. msgid "Finish"
  92. msgstr "Beenden"
  93. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
  94. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
  95. msgctxt "@action:button"
  96. msgid "Add"
  97. msgstr "Hinzufügen"
  98. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
  99. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
  100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
  101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
  102. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
  103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:509
  104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
  105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
  106. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
  107. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
  108. msgctxt "@action:button"
  109. msgid "Cancel"
  110. msgstr "Abbrechen"
  111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:76
  112. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:444
  113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
  114. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
  115. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:188
  116. msgctxt "@action:button"
  117. msgid "Close"
  118. msgstr "Schließen"
  119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
  120. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
  121. msgctxt "@title:window"
  122. msgid "File Already Exists"
  123. msgstr "Datei bereits vorhanden"
  124. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
  125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
  126. #, python-brace-format
  127. msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
  128. msgid ""
  129. "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to "
  130. "overwrite it?"
  131. msgstr "Die Datei <filename>{0}</filename> ist bereits vorhanden. Soll die Datei wirklich überschrieben werden?"
  132. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
  133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
  134. msgctxt "@info:status"
  135. msgid "Invalid file URL:"
  136. msgstr "Ungültige Datei-URL:"
  137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
  138. msgctxt "@info:not supported profile"
  139. msgid "Not supported"
  140. msgstr "Nicht unterstützt"
  141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
  142. msgctxt "@info:No intent profile selected"
  143. msgid "Default"
  144. msgstr "Default"
  145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:745
  146. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
  147. msgctxt "@label"
  148. msgid "Nozzle"
  149. msgstr "Düse"
  150. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:889
  151. msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
  152. msgid ""
  153. "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
  154. msgstr "Die Einstellungen wurden an die aktuell verfügbaren Extruder angepasst:"
  155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:890
  156. msgctxt "@info:title"
  157. msgid "Settings updated"
  158. msgstr "Einstellungen aktualisiert"
  159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1512
  160. msgctxt "@info:title"
  161. msgid "Extruder(s) Disabled"
  162. msgstr "Extruder deaktiviert"
  163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
  164. #, python-brace-format
  165. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  166. msgid ""
  167. "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  168. msgstr "Export des Profils nach <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen: <message>{1}</message>"
  169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
  170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
  171. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1829
  172. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
  173. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
  174. msgctxt "@info:title"
  175. msgid "Error"
  176. msgstr "Fehler"
  177. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
  178. #, python-brace-format
  179. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  180. msgid ""
  181. "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported "
  182. "failure."
  183. msgstr "Export des Profils nach <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen: Fehlermeldung von Writer-Plugin."
  184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
  185. #, python-brace-format
  186. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  187. msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
  188. msgstr "Profil wurde nach <filename>{0}</filename> exportiert"
  189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
  190. msgctxt "@info:title"
  191. msgid "Export succeeded"
  192. msgstr "Export erfolgreich ausgeführt"
  193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
  194. #, python-brace-format
  195. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  196. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
  197. msgstr "Import des Profils aus Datei <filename>{0}</filename>: {1} fehlgeschlagen"
  198. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
  199. #, python-brace-format
  200. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  201. msgid ""
  202. "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
  203. msgstr "Import des Profils aus Datei <filename>{0}</filename> kann erst durchgeführt werden, wenn ein Drucker hinzugefügt wurde."
  204. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
  205. #, python-brace-format
  206. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  207. msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
  208. msgstr "Kein benutzerdefiniertes Profil für das Importieren in Datei <filename>{0}</filename>"
  209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
  210. #, python-brace-format
  211. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  212. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  213. msgstr "Import des Profils aus Datei <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen:"
  214. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
  215. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
  216. #, python-brace-format
  217. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  218. msgid ""
  219. "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not "
  220. "import it."
  221. msgstr "Dieses Profil <filename>{0}</filename> enthält falsche Daten, Importieren nicht möglich."
  222. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
  223. #, python-brace-format
  224. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  225. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  226. msgstr "Import des Profils aus Datei <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen:"
  227. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
  228. #, python-brace-format
  229. msgctxt "@info:status"
  230. msgid "Successfully imported profile {0}."
  231. msgstr "Profil {0} erfolgreich importiert."
  232. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
  233. #, python-brace-format
  234. msgctxt "@info:status"
  235. msgid "File {0} does not contain any valid profile."
  236. msgstr "Datei {0} enthält kein gültiges Profil."
  237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
  238. #, python-brace-format
  239. msgctxt "@info:status"
  240. msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
  241. msgstr "Profil {0} hat einen unbekannten Dateityp oder ist beschädigt."
  242. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
  243. msgctxt "@label"
  244. msgid "Custom profile"
  245. msgstr "Benutzerdefiniertes Profil"
  246. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
  247. msgctxt "@info:status"
  248. msgid "Profile is missing a quality type."
  249. msgstr "Für das Profil fehlt eine Qualitätsangabe."
  250. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
  251. msgctxt "@info:status"
  252. msgid "There is no active printer yet."
  253. msgstr "Es ist noch kein Drucker aktiv."
  254. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
  255. msgctxt "@info:status"
  256. msgid "Unable to add the profile."
  257. msgstr "Das Profil kann nicht hinzugefügt werden."
  258. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
  259. #, python-brace-format
  260. msgctxt "@info:status"
  261. msgid ""
  262. "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine "
  263. "definition '{1}'."
  264. msgstr "Der Qualitätstyp „{0}“ ist nicht mit der aktuell aktiven Maschinendefinition „{1}“ kompatibel."
  265. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
  266. #, python-brace-format
  267. msgctxt "@info:status"
  268. msgid ""
  269. "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not "
  270. "available for the current configuration. Switch to a material/nozzle "
  271. "combination that can use this quality type."
  272. msgstr "Warnung: Das Profil wird nicht angezeigt, weil sein Qualitätstyp „{0}“ für die aktuelle Konfiguration nicht verfügbar ist. Wechseln Sie zu einer Material-/Düsenkombination,"
  273. " die mit diesem Qualitätstyp kompatibel ist."
  274. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
  275. msgctxt "@info:status"
  276. msgid "Multiplying and placing objects"
  277. msgstr "Objekte vervielfältigen und platzieren"
  278. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
  279. msgctxt "@info:title"
  280. msgid "Placing Objects"
  281. msgstr "Objekte platzieren"
  282. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
  283. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
  284. msgctxt "@info:status"
  285. msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
  286. msgstr "Innerhalb der Druckabmessung für alle Objekte konnte keine Position gefunden werden"
  287. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
  288. msgctxt "@info:title"
  289. msgid "Placing Object"
  290. msgstr "Objekt-Platzierung"
  291. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:540
  292. msgctxt "@info:progress"
  293. msgid "Loading machines..."
  294. msgstr "Geräte werden geladen..."
  295. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:547
  296. msgctxt "@info:progress"
  297. msgid "Setting up preferences..."
  298. msgstr "Erstellungen werden eingerichtet ..."
  299. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:692
  300. msgctxt "@info:progress"
  301. msgid "Initializing Active Machine..."
  302. msgstr "Aktives Gerät wird initialisiert ..."
  303. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:838
  304. msgctxt "@info:progress"
  305. msgid "Initializing machine manager..."
  306. msgstr "Gerätemanager wird initialisiert ..."
  307. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:852
  308. msgctxt "@info:progress"
  309. msgid "Initializing build volume..."
  310. msgstr "Bauraum wird initialisiert ..."
  311. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:920
  312. msgctxt "@info:progress"
  313. msgid "Setting up scene..."
  314. msgstr "Die Szene wird eingerichtet..."
  315. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:956
  316. msgctxt "@info:progress"
  317. msgid "Loading interface..."
  318. msgstr "Die Benutzeroberfläche wird geladen..."
  319. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:961
  320. msgctxt "@info:progress"
  321. msgid "Initializing engine..."
  322. msgstr "Funktion wird initialisiert ..."
  323. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1289
  324. #, python-format
  325. msgctxt ""
  326. "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be "
  327. "translated; just translate the format of ##x##x## mm."
  328. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  329. msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1815
  331. #, python-brace-format
  332. msgctxt "@info:status"
  333. msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
  334. msgstr "Es kann nur jeweils ein G-Code gleichzeitig geladen werden. Wichtige {0} werden übersprungen."
  335. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1817
  336. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
  337. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
  338. msgctxt "@info:title"
  339. msgid "Warning"
  340. msgstr "Warnhinweis"
  341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1827
  342. #, python-brace-format
  343. msgctxt "@info:status"
  344. msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
  345. msgstr "Wenn G-Code geladen wird, kann keine weitere Datei geöffnet werden. Wichtige {0} werden übersprungen."
  346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
  347. msgctxt "@message"
  348. msgid "Could not read response."
  349. msgstr "Antwort konnte nicht gelesen werden."
  350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
  351. msgctxt "@message"
  352. msgid "The provided state is not correct."
  353. msgstr "Angegebener Status ist falsch."
  354. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
  355. msgctxt "@message"
  356. msgid "Timeout when authenticating with the account server."
  357. msgstr "Zeitüberschreitung bei der Authentifizierung mit dem Kontoserver."
  358. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
  359. msgctxt "@message"
  360. msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
  361. msgstr "Erteilen Sie bitte die erforderlichen Freigaben bei der Autorisierung dieser Anwendung."
  362. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
  363. msgctxt "@message"
  364. msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
  365. msgstr "Bei dem Versuch, sich anzumelden, trat ein unerwarteter Fehler auf. Bitte erneut versuchen."
  366. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
  367. msgctxt "@info"
  368. msgid ""
  369. "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is "
  370. "still active."
  371. msgstr "Es kann kein neuer Anmeldevorgang gestartet werden. Bitte überprüfen Sie, ob noch ein weiterer Anmeldevorgang aktiv ist."
  372. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
  373. msgctxt "@info"
  374. msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
  375. msgstr "Der Ultimaker-Konto-Server konnte nicht erreicht werden."
  376. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
  377. msgctxt "@info:title"
  378. msgid "Log-in failed"
  379. msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
  380. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:25
  381. msgctxt "@info:status"
  382. msgid "Finding new location for objects"
  383. msgstr "Neue Position für Objekte finden"
  384. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:29
  385. msgctxt "@info:title"
  386. msgid "Finding Location"
  387. msgstr "Position finden"
  388. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:43
  389. msgctxt "@info:title"
  390. msgid "Can't Find Location"
  391. msgstr "Kann Position nicht finden"
  392. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
  393. msgctxt "@menuitem"
  394. msgid "Not overridden"
  395. msgstr "Nicht überschrieben"
  396. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
  397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
  398. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
  399. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
  400. msgctxt "@label"
  401. msgid "Default"
  402. msgstr "Default"
  403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
  404. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
  405. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
  406. msgctxt "@label"
  407. msgid "Visual"
  408. msgstr "Visuell"
  409. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
  410. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
  411. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
  412. msgctxt "@text"
  413. msgid ""
  414. "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with "
  415. "the intent of high visual and surface quality."
  416. msgstr "Das visuelle Profil wurde für den Druck visueller Prototypen und Modellen entwickelt, bei denen das Ziel eine hohe visuelle Qualität und eine hohe Oberflächenqualität"
  417. " ist."
  418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
  419. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
  420. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
  421. msgctxt "@label"
  422. msgid "Engineering"
  423. msgstr "Engineering"
  424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
  425. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
  426. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
  427. msgctxt "@text"
  428. msgid ""
  429. "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-"
  430. "use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
  431. msgstr "Das Engineering-Profil ist für den Druck von Funktionsprototypen und Endnutzungsteilen gedacht, bei denen Präzision gefragt ist und engere Toleranzen gelten."
  432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
  433. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
  434. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
  435. msgctxt "@label"
  436. msgid "Draft"
  437. msgstr "Entwurf"
  438. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
  439. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
  440. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
  441. msgctxt "@text"
  442. msgid ""
  443. "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept "
  444. "validation with the intent of significant print time reduction."
  445. msgstr "Das Entwurfsprofil wurde für erste Prototypen und die Konzeptvalidierung entwickelt, um einen deutlich schnelleren Druck zu ermöglichen."
  446. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
  447. msgctxt "@info:status"
  448. msgid "Calculated"
  449. msgstr "Berechnet"
  450. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
  451. msgctxt "@label"
  452. msgid "Custom profiles"
  453. msgstr "Benutzerdefinierte Profile"
  454. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
  455. #, python-brace-format
  456. msgctxt "@item:inlistbox"
  457. msgid "All Supported Types ({0})"
  458. msgstr "Alle unterstützten Typen ({0})"
  459. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
  460. msgctxt "@item:inlistbox"
  461. msgid "All Files (*)"
  462. msgstr "Alle Dateien (*)"
  463. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
  464. msgctxt "@label"
  465. msgid "Unknown"
  466. msgstr "Unbekannt"
  467. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
  468. msgctxt "@label"
  469. msgid ""
  470. "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
  471. msgstr "Der/die nachfolgende(n) Drucker kann/können nicht verbunden werden, weil er/sie Teil einer Gruppe ist/sind"
  472. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
  473. msgctxt "@label"
  474. msgid "Available networked printers"
  475. msgstr "Verfügbare vernetzte Drucker"
  476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  477. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  478. msgctxt "@label"
  479. msgid "Connected printers"
  480. msgstr "Verbundene Drucker"
  481. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  482. msgctxt "@label"
  483. msgid "Preset printers"
  484. msgstr "Voreingestellte Drucker"
  485. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:165
  486. #, python-brace-format
  487. msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
  488. msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
  489. msgstr "Möchten Sie {0} wirklich entfernen? Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden!"
  490. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
  491. msgctxt "@label"
  492. msgid "Custom Material"
  493. msgstr "Benutzerdefiniertes Material"
  494. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
  495. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
  496. msgctxt "@label"
  497. msgid "Custom"
  498. msgstr "Benutzerdefiniert"
  499. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/API/Account.py:199
  500. msgctxt "@info:title"
  501. msgid "Login failed"
  502. msgstr "Login fehlgeschlagen"
  503. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
  504. msgctxt "@action:button"
  505. msgid ""
  506. "Please sync the material profiles with your printers before starting to "
  507. "print."
  508. msgstr "Bitte stimmen Sie die Materialprofile auf Ihre Drucker ab („synchronisieren“), bevor Sie mit dem Drucken beginnen."
  509. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
  510. msgctxt "@action:button"
  511. msgid "New materials installed"
  512. msgstr "Neue Materialien installiert"
  513. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
  514. msgctxt "@action:button"
  515. msgid "Sync materials"
  516. msgstr "Materialien synchronisieren"
  517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
  518. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:397
  519. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
  520. msgctxt "@action:button"
  521. msgid "Learn more"
  522. msgstr "Mehr erfahren"
  523. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
  524. msgctxt "@message:text"
  525. msgid "Could not save material archive to {}:"
  526. msgstr "Materialarchiv konnte nicht in {} gespeichert werden:"
  527. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
  528. msgctxt "@message:title"
  529. msgid "Failed to save material archive"
  530. msgstr "Speichern des Materialarchivs fehlgeschlagen"
  531. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
  532. msgctxt "@text"
  533. msgid "Unknown error."
  534. msgstr "Unbekannter Fehler."
  535. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
  536. msgctxt "@text:error"
  537. msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
  538. msgstr "Die Erstellung eines Materialarchivs zur Synchronisierung mit Druckern ist fehlgeschlagen."
  539. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
  540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
  541. msgctxt "@text:error"
  542. msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
  543. msgstr "Das Archiv der Materialien konnte nicht geladen werden, um es mit Druckern zu synchronisieren."
  544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
  545. msgctxt "@text:error"
  546. msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
  547. msgstr "Die Antwort von Digital Factory scheint beschädigt zu sein."
  548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
  549. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
  550. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
  551. msgctxt "@text:error"
  552. msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
  553. msgstr "In der Antwort von Digital Factory fehlen wichtige Informationen."
  554. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
  555. msgctxt "@text:error"
  556. msgid ""
  557. "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the "
  558. "printers."
  559. msgstr "Die Verbindung mit Digital Factory zum Synchronisieren von Materialien mit einigen Druckern ist fehlgeschlagen."
  560. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
  561. msgctxt "@text:error"
  562. msgid "Failed to connect to Digital Factory."
  563. msgstr "Es konnte keine Verbindung zu Digital Factory hergestellt werden."
  564. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:100
  565. msgctxt "@info:status"
  566. msgid ""
  567. "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print "
  568. "Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
  569. msgstr "Die Höhe der Druckabmessung wurde aufgrund des Wertes der Einstellung „Druckreihenfolge“ reduziert, um eine Kollision der Brücke mit den gedruckten Modellen"
  570. " zu verhindern."
  571. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:103
  572. msgctxt "@info:title"
  573. msgid "Build Volume"
  574. msgstr "Produktabmessungen"
  575. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
  576. msgctxt "@info:backup_failed"
  577. msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
  578. msgstr "Konnte kein Archiv von Benutzer-Datenverzeichnis {} erstellen"
  579. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
  580. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
  581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
  582. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
  583. msgctxt "@info:title"
  584. msgid "Backup"
  585. msgstr "Backup"
  586. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
  587. msgctxt "@info:backup_failed"
  588. msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
  589. msgstr "Versucht, ein Cura-Backup-Verzeichnis ohne entsprechende Daten oder Metadaten wiederherzustellen."
  590. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
  591. msgctxt "@info:backup_failed"
  592. msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
  593. msgstr "Versucht, ein Cura-Backup wiederherzustellen, das eine höhere Version als die aktuelle hat."
  594. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
  595. msgctxt "@info:backup_failed"
  596. msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
  597. msgstr "Beim Versuch, ein Backup von Cura wiederherzustellen, trat der folgende Fehler auf:"
  598. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:107
  599. msgctxt "@title:window"
  600. msgid "Cura can't start"
  601. msgstr "Cura kann nicht starten"
  602. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
  603. msgctxt "@label crash message"
  604. msgid ""
  605. "<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
  606. "</p></b>\n"
  607. " <p>We encountered an unrecoverable error during start "
  608. "up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest "
  609. "to backup and reset your configuration.</p>\n"
  610. " <p>Backups can be found in the configuration folder.</"
  611. "p>\n"
  612. " <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</"
  613. "p>\n"
  614. " "
  615. msgstr "<p><b>Hoppla, bei Ultimaker Cura ist ein Problem aufgetreten.</p></b>\n <p>Beim Start ist ein nicht behebbarer Fehler aufgetreten. Er"
  616. " wurde möglicherweise durch einige falsche Konfigurationsdateien verursacht. Wir empfehlen ein Backup und Reset Ihrer Konfiguration.</p>\n "
  617. " <p>Backups sind im Konfigurationsordner abgelegt.</p>\n <p>Senden Sie uns diesen Absturzbericht bitte, um das Problem zu beheben.</p>\n"
  618. " "
  619. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:122
  620. msgctxt "@action:button"
  621. msgid "Send crash report to Ultimaker"
  622. msgstr "Absturzbericht an Ultimaker senden"
  623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:125
  624. msgctxt "@action:button"
  625. msgid "Show detailed crash report"
  626. msgstr "Detaillierten Absturzbericht anzeigen"
  627. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:129
  628. msgctxt "@action:button"
  629. msgid "Show configuration folder"
  630. msgstr "Konfigurationsordner anzeigen"
  631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:140
  632. msgctxt "@action:button"
  633. msgid "Backup and Reset Configuration"
  634. msgstr "Backup und Reset der Konfiguration"
  635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:171
  636. msgctxt "@title:window"
  637. msgid "Crash Report"
  638. msgstr "Crash-Bericht"
  639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:190
  640. msgctxt "@label crash message"
  641. msgid ""
  642. "<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report "
  643. "to fix the problem</p></b>\n"
  644. " <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report "
  645. "automatically to our servers</p>\n"
  646. " "
  647. msgstr "<p><b>Ein schwerer Fehler ist in Cura aufgetreten. Senden Sie uns diesen Absturzbericht, um das Problem zu beheben</p></b>\n <p>Verwenden Sie"
  648. " bitte die Schaltfläche „Bericht senden“, um den Fehlerbericht automatisch an unsere Server zu senden</p>\n "
  649. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:198
  650. msgctxt "@title:groupbox"
  651. msgid "System information"
  652. msgstr "Systeminformationen"
  653. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:207
  654. msgctxt "@label unknown version of Cura"
  655. msgid "Unknown"
  656. msgstr "Unbekannt"
  657. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:228
  658. msgctxt "@label Cura version number"
  659. msgid "Cura version"
  660. msgstr "Cura-Version"
  661. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:229
  662. msgctxt "@label"
  663. msgid "Cura language"
  664. msgstr "Cura-Sprache"
  665. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:230
  666. msgctxt "@label"
  667. msgid "OS language"
  668. msgstr "Sprache des Betriebssystems"
  669. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:231
  670. msgctxt "@label Type of platform"
  671. msgid "Platform"
  672. msgstr "Plattform"
  673. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:232
  674. msgctxt "@label"
  675. msgid "Qt version"
  676. msgstr "Qt Version"
  677. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:233
  678. msgctxt "@label"
  679. msgid "PyQt version"
  680. msgstr "PyQt Version"
  681. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:234
  682. msgctxt "@label OpenGL version"
  683. msgid "OpenGL"
  684. msgstr "OpenGL"
  685. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:264
  686. msgctxt "@label"
  687. msgid "Not yet initialized"
  688. msgstr "Noch nicht initialisiert"
  689. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:267
  690. #, python-brace-format
  691. msgctxt "@label OpenGL version"
  692. msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
  693. msgstr "<li>OpenGL-Version: {version}</li>"
  694. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:268
  695. #, python-brace-format
  696. msgctxt "@label OpenGL vendor"
  697. msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
  698. msgstr "<li>OpenGL-Anbieter: {vendor}</li>"
  699. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:269
  700. #, python-brace-format
  701. msgctxt "@label OpenGL renderer"
  702. msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  703. msgstr "<li>OpenGL-Renderer: {renderer}</li>"
  704. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:304
  705. msgctxt "@title:groupbox"
  706. msgid "Error traceback"
  707. msgstr "Fehler-Rückverfolgung"
  708. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:390
  709. msgctxt "@title:groupbox"
  710. msgid "Logs"
  711. msgstr "Protokolle"
  712. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:418
  713. msgctxt "@action:button"
  714. msgid "Send report"
  715. msgstr "Bericht senden"
  716. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
  717. msgctxt "@action"
  718. msgid "Machine Settings"
  719. msgstr "Geräteeinstellungen"
  720. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
  721. msgctxt "@item:inlistbox"
  722. msgid "JPG Image"
  723. msgstr "JPG-Bilddatei"
  724. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
  725. msgctxt "@item:inlistbox"
  726. msgid "JPEG Image"
  727. msgstr "JPEG-Bilddatei"
  728. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
  729. msgctxt "@item:inlistbox"
  730. msgid "PNG Image"
  731. msgstr "PNG-Bilddatei"
  732. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
  733. msgctxt "@item:inlistbox"
  734. msgid "BMP Image"
  735. msgstr "BMP-Bilddatei"
  736. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
  737. msgctxt "@item:inlistbox"
  738. msgid "GIF Image"
  739. msgstr "GIF-Bilddatei"
  740. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
  741. msgctxt "@item:inlistbox"
  742. msgid "X-Ray view"
  743. msgstr "Röntgen-Ansicht"
  744. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
  745. msgctxt "@item:inlistbox"
  746. msgid "X3D File"
  747. msgstr "X3D-Datei"
  748. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
  749. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
  750. msgctxt "@item:inlistbox"
  751. msgid "Cura Profile"
  752. msgstr "Cura-Profil"
  753. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
  754. msgctxt "@item:inmenu"
  755. msgid "Post Processing"
  756. msgstr "Nachbearbeitung"
  757. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
  758. msgctxt "@item:inmenu"
  759. msgid "Modify G-Code"
  760. msgstr "G-Code ändern"
  761. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
  762. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
  763. msgctxt "@info:status"
  764. msgid "There are no file formats available to write with!"
  765. msgstr "Es sind keine Dateiformate zum Schreiben vorhanden!"
  766. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
  767. msgctxt "@info:status"
  768. msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
  769. msgstr "Die Druckauftragswarteschlange ist voll. Der Drucker kann keinen neuen Auftrag annehmen."
  770. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
  771. msgctxt "@info:title"
  772. msgid "Queue Full"
  773. msgstr "Warteschlange voll"
  774. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
  775. msgctxt "@info:text"
  776. msgid "Could not upload the data to the printer."
  777. msgstr "Daten konnten nicht in Drucker geladen werden."
  778. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
  779. msgctxt "@info:title"
  780. msgid "Network error"
  781. msgstr "Netzwerkfehler"
  782. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
  783. msgctxt "info:status"
  784. msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
  785. msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
  786. msgstr[0] "Ihr Ultimaker-Konto hat einen neuen Drucker erkannt"
  787. msgstr[1] "Ihr Ultimaker-Konto hat neue Drucker erkannt"
  788. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
  789. #, python-brace-format
  790. msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
  791. msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
  792. msgstr "Drucker {name} ({model}) aus Ihrem Konto wird hinzugefügt"
  793. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:48
  794. #, python-brace-format
  795. msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
  796. msgid "... and {0} other"
  797. msgid_plural "... and {0} others"
  798. msgstr[0] "... und {0} weiterer"
  799. msgstr[1] "... und {0} weitere"
  800. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:57
  801. msgctxt "info:status"
  802. msgid "Printers added from Digital Factory:"
  803. msgstr "Drucker aus Digital Factory hinzugefügt:"
  804. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
  805. msgctxt "@info:status"
  806. msgid "Please wait until the current job has been sent."
  807. msgstr "Bitte warten Sie, bis der aktuelle Druckauftrag gesendet wurde."
  808. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
  809. msgctxt "@info:title"
  810. msgid "Print error"
  811. msgstr "Druckfehler"
  812. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
  813. #, python-brace-format
  814. msgctxt "@info:status"
  815. msgid ""
  816. "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
  817. " Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting "
  818. "your printer to Digital Factory"
  819. msgstr "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer"
  820. " to Digital Factory"
  821. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
  822. msgctxt "@info:title"
  823. msgid "Are you ready for cloud printing?"
  824. msgstr "Sind Sie bereit für den Cloud-Druck?"
  825. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
  826. msgctxt "@action"
  827. msgid "Get started"
  828. msgstr "Erste Schritte"
  829. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
  830. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:24
  831. msgctxt "@action"
  832. msgid "Learn more"
  833. msgstr "Mehr erfahren"
  834. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:18
  835. msgctxt "@info:status"
  836. msgid ""
  837. "You will receive a confirmation via email when the print job is approved"
  838. msgstr "Sie erhalten eine Bestätigung per E-Mail, wenn der Druckauftrag genehmigt wurde."
  839. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:19
  840. msgctxt "@info:title"
  841. msgid "The print job was successfully submitted"
  842. msgstr "Der Druckauftrag wurde erfolgreich übermittelt."
  843. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:22
  844. msgctxt "@action"
  845. msgid "Manage print jobs"
  846. msgstr "Druckaufträge verwalten"
  847. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
  848. msgctxt "@info:status"
  849. msgid "Sending Print Job"
  850. msgstr "Druckauftrag senden"
  851. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
  852. msgctxt "@info:status"
  853. msgid "Uploading print job to printer."
  854. msgstr "Druckauftrag wird vorbereitet."
  855. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
  856. #, python-brace-format
  857. msgctxt "@info:status"
  858. msgid ""
  859. "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host "
  860. "printer of group {0}."
  861. msgstr "Cura hat Materialprofile entdeckt, die auf dem Host-Drucker der Gruppe {0} noch nicht installiert wurden."
  862. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
  863. msgctxt "@info:title"
  864. msgid "Sending materials to printer"
  865. msgstr "Material an Drucker senden"
  866. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
  867. #, python-brace-format
  868. msgctxt "@info:status"
  869. msgid ""
  870. "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You "
  871. "can visit the web page to configure it as a group host."
  872. msgstr "Sie versuchen, sich mit {0} zu verbinden, aber dieser Drucker ist nicht der Host, der die Gruppe verwaltet. Besuchen Sie die Website, um den Drucker als"
  873. " Host der Gruppe zu konfigurieren."
  874. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
  875. msgctxt "@info:title"
  876. msgid "Not a group host"
  877. msgstr "Nicht Host-Drucker der Gruppe"
  878. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
  879. msgctxt "@action"
  880. msgid "Configure group"
  881. msgstr "Gruppe konfigurieren"
  882. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:16
  883. msgctxt "info:status"
  884. msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
  885. msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
  886. msgstr[0] "Dieser Drucker ist nicht mit der Digital Factory verbunden:"
  887. msgstr[1] "Diese Drucker sind nicht mit der Digital Factory verbunden:"
  888. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:22
  889. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
  890. msgctxt "info:name"
  891. msgid "Ultimaker Digital Factory"
  892. msgstr "Ultimaker Digital Factory"
  893. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:28
  894. #, python-brace-format
  895. msgctxt "info:status"
  896. msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
  897. msgstr "Bitte besuchen Sie {website_link}, um eine Verbindung herzustellen"
  898. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:32
  899. msgctxt "info:status"
  900. msgid "A cloud connection is not available for a printer"
  901. msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
  902. msgstr[0] "Für einen Drucker ist keine Cloud-Verbindung verfügbar"
  903. msgstr[1] "Für mehrere Drucker ist keine Cloud-Verbindung verfügbar"
  904. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:40
  905. msgctxt "@action:button"
  906. msgid "Keep printer configurations"
  907. msgstr "Druckerkonfigurationen speichern"
  908. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:45
  909. msgctxt "@action:button"
  910. msgid "Remove printers"
  911. msgstr "Drucker entfernen"
  912. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
  913. msgctxt "@info:status"
  914. msgid ""
  915. "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
  916. "Connect. Please update the printer to the latest firmware."
  917. msgstr "Sie versuchen, sich mit einem Drucker zu verbinden, auf dem Ultimaker Connect nicht läuft. Bitte aktualisieren Sie die Firmware des Druckers."
  918. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
  919. msgctxt "@info:title"
  920. msgid "Update your printer"
  921. msgstr "Drucker aktualisieren"
  922. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
  923. msgctxt "@info:status"
  924. msgid "Print job was successfully sent to the printer."
  925. msgstr "Der Druckauftrag wurde erfolgreich an den Drucker gesendet."
  926. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
  927. msgctxt "@info:title"
  928. msgid "Data Sent"
  929. msgstr "Daten gesendet"
  930. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:62
  931. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  932. msgid "Print over network"
  933. msgstr "Drucken über Netzwerk"
  934. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:63
  935. msgctxt "@properties:tooltip"
  936. msgid "Print over network"
  937. msgstr "Drücken über Netzwerk"
  938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:64
  939. msgctxt "@info:status"
  940. msgid "Connected over the network"
  941. msgstr "Über Netzwerk verbunden"
  942. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
  943. msgctxt "@info:status"
  944. msgid "tomorrow"
  945. msgstr "morgen"
  946. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
  947. msgctxt "@info:status"
  948. msgid "today"
  949. msgstr "heute"
  950. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
  951. msgctxt "@action"
  952. msgid "Connect via Network"
  953. msgstr "Anschluss über Netzwerk"
  954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:80
  955. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:162
  956. msgctxt "@action:button"
  957. msgid "Print via cloud"
  958. msgstr "Über Cloud drucken"
  959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:81
  960. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:163
  961. msgctxt "@properties:tooltip"
  962. msgid "Print via cloud"
  963. msgstr "Über Cloud drucken"
  964. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:82
  965. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:164
  966. msgctxt "@info:status"
  967. msgid "Connected via cloud"
  968. msgstr "Über Cloud verbunden"
  969. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:425
  970. #, python-brace-format
  971. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  972. msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
  973. msgstr "{printer_name} wird bis zur nächsten Synchronisierung entfernt."
  974. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:426
  975. #, python-brace-format
  976. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  977. msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
  978. msgstr "Wenn Sie {printer_name} dauerhaft entfernen möchten, dann besuchen Sie bitte die {digital_factory_link}"
  979. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:427
  980. #, python-brace-format
  981. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  982. msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
  983. msgstr "Möchten Sie {printer_name} wirklich vorübergehend entfernen?"
  984. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:474
  985. msgctxt "@title:window"
  986. msgid "Remove printers?"
  987. msgstr "Drucker entfernen?"
  988. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:477
  989. #, python-brace-format
  990. msgctxt "@label"
  991. msgid ""
  992. "You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be "
  993. "undone.\n"
  994. "Are you sure you want to continue?"
  995. msgid_plural ""
  996. "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be "
  997. "undone.\n"
  998. "Are you sure you want to continue?"
  999. msgstr[0] "Es wird gleich {0} Drucker aus Cura entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. \nMöchten Sie wirklich fortfahren."
  1000. msgstr[1] "Es werden gleich {0} Drucker aus Cura entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. \nMöchten Sie wirklich fortfahren."
  1001. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
  1002. msgctxt "@label"
  1003. msgid ""
  1004. "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be "
  1005. "undone.\n"
  1006. "Are you sure you want to continue?"
  1007. msgstr "Es werden gleich alle Drucker aus Cura entfernt. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.Möchten Sie wirklich fortfahren?"
  1008. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:276
  1009. msgctxt "@action:button"
  1010. msgid "Monitor print"
  1011. msgstr "Druck überwachen"
  1012. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:278
  1013. msgctxt "@action:tooltip"
  1014. msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
  1015. msgstr "Verfolgen Sie den Druck in der Ultimaker Digital Factory"
  1016. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:298
  1017. #, python-brace-format
  1018. msgctxt "@error:send"
  1019. msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
  1020. msgstr "Unbekannter Fehlercode beim Upload des Druckauftrags: {0}"
  1021. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
  1022. msgctxt "@item:inlistbox"
  1023. msgid "3MF file"
  1024. msgstr "3MF-Datei"
  1025. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:36
  1026. msgctxt "@item:inlistbox"
  1027. msgid "Cura Project 3MF file"
  1028. msgstr "Cura-Projekt 3MF-Datei"
  1029. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:240
  1030. msgctxt "@error:zip"
  1031. msgid "Error writing 3mf file."
  1032. msgstr "Fehler beim Schreiben von 3MF-Datei."
  1033. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
  1034. msgctxt "@error:zip"
  1035. msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
  1036. msgstr "Das 3MF-Writer-Plugin ist beschädigt."
  1037. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
  1038. msgctxt "@error"
  1039. msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
  1040. msgstr "Es ist noch kein Workspace zum Speichern vorhanden. Bitte fügen Sie zuerst einen Drucker hinzu."
  1041. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
  1042. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
  1043. msgctxt "@error:zip"
  1044. msgid "No permission to write the workspace here."
  1045. msgstr "Keine Erlaubnis zum Beschreiben dieses Arbeitsbereichs."
  1046. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
  1047. msgctxt "@error:zip"
  1048. msgid ""
  1049. "The operating system does not allow saving a project file to this location "
  1050. "or with this file name."
  1051. msgstr "Das Betriebssystem erlaubt es nicht, eine Projektdatei an diesem Speicherort oder mit diesem Dateinamen zu speichern."
  1052. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
  1053. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
  1054. msgctxt "@info:backup_status"
  1055. msgid "There was an error trying to restore your backup."
  1056. msgstr "Beim Versuch, Ihr Backup wiederherzustellen, trat ein Fehler auf."
  1057. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
  1058. msgctxt "@item:inmenu"
  1059. msgid "Manage backups"
  1060. msgstr "Backups verwalten"
  1061. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
  1062. msgctxt "@info:title"
  1063. msgid "Backups"
  1064. msgstr "Backups"
  1065. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
  1066. msgctxt "@info:backup_status"
  1067. msgid "There was an error while uploading your backup."
  1068. msgstr "Beim Versuch, Ihr Backup hochzuladen, trat ein Fehler auf."
  1069. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
  1070. msgctxt "@info:backup_status"
  1071. msgid "Creating your backup..."
  1072. msgstr "Ihr Backup wird erstellt..."
  1073. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
  1074. msgctxt "@info:backup_status"
  1075. msgid "There was an error while creating your backup."
  1076. msgstr "Beim Erstellen Ihres Backups ist ein Fehler aufgetreten."
  1077. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
  1078. msgctxt "@info:backup_status"
  1079. msgid "Uploading your backup..."
  1080. msgstr "Ihr Backup wird hochgeladen..."
  1081. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
  1082. msgctxt "@info:backup_status"
  1083. msgid "Your backup has finished uploading."
  1084. msgstr "Ihr Backup wurde erfolgreich hochgeladen."
  1085. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
  1086. msgctxt "@error:file_size"
  1087. msgid "The backup exceeds the maximum file size."
  1088. msgstr "Das Backup überschreitet die maximale Dateigröße."
  1089. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
  1090. msgctxt "@text"
  1091. msgid "Unable to read example data file."
  1092. msgstr "Die Datei mit den Beispieldaten kann nicht gelesen werden."
  1093. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:62
  1094. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:78
  1095. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:91
  1096. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:113
  1097. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:168
  1098. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:178
  1099. msgctxt "@info:error"
  1100. msgid "Can't write to UFP file:"
  1101. msgstr "Kann nicht in UFP-Datei schreiben:"
  1102. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
  1103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
  1104. msgctxt "@item:inlistbox"
  1105. msgid "Ultimaker Format Package"
  1106. msgstr "Ultimaker Format Package"
  1107. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/src/DigitalFactoryProjectResponse.py:19
  1108. msgctxt "@text Placeholder for the username if it has been deleted"
  1109. msgid "deleted user"
  1110. msgstr "gelöschter Benutzer"
  1111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
  1112. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
  1113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
  1114. msgctxt "@item:inlistbox"
  1115. msgid "G-code File"
  1116. msgstr "G-Code-Datei"
  1117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
  1118. msgctxt "@info:status"
  1119. msgid "Parsing G-code"
  1120. msgstr "G-Code parsen"
  1121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
  1122. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
  1123. msgctxt "@info:title"
  1124. msgid "G-code Details"
  1125. msgstr "G-Code-Details"
  1126. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
  1127. msgctxt "@info:generic"
  1128. msgid ""
  1129. "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration "
  1130. "before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
  1131. msgstr "Stellen Sie sicher, dass der G-Code für Ihren Drucker und Ihre Druckerkonfiguration geeignet ist, bevor Sie die Datei senden. Der Darstellung des G-Codes"
  1132. " ist möglicherweise nicht korrekt."
  1133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
  1134. msgctxt "@item:inlistbox"
  1135. msgid "G File"
  1136. msgstr "G-Datei"
  1137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
  1138. msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
  1139. msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
  1140. msgstr "Öffnen Sie das komprimierte Dreiecksnetz"
  1141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
  1142. msgctxt "@item:inlistbox"
  1143. msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
  1144. msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
  1145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
  1146. msgctxt "@item:inlistbox"
  1147. msgid "glTF Binary"
  1148. msgstr "glTF Binary"
  1149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
  1150. msgctxt "@item:inlistbox"
  1151. msgid "glTF Embedded JSON"
  1152. msgstr "glTF Embedded JSON"
  1153. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
  1154. msgctxt "@item:inlistbox"
  1155. msgid "Stanford Triangle Format"
  1156. msgstr "Stanford Triangle Format"
  1157. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
  1158. msgctxt "@item:inlistbox"
  1159. msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  1160. msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  1161. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
  1162. msgctxt "@action"
  1163. msgid "Level build plate"
  1164. msgstr "Druckbett nivellieren"
  1165. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
  1166. msgctxt "@action"
  1167. msgid "Select upgrades"
  1168. msgstr "Upgrades wählen"
  1169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
  1170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
  1171. msgctxt "@item:inlistbox"
  1172. msgid "Compressed G-code File"
  1173. msgstr "Komprimierte G-Code-Datei"
  1174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
  1175. msgctxt "@info:error"
  1176. msgid "Could not interpret the server's response."
  1177. msgstr "Die Antwort vom Server konnte nicht interpretiert werden."
  1178. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
  1179. msgctxt "@info:error"
  1180. msgid "Could not reach Marketplace."
  1181. msgstr "Der Marktplatz konnte nicht erreicht werden."
  1182. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
  1183. msgctxt "@button"
  1184. msgid "Decline and remove from account"
  1185. msgstr "Ablehnen und vom Konto entfernen"
  1186. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
  1187. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
  1188. msgctxt "@button"
  1189. msgid "Decline"
  1190. msgstr "Ablehnen"
  1191. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
  1192. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
  1193. msgctxt "@button"
  1194. msgid "Agree"
  1195. msgstr "Stimme zu"
  1196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
  1197. msgctxt "@title:window"
  1198. msgid "Plugin License Agreement"
  1199. msgstr "Plugin für Lizenzvereinbarung"
  1200. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
  1201. msgctxt "@info:generic"
  1202. msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
  1203. msgstr "Möchten Sie Material- und Softwarepakete mit Ihrem Konto synchronisieren?"
  1204. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
  1205. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
  1206. msgctxt "@info:title"
  1207. msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
  1208. msgstr "Von Ihrem Ultimaker-Konto erkannte Änderungen"
  1209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
  1210. msgctxt "@action:button"
  1211. msgid "Sync"
  1212. msgstr "Synchronisieren"
  1213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
  1214. msgctxt "@info:generic"
  1215. msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
  1216. msgstr "Sie müssen das Programm beenden und neu starten {}, bevor Änderungen wirksam werden."
  1217. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
  1218. msgctxt "@info:generic"
  1219. msgid "Syncing..."
  1220. msgstr "Synchronisierung läuft..."
  1221. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
  1222. msgctxt "@info:generic"
  1223. msgid "{} plugins failed to download"
  1224. msgstr "Sie müssen das Programm beenden und neu starten {}, bevor Änderungen wirksam werden."
  1225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
  1226. msgctxt "@label"
  1227. msgid "Installed Plugins"
  1228. msgstr "Installierte Plugins"
  1229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
  1230. msgctxt "@label"
  1231. msgid "Installed Materials"
  1232. msgstr "Installierte Materialien"
  1233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
  1234. msgctxt "@label"
  1235. msgid "Bundled Plugins"
  1236. msgstr "Gebündelte Plugins"
  1237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
  1238. msgctxt "@label"
  1239. msgid "Bundled Materials"
  1240. msgstr "Gebündelte Materialien"
  1241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
  1242. msgctxt "@label:property"
  1243. msgid "Unknown Package"
  1244. msgstr "Unbekanntes Paket"
  1245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
  1246. msgctxt "@label:property"
  1247. msgid "Unknown Author"
  1248. msgstr "Unbekannter Autor"
  1249. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
  1250. msgctxt "@item:intext"
  1251. msgid "Removable Drive"
  1252. msgstr "Wechseldatenträger"
  1253. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
  1254. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  1255. msgid "Save to Removable Drive"
  1256. msgstr "Speichern auf Wechseldatenträger"
  1257. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
  1258. #, python-brace-format
  1259. msgctxt "@item:inlistbox"
  1260. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  1261. msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern {0}"
  1262. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
  1263. #, python-brace-format
  1264. msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
  1265. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  1266. msgstr "Wird auf Wechseldatenträger gespeichert <filename>{0}</filename>"
  1267. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
  1268. msgctxt "@info:title"
  1269. msgid "Saving"
  1270. msgstr "Wird gespeichert"
  1271. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
  1272. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
  1273. #, python-brace-format
  1274. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1275. msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  1276. msgstr "Konnte nicht als <filename>{0}</filename> gespeichert werden: <message>{1}</message>"
  1277. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
  1278. #, python-brace-format
  1279. msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
  1280. msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
  1281. msgstr "Bei dem Versuch, auf {device} zu schreiben, wurde ein Dateiname nicht gefunden."
  1282. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
  1283. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
  1284. #, python-brace-format
  1285. msgctxt "@info:status"
  1286. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  1287. msgstr "Konnte nicht auf dem Wechseldatenträger gespeichert werden {0}: {1}"
  1288. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
  1289. #, python-brace-format
  1290. msgctxt "@info:status"
  1291. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  1292. msgstr "Auf Wechseldatenträger {0} gespeichert als {1}"
  1293. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
  1294. msgctxt "@info:title"
  1295. msgid "File Saved"
  1296. msgstr "Datei wurde gespeichert"
  1297. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  1298. msgctxt "@action:button"
  1299. msgid "Eject"
  1300. msgstr "Auswerfen"
  1301. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  1302. #, python-brace-format
  1303. msgctxt "@action"
  1304. msgid "Eject removable device {0}"
  1305. msgstr "Wechseldatenträger auswerfen {0}"
  1306. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
  1307. #, python-brace-format
  1308. msgctxt "@info:status"
  1309. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  1310. msgstr "Ausgeworfen {0}. Sie können den Datenträger jetzt sicher entfernen."
  1311. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
  1312. msgctxt "@info:title"
  1313. msgid "Safely Remove Hardware"
  1314. msgstr "Hardware sicher entfernen"
  1315. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
  1316. #, python-brace-format
  1317. msgctxt "@info:status"
  1318. msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
  1319. msgstr "Auswurf fehlgeschlagen {0}. Möglicherweise wird das Laufwerk von einem anderen Programm verwendet."
  1320. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
  1321. msgctxt "@item:inmenu"
  1322. msgid "Monitor"
  1323. msgstr "Überwachen"
  1324. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
  1325. msgctxt "@message"
  1326. msgid ""
  1327. "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on "
  1328. "our issue tracker."
  1329. msgstr "Fehler beim Slicing mit einem unerwarteten Fehler. Bitte denken Sie daran, Fehler in unserem Issue Tracker zu melden."
  1330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:163
  1331. msgctxt "@message:title"
  1332. msgid "Slicing failed"
  1333. msgstr "Slicing fehlgeschlagen"
  1334. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
  1335. msgctxt "@message:button"
  1336. msgid "Report a bug"
  1337. msgstr "Einen Fehler melden"
  1338. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
  1339. msgctxt "@message:description"
  1340. msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
  1341. msgstr "Einen Fehler im Issue Tracker von Ultimaker Cura melden."
  1342. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
  1343. msgctxt "@info:status"
  1344. msgid ""
  1345. "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the "
  1346. "selected machine or configuration."
  1347. msgstr "Slicing mit dem aktuellen Material nicht möglich, da es mit der gewählten Maschine oder Konfiguration nicht kompatibel ist."
  1348. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402
  1349. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435
  1350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462
  1351. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474
  1352. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486
  1353. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499
  1354. msgctxt "@info:title"
  1355. msgid "Unable to slice"
  1356. msgstr "Slicing nicht möglich"
  1357. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
  1358. #, python-brace-format
  1359. msgctxt "@info:status"
  1360. msgid ""
  1361. "Unable to slice with the current settings. The following settings have "
  1362. "errors: {0}"
  1363. msgstr "Die aktuellen Einstellungen lassen kein Schneiden (Slicing) zu. Die folgenden Einstellungen sind fehlerhaft:{0}"
  1364. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
  1365. #, python-brace-format
  1366. msgctxt "@info:status"
  1367. msgid ""
  1368. "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have "
  1369. "errors on one or more models: {error_labels}"
  1370. msgstr "Aufgrund der Pro-Modell-Einstellungen ist kein Schneiden (Slicing) möglich. Die folgenden Einstellungen sind für ein oder mehrere Modelle fehlerhaft: {error_labels}"
  1371. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
  1372. msgctxt "@info:status"
  1373. msgid ""
  1374. "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
  1375. msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da der Einzugsturm oder die Einzugsposition(en) ungültig ist (sind)."
  1376. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
  1377. #, python-format
  1378. msgctxt "@info:status"
  1379. msgid ""
  1380. "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder "
  1381. "%s."
  1382. msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da Objekte vorhanden sind, die mit dem deaktivierten Extruder %s verbunden sind."
  1383. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495
  1384. msgctxt "@info:status"
  1385. msgid ""
  1386. "Please review settings and check if your models:\n"
  1387. "- Fit within the build volume\n"
  1388. "- Are assigned to an enabled extruder\n"
  1389. "- Are not all set as modifier meshes"
  1390. msgstr "Bitte überprüfen Sie die Einstellungen und prüfen Sie, ob Ihre Modelle:\n- Mit der Druckraumgröße kompatibel sind\n- Einem aktiven Extruder zugewiesen"
  1391. " sind\n- Nicht alle als Modifier Meshes eingerichtet sind"
  1392. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
  1393. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
  1394. msgctxt "@info:status"
  1395. msgid "Processing Layers"
  1396. msgstr "Schichten werden verarbeitet"
  1397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
  1398. msgctxt "@info:title"
  1399. msgid "Information"
  1400. msgstr "Informationen"
  1401. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
  1402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
  1403. msgctxt "@item:inlistbox"
  1404. msgid "3MF File"
  1405. msgstr "3MF-Datei"
  1406. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:212
  1407. msgctxt "@title:tab"
  1408. msgid "Recommended"
  1409. msgstr "Empfohlen"
  1410. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:214
  1411. msgctxt "@title:tab"
  1412. msgid "Custom"
  1413. msgstr "Benutzerdefiniert"
  1414. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390
  1415. msgctxt "@info:status"
  1416. msgid ""
  1417. "The material used in this project relies on some material definitions not "
  1418. "available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly "
  1419. "recommend installing the full material package from the Marketplace."
  1420. msgstr "Das in diesem Projekt verwendete Material basiert auf einigen Materialdefinitionen, die in Cura nicht verfügbar sind. Dies kann zu unerwünschten Druckergebnissen"
  1421. " führen. Wir empfehlen dringend, das komplette Materialpaket aus dem Marketplace zu installieren."
  1422. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392
  1423. msgctxt "@info:title"
  1424. msgid "Material profiles not installed"
  1425. msgstr "Materialprofile nicht installiert"
  1426. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405
  1427. msgctxt "@action:button"
  1428. msgid "Install Materials"
  1429. msgstr "Materialien installieren"
  1430. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
  1431. #, python-brace-format
  1432. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1433. msgid ""
  1434. "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type "
  1435. "<message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported "
  1436. "instead."
  1437. msgstr "Projektdatei <filename>{0}</filename> enthält einen unbekannten Maschinentyp <message>{1}</message>. Importieren der Maschine ist nicht möglich. Stattdessen"
  1438. " werden die Modelle importiert."
  1439. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:548
  1440. msgctxt "@info:title"
  1441. msgid "Open Project File"
  1442. msgstr "Projektdatei öffnen"
  1443. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
  1444. #, python-brace-format
  1445. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1446. msgid ""
  1447. "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}"
  1448. "</message>."
  1449. msgstr "Auf Projektdatei <filename>{0}</filename> kann plötzlich nicht mehr zugegriffen werden: <message>{1}</message>."
  1450. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
  1451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:659
  1452. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:678
  1453. msgctxt "@info:title"
  1454. msgid "Can't Open Project File"
  1455. msgstr "Projektdatei kann nicht geöffnet werden"
  1456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:658
  1457. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:676
  1458. #, python-brace-format
  1459. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1460. msgid ""
  1461. "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
  1462. msgstr "Projektdatei <filename>{0}</filename> ist beschädigt: <message>{1}</message>."
  1463. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:723
  1464. #, python-brace-format
  1465. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
  1466. msgid ""
  1467. "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are "
  1468. "unknown to this version of Ultimaker Cura."
  1469. msgstr "Projektdatei <filename>{0}</filename> verwendet Profile, die nicht mit dieser Ultimaker Cura-Version kompatibel sind."
  1470. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
  1471. msgctxt "@label"
  1472. msgid "Per Model Settings"
  1473. msgstr "Einstellungen pro Objekt"
  1474. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  1475. msgctxt "@info:tooltip"
  1476. msgid "Configure Per Model Settings"
  1477. msgstr "Pro Objekteinstellungen konfigurieren"
  1478. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
  1479. msgctxt "@info:title"
  1480. msgid "3D Model Assistant"
  1481. msgstr "3D-Modell-Assistent"
  1482. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
  1483. #, python-brace-format
  1484. msgctxt "@info:status"
  1485. msgid ""
  1486. "<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and "
  1487. "material configuration:</p>\n"
  1488. "<p>{model_names}</p>\n"
  1489. "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</"
  1490. "p>\n"
  1491. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality "
  1492. "guide</a></p>"
  1493. msgstr "<p>Ein oder mehrere 3D-Modelle können möglicherweise aufgrund der Modellgröße und Materialkonfiguration nicht optimal gedruckt werden:</p>\n<p>{model_names}</p>\n<p>Erfahren"
  1494. " Sie, wie Sie die bestmögliche Druckqualität und Zuverlässigkeit sicherstellen.</p>\n<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">Leitfaden"
  1495. " zu Druckqualität anzeigen</a></p>"
  1496. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
  1497. msgctxt "@item:inmenu"
  1498. msgid "USB printing"
  1499. msgstr "USB-Drucken"
  1500. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
  1501. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  1502. msgid "Print via USB"
  1503. msgstr "Über USB drucken"
  1504. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
  1505. msgctxt "@info:tooltip"
  1506. msgid "Print via USB"
  1507. msgstr "Über USB drucken"
  1508. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
  1509. msgctxt "@info:status"
  1510. msgid "Connected via USB"
  1511. msgstr "Über USB verbunden"
  1512. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
  1513. msgctxt "@label"
  1514. msgid ""
  1515. "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
  1516. msgstr "Ein USB-Druck wird ausgeführt. Das Schließen von Cura beendet diesen Druck. Sind Sie sicher?"
  1517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
  1518. msgctxt "@message"
  1519. msgid ""
  1520. "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until "
  1521. "the previous print has completed."
  1522. msgstr "Druck wird bearbeitet. Cura kann keinen weiteren Druck via USB starten, bis der vorherige Druck abgeschlossen wurde."
  1523. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
  1524. msgctxt "@message"
  1525. msgid "Print in Progress"
  1526. msgstr "Druck in Bearbeitung"
  1527. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
  1528. msgctxt "@item:inmenu"
  1529. msgid "Preview"
  1530. msgstr "Vorschau"
  1531. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:75
  1532. msgctxt "@error:not supported"
  1533. msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
  1534. msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Nicht-Textmodus."
  1535. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:81
  1536. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:97
  1537. msgctxt "@warning:status"
  1538. msgid "Please prepare G-code before exporting."
  1539. msgstr "Vor dem Exportieren bitte G-Code vorbereiten."
  1540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
  1541. msgctxt "@action"
  1542. msgid "Update Firmware"
  1543. msgstr "Firmware aktualisieren"
  1544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
  1545. msgctxt "@error:not supported"
  1546. msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
  1547. msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Textmodus."
  1548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
  1549. msgctxt "@item:inlistbox"
  1550. msgid "Layer view"
  1551. msgstr "Schichtenansicht"
  1552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
  1553. msgctxt "@info:status"
  1554. msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
  1555. msgstr "Cura zeigt die Schichten nicht präzise an, wenn „Drucken mit Drahtstruktur“ aktiviert ist."
  1556. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
  1557. msgctxt "@info:title"
  1558. msgid "Simulation View"
  1559. msgstr "Simulationsansicht"
  1560. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
  1561. msgctxt "@info:status"
  1562. msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
  1563. msgstr "Es kann nichts angezeigt werden, weil Sie zuerst das Slicing vornehmen müssen."
  1564. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
  1565. msgctxt "@info:title"
  1566. msgid "No layers to show"
  1567. msgstr "Keine anzeigbaren Schichten vorhanden"
  1568. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
  1569. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
  1570. msgctxt "@info:option_text"
  1571. msgid "Do not show this message again"
  1572. msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen"
  1573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
  1574. msgctxt "@item:inlistbox"
  1575. msgid "Cura 15.04 profiles"
  1576. msgstr "Cura 15.04-Profile"
  1577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
  1578. msgctxt "@item:inlistbox"
  1579. msgid "AMF File"
  1580. msgstr "AMF-Datei"
  1581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
  1582. msgctxt "@info:status"
  1583. msgid ""
  1584. "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix "
  1585. "your model and open it again into Cura."
  1586. msgstr "Die hervorgehobenen Bereiche kennzeichnen fehlende oder überschüssige Oberflächen. Beheben Sie die Fehler am Modell und öffnen Sie es erneut in Cura."
  1587. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
  1588. msgctxt "@info:title"
  1589. msgid "Model Errors"
  1590. msgstr "Modellfehler"
  1591. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
  1592. msgctxt "@item:inmenu"
  1593. msgid "Solid view"
  1594. msgstr "Solide Ansicht"
  1595. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
  1596. #, python-brace-format
  1597. msgctxt ""
  1598. "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer "
  1599. "name!"
  1600. msgid ""
  1601. "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you "
  1602. "haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your "
  1603. "printer to version {latest_version}."
  1604. msgstr "Es können neue Funktionen oder Bug-Fixes für Ihren {machine_name} verfügbar sein! Falls noch nicht geschehen, wird empfohlen, die Firmware auf Ihrem Drucker"
  1605. " auf Version {latest_version} zu aktualisieren."
  1606. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
  1607. #, python-format
  1608. msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  1609. msgid "New %s stable firmware available"
  1610. msgstr "Neue %s-stabile Firmware verfügbar"
  1611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
  1612. msgctxt "@action:button"
  1613. msgid "How to update"
  1614. msgstr "Anleitung für die Aktualisierung"
  1615. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
  1616. msgctxt "@info"
  1617. msgid "Could not access update information."
  1618. msgstr "Zugriff auf Update-Informationen nicht möglich."
  1619. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
  1620. msgctxt "@label"
  1621. msgid "Support Blocker"
  1622. msgstr "Stützstruktur-Blocker"
  1623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
  1624. msgctxt "@info:tooltip"
  1625. msgid "Create a volume in which supports are not printed."
  1626. msgstr "Erstellt ein Volumen, in dem keine Stützstrukturen gedruckt werden."
  1627. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
  1628. msgctxt "@item:inmenu"
  1629. msgid "Prepare"
  1630. msgstr "Vorbereiten"
  1631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
  1632. msgctxt "@title:label"
  1633. msgid "Printer Settings"
  1634. msgstr "Druckereinstellungen"
  1635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
  1636. msgctxt "@label"
  1637. msgid "X (Width)"
  1638. msgstr "X (Breite)"
  1639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
  1640. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
  1641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
  1642. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
  1643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
  1644. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
  1645. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
  1646. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
  1647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
  1648. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
  1649. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
  1650. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
  1651. msgctxt "@label"
  1652. msgid "mm"
  1653. msgstr "mm"
  1654. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
  1655. msgctxt "@label"
  1656. msgid "Y (Depth)"
  1657. msgstr "Y (Tiefe)"
  1658. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
  1659. msgctxt "@label"
  1660. msgid "Z (Height)"
  1661. msgstr "Z (Höhe)"
  1662. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
  1663. msgctxt "@label"
  1664. msgid "Build plate shape"
  1665. msgstr "Druckbettform"
  1666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
  1667. msgctxt "@label"
  1668. msgid "Origin at center"
  1669. msgstr "Ausgang in Mitte"
  1670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
  1671. msgctxt "@label"
  1672. msgid "Heated bed"
  1673. msgstr "Heizbares Bett"
  1674. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
  1675. msgctxt "@label"
  1676. msgid "Heated build volume"
  1677. msgstr "Druckraum aufgeheizt"
  1678. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
  1679. msgctxt "@label"
  1680. msgid "G-code flavor"
  1681. msgstr "G-Code-Variante"
  1682. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
  1683. msgctxt "@title:label"
  1684. msgid "Printhead Settings"
  1685. msgstr "Druckkopfeinstellungen"
  1686. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
  1687. msgctxt "@label"
  1688. msgid "X min"
  1689. msgstr "X min"
  1690. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
  1691. msgctxt "@label"
  1692. msgid "Y min"
  1693. msgstr "Y min"
  1694. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
  1695. msgctxt "@label"
  1696. msgid "X max"
  1697. msgstr "X max"
  1698. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
  1699. msgctxt "@label"
  1700. msgid "Y max"
  1701. msgstr "Y max"
  1702. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
  1703. msgctxt "@label"
  1704. msgid "Gantry Height"
  1705. msgstr "Brückenhöhe"
  1706. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
  1707. msgctxt "@label"
  1708. msgid "Number of Extruders"
  1709. msgstr "Anzahl Extruder"
  1710. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
  1711. msgctxt "@label"
  1712. msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
  1713. msgstr "Extruder-Versatzwerte auf GCode anwenden"
  1714. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
  1715. msgctxt "@title:label"
  1716. msgid "Start G-code"
  1717. msgstr "Start G-Code"
  1718. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
  1719. msgctxt "@title:label"
  1720. msgid "End G-code"
  1721. msgstr "Ende G-Code"
  1722. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
  1723. msgctxt "@title:tab"
  1724. msgid "Printer"
  1725. msgstr "Drucker"
  1726. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
  1727. msgctxt "@title:label"
  1728. msgid "Nozzle Settings"
  1729. msgstr "Düseneinstellungen"
  1730. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
  1731. msgctxt "@label"
  1732. msgid "Nozzle size"
  1733. msgstr "Düsengröße"
  1734. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
  1735. msgctxt "@label"
  1736. msgid "Compatible material diameter"
  1737. msgstr "Kompatibler Materialdurchmesser"
  1738. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
  1739. msgctxt "@label"
  1740. msgid "Nozzle offset X"
  1741. msgstr "X-Versatz Düse"
  1742. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
  1743. msgctxt "@label"
  1744. msgid "Nozzle offset Y"
  1745. msgstr "Y-Versatz Düse"
  1746. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
  1747. msgctxt "@label"
  1748. msgid "Cooling Fan Number"
  1749. msgstr "Kühllüfter-Nr"
  1750. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
  1751. msgctxt "@title:label"
  1752. msgid "Extruder Start G-code"
  1753. msgstr "G-Code Extruder-Start"
  1754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
  1755. msgctxt "@title:label"
  1756. msgid "Extruder End G-code"
  1757. msgstr "G-Code Extruder-Ende"
  1758. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
  1759. msgctxt "@title:window"
  1760. msgid "Convert Image"
  1761. msgstr "Bild konvertieren"
  1762. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
  1763. msgctxt "@action:label"
  1764. msgid "Height (mm)"
  1765. msgstr "Höhe (mm)"
  1766. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
  1767. msgctxt "@info:tooltip"
  1768. msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
  1769. msgstr "Der Maximalabstand von jedem Pixel von der „Basis“."
  1770. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
  1771. msgctxt "@action:label"
  1772. msgid "Base (mm)"
  1773. msgstr "Basis (mm)"
  1774. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
  1775. msgctxt "@info:tooltip"
  1776. msgid "The base height from the build plate in millimeters."
  1777. msgstr "Die Basishöhe von der Druckplatte in Millimetern."
  1778. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  1779. msgctxt "@action:label"
  1780. msgid "Width (mm)"
  1781. msgstr "Breite (mm)"
  1782. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
  1783. msgctxt "@info:tooltip"
  1784. msgid "The width in millimeters on the build plate"
  1785. msgstr "Die Breite der Druckplatte in Millimetern"
  1786. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
  1787. msgctxt "@action:label"
  1788. msgid "Depth (mm)"
  1789. msgstr "Tiefe (mm)"
  1790. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
  1791. msgctxt "@info:tooltip"
  1792. msgid "The depth in millimeters on the build plate"
  1793. msgstr "Die Tiefe der Druckplatte in Millimetern"
  1794. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
  1795. msgctxt "@item:inlistbox"
  1796. msgid "Darker is higher"
  1797. msgstr "Dunkler ist höher"
  1798. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
  1799. msgctxt "@item:inlistbox"
  1800. msgid "Lighter is higher"
  1801. msgstr "Heller ist höher"
  1802. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
  1803. msgctxt "@info:tooltip"
  1804. msgid ""
  1805. "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order "
  1806. "to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify "
  1807. "higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in "
  1808. "the generated 3D model."
  1809. msgstr "Für Lithophanien sollten dunkle Pixel dickeren Positionen entsprechen, um mehr einfallendes Licht zu blockieren. Für Höhenkarten stellen hellere Pixel"
  1810. " höheres Terrain dar, sodass hellere Pixel dickeren Positionen im generierten 3D-Modell entsprechen sollten."
  1811. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
  1812. msgctxt "@action:label"
  1813. msgid "Color Model"
  1814. msgstr "Farbmodell"
  1815. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
  1816. msgctxt "@item:inlistbox"
  1817. msgid "Linear"
  1818. msgstr "Linear"
  1819. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
  1820. msgctxt "@item:inlistbox"
  1821. msgid "Translucency"
  1822. msgstr "Transparenz"
  1823. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
  1824. msgctxt "@info:tooltip"
  1825. msgid ""
  1826. "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. "
  1827. "For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
  1828. msgstr "Für Lithophanien ist ein einfaches logarithmisches Modell für Transparenz verfügbar. Bei Höhenprofilen entsprechen die Pixelwerte den Höhen linear."
  1829. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
  1830. msgctxt "@action:label"
  1831. msgid "1mm Transmittance (%)"
  1832. msgstr "1 mm Durchlässigkeit (%)"
  1833. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
  1834. msgctxt "@info:tooltip"
  1835. msgid ""
  1836. "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 "
  1837. "millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and "
  1838. "decreases the contrast in light regions of the image."
  1839. msgstr "Der Prozentsatz an Licht, der einen Druck von einer Dicke mit 1 Millimeter durchdringt. Senkt man diesen Wert, steigt der Kontrast in den dunkleren Bereichen,"
  1840. " während der Kontrast in den helleren Bereichen des Bilds sinkt."
  1841. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
  1842. msgctxt "@action:label"
  1843. msgid "Smoothing"
  1844. msgstr "Glättung"
  1845. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
  1846. msgctxt "@info:tooltip"
  1847. msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
  1848. msgstr "Die Stärke der Glättung, die für das Bild angewendet wird."
  1849. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
  1850. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
  1851. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
  1852. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:143
  1853. msgctxt "@action:button"
  1854. msgid "OK"
  1855. msgstr "OK"
  1856. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
  1857. msgctxt "@title:window"
  1858. msgid "Post Processing Plugin"
  1859. msgstr "Plugin Nachbearbeitung"
  1860. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
  1861. msgctxt "@label"
  1862. msgid "Post Processing Scripts"
  1863. msgstr "Skripts Nachbearbeitung"
  1864. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
  1865. msgctxt "@action"
  1866. msgid "Add a script"
  1867. msgstr "Ein Skript hinzufügen"
  1868. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
  1869. msgctxt "@label"
  1870. msgid "Settings"
  1871. msgstr "Einstellungen"
  1872. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:460
  1873. msgctxt "@info:tooltip"
  1874. msgid "Change active post-processing scripts."
  1875. msgstr "Aktive Nachbearbeitungsskripts ändern."
  1876. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:464
  1877. msgctxt "@info:tooltip"
  1878. msgid "The following script is active:"
  1879. msgid_plural "The following scripts are active:"
  1880. msgstr[0] "Die folgenden Skript ist aktiv:"
  1881. msgstr[1] "Die folgenden Skripte sind aktiv:"
  1882. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
  1883. msgctxt "@label"
  1884. msgid "Move to top"
  1885. msgstr "Vorziehen"
  1886. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:155
  1887. msgctxt "@label"
  1888. msgid "Delete"
  1889. msgstr "Löschen"
  1890. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:186
  1891. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
  1892. msgctxt "@label"
  1893. msgid "Resume"
  1894. msgstr "Zurückkehren"
  1895. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:188
  1896. msgctxt "@label"
  1897. msgid "Pausing..."
  1898. msgstr "Wird pausiert..."
  1899. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:190
  1900. msgctxt "@label"
  1901. msgid "Resuming..."
  1902. msgstr "Wird fortgesetzt..."
  1903. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:192
  1904. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
  1905. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
  1906. msgctxt "@label"
  1907. msgid "Pause"
  1908. msgstr "Pausieren"
  1909. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  1910. msgctxt "@label"
  1911. msgid "Aborting..."
  1912. msgstr "Wird abgebrochen..."
  1913. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  1914. msgctxt "@label"
  1915. msgid "Abort"
  1916. msgstr "Abbrechen"
  1917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:218
  1918. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1919. msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
  1920. msgstr "Soll dieser %1 wirklich an den Anfang der Warteschlange vorgezogen werden?"
  1921. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:219
  1922. msgctxt "@window:title"
  1923. msgid "Move print job to top"
  1924. msgstr "Druckauftrag vorziehen"
  1925. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:227
  1926. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1927. msgid "Are you sure you want to delete %1?"
  1928. msgstr "Soll %1 wirklich gelöscht werden?"
  1929. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:228
  1930. msgctxt "@window:title"
  1931. msgid "Delete print job"
  1932. msgstr "Druckauftrag löschen"
  1933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:236
  1934. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1935. msgid "Are you sure you want to abort %1?"
  1936. msgstr "Möchten Sie %1 wirklich abbrechen?"
  1937. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:237
  1938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
  1939. msgctxt "@window:title"
  1940. msgid "Abort print"
  1941. msgstr "Drucken abbrechen"
  1942. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
  1943. msgctxt "@title:window"
  1944. msgid "Print over network"
  1945. msgstr "Drucken über Netzwerk"
  1946. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
  1947. msgctxt "@action:button"
  1948. msgid "Print"
  1949. msgstr "Drucken"
  1950. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
  1951. msgctxt "@label"
  1952. msgid "Printer selection"
  1953. msgstr "Druckerauswahl"
  1954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
  1955. msgctxt "@title:window"
  1956. msgid "Configuration Changes"
  1957. msgstr "Konfigurationsänderungen"
  1958. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
  1959. msgctxt "@action:button"
  1960. msgid "Override"
  1961. msgstr "Überschreiben"
  1962. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
  1963. msgctxt "@label"
  1964. msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
  1965. msgid_plural ""
  1966. "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
  1967. msgstr[0] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgende Konfigurationsänderung:"
  1968. msgstr[1] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgenden Konfigurationsänderungen:"
  1969. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
  1970. msgctxt "@label"
  1971. msgid ""
  1972. "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material "
  1973. "configuration."
  1974. msgstr "Der Drucker %1 wurde zugewiesen, allerdings enthält der Auftrag eine unbekannte Materialkonfiguration."
  1975. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
  1976. msgctxt "@label"
  1977. msgid "Change material %1 from %2 to %3."
  1978. msgstr "Material %1 von %2 auf %3 wechseln."
  1979. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
  1980. msgctxt "@label"
  1981. msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
  1982. msgstr "%3 als Material %1 laden (Dies kann nicht übergangen werden)."
  1983. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
  1984. msgctxt "@label"
  1985. msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
  1986. msgstr "Print Core %1 von %2 auf %3 wechseln."
  1987. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
  1988. msgctxt "@label"
  1989. msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
  1990. msgstr "Druckplatte auf %1 wechseln (Dies kann nicht übergangen werden)."
  1991. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
  1992. msgctxt "@label"
  1993. msgid ""
  1994. "Override will use the specified settings with the existing printer "
  1995. "configuration. This may result in a failed print."
  1996. msgstr "Überschreiben verwendet die definierten Einstellungen mit der vorhandenen Druckerkonfiguration. Dies kann zu einem fehlgeschlagenen Druck führen."
  1997. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
  1998. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:181
  1999. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:178
  2000. msgctxt "@label"
  2001. msgid "Glass"
  2002. msgstr "Glas"
  2003. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
  2004. msgctxt "@label"
  2005. msgid "Aluminum"
  2006. msgstr "Aluminium"
  2007. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
  2008. msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
  2009. msgid "Manage printer"
  2010. msgstr "Drucker verwalten"
  2011. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:253
  2012. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:479
  2013. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
  2014. msgctxt "@info"
  2015. msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
  2016. msgstr "Damit Sie die Warteschlange aus der Ferne verwalten können, müssen Sie die Druckfirmware aktualisieren."
  2017. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
  2018. msgctxt "@info"
  2019. msgid ""
  2020. "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
  2021. "\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
  2022. msgstr "Webcam-Feeds für Cloud-Drucker können nicht in Ultimaker Cura angezeigt werden. Klicken Sie auf „Drucker verwalten“, um die Ultimaker Digital Factory zu"
  2023. " besuchen und diese Webcam zu sehen."
  2024. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
  2025. msgctxt "@label:status"
  2026. msgid "Loading..."
  2027. msgstr "Lädt..."
  2028. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
  2029. msgctxt "@label:status"
  2030. msgid "Unavailable"
  2031. msgstr "Nicht verfügbar"
  2032. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:355
  2033. msgctxt "@label:status"
  2034. msgid "Unreachable"
  2035. msgstr "Nicht erreichbar"
  2036. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:359
  2037. msgctxt "@label:status"
  2038. msgid "Idle"
  2039. msgstr "Leerlauf"
  2040. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:363
  2041. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
  2042. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
  2043. msgctxt "@label:status"
  2044. msgid "Preparing..."
  2045. msgstr "Vorbereitung..."
  2046. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:368
  2047. msgctxt "@label:status"
  2048. msgid "Printing"
  2049. msgstr "Drucken"
  2050. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:409
  2051. msgctxt "@label"
  2052. msgid "Untitled"
  2053. msgstr "Unbenannt"
  2054. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:424
  2055. msgctxt "@label"
  2056. msgid "Anonymous"
  2057. msgstr "Anonym"
  2058. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:445
  2059. msgctxt "@label:status"
  2060. msgid "Requires configuration changes"
  2061. msgstr "Erfordert Konfigurationsänderungen"
  2062. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:459
  2063. msgctxt "@action:button"
  2064. msgid "Details"
  2065. msgstr "Details"
  2066. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
  2067. msgctxt "@label"
  2068. msgid "Unavailable printer"
  2069. msgstr "Drucker nicht verfügbar"
  2070. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
  2071. msgctxt "@label"
  2072. msgid "First available"
  2073. msgstr "Zuerst verfügbar"
  2074. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:117
  2075. msgctxt "@info"
  2076. msgid "Monitor your printers from everywhere using Ultimaker Digital Factory"
  2077. msgstr "Überwachen Sie Ihre Drucker standortunabhängig mit Ultimaker Digital Factory."
  2078. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:129
  2079. msgctxt "@button"
  2080. msgid "View printers in Digital Factory"
  2081. msgstr "Drucker in der Digital Factory anzeigen"
  2082. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
  2083. msgctxt "@title:window"
  2084. msgid "Connect to Networked Printer"
  2085. msgstr "Anschluss an vernetzten Drucker"
  2086. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2087. msgctxt "@label"
  2088. msgid ""
  2089. "To print directly to your printer over the network, please make sure your "
  2090. "printer is connected to the network using a network cable or by connecting "
  2091. "your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your "
  2092. "printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your "
  2093. "printer."
  2094. msgstr "Um direkt auf Ihrem Drucker über das Netzwerk zu drucken, muss der Drucker über ein Netzwerkkabel oder per WLAN mit dem Netzwerk verbunden sein. Wenn Sie"
  2095. " Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie G-Code-Dateien auf einen USB-Stick kopieren und diesen am Drucker anschließen."
  2096. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2097. msgctxt "@label"
  2098. msgid "Select your printer from the list below:"
  2099. msgstr "Wählen Sie Ihren Drucker aus der folgenden Liste aus:"
  2100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
  2101. msgctxt "@action:button"
  2102. msgid "Edit"
  2103. msgstr "Bearbeiten"
  2104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
  2105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
  2106. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:148
  2107. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
  2108. msgctxt "@action:button"
  2109. msgid "Remove"
  2110. msgstr "Entfernen"
  2111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
  2112. msgctxt "@action:button"
  2113. msgid "Refresh"
  2114. msgstr "Aktualisieren"
  2115. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
  2116. msgctxt "@label"
  2117. msgid ""
  2118. "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing "
  2119. "troubleshooting guide</a>"
  2120. msgstr "Wenn Ihr Drucker nicht aufgeführt ist, lesen Sie die <a href='%1'>Anleitung für Fehlerbehebung für Netzwerkdruck</a>"
  2121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
  2122. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
  2123. msgctxt "@label"
  2124. msgid "Type"
  2125. msgstr "Typ"
  2126. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
  2127. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
  2128. msgctxt "@label"
  2129. msgid "Firmware version"
  2130. msgstr "Firmware-Version"
  2131. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
  2132. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
  2133. msgctxt "@label"
  2134. msgid "Address"
  2135. msgstr "Adresse"
  2136. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
  2137. msgctxt "@label"
  2138. msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
  2139. msgstr "Dieser Drucker ist nicht eingerichtet um eine Gruppe von Druckern anzusteuern."
  2140. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
  2141. msgctxt "@label"
  2142. msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
  2143. msgstr "Dieser Drucker steuert eine Gruppe von %1 Druckern an."
  2144. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
  2145. msgctxt "@label"
  2146. msgid "The printer at this address has not yet responded."
  2147. msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat nicht reagiert."
  2148. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
  2149. msgctxt "@action:button"
  2150. msgid "Connect"
  2151. msgstr "Verbinden"
  2152. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
  2153. msgctxt "@title:window"
  2154. msgid "Invalid IP address"
  2155. msgstr "Ungültige IP-Adresse"
  2156. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
  2157. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
  2158. msgctxt "@text"
  2159. msgid "Please enter a valid IP address."
  2160. msgstr "Bitte eine gültige IP-Adresse eingeben."
  2161. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
  2162. msgctxt "@title:window"
  2163. msgid "Printer Address"
  2164. msgstr "Druckeradresse"
  2165. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
  2166. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
  2167. msgctxt "@label"
  2168. msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
  2169. msgstr "Geben Sie die IP-Adresse Ihres Druckers in das Netzwerk ein."
  2170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
  2171. msgctxt "@label"
  2172. msgid "Queued"
  2173. msgstr "In Warteschlange"
  2174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:64
  2175. msgctxt "@label link to connect manager"
  2176. msgid "Manage in browser"
  2177. msgstr "Im Browser verwalten"
  2178. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:91
  2179. msgctxt "@label"
  2180. msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
  2181. msgstr "Die Warteschlange enthält keine Druckaufträge. Slicen Sie einen Auftrag und schicken Sie ihn ab, um ihn zur Warteschlange hinzuzufügen."
  2182. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
  2183. msgctxt "@label"
  2184. msgid "Print jobs"
  2185. msgstr "Druckaufträge"
  2186. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:108
  2187. msgctxt "@label"
  2188. msgid "Total print time"
  2189. msgstr "Druckdauer insgesamt"
  2190. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:117
  2191. msgctxt "@label"
  2192. msgid "Waiting for"
  2193. msgstr "Warten auf"
  2194. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
  2195. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
  2196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
  2197. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
  2198. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
  2199. msgctxt "@label:status"
  2200. msgid "Aborted"
  2201. msgstr "Abgebrochen"
  2202. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
  2203. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
  2204. msgctxt "@label:status"
  2205. msgid "Finished"
  2206. msgstr "Beendet"
  2207. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
  2208. msgctxt "@label:status"
  2209. msgid "Aborting..."
  2210. msgstr "Wird abgebrochen..."
  2211. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
  2212. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
  2213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
  2214. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
  2215. msgctxt "@label:status"
  2216. msgid "Failed"
  2217. msgstr "Fehlgeschlagen"
  2218. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
  2219. msgctxt "@label:status"
  2220. msgid "Pausing..."
  2221. msgstr "Wird pausiert..."
  2222. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
  2223. msgctxt "@label:status"
  2224. msgid "Paused"
  2225. msgstr "Pausiert"
  2226. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
  2227. msgctxt "@label:status"
  2228. msgid "Resuming..."
  2229. msgstr "Wird fortgesetzt..."
  2230. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
  2231. msgctxt "@label:status"
  2232. msgid "Action required"
  2233. msgstr "Handlung erforderlich"
  2234. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
  2235. msgctxt "@label:status"
  2236. msgid "Finishes %1 at %2"
  2237. msgstr "Fertigstellung %1 um %2"
  2238. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
  2239. msgctxt "@title:window"
  2240. msgid "Cura Backups"
  2241. msgstr "Cura-Backups"
  2242. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
  2243. msgctxt "@backuplist:label"
  2244. msgid "Cura Version"
  2245. msgstr "Cura-Version"
  2246. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
  2247. msgctxt "@backuplist:label"
  2248. msgid "Machines"
  2249. msgstr "Maschinen"
  2250. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
  2251. msgctxt "@backuplist:label"
  2252. msgid "Materials"
  2253. msgstr "Materialien"
  2254. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
  2255. msgctxt "@backuplist:label"
  2256. msgid "Profiles"
  2257. msgstr "Profile"
  2258. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
  2259. msgctxt "@backuplist:label"
  2260. msgid "Plugins"
  2261. msgstr "Plugins"
  2262. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
  2263. msgctxt "@button"
  2264. msgid "Want more?"
  2265. msgstr "Möchten Sie mehr?"
  2266. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
  2267. msgctxt "@button"
  2268. msgid "Backup Now"
  2269. msgstr "Jetzt Backup durchführen"
  2270. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
  2271. msgctxt "@checkbox:description"
  2272. msgid "Auto Backup"
  2273. msgstr "Automatisches Backup"
  2274. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
  2275. msgctxt "@checkbox:description"
  2276. msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
  2277. msgstr "An jedem Tag, an dem Cura gestartet wird, ein automatisches Backup erstellen."
  2278. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
  2279. msgctxt "@button"
  2280. msgid "Restore"
  2281. msgstr "Wiederherstellen"
  2282. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
  2283. msgctxt "@dialog:title"
  2284. msgid "Delete Backup"
  2285. msgstr "Backup löschen"
  2286. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
  2287. msgctxt "@dialog:info"
  2288. msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
  2289. msgstr "Soll dieses Backup wirklich gelöscht werden? Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
  2290. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
  2291. msgctxt "@dialog:title"
  2292. msgid "Restore Backup"
  2293. msgstr "Backup wiederherstellen"
  2294. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
  2295. msgctxt "@dialog:info"
  2296. msgid ""
  2297. "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to "
  2298. "close Cura now?"
  2299. msgstr "Cura muss neu gestartet werden, um Ihre Datensicherung wiederherzustellen. Möchten Sie Cura jetzt schließen?"
  2300. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
  2301. msgctxt "@title"
  2302. msgid "My Backups"
  2303. msgstr "Meine Backups"
  2304. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
  2305. msgctxt "@empty_state"
  2306. msgid ""
  2307. "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create "
  2308. "one."
  2309. msgstr "Sie verfügen derzeit über keine Backups. Verwenden Sie die Schaltfläche ‚Jetzt Backup erstellen‘, um ein Backup zu erstellen."
  2310. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
  2311. msgctxt "@backup_limit_info"
  2312. msgid ""
  2313. "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a "
  2314. "backup to see older ones."
  2315. msgstr "In der Vorschau-Phase sind Sie auf 5 sichtbare Backups beschränkt. Ein Backup entfernen, um ältere anzusehen."
  2316. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
  2317. msgctxt "@description"
  2318. msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
  2319. msgstr "Ihre Cura-Einstellungen sichern und synchronisieren."
  2320. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
  2321. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:180
  2322. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
  2323. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
  2324. msgctxt "@button"
  2325. msgid "Sign in"
  2326. msgstr "Anmelden"
  2327. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
  2328. msgctxt "@title:window"
  2329. msgid "More information on anonymous data collection"
  2330. msgstr "Weitere Informationen zur anonymen Datenerfassung"
  2331. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
  2332. msgctxt "@text:window"
  2333. msgid ""
  2334. "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
  2335. "and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
  2336. msgstr "Ultimaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Nachfolgend ist ein Beispiel aller Daten, die geteilt werden:"
  2337. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
  2338. msgctxt "@text:window"
  2339. msgid "I don't want to send anonymous data"
  2340. msgstr "Ich möchte keine anonymen Daten senden"
  2341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
  2342. msgctxt "@text:window"
  2343. msgid "Allow sending anonymous data"
  2344. msgstr "Senden von anonymen Daten erlauben"
  2345. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
  2346. msgctxt "@option"
  2347. msgid "Save Cura project and print file"
  2348. msgstr "Cura-Projekt speichern und Datei drucken"
  2349. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
  2350. msgctxt "@option"
  2351. msgid "Save Cura project"
  2352. msgstr "Cura-Projekt speichern"
  2353. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
  2354. msgctxt "@label"
  2355. msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
  2356. msgstr "Wählen Sie bitte alle Upgrades für dieses Ultimaker-Original"
  2357. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
  2358. msgctxt "@label"
  2359. msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
  2360. msgstr "Beheizte Druckplatte (offizielles Kit oder Eigenbau)"
  2361. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
  2362. msgctxt "@title"
  2363. msgid "Build Plate Leveling"
  2364. msgstr "Nivellierung der Druckplatte"
  2365. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
  2366. msgctxt "@label"
  2367. msgid ""
  2368. "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your "
  2369. "buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to "
  2370. "the different positions that can be adjusted."
  2371. msgstr "Um sicherzustellen, dass Ihre Drucke hervorragend werden, können Sie nun Ihre Druckplatte justieren. Wenn Sie auf „Gehe zur nächsten Position“ klicken,"
  2372. " bewegt sich die Düse zu den verschiedenen Positionen, die justiert werden können."
  2373. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
  2374. msgctxt "@label"
  2375. msgid ""
  2376. "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the "
  2377. "print build plate height. The print build plate height is right when the "
  2378. "paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
  2379. msgstr "Legen Sie für jede Position ein Blatt Papier unter die Düse und stellen Sie die Höhe der Druckplatte ein. Die Höhe der Druckplatte ist korrekt, wenn das"
  2380. " Papier von der Spitze der Düse leicht berührt wird."
  2381. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
  2382. msgctxt "@action:button"
  2383. msgid "Start Build Plate Leveling"
  2384. msgstr "Nivellierung der Druckplatte starten"
  2385. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
  2386. msgctxt "@action:button"
  2387. msgid "Move to Next Position"
  2388. msgstr "Gehe zur nächsten Position"
  2389. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172
  2390. msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
  2391. msgid "By"
  2392. msgstr "Von"
  2393. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:207
  2394. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
  2395. msgctxt "@button:label"
  2396. msgid "Learn More"
  2397. msgstr "Mehr Erfahren"
  2398. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  2399. msgctxt "@button"
  2400. msgid "Enable"
  2401. msgstr "Aktivieren"
  2402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  2403. msgctxt "@button"
  2404. msgid "Disable"
  2405. msgstr "Deaktivieren"
  2406. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:244
  2407. msgctxt "@button"
  2408. msgid "Downgrading..."
  2409. msgstr "Downgrade läuft…"
  2410. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:245
  2411. msgctxt "@button"
  2412. msgid "Downgrade"
  2413. msgstr "Downgraden"
  2414. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:249
  2415. msgctxt "@button"
  2416. msgid "Installing..."
  2417. msgstr "Wird installiert…"
  2418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:250
  2419. msgctxt "@button"
  2420. msgid "Install"
  2421. msgstr "Installieren"
  2422. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:254
  2423. msgctxt "@button"
  2424. msgid "Uninstall"
  2425. msgstr "Deinstallieren"
  2426. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  2427. msgctxt "@button"
  2428. msgid "Updating..."
  2429. msgstr "Aktualisierung läuft…"
  2430. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  2431. msgctxt "@button"
  2432. msgid "Update"
  2433. msgstr "Aktualisierung"
  2434. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
  2435. msgctxt "@header"
  2436. msgid "Install Plugins"
  2437. msgstr "Plug-ins installieren"
  2438. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
  2439. msgctxt "@text"
  2440. msgid ""
  2441. "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with "
  2442. "plugins contributed by our amazing community of users."
  2443. msgstr "Optimieren Sie Ihren Workflow und individualisieren Sie Ihr Erlebnis in Ultimaker Cura mit Plug-ins, die von der großartigen Community unserer Anwender"
  2444. " bereitgestellt werden."
  2445. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
  2446. msgctxt "@title"
  2447. msgid "Changes from your account"
  2448. msgstr "Änderungen in deinem Konto"
  2449. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  2450. msgctxt "@button"
  2451. msgid "Dismiss"
  2452. msgstr "Verwerfen"
  2453. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  2454. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
  2455. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
  2456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
  2457. msgctxt "@button"
  2458. msgid "Next"
  2459. msgstr "Weiter"
  2460. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
  2461. msgctxt "@label"
  2462. msgid "The following packages will be added:"
  2463. msgstr "Die folgenden Pakete werden hinzugefügt:"
  2464. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
  2465. msgctxt "@label"
  2466. msgid ""
  2467. "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura "
  2468. "version:"
  2469. msgstr "Die folgenden Pakete können nicht hinzugefügt werden, weil die Cura-Version nicht kompatibel ist:"
  2470. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
  2471. msgctxt "@label"
  2472. msgid "You need to accept the license to install the package"
  2473. msgstr "Sie müssen die Lizenz akzeptieren, um das Paket zu installieren"
  2474. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
  2475. msgctxt "@button"
  2476. msgid "Plugin license agreement"
  2477. msgstr "Plugin für Lizenzvereinbarung"
  2478. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
  2479. msgctxt "@text"
  2480. msgid "Please read and agree with the plugin licence."
  2481. msgstr "Bitte lesen und akzeptieren Sie die Plug-in-Lizenz."
  2482. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
  2483. msgctxt "@button"
  2484. msgid "Accept"
  2485. msgstr "Akzeptieren"
  2486. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
  2487. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
  2488. msgctxt "@header"
  2489. msgid "Install Materials"
  2490. msgstr "Materialien installieren"
  2491. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
  2492. msgctxt "@text"
  2493. msgid ""
  2494. "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D "
  2495. "printers."
  2496. msgstr "Wählen und installieren Sie Materialprofile, die für Ihre Ultimaker 3D-Drucker optimiert sind."
  2497. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
  2498. msgctxt "@info:tooltip"
  2499. msgid "Manage packages"
  2500. msgstr "Pakete verwalten"
  2501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
  2502. msgctxt "@header"
  2503. msgid "Description"
  2504. msgstr "Beschreibung"
  2505. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
  2506. msgctxt "@header"
  2507. msgid "Compatible printers"
  2508. msgstr "Kompatible Drucker"
  2509. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
  2510. msgctxt "@info"
  2511. msgid "No compatibility information"
  2512. msgstr "Keine Kompatibilitätsinformationen"
  2513. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
  2514. msgctxt "@header"
  2515. msgid "Compatible support materials"
  2516. msgstr "Kompatible Stützmaterialien"
  2517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
  2518. msgctxt "@info No materials"
  2519. msgid "None"
  2520. msgstr "Keine"
  2521. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
  2522. msgctxt "@header"
  2523. msgid "Compatible with Material Station"
  2524. msgstr "Kompatibel mit Material Station"
  2525. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  2526. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2527. msgctxt "@info"
  2528. msgid "Yes"
  2529. msgstr "Ja"
  2530. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  2531. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2532. msgctxt "@info"
  2533. msgid "No"
  2534. msgstr "Nein"
  2535. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
  2536. msgctxt "@header"
  2537. msgid "Optimized for Air Manager"
  2538. msgstr "Optimiert für Air Manager"
  2539. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2540. msgctxt "@button"
  2541. msgid "Visit plug-in website"
  2542. msgstr "Plug-in-Website besuchen"
  2543. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2544. msgctxt "@button"
  2545. msgid "Website"
  2546. msgstr "Website"
  2547. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
  2548. msgctxt "@button"
  2549. msgid "Buy spool"
  2550. msgstr "Spule kaufen"
  2551. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
  2552. msgctxt "@button"
  2553. msgid "Safety datasheet"
  2554. msgstr "Sicherheitsdatenblatt"
  2555. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
  2556. msgctxt "@button"
  2557. msgid "Technical datasheet"
  2558. msgstr "Technisches Datenblatt"
  2559. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
  2560. msgctxt "@header"
  2561. msgid "Package details"
  2562. msgstr "Details zum Paket"
  2563. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
  2564. msgctxt "@button:tooltip"
  2565. msgid "Back"
  2566. msgstr "Hinten"
  2567. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2568. msgctxt "@button"
  2569. msgid "Failed to load packages:"
  2570. msgstr "Pakete konnten nicht geladen werden:"
  2571. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2572. msgctxt "@button"
  2573. msgid "Retry?"
  2574. msgstr "Erneut versuchen?"
  2575. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
  2576. msgctxt "@button"
  2577. msgid "Loading"
  2578. msgstr "Wird geladen"
  2579. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2580. msgctxt "@message"
  2581. msgid "No more results to load"
  2582. msgstr "Keine weiteren Ergebnisse zum Laden"
  2583. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2584. msgctxt "@message"
  2585. msgid "No results found with current filter"
  2586. msgstr "Keine Ergebnisse mit dem aktuellen Filter gefunden"
  2587. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
  2588. msgctxt "@button"
  2589. msgid "Load more"
  2590. msgstr "Weitere laden"
  2591. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
  2592. msgctxt "@info"
  2593. msgid "Ultimaker Verified Plug-in"
  2594. msgstr "Durch Ultimaker verifiziertes Plug-in"
  2595. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
  2596. msgctxt "@info"
  2597. msgid "Ultimaker Certified Material"
  2598. msgstr "Durch Ultimaker zertifiziertes Material"
  2599. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
  2600. msgctxt "@info"
  2601. msgid "Ultimaker Verified Package"
  2602. msgstr "Durch Ultimaker verifiziertes Paket"
  2603. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
  2604. msgctxt "@header"
  2605. msgid "Manage packages"
  2606. msgstr "Pakete verwalten"
  2607. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
  2608. msgctxt "@text"
  2609. msgid ""
  2610. "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
  2611. "keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
  2612. msgstr "Verwalten Sie hier Ihre Ultimaker Cura Plug-ins und Ihre Materialprofile. Halten Sie Ihre Plug-ins auf dem neuesten Stand und sichern Sie Ihr Setup regelmäßig."
  2613. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
  2614. msgctxt "@title"
  2615. msgid "Install missing Materials"
  2616. msgstr "Fehlende Materialien installieren"
  2617. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
  2618. msgctxt "@title"
  2619. msgid "Loading..."
  2620. msgstr "Lädt..."
  2621. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
  2622. msgctxt "@button"
  2623. msgid "Plugins"
  2624. msgstr "Plugins"
  2625. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
  2626. msgctxt "@button"
  2627. msgid "Materials"
  2628. msgstr "Materialien"
  2629. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
  2630. msgctxt "@info"
  2631. msgid "Search in the browser"
  2632. msgstr "Suche im Browser"
  2633. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
  2634. msgctxt "@button"
  2635. msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
  2636. msgstr "Um das Paket nutzen zu können, müssen Sie Cura neu starten"
  2637. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
  2638. msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
  2639. msgid "Quit %1"
  2640. msgstr "%1 beenden"
  2641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
  2642. msgctxt "@info"
  2643. msgid ""
  2644. "Please make sure your printer has a connection:\n"
  2645. "- Check if the printer is turned on.\n"
  2646. "- Check if the printer is connected to the network.\n"
  2647. "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
  2648. msgstr "Stellen Sie sicher, dass der Drucker verbunden ist:\n– Prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist.– Prüfen Sie, ob der Drucker mit dem Netzwerk verbunden"
  2649. " ist.\n– Prüfen Sie, ob Sie angemeldet sind, falls Sie über die Cloud verbundene Drucker suchen möchten."
  2650. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
  2651. msgctxt "@info"
  2652. msgid "Please connect your printer to the network."
  2653. msgstr "Verbinden Sie Ihren Drucker bitte mit dem Netzwerk."
  2654. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:148
  2655. msgctxt "@label link to technical assistance"
  2656. msgid "View user manuals online"
  2657. msgstr "Benutzerhandbücher online anzeigen"
  2658. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:164
  2659. msgctxt "@info"
  2660. msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
  2661. msgstr "Um Ihren Druck von Cura aus zu überwachen, schließen Sie bitte den Drucker an."
  2662. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
  2663. msgctxt "@title:window"
  2664. msgid "Open Project"
  2665. msgstr "Projekt öffnen"
  2666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:64
  2667. msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
  2668. msgid "Update existing"
  2669. msgstr "Vorhandenes aktualisieren"
  2670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:65
  2671. msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
  2672. msgid "Create new"
  2673. msgstr "Neu erstellen"
  2674. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:83
  2675. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:61
  2676. msgctxt "@action:title"
  2677. msgid "Summary - Cura Project"
  2678. msgstr "Zusammenfassung – Cura-Projekt"
  2679. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:109
  2680. msgctxt "@info:tooltip"
  2681. msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
  2682. msgstr "Wie soll der Konflikt im Gerät gelöst werden?"
  2683. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:165
  2684. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
  2685. msgctxt "@action:label"
  2686. msgid "Printer settings"
  2687. msgstr "Druckereinstellungen"
  2688. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:176
  2689. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106
  2690. msgctxt "@action:label"
  2691. msgid "Type"
  2692. msgstr "Typ"
  2693. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:193
  2694. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  2695. msgctxt "@action:label"
  2696. msgid "Printer Group"
  2697. msgstr "Druckergruppe"
  2698. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
  2699. msgctxt "@info:tooltip"
  2700. msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
  2701. msgstr "Wie soll der Konflikt im Profil gelöst werden?"
  2702. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:240
  2703. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222
  2704. msgctxt "@action:label"
  2705. msgid "Profile settings"
  2706. msgstr "Profileinstellungen"
  2707. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251
  2708. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:376
  2709. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  2710. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246
  2711. msgctxt "@action:label"
  2712. msgid "Name"
  2713. msgstr "Name"
  2714. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:269
  2715. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263
  2716. msgctxt "@action:label"
  2717. msgid "Intent"
  2718. msgstr "Intent"
  2719. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:287
  2720. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230
  2721. msgctxt "@action:label"
  2722. msgid "Not in profile"
  2723. msgstr "Nicht im Profil"
  2724. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:293
  2725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235
  2726. msgctxt "@action:label"
  2727. msgid "%1 override"
  2728. msgid_plural "%1 overrides"
  2729. msgstr[0] "%1 überschreiben"
  2730. msgstr[1] "%1 überschreibt"
  2731. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:306
  2732. msgctxt "@action:label"
  2733. msgid "Derivative from"
  2734. msgstr "Ableitung von"
  2735. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312
  2736. msgctxt "@action:label"
  2737. msgid "%1, %2 override"
  2738. msgid_plural "%1, %2 overrides"
  2739. msgstr[0] "%1, %2 überschreiben"
  2740. msgstr[1] "%1, %2 überschreibt"
  2741. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:334
  2742. msgctxt "@info:tooltip"
  2743. msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
  2744. msgstr "Wie soll der Konflikt im Material gelöst werden?"
  2745. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:361
  2746. msgctxt "@action:label"
  2747. msgid "Material settings"
  2748. msgstr "Materialeinstellungen"
  2749. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397
  2750. msgctxt "@action:label"
  2751. msgid "Setting visibility"
  2752. msgstr "Sichtbarkeit einstellen"
  2753. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406
  2754. msgctxt "@action:label"
  2755. msgid "Mode"
  2756. msgstr "Modus"
  2757. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:422
  2758. msgctxt "@action:label"
  2759. msgid "Visible settings:"
  2760. msgstr "Sichtbare Einstellungen:"
  2761. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:427
  2762. msgctxt "@action:label"
  2763. msgid "%1 out of %2"
  2764. msgstr "%1 von %2"
  2765. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:448
  2766. msgctxt "@action:warning"
  2767. msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
  2768. msgstr "Das Laden eines Projekts entfernt alle Modelle von der Druckplatte."
  2769. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:490
  2770. msgctxt "@label"
  2771. msgid ""
  2772. "The material used in this project is currently not installed in Cura.<br/"
  2773. ">Install the material profile and reopen the project."
  2774. msgstr "Das in diesem Projekt verwendete Material ist derzeit nicht in Cura installiert.<br/>Installieren Sie das Materialprofil und öffnen Sie das Projekt erneut."
  2775. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:515
  2776. msgctxt "@action:button"
  2777. msgid "Open"
  2778. msgstr "Öffnen"
  2779. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:521
  2780. msgctxt "@action:button"
  2781. msgid "Open project anyway"
  2782. msgstr "Projekt trotzdem öffnen"
  2783. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:530
  2784. msgctxt "@action:button"
  2785. msgid "Install missing material"
  2786. msgstr "Fehlendes Material installieren"
  2787. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
  2788. msgctxt "@label"
  2789. msgid "Mesh Type"
  2790. msgstr "Mesh-Typ"
  2791. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
  2792. msgctxt "@label"
  2793. msgid "Normal model"
  2794. msgstr "Normales Modell"
  2795. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
  2796. msgctxt "@label"
  2797. msgid "Print as support"
  2798. msgstr "Als Stützstruktur drucken"
  2799. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
  2800. msgctxt "@label"
  2801. msgid "Modify settings for overlaps"
  2802. msgstr "Einstellungen für Überlappungen ändern"
  2803. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
  2804. msgctxt "@label"
  2805. msgid "Don't support overlaps"
  2806. msgstr "Überlappungen nicht unterstützen"
  2807. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
  2808. msgctxt "@item:inlistbox"
  2809. msgid "Infill mesh only"
  2810. msgstr "Nur Mesh-Füllung"
  2811. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
  2812. msgctxt "@item:inlistbox"
  2813. msgid "Cutting mesh"
  2814. msgstr "Mesh beschneiden"
  2815. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
  2816. msgctxt "@action:button"
  2817. msgid "Select settings"
  2818. msgstr "Einstellungen wählen"
  2819. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
  2820. msgctxt "@title:window"
  2821. msgid "Select Settings to Customize for this model"
  2822. msgstr "Einstellungen für die benutzerdefinierte Anpassung dieses Modells wählen"
  2823. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
  2824. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
  2825. msgctxt "@label:textbox"
  2826. msgid "Filter..."
  2827. msgstr "Filtern..."
  2828. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
  2829. msgctxt "@label:checkbox"
  2830. msgid "Show all"
  2831. msgstr "Alle anzeigen"
  2832. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
  2833. msgctxt "@title"
  2834. msgid "Update Firmware"
  2835. msgstr "Firmware aktualisieren"
  2836. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
  2837. msgctxt "@label"
  2838. msgid ""
  2839. "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This "
  2840. "firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately "
  2841. "makes your printer work."
  2842. msgstr "Die Firmware ist der Teil der Software, der direkt auf Ihrem 3D-Drucker läuft. Diese Firmware kontrolliert die Schrittmotoren, reguliert die Temperatur"
  2843. " und sorgt letztlich dafür, dass Ihr Drucker funktioniert."
  2844. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
  2845. msgctxt "@label"
  2846. msgid ""
  2847. "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have "
  2848. "more features and improvements."
  2849. msgstr "Die mit neuen Druckern gelieferte Firmware funktioniert, allerdings enthalten neue Versionen üblicherweise mehr Funktionen und Verbesserungen."
  2850. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
  2851. msgctxt "@action:button"
  2852. msgid "Automatically upgrade Firmware"
  2853. msgstr "Firmware automatisch aktualisieren"
  2854. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
  2855. msgctxt "@action:button"
  2856. msgid "Upload custom Firmware"
  2857. msgstr "Benutzerdefinierte Firmware hochladen"
  2858. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
  2859. msgctxt "@label"
  2860. msgid ""
  2861. "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
  2862. msgstr "Firmware kann nicht aktualisiert werden, da keine Verbindung zum Drucker besteht."
  2863. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
  2864. msgctxt "@label"
  2865. msgid ""
  2866. "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not "
  2867. "support upgrading firmware."
  2868. msgstr "Firmware kann nicht aktualisiert werden, da die Verbindung zum Drucker die Firmware-Aktualisierung nicht unterstützt."
  2869. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
  2870. msgctxt "@title:window"
  2871. msgid "Select custom firmware"
  2872. msgstr "Benutzerdefinierte Firmware wählen"
  2873. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
  2874. msgctxt "@title:window"
  2875. msgid "Firmware Update"
  2876. msgstr "Firmware-Aktualisierung"
  2877. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
  2878. msgctxt "@label"
  2879. msgid "Updating firmware."
  2880. msgstr "Die Firmware wird aktualisiert."
  2881. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
  2882. msgctxt "@label"
  2883. msgid "Firmware update completed."
  2884. msgstr "Firmware-Aktualisierung abgeschlossen."
  2885. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
  2886. msgctxt "@label"
  2887. msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
  2888. msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines unbekannten Fehlers fehlgeschlagen."
  2889. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
  2890. msgctxt "@label"
  2891. msgid "Firmware update failed due to an communication error."
  2892. msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Kommunikationsfehlers fehlgeschlagen."
  2893. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
  2894. msgctxt "@label"
  2895. msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
  2896. msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Eingabe-/Ausgabefehlers fehlgeschlagen."
  2897. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
  2898. msgctxt "@label"
  2899. msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
  2900. msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund von fehlender Firmware fehlgeschlagen."
  2901. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
  2902. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
  2903. msgctxt "@label"
  2904. msgid "Color scheme"
  2905. msgstr "Farbschema"
  2906. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
  2907. msgctxt "@label:listbox"
  2908. msgid "Material Color"
  2909. msgstr "Materialfarbe"
  2910. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
  2911. msgctxt "@label:listbox"
  2912. msgid "Line Type"
  2913. msgstr "Linientyp"
  2914. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
  2915. msgctxt "@label:listbox"
  2916. msgid "Speed"
  2917. msgstr "Geschwindigkeit"
  2918. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
  2919. msgctxt "@label:listbox"
  2920. msgid "Layer Thickness"
  2921. msgstr "Schichtdicke"
  2922. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
  2923. msgctxt "@label:listbox"
  2924. msgid "Line Width"
  2925. msgstr "Linienbreite"
  2926. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
  2927. msgctxt "@label:listbox"
  2928. msgid "Flow"
  2929. msgstr "Fluss"
  2930. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
  2931. msgctxt "@label"
  2932. msgid "Compatibility Mode"
  2933. msgstr "Kompatibilitätsmodus"
  2934. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
  2935. msgctxt "@label"
  2936. msgid "Travels"
  2937. msgstr "Bewegungen"
  2938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
  2939. msgctxt "@label"
  2940. msgid "Helpers"
  2941. msgstr "Helfer"
  2942. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
  2943. msgctxt "@label"
  2944. msgid "Shell"
  2945. msgstr "Gehäuse"
  2946. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
  2947. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:74
  2948. msgctxt "@label"
  2949. msgid "Infill"
  2950. msgstr "Füllung"
  2951. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
  2952. msgctxt "@label"
  2953. msgid "Starts"
  2954. msgstr "Startet"
  2955. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
  2956. msgctxt "@label"
  2957. msgid "Only Show Top Layers"
  2958. msgstr "Nur obere Schichten anzeigen"
  2959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
  2960. msgctxt "@label"
  2961. msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
  2962. msgstr "5 detaillierte Schichten oben anzeigen"
  2963. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
  2964. msgctxt "@label"
  2965. msgid "Top / Bottom"
  2966. msgstr "Oben/Unten"
  2967. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
  2968. msgctxt "@label"
  2969. msgid "Inner Wall"
  2970. msgstr "Innenwand"
  2971. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
  2972. msgctxt "@label"
  2973. msgid "min"
  2974. msgstr "min"
  2975. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
  2976. msgctxt "@label"
  2977. msgid "max"
  2978. msgstr "max"
  2979. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
  2980. msgctxt "@placeholder"
  2981. msgid "Search"
  2982. msgstr "Suche"
  2983. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
  2984. msgctxt "@label"
  2985. msgid ""
  2986. "This setting is not used because all the settings that it influences are "
  2987. "overridden."
  2988. msgstr "Diese Einstellung wird nicht verwendet, weil alle hierdurch beeinflussten Einstellungen aufgehoben werden."
  2989. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
  2990. msgctxt "@label Header for list of settings."
  2991. msgid "Affects"
  2992. msgstr "Hat Einfluss auf"
  2993. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
  2994. msgctxt "@label Header for list of settings."
  2995. msgid "Affected By"
  2996. msgstr "Wird beeinflusst von"
  2997. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
  2998. msgctxt "@label"
  2999. msgid ""
  3000. "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will "
  3001. "change the value for all extruders."
  3002. msgstr "Diese Einstellung wird stets zwischen allen Extrudern geteilt. Eine Änderung ändert den Wert für alle Extruder."
  3003. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
  3004. msgctxt "@label"
  3005. msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
  3006. msgstr "Diese Einstellung wird durch gegensätzliche, extruderspezifische Werte gelöst:"
  3007. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
  3008. msgctxt "@label"
  3009. msgid ""
  3010. "This setting has a value that is different from the profile.\n"
  3011. "\n"
  3012. "Click to restore the value of the profile."
  3013. msgstr "Diese Einstellung hat einen vom Profil abweichenden Wert.\n\nKlicken Sie, um den Wert des Profils wiederherzustellen."
  3014. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
  3015. msgctxt "@label"
  3016. msgid ""
  3017. "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value "
  3018. "set.\n"
  3019. "\n"
  3020. "Click to restore the calculated value."
  3021. msgstr "Diese Einstellung wird normalerweise berechnet; aktuell ist jedoch ein Absolutwert eingestellt.\n\nKlicken Sie, um den berechneten Wert wiederherzustellen."
  3022. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
  3023. msgctxt "@label:textbox"
  3024. msgid "Search settings"
  3025. msgstr "Einstellungen durchsuchen"
  3026. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
  3027. msgctxt "@action:menu"
  3028. msgid "Copy value to all extruders"
  3029. msgstr "Werte für alle Extruder kopieren"
  3030. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
  3031. msgctxt "@action:menu"
  3032. msgid "Copy all changed values to all extruders"
  3033. msgstr "Alle geänderten Werte für alle Extruder kopieren"
  3034. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
  3035. msgctxt "@action:menu"
  3036. msgid "Hide this setting"
  3037. msgstr "Diese Einstellung ausblenden"
  3038. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
  3039. msgctxt "@action:menu"
  3040. msgid "Don't show this setting"
  3041. msgstr "Diese Einstellung ausblenden"
  3042. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
  3043. msgctxt "@action:menu"
  3044. msgid "Keep this setting visible"
  3045. msgstr "Diese Einstellung weiterhin anzeigen"
  3046. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
  3047. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
  3048. msgctxt "@action:menu"
  3049. msgid "Configure setting visibility..."
  3050. msgstr "Sichtbarkeit einstellen wird konfiguriert..."
  3051. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
  3052. msgctxt "@label"
  3053. msgid ""
  3054. "Some hidden settings use values different from their normal calculated "
  3055. "value.\n"
  3056. "\n"
  3057. "Click to make these settings visible."
  3058. msgstr "Einige ausgeblendete Einstellungen verwenden Werte, die von ihren normalen, berechneten Werten abweichen.\n\nKlicken Sie, um diese Einstellungen sichtbar"
  3059. " zu machen."
  3060. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
  3061. msgctxt "@action:button"
  3062. msgid "Marketplace"
  3063. msgstr "Marktplatz"
  3064. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
  3065. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
  3066. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3067. msgid "&Settings"
  3068. msgstr "&Einstellungen"
  3069. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
  3070. msgctxt "@title:window"
  3071. msgid "New project"
  3072. msgstr "Neues Projekt"
  3073. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
  3074. msgctxt "@info:question"
  3075. msgid ""
  3076. "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build "
  3077. "plate and any unsaved settings."
  3078. msgstr "Möchten Sie wirklich ein neues Projekt beginnen? Damit werden das Druckbett und alle nicht gespeicherten Einstellungen gelöscht."
  3079. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
  3080. msgctxt "@title:tab"
  3081. msgid "Setting Visibility"
  3082. msgstr "Sichtbarkeit einstellen"
  3083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
  3084. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:134
  3085. msgctxt "@action:button"
  3086. msgid "Defaults"
  3087. msgstr "Standardeinstellungen"
  3088. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
  3089. msgctxt "@label:textbox"
  3090. msgid "Check all"
  3091. msgstr "Alle prüfen"
  3092. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
  3093. msgctxt "@title:window"
  3094. msgid "Sync materials with printers"
  3095. msgstr "Materialien mit Druckern synchronisieren"
  3096. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
  3097. msgctxt "@title:header"
  3098. msgid "Sync materials with printers"
  3099. msgstr "Materialien mit Druckern synchronisieren"
  3100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
  3101. msgctxt "@text"
  3102. msgid ""
  3103. "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your "
  3104. "material profiles with your printers."
  3105. msgstr "Mit ein paar einfachen Schritten können Sie alle Ihre Materialprofile mit Ihren Druckern synchronisieren."
  3106. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
  3107. msgctxt "@button"
  3108. msgid "Why do I need to sync material profiles?"
  3109. msgstr "Warum muss ich Materialprofile synchronisieren?"
  3110. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
  3111. msgctxt "@button"
  3112. msgid "Start"
  3113. msgstr "Start"
  3114. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:144
  3115. msgctxt "@title:header"
  3116. msgid "Sign in"
  3117. msgstr "Anmelden"
  3118. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:150
  3119. msgctxt "@text"
  3120. msgid ""
  3121. "To automatically sync the material profiles with all your printers connected "
  3122. "to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
  3123. msgstr "Um die Materialprofile automatisch mit all Ihren mit Digital Factory verbundenen Druckern zu synchronisieren, müssen Sie in Cura angemeldet sein."
  3124. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:174
  3125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:462
  3126. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:602
  3127. msgctxt "@button"
  3128. msgid "Sync materials with USB"
  3129. msgstr "Materialien über USB snchronisieren"
  3130. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
  3131. msgctxt "@title:header"
  3132. msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
  3133. msgstr "Die folgenden Drucker erhalten die neuen Materialprofile:"
  3134. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
  3135. msgctxt "@title:header"
  3136. msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
  3137. msgstr "Beim Senden der Materialien an die Drucker ist ein Fehler aufgetreten."
  3138. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:221
  3139. msgctxt "@title:header"
  3140. msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
  3141. msgstr "Materialprofile wurden erfolgreich mit den folgenden Druckern synchronisiert:"
  3142. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:258
  3143. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:445
  3144. msgctxt "@button"
  3145. msgid "Troubleshooting"
  3146. msgstr "Störungen beheben"
  3147. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:422
  3148. msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
  3149. msgid "Printers missing?"
  3150. msgstr "Fehlen Drucker?"
  3151. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:424
  3152. msgctxt "@text"
  3153. msgid ""
  3154. "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
  3155. msgstr "Vergewissern Sie sich, dass alle Ihre Drucker eingeschaltet und mit Digital Factory verbunden sind."
  3156. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:433
  3157. msgctxt "@button"
  3158. msgid "Refresh List"
  3159. msgstr "Liste aktualisieren"
  3160. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:473
  3161. msgctxt "@button"
  3162. msgid "Try again"
  3163. msgstr "Erneut versuchen"
  3164. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:477
  3165. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  3166. msgctxt "@button"
  3167. msgid "Done"
  3168. msgstr "Fertig"
  3169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:479
  3170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:622
  3171. msgctxt "@button"
  3172. msgid "Sync"
  3173. msgstr "Synchronisieren"
  3174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:535
  3175. msgctxt "@button"
  3176. msgid "Syncing"
  3177. msgstr "Synchronisierung"
  3178. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:553
  3179. msgctxt "@title:header"
  3180. msgid "No printers found"
  3181. msgstr "Keine Drucker gefunden"
  3182. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:574
  3183. msgctxt "@text"
  3184. msgid ""
  3185. "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital "
  3186. "Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest "
  3187. "firmware."
  3188. msgstr "Es scheint, als ob Sie keine kompatiblen Drucker mit Digital Factory verbunden haben. Stellen Sie sicher, dass Ihr Drucker verbunden ist und die neueste"
  3189. " Firmware ausgeführt wird."
  3190. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:585
  3191. msgctxt "@button"
  3192. msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
  3193. msgstr "Erfahren Sie, wie Sie Ihren Drucker mit Digital Factory verbinden"
  3194. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:613
  3195. msgctxt "@button"
  3196. msgid "Refresh"
  3197. msgstr "Aktualisieren"
  3198. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:642
  3199. msgctxt "@title:header"
  3200. msgid "Sync material profiles via USB"
  3201. msgstr "Synchronisieren von Materialprofilen über USB"
  3202. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:648
  3203. msgctxt ""
  3204. "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
  3205. msgid ""
  3206. "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
  3207. msgstr "Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die neuen Materialprofile in Ihren Drucker zu laden."
  3208. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
  3209. msgctxt "@text"
  3210. msgid "Click the export material archive button."
  3211. msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Materialarchiv exportieren."
  3212. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
  3213. msgctxt "@text"
  3214. msgid "Save the .umm file on a USB stick."
  3215. msgstr "Save the .umm file on a USB stick."
  3216. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
  3217. msgctxt "@text"
  3218. msgid ""
  3219. "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new "
  3220. "material profiles."
  3221. msgstr "Stecken Sie den USB-Stick in Ihren Drucker und starten Sie das Verfahren zum Laden neuer Materialprofile."
  3222. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689
  3223. msgctxt "@button"
  3224. msgid "How to load new material profiles to my printer"
  3225. msgstr "How to load new material profiles to my printer"
  3226. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:703
  3227. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
  3228. msgctxt "@button"
  3229. msgid "Back"
  3230. msgstr "Zurück"
  3231. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  3232. msgctxt "@button"
  3233. msgid "Export material archive"
  3234. msgstr "Materialarchiv exportieren"
  3235. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:747
  3236. msgctxt "@title:window"
  3237. msgid "Export All Materials"
  3238. msgstr "Alle Materialien exportieren"
  3239. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
  3240. msgctxt "@title:window"
  3241. msgid "Confirm Diameter Change"
  3242. msgstr "Änderung Durchmesser bestätigen"
  3243. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
  3244. msgctxt "@label (%1 is a number)"
  3245. msgid ""
  3246. "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the "
  3247. "current extruder. Do you wish to continue?"
  3248. msgstr "Der neue Filament-Durchmesser wurde auf %1 mm eingestellt, was nicht kompatibel mit dem aktuellen Extruder ist. Möchten Sie fortfahren?"
  3249. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
  3250. msgctxt "@label"
  3251. msgid "Display Name"
  3252. msgstr "Namen anzeigen"
  3253. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
  3254. msgctxt "@label"
  3255. msgid "Brand"
  3256. msgstr "Marke"
  3257. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
  3258. msgctxt "@label"
  3259. msgid "Material Type"
  3260. msgstr "Materialtyp"
  3261. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
  3262. msgctxt "@label"
  3263. msgid "Color"
  3264. msgstr "Farbe"
  3265. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
  3266. msgctxt "@title"
  3267. msgid "Material color picker"
  3268. msgstr "Material-Farbwähler"
  3269. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
  3270. msgctxt "@label"
  3271. msgid "Properties"
  3272. msgstr "Eigenschaften"
  3273. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
  3274. msgctxt "@label"
  3275. msgid "Density"
  3276. msgstr "Dichte"
  3277. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
  3278. msgctxt "@label"
  3279. msgid "Diameter"
  3280. msgstr "Durchmesser"
  3281. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
  3282. msgctxt "@label"
  3283. msgid "Filament Cost"
  3284. msgstr "Filamentkosten"
  3285. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
  3286. msgctxt "@label"
  3287. msgid "Filament weight"
  3288. msgstr "Filamentgewicht"
  3289. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
  3290. msgctxt "@label"
  3291. msgid "Filament length"
  3292. msgstr "Filamentlänge"
  3293. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
  3294. msgctxt "@label"
  3295. msgid "Cost per Meter"
  3296. msgstr "Kosten pro Meter"
  3297. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
  3298. msgctxt "@label"
  3299. msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
  3300. msgstr "Dieses Material ist mit %1 verknüpft und teilt sich damit einige seiner Eigenschaften."
  3301. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
  3302. msgctxt "@label"
  3303. msgid "Unlink Material"
  3304. msgstr "Material trennen"
  3305. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
  3306. msgctxt "@label"
  3307. msgid "Description"
  3308. msgstr "Beschreibung"
  3309. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
  3310. msgctxt "@label"
  3311. msgid "Adhesion Information"
  3312. msgstr "Haftungsinformationen"
  3313. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
  3314. msgctxt "@title"
  3315. msgid "Information"
  3316. msgstr "Informationen"
  3317. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
  3318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:82
  3319. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
  3320. msgctxt "@label"
  3321. msgid "Print settings"
  3322. msgstr "Druckeinstellungen"
  3323. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
  3324. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
  3325. msgctxt "@title:tab"
  3326. msgid "Materials"
  3327. msgstr "Materialien"
  3328. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
  3329. msgctxt "@label"
  3330. msgid "Materials compatible with active printer:"
  3331. msgstr "Mit aktivem Drucker kompatible Materialien:"
  3332. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
  3333. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
  3334. msgctxt "@action:button"
  3335. msgid "Create new"
  3336. msgstr "Neu erstellen"
  3337. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
  3338. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
  3339. msgctxt "@action:button"
  3340. msgid "Import"
  3341. msgstr "Import"
  3342. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
  3343. msgctxt "@action:button"
  3344. msgid "Sync with Printers"
  3345. msgstr "Mit Druckern synchronisieren"
  3346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
  3347. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:142
  3348. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
  3349. msgctxt "@action:button"
  3350. msgid "Activate"
  3351. msgstr "Aktivieren"
  3352. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
  3353. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
  3354. msgctxt "@action:button"
  3355. msgid "Duplicate"
  3356. msgstr "Duplizieren"
  3357. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
  3358. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
  3359. msgctxt "@action:button"
  3360. msgid "Export"
  3361. msgstr "Export"
  3362. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
  3363. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
  3364. msgctxt "@title:window"
  3365. msgid "Confirm Remove"
  3366. msgstr "Entfernen bestätigen"
  3367. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
  3368. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
  3369. msgctxt "@label (%1 is object name)"
  3370. msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
  3371. msgstr "Möchten Sie %1 wirklich entfernen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!"
  3372. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
  3373. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
  3374. msgctxt "@title:window"
  3375. msgid "Import Material"
  3376. msgstr "Material importieren"
  3377. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
  3378. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  3379. msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
  3380. msgstr "Material wurde erfolgreich importiert <filename>%1</filename>"
  3381. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
  3382. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  3383. msgid ""
  3384. "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3385. msgstr "Material konnte nicht importiert werden <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3386. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
  3387. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
  3388. msgctxt "@title:window"
  3389. msgid "Export Material"
  3390. msgstr "Material exportieren"
  3391. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
  3392. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
  3393. msgid ""
  3394. "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3395. msgstr "Exportieren des Materials nach <filename>%1</filename>: <message>%2</message> schlug fehl"
  3396. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
  3397. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  3398. msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
  3399. msgstr "Material erfolgreich nach <filename>%1</filename> exportiert"
  3400. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
  3401. msgctxt "@item:tooltip"
  3402. msgid ""
  3403. "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
  3404. msgstr "Diese Einstellung wurde durch das aktive Gerät ausgeblendet und ist nicht sichtbar."
  3405. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
  3406. msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
  3407. msgid ""
  3408. "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that "
  3409. "setting to make this setting visible."
  3410. msgid_plural ""
  3411. "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those "
  3412. "settings to make this setting visible."
  3413. msgstr[0] "Diese Einstellung wurde durch den Wert von %1 ausgeblendet. Ändern Sie den Wert dieser Einstellung, um diese Einstellung sichtbar zu machen."
  3414. msgstr[1] "Diese Einstellung wurde durch die Werte von %1 ausgeblendet. Ändern Sie die Werte dieser Einstellung, um diese Einstellung sichtbar zu machen."
  3415. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
  3416. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:461
  3417. msgctxt "@title:tab"
  3418. msgid "General"
  3419. msgstr "Allgemein"
  3420. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:172
  3421. msgctxt "@label"
  3422. msgid "Interface"
  3423. msgstr "Schnittstelle"
  3424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
  3425. msgctxt "@heading"
  3426. msgid "-- incomplete --"
  3427. msgstr "-- unvollständig --"
  3428. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261
  3429. msgctxt "@label"
  3430. msgid "Currency:"
  3431. msgstr "Währung:"
  3432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:277
  3433. msgctxt ""
  3434. "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
  3435. msgid "Theme*:"
  3436. msgstr "Thema*:"
  3437. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:323
  3438. msgctxt "@info:tooltip"
  3439. msgid "Slice automatically when changing settings."
  3440. msgstr "Bei Änderung der Einstellungen automatisch schneiden."
  3441. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:331
  3442. msgctxt "@option:check"
  3443. msgid "Slice automatically"
  3444. msgstr "Automatisch schneiden"
  3445. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:340
  3446. msgctxt "@info:tooltip"
  3447. msgid "Show an icon and notifications in the system notification area."
  3448. msgstr "Symbol und Benachrichtigungen im Infobereich des Systems anzeigen."
  3449. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
  3450. msgctxt "@option:check"
  3451. msgid "Add icon to system tray *"
  3452. msgstr "Symbol zur Taskleiste hinzufügen*"
  3453. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357
  3454. msgctxt "@label"
  3455. msgid ""
  3456. "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
  3457. msgstr "*Die Anwendung muss neu gestartet werden, damit die Änderungen in Kraft treten."
  3458. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373
  3459. msgctxt "@label"
  3460. msgid "Viewport behavior"
  3461. msgstr "Viewport-Verhalten"
  3462. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:381
  3463. msgctxt "@info:tooltip"
  3464. msgid ""
  3465. "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
  3466. "will not print properly."
  3467. msgstr "Nicht gestützte Bereiche des Modells in rot hervorheben. Ohne Support werden diese Bereiche nicht korrekt gedruckt."
  3468. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:390
  3469. msgctxt "@option:check"
  3470. msgid "Display overhang"
  3471. msgstr "Überhang anzeigen"
  3472. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400
  3473. msgctxt "@info:tooltip"
  3474. msgid ""
  3475. "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. "
  3476. "The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
  3477. msgstr "Heben Sie fehlende oder fehlerhafte Flächen des Modells mithilfe von Warnhinweisen hervor. In den Werkzeugpfaden fehlen oft Teile der beabsichtigten Geometrie."
  3478. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:409
  3479. msgctxt "@option:check"
  3480. msgid "Display model errors"
  3481. msgstr "Modellfehler anzeigen"
  3482. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:417
  3483. msgctxt "@info:tooltip"
  3484. msgid ""
  3485. "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is "
  3486. "selected"
  3487. msgstr "Bewegt die Kamera, bis sich das Modell im Mittelpunkt der Ansicht befindet, wenn ein Modell ausgewählt wurde"
  3488. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:422
  3489. msgctxt "@action:button"
  3490. msgid "Center camera when item is selected"
  3491. msgstr "Zentrieren Sie die Kamera, wenn das Element ausgewählt wurde"
  3492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
  3493. msgctxt "@info:tooltip"
  3494. msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
  3495. msgstr "Soll das standardmäßige Zoom-Verhalten von Cura umgekehrt werden?"
  3496. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
  3497. msgctxt "@action:button"
  3498. msgid "Invert the direction of camera zoom."
  3499. msgstr "Kehren Sie die Richtung des Kamera-Zooms um."
  3500. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  3501. msgctxt "@info:tooltip"
  3502. msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
  3503. msgstr "Soll das Zoomen in Richtung der Maus erfolgen?"
  3504. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  3505. msgctxt "@info:tooltip"
  3506. msgid ""
  3507. "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
  3508. msgstr "Das Zoomen in Richtung der Maus wird in der orthografischen Perspektive nicht unterstützt."
  3509. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:458
  3510. msgctxt "@action:button"
  3511. msgid "Zoom toward mouse direction"
  3512. msgstr "In Mausrichtung zoomen"
  3513. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
  3514. msgctxt "@info:tooltip"
  3515. msgid ""
  3516. "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
  3517. msgstr "Sollen Modelle auf der Plattform so verschoben werden, dass sie sich nicht länger überschneiden?"
  3518. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:489
  3519. msgctxt "@option:check"
  3520. msgid "Ensure models are kept apart"
  3521. msgstr "Stellen Sie sicher, dass die Modelle getrennt gehalten werden"
  3522. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:498
  3523. msgctxt "@info:tooltip"
  3524. msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
  3525. msgstr "Sollen Modelle auf der Plattform so nach unten verschoben werden, dass sie die Druckplatte berühren?"
  3526. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
  3527. msgctxt "@option:check"
  3528. msgid "Automatically drop models to the build plate"
  3529. msgstr "Setzt Modelle automatisch auf der Druckplatte ab"
  3530. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
  3531. msgctxt "@info:tooltip"
  3532. msgid "Show caution message in g-code reader."
  3533. msgstr "Warnmeldung im G-Code-Reader anzeigen."
  3534. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:524
  3535. msgctxt "@option:check"
  3536. msgid "Caution message in g-code reader"
  3537. msgstr "Warnmeldung in G-Code-Reader"
  3538. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:532
  3539. msgctxt "@info:tooltip"
  3540. msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
  3541. msgstr "Soll die Schicht in den Kompatibilitätsmodus gezwungen werden?"
  3542. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
  3543. msgctxt "@option:check"
  3544. msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
  3545. msgstr "Schichtenansicht Kompatibilitätsmodus erzwingen (Neustart erforderlich)"
  3546. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547
  3547. msgctxt "@info:tooltip"
  3548. msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
  3549. msgstr "Sollte Cura sich an der Stelle öffnen, an der das Programm geschlossen wurde?"
  3550. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
  3551. msgctxt "@option:check"
  3552. msgid "Restore window position on start"
  3553. msgstr "Fensterposition beim Start wiederherstellen"
  3554. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:562
  3555. msgctxt "@info:tooltip"
  3556. msgid "What type of camera rendering should be used?"
  3557. msgstr "Welches Kamera-Rendering sollte verwendet werden?"
  3558. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:569
  3559. msgctxt "@window:text"
  3560. msgid "Camera rendering:"
  3561. msgstr "Kamera-Rendering:"
  3562. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
  3563. msgid "Perspective"
  3564. msgstr "Ansicht"
  3565. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:577
  3566. msgid "Orthographic"
  3567. msgstr "Orthogonal"
  3568. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:617
  3569. msgctxt "@label"
  3570. msgid "Opening and saving files"
  3571. msgstr "Dateien öffnen und speichern"
  3572. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624
  3573. msgctxt "@info:tooltip"
  3574. msgid ""
  3575. "Should opening files from the desktop or external applications open in the "
  3576. "same instance of Cura?"
  3577. msgstr "Sollten Dateien vom Desktop oder von externen Anwendungen in derselben Instanz von Cura geöffnet werden?"
  3578. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:629
  3579. msgctxt "@option:check"
  3580. msgid "Use a single instance of Cura"
  3581. msgstr "Eine einzelne Instanz von Cura verwenden"
  3582. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
  3583. msgctxt "@info:tooltip"
  3584. msgid ""
  3585. "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single "
  3586. "instance of Cura?"
  3587. msgstr "Soll das Druckbett jeweils vor dem Laden eines neuen Modells in einer einzelnen Instanz von Cura gelöscht werden?"
  3588. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:646
  3589. msgctxt "@option:check"
  3590. msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
  3591. msgstr "Druckbett vor dem Laden des Modells in die Einzelinstanz löschen"
  3592. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
  3593. msgctxt "@info:tooltip"
  3594. msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
  3595. msgstr "Sollen Modelle an das Erstellungsvolumen angepasst werden, wenn sie zu groß sind?"
  3596. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:661
  3597. msgctxt "@option:check"
  3598. msgid "Scale large models"
  3599. msgstr "Große Modelle anpassen"
  3600. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:671
  3601. msgctxt "@info:tooltip"
  3602. msgid ""
  3603. "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters "
  3604. "rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
  3605. msgstr "Ein Modell kann extrem klein erscheinen, wenn seine Maßeinheit z. B. in Metern anstelle von Millimetern angegeben ist. Sollen diese Modelle hoch skaliert"
  3606. " werden?"
  3607. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:676
  3608. msgctxt "@option:check"
  3609. msgid "Scale extremely small models"
  3610. msgstr "Extrem kleine Modelle skalieren"
  3611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:686
  3612. msgctxt "@info:tooltip"
  3613. msgid "Should models be selected after they are loaded?"
  3614. msgstr "Sollten Modelle gewählt werden, nachdem sie geladen wurden?"
  3615. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:691
  3616. msgctxt "@option:check"
  3617. msgid "Select models when loaded"
  3618. msgstr "Modelle wählen, nachdem sie geladen wurden"
  3619. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:701
  3620. msgctxt "@info:tooltip"
  3621. msgid ""
  3622. "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name "
  3623. "automatically?"
  3624. msgstr "Soll ein Präfix anhand des Druckernamens automatisch zum Namen des Druckauftrags hinzugefügt werden?"
  3625. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:706
  3626. msgctxt "@option:check"
  3627. msgid "Add machine prefix to job name"
  3628. msgstr "Geräte-Präfix zu Auftragsnamen hinzufügen"
  3629. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716
  3630. msgctxt "@info:tooltip"
  3631. msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
  3632. msgstr "Soll beim Speichern einer Projektdatei eine Zusammenfassung angezeigt werden?"
  3633. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
  3634. msgctxt "@option:check"
  3635. msgid "Show summary dialog when saving project"
  3636. msgstr "Dialog Zusammenfassung beim Speichern eines Projekts anzeigen"
  3637. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:730
  3638. msgctxt "@info:tooltip"
  3639. msgid "Default behavior when opening a project file"
  3640. msgstr "Standardverhalten beim Öffnen einer Projektdatei"
  3641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:738
  3642. msgctxt "@window:text"
  3643. msgid "Default behavior when opening a project file: "
  3644. msgstr "Standardverhalten beim Öffnen einer Projektdatei: "
  3645. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:753
  3646. msgctxt "@option:openProject"
  3647. msgid "Always ask me this"
  3648. msgstr "Stets nachfragen"
  3649. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:754
  3650. msgctxt "@option:openProject"
  3651. msgid "Always open as a project"
  3652. msgstr "Immer als Projekt öffnen"
  3653. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
  3654. msgctxt "@option:openProject"
  3655. msgid "Always import models"
  3656. msgstr "Modelle immer importieren"
  3657. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:792
  3658. msgctxt "@info:tooltip"
  3659. msgid ""
  3660. "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a "
  3661. "dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or "
  3662. "not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
  3663. msgstr "Wenn Sie Änderungen für ein Profil vorgenommen haben und zu einem anderen Profil gewechselt sind, wird ein Dialog angezeigt, der hinterfragt, ob Sie Ihre"
  3664. " Änderungen beibehalten möchten oder nicht; optional können Sie ein Standardverhalten wählen, sodass dieser Dialog nicht erneut angezeigt wird."
  3665. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
  3666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:36
  3667. msgctxt "@label"
  3668. msgid "Profiles"
  3669. msgstr "Profile"
  3670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:806
  3671. msgctxt "@window:text"
  3672. msgid ""
  3673. "Default behavior for changed setting values when switching to a different "
  3674. "profile: "
  3675. msgstr "Standardverhalten für geänderte Einstellungswerte beim Wechsel zu einem anderen Profil: "
  3676. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:820
  3677. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:115
  3678. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3679. msgid "Always ask me this"
  3680. msgstr "Stets nachfragen"
  3681. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:821
  3682. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3683. msgid "Always discard changed settings"
  3684. msgstr "Geänderte Einstellungen immer verwerfen"
  3685. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:822
  3686. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3687. msgid "Always transfer changed settings to new profile"
  3688. msgstr "Geänderte Einstellungen immer auf neues Profil übertragen"
  3689. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:856
  3690. msgctxt "@label"
  3691. msgid "Privacy"
  3692. msgstr "Privatsphäre"
  3693. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
  3694. msgctxt "@info:tooltip"
  3695. msgid ""
  3696. "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
  3697. "models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
  3698. "stored."
  3699. msgstr "Sollen anonyme Daten über Ihren Druck an Ultimaker gesendet werden? Beachten Sie, dass keine Modelle, IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten gesendet"
  3700. " oder gespeichert werden."
  3701. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:867
  3702. msgctxt "@option:check"
  3703. msgid "Send (anonymous) print information"
  3704. msgstr "(Anonyme) Druckinformationen senden"
  3705. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:897
  3706. msgctxt "@label"
  3707. msgid "Updates"
  3708. msgstr "Updates"
  3709. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
  3710. msgctxt "@info:tooltip"
  3711. msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
  3712. msgstr "Soll Cura bei Programmstart nach Updates suchen?"
  3713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909
  3714. msgctxt "@option:check"
  3715. msgid "Check for updates on start"
  3716. msgstr "Bei Start nach Updates suchen"
  3717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925
  3718. msgctxt "@info:tooltip"
  3719. msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
  3720. msgstr "Wählen Sie bei der Suche nach Updates nur stabile Versionen aus."
  3721. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:931
  3722. msgctxt "@option:radio"
  3723. msgid "Stable releases only"
  3724. msgstr "Nur stabile Versionen"
  3725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
  3726. msgctxt "@info:tooltip"
  3727. msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
  3728. msgstr "Wählen Sie bei der Suche nach Updates sowohl stabile als auch Beta-Versionen."
  3729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:947
  3730. msgctxt "@option:radio"
  3731. msgid "Stable and Beta releases"
  3732. msgstr "Stabile und Beta-Versionen"
  3733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:957
  3734. msgctxt "@info:tooltip"
  3735. msgid ""
  3736. "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is "
  3737. "started? It is highly recommended that you do not disable this!"
  3738. msgstr "Sollte jedes Mal, wenn Cura gestartet wird, eine automatische Überprüfung auf neue Plug-ins durchgeführt werden? Es wird dringend empfohlen, diese Funktion"
  3739. " nicht zu deaktivieren!"
  3740. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:962
  3741. msgctxt "@option:check"
  3742. msgid "Get notifications for plugin updates"
  3743. msgstr "Benachrichtigungen über Plug-in-Updates erhalten"
  3744. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
  3745. msgctxt "@title:window"
  3746. msgid "Rename"
  3747. msgstr "Umbenennen"
  3748. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
  3749. msgctxt "@info"
  3750. msgid "Please provide a new name."
  3751. msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein."
  3752. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
  3753. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
  3754. msgctxt "@title:tab"
  3755. msgid "Printers"
  3756. msgstr "Drucker"
  3757. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
  3758. msgctxt "@action:button"
  3759. msgid "Add New"
  3760. msgstr "Neue hinzufügen"
  3761. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154
  3762. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
  3763. msgctxt "@action:button"
  3764. msgid "Rename"
  3765. msgstr "Umbenennen"
  3766. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
  3767. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
  3768. msgctxt "@title:tab"
  3769. msgid "Profiles"
  3770. msgstr "Profile"
  3771. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
  3772. msgctxt "@label"
  3773. msgid "Profiles compatible with active printer:"
  3774. msgstr "Mit aktivem Drucker kompatible Profile:"
  3775. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
  3776. msgctxt "@action:tooltip"
  3777. msgid "Create new profile from current settings/overrides"
  3778. msgstr "Neues Profil aus aktuellen Einstellungen/Überschreibungen erstellen"
  3779. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
  3780. msgctxt "@action:label"
  3781. msgid "Some settings from current profile were overwritten."
  3782. msgstr "Einige Einstellungen des aktuellen Profils wurden überschrieben."
  3783. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
  3784. msgctxt "@action:button"
  3785. msgid "Update profile."
  3786. msgstr "Profil aktualisieren"
  3787. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
  3788. msgctxt "@action:tooltip"
  3789. msgid "Update profile with current settings/overrides"
  3790. msgstr "Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren"
  3791. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
  3792. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
  3793. msgctxt "@action:button"
  3794. msgid "Discard current changes"
  3795. msgstr "Aktuelle Änderungen verwerfen"
  3796. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
  3797. msgctxt "@action:label"
  3798. msgid ""
  3799. "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no "
  3800. "settings/overrides in the list below."
  3801. msgstr "Dieses Profil verwendet die vom Drucker festgelegten Standardeinstellungen, deshalb sind in der folgenden Liste keine Einstellungen/Überschreibungen enthalten."
  3802. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
  3803. msgctxt "@action:label"
  3804. msgid "Your current settings match the selected profile."
  3805. msgstr "Ihre aktuellen Einstellungen stimmen mit dem gewählten Profil überein."
  3806. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
  3807. msgctxt "@title:tab"
  3808. msgid "Global Settings"
  3809. msgstr "Globale Einstellungen"
  3810. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
  3811. msgctxt "@title:window"
  3812. msgid "Create Profile"
  3813. msgstr "Profil erstellen"
  3814. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
  3815. msgctxt "@info"
  3816. msgid "Please provide a name for this profile."
  3817. msgstr "Geben Sie bitte einen Namen für dieses Profil an."
  3818. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
  3819. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
  3820. msgctxt "@title:window"
  3821. msgid "Export Profile"
  3822. msgstr "Profil exportieren"
  3823. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
  3824. msgctxt "@title:window"
  3825. msgid "Duplicate Profile"
  3826. msgstr "Profil duplizieren"
  3827. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
  3828. msgctxt "@title:window"
  3829. msgid "Rename Profile"
  3830. msgstr "Profil umbenennen"
  3831. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
  3832. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
  3833. msgctxt "@title:window"
  3834. msgid "Import Profile"
  3835. msgstr "Profil importieren"
  3836. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
  3837. msgctxt "@label"
  3838. msgid "View type"
  3839. msgstr "Typ anzeigen"
  3840. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
  3841. msgctxt "@info:tooltip"
  3842. msgid "3D View"
  3843. msgstr "3D-Ansicht"
  3844. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
  3845. msgctxt "@info:tooltip"
  3846. msgid "Front View"
  3847. msgstr "Vorderansicht"
  3848. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
  3849. msgctxt "@info:tooltip"
  3850. msgid "Top View"
  3851. msgstr "Draufsicht"
  3852. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
  3853. msgctxt "@info:tooltip"
  3854. msgid "Left View"
  3855. msgstr "Ansicht von links"
  3856. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
  3857. msgctxt "@info:tooltip"
  3858. msgid "Right View"
  3859. msgstr "Ansicht von rechts"
  3860. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
  3861. msgctxt "@label"
  3862. msgid "Is printed as support."
  3863. msgstr "Wird als Stückstruktur gedruckt."
  3864. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
  3865. msgctxt "@label"
  3866. msgid "Other models overlapping with this model are modified."
  3867. msgstr "Andere Modelle, die sich mit diesem Modell überschneiden, werden angepasst."
  3868. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
  3869. msgctxt "@label"
  3870. msgid "Infill overlapping with this model is modified."
  3871. msgstr "Überlappende Füllung wird bei diesem Modell angepasst."
  3872. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
  3873. msgctxt "@label"
  3874. msgid "Overlaps with this model are not supported."
  3875. msgstr "Überlappungen mit diesem Modell werden nicht unterstützt."
  3876. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
  3877. msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
  3878. msgid "Overrides %1 setting."
  3879. msgid_plural "Overrides %1 settings."
  3880. msgstr[0] "Überschreibt %1-Einstellung."
  3881. msgstr[1] "Überschreibt %1-Einstellungen."
  3882. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
  3883. msgctxt "@label"
  3884. msgid "Active print"
  3885. msgstr "Aktiver Druck"
  3886. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
  3887. msgctxt "@label"
  3888. msgid "Job Name"
  3889. msgstr "Name des Auftrags"
  3890. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
  3891. msgctxt "@label"
  3892. msgid "Printing Time"
  3893. msgstr "Druckzeit"
  3894. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
  3895. msgctxt "@label"
  3896. msgid "Estimated time left"
  3897. msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit"
  3898. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
  3899. msgctxt "@label"
  3900. msgid "Add a printer"
  3901. msgstr "Einen Drucker hinzufügen"
  3902. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:38
  3903. msgctxt "@label"
  3904. msgid "Add a networked printer"
  3905. msgstr "Einen vernetzten Drucker hinzufügen"
  3906. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:87
  3907. msgctxt "@label"
  3908. msgid "Add a non-networked printer"
  3909. msgstr "Einen unvernetzten Drucker hinzufügen"
  3910. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
  3911. msgctxt "@label"
  3912. msgid "What's New"
  3913. msgstr "Neuheiten"
  3914. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
  3915. msgctxt "@label"
  3916. msgid "Manufacturer"
  3917. msgstr "Hersteller"
  3918. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
  3919. msgctxt "@label"
  3920. msgid "Profile author"
  3921. msgstr "Autor des Profils"
  3922. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
  3923. msgctxt "@label"
  3924. msgid "Printer name"
  3925. msgstr "Druckername"
  3926. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
  3927. msgctxt "@text"
  3928. msgid "Please name your printer"
  3929. msgstr "Bitte weisen Sie Ihrem Drucker einen Namen zu"
  3930. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
  3931. msgctxt "@label"
  3932. msgid "Release Notes"
  3933. msgstr "Versionshinweise"
  3934. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
  3935. msgctxt "@label"
  3936. msgid "There is no printer found over your network."
  3937. msgstr "Kein Drucker in Ihrem Netzwerk gefunden."
  3938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
  3939. msgctxt "@label"
  3940. msgid "Refresh"
  3941. msgstr "Aktualisieren"
  3942. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
  3943. msgctxt "@label"
  3944. msgid "Add printer by IP"
  3945. msgstr "Drucker nach IP hinzufügen"
  3946. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
  3947. msgctxt "@label"
  3948. msgid "Add cloud printer"
  3949. msgstr "Ein Cloud-Drucker hinzufügen"
  3950. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:220
  3951. msgctxt "@label"
  3952. msgid "Troubleshooting"
  3953. msgstr "Störungen beheben"
  3954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
  3955. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
  3956. msgctxt "@label"
  3957. msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
  3958. msgstr "Bei der Ultimaker-Plattform anmelden"
  3959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
  3960. msgctxt "@text"
  3961. msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
  3962. msgstr "Materialeinstellungen und Plug-ins aus dem Marketplace hinzufügen"
  3963. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
  3964. msgctxt "@text"
  3965. msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
  3966. msgstr "Materialeinstellungen und Plug-ins sichern und synchronisieren"
  3967. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
  3968. msgctxt "@text"
  3969. msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
  3970. msgstr "Ideenaustausch mit und Hilfe von mehr als 48.000 Benutzern in der Ultimaker Community"
  3971. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
  3972. msgctxt "@button"
  3973. msgid "Skip"
  3974. msgstr "Überspringen"
  3975. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
  3976. msgctxt "@text"
  3977. msgid "Create a free Ultimaker Account"
  3978. msgstr "Kostenloses Ultimaker-Konto erstellen"
  3979. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
  3980. msgctxt "@label"
  3981. msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
  3982. msgstr "Helfen Sie uns, Ultimaker Cura zu verbessern"
  3983. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
  3984. msgctxt "@text"
  3985. msgid ""
  3986. "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
  3987. "experience, including:"
  3988. msgstr "Ultimaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Dazu gehören:"
  3989. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
  3990. msgctxt "@text"
  3991. msgid "Machine types"
  3992. msgstr "Gerätetypen"
  3993. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
  3994. msgctxt "@text"
  3995. msgid "Material usage"
  3996. msgstr "Materialverbrauch"
  3997. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
  3998. msgctxt "@text"
  3999. msgid "Number of slices"
  4000. msgstr "Anzahl der Slices"
  4001. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
  4002. msgctxt "@text"
  4003. msgid "Print settings"
  4004. msgstr "Druckeinstellungen"
  4005. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
  4006. msgctxt "@text"
  4007. msgid ""
  4008. "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
  4009. msgstr "Die von Ultimaker Cura erfassten Daten enthalten keine personenbezogenen Daten."
  4010. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
  4011. msgctxt "@text"
  4012. msgid "More information"
  4013. msgstr "Mehr Informationen"
  4014. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
  4015. msgctxt "@label"
  4016. msgid "Empty"
  4017. msgstr "Leer"
  4018. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
  4019. msgctxt "@label"
  4020. msgid "Add a Cloud printer"
  4021. msgstr "Einen Cloud-Drucker hinzufügen"
  4022. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
  4023. msgctxt "@label"
  4024. msgid "Waiting for Cloud response"
  4025. msgstr "Auf eine Antwort von der Cloud warten"
  4026. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
  4027. msgctxt "@label"
  4028. msgid "No printers found in your account?"
  4029. msgstr "Keine Drucker in Ihrem Konto gefunden?"
  4030. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
  4031. msgctxt "@label"
  4032. msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
  4033. msgstr "Folgende Drucker in Ihrem Konto wurden zu Cura hinzugefügt:"
  4034. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
  4035. msgctxt "@button"
  4036. msgid "Add printer manually"
  4037. msgstr "Drucker manuell hinzufügen"
  4038. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
  4039. msgctxt "@label"
  4040. msgid "User Agreement"
  4041. msgstr "Benutzervereinbarung"
  4042. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
  4043. msgctxt "@button"
  4044. msgid "Decline and close"
  4045. msgstr "Ablehnen und schließen"
  4046. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
  4047. msgctxt "@label"
  4048. msgid "Add printer by IP address"
  4049. msgstr "Drucker nach IP-Adresse hinzufügen"
  4050. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
  4051. msgctxt "@text"
  4052. msgid "Enter your printer's IP address."
  4053. msgstr "Geben Sie die IP-Adresse Ihres Druckers ein."
  4054. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
  4055. msgctxt "@button"
  4056. msgid "Add"
  4057. msgstr "Hinzufügen"
  4058. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
  4059. msgctxt "@label"
  4060. msgid "Could not connect to device."
  4061. msgstr "Verbindung mit Drucker nicht möglich."
  4062. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
  4063. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
  4064. msgctxt "@label"
  4065. msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
  4066. msgstr "Sie können keine Verbindung zu Ihrem Ultimaker-Drucker herstellen?"
  4067. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
  4068. msgctxt "@label"
  4069. msgid "The printer at this address has not responded yet."
  4070. msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat noch nicht reagiert."
  4071. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
  4072. msgctxt "@label"
  4073. msgid ""
  4074. "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the "
  4075. "host of a group."
  4076. msgstr "Dieser Drucker kann nicht hinzugefügt werden, weil es sich um einen unbekannten Drucker handelt oder er nicht im Host einer Gruppe enthalten ist."
  4077. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
  4078. msgctxt "@button"
  4079. msgid "Connect"
  4080. msgstr "Verbinden"
  4081. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
  4082. msgctxt "@label"
  4083. msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
  4084. msgstr "Willkommen bei Ultimaker Cura"
  4085. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
  4086. msgctxt "@text"
  4087. msgid ""
  4088. "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a "
  4089. "few moments."
  4090. msgstr "Befolgen Sie bitte diese Schritte für das Einrichten von\nUltimaker Cura. Dies dauert nur wenige Sekunden."
  4091. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
  4092. msgctxt "@button"
  4093. msgid "Get started"
  4094. msgstr "Erste Schritte"
  4095. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
  4096. msgctxt "@label"
  4097. msgid "Object list"
  4098. msgstr "Objektliste"
  4099. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
  4100. msgctxt "@action:inmenu"
  4101. msgid "Show Online Troubleshooting"
  4102. msgstr "Online-Fehlerbehebung anzeigen"
  4103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
  4104. msgctxt "@action:inmenu"
  4105. msgid "Toggle Full Screen"
  4106. msgstr "Umschalten auf Vollbild-Modus"
  4107. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
  4108. msgctxt "@action:inmenu"
  4109. msgid "Exit Full Screen"
  4110. msgstr "Vollbildmodus beenden"
  4111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
  4112. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4113. msgid "&Undo"
  4114. msgstr "&Rückgängig machen"
  4115. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
  4116. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4117. msgid "&Redo"
  4118. msgstr "&Wiederholen"
  4119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
  4120. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4121. msgid "&Quit"
  4122. msgstr "&Beenden"
  4123. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
  4124. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4125. msgid "3D View"
  4126. msgstr "3D-Ansicht"
  4127. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
  4128. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4129. msgid "Front View"
  4130. msgstr "Vorderansicht"
  4131. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
  4132. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4133. msgid "Top View"
  4134. msgstr "Draufsicht"
  4135. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
  4136. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4137. msgid "Bottom View"
  4138. msgstr "Ansicht von unten"
  4139. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
  4140. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4141. msgid "Left Side View"
  4142. msgstr "Ansicht von links"
  4143. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
  4144. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4145. msgid "Right Side View"
  4146. msgstr "Ansicht von rechts"
  4147. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
  4148. msgctxt "@action:inmenu"
  4149. msgid "Configure Cura..."
  4150. msgstr "Cura konfigurieren..."
  4151. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
  4152. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  4153. msgid "&Add Printer..."
  4154. msgstr "&Drucker hinzufügen..."
  4155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
  4156. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  4157. msgid "Manage Pr&inters..."
  4158. msgstr "Dr&ucker verwalten..."
  4159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
  4160. msgctxt "@action:inmenu"
  4161. msgid "Manage Materials..."
  4162. msgstr "Materialien werden verwaltet..."
  4163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
  4164. msgctxt ""
  4165. "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't "
  4166. "translate."
  4167. msgid "Add more materials from Marketplace"
  4168. msgstr "Weiteres Material aus Marketplace hinzufügen"
  4169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
  4170. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4171. msgid "&Update profile with current settings/overrides"
  4172. msgstr "&Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren"
  4173. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
  4174. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4175. msgid "&Discard current changes"
  4176. msgstr "&Aktuelle Änderungen verwerfen"
  4177. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
  4178. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4179. msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
  4180. msgstr "P&rofil von aktuellen Einstellungen/Überschreibungen erstellen..."
  4181. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
  4182. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4183. msgid "Manage Profiles..."
  4184. msgstr "Profile verwalten..."
  4185. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
  4186. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4187. msgid "Show Online &Documentation"
  4188. msgstr "Online-&Dokumentation anzeigen"
  4189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
  4190. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4191. msgid "Report a &Bug"
  4192. msgstr "&Fehler melden"
  4193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
  4194. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4195. msgid "What's New"
  4196. msgstr "Neuheiten"
  4197. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
  4198. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4199. msgid "About..."
  4200. msgstr "Über..."
  4201. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
  4202. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4203. msgid "Delete Selected"
  4204. msgstr "Ausgewählte löschen"
  4205. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
  4206. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4207. msgid "Center Selected"
  4208. msgstr "Ausgewählte zentrieren"
  4209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
  4210. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4211. msgid "Multiply Selected"
  4212. msgstr "Ausgewählte vervielfachen"
  4213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
  4214. msgctxt "@action:inmenu"
  4215. msgid "Delete Model"
  4216. msgstr "Modell löschen"
  4217. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
  4218. msgctxt "@action:inmenu"
  4219. msgid "Ce&nter Model on Platform"
  4220. msgstr "Modell auf Druckplatte ze&ntrieren"
  4221. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
  4222. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4223. msgid "&Group Models"
  4224. msgstr "Modelle &gruppieren"
  4225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
  4226. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4227. msgid "Ungroup Models"
  4228. msgstr "Gruppierung für Modelle aufheben"
  4229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
  4230. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4231. msgid "&Merge Models"
  4232. msgstr "Modelle &zusammenführen"
  4233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
  4234. msgctxt "@action:inmenu"
  4235. msgid "&Multiply Model..."
  4236. msgstr "Modell &multiplizieren..."
  4237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
  4238. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4239. msgid "Select All Models"
  4240. msgstr "Alle Modelle wählen"
  4241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
  4242. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4243. msgid "Clear Build Plate"
  4244. msgstr "Druckplatte reinigen"
  4245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
  4246. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4247. msgid "Reload All Models"
  4248. msgstr "Alle Modelle neu laden"
  4249. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
  4250. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4251. msgid "Arrange All Models"
  4252. msgstr "Alle Modelle anordnen"
  4253. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
  4254. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4255. msgid "Arrange Selection"
  4256. msgstr "Anordnung auswählen"
  4257. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
  4258. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4259. msgid "Reset All Model Positions"
  4260. msgstr "Alle Modellpositionen zurücksetzen"
  4261. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
  4262. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4263. msgid "Reset All Model Transformations"
  4264. msgstr "Alle Modelltransformationen zurücksetzen"
  4265. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
  4266. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4267. msgid "&Open File(s)..."
  4268. msgstr "&Datei(en) öffnen..."
  4269. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
  4270. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4271. msgid "&New Project..."
  4272. msgstr "&Neues Projekt..."
  4273. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
  4274. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4275. msgid "Show Configuration Folder"
  4276. msgstr "Konfigurationsordner anzeigen"
  4277. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
  4278. msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
  4279. msgid "Print Selected Model with %1"
  4280. msgid_plural "Print Selected Models with %1"
  4281. msgstr[0] "Ausgewähltes Modell drucken mit %1"
  4282. msgstr[1] "Ausgewählte Modelle drucken mit %1"
  4283. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
  4284. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4285. msgid "Not connected to a printer"
  4286. msgstr "Nicht mit einem Drucker verbunden"
  4287. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
  4288. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4289. msgid "Printer does not accept commands"
  4290. msgstr "Drucker nimmt keine Befehle an"
  4291. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
  4292. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4293. msgid "In maintenance. Please check the printer"
  4294. msgstr "In Wartung. Den Drucker überprüfen"
  4295. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
  4296. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4297. msgid "Lost connection with the printer"
  4298. msgstr "Verbindung zum Drucker wurde unterbrochen"
  4299. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
  4300. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4301. msgid "Printing..."
  4302. msgstr "Es wird gedruckt..."
  4303. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
  4304. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4305. msgid "Paused"
  4306. msgstr "Pausiert"
  4307. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
  4308. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4309. msgid "Preparing..."
  4310. msgstr "Vorbereitung läuft..."
  4311. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
  4312. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4313. msgid "Please remove the print"
  4314. msgstr "Bitte den Ausdruck entfernen"
  4315. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
  4316. msgctxt "@label"
  4317. msgid "Abort Print"
  4318. msgstr "Drucken abbrechen"
  4319. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
  4320. msgctxt "@label"
  4321. msgid "Are you sure you want to abort the print?"
  4322. msgstr "Soll das Drucken wirklich abgebrochen werden?"
  4323. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36
  4324. msgctxt "@title:column"
  4325. msgid "Setting"
  4326. msgstr "Einstellung"
  4327. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
  4328. msgctxt "@title:column"
  4329. msgid "Profile"
  4330. msgstr "Profil"
  4331. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
  4332. msgctxt "@title:column"
  4333. msgid "Current"
  4334. msgstr "Aktuell"
  4335. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
  4336. msgctxt "@title:column Unit of measurement"
  4337. msgid "Unit"
  4338. msgstr "Einheit"
  4339. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
  4340. msgctxt "@title:menu"
  4341. msgid "&Material"
  4342. msgstr "&Material"
  4343. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
  4344. msgctxt "@action:inmenu"
  4345. msgid "Set as Active Extruder"
  4346. msgstr "Als aktiven Extruder festlegen"
  4347. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
  4348. msgctxt "@action:inmenu"
  4349. msgid "Enable Extruder"
  4350. msgstr "Extruder aktivieren"
  4351. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
  4352. msgctxt "@action:inmenu"
  4353. msgid "Disable Extruder"
  4354. msgstr "Extruder deaktivieren"
  4355. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
  4356. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4357. msgid "&File"
  4358. msgstr "&Datei"
  4359. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
  4360. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4361. msgid "&Save Project..."
  4362. msgstr "&Projekt speichern ..."
  4363. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
  4364. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4365. msgid "&Export..."
  4366. msgstr "&Exportieren..."
  4367. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
  4368. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4369. msgid "Export Selection..."
  4370. msgstr "Auswahl exportieren..."
  4371. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
  4372. msgctxt "@label:category menu label"
  4373. msgid "Material"
  4374. msgstr "Material"
  4375. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
  4376. msgctxt "@label:category menu label"
  4377. msgid "Favorites"
  4378. msgstr "Favoriten"
  4379. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
  4380. msgctxt "@label:category menu label"
  4381. msgid "Generic"
  4382. msgstr "Generisch"
  4383. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
  4384. msgctxt "@title:menu menubar:settings"
  4385. msgid "&Printer"
  4386. msgstr "Dr&ucker"
  4387. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
  4388. msgctxt "@label:category menu label"
  4389. msgid "Network enabled printers"
  4390. msgstr "Netzwerkfähige Drucker"
  4391. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
  4392. msgctxt "@label:category menu label"
  4393. msgid "Local printers"
  4394. msgstr "Lokale Drucker"
  4395. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
  4396. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4397. msgid "E&xtensions"
  4398. msgstr "Er&weiterungen"
  4399. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
  4400. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4401. msgid "Open File(s)..."
  4402. msgstr "Datei(en) öffnen..."
  4403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
  4404. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4405. msgid "P&references"
  4406. msgstr "&Konfiguration"
  4407. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
  4408. msgctxt "@header"
  4409. msgid "Configurations"
  4410. msgstr "Konfigurationen"
  4411. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
  4412. msgctxt "@header"
  4413. msgid "Custom"
  4414. msgstr "Benutzerdefiniert"
  4415. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:173
  4416. msgctxt "@label"
  4417. msgid "Enabled"
  4418. msgstr "Aktiviert"
  4419. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:222
  4420. msgctxt "@label"
  4421. msgid "Material"
  4422. msgstr "Material"
  4423. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:348
  4424. msgctxt "@label"
  4425. msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
  4426. msgstr "Für diese Materialkombination Kleber für eine bessere Haftung verwenden."
  4427. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
  4428. msgctxt "@label"
  4429. msgid "Loading available configurations from the printer..."
  4430. msgstr "Verfügbare Konfigurationen werden von diesem Drucker geladen..."
  4431. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
  4432. msgctxt "@label"
  4433. msgid ""
  4434. "The configurations are not available because the printer is disconnected."
  4435. msgstr "Die Konfigurationen sind nicht verfügbar, da der Drucker getrennt ist."
  4436. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
  4437. msgctxt "@label"
  4438. msgid ""
  4439. "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please "
  4440. "visit %2 to download the correct material profile."
  4441. msgstr "Diese Konfigurationen sind nicht verfügbar, weil %1 nicht erkannt wird. Besuchen Sie bitte %2 für das Herunterladen des korrekten Materialprofils."
  4442. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
  4443. msgctxt "@label"
  4444. msgid "Marketplace"
  4445. msgstr "Marktplatz"
  4446. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
  4447. msgctxt "@tooltip"
  4448. msgid ""
  4449. "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
  4450. msgstr "Die Konfiguration dieses Extruders ist nicht zulässig und verhindert das Slicing."
  4451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
  4452. msgctxt "@tooltip"
  4453. msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
  4454. msgstr "Es gibt keine Profile, die mit der Konfiguration dieses Extruders übereinstimmen."
  4455. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
  4456. msgctxt "@label"
  4457. msgid "Select configuration"
  4458. msgstr "Konfiguration wählen"
  4459. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
  4460. msgctxt "@label"
  4461. msgid "Configurations"
  4462. msgstr "Konfigurationen"
  4463. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
  4464. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4465. msgid "&Help"
  4466. msgstr "&Hilfe"
  4467. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
  4468. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4469. msgid "Save Project..."
  4470. msgstr "Projekt speichern..."
  4471. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
  4472. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4473. msgid "Open &Recent"
  4474. msgstr "&Zuletzt geöffnet"
  4475. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
  4476. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4477. msgid "&View"
  4478. msgstr "&Ansicht"
  4479. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
  4480. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4481. msgid "&Camera position"
  4482. msgstr "&Kameraposition"
  4483. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
  4484. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4485. msgid "Camera view"
  4486. msgstr "Kameraansicht"
  4487. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
  4488. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4489. msgid "Perspective"
  4490. msgstr "Ansicht"
  4491. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
  4492. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4493. msgid "Orthographic"
  4494. msgstr "Orthogonal"
  4495. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
  4496. msgctxt "@label"
  4497. msgid "Print Selected Model With:"
  4498. msgid_plural "Print Selected Models With:"
  4499. msgstr[0] "Ausgewähltes Modell drucken mit:"
  4500. msgstr[1] "Ausgewählte Modelle drucken mit:"
  4501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
  4502. msgctxt "@title:window"
  4503. msgid "Multiply Selected Model"
  4504. msgid_plural "Multiply Selected Models"
  4505. msgstr[0] "Ausgewähltes Modell multiplizieren"
  4506. msgstr[1] "Ausgewählte Modelle multiplizieren"
  4507. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
  4508. msgctxt "@label"
  4509. msgid "Number of Copies"
  4510. msgstr "Anzahl Kopien"
  4511. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
  4512. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4513. msgid "&Edit"
  4514. msgstr "&Bearbeiten"
  4515. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
  4516. msgctxt "@action:inmenu"
  4517. msgid "Visible Settings"
  4518. msgstr "Sichtbare Einstellungen"
  4519. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
  4520. msgctxt "@action:inmenu"
  4521. msgid "Collapse All Categories"
  4522. msgstr "Alle Kategorien schließen"
  4523. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
  4524. msgctxt "@action:inmenu"
  4525. msgid "Manage Setting Visibility..."
  4526. msgstr "Sichtbarkeit einstellen verwalten..."
  4527. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:17
  4528. msgctxt "@title:window"
  4529. msgid "Select Printer"
  4530. msgstr "Drucker auswählen"
  4531. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:54
  4532. msgctxt "@title:label"
  4533. msgid "Compatible Printers"
  4534. msgstr "Kompatible Drucker"
  4535. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:94
  4536. msgctxt "@description"
  4537. msgid "No compatible printers, that are currently online, where found."
  4538. msgstr "Es wurden keine kompatiblen Drucker gefunden, die derzeit online sind."
  4539. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
  4540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:635
  4541. msgctxt "@title:window"
  4542. msgid "Open file(s)"
  4543. msgstr "Datei(en) öffnen"
  4544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
  4545. msgctxt "@text:window"
  4546. msgid ""
  4547. "We have found one or more project file(s) within the files you have "
  4548. "selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only "
  4549. "import models from those files. Would you like to proceed?"
  4550. msgstr "Es wurden eine oder mehrere Projektdatei(en) innerhalb der von Ihnen gewählten Dateien gefunden. Sie können nur eine Projektdatei auf einmal öffnen. Es"
  4551. " wird empfohlen, nur Modelle aus diesen Dateien zu importieren. Möchten Sie fortfahren?"
  4552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
  4553. msgctxt "@action:button"
  4554. msgid "Import all as models"
  4555. msgstr "Alle als Modelle importieren"
  4556. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
  4557. msgctxt "@title:window"
  4558. msgid "Open project file"
  4559. msgstr "Projektdatei öffnen"
  4560. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:84
  4561. msgctxt "@text:window"
  4562. msgid ""
  4563. "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or "
  4564. "import the models from it?"
  4565. msgstr "Dies ist eine Cura-Projektdatei. Möchten Sie diese als Projekt öffnen oder die Modelle hieraus importieren?"
  4566. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91
  4567. msgctxt "@text:window"
  4568. msgid "Remember my choice"
  4569. msgstr "Meine Auswahl merken"
  4570. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105
  4571. msgctxt "@action:button"
  4572. msgid "Open as project"
  4573. msgstr "Als Projekt öffnen"
  4574. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110
  4575. msgctxt "@action:button"
  4576. msgid "Import models"
  4577. msgstr "Modelle importieren"
  4578. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
  4579. msgctxt "@title:window"
  4580. msgid "Discard or Keep changes"
  4581. msgstr "Änderungen verwerfen oder übernehmen"
  4582. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:59
  4583. msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
  4584. msgid ""
  4585. "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these "
  4586. "changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard "
  4587. "the changes to load the defaults from '%1'."
  4588. msgstr "Sie haben einige Profileinstellungen personalisiert.\nMöchten Sie diese geänderten Einstellungen nach einem Profilwechsel beibehalten?\nSie können die"
  4589. " Änderungen auch verwerfen, um die Standardeinstellungen von '%1' zu laden."
  4590. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:85
  4591. msgctxt "@title:column"
  4592. msgid "Profile settings"
  4593. msgstr "Profileinstellungen"
  4594. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:87
  4595. msgctxt "@title:column"
  4596. msgid "Current changes"
  4597. msgstr "Aktuelle Änderungen"
  4598. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116
  4599. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4600. msgid "Discard and never ask again"
  4601. msgstr "Verwerfen und zukünftig nicht mehr nachfragen"
  4602. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117
  4603. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4604. msgid "Keep and never ask again"
  4605. msgstr "Übernehmen und zukünftig nicht mehr nachfragen"
  4606. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:147
  4607. msgctxt "@action:button"
  4608. msgid "Discard changes"
  4609. msgstr "Änderungen verwerfen"
  4610. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:153
  4611. msgctxt "@action:button"
  4612. msgid "Keep changes"
  4613. msgstr "Änderungen speichern"
  4614. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
  4615. msgctxt "@title:window"
  4616. msgid "Save Project"
  4617. msgstr "Projekt speichern"
  4618. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177
  4619. msgctxt "@action:label"
  4620. msgid "Extruder %1"
  4621. msgstr "Extruder %1"
  4622. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
  4623. msgctxt "@action:label"
  4624. msgid "%1 & material"
  4625. msgstr "%1 & Material"
  4626. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195
  4627. msgctxt "@action:label"
  4628. msgid "Material"
  4629. msgstr "Material"
  4630. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284
  4631. msgctxt "@action:label"
  4632. msgid "Don't show project summary on save again"
  4633. msgstr "Projektzusammenfassung beim Speichern nicht erneut anzeigen"
  4634. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:298
  4635. msgctxt "@action:button"
  4636. msgid "Save"
  4637. msgstr "Speichern"
  4638. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
  4639. msgctxt "@title:window The argument is the application name."
  4640. msgid "About %1"
  4641. msgstr "Über %1"
  4642. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:59
  4643. msgctxt "@label"
  4644. msgid "version: %1"
  4645. msgstr "Version: %1"
  4646. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:74
  4647. msgctxt "@label"
  4648. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  4649. msgstr "Komplettlösung für den 3D-Druck mit geschmolzenem Filament."
  4650. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
  4651. msgctxt "@info:credit"
  4652. msgid ""
  4653. "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
  4654. "Cura proudly uses the following open source projects:"
  4655. msgstr "Cura wurde von Ultimaker B.V. in Zusammenarbeit mit der Community entwickelt.\nCura verwendet mit Stolz die folgenden Open Source-Projekte:"
  4656. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
  4657. msgctxt "@label Description for application component"
  4658. msgid "Graphical user interface"
  4659. msgstr "Grafische Benutzerschnittstelle"
  4660. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
  4661. msgctxt "@label Description for application component"
  4662. msgid "Application framework"
  4663. msgstr "Anwendungsrahmenwerk"
  4664. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
  4665. msgctxt "@label Description for application component"
  4666. msgid "G-code generator"
  4667. msgstr "G-Code-Generator"
  4668. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
  4669. msgctxt "@label Description for application component"
  4670. msgid "Interprocess communication library"
  4671. msgstr "Bibliothek Interprozess-Kommunikation"
  4672. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
  4673. msgctxt "@label Description for application component"
  4674. msgid "Python bindings for libnest2d"
  4675. msgstr "Python-Bindungen für libnest2d"
  4676. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
  4677. msgctxt "@label Description for application component"
  4678. msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
  4679. msgstr "Polygon-Packaging-Bibliothek, entwickelt von Prusa Research"
  4680. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
  4681. msgctxt "@label Description for application component"
  4682. msgid "Support library for handling 3MF files"
  4683. msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von 3MF-Dateien"
  4684. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
  4685. msgctxt "@label Description for application component"
  4686. msgid "Support library for file metadata and streaming"
  4687. msgstr "Support-Bibliothek für Datei-Metadaten und Streaming"
  4688. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
  4689. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4690. msgid "Programming language"
  4691. msgstr "Programmiersprache"
  4692. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
  4693. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4694. msgid "GUI framework"
  4695. msgstr "GUI-Rahmenwerk"
  4696. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
  4697. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4698. msgid "GUI framework bindings"
  4699. msgstr "GUI-Rahmenwerk Einbindungen"
  4700. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
  4701. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4702. msgid "C/C++ Binding library"
  4703. msgstr "C/C++ Einbindungsbibliothek"
  4704. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
  4705. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4706. msgid "Data interchange format"
  4707. msgstr "Format Datenaustausch"
  4708. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
  4709. msgctxt "@label"
  4710. msgid "Font"
  4711. msgstr "Schriftart"
  4712. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
  4713. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4714. msgid "Polygon clipping library"
  4715. msgstr "Bibliothek für Polygon-Beschneidung"
  4716. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
  4717. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4718. msgid "JSON parser"
  4719. msgstr "JSON-Parser"
  4720. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
  4721. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4722. msgid "Utility functions, including an image loader"
  4723. msgstr "Utility-Funktionen, einschließlich Bildlader"
  4724. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
  4725. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4726. msgid "Utility library, including Voronoi generation"
  4727. msgstr "Utility-Bibliothek, einschließlich Voronoi-Generierung"
  4728. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
  4729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
  4730. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4731. msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
  4732. msgstr "Root-Zertifikate zur Validierung der SSL-Vertrauenswürdigkeit"
  4733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
  4734. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4735. msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
  4736. msgstr "Kompatibilität zwischen Python 2 und 3"
  4737. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
  4738. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4739. msgid "Support library for system keyring access"
  4740. msgstr "Unterstützungsbibliothek für den Zugriff auf den Systemschlüsselbund"
  4741. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
  4742. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4743. msgid "Support library for faster math"
  4744. msgstr "Support-Bibliothek für schnelleres Rechnen"
  4745. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
  4746. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4747. msgid "Support library for handling STL files"
  4748. msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von STL-Dateien"
  4749. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
  4750. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4751. msgid "Python bindings for Clipper"
  4752. msgstr "Python-Anbindungen für Clipper"
  4753. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
  4754. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4755. msgid "Serial communication library"
  4756. msgstr "Bibliothek für serielle Kommunikation"
  4757. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
  4758. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4759. msgid "Support library for scientific computing"
  4760. msgstr "Support-Bibliothek für wissenschaftliche Berechnung"
  4761. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
  4762. msgctxt "@Label Description for application dependency"
  4763. msgid "Python Error tracking library"
  4764. msgstr "Python-Fehlerverfolgungs-Bibliothek"
  4765. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172
  4766. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4767. msgid "Support library for handling triangular meshes"
  4768. msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von dreieckigen Netzen"
  4769. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:173
  4770. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4771. msgid "ZeroConf discovery library"
  4772. msgstr "Bibliothek für ZeroConf-Erkennung"
  4773. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
  4774. msgctxt "@label Description for development tool"
  4775. msgid "Universal build system configuration"
  4776. msgstr "Universelle Build-Systemkonfiguration"
  4777. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
  4778. msgctxt "@label Description for development tool"
  4779. msgid "Dependency and package manager"
  4780. msgstr "Abhängigkeits- und Paketmanager"
  4781. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
  4782. msgctxt "@label Description for development tool"
  4783. msgid "Packaging Python-applications"
  4784. msgstr "Verpacken von Python-Anwendungen"
  4785. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:179
  4786. msgctxt "@label Description for development tool"
  4787. msgid "Linux cross-distribution application deployment"
  4788. msgstr "Distributionsunabhängiges Format für Linux-Anwendungen"
  4789. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:180
  4790. msgctxt "@label Description for development tool"
  4791. msgid "Generating Windows installers"
  4792. msgstr "Generieren von Windows-Installern"
  4793. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:107
  4794. msgctxt "@label"
  4795. msgid "Hex"
  4796. msgstr "Hexadezimal"
  4797. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
  4798. msgctxt "@label:button"
  4799. msgid "My printers"
  4800. msgstr "Meine Drucker"
  4801. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
  4802. msgctxt "@tooltip:button"
  4803. msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
  4804. msgstr "Überwachen Sie Drucker in der Ultimaker Digital Factory."
  4805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
  4806. msgctxt "@tooltip:button"
  4807. msgid "Create print projects in Digital Library."
  4808. msgstr "Erstellen Sie Druckprojekte in der digitalen Bibliothek."
  4809. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
  4810. msgctxt "@label:button"
  4811. msgid "Print jobs"
  4812. msgstr "Druckaufträge"
  4813. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
  4814. msgctxt "@tooltip:button"
  4815. msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
  4816. msgstr "Überwachen Sie Druckaufträge und drucken Sie sie aus Ihrem Druckprotokoll nach."
  4817. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
  4818. msgctxt "@tooltip:button"
  4819. msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
  4820. msgstr "Erweitern Sie Ultimaker Cura durch Plugins und Materialprofile."
  4821. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
  4822. msgctxt "@tooltip:button"
  4823. msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
  4824. msgstr "Werden Sie ein 3D-Druck-Experte mittels des E-Learning von Ultimaker."
  4825. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
  4826. msgctxt "@label:button"
  4827. msgid "Ultimaker support"
  4828. msgstr "Ultimaker Kundendienst"
  4829. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
  4830. msgctxt "@tooltip:button"
  4831. msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
  4832. msgstr "Erfahren Sie, wie Sie mit Ultimaker Cura Ihre Arbeit beginnen können."
  4833. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
  4834. msgctxt "@label:button"
  4835. msgid "Ask a question"
  4836. msgstr "Eine Frage stellen"
  4837. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
  4838. msgctxt "@tooltip:button"
  4839. msgid "Consult the Ultimaker Community."
  4840. msgstr "Wenden Sie sich an die Ultimaker Community."
  4841. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
  4842. msgctxt "@label:button"
  4843. msgid "Report a bug"
  4844. msgstr "Einen Fehler melden"
  4845. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
  4846. msgctxt "@tooltip:button"
  4847. msgid "Let developers know that something is going wrong."
  4848. msgstr "Lassen Sie es die Entwickler wissen, falls etwas schief läuft."
  4849. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
  4850. msgctxt "@tooltip:button"
  4851. msgid "Visit the Ultimaker website."
  4852. msgstr "Besuchen Sie die Ultimaker-Website."
  4853. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:40
  4854. msgctxt "@label"
  4855. msgid "Support"
  4856. msgstr "Stützstruktur"
  4857. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:44
  4858. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:78
  4859. msgctxt "@label"
  4860. msgid ""
  4861. "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. "
  4862. "Without these structures, such parts would collapse during printing."
  4863. msgstr "Damit werden Strukturen zur Unterstützung von Modellteilen mit Überhängen generiert. Ohne diese Strukturen würden solche Teile während des Druckvorgangs"
  4864. " zusammenfallen."
  4865. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54
  4866. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4867. msgid "<b>%1</b> custom profile is active and you overwrote some settings."
  4868. msgstr "<b>%1</b> benutzerdefiniertes Profil ist aktiv und einige Einstellungen wurden überschrieben."
  4869. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68
  4870. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4871. msgid "<b>%1</b> custom profile is overriding some settings."
  4872. msgstr "<b>%1</b> benutzerdefiniertes Profil überschreibt einige Einstellungen."
  4873. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79
  4874. msgctxt "@info"
  4875. msgid "Some settings were changed."
  4876. msgstr "Einige Einstellungen wurden geändert."
  4877. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:78
  4878. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:254
  4879. msgctxt "@label"
  4880. msgid ""
  4881. "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
  4882. msgstr "Die graduelle Füllung steigert die Menge der Füllung nach oben hin schrittweise."
  4883. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:216
  4884. msgctxt "@label"
  4885. msgid "Gradual infill"
  4886. msgstr "Stufenweise Füllung"
  4887. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
  4888. msgctxt "@error"
  4889. msgid "Configuration not supported"
  4890. msgstr "Konfiguration wird nicht unterstützt"
  4891. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
  4892. msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
  4893. msgid ""
  4894. "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please "
  4895. "change your configuration."
  4896. msgstr "Für die ausgewählte Material-/%1-Konfiguration sind keine Profile verfügbar. Bitte ändern Sie Ihre Konfiguration."
  4897. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
  4898. msgctxt "@button:label"
  4899. msgid "Learn more"
  4900. msgstr "Mehr erfahren"
  4901. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
  4902. msgctxt "@label"
  4903. msgid "Adhesion"
  4904. msgstr "Haftung"
  4905. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:76
  4906. msgctxt "@label"
  4907. msgid ""
  4908. "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under "
  4909. "your object which is easy to cut off afterwards."
  4910. msgstr "Drucken eines Brim- oder Raft-Elements aktivieren. Es wird ein flacher Bereich rund um oder unter Ihrem Objekt hinzugefügt, das im Anschluss leicht abgeschnitten"
  4911. " werden kann."
  4912. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:27
  4913. msgctxt "@label"
  4914. msgid "Resolution"
  4915. msgstr "Auflösung"
  4916. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
  4917. msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
  4918. msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
  4919. msgstr "Druckeinrichtung ist deaktiviert. G-Code-Datei kann nicht geändert werden."
  4920. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
  4921. msgctxt "@label:Should be short"
  4922. msgid "On"
  4923. msgstr "Ein"
  4924. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
  4925. msgctxt "@label:Should be short"
  4926. msgid "Off"
  4927. msgstr "Aus"
  4928. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
  4929. msgctxt "@label"
  4930. msgid "Experimental"
  4931. msgstr "Experimentell"
  4932. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:142
  4933. msgctxt "@button"
  4934. msgid "Recommended"
  4935. msgstr "Empfohlen"
  4936. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:156
  4937. msgctxt "@button"
  4938. msgid "Custom"
  4939. msgstr "Benutzerdefiniert"
  4940. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
  4941. msgctxt "@label"
  4942. msgid "Profile"
  4943. msgstr "Profil"
  4944. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:145
  4945. msgctxt "@tooltip"
  4946. msgid ""
  4947. "Some setting/override values are different from the values stored in the "
  4948. "profile.\n"
  4949. "\n"
  4950. "Click to open the profile manager."
  4951. msgstr "Einige Einstellungs-/Überschreibungswerte unterscheiden sich von den im Profil gespeicherten Werten.\n\nKlicken Sie, um den Profilmanager zu öffnen."
  4952. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
  4953. msgctxt "@label:header"
  4954. msgid "Custom profiles"
  4955. msgstr "Benutzerdefinierte Profile"
  4956. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
  4957. msgctxt "@info:status"
  4958. msgid "The printer is not connected."
  4959. msgstr "Der Drucker ist nicht verbunden."
  4960. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
  4961. msgctxt "@label"
  4962. msgid "Build plate"
  4963. msgstr "Druckbett"
  4964. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
  4965. msgctxt "@tooltip"
  4966. msgid ""
  4967. "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down "
  4968. "towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
  4969. msgstr "Die Zieltemperatur des heizbaren Betts. Das Bett wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Bettheizung ausgeschaltet."
  4970. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
  4971. msgctxt "@tooltip"
  4972. msgid "The current temperature of the heated bed."
  4973. msgstr "Die aktuelle Temperatur des beheizten Betts."
  4974. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
  4975. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  4976. msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
  4977. msgstr "Die Temperatur, auf die das Bett vorgeheizt wird."
  4978. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
  4979. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
  4980. msgctxt "@button Cancel pre-heating"
  4981. msgid "Cancel"
  4982. msgstr "Abbrechen"
  4983. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
  4984. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
  4985. msgctxt "@button"
  4986. msgid "Pre-heat"
  4987. msgstr "Vorheizen"
  4988. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
  4989. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  4990. msgid ""
  4991. "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your "
  4992. "print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up "
  4993. "when you're ready to print."
  4994. msgstr "Heizen Sie das Bett vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck während des Aufheizens weiter anpassen und müssen nicht warten, bis das Bett aufgeheizt"
  4995. " ist, wenn Sie druckbereit sind."
  4996. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
  4997. msgctxt "@label"
  4998. msgid "Extruder"
  4999. msgstr "Extruder"
  5000. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
  5001. msgctxt "@tooltip"
  5002. msgid ""
  5003. "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down "
  5004. "towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
  5005. msgstr "Die Zieltemperatur des Hotend. Das Hotend wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Hotend-Heizung ausgeschaltet."
  5006. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
  5007. msgctxt "@tooltip"
  5008. msgid "The current temperature of this hotend."
  5009. msgstr "Die aktuelle Temperatur dieses Hotends."
  5010. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
  5011. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  5012. msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
  5013. msgstr "Die Temperatur, auf die das Hotend vorgeheizt wird."
  5014. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
  5015. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  5016. msgid ""
  5017. "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your "
  5018. "print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat "
  5019. "up when you're ready to print."
  5020. msgstr "Heizen Sie das Hotend vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck während des Aufheizens weiter anpassen und müssen nicht warten, bis das Hotend aufgeheizt"
  5021. " ist, wenn Sie druckbereit sind."
  5022. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
  5023. msgctxt "@tooltip"
  5024. msgid "The colour of the material in this extruder."
  5025. msgstr "Die Farbe des Materials in diesem Extruder."
  5026. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
  5027. msgctxt "@tooltip"
  5028. msgid "The material in this extruder."
  5029. msgstr "Das Material in diesem Extruder."
  5030. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
  5031. msgctxt "@tooltip"
  5032. msgid "The nozzle inserted in this extruder."
  5033. msgstr "Die in diesem Extruder eingesetzte Düse."
  5034. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
  5035. msgctxt "@label"
  5036. msgid "Printer control"
  5037. msgstr "Druckersteuerung"
  5038. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
  5039. msgctxt "@label"
  5040. msgid "Jog Position"
  5041. msgstr "Tippposition"
  5042. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
  5043. msgctxt "@label"
  5044. msgid "X/Y"
  5045. msgstr "X/Y"
  5046. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
  5047. msgctxt "@label"
  5048. msgid "Z"
  5049. msgstr "Z"
  5050. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
  5051. msgctxt "@label"
  5052. msgid "Jog Distance"
  5053. msgstr "Tippdistanz"
  5054. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
  5055. msgctxt "@label"
  5056. msgid "Send G-code"
  5057. msgstr "G-Code senden"
  5058. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
  5059. msgctxt "@tooltip of G-code command input"
  5060. msgid ""
  5061. "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send "
  5062. "the command."
  5063. msgstr "Einen benutzerdefinierten G-Code-Befehl an den verbundenen Drucker senden. „Eingabe“ drücken, um den Befehl zu senden."
  5064. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:250
  5065. msgctxt "@label"
  5066. msgid "This package will be installed after restarting."
  5067. msgstr "Dieses Paket wird nach einem Neustart installiert."
  5068. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:464
  5069. msgctxt "@title:tab"
  5070. msgid "Settings"
  5071. msgstr "Einstellungen"
  5072. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:587
  5073. msgctxt "@title:window %1 is the application name"
  5074. msgid "Closing %1"
  5075. msgstr "%1 wird geschlossen"
  5076. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:588
  5077. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:597
  5078. msgctxt "@label %1 is the application name"
  5079. msgid "Are you sure you want to exit %1?"
  5080. msgstr "Möchten Sie %1 wirklich beenden?"
  5081. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:740
  5082. msgctxt "@window:title"
  5083. msgid "Install Package"
  5084. msgstr "Paket installieren"
  5085. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:747
  5086. msgctxt "@title:window"
  5087. msgid "Open File(s)"
  5088. msgstr "Datei(en) öffnen"
  5089. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:749
  5090. msgctxt "@text:window"
  5091. msgid ""
  5092. "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. "
  5093. "You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code "
  5094. "file, please just select only one."
  5095. msgstr "Es wurden eine oder mehrere G-Code-Datei(en) innerhalb der von Ihnen gewählten Dateien gefunden. Sie können nur eine G-Code-Datei auf einmal öffnen. Wenn"
  5096. " Sie eine G-Code-Datei öffnen möchten wählen Sie bitte nur eine Datei."
  5097. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:829
  5098. msgctxt "@title:window"
  5099. msgid "Add Printer"
  5100. msgstr "Drucker hinzufügen"
  5101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:837
  5102. msgctxt "@title:window"
  5103. msgid "What's New"
  5104. msgstr "Neuheiten"
  5105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
  5106. msgctxt "@text"
  5107. msgid ""
  5108. "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
  5109. "- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
  5110. "- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
  5111. msgstr "- Materialprofile und Plug-ins aus dem Marketplace hinzufügen\n- Materialprofile und Plug-ins sichern und synchronisieren\n- Ideenaustausch mit und Hilfe"
  5112. " von mehr als 48.000 Benutzern in der Ultimaker Community"
  5113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
  5114. msgctxt "@button"
  5115. msgid "Create a free Ultimaker account"
  5116. msgstr "Kostenloses Ultimaker-Konto erstellen"
  5117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
  5118. msgctxt "@action:button"
  5119. msgid "Sign in"
  5120. msgstr "Anmelden"
  5121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
  5122. msgctxt "@label The argument is a timestamp"
  5123. msgid "Last update: %1"
  5124. msgstr "Letztes Update: %1"
  5125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
  5126. msgctxt "@button"
  5127. msgid "Ultimaker Account"
  5128. msgstr "Ultimaker‑Konto"
  5129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
  5130. msgctxt "@button"
  5131. msgid "Sign Out"
  5132. msgstr "Abmelden"
  5133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
  5134. msgctxt "@label"
  5135. msgid "Checking..."
  5136. msgstr "Überprüfung läuft ..."
  5137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
  5138. msgctxt "@label"
  5139. msgid "Account synced"
  5140. msgstr "Konto wurde synchronisiert"
  5141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:49
  5142. msgctxt "@label"
  5143. msgid "Something went wrong..."
  5144. msgstr "Irgendetwas ist schief gelaufen ..."
  5145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:102
  5146. msgctxt "@button"
  5147. msgid "Install pending updates"
  5148. msgstr "Ausstehende Updates installieren"
  5149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:123
  5150. msgctxt "@button"
  5151. msgid "Check for account updates"
  5152. msgstr "Nach Updates für das Konto suchen"
  5153. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
  5154. msgctxt "@status"
  5155. msgid ""
  5156. "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and "
  5157. "connected to the internet."
  5158. msgstr "Der Cloud-Drucker ist offline. Bitte prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist."
  5159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
  5160. msgctxt "@status"
  5161. msgid ""
  5162. "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker "
  5163. "Digital Factory to establish a connection."
  5164. msgstr "Der Drucker ist nicht mit Ihrem Konto verbunden. Bitte besuchen Sie die Ultimaker Digital Factory, um eine Verbindung herzustellen."
  5165. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
  5166. msgctxt "@status"
  5167. msgid ""
  5168. "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to "
  5169. "the cloud printer."
  5170. msgstr "Die Cloud-Verbindung ist aktuell nicht verfügbar. Bitte melden Sie sich an, um sich mit dem Cloud-Drucker zu verbinden."
  5171. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
  5172. msgctxt "@status"
  5173. msgid ""
  5174. "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet "
  5175. "connection."
  5176. msgstr "Die Cloud-Verbindung ist aktuell nicht verfügbar. Bitte überprüfen Sie ihre Internetverbindung."
  5177. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:237
  5178. msgctxt "@button"
  5179. msgid "Add printer"
  5180. msgstr "Drucker hinzufügen"
  5181. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:254
  5182. msgctxt "@button"
  5183. msgid "Manage printers"
  5184. msgstr "Drucker verwalten"
  5185. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:34
  5186. msgctxt "@label"
  5187. msgid "Hide all connected printers"
  5188. msgstr "Alle verbundenen Drucker ausblenden"
  5189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:47
  5190. msgctxt "@label"
  5191. msgid "Show all connected printers"
  5192. msgstr "Alle verbundenen Drucker anzeigen"
  5193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  5194. msgctxt "@label"
  5195. msgid "Other printers"
  5196. msgstr "Andere Drucker"
  5197. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
  5198. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  5199. msgid "Slicing..."
  5200. msgstr "Das Slicing läuft..."
  5201. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
  5202. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  5203. msgid "Unable to slice"
  5204. msgstr "Slicing nicht möglich"
  5205. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  5206. msgctxt "@button"
  5207. msgid "Processing"
  5208. msgstr "Verarbeitung läuft"
  5209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  5210. msgctxt "@button"
  5211. msgid "Slice"
  5212. msgstr "Slice"
  5213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
  5214. msgctxt "@label"
  5215. msgid "Start the slicing process"
  5216. msgstr "Slicing-Vorgang starten"
  5217. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
  5218. msgctxt "@button"
  5219. msgid "Cancel"
  5220. msgstr "Abbrechen"
  5221. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
  5222. msgctxt "@label"
  5223. msgid "Time estimation"
  5224. msgstr "Zeitschätzung"
  5225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
  5226. msgctxt "@label"
  5227. msgid "Material estimation"
  5228. msgstr "Materialschätzung"
  5229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
  5230. msgctxt "@label m for meter"
  5231. msgid "%1m"
  5232. msgstr "%1 m"
  5233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
  5234. msgctxt "@label g for grams"
  5235. msgid "%1g"
  5236. msgstr "%1 g"
  5237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
  5238. msgctxt "@label"
  5239. msgid "No time estimation available"
  5240. msgstr "Keine Zeitschätzung verfügbar"
  5241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
  5242. msgctxt "@label"
  5243. msgid "No cost estimation available"
  5244. msgstr "Keine Kostenschätzung verfügbar"
  5245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
  5246. msgctxt "@button"
  5247. msgid "Preview"
  5248. msgstr "Vorschau"
  5249. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
  5250. msgctxt "@text Print job name"
  5251. msgid "Untitled"
  5252. msgstr "Unbenannt"
  5253. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
  5254. msgctxt "@label"
  5255. msgid "No items to select from"
  5256. msgstr "Keine auswählbaren Einträge"
  5257. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  5258. msgctxt "description"
  5259. msgid ""
  5260. "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle "
  5261. "size, etc.)."
  5262. msgstr "Beschreibt die Durchführung der Geräteeinstellung (z. B. Druckabmessung, Düsengröße usw.)"
  5263. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  5264. msgctxt "name"
  5265. msgid "Machine Settings Action"
  5266. msgstr "Beschreibung Geräteeinstellungen"
  5267. #: /ImageReader/plugin.json
  5268. msgctxt "description"
  5269. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  5270. msgstr "Ermöglicht Erstellung von druckbarer Geometrie aus einer 2D-Bilddatei."
  5271. #: /ImageReader/plugin.json
  5272. msgctxt "name"
  5273. msgid "Image Reader"
  5274. msgstr "Bild-Reader"
  5275. #: /XRayView/plugin.json
  5276. msgctxt "description"
  5277. msgid "Provides the X-Ray view."
  5278. msgstr "Stellt die Röntgen-Ansicht bereit."
  5279. #: /XRayView/plugin.json
  5280. msgctxt "name"
  5281. msgid "X-Ray View"
  5282. msgstr "Röntgen-Ansicht"
  5283. #: /X3DReader/plugin.json
  5284. msgctxt "description"
  5285. msgid "Provides support for reading X3D files."
  5286. msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von X3D-Dateien."
  5287. #: /X3DReader/plugin.json
  5288. msgctxt "name"
  5289. msgid "X3D Reader"
  5290. msgstr "X3D-Reader"
  5291. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  5292. msgctxt "description"
  5293. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  5294. msgstr "Ermöglicht das Importieren von Cura-Profilen."
  5295. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  5296. msgctxt "name"
  5297. msgid "Cura Profile Reader"
  5298. msgstr "Cura-Profil-Reader"
  5299. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  5300. msgctxt "description"
  5301. msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
  5302. msgstr "Erweiterung, die eine Nachbearbeitung von Skripten ermöglicht, die von Benutzern erstellt wurden"
  5303. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  5304. msgctxt "name"
  5305. msgid "Post Processing"
  5306. msgstr "Nachbearbeitung"
  5307. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  5308. msgctxt "description"
  5309. msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
  5310. msgstr "Verwaltet Netzwerkverbindungen zu Ultimaker-Netzwerkdruckern."
  5311. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  5312. msgctxt "name"
  5313. msgid "Ultimaker Network Connection"
  5314. msgstr "Ultimaker-Netzwerkverbindung"
  5315. #: /3MFWriter/plugin.json
  5316. msgctxt "description"
  5317. msgid "Provides support for writing 3MF files."
  5318. msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von 3MF-Dateien."
  5319. #: /3MFWriter/plugin.json
  5320. msgctxt "name"
  5321. msgid "3MF Writer"
  5322. msgstr "3MF-Writer"
  5323. #: /CuraDrive/plugin.json
  5324. msgctxt "description"
  5325. msgid "Backup and restore your configuration."
  5326. msgstr "Sicherung und Wiederherstellen Ihrer Konfiguration."
  5327. #: /CuraDrive/plugin.json
  5328. msgctxt "name"
  5329. msgid "Cura Backups"
  5330. msgstr "Cura-Backups"
  5331. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  5332. msgctxt "description"
  5333. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  5334. msgstr "Sendet anonymisierte Slice-Informationen. Kann in den Einstellungen deaktiviert werden."
  5335. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  5336. msgctxt "name"
  5337. msgid "Slice info"
  5338. msgstr "Slice-Informationen"
  5339. #: /UFPWriter/plugin.json
  5340. msgctxt "description"
  5341. msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
  5342. msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von Ultimaker Format Packages."
  5343. #: /UFPWriter/plugin.json
  5344. msgctxt "name"
  5345. msgid "UFP Writer"
  5346. msgstr "UFP-Writer"
  5347. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  5348. msgctxt "description"
  5349. msgid ""
  5350. "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save "
  5351. "files to the Digital Library."
  5352. msgstr "Stellt eine Verbindung zur Digitalen Bibliothek her und ermöglicht es Cura, Dateien aus der Digitalen Bibliothek zu öffnen und darin zu speichern."
  5353. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  5354. msgctxt "name"
  5355. msgid "Ultimaker Digital Library"
  5356. msgstr "Digitale Bibliothek von Ultimaker"
  5357. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  5358. msgctxt "description"
  5359. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  5360. msgstr "Ermöglicht das Importieren von Profilen aus G-Code-Dateien."
  5361. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  5362. msgctxt "name"
  5363. msgid "G-code Profile Reader"
  5364. msgstr "G-Code-Profil-Reader"
  5365. #: /GCodeReader/plugin.json
  5366. msgctxt "description"
  5367. msgid "Allows loading and displaying G-code files."
  5368. msgstr "Ermöglicht das Laden und Anzeigen von G-Code-Dateien."
  5369. #: /GCodeReader/plugin.json
  5370. msgctxt "name"
  5371. msgid "G-code Reader"
  5372. msgstr "G-Code-Reader"
  5373. #: /TrimeshReader/plugin.json
  5374. msgctxt "description"
  5375. msgid "Provides support for reading model files."
  5376. msgstr "Unterstützt das Lesen von Modelldateien."
  5377. #: /TrimeshReader/plugin.json
  5378. msgctxt "name"
  5379. msgid "Trimesh Reader"
  5380. msgstr "Trimesh Reader"
  5381. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  5382. msgctxt "description"
  5383. msgid ""
  5384. "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling "
  5385. "wizard, selecting upgrades, etc.)."
  5386. msgstr "Ermöglicht Maschinenabläufe für Ultimaker-Maschinen (z. B. Assistent für Bettnivellierung, Auswahl von Upgrades usw.)"
  5387. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  5388. msgctxt "name"
  5389. msgid "Ultimaker machine actions"
  5390. msgstr "Ultimaker-Maschinenabläufe"
  5391. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  5392. msgctxt "description"
  5393. msgid "Reads g-code from a compressed archive."
  5394. msgstr "Liest G-Code-Format aus einem komprimierten Archiv."
  5395. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  5396. msgctxt "name"
  5397. msgid "Compressed G-code Reader"
  5398. msgstr "Reader für komprimierten G-Code"
  5399. #: /Marketplace/plugin.json
  5400. msgctxt "description"
  5401. msgid ""
  5402. "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from "
  5403. "the Ultimaker website."
  5404. msgstr "Verwaltet die Erweiterungen der Anwendung und ermöglicht das Durchsuchen von Erweiterungen auf der Ultimaker-Website."
  5405. #: /Marketplace/plugin.json
  5406. msgctxt "name"
  5407. msgid "Marketplace"
  5408. msgstr "Marktplatz"
  5409. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  5410. msgctxt "description"
  5411. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
  5412. msgstr "Ermöglicht Hotplugging des Wechseldatenträgers und Beschreiben."
  5413. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  5414. msgctxt "name"
  5415. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  5416. msgstr "Ausgabegerät-Plugin für Wechseldatenträger"
  5417. #: /MonitorStage/plugin.json
  5418. msgctxt "description"
  5419. msgid "Provides a monitor stage in Cura."
  5420. msgstr "Bietet eine Überwachungsstufe in Cura."
  5421. #: /MonitorStage/plugin.json
  5422. msgctxt "name"
  5423. msgid "Monitor Stage"
  5424. msgstr "Überwachungsstufe"
  5425. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5426. msgctxt "description"
  5427. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
  5428. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.5 auf Cura 2.6."
  5429. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5430. msgctxt "name"
  5431. msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
  5432. msgstr "Upgrade von Version 2.5 auf 2.6"
  5433. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5434. msgctxt "description"
  5435. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
  5436. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.6 auf Cura 2.7."
  5437. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5438. msgctxt "name"
  5439. msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
  5440. msgstr "Upgrade von Version 2.6 auf 2.7"
  5441. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5442. msgctxt "description"
  5443. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
  5444. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.13 auf Cura 5.0."
  5445. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5446. msgctxt "name"
  5447. msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
  5448. msgstr "Upgrade von Version 4.13 auf 5.0"
  5449. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5450. msgctxt "description"
  5451. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
  5452. msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.8 auf Cura 4.9."
  5453. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5454. msgctxt "name"
  5455. msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
  5456. msgstr "Upgrade von Version 4.8 auf 4.9"
  5457. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5458. msgctxt "description"
  5459. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
  5460. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.4 auf Cura 3.5."
  5461. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5462. msgctxt "name"
  5463. msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
  5464. msgstr "Upgrade von Version 3.4 auf 3.5"
  5465. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5466. msgctxt "description"
  5467. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
  5468. msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.4 auf Cura 4.5."
  5469. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5470. msgctxt "name"
  5471. msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
  5472. msgstr "Upgrade von Version 4.4 auf 4.5"
  5473. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5474. msgctxt "description"
  5475. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
  5476. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.3 auf Cura 4.4."
  5477. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5478. msgctxt "name"
  5479. msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
  5480. msgstr "Upgrade von Version 4.3 auf 4.4"
  5481. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5482. msgctxt "description"
  5483. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
  5484. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.2 auf Cura 3.3."
  5485. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5486. msgctxt "name"
  5487. msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
  5488. msgstr "Upgrade von Version 3.2 auf 3.3"
  5489. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5490. msgctxt "description"
  5491. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
  5492. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.3 auf Cura 3.4."
  5493. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5494. msgctxt "name"
  5495. msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
  5496. msgstr "Upgrade von Version 3.3 auf 3.4"
  5497. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5498. msgctxt "description"
  5499. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
  5500. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.1 auf Cura 4.2."
  5501. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5502. msgctxt "name"
  5503. msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
  5504. msgstr "Upgrade von Version 4.1 auf 4.2"
  5505. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5506. msgctxt "description"
  5507. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
  5508. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.2 auf Cura 4.3."
  5509. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5510. msgctxt "name"
  5511. msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
  5512. msgstr "Upgrade von Version 4.2 auf 4.3"
  5513. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5514. msgctxt "description"
  5515. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
  5516. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.6.2 auf Cura 4.7."
  5517. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5518. msgctxt "name"
  5519. msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
  5520. msgstr "Upgrade von Version 4.6.2 auf 4.7"
  5521. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5522. msgctxt "description"
  5523. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
  5524. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.5 auf Cura 4.0."
  5525. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5526. msgctxt "name"
  5527. msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
  5528. msgstr "Upgrade von Version 3.5 auf 4.0"
  5529. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5530. msgctxt "description"
  5531. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
  5532. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.2 auf Cura 2.4."
  5533. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5534. msgctxt "name"
  5535. msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
  5536. msgstr "Upgrade von Version 2.2 auf 2.4"
  5537. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5538. msgctxt "description"
  5539. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
  5540. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.1 auf Cura 2.2."
  5541. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5542. msgctxt "name"
  5543. msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
  5544. msgstr "Upgrade von Version 2.1 auf 2.2"
  5545. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5546. msgctxt "description"
  5547. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
  5548. msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.6.0 auf Cura 4.6.2."
  5549. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5550. msgctxt "name"
  5551. msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
  5552. msgstr "Upgrade von Version 4.6.0 auf 4.6.2"
  5553. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5554. msgctxt "description"
  5555. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
  5556. msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.7 auf Cura 4.8."
  5557. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5558. msgctxt "name"
  5559. msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
  5560. msgstr "Upgrade von Version 4.7 auf 4.8"
  5561. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5562. msgctxt "description"
  5563. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
  5564. msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.9 auf Cura 4.10."
  5565. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5566. msgctxt "name"
  5567. msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
  5568. msgstr "Upgrade von Version 4.9 auf 4.10"
  5569. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5570. msgctxt "description"
  5571. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
  5572. msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.5 auf Cura 4.6."
  5573. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5574. msgctxt "name"
  5575. msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
  5576. msgstr "Upgrade von Version 4.5 auf 4.6"
  5577. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5578. msgctxt "description"
  5579. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
  5580. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.7 auf Cura 3.0."
  5581. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5582. msgctxt "name"
  5583. msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
  5584. msgstr "Upgrade von Version 2.7 auf 3.0"
  5585. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5586. msgctxt "description"
  5587. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
  5588. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.0 auf Cura 3.1."
  5589. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5590. msgctxt "name"
  5591. msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
  5592. msgstr "Upgrade von Version 3.0 auf 3.1"
  5593. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5594. msgctxt "description"
  5595. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
  5596. msgstr "Aktualisiert die Konfigurationen von Cura 4.11 auf Cura 4.12."
  5597. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5598. msgctxt "name"
  5599. msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
  5600. msgstr "Upgrade von Version 4.11 auf 4.12"
  5601. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5602. msgctxt "description"
  5603. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
  5604. msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.0 auf Cura 4.1."
  5605. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5606. msgctxt "name"
  5607. msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
  5608. msgstr "Upgrade von Version 4.0 auf 4.1"
  5609. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  5610. msgctxt "description"
  5611. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
  5612. msgstr "Stellt die Verbindung zum Slicing-Backend der CuraEngine her."
  5613. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  5614. msgctxt "name"
  5615. msgid "CuraEngine Backend"
  5616. msgstr "CuraEngine Backend"
  5617. #: /3MFReader/plugin.json
  5618. msgctxt "description"
  5619. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  5620. msgstr "Ermöglicht das Lesen von 3MF-Dateien."
  5621. #: /3MFReader/plugin.json
  5622. msgctxt "name"
  5623. msgid "3MF Reader"
  5624. msgstr "3MF-Reader"
  5625. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  5626. msgctxt "description"
  5627. msgid "Provides the Per Model Settings."
  5628. msgstr "Ermöglicht die Einstellungen pro Objekt."
  5629. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  5630. msgctxt "name"
  5631. msgid "Per Model Settings Tool"
  5632. msgstr "Werkzeug „Einstellungen pro Objekt“"
  5633. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5634. msgctxt "description"
  5635. msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
  5636. msgstr "Bietet Möglichkeiten, um XML-basierte Materialprofile zu lesen und zu schreiben."
  5637. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5638. msgctxt "name"
  5639. msgid "Material Profiles"
  5640. msgstr "Materialprofile"
  5641. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  5642. msgctxt "description"
  5643. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  5644. msgstr "Ermöglicht das Exportieren von Cura-Profilen."
  5645. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  5646. msgctxt "name"
  5647. msgid "Cura Profile Writer"
  5648. msgstr "Cura-Profil-Writer"
  5649. #: /ModelChecker/plugin.json
  5650. msgctxt "description"
  5651. msgid ""
  5652. "Checks models and print configuration for possible printing issues and give "
  5653. "suggestions."
  5654. msgstr "Überprüft Modelle und Druckkonfiguration auf mögliche Probleme und erteilt Empfehlungen."
  5655. #: /ModelChecker/plugin.json
  5656. msgctxt "name"
  5657. msgid "Model Checker"
  5658. msgstr "Modell-Prüfer"
  5659. #: /USBPrinting/plugin.json
  5660. msgctxt "description"
  5661. msgid ""
  5662. "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  5663. msgstr "Akzeptiert den G-Code und sendet diesen an einen Drucker. Das Plugin kann auch die Firmware aktualisieren."
  5664. #: /USBPrinting/plugin.json
  5665. msgctxt "name"
  5666. msgid "USB printing"
  5667. msgstr "USB-Drucken"
  5668. #: /PreviewStage/plugin.json
  5669. msgctxt "description"
  5670. msgid "Provides a preview stage in Cura."
  5671. msgstr "Bietet eine Vorschaustufe in Cura."
  5672. #: /PreviewStage/plugin.json
  5673. msgctxt "name"
  5674. msgid "Preview Stage"
  5675. msgstr "Vorschaustufe"
  5676. #: /GCodeWriter/plugin.json
  5677. msgctxt "description"
  5678. msgid "Writes g-code to a file."
  5679. msgstr "Schreibt G-Code in eine Datei."
  5680. #: /GCodeWriter/plugin.json
  5681. msgctxt "name"
  5682. msgid "G-code Writer"
  5683. msgstr "G-Code-Writer"
  5684. #: /UFPReader/plugin.json
  5685. msgctxt "description"
  5686. msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
  5687. msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von Ultimaker Format Packages."
  5688. #: /UFPReader/plugin.json
  5689. msgctxt "name"
  5690. msgid "UFP Reader"
  5691. msgstr "UFP-Reader"
  5692. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  5693. msgctxt "description"
  5694. msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
  5695. msgstr "Ermöglicht Gerätemaßnahmen für die Aktualisierung der Firmware."
  5696. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  5697. msgctxt "name"
  5698. msgid "Firmware Updater"
  5699. msgstr "Firmware-Aktualisierungsfunktion"
  5700. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  5701. msgctxt "description"
  5702. msgid "Writes g-code to a compressed archive."
  5703. msgstr "G-Code wird in ein komprimiertes Archiv geschrieben."
  5704. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  5705. msgctxt "name"
  5706. msgid "Compressed G-code Writer"
  5707. msgstr "Writer für komprimierten G-Code"
  5708. #: /SimulationView/plugin.json
  5709. msgctxt "description"
  5710. msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
  5711. msgstr "Stellt eine Vorschau der Daten der Slice-Ebene bereit."
  5712. #: /SimulationView/plugin.json
  5713. msgctxt "name"
  5714. msgid "Simulation View"
  5715. msgstr "Simulationsansicht"
  5716. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  5717. msgctxt "description"
  5718. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  5719. msgstr "Bietet Unterstützung für den Import von Profilen der Vorgängerversionen von Cura."
  5720. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  5721. msgctxt "name"
  5722. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  5723. msgstr "Cura-Vorgängerprofil-Reader"
  5724. #: /AMFReader/plugin.json
  5725. msgctxt "description"
  5726. msgid "Provides support for reading AMF files."
  5727. msgstr "Ermöglicht das Lesen von AMF-Dateien."
  5728. #: /AMFReader/plugin.json
  5729. msgctxt "name"
  5730. msgid "AMF Reader"
  5731. msgstr "AMF-Reader"
  5732. #: /SolidView/plugin.json
  5733. msgctxt "description"
  5734. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  5735. msgstr "Bietet eine normale, solide Netzansicht."
  5736. #: /SolidView/plugin.json
  5737. msgctxt "name"
  5738. msgid "Solid View"
  5739. msgstr "Solide Ansicht"
  5740. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  5741. msgctxt "description"
  5742. msgid "Checks for firmware updates."
  5743. msgstr "Nach Firmware-Updates suchen."
  5744. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  5745. msgctxt "name"
  5746. msgid "Firmware Update Checker"
  5747. msgstr "Firmware-Update-Prüfer"
  5748. #: /SentryLogger/plugin.json
  5749. msgctxt "description"
  5750. msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
  5751. msgstr "Protokolliert bestimmte Ereignisse, damit diese vom Absturzbericht verwendet werden können"
  5752. #: /SentryLogger/plugin.json
  5753. msgctxt "name"
  5754. msgid "Sentry Logger"
  5755. msgstr "Sentry-Protokolleinrichtung"
  5756. #: /SupportEraser/plugin.json
  5757. msgctxt "description"
  5758. msgid ""
  5759. "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
  5760. msgstr "Erstellt ein Radierernetz, um den Druck von Stützstrukturen in bestimmten Positionen zu blockieren"
  5761. #: /SupportEraser/plugin.json
  5762. msgctxt "name"
  5763. msgid "Support Eraser"
  5764. msgstr "Stützstruktur-Radierer"
  5765. #: /PrepareStage/plugin.json
  5766. msgctxt "description"
  5767. msgid "Provides a prepare stage in Cura."
  5768. msgstr "Bietet eine Vorbereitungsstufe in Cura."
  5769. #: /PrepareStage/plugin.json
  5770. msgctxt "name"
  5771. msgid "Prepare Stage"
  5772. msgstr "Vorbereitungsstufe"