fdmextruder.def.json.po 7.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2023-09-20 15:53+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  7. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  8. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  9. "Language: ja_JP\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  14. msgctxt "machine_settings label"
  15. msgid "Machine"
  16. msgstr "プリンター"
  17. msgctxt "machine_settings description"
  18. msgid "Machine specific settings"
  19. msgstr "プリンター詳細設定"
  20. msgctxt "extruder_nr label"
  21. msgid "Extruder"
  22. msgstr "エクストルーダー"
  23. msgctxt "extruder_nr description"
  24. msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
  25. msgstr "エクストルーダーの列。デュアルノズル印刷時に使用。"
  26. msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
  27. msgid "Extruder Prime Z Position"
  28. msgstr "エクストルーダーのZ座標"
  29. msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
  30. msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  31. msgstr "印刷開始時にノズルがポジションを確認するZ座標。"
  32. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
  33. msgid "Extruder Print Cooling Fan"
  34. msgstr "エクストルーダープリント冷却ファン"
  35. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
  36. msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
  37. msgstr "このエクストルーダーに関連付けられているプリント冷却ファンの数です。デフォルト値は0(ゼロ)です。各エクストルーダーに対してプリント冷却ファンが異なる場合にのみ変更します。"
  38. msgctxt "machine_extruder_end_code label"
  39. msgid "Extruder End G-Code"
  40. msgstr "エクストルーダーがG-Codeを終了する"
  41. msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  42. msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
  43. msgstr "このエクストルーダーから切り替えた時に G-Code の終了を実行します。"
  44. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
  45. msgid "Extruder End Position Absolute"
  46. msgstr "エクストルーダーのエンドポジションの絶対値"
  47. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
  48. msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  49. msgstr "ヘッドの既存の認識位置よりもエクストルーダーの最終位置を絶対位置とする。"
  50. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
  51. msgid "Extruder End Position X"
  52. msgstr "エクストルーダーエンド位置X"
  53. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
  54. msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  55. msgstr "エクストルーダーを切った際のX座標の最終位置。"
  56. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
  57. msgid "Extruder End Position Y"
  58. msgstr "エクストルーダーエンド位置Y"
  59. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
  60. msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  61. msgstr "エクストルーダーを切った際のY座標の最終位置。"
  62. msgctxt "machine_extruder_start_code label"
  63. msgid "Extruder Start G-Code"
  64. msgstr "エクストルーダーがG-Codeを開始する"
  65. msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  66. msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
  67. msgstr "このエクストルーダーに切り替えた時に G-Code の開始を実行します。"
  68. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
  69. msgid "Extruder Start Position Absolute"
  70. msgstr "エクストルーダーのスタート位置の絶対値"
  71. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
  72. msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  73. msgstr "ヘッドの最後の既知位置からではなく、エクストルーダーのスタート位置を絶対位置にします。"
  74. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
  75. msgid "Extruder Start Position X"
  76. msgstr "エクストルーダー スタート位置X"
  77. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
  78. msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  79. msgstr "エクストルーダーのX座標のスタート位置。"
  80. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
  81. msgid "Extruder Start Position Y"
  82. msgstr "エクストルーダースタート位置Y"
  83. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
  84. msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  85. msgstr "エクストルーダーのY座標のスタート位置。"
  86. msgctxt "machine_nozzle_id label"
  87. msgid "Nozzle ID"
  88. msgstr "ノズルID"
  89. msgctxt "machine_nozzle_id description"
  90. msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
  91. msgstr "\"AA 0.4\"や\"BB 0.8\"などのノズルID。"
  92. msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
  93. msgid "Nozzle X Offset"
  94. msgstr "Xノズルオフセット"
  95. msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
  96. msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
  97. msgstr "ノズルのX軸のオフセット。"
  98. msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
  99. msgid "Nozzle Y Offset"
  100. msgstr "Yノズルオフセット"
  101. msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
  102. msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
  103. msgstr "ノズルのY軸のオフセット。"
  104. msgctxt "machine_nozzle_size label"
  105. msgid "Nozzle Diameter"
  106. msgstr "ノズル内径"
  107. msgctxt "machine_nozzle_size description"
  108. msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
  109. msgstr "ノズルの内径。標準以外のノズルを使用する場合は、この設定を変更してください。"
  110. msgctxt "material label"
  111. msgid "Material"
  112. msgstr "マテリアル"
  113. msgctxt "material description"
  114. msgid "Material"
  115. msgstr "マテリアル"
  116. msgctxt "material_diameter label"
  117. msgid "Diameter"
  118. msgstr "直径"
  119. msgctxt "material_diameter description"
  120. msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
  121. msgstr "使用するフィラメントの太さの調整 この値を使用するフィラメントの太さと一致させてください。"
  122. msgctxt "platform_adhesion label"
  123. msgid "Build Plate Adhesion"
  124. msgstr "ビルドプレート密着性"
  125. msgctxt "platform_adhesion description"
  126. msgid "Adhesion"
  127. msgstr "密着性"
  128. msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
  129. msgid "Extruder Prime X Position"
  130. msgstr "エクストルーダープライムX位置"
  131. msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
  132. msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  133. msgstr "プリント開始時のノズルの位置を表すX座標。"
  134. msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
  135. msgid "Extruder Prime Y Position"
  136. msgstr "エクストルーダープライムY位置"
  137. msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
  138. msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  139. msgstr "プリント開始時にノズル位置を表すY座標。"