cura.po 200 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888
  1. # Cura
  2. # Copyright (C) 2022 UltiMaker.
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. # Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2022.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2023-03-10 14:16+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-07-15 10:53+0200\n"
  12. "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
  13. "Language-Team: Finnish\n"
  14. "Language: fi_FI\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
  20. #: cura/API/Account.py:199
  21. msgctxt "@info:title"
  22. msgid "Login failed"
  23. msgstr ""
  24. #: cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:25
  25. msgctxt "@info:status"
  26. msgid "Finding new location for objects"
  27. msgstr "Uusien paikkojen etsiminen kappaleille"
  28. #: cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:29
  29. msgctxt "@info:title"
  30. msgid "Finding Location"
  31. msgstr "Etsitään paikkaa"
  32. #: cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 cura/MultiplyObjectsJob.py:99
  33. msgctxt "@info:status"
  34. msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
  35. msgstr "Kaikille kappaleille ei löydy paikkaa tulostustilavuudessa"
  36. #: cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:43
  37. msgctxt "@info:title"
  38. msgid "Can't Find Location"
  39. msgstr "Paikkaa ei löydy"
  40. #: cura/Backups/Backup.py:115
  41. msgctxt "@info:backup_failed"
  42. msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
  43. msgstr ""
  44. #: cura/Backups/Backup.py:122 cura/Backups/Backup.py:159
  45. #: plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
  46. #: plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
  47. msgctxt "@info:title"
  48. msgid "Backup"
  49. msgstr ""
  50. #: cura/Backups/Backup.py:134
  51. msgctxt "@info:backup_failed"
  52. msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
  53. msgstr ""
  54. #: cura/Backups/Backup.py:145
  55. msgctxt "@info:backup_failed"
  56. msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
  57. msgstr ""
  58. #: cura/Backups/Backup.py:158
  59. msgctxt "@info:backup_failed"
  60. msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
  61. msgstr ""
  62. #: cura/BuildVolume.py:100
  63. msgctxt "@info:status"
  64. msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
  65. msgstr "Tulostustilavuuden korkeutta on vähennetty tulostusjärjestysasetuksen vuoksi, jotta koroke ei osuisi tulostettuihin malleihin."
  66. #: cura/BuildVolume.py:103
  67. msgctxt "@info:title"
  68. msgid "Build Volume"
  69. msgstr "Tulostustilavuus"
  70. #: cura/CrashHandler.py:107
  71. msgctxt "@title:window"
  72. msgid "Cura can't start"
  73. msgstr ""
  74. #: cura/CrashHandler.py:113
  75. msgctxt "@label crash message"
  76. msgid ""
  77. "<p><b>Oops, UltiMaker Cura has encountered something that doesn't seem right.</p></b>\n"
  78. " <p>We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.</p>\n"
  79. " <p>Backups can be found in the configuration folder.</p>\n"
  80. " <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</p>\n"
  81. " "
  82. msgstr ""
  83. #: cura/CrashHandler.py:122
  84. msgctxt "@action:button"
  85. msgid "Send crash report to UltiMaker"
  86. msgstr ""
  87. #: cura/CrashHandler.py:125
  88. msgctxt "@action:button"
  89. msgid "Show detailed crash report"
  90. msgstr ""
  91. #: cura/CrashHandler.py:129
  92. msgctxt "@action:button"
  93. msgid "Show configuration folder"
  94. msgstr ""
  95. #: cura/CrashHandler.py:140
  96. msgctxt "@action:button"
  97. msgid "Backup and Reset Configuration"
  98. msgstr ""
  99. #: cura/CrashHandler.py:171
  100. msgctxt "@title:window"
  101. msgid "Crash Report"
  102. msgstr "Kaatumisraportti"
  103. #: cura/CrashHandler.py:190
  104. msgctxt "@label crash message"
  105. msgid ""
  106. "<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem</p></b>\n"
  107. " <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers</p>\n"
  108. " "
  109. msgstr ""
  110. #: cura/CrashHandler.py:198
  111. msgctxt "@title:groupbox"
  112. msgid "System information"
  113. msgstr ""
  114. #: cura/CrashHandler.py:207
  115. msgctxt "@label unknown version of Cura"
  116. msgid "Unknown"
  117. msgstr ""
  118. #: cura/CrashHandler.py:228
  119. msgctxt "@label Cura version number"
  120. msgid "Cura version"
  121. msgstr ""
  122. #: cura/CrashHandler.py:229
  123. msgctxt "@label"
  124. msgid "Cura language"
  125. msgstr ""
  126. #: cura/CrashHandler.py:230
  127. msgctxt "@label"
  128. msgid "OS language"
  129. msgstr ""
  130. #: cura/CrashHandler.py:231
  131. msgctxt "@label Type of platform"
  132. msgid "Platform"
  133. msgstr ""
  134. #: cura/CrashHandler.py:232
  135. msgctxt "@label"
  136. msgid "Qt version"
  137. msgstr ""
  138. #: cura/CrashHandler.py:233
  139. msgctxt "@label"
  140. msgid "PyQt version"
  141. msgstr ""
  142. #: cura/CrashHandler.py:234
  143. msgctxt "@label OpenGL version"
  144. msgid "OpenGL"
  145. msgstr ""
  146. #: cura/CrashHandler.py:264
  147. msgctxt "@label"
  148. msgid "Not yet initialized"
  149. msgstr ""
  150. #: cura/CrashHandler.py:267
  151. #, python-brace-format
  152. msgctxt "@label OpenGL version"
  153. msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
  154. msgstr ""
  155. #: cura/CrashHandler.py:268
  156. #, python-brace-format
  157. msgctxt "@label OpenGL vendor"
  158. msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
  159. msgstr ""
  160. #: cura/CrashHandler.py:269
  161. #, python-brace-format
  162. msgctxt "@label OpenGL renderer"
  163. msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  164. msgstr ""
  165. #: cura/CrashHandler.py:304
  166. msgctxt "@title:groupbox"
  167. msgid "Error traceback"
  168. msgstr ""
  169. #: cura/CrashHandler.py:390
  170. msgctxt "@title:groupbox"
  171. msgid "Logs"
  172. msgstr ""
  173. #: cura/CrashHandler.py:418
  174. msgctxt "@action:button"
  175. msgid "Send report"
  176. msgstr ""
  177. #: cura/CuraApplication.py:540
  178. msgctxt "@info:progress"
  179. msgid "Loading machines..."
  180. msgstr "Ladataan laitteita..."
  181. #: cura/CuraApplication.py:547
  182. msgctxt "@info:progress"
  183. msgid "Setting up preferences..."
  184. msgstr ""
  185. #: cura/CuraApplication.py:692
  186. msgctxt "@info:progress"
  187. msgid "Initializing Active Machine..."
  188. msgstr ""
  189. #: cura/CuraApplication.py:839
  190. msgctxt "@info:progress"
  191. msgid "Initializing machine manager..."
  192. msgstr ""
  193. #: cura/CuraApplication.py:853
  194. msgctxt "@info:progress"
  195. msgid "Initializing build volume..."
  196. msgstr ""
  197. #: cura/CuraApplication.py:921
  198. msgctxt "@info:progress"
  199. msgid "Setting up scene..."
  200. msgstr "Asetetaan näkymää..."
  201. #: cura/CuraApplication.py:957
  202. msgctxt "@info:progress"
  203. msgid "Loading interface..."
  204. msgstr "Ladataan käyttöliittymää..."
  205. #: cura/CuraApplication.py:962
  206. msgctxt "@info:progress"
  207. msgid "Initializing engine..."
  208. msgstr ""
  209. #: cura/CuraApplication.py:1290
  210. #, python-format
  211. msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
  212. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  213. msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  214. #: cura/CuraApplication.py:1816
  215. #, python-brace-format
  216. msgctxt "@info:status"
  217. msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
  218. msgstr "Vain yksi G-code-tiedosto voidaan ladata kerralla. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin."
  219. #: cura/CuraApplication.py:1818 cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
  220. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
  221. msgctxt "@info:title"
  222. msgid "Warning"
  223. msgstr "Varoitus"
  224. #: cura/CuraApplication.py:1828
  225. #, python-brace-format
  226. msgctxt "@info:status"
  227. msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
  228. msgstr "Muita tiedostoja ei voida ladata, kun G-code latautuu. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin."
  229. #: cura/CuraApplication.py:1830 cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
  230. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
  231. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
  232. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
  233. msgctxt "@info:title"
  234. msgid "Error"
  235. msgstr "Virhe"
  236. #: cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
  237. msgctxt "@label"
  238. msgid "Unknown"
  239. msgstr "Tuntematon"
  240. #: cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
  241. msgctxt "@label"
  242. msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
  243. msgstr ""
  244. #: cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
  245. msgctxt "@label"
  246. msgid "Available networked printers"
  247. msgstr ""
  248. #: cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
  249. msgctxt "@menuitem"
  250. msgid "Not overridden"
  251. msgstr ""
  252. #: cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  253. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:28
  254. msgctxt "@label"
  255. msgid "Connected printers"
  256. msgstr ""
  257. #: cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  258. msgctxt "@label"
  259. msgid "Preset printers"
  260. msgstr ""
  261. #: cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:165
  262. #, python-brace-format
  263. msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
  264. msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
  265. msgstr ""
  266. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
  267. #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
  268. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
  269. #: cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:347
  270. msgctxt "@label"
  271. msgid "Default"
  272. msgstr ""
  273. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
  274. #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
  275. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
  276. msgctxt "@label"
  277. msgid "Visual"
  278. msgstr ""
  279. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
  280. #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
  281. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
  282. msgctxt "@text"
  283. msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
  284. msgstr ""
  285. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
  286. #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
  287. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
  288. msgctxt "@label"
  289. msgid "Engineering"
  290. msgstr ""
  291. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
  292. #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
  293. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
  294. msgctxt "@text"
  295. msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
  296. msgstr ""
  297. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
  298. #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
  299. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
  300. msgctxt "@label"
  301. msgid "Draft"
  302. msgstr ""
  303. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
  304. #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
  305. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
  306. msgctxt "@text"
  307. msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
  308. msgstr ""
  309. #: cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
  310. msgctxt "@label"
  311. msgid "Custom Material"
  312. msgstr "Mukautettu materiaali"
  313. #: cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
  314. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
  315. msgctxt "@label"
  316. msgid "Custom"
  317. msgstr "Mukautettu"
  318. #: cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:400
  319. msgctxt "@label"
  320. msgid "Custom profiles"
  321. msgstr "Mukautetut profiilit"
  322. #: cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:435
  323. #, python-brace-format
  324. msgctxt "@item:inlistbox"
  325. msgid "All Supported Types ({0})"
  326. msgstr ""
  327. #: cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:436
  328. msgctxt "@item:inlistbox"
  329. msgid "All Files (*)"
  330. msgstr ""
  331. #: cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
  332. msgctxt "@info:status"
  333. msgid "Calculated"
  334. msgstr "Laskettu"
  335. #: cura/MultiplyObjectsJob.py:30
  336. msgctxt "@info:status"
  337. msgid "Multiplying and placing objects"
  338. msgstr "Kappaleiden kertominen ja sijoittelu"
  339. #: cura/MultiplyObjectsJob.py:32
  340. msgctxt "@info:title"
  341. msgid "Placing Objects"
  342. msgstr ""
  343. #: cura/MultiplyObjectsJob.py:100
  344. msgctxt "@info:title"
  345. msgid "Placing Object"
  346. msgstr "Sijoitetaan kappaletta"
  347. #: cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
  348. msgctxt "@message"
  349. msgid "Could not read response."
  350. msgstr ""
  351. #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
  352. msgctxt "@message"
  353. msgid "The provided state is not correct."
  354. msgstr ""
  355. #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
  356. msgctxt "@message"
  357. msgid "Timeout when authenticating with the account server."
  358. msgstr ""
  359. #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
  360. msgctxt "@message"
  361. msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
  362. msgstr ""
  363. #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
  364. msgctxt "@message"
  365. msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
  366. msgstr ""
  367. #: cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
  368. msgctxt "@info"
  369. msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
  370. msgstr ""
  371. #: cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
  372. msgctxt "@info"
  373. msgid "Unable to reach the UltiMaker account server."
  374. msgstr ""
  375. #: cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
  376. msgctxt "@info:title"
  377. msgid "Log-in failed"
  378. msgstr ""
  379. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
  380. msgctxt "@text:error"
  381. msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
  382. msgstr ""
  383. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
  384. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
  385. msgctxt "@text:error"
  386. msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
  387. msgstr ""
  388. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
  389. msgctxt "@text:error"
  390. msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
  391. msgstr ""
  392. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
  393. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
  394. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
  395. msgctxt "@text:error"
  396. msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
  397. msgstr ""
  398. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
  399. msgctxt "@text:error"
  400. msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
  401. msgstr ""
  402. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
  403. msgctxt "@text:error"
  404. msgid "Failed to connect to Digital Factory."
  405. msgstr ""
  406. #: cura/Settings/ActiveQuality.py:43
  407. msgctxt "@label"
  408. msgid "Experimental"
  409. msgstr ""
  410. #: cura/Settings/ContainerManager.py:207
  411. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
  412. msgctxt "@title:window"
  413. msgid "File Already Exists"
  414. msgstr "Tiedosto on jo olemassa"
  415. #: cura/Settings/ContainerManager.py:208
  416. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
  417. #, python-brace-format
  418. msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
  419. msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
  420. msgstr "Tiedosto <filename>{0}</filename> on jo olemassa. Haluatko varmasti kirjoittaa sen päälle?"
  421. #: cura/Settings/ContainerManager.py:459 cura/Settings/ContainerManager.py:462
  422. msgctxt "@info:status"
  423. msgid "Invalid file URL:"
  424. msgstr ""
  425. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
  426. #, python-brace-format
  427. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  428. msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  429. msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  430. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
  431. #, python-brace-format
  432. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  433. msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
  434. msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon <filename>{0}</filename>: Kirjoitin-lisäosa ilmoitti virheestä."
  435. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
  436. #, python-brace-format
  437. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  438. msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
  439. msgstr "Profiili viety tiedostoon <filename>{0}</filename>"
  440. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
  441. msgctxt "@info:title"
  442. msgid "Export succeeded"
  443. msgstr ""
  444. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
  445. #, python-brace-format
  446. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  447. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
  448. msgstr ""
  449. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
  450. #, python-brace-format
  451. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  452. msgid "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
  453. msgstr ""
  454. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
  455. #, python-brace-format
  456. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  457. msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
  458. msgstr ""
  459. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
  460. #, python-brace-format
  461. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  462. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  463. msgstr ""
  464. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
  465. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
  466. #, python-brace-format
  467. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  468. msgid "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not import it."
  469. msgstr ""
  470. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
  471. #, python-brace-format
  472. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  473. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  474. msgstr ""
  475. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
  476. #, python-brace-format
  477. msgctxt "@info:status"
  478. msgid "Successfully imported profile {0}."
  479. msgstr ""
  480. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
  481. #, python-brace-format
  482. msgctxt "@info:status"
  483. msgid "File {0} does not contain any valid profile."
  484. msgstr ""
  485. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
  486. #, python-brace-format
  487. msgctxt "@info:status"
  488. msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
  489. msgstr "Profiililla {0} on tuntematon tiedostotyyppi tai se on vioittunut."
  490. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
  491. msgctxt "@label"
  492. msgid "Custom profile"
  493. msgstr "Mukautettu profiili"
  494. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
  495. msgctxt "@info:status"
  496. msgid "Profile is missing a quality type."
  497. msgstr "Profiilista puuttuu laatutyyppi."
  498. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
  499. msgctxt "@info:status"
  500. msgid "There is no active printer yet."
  501. msgstr ""
  502. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
  503. msgctxt "@info:status"
  504. msgid "Unable to add the profile."
  505. msgstr ""
  506. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
  507. #, python-brace-format
  508. msgctxt "@info:status"
  509. msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
  510. msgstr ""
  511. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
  512. #, python-brace-format
  513. msgctxt "@info:status"
  514. msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
  515. msgstr ""
  516. #: cura/Settings/MachineManager.py:746
  517. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:221
  518. msgctxt "@label"
  519. msgid "Nozzle"
  520. msgstr "Suutin"
  521. #: cura/Settings/MachineManager.py:890
  522. msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
  523. msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
  524. msgstr ""
  525. #: cura/Settings/MachineManager.py:891
  526. msgctxt "@info:title"
  527. msgid "Settings updated"
  528. msgstr ""
  529. #: cura/Settings/MachineManager.py:1514
  530. msgctxt "@info:title"
  531. msgid "Extruder(s) Disabled"
  532. msgstr ""
  533. #: cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
  534. msgctxt "@info:not supported profile"
  535. msgid "Not supported"
  536. msgstr ""
  537. #: cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
  538. msgctxt "@info:No intent profile selected"
  539. msgid "Default"
  540. msgstr ""
  541. #: cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
  542. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
  543. msgctxt "@action:button"
  544. msgid "Add"
  545. msgstr "Lisää"
  546. #: cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
  547. msgctxt "@action:button"
  548. msgid "Finish"
  549. msgstr ""
  550. #: cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:386
  551. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
  552. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
  553. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
  554. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
  555. #: resources/qml/ColorDialog.qml:143
  556. #: resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
  557. #: resources/qml/Dialogs/RenameDialog.qml:103
  558. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
  559. msgctxt "@action:button"
  560. msgid "Cancel"
  561. msgstr "Peruuta"
  562. #: cura/UI/ObjectsModel.py:69
  563. #, python-brace-format
  564. msgctxt "@label"
  565. msgid "Group #{group_nr}"
  566. msgstr ""
  567. #: cura/UI/PrintInformation.py:87
  568. msgctxt "@tooltip"
  569. msgid "Outer Wall"
  570. msgstr "Ulkoseinämä"
  571. #: cura/UI/PrintInformation.py:88
  572. msgctxt "@tooltip"
  573. msgid "Inner Walls"
  574. msgstr "Sisäseinämät"
  575. #: cura/UI/PrintInformation.py:89
  576. msgctxt "@tooltip"
  577. msgid "Skin"
  578. msgstr "Pintakalvo"
  579. #: cura/UI/PrintInformation.py:90
  580. msgctxt "@tooltip"
  581. msgid "Infill"
  582. msgstr "Täyttö"
  583. #: cura/UI/PrintInformation.py:91
  584. msgctxt "@tooltip"
  585. msgid "Support Infill"
  586. msgstr "Tuen täyttö"
  587. #: cura/UI/PrintInformation.py:92
  588. msgctxt "@tooltip"
  589. msgid "Support Interface"
  590. msgstr "Tukiliittymä"
  591. #: cura/UI/PrintInformation.py:93
  592. msgctxt "@tooltip"
  593. msgid "Support"
  594. msgstr "Tuki"
  595. #: cura/UI/PrintInformation.py:94
  596. msgctxt "@tooltip"
  597. msgid "Skirt"
  598. msgstr "Helma"
  599. #: cura/UI/PrintInformation.py:95
  600. msgctxt "@tooltip"
  601. msgid "Prime Tower"
  602. msgstr ""
  603. #: cura/UI/PrintInformation.py:96
  604. msgctxt "@tooltip"
  605. msgid "Travel"
  606. msgstr "Siirtoliike"
  607. #: cura/UI/PrintInformation.py:97
  608. msgctxt "@tooltip"
  609. msgid "Retractions"
  610. msgstr "Takaisinvedot"
  611. #: cura/UI/PrintInformation.py:98
  612. msgctxt "@tooltip"
  613. msgid "Other"
  614. msgstr "Muu"
  615. #: cura/UI/TextManager.py:37 cura/UI/TextManager.py:63
  616. msgctxt "@text:window"
  617. msgid "The release notes could not be opened."
  618. msgstr ""
  619. #: cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
  620. msgctxt "@action:button"
  621. msgid "Next"
  622. msgstr ""
  623. #: cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:68
  624. msgctxt "@action:button"
  625. msgid "Skip"
  626. msgstr ""
  627. #: cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:76
  628. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
  629. #: plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
  630. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:444
  631. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:188
  632. msgctxt "@action:button"
  633. msgid "Close"
  634. msgstr "Sulje"
  635. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
  636. msgctxt "@action:button"
  637. msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
  638. msgstr ""
  639. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
  640. msgctxt "@action:button"
  641. msgid "New materials installed"
  642. msgstr ""
  643. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
  644. msgctxt "@action:button"
  645. msgid "Sync materials"
  646. msgstr ""
  647. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
  648. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:418 plugins/SolidView/SolidView.py:80
  649. msgctxt "@action:button"
  650. msgid "Learn more"
  651. msgstr ""
  652. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
  653. msgctxt "@message:text"
  654. msgid "Could not save material archive to {}:"
  655. msgstr ""
  656. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
  657. msgctxt "@message:title"
  658. msgid "Failed to save material archive"
  659. msgstr ""
  660. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
  661. msgctxt "@text"
  662. msgid "Unknown error."
  663. msgstr ""
  664. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547
  665. #, python-brace-format
  666. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  667. msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
  668. msgstr ""
  669. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:550
  670. msgctxt "@info:title"
  671. msgid "Open Project File"
  672. msgstr ""
  673. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:631
  674. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:99
  675. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:127
  676. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:134
  677. msgctxt "@button"
  678. msgid "Create new"
  679. msgstr "Luo uusi"
  680. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:681
  681. #, python-brace-format
  682. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  683. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}</message>."
  684. msgstr ""
  685. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:682
  686. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:690
  687. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:709
  688. msgctxt "@info:title"
  689. msgid "Can't Open Project File"
  690. msgstr ""
  691. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:689
  692. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:707
  693. #, python-brace-format
  694. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  695. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
  696. msgstr ""
  697. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:754
  698. #, python-brace-format
  699. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
  700. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
  701. msgstr ""
  702. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
  703. msgctxt "@title:tab"
  704. msgid "Recommended"
  705. msgstr "Suositeltu"
  706. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:235
  707. msgctxt "@title:tab"
  708. msgid "Custom"
  709. msgstr "Mukautettu"
  710. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:411
  711. msgctxt "@info:status"
  712. msgid "The material used in this project relies on some material definitions not available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly recommend installing the full material package from the Marketplace."
  713. msgstr ""
  714. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:413
  715. msgctxt "@info:title"
  716. msgid "Material profiles not installed"
  717. msgstr ""
  718. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:426
  719. msgctxt "@action:button"
  720. msgid "Install Materials"
  721. msgstr ""
  722. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
  723. msgctxt "@title:window"
  724. msgid "Open Project"
  725. msgstr "Avaa projekti"
  726. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:31
  727. msgctxt "@action:title"
  728. msgid "UPDATED TITLE III"
  729. msgstr ""
  730. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:65
  731. msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
  732. msgid "Update existing"
  733. msgstr ""
  734. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:66
  735. msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
  736. msgid "Create new"
  737. msgstr ""
  738. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:83
  739. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
  740. msgctxt "@action:label"
  741. msgid "Printer settings"
  742. msgstr "Tulostimen asetukset"
  743. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92
  744. #: plugins/3MFReader/WorkspaceRow.qml:23
  745. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106
  746. msgctxt "@action:label"
  747. msgid "Type"
  748. msgstr "Tyyppi"
  749. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:98
  750. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  751. msgctxt "@action:label"
  752. msgid "Printer Group"
  753. msgstr ""
  754. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:103
  755. msgctxt "@action:label"
  756. msgid "Open With"
  757. msgstr ""
  758. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:104
  759. msgctxt "@info:tooltip"
  760. msgid "Printer settings will be updated to match the settings saved with the project."
  761. msgstr ""
  762. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156
  763. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222
  764. msgctxt "@action:label"
  765. msgid "Profile settings"
  766. msgstr "Profiilin asetukset"
  767. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:166
  768. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:238
  769. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  770. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246
  771. msgctxt "@action:label"
  772. msgid "Name"
  773. msgstr "Nimi"
  774. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:172
  775. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263
  776. msgctxt "@action:label"
  777. msgid "Intent"
  778. msgstr ""
  779. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:178
  780. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230
  781. msgctxt "@action:label"
  782. msgid "Not in profile"
  783. msgstr "Ei profiilissa"
  784. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:179
  785. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235
  786. msgctxt "@action:label"
  787. msgid "%1 override"
  788. msgid_plural "%1 overrides"
  789. msgstr[0] "%1 ohitus"
  790. msgstr[1] "%1 ohitusta"
  791. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:185
  792. msgctxt "@action:label"
  793. msgid "Derivative from"
  794. msgstr "Johdettu seuraavista"
  795. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:186
  796. msgctxt "@action:label"
  797. msgid "%1, %2 override"
  798. msgid_plural "%1, %2 overrides"
  799. msgstr[0] "%1, %2 ohitus"
  800. msgstr[1] "%1, %2 ohitusta"
  801. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:226
  802. msgctxt "@action:label"
  803. msgid "Material settings"
  804. msgstr "Materiaaliasetukset"
  805. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:280
  806. msgctxt "@action:label"
  807. msgid "Setting visibility"
  808. msgstr "Asetusten näkyvyys"
  809. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290
  810. msgctxt "@action:label"
  811. msgid "Mode"
  812. msgstr "Tila"
  813. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:296
  814. msgctxt "@action:label"
  815. msgid "%1 out of %2"
  816. msgstr "%1/%2"
  817. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:321
  818. msgctxt "@action:warning"
  819. msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
  820. msgstr ""
  821. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367
  822. msgctxt "@label"
  823. msgid "The material used in this project is currently not installed in Cura.<br/>Install the material profile and reopen the project."
  824. msgstr ""
  825. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:392
  826. msgctxt "@action:button"
  827. msgid "Open"
  828. msgstr "Avaa"
  829. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398
  830. msgctxt "@action:button"
  831. msgid "Open project anyway"
  832. msgstr ""
  833. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:407
  834. msgctxt "@action:button"
  835. msgid "Install missing material"
  836. msgstr ""
  837. #: plugins/3MFReader/__init__.py:27 plugins/3MFReader/__init__.py:33
  838. msgctxt "@item:inlistbox"
  839. msgid "3MF File"
  840. msgstr "3MF-tiedosto"
  841. #: plugins/3MFReader/plugin.json
  842. msgctxt "name"
  843. msgid "3MF Reader"
  844. msgstr "3MF-lukija"
  845. #: plugins/3MFReader/plugin.json
  846. msgctxt "description"
  847. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  848. msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen lukemista."
  849. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
  850. msgctxt "@error:zip"
  851. msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
  852. msgstr ""
  853. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
  854. msgctxt "@error"
  855. msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
  856. msgstr ""
  857. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
  858. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
  859. msgctxt "@error:zip"
  860. msgid "No permission to write the workspace here."
  861. msgstr ""
  862. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
  863. msgctxt "@error:zip"
  864. msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
  865. msgstr ""
  866. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:240
  867. msgctxt "@error:zip"
  868. msgid "Error writing 3mf file."
  869. msgstr ""
  870. #: plugins/3MFWriter/__init__.py:28
  871. msgctxt "@item:inlistbox"
  872. msgid "3MF file"
  873. msgstr "3MF-tiedosto"
  874. #: plugins/3MFWriter/__init__.py:36
  875. msgctxt "@item:inlistbox"
  876. msgid "Cura Project 3MF file"
  877. msgstr "Cura-projektin 3MF-tiedosto"
  878. #: plugins/3MFWriter/plugin.json
  879. msgctxt "name"
  880. msgid "3MF Writer"
  881. msgstr "3MF-kirjoitin"
  882. #: plugins/3MFWriter/plugin.json
  883. msgctxt "description"
  884. msgid "Provides support for writing 3MF files."
  885. msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen kirjoittamista."
  886. #: plugins/AMFReader/__init__.py:15
  887. msgctxt "@item:inlistbox"
  888. msgid "AMF File"
  889. msgstr ""
  890. #: plugins/AMFReader/plugin.json
  891. msgctxt "name"
  892. msgid "AMF Reader"
  893. msgstr ""
  894. #: plugins/AMFReader/plugin.json
  895. msgctxt "description"
  896. msgid "Provides support for reading AMF files."
  897. msgstr ""
  898. #: plugins/CuraDrive/plugin.json
  899. msgctxt "description"
  900. msgid "Backup and restore your configuration."
  901. msgstr ""
  902. #: plugins/CuraDrive/plugin.json
  903. msgctxt "name"
  904. msgid "Cura Backups"
  905. msgstr ""
  906. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
  907. msgctxt "@info:title"
  908. msgid "Backups"
  909. msgstr ""
  910. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
  911. msgctxt "@info:backup_status"
  912. msgid "There was an error while uploading your backup."
  913. msgstr ""
  914. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
  915. msgctxt "@info:backup_status"
  916. msgid "Creating your backup..."
  917. msgstr ""
  918. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
  919. msgctxt "@info:backup_status"
  920. msgid "There was an error while creating your backup."
  921. msgstr ""
  922. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
  923. msgctxt "@info:backup_status"
  924. msgid "Uploading your backup..."
  925. msgstr ""
  926. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
  927. msgctxt "@info:backup_status"
  928. msgid "Your backup has finished uploading."
  929. msgstr ""
  930. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
  931. msgctxt "@error:file_size"
  932. msgid "The backup exceeds the maximum file size."
  933. msgstr ""
  934. #: plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
  935. #: plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
  936. msgctxt "@info:backup_status"
  937. msgid "There was an error trying to restore your backup."
  938. msgstr ""
  939. #: plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
  940. msgctxt "@item:inmenu"
  941. msgid "Manage backups"
  942. msgstr ""
  943. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
  944. msgctxt "@button"
  945. msgid "Want more?"
  946. msgstr ""
  947. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
  948. msgctxt "@button"
  949. msgid "Backup Now"
  950. msgstr ""
  951. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
  952. msgctxt "@checkbox:description"
  953. msgid "Auto Backup"
  954. msgstr ""
  955. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
  956. msgctxt "@checkbox:description"
  957. msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
  958. msgstr ""
  959. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
  960. msgctxt "@button"
  961. msgid "Restore"
  962. msgstr ""
  963. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
  964. msgctxt "@dialog:title"
  965. msgid "Delete Backup"
  966. msgstr ""
  967. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
  968. msgctxt "@dialog:info"
  969. msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
  970. msgstr ""
  971. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
  972. msgctxt "@dialog:title"
  973. msgid "Restore Backup"
  974. msgstr ""
  975. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
  976. msgctxt "@dialog:info"
  977. msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
  978. msgstr ""
  979. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
  980. msgctxt "@backuplist:label"
  981. msgid "Cura Version"
  982. msgstr ""
  983. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
  984. msgctxt "@backuplist:label"
  985. msgid "Machines"
  986. msgstr ""
  987. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
  988. msgctxt "@backuplist:label"
  989. msgid "Materials"
  990. msgstr ""
  991. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
  992. msgctxt "@backuplist:label"
  993. msgid "Profiles"
  994. msgstr ""
  995. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
  996. msgctxt "@backuplist:label"
  997. msgid "Plugins"
  998. msgstr ""
  999. #: plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
  1000. msgctxt "@title:window"
  1001. msgid "Cura Backups"
  1002. msgstr ""
  1003. #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
  1004. msgctxt "@title"
  1005. msgid "My Backups"
  1006. msgstr ""
  1007. #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
  1008. msgctxt "@empty_state"
  1009. msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
  1010. msgstr ""
  1011. #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
  1012. msgctxt "@backup_limit_info"
  1013. msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
  1014. msgstr ""
  1015. #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
  1016. msgctxt "@description"
  1017. msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
  1018. msgstr ""
  1019. #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
  1020. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:312
  1021. #: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
  1022. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:180
  1023. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
  1024. msgctxt "@button"
  1025. msgid "Sign in"
  1026. msgstr ""
  1027. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
  1028. msgctxt "@message"
  1029. msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
  1030. msgstr ""
  1031. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:163
  1032. msgctxt "@message:title"
  1033. msgid "Slicing failed"
  1034. msgstr ""
  1035. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
  1036. msgctxt "@message:button"
  1037. msgid "Report a bug"
  1038. msgstr ""
  1039. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
  1040. msgctxt "@message:description"
  1041. msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
  1042. msgstr ""
  1043. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
  1044. msgctxt "@info:status"
  1045. msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
  1046. msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisellä materiaalilla, sillä se ei sovellu käytettäväksi valitun laitteen tai kokoonpanon kanssa."
  1047. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
  1048. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
  1049. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
  1050. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
  1051. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
  1052. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
  1053. msgctxt "@info:title"
  1054. msgid "Unable to slice"
  1055. msgstr "Viipalointi ei onnistu"
  1056. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
  1057. #, python-brace-format
  1058. msgctxt "@info:status"
  1059. msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
  1060. msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisten asetuksien ollessa voimassa. Seuraavissa asetuksissa on virheitä: {0}"
  1061. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
  1062. #, python-brace-format
  1063. msgctxt "@info:status"
  1064. msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
  1065. msgstr ""
  1066. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
  1067. msgctxt "@info:status"
  1068. msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
  1069. msgstr "Viipalointi ei onnistu, koska esitäyttötorni tai esitäytön sijainti tai sijainnit eivät kelpaa."
  1070. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
  1071. #, python-format
  1072. msgctxt "@info:status"
  1073. msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
  1074. msgstr ""
  1075. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
  1076. msgctxt "@info:status"
  1077. msgid ""
  1078. "Please review settings and check if your models:\n"
  1079. "- Fit within the build volume\n"
  1080. "- Are assigned to an enabled extruder\n"
  1081. "- Are not all set as modifier meshes"
  1082. msgstr ""
  1083. #: plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
  1084. #: plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
  1085. msgctxt "@info:status"
  1086. msgid "Processing Layers"
  1087. msgstr "Käsitellään kerroksia"
  1088. #: plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
  1089. msgctxt "@info:title"
  1090. msgid "Information"
  1091. msgstr "Tiedot"
  1092. #: plugins/CuraEngineBackend/plugin.json
  1093. msgctxt "name"
  1094. msgid "CuraEngine Backend"
  1095. msgstr "CuraEngine-taustaosa"
  1096. #: plugins/CuraEngineBackend/plugin.json
  1097. msgctxt "description"
  1098. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
  1099. msgstr "Linkki CuraEngine-viipalointiin taustalla."
  1100. #: plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
  1101. #: plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
  1102. msgctxt "@item:inlistbox"
  1103. msgid "Cura Profile"
  1104. msgstr "Cura-profiili"
  1105. #: plugins/CuraProfileReader/plugin.json
  1106. msgctxt "name"
  1107. msgid "Cura Profile Reader"
  1108. msgstr "Cura-profiilin lukija"
  1109. #: plugins/CuraProfileReader/plugin.json
  1110. msgctxt "description"
  1111. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  1112. msgstr "Tukee Cura-profiilien tuontia."
  1113. #: plugins/CuraProfileWriter/plugin.json
  1114. msgctxt "name"
  1115. msgid "Cura Profile Writer"
  1116. msgstr "Cura-profiilin kirjoitin"
  1117. #: plugins/CuraProfileWriter/plugin.json
  1118. msgctxt "description"
  1119. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  1120. msgstr "Tukee Cura-profiilien vientiä."
  1121. #: plugins/DigitalLibrary/plugin.json
  1122. msgctxt "description"
  1123. msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
  1124. msgstr ""
  1125. #: plugins/DigitalLibrary/plugin.json
  1126. msgctxt "name"
  1127. msgid "Ultimaker Digital Library"
  1128. msgstr ""
  1129. #: plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
  1130. msgctxt "@option"
  1131. msgid "Save Cura project and print file"
  1132. msgstr ""
  1133. #: plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
  1134. msgctxt "@option"
  1135. msgid "Save Cura project"
  1136. msgstr ""
  1137. #: plugins/DigitalLibrary/src/DigitalFactoryProjectResponse.py:19
  1138. msgctxt "@text Placeholder for the username if it has been deleted"
  1139. msgid "deleted user"
  1140. msgstr ""
  1141. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
  1142. msgctxt "@info"
  1143. msgid "Could not access update information."
  1144. msgstr "Päivitystietoja ei löytynyt."
  1145. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
  1146. #, python-brace-format
  1147. msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
  1148. msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
  1149. msgstr ""
  1150. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
  1151. #, python-format
  1152. msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  1153. msgid "New %s stable firmware available"
  1154. msgstr ""
  1155. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
  1156. msgctxt "@action:button"
  1157. msgid "How to update"
  1158. msgstr ""
  1159. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  1160. msgctxt "description"
  1161. msgid "Checks for firmware updates."
  1162. msgstr "Tarkistaa laiteohjelmistopäivitykset."
  1163. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  1164. msgctxt "name"
  1165. msgid "Firmware Update Checker"
  1166. msgstr "Laiteohjelmiston päivitysten tarkistus"
  1167. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
  1168. msgctxt "@action"
  1169. msgid "Update Firmware"
  1170. msgstr ""
  1171. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
  1172. msgctxt "@title"
  1173. msgid "Update Firmware"
  1174. msgstr ""
  1175. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
  1176. msgctxt "@label"
  1177. msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
  1178. msgstr "Laiteohjelmisto on suoraan 3D-tulostimessa toimiva ohjelma. Laiteohjelmisto ohjaa askelmoottoreita, säätää lämpötilaa ja saa tulostimen toimimaan."
  1179. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
  1180. msgctxt "@label"
  1181. msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
  1182. msgstr "Uusien tulostimien mukana toimitettava laiteohjelmisto toimii, mutta uusissa versioissa on yleensä enemmän toimintoja ja parannuksia."
  1183. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
  1184. msgctxt "@action:button"
  1185. msgid "Automatically upgrade Firmware"
  1186. msgstr "Päivitä laiteohjelmisto automaattisesti"
  1187. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
  1188. msgctxt "@action:button"
  1189. msgid "Upload custom Firmware"
  1190. msgstr "Lataa mukautettu laiteohjelmisto"
  1191. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
  1192. msgctxt "@label"
  1193. msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
  1194. msgstr ""
  1195. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
  1196. msgctxt "@label"
  1197. msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
  1198. msgstr ""
  1199. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
  1200. msgctxt "@title:window"
  1201. msgid "Select custom firmware"
  1202. msgstr "Valitse mukautettu laiteohjelmisto"
  1203. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
  1204. msgctxt "@title:window"
  1205. msgid "Firmware Update"
  1206. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys"
  1207. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
  1208. msgctxt "@label"
  1209. msgid "Updating firmware."
  1210. msgstr "Päivitetään laiteohjelmistoa."
  1211. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
  1212. msgctxt "@label"
  1213. msgid "Firmware update completed."
  1214. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys suoritettu."
  1215. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
  1216. msgctxt "@label"
  1217. msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
  1218. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tuntemattoman virheen takia."
  1219. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
  1220. msgctxt "@label"
  1221. msgid "Firmware update failed due to an communication error."
  1222. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tietoliikennevirheen takia."
  1223. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
  1224. msgctxt "@label"
  1225. msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
  1226. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tiedoston lukemiseen tai kirjoittamiseen liittyvän virheen takia."
  1227. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
  1228. msgctxt "@label"
  1229. msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
  1230. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui puuttuvan laiteohjelmiston takia."
  1231. #: plugins/FirmwareUpdater/plugin.json
  1232. msgctxt "name"
  1233. msgid "Firmware Updater"
  1234. msgstr ""
  1235. #: plugins/FirmwareUpdater/plugin.json
  1236. msgctxt "description"
  1237. msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
  1238. msgstr ""
  1239. #: plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
  1240. msgctxt "@item:inlistbox"
  1241. msgid "Compressed G-code File"
  1242. msgstr ""
  1243. #: plugins/GCodeGzReader/plugin.json
  1244. msgctxt "name"
  1245. msgid "Compressed G-code Reader"
  1246. msgstr ""
  1247. #: plugins/GCodeGzReader/plugin.json
  1248. msgctxt "description"
  1249. msgid "Reads g-code from a compressed archive."
  1250. msgstr ""
  1251. #: plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
  1252. msgctxt "@error:not supported"
  1253. msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
  1254. msgstr ""
  1255. #: plugins/GCodeGzWriter/plugin.json
  1256. msgctxt "name"
  1257. msgid "Compressed G-code Writer"
  1258. msgstr ""
  1259. #: plugins/GCodeGzWriter/plugin.json
  1260. msgctxt "description"
  1261. msgid "Writes g-code to a compressed archive."
  1262. msgstr ""
  1263. #: plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 plugins/GCodeReader/__init__.py:14
  1264. #: plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
  1265. msgctxt "@item:inlistbox"
  1266. msgid "G-code File"
  1267. msgstr "GCode-tiedosto"
  1268. #: plugins/GCodeProfileReader/plugin.json
  1269. msgctxt "name"
  1270. msgid "G-code Profile Reader"
  1271. msgstr ""
  1272. #: plugins/GCodeProfileReader/plugin.json
  1273. msgctxt "description"
  1274. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  1275. msgstr "Tukee profiilien tuontia GCode-tiedostoista."
  1276. #: plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:359
  1277. msgctxt "@info:status"
  1278. msgid "Parsing G-code"
  1279. msgstr "G-coden jäsennys"
  1280. #: plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:361
  1281. #: plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:515
  1282. msgctxt "@info:title"
  1283. msgid "G-code Details"
  1284. msgstr "G-coden tiedot"
  1285. #: plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:513
  1286. msgctxt "@info:generic"
  1287. msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
  1288. msgstr "Varmista, että G-code on tulostimelle ja sen tulostusasetuksille soveltuva, ennen kuin lähetät tiedoston siihen. G-coden esitys ei välttämättä ole tarkka."
  1289. #: plugins/GCodeReader/__init__.py:18
  1290. msgctxt "@item:inlistbox"
  1291. msgid "G File"
  1292. msgstr "G File -tiedosto"
  1293. #: plugins/GCodeReader/plugin.json
  1294. msgctxt "description"
  1295. msgid "Allows loading and displaying G-code files."
  1296. msgstr "Mahdollistaa GCode-tiedostojen lataamisen ja näyttämisen."
  1297. #: plugins/GCodeReader/plugin.json
  1298. msgctxt "name"
  1299. msgid "G-code Reader"
  1300. msgstr "GCode-lukija"
  1301. #: plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:75
  1302. msgctxt "@error:not supported"
  1303. msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
  1304. msgstr ""
  1305. #: plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:81 plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:97
  1306. msgctxt "@warning:status"
  1307. msgid "Please prepare G-code before exporting."
  1308. msgstr ""
  1309. #: plugins/GCodeWriter/plugin.json
  1310. msgctxt "name"
  1311. msgid "G-code Writer"
  1312. msgstr ""
  1313. #: plugins/GCodeWriter/plugin.json
  1314. msgctxt "description"
  1315. msgid "Writes g-code to a file."
  1316. msgstr ""
  1317. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
  1318. msgctxt "@title:window"
  1319. msgid "Convert Image"
  1320. msgstr ""
  1321. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
  1322. msgctxt "@action:label"
  1323. msgid "Height (mm)"
  1324. msgstr "Korkeus (mm)"
  1325. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
  1326. msgctxt "@info:tooltip"
  1327. msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
  1328. msgstr "Kunkin pikselin suurin etäisyys \"Pohja\"-arvosta."
  1329. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
  1330. msgctxt "@action:label"
  1331. msgid "Base (mm)"
  1332. msgstr "Pohja (mm)"
  1333. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
  1334. msgctxt "@info:tooltip"
  1335. msgid "The base height from the build plate in millimeters."
  1336. msgstr "Pohjan korkeus alustasta millimetreinä."
  1337. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  1338. msgctxt "@action:label"
  1339. msgid "Width (mm)"
  1340. msgstr "Leveys (mm)"
  1341. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
  1342. msgctxt "@info:tooltip"
  1343. msgid "The width in millimeters on the build plate"
  1344. msgstr ""
  1345. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
  1346. msgctxt "@action:label"
  1347. msgid "Depth (mm)"
  1348. msgstr "Syvyys (mm)"
  1349. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
  1350. msgctxt "@info:tooltip"
  1351. msgid "The depth in millimeters on the build plate"
  1352. msgstr "Syvyys millimetreinä alustalla"
  1353. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
  1354. msgctxt "@item:inlistbox"
  1355. msgid "Darker is higher"
  1356. msgstr "Tummempi on korkeampi"
  1357. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
  1358. msgctxt "@item:inlistbox"
  1359. msgid "Lighter is higher"
  1360. msgstr "Vaaleampi on korkeampi"
  1361. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
  1362. msgctxt "@info:tooltip"
  1363. msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
  1364. msgstr ""
  1365. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
  1366. msgctxt "@action:label"
  1367. msgid "Color Model"
  1368. msgstr ""
  1369. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
  1370. msgctxt "@item:inlistbox"
  1371. msgid "Linear"
  1372. msgstr ""
  1373. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
  1374. msgctxt "@item:inlistbox"
  1375. msgid "Translucency"
  1376. msgstr ""
  1377. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
  1378. msgctxt "@info:tooltip"
  1379. msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
  1380. msgstr ""
  1381. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
  1382. msgctxt "@action:label"
  1383. msgid "1mm Transmittance (%)"
  1384. msgstr ""
  1385. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
  1386. msgctxt "@info:tooltip"
  1387. msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
  1388. msgstr ""
  1389. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
  1390. msgctxt "@action:label"
  1391. msgid "Smoothing"
  1392. msgstr "Tasoitus"
  1393. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
  1394. msgctxt "@info:tooltip"
  1395. msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
  1396. msgstr "Kuvassa käytettävän tasoituksen määrä."
  1397. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
  1398. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
  1399. #: resources/qml/ColorDialog.qml:148 resources/qml/Dialogs/RenameDialog.qml:25
  1400. msgctxt "@action:button"
  1401. msgid "OK"
  1402. msgstr "OK"
  1403. #: plugins/ImageReader/__init__.py:14
  1404. msgctxt "@item:inlistbox"
  1405. msgid "JPG Image"
  1406. msgstr "JPG-kuva"
  1407. #: plugins/ImageReader/__init__.py:18
  1408. msgctxt "@item:inlistbox"
  1409. msgid "JPEG Image"
  1410. msgstr "JPEG-kuva"
  1411. #: plugins/ImageReader/__init__.py:22
  1412. msgctxt "@item:inlistbox"
  1413. msgid "PNG Image"
  1414. msgstr "PNG-kuva"
  1415. #: plugins/ImageReader/__init__.py:26
  1416. msgctxt "@item:inlistbox"
  1417. msgid "BMP Image"
  1418. msgstr "BMP-kuva"
  1419. #: plugins/ImageReader/__init__.py:30
  1420. msgctxt "@item:inlistbox"
  1421. msgid "GIF Image"
  1422. msgstr "GIF-kuva"
  1423. #: plugins/ImageReader/plugin.json
  1424. msgctxt "description"
  1425. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  1426. msgstr "Mahdollistaa tulostettavien geometrioiden luomisen 2D-kuvatiedostoista."
  1427. #: plugins/ImageReader/plugin.json
  1428. msgctxt "name"
  1429. msgid "Image Reader"
  1430. msgstr "Kuvanlukija"
  1431. #: plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
  1432. msgctxt "@item:inlistbox"
  1433. msgid "Cura 15.04 profiles"
  1434. msgstr "Cura 15.04 -profiilit"
  1435. #: plugins/LegacyProfileReader/plugin.json
  1436. msgctxt "name"
  1437. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  1438. msgstr "Aikaisempien Cura-profiilien lukija"
  1439. #: plugins/LegacyProfileReader/plugin.json
  1440. msgctxt "description"
  1441. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  1442. msgstr "Tukee profiilien tuontia aikaisemmista Cura-versioista."
  1443. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
  1444. msgctxt "@action"
  1445. msgid "Machine Settings"
  1446. msgstr "Laitteen asetukset"
  1447. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
  1448. msgctxt "@title:tab"
  1449. msgid "Printer"
  1450. msgstr "Tulostin"
  1451. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
  1452. msgctxt "@title:label"
  1453. msgid "Nozzle Settings"
  1454. msgstr ""
  1455. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
  1456. msgctxt "@label"
  1457. msgid "Nozzle size"
  1458. msgstr "Suuttimen koko"
  1459. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
  1460. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
  1461. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
  1462. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
  1463. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
  1464. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
  1465. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
  1466. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
  1467. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
  1468. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
  1469. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
  1470. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
  1471. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:85
  1472. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:99
  1473. msgctxt "@label"
  1474. msgid "mm"
  1475. msgstr "mm"
  1476. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
  1477. msgctxt "@label"
  1478. msgid "Compatible material diameter"
  1479. msgstr ""
  1480. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
  1481. msgctxt "@label"
  1482. msgid "Nozzle offset X"
  1483. msgstr "Suuttimen X-siirtymä"
  1484. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
  1485. msgctxt "@label"
  1486. msgid "Nozzle offset Y"
  1487. msgstr "Suuttimen Y-siirtymä"
  1488. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
  1489. msgctxt "@label"
  1490. msgid "Cooling Fan Number"
  1491. msgstr ""
  1492. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
  1493. msgctxt "@title:label"
  1494. msgid "Extruder Start G-code"
  1495. msgstr ""
  1496. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
  1497. msgctxt "@title:label"
  1498. msgid "Extruder End G-code"
  1499. msgstr ""
  1500. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
  1501. msgctxt "@title:label"
  1502. msgid "Printer Settings"
  1503. msgstr ""
  1504. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
  1505. msgctxt "@label"
  1506. msgid "X (Width)"
  1507. msgstr "X (leveys)"
  1508. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
  1509. msgctxt "@label"
  1510. msgid "Y (Depth)"
  1511. msgstr "Y (syvyys)"
  1512. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
  1513. msgctxt "@label"
  1514. msgid "Z (Height)"
  1515. msgstr "Z (korkeus)"
  1516. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
  1517. msgctxt "@label"
  1518. msgid "Build plate shape"
  1519. msgstr "Alustan muoto"
  1520. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
  1521. msgctxt "@label"
  1522. msgid "Origin at center"
  1523. msgstr ""
  1524. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
  1525. msgctxt "@label"
  1526. msgid "Heated bed"
  1527. msgstr ""
  1528. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
  1529. msgctxt "@label"
  1530. msgid "Heated build volume"
  1531. msgstr ""
  1532. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
  1533. msgctxt "@label"
  1534. msgid "G-code flavor"
  1535. msgstr ""
  1536. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
  1537. msgctxt "@title:label"
  1538. msgid "Printhead Settings"
  1539. msgstr ""
  1540. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
  1541. msgctxt "@label"
  1542. msgid "X min"
  1543. msgstr "X väh"
  1544. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
  1545. msgctxt "@label"
  1546. msgid "Y min"
  1547. msgstr "Y väh"
  1548. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
  1549. msgctxt "@label"
  1550. msgid "X max"
  1551. msgstr "X enint"
  1552. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
  1553. msgctxt "@label"
  1554. msgid "Y max"
  1555. msgstr "Y enint"
  1556. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
  1557. msgctxt "@label"
  1558. msgid "Gantry Height"
  1559. msgstr ""
  1560. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
  1561. msgctxt "@label"
  1562. msgid "Number of Extruders"
  1563. msgstr "Suulakkeiden määrä"
  1564. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
  1565. msgctxt "@label"
  1566. msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
  1567. msgstr ""
  1568. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
  1569. msgctxt "@title:label"
  1570. msgid "Start G-code"
  1571. msgstr ""
  1572. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
  1573. msgctxt "@title:label"
  1574. msgid "End G-code"
  1575. msgstr ""
  1576. #: plugins/MachineSettingsAction/plugin.json
  1577. msgctxt "name"
  1578. msgid "Machine Settings Action"
  1579. msgstr ""
  1580. #: plugins/MachineSettingsAction/plugin.json
  1581. msgctxt "description"
  1582. msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
  1583. msgstr ""
  1584. #: plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
  1585. msgctxt "@info:generic"
  1586. msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
  1587. msgstr ""
  1588. #: plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
  1589. #: plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
  1590. msgctxt "@info:title"
  1591. msgid "Changes detected from your UltiMaker account"
  1592. msgstr ""
  1593. #: plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
  1594. msgctxt "@action:button"
  1595. msgid "Sync"
  1596. msgstr ""
  1597. #: plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
  1598. msgctxt "@info:generic"
  1599. msgid "Syncing..."
  1600. msgstr ""
  1601. #: plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
  1602. #: plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
  1603. msgctxt "@button"
  1604. msgid "Decline"
  1605. msgstr ""
  1606. #: plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
  1607. #: resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
  1608. msgctxt "@button"
  1609. msgid "Agree"
  1610. msgstr ""
  1611. #: plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
  1612. msgctxt "@title:window"
  1613. msgid "Plugin License Agreement"
  1614. msgstr "Lisäosan lisenssisopimus"
  1615. #: plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
  1616. msgctxt "@button"
  1617. msgid "Decline and remove from account"
  1618. msgstr ""
  1619. #: plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
  1620. msgctxt "@info:generic"
  1621. msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
  1622. msgstr ""
  1623. #: plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
  1624. msgctxt "@info:generic"
  1625. msgid "{} plugins failed to download"
  1626. msgstr ""
  1627. #: plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
  1628. msgctxt "@label"
  1629. msgid "Installed Plugins"
  1630. msgstr ""
  1631. #: plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
  1632. msgctxt "@label"
  1633. msgid "Installed Materials"
  1634. msgstr ""
  1635. #: plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
  1636. msgctxt "@label"
  1637. msgid "Bundled Plugins"
  1638. msgstr ""
  1639. #: plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
  1640. msgctxt "@label"
  1641. msgid "Bundled Materials"
  1642. msgstr ""
  1643. #: plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
  1644. msgctxt "@label:property"
  1645. msgid "Unknown Package"
  1646. msgstr ""
  1647. #: plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
  1648. msgctxt "@label:property"
  1649. msgid "Unknown Author"
  1650. msgstr ""
  1651. #: plugins/Marketplace/PackageModel.py:95
  1652. msgctxt "@label:label Ultimaker Marketplace is a brand name, don't translate"
  1653. msgid "The material package associated with the Cura project could not be found on the Ultimaker Marketplace. Use the partial material profile definition stored in the Cura project file at your own risk."
  1654. msgstr ""
  1655. #: plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
  1656. msgctxt "@info:error"
  1657. msgid "Could not interpret the server's response."
  1658. msgstr ""
  1659. #: plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
  1660. msgctxt "@info:error"
  1661. msgid "Could not reach Marketplace."
  1662. msgstr ""
  1663. #: plugins/Marketplace/plugin.json
  1664. msgctxt "description"
  1665. msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the UltiMaker website."
  1666. msgstr ""
  1667. #: plugins/Marketplace/plugin.json
  1668. msgctxt "name"
  1669. msgid "Marketplace"
  1670. msgstr ""
  1671. #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
  1672. msgctxt "@title"
  1673. msgid "Changes from your account"
  1674. msgstr ""
  1675. #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  1676. msgctxt "@button"
  1677. msgid "Dismiss"
  1678. msgstr ""
  1679. #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  1680. #: resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
  1681. #: resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
  1682. msgctxt "@button"
  1683. msgid "Next"
  1684. msgstr ""
  1685. #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
  1686. msgctxt "@label"
  1687. msgid "The following packages will be added:"
  1688. msgstr ""
  1689. #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
  1690. msgctxt "@label"
  1691. msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
  1692. msgstr ""
  1693. #: plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
  1694. msgctxt "@title"
  1695. msgid "Install missing Materials"
  1696. msgstr ""
  1697. #: plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
  1698. msgctxt "@button"
  1699. msgid "Plugin license agreement"
  1700. msgstr ""
  1701. #: plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
  1702. msgctxt "@text"
  1703. msgid "Please read and agree with the plugin licence."
  1704. msgstr ""
  1705. #: plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
  1706. msgctxt "@button"
  1707. msgid "Accept"
  1708. msgstr ""
  1709. #: plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
  1710. msgctxt "@info:tooltip"
  1711. msgid "Manage packages"
  1712. msgstr ""
  1713. #: plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:12
  1714. msgctxt "@header"
  1715. msgid "Manage packages"
  1716. msgstr ""
  1717. #: plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:16
  1718. msgctxt "@text"
  1719. msgid "Manage your UltiMaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
  1720. msgstr ""
  1721. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
  1722. msgctxt "@title"
  1723. msgid "Loading..."
  1724. msgstr ""
  1725. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
  1726. msgctxt "@button"
  1727. msgid "Plugins"
  1728. msgstr ""
  1729. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
  1730. msgctxt "@button"
  1731. msgid "Materials"
  1732. msgstr ""
  1733. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
  1734. msgctxt "@info"
  1735. msgid "Search in the browser"
  1736. msgstr ""
  1737. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
  1738. msgctxt "@button"
  1739. msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
  1740. msgstr ""
  1741. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
  1742. msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
  1743. msgid "Quit %1"
  1744. msgstr ""
  1745. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:300
  1746. msgctxt "@description"
  1747. msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for UltiMaker Cura Enterprise"
  1748. msgstr ""
  1749. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
  1750. #: plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
  1751. msgctxt "@header"
  1752. msgid "Install Materials"
  1753. msgstr ""
  1754. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
  1755. msgctxt "@text"
  1756. msgid "Select and install material profiles optimised for your UltiMaker 3D printers."
  1757. msgstr ""
  1758. #: plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
  1759. msgctxt "@label"
  1760. msgid "You need to accept the license to install the package"
  1761. msgstr ""
  1762. #: plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
  1763. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:205
  1764. msgctxt "@button:label"
  1765. msgid "Learn More"
  1766. msgstr ""
  1767. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:170
  1768. msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
  1769. msgid "By"
  1770. msgstr ""
  1771. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:224
  1772. msgctxt "@button"
  1773. msgid "Disable"
  1774. msgstr ""
  1775. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:224
  1776. msgctxt "@button"
  1777. msgid "Enable"
  1778. msgstr ""
  1779. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242
  1780. msgctxt "@button"
  1781. msgid "Downgrading..."
  1782. msgstr ""
  1783. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:243
  1784. msgctxt "@button"
  1785. msgid "Downgrade"
  1786. msgstr ""
  1787. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:247
  1788. msgctxt "@button"
  1789. msgid "Installing..."
  1790. msgstr ""
  1791. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:248
  1792. msgctxt "@button"
  1793. msgid "Install"
  1794. msgstr ""
  1795. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:252
  1796. msgctxt "@button"
  1797. msgid "Uninstall"
  1798. msgstr ""
  1799. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:267
  1800. msgctxt "@button"
  1801. msgid "Update"
  1802. msgstr ""
  1803. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:267
  1804. msgctxt "@button"
  1805. msgid "Updating..."
  1806. msgstr ""
  1807. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
  1808. msgctxt "@header"
  1809. msgid "Package details"
  1810. msgstr ""
  1811. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
  1812. msgctxt "@button:tooltip"
  1813. msgid "Back"
  1814. msgstr ""
  1815. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
  1816. msgctxt "@header"
  1817. msgid "Description"
  1818. msgstr ""
  1819. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
  1820. msgctxt "@header"
  1821. msgid "Compatible printers"
  1822. msgstr ""
  1823. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
  1824. msgctxt "@info"
  1825. msgid "No compatibility information"
  1826. msgstr ""
  1827. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
  1828. msgctxt "@header"
  1829. msgid "Compatible support materials"
  1830. msgstr ""
  1831. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
  1832. msgctxt "@info No materials"
  1833. msgid "None"
  1834. msgstr ""
  1835. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
  1836. msgctxt "@header"
  1837. msgid "Compatible with Material Station"
  1838. msgstr ""
  1839. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  1840. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  1841. msgctxt "@info"
  1842. msgid "No"
  1843. msgstr ""
  1844. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  1845. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  1846. msgctxt "@info"
  1847. msgid "Yes"
  1848. msgstr ""
  1849. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
  1850. msgctxt "@header"
  1851. msgid "Optimized for Air Manager"
  1852. msgstr ""
  1853. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  1854. msgctxt "@button"
  1855. msgid "Visit plug-in website"
  1856. msgstr ""
  1857. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  1858. msgctxt "@button"
  1859. msgid "Website"
  1860. msgstr ""
  1861. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
  1862. msgctxt "@button"
  1863. msgid "Buy spool"
  1864. msgstr ""
  1865. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
  1866. msgctxt "@button"
  1867. msgid "Safety datasheet"
  1868. msgstr ""
  1869. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
  1870. msgctxt "@button"
  1871. msgid "Technical datasheet"
  1872. msgstr ""
  1873. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  1874. msgctxt "@button"
  1875. msgid "Failed to load packages:"
  1876. msgstr ""
  1877. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  1878. msgctxt "@button"
  1879. msgid "Retry?"
  1880. msgstr ""
  1881. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
  1882. msgctxt "@button"
  1883. msgid "Loading"
  1884. msgstr ""
  1885. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  1886. msgctxt "@message"
  1887. msgid "No more results to load"
  1888. msgstr ""
  1889. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  1890. msgctxt "@message"
  1891. msgid "No results found with current filter"
  1892. msgstr ""
  1893. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
  1894. msgctxt "@button"
  1895. msgid "Load more"
  1896. msgstr ""
  1897. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
  1898. msgctxt "@header"
  1899. msgid "Install Plugins"
  1900. msgstr ""
  1901. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
  1902. msgctxt "@text"
  1903. msgid "Streamline your workflow and customize your UltiMaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users."
  1904. msgstr ""
  1905. #: plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
  1906. msgctxt "@info"
  1907. msgid "UltiMaker Verified Plug-in"
  1908. msgstr ""
  1909. #: plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
  1910. msgctxt "@info"
  1911. msgid "UltiMaker Certified Material"
  1912. msgstr ""
  1913. #: plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
  1914. msgctxt "@info"
  1915. msgid "UltiMaker Verified Package"
  1916. msgstr ""
  1917. #: plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
  1918. msgctxt "@info:title"
  1919. msgid "3D Model Assistant"
  1920. msgstr ""
  1921. #: plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
  1922. #, python-brace-format
  1923. msgctxt "@info:status"
  1924. msgid ""
  1925. "<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:</p>\n"
  1926. "<p>{model_names}</p>\n"
  1927. "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n"
  1928. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
  1929. msgstr ""
  1930. #: plugins/ModelChecker/plugin.json
  1931. msgctxt "description"
  1932. msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
  1933. msgstr ""
  1934. #: plugins/ModelChecker/plugin.json
  1935. msgctxt "name"
  1936. msgid "Model Checker"
  1937. msgstr ""
  1938. #: plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
  1939. msgctxt "@info"
  1940. msgid ""
  1941. "Please make sure your printer has a connection:\n"
  1942. "- Check if the printer is turned on.\n"
  1943. "- Check if the printer is connected to the network.\n"
  1944. "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
  1945. msgstr ""
  1946. #: plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
  1947. msgctxt "@info"
  1948. msgid "Please connect your printer to the network."
  1949. msgstr ""
  1950. #: plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:148
  1951. msgctxt "@label link to technical assistance"
  1952. msgid "View user manuals online"
  1953. msgstr ""
  1954. #: plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:164
  1955. msgctxt "@info"
  1956. msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
  1957. msgstr ""
  1958. #: plugins/MonitorStage/__init__.py:14
  1959. msgctxt "@item:inmenu"
  1960. msgid "Monitor"
  1961. msgstr ""
  1962. #: plugins/MonitorStage/plugin.json
  1963. msgctxt "name"
  1964. msgid "Monitor Stage"
  1965. msgstr ""
  1966. #: plugins/MonitorStage/plugin.json
  1967. msgctxt "description"
  1968. msgid "Provides a monitor stage in Cura."
  1969. msgstr ""
  1970. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
  1971. msgctxt "@label"
  1972. msgid "Mesh Type"
  1973. msgstr ""
  1974. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
  1975. msgctxt "@label"
  1976. msgid "Normal model"
  1977. msgstr ""
  1978. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
  1979. msgctxt "@label"
  1980. msgid "Print as support"
  1981. msgstr ""
  1982. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
  1983. msgctxt "@label"
  1984. msgid "Modify settings for overlaps"
  1985. msgstr ""
  1986. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
  1987. msgctxt "@label"
  1988. msgid "Don't support overlaps"
  1989. msgstr ""
  1990. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
  1991. msgctxt "@item:inlistbox"
  1992. msgid "Infill mesh only"
  1993. msgstr ""
  1994. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:161
  1995. msgctxt "@item:inlistbox"
  1996. msgid "Cutting mesh"
  1997. msgstr ""
  1998. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:386
  1999. msgctxt "@action:button"
  2000. msgid "Select settings"
  2001. msgstr "Valitse asetukset"
  2002. #: plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
  2003. msgctxt "@title:window"
  2004. msgid "Select Settings to Customize for this model"
  2005. msgstr "Valitse tätä mallia varten mukautettavat asetukset"
  2006. #: plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
  2007. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
  2008. msgctxt "@label:textbox"
  2009. msgid "Filter..."
  2010. msgstr "Suodatin..."
  2011. #: plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
  2012. msgctxt "@label:checkbox"
  2013. msgid "Show all"
  2014. msgstr "Näytä kaikki"
  2015. #: plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
  2016. msgctxt "@label"
  2017. msgid "Per Model Settings"
  2018. msgstr "Mallikohtaiset asetukset"
  2019. #: plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  2020. msgctxt "@info:tooltip"
  2021. msgid "Configure Per Model Settings"
  2022. msgstr "Määritä mallikohtaiset asetukset"
  2023. #: plugins/PerObjectSettingsTool/plugin.json
  2024. msgctxt "name"
  2025. msgid "Per Model Settings Tool"
  2026. msgstr "Mallikohtaisten asetusten työkalu"
  2027. #: plugins/PerObjectSettingsTool/plugin.json
  2028. msgctxt "description"
  2029. msgid "Provides the Per Model Settings."
  2030. msgstr "Mallikohtaisten asetusten muokkaus."
  2031. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
  2032. msgctxt "@item:inmenu"
  2033. msgid "Post Processing"
  2034. msgstr ""
  2035. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
  2036. msgctxt "@item:inmenu"
  2037. msgid "Modify G-Code"
  2038. msgstr ""
  2039. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
  2040. msgctxt "@title:window"
  2041. msgid "Post Processing Plugin"
  2042. msgstr "Jälkikäsittelylisäosa"
  2043. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
  2044. msgctxt "@label"
  2045. msgid "Post Processing Scripts"
  2046. msgstr "Jälkikäsittelykomentosarjat"
  2047. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
  2048. msgctxt "@action"
  2049. msgid "Add a script"
  2050. msgstr "Lisää komentosarja"
  2051. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
  2052. msgctxt "@label"
  2053. msgid "Settings"
  2054. msgstr "Asetukset"
  2055. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:460
  2056. msgctxt "@info:tooltip"
  2057. msgid "Change active post-processing scripts."
  2058. msgstr ""
  2059. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:464
  2060. msgctxt "@info:tooltip"
  2061. msgid "The following script is active:"
  2062. msgid_plural "The following scripts are active:"
  2063. msgstr[0] ""
  2064. msgstr[1] ""
  2065. #: plugins/PostProcessingPlugin/plugin.json
  2066. msgctxt "description"
  2067. msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
  2068. msgstr "Lisäosa, jonka avulla käyttäjät voivat luoda komentosarjoja jälkikäsittelyä varten"
  2069. #: plugins/PostProcessingPlugin/plugin.json
  2070. msgctxt "name"
  2071. msgid "Post Processing"
  2072. msgstr "Jälkikäsittely"
  2073. #: plugins/PrepareStage/PrepareMenu.qml:74
  2074. msgctxt "@button"
  2075. msgid "Add printer"
  2076. msgstr ""
  2077. #: plugins/PrepareStage/PrepareMenu.qml:90
  2078. msgctxt "@button"
  2079. msgid "Manage printers"
  2080. msgstr ""
  2081. #: plugins/PrepareStage/__init__.py:12
  2082. msgctxt "@item:inmenu"
  2083. msgid "Prepare"
  2084. msgstr ""
  2085. #: plugins/PrepareStage/plugin.json
  2086. msgctxt "name"
  2087. msgid "Prepare Stage"
  2088. msgstr ""
  2089. #: plugins/PrepareStage/plugin.json
  2090. msgctxt "description"
  2091. msgid "Provides a prepare stage in Cura."
  2092. msgstr ""
  2093. #: plugins/PreviewStage/__init__.py:13
  2094. msgctxt "@item:inmenu"
  2095. msgid "Preview"
  2096. msgstr ""
  2097. #: plugins/PreviewStage/plugin.json
  2098. msgctxt "name"
  2099. msgid "Preview Stage"
  2100. msgstr ""
  2101. #: plugins/PreviewStage/plugin.json
  2102. msgctxt "description"
  2103. msgid "Provides a preview stage in Cura."
  2104. msgstr ""
  2105. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
  2106. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  2107. msgid "Save to Removable Drive"
  2108. msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle"
  2109. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
  2110. #, python-brace-format
  2111. msgctxt "@item:inlistbox"
  2112. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  2113. msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle {0}"
  2114. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
  2115. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
  2116. msgctxt "@info:status"
  2117. msgid "There are no file formats available to write with!"
  2118. msgstr ""
  2119. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
  2120. #, python-brace-format
  2121. msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
  2122. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  2123. msgstr "Tallennetaan siirrettävälle asemalle <filename>{0}</filename>"
  2124. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
  2125. msgctxt "@info:title"
  2126. msgid "Saving"
  2127. msgstr "Tallennetaan"
  2128. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
  2129. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
  2130. #, python-brace-format
  2131. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  2132. msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  2133. msgstr "Ei voitu tallentaa tiedostoon <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  2134. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
  2135. #, python-brace-format
  2136. msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
  2137. msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
  2138. msgstr "Ei löydetty tiedostonimeä yritettäessä kirjoittaa laitteeseen {device}."
  2139. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
  2140. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
  2141. #, python-brace-format
  2142. msgctxt "@info:status"
  2143. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  2144. msgstr "Ei voitu tallentaa siirrettävälle asemalle {0}: {1}"
  2145. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
  2146. #, python-brace-format
  2147. msgctxt "@info:status"
  2148. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  2149. msgstr "Tallennettu siirrettävälle asemalle {0} nimellä {1}"
  2150. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
  2151. msgctxt "@info:title"
  2152. msgid "File Saved"
  2153. msgstr "Tiedosto tallennettu"
  2154. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  2155. msgctxt "@action:button"
  2156. msgid "Eject"
  2157. msgstr "Poista"
  2158. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  2159. #, python-brace-format
  2160. msgctxt "@action"
  2161. msgid "Eject removable device {0}"
  2162. msgstr "Poista siirrettävä asema {0}"
  2163. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
  2164. #, python-brace-format
  2165. msgctxt "@info:status"
  2166. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  2167. msgstr "Poistettu {0}. Voit nyt poistaa aseman turvallisesti."
  2168. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
  2169. msgctxt "@info:title"
  2170. msgid "Safely Remove Hardware"
  2171. msgstr "Poista laite turvallisesti"
  2172. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
  2173. #, python-brace-format
  2174. msgctxt "@info:status"
  2175. msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
  2176. msgstr "Kohteen {0} poistaminen epäonnistui. Asema saattaa olla toisen ohjelman käytössä."
  2177. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
  2178. msgctxt "@item:intext"
  2179. msgid "Removable Drive"
  2180. msgstr "Siirrettävä asema"
  2181. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  2182. msgctxt "description"
  2183. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
  2184. msgstr "Tukee irrotettavan aseman kytkemistä lennossa ja sille kirjoittamista."
  2185. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  2186. msgctxt "name"
  2187. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  2188. msgstr "Irrotettavan aseman tulostusvälineen laajennus"
  2189. #: plugins/SentryLogger/plugin.json
  2190. msgctxt "description"
  2191. msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
  2192. msgstr ""
  2193. #: plugins/SentryLogger/plugin.json
  2194. msgctxt "name"
  2195. msgid "Sentry Logger"
  2196. msgstr ""
  2197. #: plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
  2198. msgctxt "@info:status"
  2199. msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
  2200. msgstr ""
  2201. #: plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
  2202. msgctxt "@info:title"
  2203. msgid "Simulation View"
  2204. msgstr ""
  2205. #: plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
  2206. msgctxt "@info:status"
  2207. msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
  2208. msgstr ""
  2209. #: plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
  2210. msgctxt "@info:title"
  2211. msgid "No layers to show"
  2212. msgstr ""
  2213. #: plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
  2214. #: plugins/SolidView/SolidView.py:74
  2215. msgctxt "@info:option_text"
  2216. msgid "Do not show this message again"
  2217. msgstr ""
  2218. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
  2219. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
  2220. msgctxt "@label"
  2221. msgid "Color scheme"
  2222. msgstr "Värimalli"
  2223. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
  2224. msgctxt "@label:listbox"
  2225. msgid "Material Color"
  2226. msgstr "Materiaalin väri"
  2227. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
  2228. msgctxt "@label:listbox"
  2229. msgid "Line Type"
  2230. msgstr "Linjojen tyyppi"
  2231. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
  2232. msgctxt "@label:listbox"
  2233. msgid "Speed"
  2234. msgstr ""
  2235. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
  2236. msgctxt "@label:listbox"
  2237. msgid "Layer Thickness"
  2238. msgstr ""
  2239. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
  2240. msgctxt "@label:listbox"
  2241. msgid "Line Width"
  2242. msgstr ""
  2243. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
  2244. msgctxt "@label:listbox"
  2245. msgid "Flow"
  2246. msgstr ""
  2247. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
  2248. msgctxt "@label"
  2249. msgid "Compatibility Mode"
  2250. msgstr "Yhteensopivuustila"
  2251. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
  2252. msgctxt "@label"
  2253. msgid "Travels"
  2254. msgstr ""
  2255. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
  2256. msgctxt "@label"
  2257. msgid "Helpers"
  2258. msgstr ""
  2259. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
  2260. msgctxt "@label"
  2261. msgid "Shell"
  2262. msgstr ""
  2263. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
  2264. msgctxt "@label"
  2265. msgid "Infill"
  2266. msgstr "Täyttö"
  2267. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
  2268. msgctxt "@label"
  2269. msgid "Starts"
  2270. msgstr ""
  2271. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
  2272. msgctxt "@label"
  2273. msgid "Only Show Top Layers"
  2274. msgstr "Näytä vain yläkerrokset"
  2275. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
  2276. msgctxt "@label"
  2277. msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
  2278. msgstr "Näytä 5 yksityiskohtaista kerrosta ylhäällä"
  2279. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
  2280. msgctxt "@label"
  2281. msgid "Top / Bottom"
  2282. msgstr "Yläosa/alaosa"
  2283. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
  2284. msgctxt "@label"
  2285. msgid "Inner Wall"
  2286. msgstr "Sisäseinämä"
  2287. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
  2288. msgctxt "@label"
  2289. msgid "min"
  2290. msgstr ""
  2291. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
  2292. msgctxt "@label"
  2293. msgid "max"
  2294. msgstr ""
  2295. #: plugins/SimulationView/__init__.py:15
  2296. msgctxt "@item:inlistbox"
  2297. msgid "Layer view"
  2298. msgstr "Kerrosnäkymä"
  2299. #: plugins/SimulationView/plugin.json
  2300. msgctxt "description"
  2301. msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
  2302. msgstr ""
  2303. #: plugins/SimulationView/plugin.json
  2304. msgctxt "name"
  2305. msgid "Simulation View"
  2306. msgstr ""
  2307. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
  2308. msgctxt "@title:window"
  2309. msgid "More information on anonymous data collection"
  2310. msgstr ""
  2311. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
  2312. msgctxt "@text:window"
  2313. msgid "UltiMaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
  2314. msgstr ""
  2315. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
  2316. msgctxt "@text:window"
  2317. msgid "I don't want to send anonymous data"
  2318. msgstr ""
  2319. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
  2320. msgctxt "@text:window"
  2321. msgid "Allow sending anonymous data"
  2322. msgstr ""
  2323. #: plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
  2324. msgctxt "@text"
  2325. msgid "Unable to read example data file."
  2326. msgstr ""
  2327. #: plugins/SliceInfoPlugin/plugin.json
  2328. msgctxt "name"
  2329. msgid "Slice info"
  2330. msgstr "Viipalointitiedot"
  2331. #: plugins/SliceInfoPlugin/plugin.json
  2332. msgctxt "description"
  2333. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  2334. msgstr "Lähettää anonyymiä viipalointitietoa. Voidaan lisäasetuksista kytkeä pois käytöstä."
  2335. #: plugins/SolidView/SolidView.py:71
  2336. msgctxt "@info:status"
  2337. msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
  2338. msgstr ""
  2339. #: plugins/SolidView/SolidView.py:73
  2340. msgctxt "@info:title"
  2341. msgid "Model Errors"
  2342. msgstr ""
  2343. #: plugins/SolidView/__init__.py:12
  2344. msgctxt "@item:inmenu"
  2345. msgid "Solid view"
  2346. msgstr "Kiinteä näkymä"
  2347. #: plugins/SolidView/plugin.json
  2348. msgctxt "description"
  2349. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  2350. msgstr "Näyttää normaalin kiinteän verkkonäkymän."
  2351. #: plugins/SolidView/plugin.json
  2352. msgctxt "name"
  2353. msgid "Solid View"
  2354. msgstr "Kiinteä näkymä"
  2355. #: plugins/SupportEraser/__init__.py:12
  2356. msgctxt "@label"
  2357. msgid "Support Blocker"
  2358. msgstr ""
  2359. #: plugins/SupportEraser/__init__.py:13
  2360. msgctxt "@info:tooltip"
  2361. msgid "Create a volume in which supports are not printed."
  2362. msgstr ""
  2363. #: plugins/SupportEraser/plugin.json
  2364. msgctxt "description"
  2365. msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
  2366. msgstr ""
  2367. #: plugins/SupportEraser/plugin.json
  2368. msgctxt "name"
  2369. msgid "Support Eraser"
  2370. msgstr ""
  2371. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
  2372. msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
  2373. msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
  2374. msgstr ""
  2375. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
  2376. msgctxt "@item:inlistbox"
  2377. msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
  2378. msgstr ""
  2379. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
  2380. msgctxt "@item:inlistbox"
  2381. msgid "glTF Binary"
  2382. msgstr ""
  2383. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
  2384. msgctxt "@item:inlistbox"
  2385. msgid "glTF Embedded JSON"
  2386. msgstr ""
  2387. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
  2388. msgctxt "@item:inlistbox"
  2389. msgid "Stanford Triangle Format"
  2390. msgstr ""
  2391. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
  2392. msgctxt "@item:inlistbox"
  2393. msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  2394. msgstr ""
  2395. #: plugins/TrimeshReader/plugin.json
  2396. msgctxt "description"
  2397. msgid "Provides support for reading model files."
  2398. msgstr ""
  2399. #: plugins/TrimeshReader/plugin.json
  2400. msgctxt "name"
  2401. msgid "Trimesh Reader"
  2402. msgstr ""
  2403. #: plugins/UFPReader/__init__.py:22 plugins/UFPWriter/__init__.py:28
  2404. msgctxt "@item:inlistbox"
  2405. msgid "UltiMaker Format Package"
  2406. msgstr ""
  2407. #: plugins/UFPReader/plugin.json
  2408. msgctxt "description"
  2409. msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
  2410. msgstr ""
  2411. #: plugins/UFPReader/plugin.json
  2412. msgctxt "name"
  2413. msgid "UFP Reader"
  2414. msgstr ""
  2415. #: plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:64 plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:80
  2416. #: plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:93 plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:115
  2417. #: plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:170 plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:180
  2418. msgctxt "@info:error"
  2419. msgid "Can't write to UFP file:"
  2420. msgstr ""
  2421. #: plugins/UFPWriter/plugin.json
  2422. msgctxt "description"
  2423. msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
  2424. msgstr ""
  2425. #: plugins/UFPWriter/plugin.json
  2426. msgctxt "name"
  2427. msgid "UFP Writer"
  2428. msgstr ""
  2429. #: plugins/UM3NetworkPrinting/plugin.json
  2430. msgctxt "description"
  2431. msgid "Manages network connections to UltiMaker networked printers."
  2432. msgstr ""
  2433. #: plugins/UM3NetworkPrinting/plugin.json
  2434. msgctxt "name"
  2435. msgid "UltiMaker Network Connection"
  2436. msgstr "UltiMaker-verkkoyhteys"
  2437. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
  2438. msgctxt "@title:window"
  2439. msgid "Connect to Networked Printer"
  2440. msgstr "Yhdistä verkkotulostimeen"
  2441. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2442. msgctxt "@label"
  2443. msgid "Select your printer from the list below:"
  2444. msgstr ""
  2445. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2446. msgctxt "@label"
  2447. msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
  2448. msgstr ""
  2449. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
  2450. msgctxt "@action:button"
  2451. msgid "Edit"
  2452. msgstr "Muokkaa"
  2453. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
  2454. #: resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:153
  2455. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
  2456. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
  2457. msgctxt "@action:button"
  2458. msgid "Remove"
  2459. msgstr "Poista"
  2460. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
  2461. msgctxt "@action:button"
  2462. msgid "Refresh"
  2463. msgstr "Päivitä"
  2464. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
  2465. msgctxt "@label"
  2466. msgid "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing troubleshooting guide</a>"
  2467. msgstr "Jos tulostinta ei ole luettelossa, lue <a href='%1'>verkkotulostuksen vianetsintäopas</a>"
  2468. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
  2469. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
  2470. msgctxt "@label"
  2471. msgid "Type"
  2472. msgstr "Tyyppi"
  2473. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
  2474. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
  2475. msgctxt "@label"
  2476. msgid "Firmware version"
  2477. msgstr "Laiteohjelmistoversio"
  2478. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
  2479. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
  2480. msgctxt "@label"
  2481. msgid "Address"
  2482. msgstr "Osoite"
  2483. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
  2484. msgctxt "@label"
  2485. msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
  2486. msgstr ""
  2487. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
  2488. msgctxt "@label"
  2489. msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
  2490. msgstr ""
  2491. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
  2492. msgctxt "@label"
  2493. msgid "The printer at this address has not yet responded."
  2494. msgstr "Tämän osoitteen tulostin ei ole vielä vastannut."
  2495. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
  2496. msgctxt "@action:button"
  2497. msgid "Connect"
  2498. msgstr "Yhdistä"
  2499. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
  2500. msgctxt "@title:window"
  2501. msgid "Invalid IP address"
  2502. msgstr ""
  2503. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
  2504. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
  2505. msgctxt "@text"
  2506. msgid "Please enter a valid IP address."
  2507. msgstr ""
  2508. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
  2509. msgctxt "@title:window"
  2510. msgid "Printer Address"
  2511. msgstr "Tulostimen osoite"
  2512. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
  2513. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
  2514. msgctxt "@label"
  2515. msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
  2516. msgstr ""
  2517. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
  2518. msgctxt "@title:window"
  2519. msgid "Configuration Changes"
  2520. msgstr ""
  2521. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
  2522. msgctxt "@action:button"
  2523. msgid "Override"
  2524. msgstr ""
  2525. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
  2526. msgctxt "@label"
  2527. msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
  2528. msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
  2529. msgstr[0] ""
  2530. msgstr[1] ""
  2531. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
  2532. msgctxt "@label"
  2533. msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
  2534. msgstr ""
  2535. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
  2536. msgctxt "@label"
  2537. msgid "Change material %1 from %2 to %3."
  2538. msgstr ""
  2539. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
  2540. msgctxt "@label"
  2541. msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
  2542. msgstr ""
  2543. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
  2544. msgctxt "@label"
  2545. msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
  2546. msgstr ""
  2547. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:110
  2548. msgctxt "@label"
  2549. msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
  2550. msgstr ""
  2551. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
  2552. msgctxt "@label"
  2553. msgid "Move to top"
  2554. msgstr ""
  2555. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:155
  2556. msgctxt "@label"
  2557. msgid "Delete"
  2558. msgstr ""
  2559. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:186
  2560. #: resources/qml/MonitorButton.qml:284
  2561. msgctxt "@label"
  2562. msgid "Resume"
  2563. msgstr ""
  2564. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:188
  2565. msgctxt "@label"
  2566. msgid "Pausing..."
  2567. msgstr ""
  2568. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:190
  2569. msgctxt "@label"
  2570. msgid "Resuming..."
  2571. msgstr ""
  2572. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:192
  2573. #: resources/qml/MonitorButton.qml:279 resources/qml/MonitorButton.qml:288
  2574. msgctxt "@label"
  2575. msgid "Pause"
  2576. msgstr ""
  2577. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  2578. msgctxt "@label"
  2579. msgid "Abort"
  2580. msgstr ""
  2581. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  2582. msgctxt "@label"
  2583. msgid "Aborting..."
  2584. msgstr ""
  2585. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:218
  2586. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  2587. msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
  2588. msgstr ""
  2589. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:219
  2590. msgctxt "@window:title"
  2591. msgid "Move print job to top"
  2592. msgstr ""
  2593. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:227
  2594. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  2595. msgid "Are you sure you want to delete %1?"
  2596. msgstr ""
  2597. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:228
  2598. msgctxt "@window:title"
  2599. msgid "Delete print job"
  2600. msgstr ""
  2601. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:236
  2602. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  2603. msgid "Are you sure you want to abort %1?"
  2604. msgstr ""
  2605. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:237
  2606. #: resources/qml/MonitorButton.qml:326
  2607. msgctxt "@window:title"
  2608. msgid "Abort print"
  2609. msgstr "Keskeytä tulostus"
  2610. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
  2611. msgctxt "@label"
  2612. msgid "Unavailable printer"
  2613. msgstr ""
  2614. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
  2615. msgctxt "@label"
  2616. msgid "First available"
  2617. msgstr ""
  2618. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:242
  2619. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:246
  2620. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:472
  2621. msgctxt "@info"
  2622. msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
  2623. msgstr ""
  2624. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
  2625. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
  2626. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
  2627. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
  2628. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
  2629. msgctxt "@label:status"
  2630. msgid "Aborted"
  2631. msgstr ""
  2632. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
  2633. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
  2634. msgctxt "@label:status"
  2635. msgid "Finished"
  2636. msgstr "Valmis"
  2637. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
  2638. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
  2639. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
  2640. msgctxt "@label:status"
  2641. msgid "Preparing..."
  2642. msgstr ""
  2643. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
  2644. msgctxt "@label:status"
  2645. msgid "Aborting..."
  2646. msgstr ""
  2647. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
  2648. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
  2649. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
  2650. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
  2651. msgctxt "@label:status"
  2652. msgid "Failed"
  2653. msgstr ""
  2654. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
  2655. msgctxt "@label:status"
  2656. msgid "Pausing..."
  2657. msgstr ""
  2658. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
  2659. msgctxt "@label:status"
  2660. msgid "Paused"
  2661. msgstr ""
  2662. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
  2663. msgctxt "@label:status"
  2664. msgid "Resuming..."
  2665. msgstr ""
  2666. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
  2667. msgctxt "@label:status"
  2668. msgid "Action required"
  2669. msgstr "Vaatii toimenpiteitä"
  2670. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
  2671. msgctxt "@label:status"
  2672. msgid "Finishes %1 at %2"
  2673. msgstr ""
  2674. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
  2675. msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
  2676. msgid "Manage printer"
  2677. msgstr ""
  2678. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:280
  2679. msgctxt "@info"
  2680. msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
  2681. msgstr ""
  2682. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:340
  2683. msgctxt "@label:status"
  2684. msgid "Loading..."
  2685. msgstr ""
  2686. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:344
  2687. msgctxt "@label:status"
  2688. msgid "Unavailable"
  2689. msgstr ""
  2690. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348
  2691. msgctxt "@label:status"
  2692. msgid "Unreachable"
  2693. msgstr ""
  2694. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352
  2695. msgctxt "@label:status"
  2696. msgid "Idle"
  2697. msgstr ""
  2698. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:361
  2699. msgctxt "@label:status"
  2700. msgid "Printing"
  2701. msgstr "Tulostetaan"
  2702. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:402
  2703. msgctxt "@label"
  2704. msgid "Untitled"
  2705. msgstr ""
  2706. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:417
  2707. msgctxt "@label"
  2708. msgid "Anonymous"
  2709. msgstr ""
  2710. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:438
  2711. msgctxt "@label:status"
  2712. msgid "Requires configuration changes"
  2713. msgstr ""
  2714. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:452
  2715. msgctxt "@action:button"
  2716. msgid "Details"
  2717. msgstr ""
  2718. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
  2719. msgctxt "@label"
  2720. msgid "Queued"
  2721. msgstr "Jonossa"
  2722. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:64
  2723. msgctxt "@label link to connect manager"
  2724. msgid "Manage in browser"
  2725. msgstr ""
  2726. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:91
  2727. msgctxt "@label"
  2728. msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
  2729. msgstr ""
  2730. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
  2731. msgctxt "@label"
  2732. msgid "Print jobs"
  2733. msgstr ""
  2734. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:108
  2735. msgctxt "@label"
  2736. msgid "Total print time"
  2737. msgstr ""
  2738. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:117
  2739. msgctxt "@label"
  2740. msgid "Waiting for"
  2741. msgstr ""
  2742. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:117
  2743. msgctxt "@info"
  2744. msgid "Monitor your printers from everywhere using Ultimaker Digital Factory"
  2745. msgstr ""
  2746. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:129
  2747. msgctxt "@button"
  2748. msgid "View printers in Digital Factory"
  2749. msgstr ""
  2750. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
  2751. msgctxt "@title:window"
  2752. msgid "Print over network"
  2753. msgstr "Tulosta verkon kautta"
  2754. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
  2755. msgctxt "@action:button"
  2756. msgid "Print"
  2757. msgstr "Tulosta"
  2758. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
  2759. msgctxt "@label"
  2760. msgid "Printer selection"
  2761. msgstr ""
  2762. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:80
  2763. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:162
  2764. msgctxt "@action:button"
  2765. msgid "Print via cloud"
  2766. msgstr ""
  2767. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:81
  2768. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:163
  2769. msgctxt "@properties:tooltip"
  2770. msgid "Print via cloud"
  2771. msgstr ""
  2772. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:82
  2773. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:164
  2774. msgctxt "@info:status"
  2775. msgid "Connected via cloud"
  2776. msgstr ""
  2777. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:276
  2778. msgctxt "@action:button"
  2779. msgid "Monitor print"
  2780. msgstr ""
  2781. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:278
  2782. msgctxt "@action:tooltip"
  2783. msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
  2784. msgstr ""
  2785. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:298
  2786. #, python-brace-format
  2787. msgctxt "@error:send"
  2788. msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
  2789. msgstr ""
  2790. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
  2791. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:23
  2792. msgctxt "info:name"
  2793. msgid "Ultimaker Digital Factory"
  2794. msgstr ""
  2795. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:425
  2796. #, python-brace-format
  2797. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  2798. msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
  2799. msgstr ""
  2800. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:426
  2801. #, python-brace-format
  2802. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  2803. msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
  2804. msgstr ""
  2805. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:427
  2806. #, python-brace-format
  2807. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  2808. msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
  2809. msgstr ""
  2810. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:474
  2811. msgctxt "@title:window"
  2812. msgid "Remove printers?"
  2813. msgstr ""
  2814. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:477
  2815. #, python-brace-format
  2816. msgctxt "@label"
  2817. msgid ""
  2818. "You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n"
  2819. "Are you sure you want to continue?"
  2820. msgid_plural ""
  2821. "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
  2822. "Are you sure you want to continue?"
  2823. msgstr[0] ""
  2824. msgstr[1] ""
  2825. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
  2826. msgctxt "@label"
  2827. msgid ""
  2828. "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
  2829. "Are you sure you want to continue?"
  2830. msgstr ""
  2831. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
  2832. #, python-brace-format
  2833. msgctxt "@info:status"
  2834. msgid ""
  2835. "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
  2836. " Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
  2837. msgstr ""
  2838. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
  2839. msgctxt "@info:title"
  2840. msgid "Are you ready for cloud printing?"
  2841. msgstr ""
  2842. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
  2843. msgctxt "@action"
  2844. msgid "Get started"
  2845. msgstr ""
  2846. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
  2847. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:24
  2848. msgctxt "@action"
  2849. msgid "Learn more"
  2850. msgstr ""
  2851. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
  2852. msgctxt "@info:status"
  2853. msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
  2854. msgstr ""
  2855. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
  2856. msgctxt "@info:title"
  2857. msgid "Update your printer"
  2858. msgstr ""
  2859. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
  2860. #, python-brace-format
  2861. msgctxt "@info:status"
  2862. msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
  2863. msgstr ""
  2864. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
  2865. msgctxt "@info:title"
  2866. msgid "Sending materials to printer"
  2867. msgstr ""
  2868. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
  2869. msgctxt "info:status"
  2870. msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
  2871. msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
  2872. msgstr[0] ""
  2873. msgstr[1] ""
  2874. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
  2875. #, python-brace-format
  2876. msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
  2877. msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
  2878. msgstr ""
  2879. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:48
  2880. #, python-brace-format
  2881. msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
  2882. msgid "... and {0} other"
  2883. msgid_plural "... and {0} others"
  2884. msgstr[0] ""
  2885. msgstr[1] ""
  2886. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:57
  2887. msgctxt "info:status"
  2888. msgid "Printers added from Digital Factory:"
  2889. msgstr ""
  2890. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
  2891. #, python-brace-format
  2892. msgctxt "@info:status"
  2893. msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
  2894. msgstr ""
  2895. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
  2896. msgctxt "@info:title"
  2897. msgid "Not a group host"
  2898. msgstr ""
  2899. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
  2900. msgctxt "@action"
  2901. msgid "Configure group"
  2902. msgstr ""
  2903. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:18
  2904. msgctxt "@info:status"
  2905. msgid "You will receive a confirmation via email when the print job is approved"
  2906. msgstr ""
  2907. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:19
  2908. msgctxt "@info:title"
  2909. msgid "The print job was successfully submitted"
  2910. msgstr ""
  2911. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:22
  2912. msgctxt "@action"
  2913. msgid "Manage print jobs"
  2914. msgstr ""
  2915. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
  2916. msgctxt "@info:status"
  2917. msgid "Please wait until the current job has been sent."
  2918. msgstr ""
  2919. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
  2920. msgctxt "@info:title"
  2921. msgid "Print error"
  2922. msgstr ""
  2923. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
  2924. msgctxt "@info:text"
  2925. msgid "Could not upload the data to the printer."
  2926. msgstr ""
  2927. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
  2928. msgctxt "@info:title"
  2929. msgid "Network error"
  2930. msgstr ""
  2931. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
  2932. msgctxt "@info:status"
  2933. msgid "Sending Print Job"
  2934. msgstr ""
  2935. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
  2936. msgctxt "@info:status"
  2937. msgid "Uploading print job to printer."
  2938. msgstr ""
  2939. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
  2940. msgctxt "@info:status"
  2941. msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
  2942. msgstr ""
  2943. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
  2944. msgctxt "@info:title"
  2945. msgid "Queue Full"
  2946. msgstr ""
  2947. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
  2948. msgctxt "@info:status"
  2949. msgid "Print job was successfully sent to the printer."
  2950. msgstr ""
  2951. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
  2952. msgctxt "@info:title"
  2953. msgid "Data Sent"
  2954. msgstr ""
  2955. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:17
  2956. msgctxt "info:status"
  2957. msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
  2958. msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
  2959. msgstr[0] ""
  2960. msgstr[1] ""
  2961. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:29
  2962. #, python-brace-format
  2963. msgctxt "info:status"
  2964. msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
  2965. msgstr ""
  2966. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:33
  2967. msgctxt "info:status"
  2968. msgid "A cloud connection is not available for a printer"
  2969. msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
  2970. msgstr[0] ""
  2971. msgstr[1] ""
  2972. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:41
  2973. msgctxt "@action:button"
  2974. msgid "Keep printer configurations"
  2975. msgstr ""
  2976. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:46
  2977. msgctxt "@action:button"
  2978. msgid "Remove printers"
  2979. msgstr ""
  2980. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:62
  2981. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  2982. msgid "Print over network"
  2983. msgstr "Tulosta verkon kautta"
  2984. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:63
  2985. msgctxt "@properties:tooltip"
  2986. msgid "Print over network"
  2987. msgstr "Tulosta verkon kautta"
  2988. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:64
  2989. msgctxt "@info:status"
  2990. msgid "Connected over the network"
  2991. msgstr ""
  2992. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
  2993. msgctxt "@action"
  2994. msgid "Connect via Network"
  2995. msgstr "Yhdistä verkon kautta"
  2996. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
  2997. msgctxt "@info:status"
  2998. msgid "tomorrow"
  2999. msgstr ""
  3000. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
  3001. msgctxt "@info:status"
  3002. msgid "today"
  3003. msgstr ""
  3004. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
  3005. msgctxt "@item:inmenu"
  3006. msgid "USB printing"
  3007. msgstr "USB-tulostus"
  3008. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
  3009. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  3010. msgid "Print via USB"
  3011. msgstr "Tulosta USB:n kautta"
  3012. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
  3013. msgctxt "@info:tooltip"
  3014. msgid "Print via USB"
  3015. msgstr "Tulosta USB:n kautta"
  3016. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
  3017. msgctxt "@info:status"
  3018. msgid "Connected via USB"
  3019. msgstr "Yhdistetty USB:n kautta"
  3020. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
  3021. msgctxt "@label"
  3022. msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
  3023. msgstr ""
  3024. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
  3025. msgctxt "@message"
  3026. msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
  3027. msgstr ""
  3028. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
  3029. msgctxt "@message"
  3030. msgid "Print in Progress"
  3031. msgstr ""
  3032. #: plugins/USBPrinting/plugin.json
  3033. msgctxt "description"
  3034. msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  3035. msgstr "Hyväksyy GCode-määrittelyt ja lähettää ne tulostimeen. Lisäosa voi myös päivittää laiteohjelmiston."
  3036. #: plugins/USBPrinting/plugin.json
  3037. msgctxt "name"
  3038. msgid "USB printing"
  3039. msgstr "USB-tulostus"
  3040. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
  3041. msgctxt "@action"
  3042. msgid "Level build plate"
  3043. msgstr "Tasaa alusta"
  3044. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
  3045. msgctxt "@title"
  3046. msgid "Build Plate Leveling"
  3047. msgstr "Alustan tasaaminen"
  3048. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
  3049. msgctxt "@label"
  3050. msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
  3051. msgstr "Voit säätää alustaa, jotta tulosteista tulisi hyviä. Kun napsautat \"Siirry seuraavaan positioon\", suutin siirtyy eri positioihin, joita voidaan säätää."
  3052. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
  3053. msgctxt "@label"
  3054. msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
  3055. msgstr "Laita paperinpala kussakin positiossa suuttimen alle ja säädä tulostusalustan korkeus. Tulostusalustan korkeus on oikea, kun suuttimen kärki juuri ja juuri osuu paperiin."
  3056. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
  3057. msgctxt "@action:button"
  3058. msgid "Start Build Plate Leveling"
  3059. msgstr "Aloita alustan tasaaminen"
  3060. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
  3061. msgctxt "@action:button"
  3062. msgid "Move to Next Position"
  3063. msgstr "Siirry seuraavaan positioon"
  3064. #: plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
  3065. msgctxt "@action"
  3066. msgid "Select upgrades"
  3067. msgstr "Valitse päivitykset"
  3068. #: plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
  3069. msgctxt "@label"
  3070. msgid "Please select any upgrades made to this UltiMaker Original"
  3071. msgstr "Valitse tähän UltiMaker Original -laitteeseen tehdyt päivitykset"
  3072. #: plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
  3073. msgctxt "@label"
  3074. msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
  3075. msgstr "Lämmitettävä alusta (virallinen sarja tai itse rakennettu)"
  3076. #: plugins/UltimakerMachineActions/plugin.json
  3077. msgctxt "description"
  3078. msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
  3079. msgstr "UltiMaker-laitteiden toimintojen käyttö (esim. pöydän tasaaminen, päivitysten valinta yms.)"
  3080. #: plugins/UltimakerMachineActions/plugin.json
  3081. msgctxt "name"
  3082. msgid "UltiMaker machine actions"
  3083. msgstr ""
  3084. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  3085. msgctxt "description"
  3086. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
  3087. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.1 versioon Cura 2.2."
  3088. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  3089. msgctxt "name"
  3090. msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
  3091. msgstr "Päivitys versiosta 2.1 versioon 2.2"
  3092. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  3093. msgctxt "description"
  3094. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
  3095. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.2 versioon Cura 2.4."
  3096. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  3097. msgctxt "name"
  3098. msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
  3099. msgstr "Päivitys versiosta 2.2 versioon 2.4"
  3100. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  3101. msgctxt "description"
  3102. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
  3103. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.5 versioon Cura 2.6."
  3104. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  3105. msgctxt "name"
  3106. msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
  3107. msgstr "Päivitys versiosta 2.5 versioon 2.6"
  3108. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  3109. msgctxt "description"
  3110. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
  3111. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.6 versioon Cura 2.7."
  3112. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  3113. msgctxt "name"
  3114. msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
  3115. msgstr "Päivitys versiosta 2.6 versioon 2.7"
  3116. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  3117. msgctxt "description"
  3118. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
  3119. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.7 versioon Cura 3.0."
  3120. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  3121. msgctxt "name"
  3122. msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
  3123. msgstr "Päivitys versiosta 2.7 versioon 3.0"
  3124. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  3125. msgctxt "description"
  3126. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
  3127. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 3.0 versioon Cura 3.1."
  3128. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  3129. msgctxt "name"
  3130. msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
  3131. msgstr "Päivitys versiosta 3.0 versioon 3.1"
  3132. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  3133. msgctxt "description"
  3134. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
  3135. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 3.2 versioon Cura 3.3."
  3136. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  3137. msgctxt "name"
  3138. msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
  3139. msgstr "Päivitys versiosta 3.2 versioon 3.3"
  3140. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  3141. msgctxt "description"
  3142. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
  3143. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 3.3 versioon Cura 3.4."
  3144. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  3145. msgctxt "name"
  3146. msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
  3147. msgstr "Päivitys versiosta 3.3 versioon 3.4"
  3148. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  3149. msgctxt "description"
  3150. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
  3151. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 3.4 versioon Cura 3.5."
  3152. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  3153. msgctxt "name"
  3154. msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
  3155. msgstr "Päivitys versiosta 3.4 versioon 3.5"
  3156. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  3157. msgctxt "description"
  3158. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
  3159. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 3.5 versioon Cura 4.0."
  3160. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  3161. msgctxt "name"
  3162. msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
  3163. msgstr "Päivitys versiosta 3.5 versioon 4.0"
  3164. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  3165. msgctxt "description"
  3166. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
  3167. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.0 versioon Cura 4.1."
  3168. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  3169. msgctxt "name"
  3170. msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
  3171. msgstr "Päivitys versiosta 4.0 versioon 4.1"
  3172. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  3173. msgctxt "description"
  3174. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
  3175. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.11 versioon Cura 4.12."
  3176. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  3177. msgctxt "name"
  3178. msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
  3179. msgstr "Päivitys versiosta 4.11 versioon 4.12"
  3180. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  3181. msgctxt "description"
  3182. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
  3183. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.13 versioon Cura 5.0."
  3184. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  3185. msgctxt "name"
  3186. msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
  3187. msgstr "Päivitys versiosta 4.13 versioon 5.0"
  3188. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  3189. msgctxt "description"
  3190. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
  3191. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.1 versioon Cura 4.2."
  3192. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  3193. msgctxt "name"
  3194. msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
  3195. msgstr "Päivitys versiosta 4.1 versioon 4.2"
  3196. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  3197. msgctxt "description"
  3198. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
  3199. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.2 versioon Cura 4.3."
  3200. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  3201. msgctxt "name"
  3202. msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
  3203. msgstr "Päivitys versiosta 4.2 versioon 4.3"
  3204. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  3205. msgctxt "description"
  3206. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
  3207. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.3 versioon Cura 4.4."
  3208. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  3209. msgctxt "name"
  3210. msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
  3211. msgstr "Päivitys versiosta 4.3 versioon 4.4"
  3212. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  3213. msgctxt "description"
  3214. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
  3215. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.4 versioon Cura 4.5."
  3216. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  3217. msgctxt "name"
  3218. msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
  3219. msgstr "Päivitys versiosta 4.4 versioon 4.5"
  3220. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  3221. msgctxt "description"
  3222. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
  3223. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.5 versioon Cura 4.6."
  3224. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  3225. msgctxt "name"
  3226. msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
  3227. msgstr "Päivitys versiosta 4.5 versioon 4.6"
  3228. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  3229. msgctxt "description"
  3230. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
  3231. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.6.0 versioon Cura 4.6.2."
  3232. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  3233. msgctxt "name"
  3234. msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
  3235. msgstr "Päivitys versiosta 4.6.0 versioon 4.6.2"
  3236. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  3237. msgctxt "description"
  3238. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
  3239. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.6.2 versioon Cura 4.7."
  3240. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  3241. msgctxt "name"
  3242. msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
  3243. msgstr "Päivitys versiosta 4.6.2 versioon 4.7"
  3244. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  3245. msgctxt "description"
  3246. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
  3247. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.7 versioon Cura 4.8."
  3248. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  3249. msgctxt "name"
  3250. msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
  3251. msgstr "Päivitys versiosta 4.7 versioon 4.8"
  3252. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  3253. msgctxt "description"
  3254. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
  3255. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.8 versioon Cura 4.9."
  3256. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  3257. msgctxt "name"
  3258. msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
  3259. msgstr "Päivitys versiosta 4.8 versioon 4.9"
  3260. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  3261. msgctxt "description"
  3262. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
  3263. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.9 versioon Cura 4.10."
  3264. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  3265. msgctxt "name"
  3266. msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
  3267. msgstr "Päivitys versiosta 4.9 versioon 4.10"
  3268. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade52to53/plugin.json
  3269. msgctxt "description"
  3270. msgid "Upgrades configurations from Cura 5.2 to Cura 5.3."
  3271. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 5.2 versioon Cura 5.3."
  3272. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade52to53/plugin.json
  3273. msgctxt "name"
  3274. msgid "Version Upgrade 5.2 to 5.3"
  3275. msgstr "Päivitys versiosta 5.2 versioon 5.4"
  3276. #: plugins/X3DReader/__init__.py:13
  3277. msgctxt "@item:inlistbox"
  3278. msgid "X3D File"
  3279. msgstr "X3D-tiedosto"
  3280. #: plugins/X3DReader/plugin.json
  3281. msgctxt "description"
  3282. msgid "Provides support for reading X3D files."
  3283. msgstr "Tukee X3D-tiedostojen lukemista."
  3284. #: plugins/X3DReader/plugin.json
  3285. msgctxt "name"
  3286. msgid "X3D Reader"
  3287. msgstr "X3D-lukija"
  3288. #: plugins/XRayView/__init__.py:12
  3289. msgctxt "@item:inlistbox"
  3290. msgid "X-Ray view"
  3291. msgstr "Kerrosnäkymä"
  3292. #: plugins/XRayView/plugin.json
  3293. msgctxt "description"
  3294. msgid "Provides the X-Ray view."
  3295. msgstr "Näyttää kerrosnäkymän."
  3296. #: plugins/XRayView/plugin.json
  3297. msgctxt "name"
  3298. msgid "X-Ray View"
  3299. msgstr "Kerrosnäkymä"
  3300. #: plugins/XmlMaterialProfile/plugin.json
  3301. msgctxt "name"
  3302. msgid "Material Profiles"
  3303. msgstr "Materiaaliprofiilit"
  3304. #: plugins/XmlMaterialProfile/plugin.json
  3305. msgctxt "description"
  3306. msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
  3307. msgstr "Mahdollistaa XML-pohjaisten materiaaliprofiilien lukemisen ja kirjoittamisen."
  3308. #: resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
  3309. msgctxt "@action:button"
  3310. msgid "Sign in"
  3311. msgstr ""
  3312. #: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
  3313. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
  3314. msgctxt "@label"
  3315. msgid "Sign in to the UltiMaker platform"
  3316. msgstr ""
  3317. #: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
  3318. msgctxt "@text"
  3319. msgid ""
  3320. "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
  3321. "- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
  3322. "- Share ideas and get help from 48,000+ users in the UltiMaker community"
  3323. msgstr ""
  3324. #: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
  3325. msgctxt "@button"
  3326. msgid "Create a free UltiMaker account"
  3327. msgstr ""
  3328. #: resources/qml/Account/SyncState.qml:35
  3329. msgctxt "@label"
  3330. msgid "Checking..."
  3331. msgstr ""
  3332. #: resources/qml/Account/SyncState.qml:42
  3333. msgctxt "@label"
  3334. msgid "Account synced"
  3335. msgstr ""
  3336. #: resources/qml/Account/SyncState.qml:49
  3337. msgctxt "@label"
  3338. msgid "Something went wrong..."
  3339. msgstr ""
  3340. #: resources/qml/Account/SyncState.qml:102
  3341. msgctxt "@button"
  3342. msgid "Install pending updates"
  3343. msgstr ""
  3344. #: resources/qml/Account/SyncState.qml:123
  3345. msgctxt "@button"
  3346. msgid "Check for account updates"
  3347. msgstr ""
  3348. #: resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
  3349. msgctxt "@label The argument is a timestamp"
  3350. msgid "Last update: %1"
  3351. msgstr ""
  3352. #: resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
  3353. msgctxt "@button"
  3354. msgid "UltiMaker Account"
  3355. msgstr ""
  3356. #: resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
  3357. msgctxt "@button"
  3358. msgid "Sign Out"
  3359. msgstr ""
  3360. #: resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
  3361. msgctxt "@label"
  3362. msgid "No time estimation available"
  3363. msgstr ""
  3364. #: resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
  3365. msgctxt "@label"
  3366. msgid "No cost estimation available"
  3367. msgstr ""
  3368. #: resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
  3369. msgctxt "@button"
  3370. msgid "Preview"
  3371. msgstr ""
  3372. #: resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
  3373. msgctxt "@label"
  3374. msgid "Time estimation"
  3375. msgstr ""
  3376. #: resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
  3377. msgctxt "@label"
  3378. msgid "Material estimation"
  3379. msgstr ""
  3380. #: resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
  3381. msgctxt "@label m for meter"
  3382. msgid "%1m"
  3383. msgstr ""
  3384. #: resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
  3385. msgctxt "@label g for grams"
  3386. msgid "%1g"
  3387. msgstr ""
  3388. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
  3389. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  3390. msgid "Slicing..."
  3391. msgstr "Viipaloidaan..."
  3392. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
  3393. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  3394. msgid "Unable to slice"
  3395. msgstr ""
  3396. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  3397. msgctxt "@button"
  3398. msgid "Processing"
  3399. msgstr ""
  3400. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  3401. msgctxt "@button"
  3402. msgid "Slice"
  3403. msgstr ""
  3404. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
  3405. msgctxt "@label"
  3406. msgid "Start the slicing process"
  3407. msgstr ""
  3408. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
  3409. msgctxt "@button"
  3410. msgid "Cancel"
  3411. msgstr ""
  3412. #: resources/qml/Actions.qml:81
  3413. msgctxt "@action:inmenu"
  3414. msgid "Show Online Troubleshooting"
  3415. msgstr ""
  3416. #: resources/qml/Actions.qml:88
  3417. msgctxt "@action:inmenu"
  3418. msgid "Toggle Full Screen"
  3419. msgstr "Vaihda koko näyttöön"
  3420. #: resources/qml/Actions.qml:96
  3421. msgctxt "@action:inmenu"
  3422. msgid "Exit Full Screen"
  3423. msgstr ""
  3424. #: resources/qml/Actions.qml:103
  3425. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3426. msgid "&Undo"
  3427. msgstr "&Kumoa"
  3428. #: resources/qml/Actions.qml:113
  3429. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3430. msgid "&Redo"
  3431. msgstr "Tee &uudelleen"
  3432. #: resources/qml/Actions.qml:131
  3433. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3434. msgid "&Quit"
  3435. msgstr "&Lopeta"
  3436. #: resources/qml/Actions.qml:139
  3437. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3438. msgid "3D View"
  3439. msgstr ""
  3440. #: resources/qml/Actions.qml:146
  3441. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3442. msgid "Front View"
  3443. msgstr ""
  3444. #: resources/qml/Actions.qml:153
  3445. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3446. msgid "Top View"
  3447. msgstr ""
  3448. #: resources/qml/Actions.qml:160
  3449. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3450. msgid "Bottom View"
  3451. msgstr ""
  3452. #: resources/qml/Actions.qml:167
  3453. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3454. msgid "Left Side View"
  3455. msgstr ""
  3456. #: resources/qml/Actions.qml:174
  3457. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3458. msgid "Right Side View"
  3459. msgstr ""
  3460. #: resources/qml/Actions.qml:188
  3461. msgctxt "@action:inmenu"
  3462. msgid "Configure Cura..."
  3463. msgstr "Määritä Curan asetukset..."
  3464. #: resources/qml/Actions.qml:197
  3465. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  3466. msgid "&Add Printer..."
  3467. msgstr "L&isää tulostin..."
  3468. #: resources/qml/Actions.qml:203
  3469. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  3470. msgid "Manage Pr&inters..."
  3471. msgstr "Tulostinten &hallinta..."
  3472. #: resources/qml/Actions.qml:210
  3473. msgctxt "@action:inmenu"
  3474. msgid "Manage Materials..."
  3475. msgstr "Hallitse materiaaleja..."
  3476. #: resources/qml/Actions.qml:218
  3477. msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of UltiMaker's, so don't translate."
  3478. msgid "Add more materials from Marketplace"
  3479. msgstr ""
  3480. #: resources/qml/Actions.qml:225
  3481. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3482. msgid "&Update profile with current settings/overrides"
  3483. msgstr "&Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin"
  3484. #: resources/qml/Actions.qml:233
  3485. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3486. msgid "&Discard current changes"
  3487. msgstr "&Hylkää tehdyt muutokset"
  3488. #: resources/qml/Actions.qml:245
  3489. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3490. msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
  3491. msgstr "&Luo profiili nykyisten asetusten tai ohitusten perusteella..."
  3492. #: resources/qml/Actions.qml:251
  3493. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3494. msgid "Manage Profiles..."
  3495. msgstr "Profiilien hallinta..."
  3496. #: resources/qml/Actions.qml:259
  3497. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3498. msgid "Show Online &Documentation"
  3499. msgstr "Näytä sähköinen &dokumentaatio"
  3500. #: resources/qml/Actions.qml:267
  3501. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3502. msgid "Report a &Bug"
  3503. msgstr "Ilmoita &virheestä"
  3504. #: resources/qml/Actions.qml:275
  3505. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3506. msgid "What's New"
  3507. msgstr ""
  3508. #: resources/qml/Actions.qml:289
  3509. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3510. msgid "About..."
  3511. msgstr "Tietoja..."
  3512. #: resources/qml/Actions.qml:296
  3513. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3514. msgid "Delete Selected"
  3515. msgstr ""
  3516. #: resources/qml/Actions.qml:306
  3517. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3518. msgid "Center Selected"
  3519. msgstr ""
  3520. #: resources/qml/Actions.qml:315
  3521. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3522. msgid "Multiply Selected"
  3523. msgstr ""
  3524. #: resources/qml/Actions.qml:324
  3525. msgctxt "@action:inmenu"
  3526. msgid "Delete Model"
  3527. msgstr "Poista malli"
  3528. #: resources/qml/Actions.qml:332
  3529. msgctxt "@action:inmenu"
  3530. msgid "Ce&nter Model on Platform"
  3531. msgstr "Ke&skitä malli alustalle"
  3532. #: resources/qml/Actions.qml:338
  3533. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3534. msgid "&Group Models"
  3535. msgstr "&Ryhmittele mallit"
  3536. #: resources/qml/Actions.qml:358
  3537. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3538. msgid "Ungroup Models"
  3539. msgstr "Poista mallien ryhmitys"
  3540. #: resources/qml/Actions.qml:368
  3541. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3542. msgid "&Merge Models"
  3543. msgstr "&Yhdistä mallit"
  3544. #: resources/qml/Actions.qml:378
  3545. msgctxt "@action:inmenu"
  3546. msgid "&Multiply Model..."
  3547. msgstr "&Kerro malli..."
  3548. #: resources/qml/Actions.qml:385
  3549. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3550. msgid "Select All Models"
  3551. msgstr "Valitse kaikki mallit"
  3552. #: resources/qml/Actions.qml:395
  3553. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3554. msgid "Clear Build Plate"
  3555. msgstr "Tyhjennä tulostusalusta"
  3556. #: resources/qml/Actions.qml:405
  3557. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3558. msgid "Reload All Models"
  3559. msgstr "Lataa kaikki mallit uudelleen"
  3560. #: resources/qml/Actions.qml:414
  3561. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3562. msgid "Arrange All Models"
  3563. msgstr "Järjestä kaikki mallit"
  3564. #: resources/qml/Actions.qml:422
  3565. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3566. msgid "Arrange Selection"
  3567. msgstr "Järjestä valinta"
  3568. #: resources/qml/Actions.qml:429
  3569. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3570. msgid "Reset All Model Positions"
  3571. msgstr "Määritä kaikkien mallien positiot uudelleen"
  3572. #: resources/qml/Actions.qml:436
  3573. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3574. msgid "Reset All Model Transformations"
  3575. msgstr "Määritä kaikkien mallien muutokset uudelleen"
  3576. #: resources/qml/Actions.qml:445
  3577. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3578. msgid "&Open File(s)..."
  3579. msgstr "&Avaa tiedosto(t)..."
  3580. #: resources/qml/Actions.qml:455
  3581. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3582. msgid "&New Project..."
  3583. msgstr "&Uusi projekti..."
  3584. #: resources/qml/Actions.qml:462
  3585. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3586. msgid "Show Configuration Folder"
  3587. msgstr "Näytä määrityskansio"
  3588. #: resources/qml/Actions.qml:469 resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
  3589. msgctxt "@action:menu"
  3590. msgid "Configure setting visibility..."
  3591. msgstr "Määritä asetusten näkyvyys..."
  3592. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
  3593. msgctxt "@label:button"
  3594. msgid "My printers"
  3595. msgstr ""
  3596. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
  3597. msgctxt "@tooltip:button"
  3598. msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
  3599. msgstr ""
  3600. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
  3601. msgctxt "@tooltip:button"
  3602. msgid "Create print projects in Digital Library."
  3603. msgstr ""
  3604. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
  3605. msgctxt "@label:button"
  3606. msgid "Print jobs"
  3607. msgstr ""
  3608. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
  3609. msgctxt "@tooltip:button"
  3610. msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
  3611. msgstr ""
  3612. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
  3613. msgctxt "@tooltip:button"
  3614. msgid "Extend UltiMaker Cura with plugins and material profiles."
  3615. msgstr ""
  3616. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
  3617. msgctxt "@tooltip:button"
  3618. msgid "Become a 3D printing expert with UltiMaker e-learning."
  3619. msgstr ""
  3620. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
  3621. msgctxt "@label:button"
  3622. msgid "UltiMaker support"
  3623. msgstr ""
  3624. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
  3625. msgctxt "@tooltip:button"
  3626. msgid "Learn how to get started with UltiMaker Cura."
  3627. msgstr ""
  3628. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
  3629. msgctxt "@label:button"
  3630. msgid "Ask a question"
  3631. msgstr ""
  3632. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
  3633. msgctxt "@tooltip:button"
  3634. msgid "Consult the UltiMaker Community."
  3635. msgstr ""
  3636. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
  3637. msgctxt "@label:button"
  3638. msgid "Report a bug"
  3639. msgstr ""
  3640. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
  3641. msgctxt "@tooltip:button"
  3642. msgid "Let developers know that something is going wrong."
  3643. msgstr ""
  3644. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
  3645. msgctxt "@tooltip:button"
  3646. msgid "Visit the UltiMaker website."
  3647. msgstr ""
  3648. #: resources/qml/ColorDialog.qml:110
  3649. msgctxt "@label"
  3650. msgid "Hex"
  3651. msgstr ""
  3652. #: resources/qml/Cura.qml:256
  3653. msgctxt "@label"
  3654. msgid "This package will be installed after restarting."
  3655. msgstr ""
  3656. #: resources/qml/Cura.qml:467 resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
  3657. msgctxt "@title:tab"
  3658. msgid "General"
  3659. msgstr "Yleiset"
  3660. #: resources/qml/Cura.qml:470
  3661. msgctxt "@title:tab"
  3662. msgid "Settings"
  3663. msgstr "Asetukset"
  3664. #: resources/qml/Cura.qml:472 resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
  3665. msgctxt "@title:tab"
  3666. msgid "Printers"
  3667. msgstr "Tulostimet"
  3668. #: resources/qml/Cura.qml:474
  3669. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
  3670. msgctxt "@title:tab"
  3671. msgid "Materials"
  3672. msgstr "Materiaalit"
  3673. #: resources/qml/Cura.qml:476 resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
  3674. msgctxt "@title:tab"
  3675. msgid "Profiles"
  3676. msgstr "Profiilit"
  3677. #: resources/qml/Cura.qml:581
  3678. msgctxt "@title:window %1 is the application name"
  3679. msgid "Closing %1"
  3680. msgstr ""
  3681. #: resources/qml/Cura.qml:582 resources/qml/Cura.qml:591
  3682. msgctxt "@label %1 is the application name"
  3683. msgid "Are you sure you want to exit %1?"
  3684. msgstr ""
  3685. #: resources/qml/Cura.qml:629
  3686. #: resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
  3687. msgctxt "@title:window"
  3688. msgid "Open file(s)"
  3689. msgstr "Avaa tiedosto(t)"
  3690. #: resources/qml/Cura.qml:734
  3691. msgctxt "@window:title"
  3692. msgid "Install Package"
  3693. msgstr ""
  3694. #: resources/qml/Cura.qml:741
  3695. msgctxt "@title:window"
  3696. msgid "Open File(s)"
  3697. msgstr "Avaa tiedosto(t)"
  3698. #: resources/qml/Cura.qml:743
  3699. msgctxt "@text:window"
  3700. msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
  3701. msgstr "Löysimme vähintään yhden Gcode-tiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden Gcode-tiedoston kerrallaan. Jos haluat avata Gcode-tiedoston, valitse vain yksi."
  3702. #: resources/qml/Cura.qml:828
  3703. msgctxt "@title:window"
  3704. msgid "Add Printer"
  3705. msgstr "Lisää tulostin"
  3706. #: resources/qml/Cura.qml:836
  3707. msgctxt "@title:window"
  3708. msgid "What's New"
  3709. msgstr ""
  3710. #: resources/qml/Cura.qml:890
  3711. msgctxt "@title:window"
  3712. msgid "Save Custom Profile"
  3713. msgstr ""
  3714. #: resources/qml/Cura.qml:891
  3715. msgctxt "@textfield:placeholder"
  3716. msgid "New Custom Profile"
  3717. msgstr ""
  3718. #: resources/qml/Cura.qml:892
  3719. msgctxt "@info"
  3720. msgid "Custom profile name:"
  3721. msgstr ""
  3722. #: resources/qml/Cura.qml:909
  3723. msgctxt "@label %i will be replaced with a profile name"
  3724. msgid "<b>Only user changed settings will be saved in the custom profile.</b><br/>For materials that support it, the new custom profile will inherit properties from <b>%1</b>."
  3725. msgstr ""
  3726. #: resources/qml/Cura.qml:917
  3727. msgctxt "@action:button"
  3728. msgid "Learn more about Cura print profiles"
  3729. msgstr ""
  3730. #: resources/qml/Cura.qml:926
  3731. msgctxt "@button"
  3732. msgid "Save new profile"
  3733. msgstr ""
  3734. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
  3735. msgctxt "@title:window The argument is the application name."
  3736. msgid "About %1"
  3737. msgstr ""
  3738. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:59
  3739. msgctxt "@label"
  3740. msgid "version: %1"
  3741. msgstr ""
  3742. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:74
  3743. msgctxt "@label"
  3744. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  3745. msgstr "Kokonaisvaltainen sulatettavan tulostuslangan 3D-tulostusratkaisu."
  3746. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
  3747. msgctxt "@info:credit"
  3748. msgid ""
  3749. "Cura is developed by UltiMaker in cooperation with the community.\n"
  3750. "Cura proudly uses the following open source projects:"
  3751. msgstr ""
  3752. "Cura-ohjelman on kehittänyt Ultimaker B.V. yhteistyössä käyttäjäyhteisön kanssa.\n"
  3753. "Cura hyödyntää seuraavia avoimeen lähdekoodiin perustuvia projekteja:"
  3754. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
  3755. msgctxt "@label Description for application component"
  3756. msgid "Graphical user interface"
  3757. msgstr "Graafinen käyttöliittymä"
  3758. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
  3759. msgctxt "@label Description for application component"
  3760. msgid "Application framework"
  3761. msgstr "Sovelluskehys"
  3762. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
  3763. msgctxt "@label Description for application component"
  3764. msgid "G-code generator"
  3765. msgstr ""
  3766. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
  3767. msgctxt "@label Description for application component"
  3768. msgid "Interprocess communication library"
  3769. msgstr "Prosessien välinen tietoliikennekirjasto"
  3770. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
  3771. msgctxt "@label Description for application component"
  3772. msgid "Python bindings for libnest2d"
  3773. msgstr ""
  3774. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
  3775. msgctxt "@label Description for application component"
  3776. msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
  3777. msgstr ""
  3778. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
  3779. msgctxt "@label Description for application component"
  3780. msgid "Support library for handling 3MF files"
  3781. msgstr "Tukikirjasto 3MF-tiedostojen käsittelyyn"
  3782. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
  3783. msgctxt "@label Description for application component"
  3784. msgid "Support library for file metadata and streaming"
  3785. msgstr ""
  3786. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
  3787. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3788. msgid "Programming language"
  3789. msgstr "Ohjelmointikieli"
  3790. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
  3791. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3792. msgid "GUI framework"
  3793. msgstr "GUI-kehys"
  3794. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
  3795. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3796. msgid "GUI framework bindings"
  3797. msgstr "GUI-kehyksen sidonnat"
  3798. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
  3799. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3800. msgid "C/C++ Binding library"
  3801. msgstr "C/C++ -sidontakirjasto"
  3802. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
  3803. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3804. msgid "Data interchange format"
  3805. msgstr "Data Interchange Format"
  3806. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
  3807. msgctxt "@label"
  3808. msgid "Font"
  3809. msgstr "Fontti"
  3810. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
  3811. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3812. msgid "Polygon clipping library"
  3813. msgstr "Monikulmion leikkauskirjasto"
  3814. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
  3815. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3816. msgid "JSON parser"
  3817. msgstr ""
  3818. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
  3819. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3820. msgid "Utility functions, including an image loader"
  3821. msgstr ""
  3822. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
  3823. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3824. msgid "Utility library, including Voronoi generation"
  3825. msgstr ""
  3826. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
  3827. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
  3828. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3829. msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
  3830. msgstr ""
  3831. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
  3832. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3833. msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
  3834. msgstr ""
  3835. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
  3836. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3837. msgid "Support library for system keyring access"
  3838. msgstr ""
  3839. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
  3840. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3841. msgid "Support library for faster math"
  3842. msgstr "Nopeamman laskennan tukikirjasto"
  3843. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
  3844. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3845. msgid "Support library for handling STL files"
  3846. msgstr "STL-tiedostojen käsittelyn tukikirjasto"
  3847. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
  3848. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3849. msgid "Python bindings for Clipper"
  3850. msgstr ""
  3851. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
  3852. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3853. msgid "Serial communication library"
  3854. msgstr "Sarjatietoliikennekirjasto"
  3855. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
  3856. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3857. msgid "Support library for scientific computing"
  3858. msgstr "Tieteellisen laskennan tukikirjasto"
  3859. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
  3860. msgctxt "@Label Description for application dependency"
  3861. msgid "Python Error tracking library"
  3862. msgstr ""
  3863. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172
  3864. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3865. msgid "Support library for handling triangular meshes"
  3866. msgstr ""
  3867. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:173
  3868. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3869. msgid "ZeroConf discovery library"
  3870. msgstr "ZeroConf-etsintäkirjasto"
  3871. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
  3872. msgctxt "@label Description for development tool"
  3873. msgid "Universal build system configuration"
  3874. msgstr ""
  3875. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
  3876. msgctxt "@label Description for development tool"
  3877. msgid "Dependency and package manager"
  3878. msgstr ""
  3879. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
  3880. msgctxt "@label Description for development tool"
  3881. msgid "Packaging Python-applications"
  3882. msgstr ""
  3883. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:179
  3884. msgctxt "@label Description for development tool"
  3885. msgid "Linux cross-distribution application deployment"
  3886. msgstr ""
  3887. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:180
  3888. msgctxt "@label Description for development tool"
  3889. msgid "Generating Windows installers"
  3890. msgstr ""
  3891. #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
  3892. msgctxt "@title:window"
  3893. msgid "Open project file"
  3894. msgstr "Avaa projektitiedosto"
  3895. #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:84
  3896. msgctxt "@text:window"
  3897. msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
  3898. msgstr "Tämä on Cura-projektitiedosto. Haluatko avata sen projektina vai tuoda siinä olevat mallit?"
  3899. #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91
  3900. msgctxt "@text:window"
  3901. msgid "Remember my choice"
  3902. msgstr "Muista valintani"
  3903. #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105
  3904. msgctxt "@action:button"
  3905. msgid "Open as project"
  3906. msgstr "Avaa projektina"
  3907. #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110
  3908. msgctxt "@action:button"
  3909. msgid "Import models"
  3910. msgstr "Tuo mallit"
  3911. #: resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:17
  3912. msgctxt "@title:window"
  3913. msgid "Select Printer"
  3914. msgstr ""
  3915. #: resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:54
  3916. msgctxt "@title:label"
  3917. msgid "Compatible Printers"
  3918. msgstr ""
  3919. #: resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:110
  3920. msgctxt "@description"
  3921. msgid "No compatible printers, that are currently online, were found."
  3922. msgstr ""
  3923. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
  3924. msgctxt "@title:window"
  3925. msgid "Discard or Keep changes"
  3926. msgstr "Hylkää tai säilytä muutokset"
  3927. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:64
  3928. msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
  3929. msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
  3930. msgstr ""
  3931. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:90
  3932. msgctxt "@title:column"
  3933. msgid "Profile settings"
  3934. msgstr "Profiilin asetukset"
  3935. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:92
  3936. msgctxt "@title:column"
  3937. msgid "Current changes"
  3938. msgstr ""
  3939. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123
  3940. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:820
  3941. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3942. msgid "Always ask me this"
  3943. msgstr "Kysy aina"
  3944. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124
  3945. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3946. msgid "Discard and never ask again"
  3947. msgstr "Hylkää äläkä kysy uudelleen"
  3948. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:125
  3949. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3950. msgid "Keep and never ask again"
  3951. msgstr "Säilytä äläkä kysy uudelleen"
  3952. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157
  3953. msgctxt "@action:button"
  3954. msgid "Discard changes"
  3955. msgstr ""
  3956. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:164
  3957. msgctxt "@action:button"
  3958. msgid "Keep changes"
  3959. msgstr ""
  3960. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:171
  3961. msgctxt "@action:button"
  3962. msgid "Save as new custom profile"
  3963. msgstr ""
  3964. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:178
  3965. msgctxt "@action:button"
  3966. msgid "Save changes"
  3967. msgstr ""
  3968. #: resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
  3969. msgctxt "@text:window"
  3970. msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
  3971. msgstr "Löysimme vähintään yhden projektitiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden projektitiedoston kerrallaan. Suosittelemme, että tuot vain malleja niistä tiedostoista. Haluatko jatkaa?"
  3972. #: resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
  3973. msgctxt "@action:button"
  3974. msgid "Import all as models"
  3975. msgstr "Tuo kaikki malleina"
  3976. #: resources/qml/Dialogs/RenameDialog.qml:23
  3977. msgctxt "@title:window"
  3978. msgid "Rename"
  3979. msgstr ""
  3980. #: resources/qml/Dialogs/RenameDialog.qml:24
  3981. msgctxt "@info"
  3982. msgid "Please provide a new name."
  3983. msgstr ""
  3984. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
  3985. msgctxt "@title:window"
  3986. msgid "Save Project"
  3987. msgstr "Tallenna projekti"
  3988. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:61
  3989. msgctxt "@action:title"
  3990. msgid "Summary - Cura Project"
  3991. msgstr "Yhteenveto – Cura-projekti"
  3992. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177
  3993. msgctxt "@action:label"
  3994. msgid "Extruder %1"
  3995. msgstr "Suulake %1"
  3996. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
  3997. msgctxt "@action:label"
  3998. msgid "%1 & material"
  3999. msgstr "%1 & materiaali"
  4000. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195
  4001. msgctxt "@action:label"
  4002. msgid "Material"
  4003. msgstr ""
  4004. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284
  4005. msgctxt "@action:label"
  4006. msgid "Don't show project summary on save again"
  4007. msgstr "Älä näytä projektin yhteenvetoa tallennettaessa"
  4008. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:298
  4009. msgctxt "@action:button"
  4010. msgid "Save"
  4011. msgstr "Tallenna"
  4012. #: resources/qml/JobSpecs.qml:93
  4013. msgctxt "@text Print job name"
  4014. msgid "Untitled"
  4015. msgstr ""
  4016. #: resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
  4017. #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
  4018. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4019. msgid "&Settings"
  4020. msgstr ""
  4021. #: resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
  4022. msgctxt "@title:window"
  4023. msgid "New project"
  4024. msgstr "Uusi projekti"
  4025. #: resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
  4026. msgctxt "@info:question"
  4027. msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
  4028. msgstr "Haluatko varmasti aloittaa uuden projektin? Se tyhjentää alustan ja kaikki tallentamattomat asetukset."
  4029. #: resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
  4030. msgctxt "@action:button"
  4031. msgid "Marketplace"
  4032. msgstr ""
  4033. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
  4034. msgctxt "@header"
  4035. msgid "Configurations"
  4036. msgstr ""
  4037. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
  4038. msgctxt "@label"
  4039. msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
  4040. msgstr ""
  4041. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
  4042. msgctxt "@label"
  4043. msgid "Marketplace"
  4044. msgstr ""
  4045. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
  4046. msgctxt "@label"
  4047. msgid "Loading available configurations from the printer..."
  4048. msgstr ""
  4049. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
  4050. msgctxt "@label"
  4051. msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
  4052. msgstr ""
  4053. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
  4054. msgctxt "@tooltip"
  4055. msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
  4056. msgstr ""
  4057. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
  4058. msgctxt "@tooltip"
  4059. msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
  4060. msgstr ""
  4061. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
  4062. msgctxt "@label"
  4063. msgid "Select configuration"
  4064. msgstr ""
  4065. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
  4066. msgctxt "@label"
  4067. msgid "Configurations"
  4068. msgstr ""
  4069. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
  4070. msgctxt "@header"
  4071. msgid "Custom"
  4072. msgstr ""
  4073. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:173
  4074. msgctxt "@label"
  4075. msgid "Enabled"
  4076. msgstr ""
  4077. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:222
  4078. msgctxt "@label"
  4079. msgid "Material"
  4080. msgstr "Materiaali"
  4081. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:348
  4082. msgctxt "@label"
  4083. msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
  4084. msgstr ""
  4085. #: resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
  4086. msgctxt "@label"
  4087. msgid "Print Selected Model With:"
  4088. msgid_plural "Print Selected Models With:"
  4089. msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella:"
  4090. msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella:"
  4091. #: resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
  4092. msgctxt "@title:window"
  4093. msgid "Multiply Selected Model"
  4094. msgid_plural "Multiply Selected Models"
  4095. msgstr[0] "Kerro valittu malli"
  4096. msgstr[1] "Kerro valitut mallit"
  4097. #: resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
  4098. msgctxt "@label"
  4099. msgid "Number of Copies"
  4100. msgstr "Kopioiden määrä"
  4101. #: resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
  4102. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4103. msgid "&Edit"
  4104. msgstr "&Muokkaa"
  4105. #: resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
  4106. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4107. msgid "E&xtensions"
  4108. msgstr "Laa&jennukset"
  4109. #: resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
  4110. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4111. msgid "&File"
  4112. msgstr "Tie&dosto"
  4113. #: resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
  4114. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4115. msgid "&Save Project..."
  4116. msgstr ""
  4117. #: resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
  4118. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4119. msgid "&Export..."
  4120. msgstr ""
  4121. #: resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
  4122. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4123. msgid "Export Selection..."
  4124. msgstr ""
  4125. #: resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
  4126. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4127. msgid "&Help"
  4128. msgstr "&Ohje"
  4129. #: resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
  4130. msgctxt "@label:category menu label"
  4131. msgid "Material"
  4132. msgstr ""
  4133. #: resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
  4134. msgctxt "@label:category menu label"
  4135. msgid "Favorites"
  4136. msgstr ""
  4137. #: resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
  4138. msgctxt "@label:category menu label"
  4139. msgid "Generic"
  4140. msgstr ""
  4141. #: resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
  4142. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4143. msgid "Open File(s)..."
  4144. msgstr ""
  4145. #: resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
  4146. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4147. msgid "P&references"
  4148. msgstr "L&isäasetukset"
  4149. #: resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
  4150. msgctxt "@title:menu menubar:settings"
  4151. msgid "&Printer"
  4152. msgstr "&Tulostin"
  4153. #: resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
  4154. msgctxt "@label:category menu label"
  4155. msgid "Network enabled printers"
  4156. msgstr ""
  4157. #: resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
  4158. msgctxt "@label:category menu label"
  4159. msgid "Local printers"
  4160. msgstr ""
  4161. #: resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
  4162. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4163. msgid "Open &Recent"
  4164. msgstr "Avaa &viimeisin"
  4165. #: resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
  4166. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4167. msgid "Save Project..."
  4168. msgstr ""
  4169. #: resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
  4170. msgctxt "@action:inmenu"
  4171. msgid "Visible Settings"
  4172. msgstr ""
  4173. #: resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
  4174. msgctxt "@action:inmenu"
  4175. msgid "Collapse All Categories"
  4176. msgstr ""
  4177. #: resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
  4178. msgctxt "@action:inmenu"
  4179. msgid "Manage Setting Visibility..."
  4180. msgstr ""
  4181. #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
  4182. msgctxt "@title:menu"
  4183. msgid "&Material"
  4184. msgstr "&Materiaali"
  4185. #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
  4186. msgctxt "@action:inmenu"
  4187. msgid "Set as Active Extruder"
  4188. msgstr "Aseta aktiiviseksi suulakepuristimeksi"
  4189. #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
  4190. msgctxt "@action:inmenu"
  4191. msgid "Enable Extruder"
  4192. msgstr ""
  4193. #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
  4194. msgctxt "@action:inmenu"
  4195. msgid "Disable Extruder"
  4196. msgstr ""
  4197. #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
  4198. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4199. msgid "&View"
  4200. msgstr "&Näytä"
  4201. #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
  4202. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4203. msgid "&Camera position"
  4204. msgstr ""
  4205. #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
  4206. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4207. msgid "Camera view"
  4208. msgstr ""
  4209. #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
  4210. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4211. msgid "Perspective"
  4212. msgstr ""
  4213. #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
  4214. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4215. msgid "Orthographic"
  4216. msgstr ""
  4217. #: resources/qml/MonitorButton.qml:115
  4218. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4219. msgid "Not connected to a printer"
  4220. msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen"
  4221. #: resources/qml/MonitorButton.qml:119
  4222. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4223. msgid "Printer does not accept commands"
  4224. msgstr "Tulostin ei hyväksy komentoja"
  4225. #: resources/qml/MonitorButton.qml:129
  4226. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4227. msgid "In maintenance. Please check the printer"
  4228. msgstr "Huolletaan. Tarkista tulostin"
  4229. #: resources/qml/MonitorButton.qml:140
  4230. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4231. msgid "Lost connection with the printer"
  4232. msgstr "Yhteys tulostimeen menetetty"
  4233. #: resources/qml/MonitorButton.qml:142
  4234. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4235. msgid "Printing..."
  4236. msgstr "Tulostetaan..."
  4237. #: resources/qml/MonitorButton.qml:145
  4238. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4239. msgid "Paused"
  4240. msgstr "Keskeytetty"
  4241. #: resources/qml/MonitorButton.qml:148
  4242. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4243. msgid "Preparing..."
  4244. msgstr "Valmistellaan..."
  4245. #: resources/qml/MonitorButton.qml:150
  4246. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4247. msgid "Please remove the print"
  4248. msgstr "Poista tuloste"
  4249. #: resources/qml/MonitorButton.qml:318
  4250. msgctxt "@label"
  4251. msgid "Abort Print"
  4252. msgstr ""
  4253. #: resources/qml/MonitorButton.qml:327
  4254. msgctxt "@label"
  4255. msgid "Are you sure you want to abort the print?"
  4256. msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää tulostuksen?"
  4257. #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
  4258. msgctxt "@label"
  4259. msgid "Is printed as support."
  4260. msgstr ""
  4261. #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
  4262. msgctxt "@label"
  4263. msgid "Other models overlapping with this model are modified."
  4264. msgstr ""
  4265. #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
  4266. msgctxt "@label"
  4267. msgid "Infill overlapping with this model is modified."
  4268. msgstr ""
  4269. #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
  4270. msgctxt "@label"
  4271. msgid "Overlaps with this model are not supported."
  4272. msgstr ""
  4273. #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
  4274. msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
  4275. msgid "Overrides %1 setting."
  4276. msgid_plural "Overrides %1 settings."
  4277. msgstr[0] ""
  4278. msgstr[1] ""
  4279. #: resources/qml/ObjectSelector.qml:59
  4280. msgctxt "@label"
  4281. msgid "Object list"
  4282. msgstr ""
  4283. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:134
  4284. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
  4285. msgctxt "@action:button"
  4286. msgid "Defaults"
  4287. msgstr ""
  4288. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:172
  4289. msgctxt "@label"
  4290. msgid "Interface"
  4291. msgstr "Käyttöliittymä"
  4292. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
  4293. msgctxt "@heading"
  4294. msgid "-- incomplete --"
  4295. msgstr ""
  4296. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261
  4297. msgctxt "@label"
  4298. msgid "Currency:"
  4299. msgstr "Valuutta:"
  4300. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:277
  4301. msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
  4302. msgid "Theme*:"
  4303. msgstr ""
  4304. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:323
  4305. msgctxt "@info:tooltip"
  4306. msgid "Slice automatically when changing settings."
  4307. msgstr "Viipaloi automaattisesti, kun asetuksia muutetaan."
  4308. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:331
  4309. msgctxt "@option:check"
  4310. msgid "Slice automatically"
  4311. msgstr "Viipaloi automaattisesti"
  4312. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:340
  4313. msgctxt "@info:tooltip"
  4314. msgid "Show an icon and notifications in the system notification area."
  4315. msgstr ""
  4316. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
  4317. msgctxt "@option:check"
  4318. msgid "Add icon to system tray *"
  4319. msgstr ""
  4320. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357
  4321. msgctxt "@label"
  4322. msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
  4323. msgstr ""
  4324. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373
  4325. msgctxt "@label"
  4326. msgid "Viewport behavior"
  4327. msgstr "Näyttöikkunan käyttäytyminen"
  4328. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:381
  4329. msgctxt "@info:tooltip"
  4330. msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
  4331. msgstr "Korosta mallin vailla tukea olevat alueet punaisella. Ilman tukea nämä alueet eivät tulostu kunnolla."
  4332. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:390
  4333. msgctxt "@option:check"
  4334. msgid "Display overhang"
  4335. msgstr "Näytä uloke"
  4336. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400
  4337. msgctxt "@info:tooltip"
  4338. msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
  4339. msgstr ""
  4340. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:409
  4341. msgctxt "@option:check"
  4342. msgid "Display model errors"
  4343. msgstr ""
  4344. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:417
  4345. msgctxt "@info:tooltip"
  4346. msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
  4347. msgstr "Siirtää kameraa siten, että valittuna oleva malli on näkymän keskellä"
  4348. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:422
  4349. msgctxt "@action:button"
  4350. msgid "Center camera when item is selected"
  4351. msgstr "Keskitä kamera kun kohde on valittu"
  4352. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
  4353. msgctxt "@info:tooltip"
  4354. msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
  4355. msgstr "Pitääkö Curan oletusarvoinen zoom-toimintatapa muuttaa päinvastaiseksi?"
  4356. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
  4357. msgctxt "@action:button"
  4358. msgid "Invert the direction of camera zoom."
  4359. msgstr "Käännä kameran zoomin suunta päinvastaiseksi."
  4360. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  4361. msgctxt "@info:tooltip"
  4362. msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
  4363. msgstr "Tuleeko zoomauksen siirtyä hiiren suuntaan?"
  4364. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  4365. msgctxt "@info:tooltip"
  4366. msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
  4367. msgstr ""
  4368. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:458
  4369. msgctxt "@action:button"
  4370. msgid "Zoom toward mouse direction"
  4371. msgstr "Zoomaa hiiren suuntaan"
  4372. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
  4373. msgctxt "@info:tooltip"
  4374. msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
  4375. msgstr "Pitäisikö alustalla olevia malleja siirtää niin, etteivät ne enää leikkaa toisiaan?"
  4376. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:489
  4377. msgctxt "@option:check"
  4378. msgid "Ensure models are kept apart"
  4379. msgstr "Varmista, että mallit ovat erillään"
  4380. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:498
  4381. msgctxt "@info:tooltip"
  4382. msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
  4383. msgstr "Pitäisikö tulostusalueella olevia malleja siirtää alas niin, että ne koskettavat tulostusalustaa?"
  4384. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
  4385. msgctxt "@option:check"
  4386. msgid "Automatically drop models to the build plate"
  4387. msgstr "Pudota mallit automaattisesti alustalle"
  4388. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
  4389. msgctxt "@info:tooltip"
  4390. msgid "Show caution message in g-code reader."
  4391. msgstr ""
  4392. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:524
  4393. msgctxt "@option:check"
  4394. msgid "Caution message in g-code reader"
  4395. msgstr ""
  4396. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:532
  4397. msgctxt "@info:tooltip"
  4398. msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
  4399. msgstr "Pakotetaanko kerros yhteensopivuustilaan?"
  4400. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
  4401. msgctxt "@option:check"
  4402. msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
  4403. msgstr "Pakota kerrosnäkymän yhteensopivuustila (vaatii uudelleenkäynnistyksen)"
  4404. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547
  4405. msgctxt "@info:tooltip"
  4406. msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
  4407. msgstr ""
  4408. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
  4409. msgctxt "@option:check"
  4410. msgid "Restore window position on start"
  4411. msgstr ""
  4412. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:562
  4413. msgctxt "@info:tooltip"
  4414. msgid "What type of camera rendering should be used?"
  4415. msgstr ""
  4416. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:569
  4417. msgctxt "@window:text"
  4418. msgid "Camera rendering:"
  4419. msgstr ""
  4420. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
  4421. msgid "Perspective"
  4422. msgstr ""
  4423. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:577
  4424. msgid "Orthographic"
  4425. msgstr ""
  4426. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:617
  4427. msgctxt "@label"
  4428. msgid "Opening and saving files"
  4429. msgstr "Tiedostojen avaaminen ja tallentaminen"
  4430. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624
  4431. msgctxt "@info:tooltip"
  4432. msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
  4433. msgstr ""
  4434. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:629
  4435. msgctxt "@option:check"
  4436. msgid "Use a single instance of Cura"
  4437. msgstr ""
  4438. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
  4439. msgctxt "@info:tooltip"
  4440. msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
  4441. msgstr ""
  4442. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:646
  4443. msgctxt "@option:check"
  4444. msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
  4445. msgstr ""
  4446. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
  4447. msgctxt "@info:tooltip"
  4448. msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
  4449. msgstr "Pitäisikö mallit skaalata tulostustilavuuteen, jos ne ovat liian isoja?"
  4450. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:661
  4451. msgctxt "@option:check"
  4452. msgid "Scale large models"
  4453. msgstr "Skaalaa suuret mallit"
  4454. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:671
  4455. msgctxt "@info:tooltip"
  4456. msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
  4457. msgstr "Malli voi vaikuttaa erittäin pieneltä, jos sen koko on ilmoitettu esimerkiksi metreissä eikä millimetreissä. Pitäisikö nämä mallit suurentaa?"
  4458. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:676
  4459. msgctxt "@option:check"
  4460. msgid "Scale extremely small models"
  4461. msgstr "Skaalaa erittäin pienet mallit"
  4462. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:686
  4463. msgctxt "@info:tooltip"
  4464. msgid "Should models be selected after they are loaded?"
  4465. msgstr ""
  4466. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:691
  4467. msgctxt "@option:check"
  4468. msgid "Select models when loaded"
  4469. msgstr ""
  4470. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:701
  4471. msgctxt "@info:tooltip"
  4472. msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
  4473. msgstr "Pitäisikö tulostustyön nimeen lisätä automaattisesti tulostimen nimeen perustuva etuliite?"
  4474. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:706
  4475. msgctxt "@option:check"
  4476. msgid "Add machine prefix to job name"
  4477. msgstr "Lisää laitteen etuliite työn nimeen"
  4478. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716
  4479. msgctxt "@info:tooltip"
  4480. msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
  4481. msgstr "Näytetäänkö yhteenveto, kun projektitiedosto tallennetaan?"
  4482. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
  4483. msgctxt "@option:check"
  4484. msgid "Show summary dialog when saving project"
  4485. msgstr "Näytä yhteenvetoikkuna, kun projekti tallennetaan"
  4486. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:730
  4487. msgctxt "@info:tooltip"
  4488. msgid "Default behavior when opening a project file"
  4489. msgstr "Projektitiedoston avaamisen oletustoimintatapa"
  4490. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:738
  4491. msgctxt "@window:text"
  4492. msgid "Default behavior when opening a project file: "
  4493. msgstr "Projektitiedoston avaamisen oletustoimintatapa: "
  4494. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:753
  4495. msgctxt "@option:openProject"
  4496. msgid "Always ask me this"
  4497. msgstr ""
  4498. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:754
  4499. msgctxt "@option:openProject"
  4500. msgid "Always open as a project"
  4501. msgstr "Avaa aina projektina"
  4502. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
  4503. msgctxt "@option:openProject"
  4504. msgid "Always import models"
  4505. msgstr "Tuo mallit aina"
  4506. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:792
  4507. msgctxt "@info:tooltip"
  4508. msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
  4509. msgstr "Kun olet tehnyt muutokset profiiliin ja vaihtanut toiseen, näytetään valintaikkuna, jossa kysytään, haluatko säilyttää vai hylätä muutokset. Tässä voit myös valita oletuskäytöksen, jolloin valintaikkunaa ei näytetä uudelleen."
  4510. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
  4511. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:46
  4512. msgctxt "@label"
  4513. msgid "Profiles"
  4514. msgstr ""
  4515. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:806
  4516. msgctxt "@window:text"
  4517. msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
  4518. msgstr ""
  4519. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:821
  4520. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4521. msgid "Always discard changed settings"
  4522. msgstr ""
  4523. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:822
  4524. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4525. msgid "Always transfer changed settings to new profile"
  4526. msgstr ""
  4527. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:856
  4528. msgctxt "@label"
  4529. msgid "Privacy"
  4530. msgstr "Tietosuoja"
  4531. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
  4532. msgctxt "@info:tooltip"
  4533. msgid "Should anonymous data about your print be sent to UltiMaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
  4534. msgstr "Pitäisikö anonyymejä tietoja tulosteesta lähettää UltiMakerille? Huomaa, että malleja, IP-osoitteita tai muita henkilökohtaisia tietoja ei lähetetä eikä tallenneta."
  4535. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:867
  4536. msgctxt "@option:check"
  4537. msgid "Send (anonymous) print information"
  4538. msgstr "Lähetä (anonyymit) tulostustiedot"
  4539. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:897
  4540. msgctxt "@label"
  4541. msgid "Updates"
  4542. msgstr ""
  4543. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
  4544. msgctxt "@info:tooltip"
  4545. msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
  4546. msgstr "Pitäisikö Curan tarkistaa saatavilla olevat päivitykset, kun ohjelma käynnistetään?"
  4547. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909
  4548. msgctxt "@option:check"
  4549. msgid "Check for updates on start"
  4550. msgstr "Tarkista päivitykset käynnistettäessä"
  4551. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925
  4552. msgctxt "@info:tooltip"
  4553. msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
  4554. msgstr ""
  4555. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:931
  4556. msgctxt "@option:radio"
  4557. msgid "Stable releases only"
  4558. msgstr ""
  4559. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
  4560. msgctxt "@info:tooltip"
  4561. msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
  4562. msgstr ""
  4563. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:947
  4564. msgctxt "@option:radio"
  4565. msgid "Stable and Beta releases"
  4566. msgstr ""
  4567. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:957
  4568. msgctxt "@info:tooltip"
  4569. msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
  4570. msgstr ""
  4571. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:962
  4572. msgctxt "@option:check"
  4573. msgid "Get notifications for plugin updates"
  4574. msgstr ""
  4575. #: resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
  4576. msgctxt "@action:button"
  4577. msgid "Add New"
  4578. msgstr ""
  4579. #: resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147
  4580. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
  4581. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
  4582. msgctxt "@action:button"
  4583. msgid "Activate"
  4584. msgstr "Aktivoi"
  4585. #: resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:159
  4586. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
  4587. msgctxt "@action:button"
  4588. msgid "Rename"
  4589. msgstr "Nimeä uudelleen"
  4590. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
  4591. msgctxt "@label"
  4592. msgid "Materials compatible with active printer:"
  4593. msgstr ""
  4594. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
  4595. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
  4596. msgctxt "@action:button"
  4597. msgid "Create new"
  4598. msgstr ""
  4599. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
  4600. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
  4601. msgctxt "@action:button"
  4602. msgid "Import"
  4603. msgstr "Tuo"
  4604. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
  4605. msgctxt "@action:button"
  4606. msgid "Sync with Printers"
  4607. msgstr ""
  4608. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
  4609. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
  4610. msgctxt "@action:button"
  4611. msgid "Duplicate"
  4612. msgstr "Jäljennös"
  4613. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
  4614. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
  4615. msgctxt "@action:button"
  4616. msgid "Export"
  4617. msgstr "Vie"
  4618. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
  4619. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
  4620. msgctxt "@title:window"
  4621. msgid "Confirm Remove"
  4622. msgstr ""
  4623. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
  4624. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
  4625. msgctxt "@label (%1 is object name)"
  4626. msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
  4627. msgstr ""
  4628. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
  4629. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
  4630. msgctxt "@title:window"
  4631. msgid "Import Material"
  4632. msgstr "Tuo materiaali"
  4633. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
  4634. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  4635. msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
  4636. msgstr "Materiaalin tuominen onnistui: <filename>%1</filename>"
  4637. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
  4638. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  4639. msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4640. msgstr "Materiaalin tuominen epäonnistui: <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4641. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
  4642. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
  4643. msgctxt "@title:window"
  4644. msgid "Export Material"
  4645. msgstr "Vie materiaali"
  4646. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
  4647. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
  4648. msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4649. msgstr "Materiaalin vieminen epäonnistui kohteeseen <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4650. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
  4651. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  4652. msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
  4653. msgstr "Materiaalin vieminen onnistui kohteeseen <filename>%1</filename>"
  4654. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
  4655. msgctxt "@title:window"
  4656. msgid "Sync materials with printers"
  4657. msgstr ""
  4658. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
  4659. msgctxt "@title:header"
  4660. msgid "Sync materials with printers"
  4661. msgstr ""
  4662. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
  4663. msgctxt "@text"
  4664. msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
  4665. msgstr ""
  4666. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
  4667. msgctxt "@button"
  4668. msgid "Why do I need to sync material profiles?"
  4669. msgstr ""
  4670. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
  4671. msgctxt "@button"
  4672. msgid "Start"
  4673. msgstr ""
  4674. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:144
  4675. msgctxt "@title:header"
  4676. msgid "Sign in"
  4677. msgstr ""
  4678. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:150
  4679. msgctxt "@text"
  4680. msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
  4681. msgstr ""
  4682. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:174
  4683. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:462
  4684. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:602
  4685. msgctxt "@button"
  4686. msgid "Sync materials with USB"
  4687. msgstr ""
  4688. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
  4689. msgctxt "@title:header"
  4690. msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
  4691. msgstr ""
  4692. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
  4693. msgctxt "@title:header"
  4694. msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
  4695. msgstr ""
  4696. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:221
  4697. msgctxt "@title:header"
  4698. msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
  4699. msgstr ""
  4700. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:258
  4701. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:445
  4702. msgctxt "@button"
  4703. msgid "Troubleshooting"
  4704. msgstr ""
  4705. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:422
  4706. msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
  4707. msgid "Printers missing?"
  4708. msgstr ""
  4709. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:424
  4710. msgctxt "@text"
  4711. msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
  4712. msgstr ""
  4713. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:433
  4714. msgctxt "@button"
  4715. msgid "Refresh List"
  4716. msgstr ""
  4717. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:473
  4718. msgctxt "@button"
  4719. msgid "Try again"
  4720. msgstr ""
  4721. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:477
  4722. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  4723. msgctxt "@button"
  4724. msgid "Done"
  4725. msgstr ""
  4726. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:479
  4727. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:622
  4728. msgctxt "@button"
  4729. msgid "Sync"
  4730. msgstr ""
  4731. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:535
  4732. msgctxt "@button"
  4733. msgid "Syncing"
  4734. msgstr ""
  4735. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:553
  4736. msgctxt "@title:header"
  4737. msgid "No printers found"
  4738. msgstr ""
  4739. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:574
  4740. msgctxt "@text"
  4741. msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
  4742. msgstr ""
  4743. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:585
  4744. msgctxt "@button"
  4745. msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
  4746. msgstr ""
  4747. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:613
  4748. msgctxt "@button"
  4749. msgid "Refresh"
  4750. msgstr ""
  4751. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:642
  4752. msgctxt "@title:header"
  4753. msgid "Sync material profiles via USB"
  4754. msgstr ""
  4755. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:648
  4756. msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
  4757. msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
  4758. msgstr ""
  4759. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
  4760. msgctxt "@text"
  4761. msgid "Click the export material archive button."
  4762. msgstr ""
  4763. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
  4764. msgctxt "@text"
  4765. msgid "Save the .umm file on a USB stick."
  4766. msgstr ""
  4767. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
  4768. msgctxt "@text"
  4769. msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
  4770. msgstr ""
  4771. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689
  4772. msgctxt "@button"
  4773. msgid "How to load new material profiles to my printer"
  4774. msgstr ""
  4775. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:703
  4776. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
  4777. msgctxt "@button"
  4778. msgid "Back"
  4779. msgstr ""
  4780. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  4781. msgctxt "@button"
  4782. msgid "Export material archive"
  4783. msgstr ""
  4784. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:747
  4785. msgctxt "@title:window"
  4786. msgid "Export All Materials"
  4787. msgstr ""
  4788. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
  4789. msgctxt "@title:window"
  4790. msgid "Confirm Diameter Change"
  4791. msgstr ""
  4792. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
  4793. msgctxt "@label (%1 is a number)"
  4794. msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
  4795. msgstr ""
  4796. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
  4797. msgctxt "@label"
  4798. msgid "Display Name"
  4799. msgstr "Näytä nimi"
  4800. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
  4801. msgctxt "@label"
  4802. msgid "Brand"
  4803. msgstr "Merkki"
  4804. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
  4805. msgctxt "@label"
  4806. msgid "Material Type"
  4807. msgstr "Materiaalin tyyppi"
  4808. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
  4809. msgctxt "@label"
  4810. msgid "Color"
  4811. msgstr "Väri"
  4812. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
  4813. msgctxt "@title"
  4814. msgid "Material color picker"
  4815. msgstr ""
  4816. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
  4817. msgctxt "@label"
  4818. msgid "Properties"
  4819. msgstr "Ominaisuudet"
  4820. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
  4821. msgctxt "@label"
  4822. msgid "Density"
  4823. msgstr "Tiheys"
  4824. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
  4825. msgctxt "@label"
  4826. msgid "Diameter"
  4827. msgstr "Läpimitta"
  4828. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
  4829. msgctxt "@label"
  4830. msgid "Filament Cost"
  4831. msgstr "Tulostuslangan hinta"
  4832. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
  4833. msgctxt "@label"
  4834. msgid "Filament weight"
  4835. msgstr "Tulostuslangan paino"
  4836. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
  4837. msgctxt "@label"
  4838. msgid "Filament length"
  4839. msgstr "Tulostuslangan pituus"
  4840. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
  4841. msgctxt "@label"
  4842. msgid "Cost per Meter"
  4843. msgstr "Hinta metriä kohden"
  4844. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
  4845. msgctxt "@label"
  4846. msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
  4847. msgstr "Materiaali on linkitetty kohteeseen %1 ja niillä on joitain samoja ominaisuuksia."
  4848. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
  4849. msgctxt "@label"
  4850. msgid "Unlink Material"
  4851. msgstr "Poista materiaalin linkitys"
  4852. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
  4853. msgctxt "@label"
  4854. msgid "Description"
  4855. msgstr "Kuvaus"
  4856. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
  4857. msgctxt "@label"
  4858. msgid "Adhesion Information"
  4859. msgstr "Tarttuvuustiedot"
  4860. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
  4861. msgctxt "@title"
  4862. msgid "Information"
  4863. msgstr "Tiedot"
  4864. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
  4865. #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
  4866. msgctxt "@label"
  4867. msgid "Print settings"
  4868. msgstr "Tulostusasetukset"
  4869. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
  4870. msgctxt "@label"
  4871. msgid "Profiles compatible with active printer:"
  4872. msgstr ""
  4873. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
  4874. msgctxt "@action:tooltip"
  4875. msgid "Create new profile from current settings/overrides"
  4876. msgstr ""
  4877. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
  4878. msgctxt "@action:label"
  4879. msgid "Some settings from current profile were overwritten."
  4880. msgstr ""
  4881. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
  4882. msgctxt "@action:button"
  4883. msgid "Update profile."
  4884. msgstr ""
  4885. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
  4886. msgctxt "@action:tooltip"
  4887. msgid "Update profile with current settings/overrides"
  4888. msgstr ""
  4889. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
  4890. msgctxt "@action:button"
  4891. msgid "Discard current changes"
  4892. msgstr "Hylkää tehdyt muutokset"
  4893. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
  4894. msgctxt "@action:label"
  4895. msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
  4896. msgstr "Tässä profiilissa käytetään tulostimen oletusarvoja, joten siinä ei ole alla olevan listan asetuksia tai ohituksia."
  4897. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
  4898. msgctxt "@action:label"
  4899. msgid "Your current settings match the selected profile."
  4900. msgstr "Nykyiset asetukset vastaavat valittua profiilia."
  4901. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
  4902. msgctxt "@title:tab"
  4903. msgid "Global Settings"
  4904. msgstr "Yleiset asetukset"
  4905. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
  4906. msgctxt "@title:window"
  4907. msgid "Create Profile"
  4908. msgstr "Luo profiili"
  4909. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
  4910. msgctxt "@info"
  4911. msgid "Please provide a name for this profile."
  4912. msgstr ""
  4913. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
  4914. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
  4915. msgctxt "@title:window"
  4916. msgid "Export Profile"
  4917. msgstr "Profiilin vienti"
  4918. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
  4919. msgctxt "@title:window"
  4920. msgid "Duplicate Profile"
  4921. msgstr "Monista profiili"
  4922. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
  4923. msgctxt "@title:window"
  4924. msgid "Rename Profile"
  4925. msgstr "Nimeä profiili uudelleen"
  4926. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
  4927. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
  4928. msgctxt "@title:window"
  4929. msgid "Import Profile"
  4930. msgstr "Profiilin tuonti"
  4931. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
  4932. msgctxt "@item:tooltip"
  4933. msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
  4934. msgstr ""
  4935. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
  4936. msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
  4937. msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible."
  4938. msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible."
  4939. msgstr[0] ""
  4940. msgstr[1] ""
  4941. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
  4942. msgctxt "@title:tab"
  4943. msgid "Setting Visibility"
  4944. msgstr "Näkyvyyden asettaminen"
  4945. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
  4946. msgctxt "@label:textbox"
  4947. msgid "Check all"
  4948. msgstr "Tarkista kaikki"
  4949. #: resources/qml/PrintMonitor.qml:156
  4950. msgctxt "@label"
  4951. msgid "Active print"
  4952. msgstr "Aktiivinen tulostustyö"
  4953. #: resources/qml/PrintMonitor.qml:164
  4954. msgctxt "@label"
  4955. msgid "Job Name"
  4956. msgstr "Työn nimi"
  4957. #: resources/qml/PrintMonitor.qml:172
  4958. msgctxt "@label"
  4959. msgid "Printing Time"
  4960. msgstr "Tulostusaika"
  4961. #: resources/qml/PrintMonitor.qml:180
  4962. msgctxt "@label"
  4963. msgid "Estimated time left"
  4964. msgstr "Aikaa jäljellä arviolta"
  4965. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
  4966. msgctxt "@label"
  4967. msgid "Profile"
  4968. msgstr ""
  4969. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:136
  4970. msgctxt "@tooltip"
  4971. msgid ""
  4972. "Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
  4973. "\n"
  4974. "Click to open the profile manager."
  4975. msgstr ""
  4976. "Jotkut asetusten ja ohitusten arvot eroavat profiiliin tallennetuista arvoista.\n"
  4977. "\n"
  4978. "Avaa profiilin hallinta napsauttamalla."
  4979. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
  4980. msgctxt "@label:header"
  4981. msgid "Custom profiles"
  4982. msgstr ""
  4983. #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
  4984. msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
  4985. msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
  4986. msgstr ""
  4987. #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:179
  4988. msgctxt "@button"
  4989. msgid "Recommended"
  4990. msgstr ""
  4991. #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
  4992. msgctxt "@label:Should be short"
  4993. msgid "On"
  4994. msgstr ""
  4995. #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
  4996. msgctxt "@label:Should be short"
  4997. msgid "Off"
  4998. msgstr ""
  4999. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:65
  5000. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  5001. msgid "<b>%1</b> custom profile is active and you overwrote some settings."
  5002. msgstr ""
  5003. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:78
  5004. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  5005. msgid "<b>%1</b> custom profile is overriding some settings."
  5006. msgstr ""
  5007. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:92
  5008. msgctxt "@info %1 is the name of a profile"
  5009. msgid "Recommended settings (for <b>%1</b>) were altered."
  5010. msgstr ""
  5011. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:106
  5012. msgctxt "@info %1 is the name of a profile"
  5013. msgid "Some setting-values defined in <b>%1</b> were overridden."
  5014. msgstr ""
  5015. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:137
  5016. msgctxt "@info"
  5017. msgid "Reset to defaults."
  5018. msgstr ""
  5019. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:178
  5020. msgctxt "@info"
  5021. msgid "Compare and save."
  5022. msgstr ""
  5023. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:15
  5024. msgctxt "@label"
  5025. msgid "Adhesion"
  5026. msgstr ""
  5027. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:20
  5028. msgctxt "@label"
  5029. msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
  5030. msgstr "Ota reunuksen tai pohjaristikon tulostus käyttöön. Tämä lisää kappaleen ympärille tai alle tasaisen alueen, joka on helppo leikata pois myöhemmin."
  5031. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:102
  5032. msgctxt "@label"
  5033. msgid "Recommended print settings"
  5034. msgstr ""
  5035. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:111
  5036. msgctxt "@button"
  5037. msgid "Show Custom"
  5038. msgstr ""
  5039. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:27
  5040. msgctxt "@label"
  5041. msgid "Resolution"
  5042. msgstr ""
  5043. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:16
  5044. msgctxt "@label"
  5045. msgid "Strength"
  5046. msgstr ""
  5047. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:20
  5048. msgctxt "@label"
  5049. msgid "The following settings define the strength of your part."
  5050. msgstr ""
  5051. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:34
  5052. msgctxt "infill_sparse_density description"
  5053. msgid "Infill Density"
  5054. msgstr ""
  5055. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:35
  5056. msgctxt "@label"
  5057. msgid "Adjusts the density of infill of the print."
  5058. msgstr ""
  5059. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:54
  5060. msgctxt "@action:label"
  5061. msgid "Infill Pattern"
  5062. msgstr ""
  5063. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:56
  5064. msgctxt "@label"
  5065. msgid ""
  5066. "The pattern of the infill material of the print:\n"
  5067. "\n"
  5068. "For quick prints of non functional model choose line, zig zag or lightning infill.\n"
  5069. "\n"
  5070. "For functional part not subjected to a lot of stress we recommend grid or triangle or tri hexagon.\n"
  5071. "\n"
  5072. "For functional 3D prints which require high strength in multiple directions use cubic, cubic subdivision, quarter cubic, octet, and gyroid."
  5073. msgstr ""
  5074. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:67
  5075. msgctxt "@action:label"
  5076. msgid "Shell Thickness"
  5077. msgstr ""
  5078. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:68
  5079. msgctxt "@label"
  5080. msgid "Defines the thickness of your part side walls, roof and floor."
  5081. msgstr ""
  5082. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:16
  5083. msgctxt "@label"
  5084. msgid "Support"
  5085. msgstr ""
  5086. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:21
  5087. msgctxt "@label"
  5088. msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, these parts would collapse during printing."
  5089. msgstr "Muodosta rakenteita, jotka tukevat mallin ulokkeita sisältäviä osia. Ilman tukirakenteita kyseiset osat luhistuvat tulostuksen aikana."
  5090. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:40
  5091. msgctxt "@action:label"
  5092. msgid "Support Type"
  5093. msgstr ""
  5094. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:41
  5095. msgctxt "@label"
  5096. msgid ""
  5097. "Chooses between the techniques available to generate support. \n"
  5098. "\n"
  5099. "\"Normal\" support creates a support structure directly below the overhanging parts and drops those areas straight down. \n"
  5100. "\n"
  5101. "\"Tree\" support creates branches towards the overhanging areas that support the model on the tips of those branches, and allows the branches to crawl around the model to support it from the build plate as much as possible."
  5102. msgstr ""
  5103. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:53
  5104. msgctxt "@action:label"
  5105. msgid "Print with"
  5106. msgstr ""
  5107. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:54
  5108. msgctxt "@label"
  5109. msgid "The extruder train to use for printing the support. This is used in multi-extrusion."
  5110. msgstr ""
  5111. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:67
  5112. msgctxt "@action:label"
  5113. msgid "Placement"
  5114. msgstr ""
  5115. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:68
  5116. msgctxt "support_type description"
  5117. msgid "Adjusts the placement of the support structures. The placement can be set to touching build plate or everywhere. When set to everywhere the support structures will also be printed on the model."
  5118. msgstr ""
  5119. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
  5120. msgctxt "@error"
  5121. msgid "Configuration not supported"
  5122. msgstr ""
  5123. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
  5124. msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
  5125. msgid "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please change your configuration."
  5126. msgstr ""
  5127. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
  5128. msgctxt "@button:label"
  5129. msgid "Learn more"
  5130. msgstr ""
  5131. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
  5132. msgctxt "@label"
  5133. msgid "Extruder"
  5134. msgstr "Suulake"
  5135. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
  5136. msgctxt "@tooltip"
  5137. msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
  5138. msgstr "Kuuman pään kohdelämpötila. Kuuma pää lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, kuuman pään lämmitys sammutetaan."
  5139. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
  5140. msgctxt "@tooltip"
  5141. msgid "The current temperature of this hotend."
  5142. msgstr ""
  5143. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
  5144. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  5145. msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
  5146. msgstr ""
  5147. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
  5148. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
  5149. msgctxt "@button Cancel pre-heating"
  5150. msgid "Cancel"
  5151. msgstr "Peruuta"
  5152. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
  5153. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
  5154. msgctxt "@button"
  5155. msgid "Pre-heat"
  5156. msgstr "Esilämmitä"
  5157. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
  5158. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  5159. msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
  5160. msgstr ""
  5161. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
  5162. msgctxt "@tooltip"
  5163. msgid "The colour of the material in this extruder."
  5164. msgstr "Tämän suulakkeen materiaalin väri."
  5165. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
  5166. msgctxt "@tooltip"
  5167. msgid "The material in this extruder."
  5168. msgstr "Tämän suulakkeen materiaali."
  5169. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
  5170. msgctxt "@tooltip"
  5171. msgid "The nozzle inserted in this extruder."
  5172. msgstr "Tähän suulakkeeseen liitetty suutin."
  5173. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
  5174. msgctxt "@label"
  5175. msgid "Build plate"
  5176. msgstr "Alusta"
  5177. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
  5178. msgctxt "@tooltip"
  5179. msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
  5180. msgstr "Lämmitettävän pöydän kohdelämpötila. Pöytä lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, pöydän lämmitys sammutetaan."
  5181. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
  5182. msgctxt "@tooltip"
  5183. msgid "The current temperature of the heated bed."
  5184. msgstr "Lämmitettävän pöydän nykyinen lämpötila."
  5185. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
  5186. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  5187. msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
  5188. msgstr "Lämmitettävän pöydän esilämmityslämpötila."
  5189. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
  5190. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  5191. msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
  5192. msgstr "Lämmitä pöytä ennen tulostusta. Voit edelleen säätää tulostinta sen lämmitessä, eikä sinun tarvitse odottaa pöydän lämpiämistä, kun olet valmis tulostamaan."
  5193. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
  5194. msgctxt "@label"
  5195. msgid "Printer control"
  5196. msgstr ""
  5197. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
  5198. msgctxt "@label"
  5199. msgid "Jog Position"
  5200. msgstr ""
  5201. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
  5202. msgctxt "@label"
  5203. msgid "X/Y"
  5204. msgstr ""
  5205. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
  5206. msgctxt "@label"
  5207. msgid "Z"
  5208. msgstr ""
  5209. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
  5210. msgctxt "@label"
  5211. msgid "Jog Distance"
  5212. msgstr ""
  5213. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
  5214. msgctxt "@label"
  5215. msgid "Send G-code"
  5216. msgstr ""
  5217. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
  5218. msgctxt "@tooltip of G-code command input"
  5219. msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
  5220. msgstr ""
  5221. #: resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
  5222. msgctxt "@info:status"
  5223. msgid "The printer is not connected."
  5224. msgstr "Tulostinta ei ole yhdistetty."
  5225. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:34
  5226. msgctxt "@label"
  5227. msgid "Hide all connected printers"
  5228. msgstr ""
  5229. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:47
  5230. msgctxt "@label"
  5231. msgid "Show all connected printers"
  5232. msgstr ""
  5233. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:64
  5234. msgctxt "@status"
  5235. msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
  5236. msgstr ""
  5237. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:68
  5238. msgctxt "@status"
  5239. msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
  5240. msgstr ""
  5241. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:73
  5242. msgctxt "@status"
  5243. msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
  5244. msgstr ""
  5245. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:78
  5246. msgctxt "@status"
  5247. msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
  5248. msgstr ""
  5249. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:30
  5250. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:32
  5251. msgctxt "@label"
  5252. msgid "Other printers"
  5253. msgstr ""
  5254. #: resources/qml/ProfileOverview.qml:36
  5255. msgctxt "@title:column"
  5256. msgid "Setting"
  5257. msgstr "Asetus"
  5258. #: resources/qml/ProfileOverview.qml:37
  5259. msgctxt "@title:column"
  5260. msgid "Profile"
  5261. msgstr "Profiili"
  5262. #: resources/qml/ProfileOverview.qml:38
  5263. msgctxt "@title:column"
  5264. msgid "Current"
  5265. msgstr "Nykyinen"
  5266. #: resources/qml/ProfileOverview.qml:39
  5267. msgctxt "@title:column Unit of measurement"
  5268. msgid "Unit"
  5269. msgstr ""
  5270. #: resources/qml/SearchBar.qml:17
  5271. msgctxt "@placeholder"
  5272. msgid "Search"
  5273. msgstr ""
  5274. #: resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
  5275. msgctxt "@label"
  5276. msgid ""
  5277. "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
  5278. "\n"
  5279. "Click to make these settings visible."
  5280. msgstr ""
  5281. "Jotkin piilotetut asetukset käyttävät arvoja, jotka eroavat normaaleista lasketuista arvoista.\n"
  5282. "\n"
  5283. "Tee asetuksista näkyviä napsauttamalla."
  5284. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
  5285. msgctxt "@label"
  5286. msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
  5287. msgstr ""
  5288. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
  5289. msgctxt "@label Header for list of settings."
  5290. msgid "Affects"
  5291. msgstr "Koskee seuraavia"
  5292. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
  5293. msgctxt "@label Header for list of settings."
  5294. msgid "Affected By"
  5295. msgstr "Riippuu seuraavista"
  5296. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
  5297. msgctxt "@label"
  5298. msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
  5299. msgstr ""
  5300. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
  5301. msgctxt "@label"
  5302. msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
  5303. msgstr ""
  5304. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
  5305. msgctxt "@label"
  5306. msgid ""
  5307. "This setting has a value that is different from the profile.\n"
  5308. "\n"
  5309. "Click to restore the value of the profile."
  5310. msgstr ""
  5311. "Tämän asetuksen arvo eroaa profiilin arvosta.\n"
  5312. "\n"
  5313. "Palauta profiilin arvo napsauttamalla."
  5314. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
  5315. msgctxt "@label"
  5316. msgid ""
  5317. "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
  5318. "\n"
  5319. "Click to restore the calculated value."
  5320. msgstr ""
  5321. "Tämä asetus on normaalisti laskettu, mutta sillä on tällä hetkellä absoluuttinen arvo.\n"
  5322. "\n"
  5323. "Palauta laskettu arvo napsauttamalla."
  5324. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
  5325. msgctxt "@label:textbox"
  5326. msgid "Search settings"
  5327. msgstr ""
  5328. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
  5329. msgctxt "@action:menu"
  5330. msgid "Copy value to all extruders"
  5331. msgstr "Kopioi arvo kaikkiin suulakepuristimiin"
  5332. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
  5333. msgctxt "@action:menu"
  5334. msgid "Copy all changed values to all extruders"
  5335. msgstr ""
  5336. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
  5337. msgctxt "@action:menu"
  5338. msgid "Hide this setting"
  5339. msgstr "Piilota tämä asetus"
  5340. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
  5341. msgctxt "@action:menu"
  5342. msgid "Don't show this setting"
  5343. msgstr "Älä näytä tätä asetusta"
  5344. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
  5345. msgctxt "@action:menu"
  5346. msgid "Keep this setting visible"
  5347. msgstr "Pidä tämä asetus näkyvissä"
  5348. #: resources/qml/Toolbar.qml:142
  5349. msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
  5350. msgid "Print Selected Model with %1"
  5351. msgid_plural "Print Selected Models with %1"
  5352. msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella %1"
  5353. msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella %1"
  5354. #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
  5355. msgctxt "@info:tooltip"
  5356. msgid "3D View"
  5357. msgstr ""
  5358. #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
  5359. msgctxt "@info:tooltip"
  5360. msgid "Front View"
  5361. msgstr ""
  5362. #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
  5363. msgctxt "@info:tooltip"
  5364. msgid "Top View"
  5365. msgstr ""
  5366. #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
  5367. msgctxt "@info:tooltip"
  5368. msgid "Left View"
  5369. msgstr ""
  5370. #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
  5371. msgctxt "@info:tooltip"
  5372. msgid "Right View"
  5373. msgstr ""
  5374. #: resources/qml/ViewsSelector.qml:50
  5375. msgctxt "@label"
  5376. msgid "View type"
  5377. msgstr ""
  5378. #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
  5379. msgctxt "@label"
  5380. msgid "Add a Cloud printer"
  5381. msgstr ""
  5382. #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
  5383. msgctxt "@label"
  5384. msgid "Waiting for Cloud response"
  5385. msgstr ""
  5386. #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
  5387. msgctxt "@label"
  5388. msgid "No printers found in your account?"
  5389. msgstr ""
  5390. #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
  5391. msgctxt "@label"
  5392. msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
  5393. msgstr ""
  5394. #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
  5395. msgctxt "@button"
  5396. msgid "Add printer manually"
  5397. msgstr ""
  5398. #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
  5399. msgctxt "@label"
  5400. msgid "Manufacturer"
  5401. msgstr ""
  5402. #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
  5403. msgctxt "@label"
  5404. msgid "Profile author"
  5405. msgstr ""
  5406. #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
  5407. msgctxt "@label"
  5408. msgid "Printer name"
  5409. msgstr ""
  5410. #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
  5411. msgctxt "@text"
  5412. msgid "Please name your printer"
  5413. msgstr ""
  5414. #: resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
  5415. msgctxt "@label"
  5416. msgid "There is no printer found over your network."
  5417. msgstr ""
  5418. #: resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
  5419. msgctxt "@label"
  5420. msgid "Refresh"
  5421. msgstr ""
  5422. #: resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
  5423. msgctxt "@label"
  5424. msgid "Add printer by IP"
  5425. msgstr ""
  5426. #: resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:205
  5427. msgctxt "@label"
  5428. msgid "Troubleshooting"
  5429. msgstr ""
  5430. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
  5431. msgctxt "@label"
  5432. msgid "Add printer by IP address"
  5433. msgstr ""
  5434. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
  5435. msgctxt "@text"
  5436. msgid "Enter your printer's IP address."
  5437. msgstr ""
  5438. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
  5439. msgctxt "@button"
  5440. msgid "Add"
  5441. msgstr ""
  5442. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
  5443. msgctxt "@label"
  5444. msgid "Could not connect to device."
  5445. msgstr ""
  5446. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
  5447. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
  5448. msgctxt "@label"
  5449. msgid "Can't connect to your UltiMaker printer?"
  5450. msgstr ""
  5451. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
  5452. msgctxt "@label"
  5453. msgid "The printer at this address has not responded yet."
  5454. msgstr ""
  5455. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
  5456. msgctxt "@label"
  5457. msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
  5458. msgstr ""
  5459. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
  5460. msgctxt "@button"
  5461. msgid "Connect"
  5462. msgstr ""
  5463. #: resources/qml/WelcomePages/AddThirdPartyPrinter.qml:29
  5464. msgctxt "@label"
  5465. msgid "Add a networked printer"
  5466. msgstr ""
  5467. #: resources/qml/WelcomePages/AddThirdPartyPrinter.qml:78
  5468. msgctxt "@label"
  5469. msgid "Add a non-networked printer"
  5470. msgstr ""
  5471. #: resources/qml/WelcomePages/AddThirdPartyPrinter.qml:102
  5472. msgctxt "@button"
  5473. msgid "Add UltiMaker printer via Digital Factory"
  5474. msgstr ""
  5475. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:29
  5476. msgctxt "@label"
  5477. msgid "In order to start using Cura you will need to configure a printer."
  5478. msgstr ""
  5479. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:36
  5480. msgctxt "@label"
  5481. msgid "What printer would you like to setup?"
  5482. msgstr ""
  5483. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:55
  5484. msgctxt "@button"
  5485. msgid "UltiMaker printer"
  5486. msgstr ""
  5487. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:64
  5488. msgctxt "@button"
  5489. msgid "Non UltiMaker printer"
  5490. msgstr ""
  5491. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:73
  5492. msgctxt "@button"
  5493. msgid "Learn more about adding printers to Cura"
  5494. msgstr ""
  5495. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinterStack.qml:29
  5496. msgctxt "@label"
  5497. msgid "Add printer"
  5498. msgstr "Lisää tulostin"
  5499. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:33
  5500. msgctxt "@label"
  5501. msgid "New UltiMaker printers can be connected to Digital Factory and monitored remotely."
  5502. msgstr ""
  5503. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:70
  5504. msgctxt "@label"
  5505. msgid "If you are trying to add a new UltiMaker printer to Cura"
  5506. msgstr ""
  5507. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:80
  5508. msgctxt "@info"
  5509. msgid "Sign in into UltiMaker Digital Factory"
  5510. msgstr ""
  5511. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:81
  5512. msgctxt "@info"
  5513. msgid "Follow the procedure to add a new printer"
  5514. msgstr ""
  5515. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:82
  5516. msgctxt "@info"
  5517. msgid "Your new printer will automatically appear in Cura"
  5518. msgstr ""
  5519. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:100
  5520. msgctxt "@button"
  5521. msgid "Learn more"
  5522. msgstr ""
  5523. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:121
  5524. msgctxt "@button"
  5525. msgid "Add local printer"
  5526. msgstr ""
  5527. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:129
  5528. msgctxt "@button"
  5529. msgid "Sign in to Digital Factory"
  5530. msgstr ""
  5531. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:133
  5532. msgctxt "@button"
  5533. msgid "Waiting for new printers"
  5534. msgstr ""
  5535. #: resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
  5536. msgctxt "@label"
  5537. msgid "Release Notes"
  5538. msgstr ""
  5539. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
  5540. msgctxt "@text"
  5541. msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
  5542. msgstr ""
  5543. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
  5544. msgctxt "@text"
  5545. msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
  5546. msgstr ""
  5547. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
  5548. msgctxt "@text"
  5549. msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the UltiMaker Community"
  5550. msgstr ""
  5551. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
  5552. msgctxt "@button"
  5553. msgid "Skip"
  5554. msgstr ""
  5555. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
  5556. msgctxt "@text"
  5557. msgid "Create a free UltiMaker Account"
  5558. msgstr ""
  5559. #: resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
  5560. msgctxt "@label"
  5561. msgid "Empty"
  5562. msgstr ""
  5563. #: resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
  5564. msgctxt "@label"
  5565. msgid "User Agreement"
  5566. msgstr ""
  5567. #: resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
  5568. msgctxt "@button"
  5569. msgid "Decline and close"
  5570. msgstr ""
  5571. #: resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
  5572. msgctxt "@label"
  5573. msgid "What's New"
  5574. msgstr ""
  5575. #: resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
  5576. msgctxt "@label"
  5577. msgid "No items to select from"
  5578. msgstr ""