cura.po 271 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490
  1. # Cura
  2. # Copyright (C) 2022 UltiMaker.
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. # Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2022.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:36+0100\n"
  12. "Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: ATI-SZOFT\n"
  14. "Language: hu_HU\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
  20. #: /3MFReader/plugin.json
  21. msgctxt "name"
  22. msgid "3MF Reader"
  23. msgstr "3MF olvasó"
  24. #: /3MFReader/plugin.json
  25. msgctxt "description"
  26. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  27. msgstr "Támogatást nyújt a 3MF fájlok olvasásához."
  28. #: /3MFWriter/plugin.json
  29. msgctxt "name"
  30. msgid "3MF Writer"
  31. msgstr "3MF író"
  32. #: /3MFWriter/plugin.json
  33. msgctxt "description"
  34. msgid "Provides support for writing 3MF files."
  35. msgstr "Támogatást nyújt a 3MF fájlok írásához."
  36. #: /AMFReader/plugin.json
  37. msgctxt "name"
  38. msgid "AMF Reader"
  39. msgstr "AMF Olvasó"
  40. #: /AMFReader/plugin.json
  41. msgctxt "description"
  42. msgid "Provides support for reading AMF files."
  43. msgstr "Támogatást nyújt az AMF fájlok olvasásához."
  44. #: /CuraDrive/plugin.json
  45. msgctxt "description"
  46. msgid "Backup and restore your configuration."
  47. msgstr "Konfiguráció biztonsági másolat készítése és visszaállítása."
  48. #: /CuraDrive/plugin.json
  49. msgctxt "name"
  50. msgid "Cura Backups"
  51. msgstr "Cura biztonsági mentések"
  52. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  53. msgctxt "name"
  54. msgid "CuraEngine Backend"
  55. msgstr "CuraEngine motor"
  56. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  57. msgctxt "description"
  58. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
  59. msgstr "Biztosítja a kapcsolatot a CuraEngine szeletelő motorhoz."
  60. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  61. msgctxt "name"
  62. msgid "Cura Profile Reader"
  63. msgstr "Cura profil olvasó"
  64. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  65. msgctxt "description"
  66. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  67. msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok importálásához."
  68. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  69. msgctxt "name"
  70. msgid "Cura Profile Writer"
  71. msgstr "Cura profil író"
  72. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  73. msgctxt "description"
  74. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  75. msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok exportálásához."
  76. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  77. msgctxt "description"
  78. msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
  79. msgstr ""
  80. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  81. msgctxt "name"
  82. msgid "Ultimaker Digital Library"
  83. msgstr ""
  84. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  85. msgctxt "description"
  86. msgid "Checks for firmware updates."
  87. msgstr "Ellenőrzi a firmware frissítéseket."
  88. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  89. msgctxt "name"
  90. msgid "Firmware Update Checker"
  91. msgstr "Frimrware frissítés ellenőrző"
  92. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  93. msgctxt "name"
  94. msgid "Firmware Updater"
  95. msgstr "Firmware frissítő"
  96. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  97. msgctxt "description"
  98. msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
  99. msgstr "Gépi funkciókat biztosít a firmware frissítéséhez."
  100. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  101. msgctxt "name"
  102. msgid "Compressed G-code Reader"
  103. msgstr "Tömörített G-kód olvasó"
  104. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  105. msgctxt "description"
  106. msgid "Reads g-code from a compressed archive."
  107. msgstr "Olvassa be a g-kódot egy tömörített archívumból."
  108. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  109. msgctxt "name"
  110. msgid "Compressed G-code Writer"
  111. msgstr "Tömörített G-kód író"
  112. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  113. msgctxt "description"
  114. msgid "Writes g-code to a compressed archive."
  115. msgstr "G-kódot ír egy tömörített archívumba."
  116. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  117. msgctxt "name"
  118. msgid "G-code Profile Reader"
  119. msgstr "G-kód profil olvasó"
  120. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  121. msgctxt "description"
  122. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  123. msgstr "Támogatást nyújt a profilok g-kód fájlokból történő importálásához."
  124. #: /GCodeReader/plugin.json
  125. msgctxt "description"
  126. msgid "Allows loading and displaying G-code files."
  127. msgstr "Lehetővé teszi a G-kód fájlok betöltését és megjelenítését."
  128. #: /GCodeReader/plugin.json
  129. msgctxt "name"
  130. msgid "G-code Reader"
  131. msgstr "G-kód olvasó"
  132. #: /GCodeWriter/plugin.json
  133. msgctxt "name"
  134. msgid "G-code Writer"
  135. msgstr "G-kódot író"
  136. #: /GCodeWriter/plugin.json
  137. msgctxt "description"
  138. msgid "Writes g-code to a file."
  139. msgstr "G-kódot ír fájlba."
  140. #: /ImageReader/plugin.json
  141. msgctxt "description"
  142. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  143. msgstr "Lehetővé teszi a nyomtatható geometria létrehozását 2D-képfájlokból."
  144. #: /ImageReader/plugin.json
  145. msgctxt "name"
  146. msgid "Image Reader"
  147. msgstr "Kép olvasó"
  148. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  149. msgctxt "name"
  150. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  151. msgstr "Örökölt Cura profil olvasó"
  152. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  153. msgctxt "description"
  154. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  155. msgstr "Támogatást nyújt a profilok importálásához a régi Cura verziókból."
  156. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  157. msgctxt "name"
  158. msgid "Machine Settings Action"
  159. msgstr ""
  160. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  161. msgctxt "description"
  162. msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
  163. msgstr "A géoi beállítások megváltoztatásának lehetőségét biztosítja.(például a építési méret, fúvóka méret, stb.)"
  164. #: /Marketplace/plugin.json
  165. msgctxt "description"
  166. msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the UltiMaker website."
  167. msgstr ""
  168. #: /Marketplace/plugin.json
  169. msgctxt "name"
  170. msgid "Marketplace"
  171. msgstr ""
  172. #: /ModelChecker/plugin.json
  173. msgctxt "description"
  174. msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
  175. msgstr "Ellenőrzi a modelleket és a nyomtatási konfigurációt a lehetséges nyomtatási problémákra vonatkozóan, és javaslatokat ad."
  176. #: /ModelChecker/plugin.json
  177. msgctxt "name"
  178. msgid "Model Checker"
  179. msgstr "Modell-ellenőrző"
  180. #: /MonitorStage/plugin.json
  181. msgctxt "name"
  182. msgid "Monitor Stage"
  183. msgstr "Monitor nézet"
  184. #: /MonitorStage/plugin.json
  185. msgctxt "description"
  186. msgid "Provides a monitor stage in Cura."
  187. msgstr "Monitor nézetet biztosít a Cura -ban."
  188. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  189. msgctxt "name"
  190. msgid "Per Model Settings Tool"
  191. msgstr "Modellenkénti beállítás-eszköz"
  192. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  193. msgctxt "description"
  194. msgid "Provides the Per Model Settings."
  195. msgstr "Biztosítja a modellenkénti beállításokat."
  196. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  197. msgctxt "description"
  198. msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
  199. msgstr "Bővítmény, amely lehetővé teszi a felhasználó által létrehozott szkriptek utófeldolgozást"
  200. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  201. msgctxt "name"
  202. msgid "Post Processing"
  203. msgstr "Utólagos feldolgozás"
  204. #: /PrepareStage/plugin.json
  205. msgctxt "name"
  206. msgid "Prepare Stage"
  207. msgstr "Előkészítés nézet"
  208. #: /PrepareStage/plugin.json
  209. msgctxt "description"
  210. msgid "Provides a prepare stage in Cura."
  211. msgstr "Biztosítja az előkészítés nézetet a Cura-ban."
  212. #: /PreviewStage/plugin.json
  213. msgctxt "name"
  214. msgid "Preview Stage"
  215. msgstr "Előnézet"
  216. #: /PreviewStage/plugin.json
  217. msgctxt "description"
  218. msgid "Provides a preview stage in Cura."
  219. msgstr "Előnézet biztosítása a Cura -ban."
  220. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  221. msgctxt "description"
  222. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
  223. msgstr "Támogatás a cserélhető meghajtók üzem közbeni cseréjét és írását."
  224. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  225. msgctxt "name"
  226. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  227. msgstr "Cserélhető meghajtók kimeneti beépülője"
  228. #: /SentryLogger/plugin.json
  229. msgctxt "description"
  230. msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
  231. msgstr ""
  232. #: /SentryLogger/plugin.json
  233. msgctxt "name"
  234. msgid "Sentry Logger"
  235. msgstr ""
  236. #: /SimulationView/plugin.json
  237. msgctxt "description"
  238. msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
  239. msgstr ""
  240. #: /SimulationView/plugin.json
  241. msgctxt "name"
  242. msgid "Simulation View"
  243. msgstr "Szimulációs nézet"
  244. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  245. msgctxt "name"
  246. msgid "Slice info"
  247. msgstr "Szeletelési infó"
  248. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  249. msgctxt "description"
  250. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  251. msgstr "Névtelen szelet-információt nyújt be. A beállítások révén letiltható."
  252. #: /SolidView/plugin.json
  253. msgctxt "description"
  254. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  255. msgstr "Felületi háló nézetet biztosít."
  256. #: /SolidView/plugin.json
  257. msgctxt "name"
  258. msgid "Solid View"
  259. msgstr "Felület nézet"
  260. #: /SupportEraser/plugin.json
  261. msgctxt "description"
  262. msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
  263. msgstr "Törlő hálót hoz létre, hogy bizonyos helyeken blokkolja a támasz nyomtatását"
  264. #: /SupportEraser/plugin.json
  265. msgctxt "name"
  266. msgid "Support Eraser"
  267. msgstr "Támasz törlő"
  268. #: /TrimeshReader/plugin.json
  269. msgctxt "description"
  270. msgid "Provides support for reading model files."
  271. msgstr "Támogatást nyújt a modellfájlok olvasásához."
  272. #: /TrimeshReader/plugin.json
  273. msgctxt "name"
  274. msgid "Trimesh Reader"
  275. msgstr "Trimesh olvasó"
  276. #: /UFPReader/plugin.json
  277. msgctxt "description"
  278. msgid "Provides support for reading UltiMaker Format Packages."
  279. msgstr "Támogatást nyújt az UltiMaker formátumú csomagok olvasásához."
  280. #: /UFPReader/plugin.json
  281. msgctxt "name"
  282. msgid "UFP Reader"
  283. msgstr "UFP Olvasó"
  284. #: /UFPWriter/plugin.json
  285. msgctxt "description"
  286. msgid "Provides support for writing UltiMaker Format Packages."
  287. msgstr "Támogatást nyújt az UltiMaker formátumú csomagok írásához."
  288. #: /UFPWriter/plugin.json
  289. msgctxt "name"
  290. msgid "UFP Writer"
  291. msgstr "UFP Író"
  292. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  293. msgctxt "description"
  294. msgid "Manages network connections to UltiMaker networked printers."
  295. msgstr "Kezeli a hálózati csatlakozásokat az UltiMaker hálózati nyomtatókhoz."
  296. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  297. msgctxt "name"
  298. msgid "UltiMaker Network Connection"
  299. msgstr "UltiMaker hálózati kapcsolat"
  300. #: /USBPrinting/plugin.json
  301. msgctxt "description"
  302. msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  303. msgstr "Elfogadja a G-kódot és elküldi őket egy nyomtatóra. A plugin a firmware-t is frissítheti."
  304. #: /USBPrinting/plugin.json
  305. msgctxt "name"
  306. msgid "USB printing"
  307. msgstr "USB nyomtatás"
  308. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  309. msgctxt "description"
  310. msgid "Provides machine actions for UltiMaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
  311. msgstr "Gépi funkciók biztosítása az UltiMaker nyomtatók számára.(pl.: ágyszintezés varázsló, frissítések kiválasztása.)"
  312. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  313. msgctxt "name"
  314. msgid "UltiMaker machine actions"
  315. msgstr "UltiMaker gépi funkciók"
  316. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/API/Account.py:199
  317. msgctxt "@info:title"
  318. msgid "Login failed"
  319. msgstr "Sikertelen bejelentkezés"
  320. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:25
  321. msgctxt "@info:status"
  322. msgid "Finding new location for objects"
  323. msgstr "Új hely keresése az objektumokhoz"
  324. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:29
  325. msgctxt "@info:title"
  326. msgid "Finding Location"
  327. msgstr "Hely keresés"
  328. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
  329. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
  330. msgctxt "@info:status"
  331. msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
  332. msgstr "Nincs elég hely az összes objektum építési térfogatához"
  333. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:43
  334. msgctxt "@info:title"
  335. msgid "Can't Find Location"
  336. msgstr "Nem találok helyet"
  337. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
  338. msgctxt "@info:backup_failed"
  339. msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
  340. msgstr "Nem sikerült archívumot létrehozni a felhasználói adatkönyvtárból: {}"
  341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
  342. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
  343. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
  344. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
  345. msgctxt "@info:title"
  346. msgid "Backup"
  347. msgstr "Biztonsági mentés"
  348. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
  349. msgctxt "@info:backup_failed"
  350. msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
  351. msgstr "Megpróbált visszaállítani egy Cura biztonsági másolatot anélkül, hogy megfelelő adatok vagy meta adatok lennének."
  352. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
  353. msgctxt "@info:backup_failed"
  354. msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
  355. msgstr "Egy olyan Cura biztonsági mentést próbált visszaállítani, amelyiknek a verziója magasabb a jelenlegitől."
  356. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
  357. msgctxt "@info:backup_failed"
  358. msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
  359. msgstr ""
  360. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:100
  361. msgctxt "@info:status"
  362. msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
  363. msgstr "Az nyomtatási szint csökken a \"Nyomtatási sorrend\" beállítása miatt, ez megakadályozza, hogy a mechanika beleütközzön a nyomtatott tárgyba."
  364. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:103
  365. msgctxt "@info:title"
  366. msgid "Build Volume"
  367. msgstr "Építési térfogat"
  368. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:107
  369. msgctxt "@title:window"
  370. msgid "Cura can't start"
  371. msgstr "A Cura nem tud elindulni"
  372. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
  373. msgctxt "@label crash message"
  374. msgid ""
  375. "<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.</p></b>\n"
  376. " <p>We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.</p>\n"
  377. " <p>Backups can be found in the configuration folder.</p>\n"
  378. " <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</p>\n"
  379. " "
  380. msgstr ""
  381. "<p><b>Hoppá, az Ultimaker Cura olyan dolgokkal találkozott, amelyek hibásnak tűnnek.</p></b>\n"
  382. " <p>Az indítás során helyrehozhatatlan hibát tapasztaltunkEzt valószínűleg néhány helytelen konfigurációs fájl okozta. Javasoljuk, hogy biztonsági másolatból állítsa vissza a konfigurációt.</p>\n"
  383. " <p>A biztonsági mentések a konfigurációs mappában találhatók.</p>\n"
  384. " <p>Kérjük, küldje el nekünk ezt a hibajelentést a probléma megoldásához.</p>\n"
  385. " "
  386. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:122
  387. msgctxt "@action:button"
  388. msgid "Send crash report to UltiMaker"
  389. msgstr "Hibajelentés küldése az UltiMaker -nek"
  390. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:125
  391. msgctxt "@action:button"
  392. msgid "Show detailed crash report"
  393. msgstr "Hibajelentés részletei"
  394. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:129
  395. msgctxt "@action:button"
  396. msgid "Show configuration folder"
  397. msgstr "Konfigurációs mappa megnyitása"
  398. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:140
  399. msgctxt "@action:button"
  400. msgid "Backup and Reset Configuration"
  401. msgstr "Konfiguráció biztonsági mentés és visszaállítás"
  402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:171
  403. msgctxt "@title:window"
  404. msgid "Crash Report"
  405. msgstr "Összeomlás jelentés"
  406. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:190
  407. msgctxt "@label crash message"
  408. msgid ""
  409. "<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem</p></b>\n"
  410. " <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers</p>\n"
  411. " "
  412. msgstr ""
  413. "<p><b>Végzetes hiba történt Cura-ban. Kérjük, küld el nekünk az összeomlás jelentését, hogy javítani tudjuk a hibát.</p></b>\n"
  414. " <p>Kérjük használd a \"Jelentés küldés\" gombot a hibajelentés postázásához, így az automatikusan a szerverünkre kerül.</p>\n"
  415. " "
  416. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:198
  417. msgctxt "@title:groupbox"
  418. msgid "System information"
  419. msgstr "Rendszer információ"
  420. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:207
  421. msgctxt "@label unknown version of Cura"
  422. msgid "Unknown"
  423. msgstr "Ismeretlen"
  424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:228
  425. msgctxt "@label Cura version number"
  426. msgid "Cura version"
  427. msgstr "Cura verzió"
  428. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:229
  429. msgctxt "@label"
  430. msgid "Cura language"
  431. msgstr ""
  432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:230
  433. msgctxt "@label"
  434. msgid "OS language"
  435. msgstr ""
  436. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:231
  437. msgctxt "@label Type of platform"
  438. msgid "Platform"
  439. msgstr "Felület"
  440. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:232
  441. msgctxt "@label"
  442. msgid "Qt version"
  443. msgstr "Qt verzió"
  444. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:233
  445. msgctxt "@label"
  446. msgid "PyQt version"
  447. msgstr "PyQt verzió"
  448. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:234
  449. msgctxt "@label OpenGL version"
  450. msgid "OpenGL"
  451. msgstr "OpenGL"
  452. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:264
  453. msgctxt "@label"
  454. msgid "Not yet initialized"
  455. msgstr ""
  456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:267
  457. #, python-brace-format
  458. msgctxt "@label OpenGL version"
  459. msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
  460. msgstr "<li>OpenGL Verzió: {version}</li>"
  461. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:268
  462. #, python-brace-format
  463. msgctxt "@label OpenGL vendor"
  464. msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
  465. msgstr "<li>OpenGL terjesztő: {vendor}</li>"
  466. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:269
  467. #, python-brace-format
  468. msgctxt "@label OpenGL renderer"
  469. msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  470. msgstr "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  471. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:304
  472. msgctxt "@title:groupbox"
  473. msgid "Error traceback"
  474. msgstr "Hibakövetés"
  475. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:390
  476. msgctxt "@title:groupbox"
  477. msgid "Logs"
  478. msgstr "Naplók"
  479. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:418
  480. msgctxt "@action:button"
  481. msgid "Send report"
  482. msgstr "Jelentés küldés"
  483. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:540
  484. msgctxt "@info:progress"
  485. msgid "Loading machines..."
  486. msgstr "Gépek betöltése ..."
  487. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:547
  488. msgctxt "@info:progress"
  489. msgid "Setting up preferences..."
  490. msgstr ""
  491. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:692
  492. msgctxt "@info:progress"
  493. msgid "Initializing Active Machine..."
  494. msgstr ""
  495. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:838
  496. msgctxt "@info:progress"
  497. msgid "Initializing machine manager..."
  498. msgstr ""
  499. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:852
  500. msgctxt "@info:progress"
  501. msgid "Initializing build volume..."
  502. msgstr ""
  503. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:920
  504. msgctxt "@info:progress"
  505. msgid "Setting up scene..."
  506. msgstr "Felület beállítása..."
  507. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:956
  508. msgctxt "@info:progress"
  509. msgid "Loading interface..."
  510. msgstr "Interfészek betöltése..."
  511. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:961
  512. msgctxt "@info:progress"
  513. msgid "Initializing engine..."
  514. msgstr ""
  515. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1289
  516. #, python-format
  517. msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
  518. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  519. msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  520. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1815
  521. #, python-brace-format
  522. msgctxt "@info:status"
  523. msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
  524. msgstr "Egyszerre csak egy G-kód fájlt lehet betölteni. Az importálás kihagyva {0}"
  525. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1817
  526. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
  527. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
  528. msgctxt "@info:title"
  529. msgid "Warning"
  530. msgstr "Figyelem"
  531. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1827
  532. #, python-brace-format
  533. msgctxt "@info:status"
  534. msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
  535. msgstr "Nem nyitható meg más fájl, ha a G-kód betöltődik. Az importálás kihagyva {0}"
  536. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1829
  537. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
  538. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
  539. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
  540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
  541. msgctxt "@info:title"
  542. msgid "Error"
  543. msgstr "Hiba"
  544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
  545. msgctxt "@label"
  546. msgid "Unknown"
  547. msgstr "Ismeretlen"
  548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
  549. msgctxt "@label"
  550. msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
  551. msgstr "Az alábbi nyomtató (k) nem csatlakoztathatók, mert egy csoporthoz tartoznak"
  552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
  553. msgctxt "@label"
  554. msgid "Available networked printers"
  555. msgstr "Elérhető hálózati nyomtatók"
  556. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
  557. msgctxt "@menuitem"
  558. msgid "Not overridden"
  559. msgstr "Nincs felülírva"
  560. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  561. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  562. msgctxt "@label"
  563. msgid "Connected printers"
  564. msgstr "Csatlakoztatott nyomtatók"
  565. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  566. msgctxt "@label"
  567. msgid "Preset printers"
  568. msgstr "Előre beállított nyomtatók"
  569. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:165
  570. #, python-brace-format
  571. msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
  572. msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
  573. msgstr ""
  574. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
  575. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
  576. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
  577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
  578. msgctxt "@label"
  579. msgid "Default"
  580. msgstr ""
  581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
  582. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
  583. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
  584. msgctxt "@label"
  585. msgid "Visual"
  586. msgstr ""
  587. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
  588. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
  589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
  590. msgctxt "@text"
  591. msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
  592. msgstr ""
  593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
  594. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
  595. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
  596. msgctxt "@label"
  597. msgid "Engineering"
  598. msgstr ""
  599. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
  600. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
  601. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
  602. msgctxt "@text"
  603. msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
  604. msgstr ""
  605. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
  606. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
  607. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
  608. msgctxt "@label"
  609. msgid "Draft"
  610. msgstr ""
  611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
  612. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
  613. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
  614. msgctxt "@text"
  615. msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
  616. msgstr ""
  617. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
  618. msgctxt "@label"
  619. msgid "Custom Material"
  620. msgstr "Egyedi anyag"
  621. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
  622. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
  623. msgctxt "@label"
  624. msgid "Custom"
  625. msgstr "Egyedi"
  626. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
  627. msgctxt "@label"
  628. msgid "Custom profiles"
  629. msgstr "Egyéni profil"
  630. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
  631. #, python-brace-format
  632. msgctxt "@item:inlistbox"
  633. msgid "All Supported Types ({0})"
  634. msgstr "Összes támasz típus ({0})"
  635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
  636. msgctxt "@item:inlistbox"
  637. msgid "All Files (*)"
  638. msgstr "Minden fájl (*)"
  639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
  640. msgctxt "@info:status"
  641. msgid "Calculated"
  642. msgstr "Számított"
  643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
  644. msgctxt "@info:status"
  645. msgid "Multiplying and placing objects"
  646. msgstr "Tárgyak többszörözése és elhelyezése"
  647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
  648. msgctxt "@info:title"
  649. msgid "Placing Objects"
  650. msgstr "Tárgyak elhelyezése"
  651. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
  652. msgctxt "@info:title"
  653. msgid "Placing Object"
  654. msgstr "Tárgy elhelyezése"
  655. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
  656. msgctxt "@message"
  657. msgid "Could not read response."
  658. msgstr "Nincs olvasható válasz."
  659. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
  660. msgctxt "@message"
  661. msgid "The provided state is not correct."
  662. msgstr ""
  663. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
  664. msgctxt "@message"
  665. msgid "Timeout when authenticating with the account server."
  666. msgstr ""
  667. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
  668. msgctxt "@message"
  669. msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
  670. msgstr "Kérjük, adja meg a szükséges jogosultságokat az alkalmazás engedélyezéséhez."
  671. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
  672. msgctxt "@message"
  673. msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
  674. msgstr "Valami váratlan esemény történt a bejelentkezéskor, próbálkozzon újra."
  675. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
  676. msgctxt "@info"
  677. msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
  678. msgstr ""
  679. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
  680. msgctxt "@info"
  681. msgid "Unable to reach the UltiMaker account server."
  682. msgstr "Az UltiMaker fiókkiszolgáló elérhetetlen."
  683. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
  684. msgctxt "@info:title"
  685. msgid "Log-in failed"
  686. msgstr ""
  687. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
  688. msgctxt "@text:error"
  689. msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
  690. msgstr ""
  691. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
  692. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
  693. msgctxt "@text:error"
  694. msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
  695. msgstr ""
  696. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
  697. msgctxt "@text:error"
  698. msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
  699. msgstr ""
  700. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
  701. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
  702. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
  703. msgctxt "@text:error"
  704. msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
  705. msgstr ""
  706. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
  707. msgctxt "@text:error"
  708. msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
  709. msgstr ""
  710. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
  711. msgctxt "@text:error"
  712. msgid "Failed to connect to Digital Factory."
  713. msgstr ""
  714. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
  715. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
  716. msgctxt "@title:window"
  717. msgid "File Already Exists"
  718. msgstr "A fájl már létezik"
  719. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
  720. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
  721. #, python-brace-format
  722. msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
  723. msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
  724. msgstr "A <filename>{0}</filename> fájl már létezik. Biztosan szeretnéd, hogy felülírjuk?"
  725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
  726. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
  727. msgctxt "@info:status"
  728. msgid "Invalid file URL:"
  729. msgstr "Érvénytelen fájl URL:"
  730. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
  731. #, python-brace-format
  732. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  733. msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  734. msgstr "A profil exportálása nem sikerült <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  735. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
  736. #, python-brace-format
  737. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  738. msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
  739. msgstr "A profil exportálása nem sikerült <filename>{0}</filename>:Az író beépülő modul hibát jelez."
  740. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
  741. #, python-brace-format
  742. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  743. msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
  744. msgstr "Profil exportálva ide: <filename>{0}</filename>"
  745. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
  746. msgctxt "@info:title"
  747. msgid "Export succeeded"
  748. msgstr "Sikeres export"
  749. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
  750. #, python-brace-format
  751. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  752. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
  753. msgstr "Sikertelen profil importálás <filename>{0}</filename>: {1} -ból"
  754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
  755. #, python-brace-format
  756. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  757. msgid "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
  758. msgstr "Nem importálható a profil <filename>{0}</filename> -ból, mielőtt hozzá nem adunk egy nyomtatót."
  759. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
  760. #, python-brace-format
  761. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  762. msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
  763. msgstr "Nincs egyéni profil a <filename>{0}</filename> fájlban, amelyet importálni lehetne"
  764. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
  765. #, python-brace-format
  766. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  767. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  768. msgstr "A profil importálása nem sikerült <filename>{0}</filename>:"
  769. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
  770. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
  771. #, python-brace-format
  772. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  773. msgid "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not import it."
  774. msgstr "Ez a <filename>{0}</filename> profil helytelen adatokat tartamaz, ezért nem importálható."
  775. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
  776. #, python-brace-format
  777. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  778. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  779. msgstr "Nem importálható a profil <filename>{0}</filename>:"
  780. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
  781. #, python-brace-format
  782. msgctxt "@info:status"
  783. msgid "Successfully imported profile {0}."
  784. msgstr ""
  785. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
  786. #, python-brace-format
  787. msgctxt "@info:status"
  788. msgid "File {0} does not contain any valid profile."
  789. msgstr "A {0} fájl nem tartalmaz érvényes profilt."
  790. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
  791. #, python-brace-format
  792. msgctxt "@info:status"
  793. msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
  794. msgstr "A(z) {0} profil ismeretlen fájltípusú vagy sérült."
  795. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
  796. msgctxt "@label"
  797. msgid "Custom profile"
  798. msgstr "Egyedi profil"
  799. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
  800. msgctxt "@info:status"
  801. msgid "Profile is missing a quality type."
  802. msgstr "Hiányzik a profil minőségi típusa."
  803. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
  804. msgctxt "@info:status"
  805. msgid "There is no active printer yet."
  806. msgstr ""
  807. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
  808. msgctxt "@info:status"
  809. msgid "Unable to add the profile."
  810. msgstr ""
  811. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
  812. #, python-brace-format
  813. msgctxt "@info:status"
  814. msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
  815. msgstr ""
  816. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
  817. #, python-brace-format
  818. msgctxt "@info:status"
  819. msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
  820. msgstr ""
  821. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:745
  822. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
  823. msgctxt "@label"
  824. msgid "Nozzle"
  825. msgstr "Fúvóka"
  826. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:889
  827. msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
  828. msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
  829. msgstr "A beállításokat megváltoztattuk, hogy azok megfeleljenek az jelenleg elérhető extrudereknek:"
  830. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:890
  831. msgctxt "@info:title"
  832. msgid "Settings updated"
  833. msgstr "Beállítások frissítve"
  834. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1512
  835. msgctxt "@info:title"
  836. msgid "Extruder(s) Disabled"
  837. msgstr "Extruder(ek) kikapcsolva"
  838. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
  839. msgctxt "@info:not supported profile"
  840. msgid "Not supported"
  841. msgstr "Nem támogatott"
  842. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
  843. msgctxt "@info:No intent profile selected"
  844. msgid "Default"
  845. msgstr ""
  846. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
  847. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
  848. msgctxt "@action:button"
  849. msgid "Add"
  850. msgstr "Hozzáad"
  851. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
  852. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
  853. msgctxt "@action:button"
  854. msgid "Finish"
  855. msgstr ""
  856. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
  857. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:509
  858. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
  859. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
  860. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
  861. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
  862. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
  863. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
  864. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
  865. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
  866. msgctxt "@action:button"
  867. msgid "Cancel"
  868. msgstr "Elvet"
  869. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
  870. #, python-brace-format
  871. msgctxt "@label"
  872. msgid "Group #{group_nr}"
  873. msgstr "Csoport #{group_nr}"
  874. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
  875. msgctxt "@tooltip"
  876. msgid "Outer Wall"
  877. msgstr "Külső fal"
  878. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
  879. msgctxt "@tooltip"
  880. msgid "Inner Walls"
  881. msgstr "Belső falak"
  882. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
  883. msgctxt "@tooltip"
  884. msgid "Skin"
  885. msgstr "Héj"
  886. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
  887. msgctxt "@tooltip"
  888. msgid "Infill"
  889. msgstr "Kitöltés"
  890. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
  891. msgctxt "@tooltip"
  892. msgid "Support Infill"
  893. msgstr "Támasz kitöltés"
  894. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
  895. msgctxt "@tooltip"
  896. msgid "Support Interface"
  897. msgstr "Támasz interface"
  898. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
  899. msgctxt "@tooltip"
  900. msgid "Support"
  901. msgstr "Támasz"
  902. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
  903. msgctxt "@tooltip"
  904. msgid "Skirt"
  905. msgstr "Szoknya"
  906. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
  907. msgctxt "@tooltip"
  908. msgid "Prime Tower"
  909. msgstr "Elsődleges torony"
  910. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
  911. msgctxt "@tooltip"
  912. msgid "Travel"
  913. msgstr "Átmozgás"
  914. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:97
  915. msgctxt "@tooltip"
  916. msgid "Retractions"
  917. msgstr "Visszahúzás"
  918. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:98
  919. msgctxt "@tooltip"
  920. msgid "Other"
  921. msgstr "Egyéb"
  922. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
  923. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
  924. msgctxt "@text:window"
  925. msgid "The release notes could not be opened."
  926. msgstr ""
  927. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
  928. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
  929. msgctxt "@action:button"
  930. msgid "Next"
  931. msgstr "Következő"
  932. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
  933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:68
  934. msgctxt "@action:button"
  935. msgid "Skip"
  936. msgstr ""
  937. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:76
  938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
  939. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
  940. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:444
  941. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:188
  942. msgctxt "@action:button"
  943. msgid "Close"
  944. msgstr "Bezár"
  945. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
  946. msgctxt "@action:button"
  947. msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
  948. msgstr ""
  949. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
  950. msgctxt "@action:button"
  951. msgid "New materials installed"
  952. msgstr ""
  953. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
  954. msgctxt "@action:button"
  955. msgid "Sync materials"
  956. msgstr ""
  957. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
  958. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:397
  959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
  960. msgctxt "@action:button"
  961. msgid "Learn more"
  962. msgstr ""
  963. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
  964. msgctxt "@message:text"
  965. msgid "Could not save material archive to {}:"
  966. msgstr ""
  967. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
  968. msgctxt "@message:title"
  969. msgid "Failed to save material archive"
  970. msgstr ""
  971. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
  972. msgctxt "@text"
  973. msgid "Unknown error."
  974. msgstr ""
  975. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
  976. #, python-brace-format
  977. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  978. msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
  979. msgstr "A projekt fájl <filename>{0}</filename> egy ismeretlen <message>{1}</message> géptípust tartalmaz.Gépet nem lehet importálni. Importálj helyette modelleket."
  980. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:548
  981. msgctxt "@info:title"
  982. msgid "Open Project File"
  983. msgstr "Projekt fájl megnyitása"
  984. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
  985. #, python-brace-format
  986. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  987. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}</message>."
  988. msgstr ""
  989. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
  990. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:659
  991. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:678
  992. msgctxt "@info:title"
  993. msgid "Can't Open Project File"
  994. msgstr ""
  995. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:658
  996. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:676
  997. #, python-brace-format
  998. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  999. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
  1000. msgstr ""
  1001. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:723
  1002. #, python-brace-format
  1003. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
  1004. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
  1005. msgstr ""
  1006. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:212
  1007. msgctxt "@title:tab"
  1008. msgid "Recommended"
  1009. msgstr "Ajánlott"
  1010. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:214
  1011. msgctxt "@title:tab"
  1012. msgid "Custom"
  1013. msgstr "Egyedi"
  1014. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390
  1015. msgctxt "@info:status"
  1016. msgid "The material used in this project relies on some material definitions not available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly recommend installing the full material package from the Marketplace."
  1017. msgstr ""
  1018. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392
  1019. msgctxt "@info:title"
  1020. msgid "Material profiles not installed"
  1021. msgstr ""
  1022. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405
  1023. msgctxt "@action:button"
  1024. msgid "Install Materials"
  1025. msgstr ""
  1026. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
  1027. msgctxt "@title:window"
  1028. msgid "Open Project"
  1029. msgstr "Projekt megnyitása"
  1030. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:64
  1031. msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
  1032. msgid "Update existing"
  1033. msgstr ""
  1034. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:65
  1035. msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
  1036. msgid "Create new"
  1037. msgstr ""
  1038. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:83
  1039. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:61
  1040. msgctxt "@action:title"
  1041. msgid "Summary - Cura Project"
  1042. msgstr "Összegzés - Cura Project"
  1043. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:109
  1044. msgctxt "@info:tooltip"
  1045. msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
  1046. msgstr "Hogyan lehet megoldani a gépet érintő konfliktust?"
  1047. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:165
  1048. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
  1049. msgctxt "@action:label"
  1050. msgid "Printer settings"
  1051. msgstr "Nyomtató beállítások"
  1052. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:176
  1053. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106
  1054. msgctxt "@action:label"
  1055. msgid "Type"
  1056. msgstr "Típus"
  1057. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:193
  1058. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  1059. msgctxt "@action:label"
  1060. msgid "Printer Group"
  1061. msgstr "Nyomtató csoport"
  1062. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
  1063. msgctxt "@info:tooltip"
  1064. msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
  1065. msgstr "Hogyan lehet megoldani a profilt érintő konfliktust?"
  1066. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:240
  1067. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222
  1068. msgctxt "@action:label"
  1069. msgid "Profile settings"
  1070. msgstr "Profil beállítások"
  1071. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251
  1072. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:376
  1073. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  1074. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246
  1075. msgctxt "@action:label"
  1076. msgid "Name"
  1077. msgstr "Név"
  1078. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:269
  1079. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263
  1080. msgctxt "@action:label"
  1081. msgid "Intent"
  1082. msgstr ""
  1083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:287
  1084. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230
  1085. msgctxt "@action:label"
  1086. msgid "Not in profile"
  1087. msgstr "Nincs a profilban"
  1088. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:293
  1089. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235
  1090. msgctxt "@action:label"
  1091. msgid "%1 override"
  1092. msgid_plural "%1 overrides"
  1093. msgstr[0] "%1 felülírás"
  1094. msgstr[1] "%1 felülírás"
  1095. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:306
  1096. msgctxt "@action:label"
  1097. msgid "Derivative from"
  1098. msgstr "Származék"
  1099. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312
  1100. msgctxt "@action:label"
  1101. msgid "%1, %2 override"
  1102. msgid_plural "%1, %2 overrides"
  1103. msgstr[0] "%1, %2 felülírás"
  1104. msgstr[1] "%1, %2 felülírás"
  1105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:334
  1106. msgctxt "@info:tooltip"
  1107. msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
  1108. msgstr "Hogyan lehet megoldani az alapanyaggal kapcsolatos konfliktust?"
  1109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:361
  1110. msgctxt "@action:label"
  1111. msgid "Material settings"
  1112. msgstr "Alapanyag beállítások"
  1113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397
  1114. msgctxt "@action:label"
  1115. msgid "Setting visibility"
  1116. msgstr "Beállítások láthatósága"
  1117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406
  1118. msgctxt "@action:label"
  1119. msgid "Mode"
  1120. msgstr "Mód"
  1121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:422
  1122. msgctxt "@action:label"
  1123. msgid "Visible settings:"
  1124. msgstr "Látható beállítások:"
  1125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:427
  1126. msgctxt "@action:label"
  1127. msgid "%1 out of %2"
  1128. msgstr "%1 %2 -ből"
  1129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:448
  1130. msgctxt "@action:warning"
  1131. msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
  1132. msgstr "A projekt betöltésekor minden modell törlődik a tárgyasztalról."
  1133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:490
  1134. msgctxt "@label"
  1135. msgid "The material used in this project is currently not installed in Cura.<br/>Install the material profile and reopen the project."
  1136. msgstr ""
  1137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:515
  1138. msgctxt "@action:button"
  1139. msgid "Open"
  1140. msgstr "Megnyitás"
  1141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:521
  1142. msgctxt "@action:button"
  1143. msgid "Open project anyway"
  1144. msgstr ""
  1145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:530
  1146. msgctxt "@action:button"
  1147. msgid "Install missing material"
  1148. msgstr ""
  1149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
  1150. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
  1151. msgctxt "@item:inlistbox"
  1152. msgid "3MF File"
  1153. msgstr "3MF fájl"
  1154. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
  1155. msgctxt "@error:zip"
  1156. msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
  1157. msgstr ""
  1158. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
  1159. msgctxt "@error"
  1160. msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
  1161. msgstr ""
  1162. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
  1163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
  1164. msgctxt "@error:zip"
  1165. msgid "No permission to write the workspace here."
  1166. msgstr ""
  1167. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
  1168. msgctxt "@error:zip"
  1169. msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
  1170. msgstr ""
  1171. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:240
  1172. msgctxt "@error:zip"
  1173. msgid "Error writing 3mf file."
  1174. msgstr "Hiba a 3mf fájl írásakor."
  1175. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
  1176. msgctxt "@item:inlistbox"
  1177. msgid "3MF file"
  1178. msgstr "3MF fájl"
  1179. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:36
  1180. msgctxt "@item:inlistbox"
  1181. msgid "Cura Project 3MF file"
  1182. msgstr "Cura projekt 3MF fájl"
  1183. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
  1184. msgctxt "@item:inlistbox"
  1185. msgid "AMF File"
  1186. msgstr "AMF fájl"
  1187. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
  1188. msgctxt "@info:title"
  1189. msgid "Backups"
  1190. msgstr "Biztonsági mentések"
  1191. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
  1192. msgctxt "@info:backup_status"
  1193. msgid "There was an error while uploading your backup."
  1194. msgstr "Hiba történt a biztonsági mentés feltöltése közben."
  1195. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
  1196. msgctxt "@info:backup_status"
  1197. msgid "Creating your backup..."
  1198. msgstr ""
  1199. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
  1200. msgctxt "@info:backup_status"
  1201. msgid "There was an error while creating your backup."
  1202. msgstr ""
  1203. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
  1204. msgctxt "@info:backup_status"
  1205. msgid "Uploading your backup..."
  1206. msgstr "A biztonsági mentés feltöltése ..."
  1207. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
  1208. msgctxt "@info:backup_status"
  1209. msgid "Your backup has finished uploading."
  1210. msgstr "A biztonsági mentés feltöltése befejeződött."
  1211. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
  1212. msgctxt "@error:file_size"
  1213. msgid "The backup exceeds the maximum file size."
  1214. msgstr ""
  1215. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
  1216. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
  1217. msgctxt "@info:backup_status"
  1218. msgid "There was an error trying to restore your backup."
  1219. msgstr "Hiba történt a biztonsági másolat visszaállításakor."
  1220. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
  1221. msgctxt "@item:inmenu"
  1222. msgid "Manage backups"
  1223. msgstr "Bitonsági mentések kezelése"
  1224. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
  1225. msgctxt "@button"
  1226. msgid "Want more?"
  1227. msgstr "Többet szeretnél?"
  1228. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
  1229. msgctxt "@button"
  1230. msgid "Backup Now"
  1231. msgstr "Biztonsági mentés most"
  1232. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
  1233. msgctxt "@checkbox:description"
  1234. msgid "Auto Backup"
  1235. msgstr "Automatikus biztonsági mentés"
  1236. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
  1237. msgctxt "@checkbox:description"
  1238. msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
  1239. msgstr "Automatikusan létrehoz egy biztonsági mentést minden egyes nap, mikor a Cura indítva van."
  1240. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
  1241. msgctxt "@button"
  1242. msgid "Restore"
  1243. msgstr "Visszaállítás"
  1244. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
  1245. msgctxt "@dialog:title"
  1246. msgid "Delete Backup"
  1247. msgstr "Biztonsági mentés törlés"
  1248. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
  1249. msgctxt "@dialog:info"
  1250. msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
  1251. msgstr "Biztosan szeretnéd törölni a biztonsági mentést? Ez nem vonható vissza."
  1252. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
  1253. msgctxt "@dialog:title"
  1254. msgid "Restore Backup"
  1255. msgstr "Helyreállítás biztonsági mentésből"
  1256. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
  1257. msgctxt "@dialog:info"
  1258. msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
  1259. msgstr "A biztonsági mentés helyreállítás előtt a Cura -t újra kell indítani.Bezárjuk most a Cura-t?"
  1260. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
  1261. msgctxt "@backuplist:label"
  1262. msgid "Cura Version"
  1263. msgstr "Cura verzió"
  1264. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
  1265. msgctxt "@backuplist:label"
  1266. msgid "Machines"
  1267. msgstr "Gépek"
  1268. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
  1269. msgctxt "@backuplist:label"
  1270. msgid "Materials"
  1271. msgstr "Alapanyagok"
  1272. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
  1273. msgctxt "@backuplist:label"
  1274. msgid "Profiles"
  1275. msgstr "Profilok"
  1276. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
  1277. msgctxt "@backuplist:label"
  1278. msgid "Plugins"
  1279. msgstr "Beépülők"
  1280. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
  1281. msgctxt "@title:window"
  1282. msgid "Cura Backups"
  1283. msgstr "Cura biztonsági mentések"
  1284. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
  1285. msgctxt "@title"
  1286. msgid "My Backups"
  1287. msgstr "Biztonsági mentéseim"
  1288. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
  1289. msgctxt "@empty_state"
  1290. msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
  1291. msgstr "Nincs egyetlen biztonsági mentésed sem. Használd a 'Biztonsági mentés' gombot, hogy létrehozz egyet."
  1292. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
  1293. msgctxt "@backup_limit_info"
  1294. msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
  1295. msgstr "Az előnézeti szakaszban a látható biztonsági mentések száma 5 lehet.Ha szeretné látni a régebbieket, távolítson el egyet a láthatóak közül."
  1296. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
  1297. msgctxt "@description"
  1298. msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
  1299. msgstr "A Cura beállítások biztonsági mentése és szinkronizálása."
  1300. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
  1301. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
  1302. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:180
  1303. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
  1304. msgctxt "@button"
  1305. msgid "Sign in"
  1306. msgstr "Bejelentkezés"
  1307. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
  1308. msgctxt "@message"
  1309. msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
  1310. msgstr ""
  1311. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:163
  1312. msgctxt "@message:title"
  1313. msgid "Slicing failed"
  1314. msgstr ""
  1315. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
  1316. msgctxt "@message:button"
  1317. msgid "Report a bug"
  1318. msgstr ""
  1319. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
  1320. msgctxt "@message:description"
  1321. msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
  1322. msgstr ""
  1323. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
  1324. msgctxt "@info:status"
  1325. msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
  1326. msgstr "Nem lehet szeletelni a jelenlegi alapanyaggal, mert nem kompatibilis a kiválasztott nyomtatóval, vagy a beállításaival."
  1327. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402
  1328. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435
  1329. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462
  1330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474
  1331. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486
  1332. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499
  1333. msgctxt "@info:title"
  1334. msgid "Unable to slice"
  1335. msgstr "Nem lehet szeletelni"
  1336. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
  1337. #, python-brace-format
  1338. msgctxt "@info:status"
  1339. msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
  1340. msgstr "Nem lehet szeletelni ezekkel a beállításokkal. Ezek a beállítások okoznak hibát: {0}"
  1341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
  1342. #, python-brace-format
  1343. msgctxt "@info:status"
  1344. msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
  1345. msgstr "Nem lehet szeletelni pár modell beállítás miatt. A következő beállításokokoznak hibát egy vagy több modellnél: {error_labels}"
  1346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
  1347. msgctxt "@info:status"
  1348. msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
  1349. msgstr "Nem lehet szeletelni, mert az elsődleges torony, vagy az elsődleges pozíció érvénytelen."
  1350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
  1351. #, python-format
  1352. msgctxt "@info:status"
  1353. msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
  1354. msgstr "Nem lehet szeletelni, mert vannak olyan objektumok, amelyek a letiltott Extruderhez vannak társítva.%s."
  1355. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495
  1356. msgctxt "@info:status"
  1357. msgid ""
  1358. "Please review settings and check if your models:\n"
  1359. "- Fit within the build volume\n"
  1360. "- Are assigned to an enabled extruder\n"
  1361. "- Are not all set as modifier meshes"
  1362. msgstr ""
  1363. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
  1364. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
  1365. msgctxt "@info:status"
  1366. msgid "Processing Layers"
  1367. msgstr "Réteg feldolgozás"
  1368. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
  1369. msgctxt "@info:title"
  1370. msgid "Information"
  1371. msgstr "Információ"
  1372. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
  1373. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
  1374. msgctxt "@item:inlistbox"
  1375. msgid "Cura Profile"
  1376. msgstr "Cura Profil"
  1377. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
  1378. msgctxt "@option"
  1379. msgid "Save Cura project and print file"
  1380. msgstr ""
  1381. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
  1382. msgctxt "@option"
  1383. msgid "Save Cura project"
  1384. msgstr ""
  1385. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/src/DigitalFactoryProjectResponse.py:19
  1386. msgctxt "@text Placeholder for the username if it has been deleted"
  1387. msgid "deleted user"
  1388. msgstr ""
  1389. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
  1390. msgctxt "@info"
  1391. msgid "Could not access update information."
  1392. msgstr "Nem sikerült elérni a frissítési információkat."
  1393. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
  1394. #, python-brace-format
  1395. msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
  1396. msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
  1397. msgstr ""
  1398. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
  1399. #, python-format
  1400. msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  1401. msgid "New %s stable firmware available"
  1402. msgstr ""
  1403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
  1404. msgctxt "@action:button"
  1405. msgid "How to update"
  1406. msgstr "Hogyan frissíts"
  1407. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
  1408. msgctxt "@action"
  1409. msgid "Update Firmware"
  1410. msgstr "Firmware frissítés"
  1411. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
  1412. msgctxt "@title"
  1413. msgid "Update Firmware"
  1414. msgstr "Firmware frissítés"
  1415. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
  1416. msgctxt "@label"
  1417. msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
  1418. msgstr "A firmware egy szoftver, ami közvetlenül a nyomtatón fut. Ez vezérli a léptető motorokat, szabályozza a hőmérsékleteket, és az egész nyomtató működését."
  1419. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
  1420. msgctxt "@label"
  1421. msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
  1422. msgstr "A firmware a nyomtató része, így a használatba vételkor már a gépen található.Azonban készülnek belőle újabb verziók, amik esetleges hibákat szüntetnek meg, illetve egyéb új funkciókat biztosíthatnak."
  1423. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
  1424. msgctxt "@action:button"
  1425. msgid "Automatically upgrade Firmware"
  1426. msgstr "Automatikus firmware frissítés"
  1427. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
  1428. msgctxt "@action:button"
  1429. msgid "Upload custom Firmware"
  1430. msgstr "Egyedi firmware feltöltése"
  1431. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
  1432. msgctxt "@label"
  1433. msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
  1434. msgstr "A firmware feltöltés nem lehetséges, mert nincs a nyomtatóval kapcsolat."
  1435. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
  1436. msgctxt "@label"
  1437. msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
  1438. msgstr "A firmware feltöltés nem lehetséges, mert ugyan a nyomtató kapcsolódik, de az nem támogatja a firmware frissítést."
  1439. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
  1440. msgctxt "@title:window"
  1441. msgid "Select custom firmware"
  1442. msgstr "Egyedi firmware kiválasztása"
  1443. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
  1444. msgctxt "@title:window"
  1445. msgid "Firmware Update"
  1446. msgstr "Firmware frissítés"
  1447. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
  1448. msgctxt "@label"
  1449. msgid "Updating firmware."
  1450. msgstr "A firmware frissítése."
  1451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
  1452. msgctxt "@label"
  1453. msgid "Firmware update completed."
  1454. msgstr "Firmware frissítés kész."
  1455. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
  1456. msgctxt "@label"
  1457. msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
  1458. msgstr "A firmware frissítés meghiúsult ismeretlen hiba miatt."
  1459. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
  1460. msgctxt "@label"
  1461. msgid "Firmware update failed due to an communication error."
  1462. msgstr "A firmware frissítés meghiúsult kommunikációs hiba miatt."
  1463. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
  1464. msgctxt "@label"
  1465. msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
  1466. msgstr "A firmware frissítés meghiúsult input/output hiba miatt."
  1467. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
  1468. msgctxt "@label"
  1469. msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
  1470. msgstr "A firmware frissítés meghiúsult, mert nem található a firmware."
  1471. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
  1472. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
  1473. msgctxt "@item:inlistbox"
  1474. msgid "Compressed G-code File"
  1475. msgstr "Tömörített G-kód fájl"
  1476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
  1477. msgctxt "@error:not supported"
  1478. msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
  1479. msgstr "A GCodeGzWriter nem támogatja a nem szöveges módot."
  1480. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
  1481. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
  1482. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
  1483. msgctxt "@item:inlistbox"
  1484. msgid "G-code File"
  1485. msgstr "G-code Fájl"
  1486. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
  1487. msgctxt "@info:status"
  1488. msgid "Parsing G-code"
  1489. msgstr "G-kód elemzés"
  1490. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
  1491. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
  1492. msgctxt "@info:title"
  1493. msgid "G-code Details"
  1494. msgstr "G-kód részletek"
  1495. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
  1496. msgctxt "@info:generic"
  1497. msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
  1498. msgstr "Győződj meg róla, hogy a G-kód igazodik a nyomtatódhoz és beállításaihoz, mielőtt elküldöd a fájlt. A G-kód ábrázolása nem biztos, hogy pontos."
  1499. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
  1500. msgctxt "@item:inlistbox"
  1501. msgid "G File"
  1502. msgstr "G fájl"
  1503. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:75
  1504. msgctxt "@error:not supported"
  1505. msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
  1506. msgstr "A GCodeWriter nem támogatja a szöveges nélüli módot."
  1507. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:81
  1508. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:97
  1509. msgctxt "@warning:status"
  1510. msgid "Please prepare G-code before exporting."
  1511. msgstr "Készítse elő a G-kódot az exportálás előtt."
  1512. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
  1513. msgctxt "@title:window"
  1514. msgid "Convert Image"
  1515. msgstr ""
  1516. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
  1517. msgctxt "@action:label"
  1518. msgid "Height (mm)"
  1519. msgstr "Magasság (mm)"
  1520. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
  1521. msgctxt "@info:tooltip"
  1522. msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
  1523. msgstr "Az egyes pixelek legnagyobb távolsága \"Base.\""
  1524. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
  1525. msgctxt "@action:label"
  1526. msgid "Base (mm)"
  1527. msgstr "Alap (mm)"
  1528. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
  1529. msgctxt "@info:tooltip"
  1530. msgid "The base height from the build plate in millimeters."
  1531. msgstr "Az alap magassága a tárgyasztaltól mm -ben."
  1532. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  1533. msgctxt "@action:label"
  1534. msgid "Width (mm)"
  1535. msgstr "Szélesség (mm)"
  1536. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
  1537. msgctxt "@info:tooltip"
  1538. msgid "The width in millimeters on the build plate"
  1539. msgstr ""
  1540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
  1541. msgctxt "@action:label"
  1542. msgid "Depth (mm)"
  1543. msgstr "Mélység (mm)"
  1544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
  1545. msgctxt "@info:tooltip"
  1546. msgid "The depth in millimeters on the build plate"
  1547. msgstr "A mélység mm-ben a tárgyasztalon"
  1548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
  1549. msgctxt "@item:inlistbox"
  1550. msgid "Darker is higher"
  1551. msgstr "A sötétebb a magasabb"
  1552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
  1553. msgctxt "@item:inlistbox"
  1554. msgid "Lighter is higher"
  1555. msgstr "A világosabb a magasabb"
  1556. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
  1557. msgctxt "@info:tooltip"
  1558. msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
  1559. msgstr "A litofánok esetében a sötét képpontoknak a vastagabb helyek felelnek meg.Ez azért van így, mert minél vastagabb a hely, annál kevesebb fényt enged át.A magassági térképeknél a világosabb képpontok magasabb szintnek felelnek meg, tehát a generált 3D modellnél ezeket figyelembe kell venni.Ez azt is jelenti, hogy általában a generált modell a tényleges kép negatívja kell, hogy legyen."
  1560. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
  1561. msgctxt "@action:label"
  1562. msgid "Color Model"
  1563. msgstr ""
  1564. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
  1565. msgctxt "@item:inlistbox"
  1566. msgid "Linear"
  1567. msgstr ""
  1568. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
  1569. msgctxt "@item:inlistbox"
  1570. msgid "Translucency"
  1571. msgstr ""
  1572. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
  1573. msgctxt "@info:tooltip"
  1574. msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
  1575. msgstr ""
  1576. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
  1577. msgctxt "@action:label"
  1578. msgid "1mm Transmittance (%)"
  1579. msgstr ""
  1580. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
  1581. msgctxt "@info:tooltip"
  1582. msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
  1583. msgstr ""
  1584. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
  1585. msgctxt "@action:label"
  1586. msgid "Smoothing"
  1587. msgstr "Simítás"
  1588. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
  1589. msgctxt "@info:tooltip"
  1590. msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
  1591. msgstr "A kép simításának mértéke."
  1592. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
  1593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
  1594. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:143
  1595. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
  1596. msgctxt "@action:button"
  1597. msgid "OK"
  1598. msgstr "OK"
  1599. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
  1600. msgctxt "@item:inlistbox"
  1601. msgid "JPG Image"
  1602. msgstr "JPG kép"
  1603. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
  1604. msgctxt "@item:inlistbox"
  1605. msgid "JPEG Image"
  1606. msgstr "JPEG kép"
  1607. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
  1608. msgctxt "@item:inlistbox"
  1609. msgid "PNG Image"
  1610. msgstr "PNG kép"
  1611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
  1612. msgctxt "@item:inlistbox"
  1613. msgid "BMP Image"
  1614. msgstr "BMP kép"
  1615. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
  1616. msgctxt "@item:inlistbox"
  1617. msgid "GIF Image"
  1618. msgstr "GIF kép"
  1619. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
  1620. msgctxt "@item:inlistbox"
  1621. msgid "Cura 15.04 profiles"
  1622. msgstr "Cura 15.04 profil"
  1623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
  1624. msgctxt "@action"
  1625. msgid "Machine Settings"
  1626. msgstr "Gép beállítások"
  1627. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
  1628. msgctxt "@title:tab"
  1629. msgid "Printer"
  1630. msgstr "Nyomtató"
  1631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
  1632. msgctxt "@title:label"
  1633. msgid "Nozzle Settings"
  1634. msgstr "Fűvóka beállítások"
  1635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
  1636. msgctxt "@label"
  1637. msgid "Nozzle size"
  1638. msgstr "Fúvóka méret"
  1639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
  1640. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
  1641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
  1642. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
  1643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
  1644. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
  1645. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
  1646. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
  1647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
  1648. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
  1649. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
  1650. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
  1651. msgctxt "@label"
  1652. msgid "mm"
  1653. msgstr "mm"
  1654. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
  1655. msgctxt "@label"
  1656. msgid "Compatible material diameter"
  1657. msgstr "Nyomtatószál átmérő"
  1658. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
  1659. msgctxt "@label"
  1660. msgid "Nozzle offset X"
  1661. msgstr "Fúvóka X eltolás"
  1662. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
  1663. msgctxt "@label"
  1664. msgid "Nozzle offset Y"
  1665. msgstr "Fúvóka Y eltolás"
  1666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
  1667. msgctxt "@label"
  1668. msgid "Cooling Fan Number"
  1669. msgstr "Hűtőventilátorok száma"
  1670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
  1671. msgctxt "@title:label"
  1672. msgid "Extruder Start G-code"
  1673. msgstr "Extruder G-kód kezdés"
  1674. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
  1675. msgctxt "@title:label"
  1676. msgid "Extruder End G-code"
  1677. msgstr "Extruder G-kód zárás"
  1678. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
  1679. msgctxt "@title:label"
  1680. msgid "Printer Settings"
  1681. msgstr "Nyomtató beállítás"
  1682. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
  1683. msgctxt "@label"
  1684. msgid "X (Width)"
  1685. msgstr "X (Szélesség)"
  1686. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
  1687. msgctxt "@label"
  1688. msgid "Y (Depth)"
  1689. msgstr "Y (Mélység)"
  1690. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
  1691. msgctxt "@label"
  1692. msgid "Z (Height)"
  1693. msgstr "Z (Magasság)"
  1694. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
  1695. msgctxt "@label"
  1696. msgid "Build plate shape"
  1697. msgstr "Tárgyasztal alakja"
  1698. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
  1699. msgctxt "@label"
  1700. msgid "Origin at center"
  1701. msgstr "Origó középen"
  1702. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
  1703. msgctxt "@label"
  1704. msgid "Heated bed"
  1705. msgstr "Fűtött asztal"
  1706. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
  1707. msgctxt "@label"
  1708. msgid "Heated build volume"
  1709. msgstr "Fűtött nyomtatási tér"
  1710. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
  1711. msgctxt "@label"
  1712. msgid "G-code flavor"
  1713. msgstr "G-kód illesztés"
  1714. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
  1715. msgctxt "@title:label"
  1716. msgid "Printhead Settings"
  1717. msgstr "Nyomtatófej beállítások"
  1718. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
  1719. msgctxt "@label"
  1720. msgid "X min"
  1721. msgstr "X min"
  1722. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
  1723. msgctxt "@label"
  1724. msgid "Y min"
  1725. msgstr "Y min"
  1726. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
  1727. msgctxt "@label"
  1728. msgid "X max"
  1729. msgstr "X max"
  1730. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
  1731. msgctxt "@label"
  1732. msgid "Y max"
  1733. msgstr "Y max"
  1734. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
  1735. msgctxt "@label"
  1736. msgid "Gantry Height"
  1737. msgstr "Szán magasság"
  1738. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
  1739. msgctxt "@label"
  1740. msgid "Number of Extruders"
  1741. msgstr "Extruderek száma"
  1742. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
  1743. msgctxt "@label"
  1744. msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
  1745. msgstr ""
  1746. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
  1747. msgctxt "@title:label"
  1748. msgid "Start G-code"
  1749. msgstr "G-kód kezdés"
  1750. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
  1751. msgctxt "@title:label"
  1752. msgid "End G-code"
  1753. msgstr "G-kód zárás"
  1754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
  1755. msgctxt "@info:generic"
  1756. msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
  1757. msgstr ""
  1758. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
  1759. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
  1760. msgctxt "@info:title"
  1761. msgid "Changes detected from your UltiMaker account"
  1762. msgstr ""
  1763. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
  1764. msgctxt "@action:button"
  1765. msgid "Sync"
  1766. msgstr ""
  1767. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
  1768. msgctxt "@info:generic"
  1769. msgid "Syncing..."
  1770. msgstr ""
  1771. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
  1772. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
  1773. msgctxt "@button"
  1774. msgid "Decline"
  1775. msgstr ""
  1776. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
  1777. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
  1778. msgctxt "@button"
  1779. msgid "Agree"
  1780. msgstr "Elfogadás"
  1781. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
  1782. msgctxt "@title:window"
  1783. msgid "Plugin License Agreement"
  1784. msgstr "Kiegészítő licencszerződés"
  1785. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
  1786. msgctxt "@button"
  1787. msgid "Decline and remove from account"
  1788. msgstr ""
  1789. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
  1790. msgctxt "@info:generic"
  1791. msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
  1792. msgstr ""
  1793. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
  1794. msgctxt "@info:generic"
  1795. msgid "{} plugins failed to download"
  1796. msgstr ""
  1797. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
  1798. msgctxt "@label"
  1799. msgid "Installed Plugins"
  1800. msgstr ""
  1801. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
  1802. msgctxt "@label"
  1803. msgid "Installed Materials"
  1804. msgstr ""
  1805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
  1806. msgctxt "@label"
  1807. msgid "Bundled Plugins"
  1808. msgstr ""
  1809. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
  1810. msgctxt "@label"
  1811. msgid "Bundled Materials"
  1812. msgstr ""
  1813. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
  1814. msgctxt "@label:property"
  1815. msgid "Unknown Package"
  1816. msgstr ""
  1817. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
  1818. msgctxt "@label:property"
  1819. msgid "Unknown Author"
  1820. msgstr ""
  1821. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
  1822. msgctxt "@info:error"
  1823. msgid "Could not interpret the server's response."
  1824. msgstr ""
  1825. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
  1826. msgctxt "@info:error"
  1827. msgid "Could not reach Marketplace."
  1828. msgstr ""
  1829. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
  1830. msgctxt "@title"
  1831. msgid "Changes from your account"
  1832. msgstr ""
  1833. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  1834. msgctxt "@button"
  1835. msgid "Dismiss"
  1836. msgstr ""
  1837. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  1838. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
  1839. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
  1840. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
  1841. msgctxt "@button"
  1842. msgid "Next"
  1843. msgstr "Következő"
  1844. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
  1845. msgctxt "@label"
  1846. msgid "The following packages will be added:"
  1847. msgstr ""
  1848. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
  1849. msgctxt "@label"
  1850. msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
  1851. msgstr ""
  1852. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
  1853. msgctxt "@title"
  1854. msgid "Install missing Materials"
  1855. msgstr ""
  1856. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
  1857. msgctxt "@button"
  1858. msgid "Plugin license agreement"
  1859. msgstr ""
  1860. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
  1861. msgctxt "@text"
  1862. msgid "Please read and agree with the plugin licence."
  1863. msgstr ""
  1864. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
  1865. msgctxt "@button"
  1866. msgid "Accept"
  1867. msgstr ""
  1868. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
  1869. msgctxt "@info:tooltip"
  1870. msgid "Manage packages"
  1871. msgstr ""
  1872. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
  1873. msgctxt "@header"
  1874. msgid "Manage packages"
  1875. msgstr ""
  1876. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
  1877. msgctxt "@text"
  1878. msgid "Manage your UltiMaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
  1879. msgstr ""
  1880. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
  1881. msgctxt "@title"
  1882. msgid "Loading..."
  1883. msgstr ""
  1884. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
  1885. msgctxt "@button"
  1886. msgid "Plugins"
  1887. msgstr ""
  1888. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
  1889. msgctxt "@button"
  1890. msgid "Materials"
  1891. msgstr ""
  1892. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
  1893. msgctxt "@info"
  1894. msgid "Search in the browser"
  1895. msgstr ""
  1896. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
  1897. msgctxt "@button"
  1898. msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
  1899. msgstr ""
  1900. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
  1901. msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
  1902. msgid "Quit %1"
  1903. msgstr ""
  1904. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
  1905. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
  1906. msgctxt "@header"
  1907. msgid "Install Materials"
  1908. msgstr ""
  1909. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
  1910. msgctxt "@text"
  1911. msgid "Select and install material profiles optimised for your UltiMaker 3D printers."
  1912. msgstr ""
  1913. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
  1914. msgctxt "@label"
  1915. msgid "You need to accept the license to install the package"
  1916. msgstr ""
  1917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
  1918. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:207
  1919. msgctxt "@button:label"
  1920. msgid "Learn More"
  1921. msgstr ""
  1922. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172
  1923. msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
  1924. msgid "By"
  1925. msgstr ""
  1926. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  1927. msgctxt "@button"
  1928. msgid "Disable"
  1929. msgstr ""
  1930. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  1931. msgctxt "@button"
  1932. msgid "Enable"
  1933. msgstr ""
  1934. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:244
  1935. msgctxt "@button"
  1936. msgid "Downgrading..."
  1937. msgstr ""
  1938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:245
  1939. msgctxt "@button"
  1940. msgid "Downgrade"
  1941. msgstr ""
  1942. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:249
  1943. msgctxt "@button"
  1944. msgid "Installing..."
  1945. msgstr ""
  1946. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:250
  1947. msgctxt "@button"
  1948. msgid "Install"
  1949. msgstr ""
  1950. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:254
  1951. msgctxt "@button"
  1952. msgid "Uninstall"
  1953. msgstr ""
  1954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  1955. msgctxt "@button"
  1956. msgid "Update"
  1957. msgstr ""
  1958. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  1959. msgctxt "@button"
  1960. msgid "Updating..."
  1961. msgstr ""
  1962. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
  1963. msgctxt "@header"
  1964. msgid "Package details"
  1965. msgstr ""
  1966. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
  1967. msgctxt "@button:tooltip"
  1968. msgid "Back"
  1969. msgstr ""
  1970. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
  1971. msgctxt "@header"
  1972. msgid "Description"
  1973. msgstr ""
  1974. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
  1975. msgctxt "@header"
  1976. msgid "Compatible printers"
  1977. msgstr ""
  1978. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
  1979. msgctxt "@info"
  1980. msgid "No compatibility information"
  1981. msgstr ""
  1982. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
  1983. msgctxt "@header"
  1984. msgid "Compatible support materials"
  1985. msgstr ""
  1986. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
  1987. msgctxt "@info No materials"
  1988. msgid "None"
  1989. msgstr ""
  1990. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
  1991. msgctxt "@header"
  1992. msgid "Compatible with Material Station"
  1993. msgstr ""
  1994. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  1995. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  1996. msgctxt "@info"
  1997. msgid "No"
  1998. msgstr ""
  1999. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  2000. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2001. msgctxt "@info"
  2002. msgid "Yes"
  2003. msgstr ""
  2004. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
  2005. msgctxt "@header"
  2006. msgid "Optimized for Air Manager"
  2007. msgstr ""
  2008. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2009. msgctxt "@button"
  2010. msgid "Visit plug-in website"
  2011. msgstr ""
  2012. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2013. msgctxt "@button"
  2014. msgid "Website"
  2015. msgstr ""
  2016. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
  2017. msgctxt "@button"
  2018. msgid "Buy spool"
  2019. msgstr ""
  2020. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
  2021. msgctxt "@button"
  2022. msgid "Safety datasheet"
  2023. msgstr ""
  2024. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
  2025. msgctxt "@button"
  2026. msgid "Technical datasheet"
  2027. msgstr ""
  2028. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2029. msgctxt "@button"
  2030. msgid "Failed to load packages:"
  2031. msgstr ""
  2032. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2033. msgctxt "@button"
  2034. msgid "Retry?"
  2035. msgstr ""
  2036. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
  2037. msgctxt "@button"
  2038. msgid "Loading"
  2039. msgstr ""
  2040. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2041. msgctxt "@message"
  2042. msgid "No more results to load"
  2043. msgstr ""
  2044. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2045. msgctxt "@message"
  2046. msgid "No results found with current filter"
  2047. msgstr ""
  2048. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
  2049. msgctxt "@button"
  2050. msgid "Load more"
  2051. msgstr ""
  2052. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
  2053. msgctxt "@header"
  2054. msgid "Install Plugins"
  2055. msgstr ""
  2056. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
  2057. msgctxt "@text"
  2058. msgid "Streamline your workflow and customize your UltiMaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users."
  2059. msgstr ""
  2060. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
  2061. msgctxt "@info"
  2062. msgid "UltiMaker Verified Plug-in"
  2063. msgstr ""
  2064. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
  2065. msgctxt "@info"
  2066. msgid "UltiMaker Certified Material"
  2067. msgstr ""
  2068. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
  2069. msgctxt "@info"
  2070. msgid "UltiMaker Verified Package"
  2071. msgstr ""
  2072. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
  2073. msgctxt "@info:title"
  2074. msgid "3D Model Assistant"
  2075. msgstr "3D-s modellsegéd"
  2076. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
  2077. #, python-brace-format
  2078. msgctxt "@info:status"
  2079. msgid ""
  2080. "<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:</p>\n"
  2081. "<p>{model_names}</p>\n"
  2082. "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n"
  2083. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
  2084. msgstr ""
  2085. "<p>Lehetséges, hogy egy vagy több 3D-s modellt nem lehet optimálisan kinyomtatni a modell mérete és az anyagkonfiguráció miatt:</p>\n"
  2086. "<p>{model_names}</p>\n"
  2087. "<p>Itt Megtudhatja, hogyan lehet a lehető legjobb nyomtatási minőséget és megbízhatóságot biztosítani.</p>\n"
  2088. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
  2089. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
  2090. msgctxt "@info"
  2091. msgid ""
  2092. "Please make sure your printer has a connection:\n"
  2093. "- Check if the printer is turned on.\n"
  2094. "- Check if the printer is connected to the network.\n"
  2095. "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
  2096. msgstr ""
  2097. "Győződj meg, hogy a nyomtató csatlakozása rendben van:\n"
  2098. "- Ellenőrizd, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.\n"
  2099. "- Ellenőrizd, hogy a nyomtató csatlakozik a hálózathoz\n"
  2100. "- Ellenőrizd, hogy fel vagy-e jelentkezve a felhőbe."
  2101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
  2102. msgctxt "@info"
  2103. msgid "Please connect your printer to the network."
  2104. msgstr "Csatlakoztasd a nyomtatót a hálózathoz."
  2105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:148
  2106. msgctxt "@label link to technical assistance"
  2107. msgid "View user manuals online"
  2108. msgstr "Nézd meg az online felhasználói kézikönyvet"
  2109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:164
  2110. msgctxt "@info"
  2111. msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
  2112. msgstr ""
  2113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
  2114. msgctxt "@item:inmenu"
  2115. msgid "Monitor"
  2116. msgstr "Monitor"
  2117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
  2118. msgctxt "@label"
  2119. msgid "Mesh Type"
  2120. msgstr "Háló típus"
  2121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
  2122. msgctxt "@label"
  2123. msgid "Normal model"
  2124. msgstr "Normál mód"
  2125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
  2126. msgctxt "@label"
  2127. msgid "Print as support"
  2128. msgstr "Támaszként nyomtassa"
  2129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
  2130. msgctxt "@label"
  2131. msgid "Modify settings for overlaps"
  2132. msgstr ""
  2133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
  2134. msgctxt "@label"
  2135. msgid "Don't support overlaps"
  2136. msgstr ""
  2137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
  2138. msgctxt "@item:inlistbox"
  2139. msgid "Infill mesh only"
  2140. msgstr ""
  2141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
  2142. msgctxt "@item:inlistbox"
  2143. msgid "Cutting mesh"
  2144. msgstr ""
  2145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
  2146. msgctxt "@action:button"
  2147. msgid "Select settings"
  2148. msgstr "Beállítások kiválasztása"
  2149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
  2150. msgctxt "@title:window"
  2151. msgid "Select Settings to Customize for this model"
  2152. msgstr "A modellek egyéni beállításainak kiválasztása"
  2153. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
  2154. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
  2155. msgctxt "@label:textbox"
  2156. msgid "Filter..."
  2157. msgstr "Szűrés..."
  2158. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
  2159. msgctxt "@label:checkbox"
  2160. msgid "Show all"
  2161. msgstr "Mindent mutat"
  2162. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
  2163. msgctxt "@label"
  2164. msgid "Per Model Settings"
  2165. msgstr "Modellenkénti beállítások"
  2166. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  2167. msgctxt "@info:tooltip"
  2168. msgid "Configure Per Model Settings"
  2169. msgstr "Modellenkénti beállítások konfigurálása"
  2170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
  2171. msgctxt "@item:inmenu"
  2172. msgid "Post Processing"
  2173. msgstr "Utólagos műveletek"
  2174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
  2175. msgctxt "@item:inmenu"
  2176. msgid "Modify G-Code"
  2177. msgstr "G-kód módosítás"
  2178. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
  2179. msgctxt "@title:window"
  2180. msgid "Post Processing Plugin"
  2181. msgstr "Utó művelet beépülő"
  2182. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
  2183. msgctxt "@label"
  2184. msgid "Post Processing Scripts"
  2185. msgstr "Utó művelet szkript"
  2186. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
  2187. msgctxt "@action"
  2188. msgid "Add a script"
  2189. msgstr "Adjon hozzá egy szkriptet"
  2190. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
  2191. msgctxt "@label"
  2192. msgid "Settings"
  2193. msgstr "Beállítások"
  2194. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:460
  2195. msgctxt "@info:tooltip"
  2196. msgid "Change active post-processing scripts."
  2197. msgstr ""
  2198. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:464
  2199. msgctxt "@info:tooltip"
  2200. msgid "The following script is active:"
  2201. msgid_plural "The following scripts are active:"
  2202. msgstr[0] ""
  2203. msgstr[1] ""
  2204. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
  2205. msgctxt "@item:inmenu"
  2206. msgid "Prepare"
  2207. msgstr "Előkészítés"
  2208. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
  2209. msgctxt "@item:inmenu"
  2210. msgid "Preview"
  2211. msgstr "Előnézet"
  2212. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
  2213. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  2214. msgid "Save to Removable Drive"
  2215. msgstr "Mentés külső meghajtóra"
  2216. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
  2217. #, python-brace-format
  2218. msgctxt "@item:inlistbox"
  2219. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  2220. msgstr "Mentés külső meghajtóra {0}"
  2221. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
  2222. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
  2223. msgctxt "@info:status"
  2224. msgid "There are no file formats available to write with!"
  2225. msgstr "Nincsenek elérhető fájlformátumok az íráshoz!"
  2226. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
  2227. #, python-brace-format
  2228. msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
  2229. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  2230. msgstr "Mentés külső meghajóra <filename>{0}</filename>"
  2231. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
  2232. msgctxt "@info:title"
  2233. msgid "Saving"
  2234. msgstr "Mentés"
  2235. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
  2236. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
  2237. #, python-brace-format
  2238. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  2239. msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  2240. msgstr "Sikertelen mentés <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  2241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
  2242. #, python-brace-format
  2243. msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
  2244. msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
  2245. msgstr "Nem található a fájlnév {device} -on az írási művelethez."
  2246. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
  2247. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
  2248. #, python-brace-format
  2249. msgctxt "@info:status"
  2250. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  2251. msgstr "Sikertelen mentés a {0}: {1} meghajtóra."
  2252. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
  2253. #, python-brace-format
  2254. msgctxt "@info:status"
  2255. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  2256. msgstr "Mentve a {0} meghajtóra, mint {1}"
  2257. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
  2258. msgctxt "@info:title"
  2259. msgid "File Saved"
  2260. msgstr "Fájl Mentve"
  2261. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  2262. msgctxt "@action:button"
  2263. msgid "Eject"
  2264. msgstr "Leválaszt"
  2265. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  2266. #, python-brace-format
  2267. msgctxt "@action"
  2268. msgid "Eject removable device {0}"
  2269. msgstr "{0} meghajtó leválasztása"
  2270. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
  2271. #, python-brace-format
  2272. msgctxt "@info:status"
  2273. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  2274. msgstr "{0} leválasztva. Eltávolíthatod az adathordozót."
  2275. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
  2276. msgctxt "@info:title"
  2277. msgid "Safely Remove Hardware"
  2278. msgstr "Hardver biztonságos eltávolítása"
  2279. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
  2280. #, python-brace-format
  2281. msgctxt "@info:status"
  2282. msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
  2283. msgstr "{0} leválasztása sikertelen. A meghajtó használatban van."
  2284. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
  2285. msgctxt "@item:intext"
  2286. msgid "Removable Drive"
  2287. msgstr "Cserélhető meghajtó"
  2288. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
  2289. msgctxt "@info:status"
  2290. msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
  2291. msgstr ""
  2292. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
  2293. msgctxt "@info:title"
  2294. msgid "Simulation View"
  2295. msgstr "Szimuláció nézet"
  2296. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
  2297. msgctxt "@info:status"
  2298. msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
  2299. msgstr ""
  2300. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
  2301. msgctxt "@info:title"
  2302. msgid "No layers to show"
  2303. msgstr ""
  2304. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
  2305. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
  2306. msgctxt "@info:option_text"
  2307. msgid "Do not show this message again"
  2308. msgstr ""
  2309. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
  2310. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
  2311. msgctxt "@label"
  2312. msgid "Color scheme"
  2313. msgstr "Szín séma"
  2314. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
  2315. msgctxt "@label:listbox"
  2316. msgid "Material Color"
  2317. msgstr "Alapanyag szín"
  2318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
  2319. msgctxt "@label:listbox"
  2320. msgid "Line Type"
  2321. msgstr "Vonal típus"
  2322. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
  2323. msgctxt "@label:listbox"
  2324. msgid "Speed"
  2325. msgstr ""
  2326. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
  2327. msgctxt "@label:listbox"
  2328. msgid "Layer Thickness"
  2329. msgstr ""
  2330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
  2331. msgctxt "@label:listbox"
  2332. msgid "Line Width"
  2333. msgstr ""
  2334. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
  2335. msgctxt "@label:listbox"
  2336. msgid "Flow"
  2337. msgstr ""
  2338. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
  2339. msgctxt "@label"
  2340. msgid "Compatibility Mode"
  2341. msgstr "Kompatibilis mód"
  2342. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
  2343. msgctxt "@label"
  2344. msgid "Travels"
  2345. msgstr "Átmozgás"
  2346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
  2347. msgctxt "@label"
  2348. msgid "Helpers"
  2349. msgstr "Segítők"
  2350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
  2351. msgctxt "@label"
  2352. msgid "Shell"
  2353. msgstr "Héj"
  2354. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
  2355. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:74
  2356. msgctxt "@label"
  2357. msgid "Infill"
  2358. msgstr "Kitöltés"
  2359. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
  2360. msgctxt "@label"
  2361. msgid "Starts"
  2362. msgstr ""
  2363. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
  2364. msgctxt "@label"
  2365. msgid "Only Show Top Layers"
  2366. msgstr "Csak a felső rétegek megjelenítése"
  2367. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
  2368. msgctxt "@label"
  2369. msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
  2370. msgstr "Mutasson 5 felső réteget részletesen"
  2371. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
  2372. msgctxt "@label"
  2373. msgid "Top / Bottom"
  2374. msgstr "Felső / Alsó"
  2375. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
  2376. msgctxt "@label"
  2377. msgid "Inner Wall"
  2378. msgstr "Belső fal"
  2379. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
  2380. msgctxt "@label"
  2381. msgid "min"
  2382. msgstr "min"
  2383. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
  2384. msgctxt "@label"
  2385. msgid "max"
  2386. msgstr "max"
  2387. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
  2388. msgctxt "@item:inlistbox"
  2389. msgid "Layer view"
  2390. msgstr "Réteg nézet"
  2391. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
  2392. msgctxt "@title:window"
  2393. msgid "More information on anonymous data collection"
  2394. msgstr "További információ a névtelen adatgyűjtésről"
  2395. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
  2396. msgctxt "@text:window"
  2397. msgid "UltiMaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
  2398. msgstr "Az UltiMaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javítása érdekében. Az alábbiakban található egy példa az összes megosztott adatra:"
  2399. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
  2400. msgctxt "@text:window"
  2401. msgid "I don't want to send anonymous data"
  2402. msgstr "Nem szeretnék részt venni az adatgyűjtésben"
  2403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
  2404. msgctxt "@text:window"
  2405. msgid "Allow sending anonymous data"
  2406. msgstr "Anonim adatok küldésének engedélyezése"
  2407. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
  2408. msgctxt "@text"
  2409. msgid "Unable to read example data file."
  2410. msgstr ""
  2411. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
  2412. msgctxt "@info:status"
  2413. msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
  2414. msgstr ""
  2415. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
  2416. msgctxt "@info:title"
  2417. msgid "Model Errors"
  2418. msgstr ""
  2419. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
  2420. msgctxt "@item:inmenu"
  2421. msgid "Solid view"
  2422. msgstr "Felület nézet"
  2423. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
  2424. msgctxt "@label"
  2425. msgid "Support Blocker"
  2426. msgstr "Támasz blokkoló"
  2427. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
  2428. msgctxt "@info:tooltip"
  2429. msgid "Create a volume in which supports are not printed."
  2430. msgstr "Hozzon létre egy kötetet, amelyben a támaszok nem kerülnek nyomtatásra."
  2431. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
  2432. msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
  2433. msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
  2434. msgstr ""
  2435. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
  2436. msgctxt "@item:inlistbox"
  2437. msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
  2438. msgstr "COLLADA digitális eszközcsere"
  2439. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
  2440. msgctxt "@item:inlistbox"
  2441. msgid "glTF Binary"
  2442. msgstr "glTF Bináris"
  2443. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
  2444. msgctxt "@item:inlistbox"
  2445. msgid "glTF Embedded JSON"
  2446. msgstr "glTF beágyazott JSON"
  2447. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
  2448. msgctxt "@item:inlistbox"
  2449. msgid "Stanford Triangle Format"
  2450. msgstr "Stanford háromszög formátum"
  2451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
  2452. msgctxt "@item:inlistbox"
  2453. msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  2454. msgstr "Tömörített COLLADA digitális eszközcsere"
  2455. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
  2456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
  2457. msgctxt "@item:inlistbox"
  2458. msgid "UltiMaker Format Package"
  2459. msgstr "UltiMaker formátumcsomag"
  2460. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:62
  2461. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:78
  2462. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:91
  2463. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:113
  2464. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:168
  2465. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:178
  2466. msgctxt "@info:error"
  2467. msgid "Can't write to UFP file:"
  2468. msgstr ""
  2469. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
  2470. msgctxt "@title:window"
  2471. msgid "Connect to Networked Printer"
  2472. msgstr "Csatlakozás hálózati nyomtatóhoz"
  2473. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2474. msgctxt "@label"
  2475. msgid "Select your printer from the list below:"
  2476. msgstr "Válaszd ki a nyomtatódat az alábbi listából:"
  2477. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2478. msgctxt "@label"
  2479. msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
  2480. msgstr "Ha hálózaton keresztül szeretnél közvetlenül nyomtatni, akkor győződj meg arról, hogy a nyomtató csatlakozik vezetékes, vagy vezeték nélküli hálózathoz. Ha nincs elérhető hálózat, akkor közvetlenül USB kapcsolaton keresztül is tudsz nyomtatni."
  2481. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
  2482. msgctxt "@action:button"
  2483. msgid "Edit"
  2484. msgstr "Szerkeszt"
  2485. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
  2486. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:148
  2487. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
  2488. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
  2489. msgctxt "@action:button"
  2490. msgid "Remove"
  2491. msgstr "Eltávolít"
  2492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
  2493. msgctxt "@action:button"
  2494. msgid "Refresh"
  2495. msgstr "Frissít"
  2496. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
  2497. msgctxt "@label"
  2498. msgid "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing troubleshooting guide</a>"
  2499. msgstr "Ha a nyomtatód nincs a listában, olvasd el a <a href='%1'>hálózati nyomtatás hibaelhárítási útmutatót</a>"
  2500. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
  2501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
  2502. msgctxt "@label"
  2503. msgid "Type"
  2504. msgstr "Típus"
  2505. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
  2506. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
  2507. msgctxt "@label"
  2508. msgid "Firmware version"
  2509. msgstr "Frimware verzió"
  2510. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
  2511. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
  2512. msgctxt "@label"
  2513. msgid "Address"
  2514. msgstr "Cím"
  2515. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
  2516. msgctxt "@label"
  2517. msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
  2518. msgstr "Ez a nyomtató nem úgy van beállítva, hogy nyomtatócsoportot üzemeltessen."
  2519. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
  2520. msgctxt "@label"
  2521. msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
  2522. msgstr "Ez a nyomtató gazdagépe a %1 nyomtatócsoportnak."
  2523. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
  2524. msgctxt "@label"
  2525. msgid "The printer at this address has not yet responded."
  2526. msgstr "A címen található nyomtató még nem válaszolt."
  2527. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
  2528. msgctxt "@action:button"
  2529. msgid "Connect"
  2530. msgstr "Csatlakozás"
  2531. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
  2532. msgctxt "@title:window"
  2533. msgid "Invalid IP address"
  2534. msgstr "Hibás IP cím"
  2535. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
  2536. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
  2537. msgctxt "@text"
  2538. msgid "Please enter a valid IP address."
  2539. msgstr "Kérlek adj meg egy érvényes IP címet."
  2540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
  2541. msgctxt "@title:window"
  2542. msgid "Printer Address"
  2543. msgstr "Nyomtató cím"
  2544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
  2545. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
  2546. msgctxt "@label"
  2547. msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
  2548. msgstr "Írd be a nyomtató hálózati IP címét."
  2549. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
  2550. msgctxt "@title:window"
  2551. msgid "Configuration Changes"
  2552. msgstr "Konfiguráció változások"
  2553. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
  2554. msgctxt "@action:button"
  2555. msgid "Override"
  2556. msgstr "Felülírás"
  2557. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
  2558. msgctxt "@label"
  2559. msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
  2560. msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
  2561. msgstr[0] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatás szükséges:"
  2562. msgstr[1] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatások szükségesek:"
  2563. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
  2564. msgctxt "@label"
  2565. msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
  2566. msgstr "A %1 nyomtató hozzá van rendelve a feladathoz, azonban az ismeretlen anyagot tartalmaz."
  2567. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
  2568. msgctxt "@label"
  2569. msgid "Change material %1 from %2 to %3."
  2570. msgstr "Változtasd meg az %1 anyagot %2 -ről %3 -ra."
  2571. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
  2572. msgctxt "@label"
  2573. msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
  2574. msgstr "Töltsd be %3 -at %1 anyagként. (Ez nem felülbírálható)."
  2575. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
  2576. msgctxt "@label"
  2577. msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
  2578. msgstr "Cseréld a nyomtató magot %1 -ről %2 -re, %3 -hoz."
  2579. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
  2580. msgctxt "@label"
  2581. msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
  2582. msgstr "Változtasd meg a tálcát %1 -re (Ez nem felülbírálható)."
  2583. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
  2584. msgctxt "@label"
  2585. msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
  2586. msgstr "A felülbírálás a megadott beállításokat fogja használni a meglévő nyomtató konfigurációval, azonban ez eredménytelen nyomtatáshoz vezethet."
  2587. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
  2588. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:178
  2589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:181
  2590. msgctxt "@label"
  2591. msgid "Glass"
  2592. msgstr "Üveg"
  2593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
  2594. msgctxt "@label"
  2595. msgid "Aluminum"
  2596. msgstr "Alumínium"
  2597. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
  2598. msgctxt "@label"
  2599. msgid "Move to top"
  2600. msgstr "Lépj a tetjére"
  2601. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:155
  2602. msgctxt "@label"
  2603. msgid "Delete"
  2604. msgstr "Törlés"
  2605. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:186
  2606. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
  2607. msgctxt "@label"
  2608. msgid "Resume"
  2609. msgstr "Folytat"
  2610. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:188
  2611. msgctxt "@label"
  2612. msgid "Pausing..."
  2613. msgstr "Várakozás..."
  2614. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:190
  2615. msgctxt "@label"
  2616. msgid "Resuming..."
  2617. msgstr "Folytatás..."
  2618. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:192
  2619. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
  2620. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
  2621. msgctxt "@label"
  2622. msgid "Pause"
  2623. msgstr "Várakozás"
  2624. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  2625. msgctxt "@label"
  2626. msgid "Abort"
  2627. msgstr "Megszakít"
  2628. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  2629. msgctxt "@label"
  2630. msgid "Aborting..."
  2631. msgstr "Megszakítás..."
  2632. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:218
  2633. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  2634. msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
  2635. msgstr "Biztos, hogy a %1 a nyomtatási sor elejére akarod mozgatni?"
  2636. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:219
  2637. msgctxt "@window:title"
  2638. msgid "Move print job to top"
  2639. msgstr "Tedd a nyomtatási sor elejére"
  2640. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:227
  2641. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  2642. msgid "Are you sure you want to delete %1?"
  2643. msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd %1?"
  2644. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:228
  2645. msgctxt "@window:title"
  2646. msgid "Delete print job"
  2647. msgstr "Nyomtatási feladat törlés"
  2648. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:236
  2649. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  2650. msgid "Are you sure you want to abort %1?"
  2651. msgstr "Biztosan meg akarod szakítani %1?"
  2652. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:237
  2653. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
  2654. msgctxt "@window:title"
  2655. msgid "Abort print"
  2656. msgstr "Nyomtatás megszakítás"
  2657. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
  2658. msgctxt "@label"
  2659. msgid "Unavailable printer"
  2660. msgstr "Elérhetetlen nyomtató"
  2661. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
  2662. msgctxt "@label"
  2663. msgid "First available"
  2664. msgstr "Az első elérhető"
  2665. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
  2666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:253
  2667. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:479
  2668. msgctxt "@info"
  2669. msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
  2670. msgstr "A távoli nyomtatásisor kezeléshez kérjük frissítse a firmware-t."
  2671. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
  2672. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
  2673. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
  2674. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
  2675. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
  2676. msgctxt "@label:status"
  2677. msgid "Aborted"
  2678. msgstr "Megszakítva"
  2679. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
  2680. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
  2681. msgctxt "@label:status"
  2682. msgid "Finished"
  2683. msgstr "Befejezve"
  2684. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
  2685. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
  2686. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:363
  2687. msgctxt "@label:status"
  2688. msgid "Preparing..."
  2689. msgstr "Előkészítés..."
  2690. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
  2691. msgctxt "@label:status"
  2692. msgid "Aborting..."
  2693. msgstr "Megszakítás..."
  2694. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
  2695. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
  2696. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
  2697. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
  2698. msgctxt "@label:status"
  2699. msgid "Failed"
  2700. msgstr ""
  2701. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
  2702. msgctxt "@label:status"
  2703. msgid "Pausing..."
  2704. msgstr "Várakozás..."
  2705. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
  2706. msgctxt "@label:status"
  2707. msgid "Paused"
  2708. msgstr "Várakozás"
  2709. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
  2710. msgctxt "@label:status"
  2711. msgid "Resuming..."
  2712. msgstr "Folytatás..."
  2713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
  2714. msgctxt "@label:status"
  2715. msgid "Action required"
  2716. msgstr "Beavatkozás szükséges"
  2717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
  2718. msgctxt "@label:status"
  2719. msgid "Finishes %1 at %2"
  2720. msgstr "Befejezve %1 a %2 -ből"
  2721. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
  2722. msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
  2723. msgid "Manage printer"
  2724. msgstr "Nyomtató kezelés"
  2725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
  2726. msgctxt "@info"
  2727. msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
  2728. msgstr ""
  2729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
  2730. msgctxt "@label:status"
  2731. msgid "Loading..."
  2732. msgstr "Betöltés..."
  2733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
  2734. msgctxt "@label:status"
  2735. msgid "Unavailable"
  2736. msgstr "Elérhetetlen"
  2737. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:355
  2738. msgctxt "@label:status"
  2739. msgid "Unreachable"
  2740. msgstr "Elérhetetlen"
  2741. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:359
  2742. msgctxt "@label:status"
  2743. msgid "Idle"
  2744. msgstr "Készenlét"
  2745. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:368
  2746. msgctxt "@label:status"
  2747. msgid "Printing"
  2748. msgstr ""
  2749. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:409
  2750. msgctxt "@label"
  2751. msgid "Untitled"
  2752. msgstr "Felirat nélküli"
  2753. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:424
  2754. msgctxt "@label"
  2755. msgid "Anonymous"
  2756. msgstr "Névtelen"
  2757. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:445
  2758. msgctxt "@label:status"
  2759. msgid "Requires configuration changes"
  2760. msgstr "A konfiguráció változtatásokat igényel"
  2761. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:459
  2762. msgctxt "@action:button"
  2763. msgid "Details"
  2764. msgstr "Részletek"
  2765. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
  2766. msgctxt "@label"
  2767. msgid "Queued"
  2768. msgstr "Nyomtatási Sor"
  2769. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:64
  2770. msgctxt "@label link to connect manager"
  2771. msgid "Manage in browser"
  2772. msgstr "Kezelés a böngészőben"
  2773. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:91
  2774. msgctxt "@label"
  2775. msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
  2776. msgstr "Nincs a sorban nyomtatási feladat. Szeletelj és adj hozzá egy feladatot."
  2777. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
  2778. msgctxt "@label"
  2779. msgid "Print jobs"
  2780. msgstr "Nyomtatások"
  2781. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:108
  2782. msgctxt "@label"
  2783. msgid "Total print time"
  2784. msgstr "Teljes nyomtatási idő"
  2785. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:117
  2786. msgctxt "@label"
  2787. msgid "Waiting for"
  2788. msgstr "Várakozom"
  2789. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:117
  2790. msgctxt "@info"
  2791. msgid "Monitor your printers from everywhere using Ultimaker Digital Factory"
  2792. msgstr ""
  2793. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:129
  2794. msgctxt "@button"
  2795. msgid "View printers in Digital Factory"
  2796. msgstr ""
  2797. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
  2798. msgctxt "@title:window"
  2799. msgid "Print over network"
  2800. msgstr "Nyomtatás hálózaton"
  2801. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
  2802. msgctxt "@action:button"
  2803. msgid "Print"
  2804. msgstr "Nyomtatás"
  2805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
  2806. msgctxt "@label"
  2807. msgid "Printer selection"
  2808. msgstr "Nyomtató kiválasztás"
  2809. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:80
  2810. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:162
  2811. msgctxt "@action:button"
  2812. msgid "Print via cloud"
  2813. msgstr ""
  2814. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:81
  2815. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:163
  2816. msgctxt "@properties:tooltip"
  2817. msgid "Print via cloud"
  2818. msgstr ""
  2819. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:82
  2820. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:164
  2821. msgctxt "@info:status"
  2822. msgid "Connected via cloud"
  2823. msgstr ""
  2824. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:276
  2825. msgctxt "@action:button"
  2826. msgid "Monitor print"
  2827. msgstr ""
  2828. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:278
  2829. msgctxt "@action:tooltip"
  2830. msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
  2831. msgstr ""
  2832. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:298
  2833. #, python-brace-format
  2834. msgctxt "@error:send"
  2835. msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
  2836. msgstr ""
  2837. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
  2838. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:22
  2839. msgctxt "info:name"
  2840. msgid "Ultimaker Digital Factory"
  2841. msgstr ""
  2842. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:425
  2843. #, python-brace-format
  2844. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  2845. msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
  2846. msgstr ""
  2847. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:426
  2848. #, python-brace-format
  2849. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  2850. msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
  2851. msgstr ""
  2852. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:427
  2853. #, python-brace-format
  2854. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  2855. msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
  2856. msgstr ""
  2857. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:474
  2858. msgctxt "@title:window"
  2859. msgid "Remove printers?"
  2860. msgstr ""
  2861. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:477
  2862. #, python-brace-format
  2863. msgctxt "@label"
  2864. msgid ""
  2865. "You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n"
  2866. "Are you sure you want to continue?"
  2867. msgid_plural ""
  2868. "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
  2869. "Are you sure you want to continue?"
  2870. msgstr[0] ""
  2871. msgstr[1] ""
  2872. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
  2873. msgctxt "@label"
  2874. msgid ""
  2875. "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
  2876. "Are you sure you want to continue?"
  2877. msgstr ""
  2878. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
  2879. #, python-brace-format
  2880. msgctxt "@info:status"
  2881. msgid ""
  2882. "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
  2883. " Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
  2884. msgstr ""
  2885. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
  2886. msgctxt "@info:title"
  2887. msgid "Are you ready for cloud printing?"
  2888. msgstr ""
  2889. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
  2890. msgctxt "@action"
  2891. msgid "Get started"
  2892. msgstr "Kezdjük el"
  2893. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
  2894. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:24
  2895. msgctxt "@action"
  2896. msgid "Learn more"
  2897. msgstr ""
  2898. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
  2899. msgctxt "@info:status"
  2900. msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
  2901. msgstr "Olyan nyomtatóval próbál csatlakozni, amelyen nem fut az UltiMaker Connect. Kérjük, frissítse a nyomtatón a firmware-t."
  2902. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
  2903. msgctxt "@info:title"
  2904. msgid "Update your printer"
  2905. msgstr "Frissítse a nyomtatót"
  2906. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
  2907. #, python-brace-format
  2908. msgctxt "@info:status"
  2909. msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
  2910. msgstr "A Cura olyan anyagprofilt észlel, amelyet még nem telepítettek a(z) {0} csoport gazdanyomtatójára."
  2911. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
  2912. msgctxt "@info:title"
  2913. msgid "Sending materials to printer"
  2914. msgstr "Anyagok küldése a nyomtatóra"
  2915. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
  2916. msgctxt "info:status"
  2917. msgid "New printer detected from your UltiMaker account"
  2918. msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
  2919. msgstr[0] ""
  2920. msgstr[1] ""
  2921. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
  2922. #, python-brace-format
  2923. msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
  2924. msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
  2925. msgstr ""
  2926. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:48
  2927. #, python-brace-format
  2928. msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
  2929. msgid "... and {0} other"
  2930. msgid_plural "... and {0} others"
  2931. msgstr[0] ""
  2932. msgstr[1] ""
  2933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:57
  2934. msgctxt "info:status"
  2935. msgid "Printers added from Digital Factory:"
  2936. msgstr ""
  2937. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
  2938. #, python-brace-format
  2939. msgctxt "@info:status"
  2940. msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
  2941. msgstr "Megpróbált csatlakozni a (z) {0} -hez, de a gép nem része a csoportnak.Látogasson el a weboldalra, és konfigurálhatja azt csoporttagnak."
  2942. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
  2943. msgctxt "@info:title"
  2944. msgid "Not a group host"
  2945. msgstr "Nem csoport"
  2946. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
  2947. msgctxt "@action"
  2948. msgid "Configure group"
  2949. msgstr "Csoport konfiguráció"
  2950. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:18
  2951. msgctxt "@info:status"
  2952. msgid "You will receive a confirmation via email when the print job is approved"
  2953. msgstr ""
  2954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:19
  2955. msgctxt "@info:title"
  2956. msgid "The print job was successfully submitted"
  2957. msgstr ""
  2958. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:22
  2959. msgctxt "@action"
  2960. msgid "Manage print jobs"
  2961. msgstr ""
  2962. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
  2963. msgctxt "@info:status"
  2964. msgid "Please wait until the current job has been sent."
  2965. msgstr "Várja meg, amíg az aktuális feladat elküldésre kerül."
  2966. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
  2967. msgctxt "@info:title"
  2968. msgid "Print error"
  2969. msgstr "Nyomtatási hiba"
  2970. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
  2971. msgctxt "@info:text"
  2972. msgid "Could not upload the data to the printer."
  2973. msgstr "Nem sikerült feltölteni az adatokat a nyomtatóra."
  2974. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
  2975. msgctxt "@info:title"
  2976. msgid "Network error"
  2977. msgstr "Hálózati hiba"
  2978. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
  2979. msgctxt "@info:status"
  2980. msgid "Sending Print Job"
  2981. msgstr "Nyomtatási feladat küldése"
  2982. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
  2983. msgctxt "@info:status"
  2984. msgid "Uploading print job to printer."
  2985. msgstr "A nyomtatási feladat feltöltése a nyomtatóra."
  2986. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
  2987. msgctxt "@info:status"
  2988. msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
  2989. msgstr ""
  2990. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
  2991. msgctxt "@info:title"
  2992. msgid "Queue Full"
  2993. msgstr ""
  2994. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
  2995. msgctxt "@info:status"
  2996. msgid "Print job was successfully sent to the printer."
  2997. msgstr "A nyomtatási feladat sikeresen elküldésre került a nyomtatóra."
  2998. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
  2999. msgctxt "@info:title"
  3000. msgid "Data Sent"
  3001. msgstr "Adatok elküldve"
  3002. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:16
  3003. msgctxt "info:status"
  3004. msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
  3005. msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
  3006. msgstr[0] ""
  3007. msgstr[1] ""
  3008. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:28
  3009. #, python-brace-format
  3010. msgctxt "info:status"
  3011. msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
  3012. msgstr ""
  3013. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:32
  3014. msgctxt "info:status"
  3015. msgid "A cloud connection is not available for a printer"
  3016. msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
  3017. msgstr[0] ""
  3018. msgstr[1] ""
  3019. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:40
  3020. msgctxt "@action:button"
  3021. msgid "Keep printer configurations"
  3022. msgstr ""
  3023. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:45
  3024. msgctxt "@action:button"
  3025. msgid "Remove printers"
  3026. msgstr ""
  3027. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:62
  3028. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  3029. msgid "Print over network"
  3030. msgstr "Hálózati nyomtatás"
  3031. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:63
  3032. msgctxt "@properties:tooltip"
  3033. msgid "Print over network"
  3034. msgstr "Hálózati nyomtatás"
  3035. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:64
  3036. msgctxt "@info:status"
  3037. msgid "Connected over the network"
  3038. msgstr "Csatlakozva hálózaton keresztül"
  3039. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
  3040. msgctxt "@action"
  3041. msgid "Connect via Network"
  3042. msgstr "Hálózati csatlakozás"
  3043. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
  3044. msgctxt "@info:status"
  3045. msgid "tomorrow"
  3046. msgstr "holnap"
  3047. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
  3048. msgctxt "@info:status"
  3049. msgid "today"
  3050. msgstr "ma"
  3051. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
  3052. msgctxt "@item:inmenu"
  3053. msgid "USB printing"
  3054. msgstr "USB nyomtatás"
  3055. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
  3056. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  3057. msgid "Print via USB"
  3058. msgstr "Nyomtatás USB-ről"
  3059. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
  3060. msgctxt "@info:tooltip"
  3061. msgid "Print via USB"
  3062. msgstr "Nyomtatás USB-ről"
  3063. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
  3064. msgctxt "@info:status"
  3065. msgid "Connected via USB"
  3066. msgstr "Csatlakozás USB-n"
  3067. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
  3068. msgctxt "@label"
  3069. msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
  3070. msgstr "USB nyomtatás folyamatban van, a Cura bezárása leállítja ezt a nyomtatást. Biztos vagy ebben?"
  3071. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
  3072. msgctxt "@message"
  3073. msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
  3074. msgstr "A nyomtatás még folyamatban van. A Cura nem indíthat új nyomtatást USB-n keresztül, amíg az előző nyomtatás be nem fejeződött."
  3075. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
  3076. msgctxt "@message"
  3077. msgid "Print in Progress"
  3078. msgstr "Nyomtatás folyamatban"
  3079. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
  3080. msgctxt "@action"
  3081. msgid "Level build plate"
  3082. msgstr "Tárgyasztal szint"
  3083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
  3084. msgctxt "@title"
  3085. msgid "Build Plate Leveling"
  3086. msgstr "Tálca szintezés"
  3087. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
  3088. msgctxt "@label"
  3089. msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
  3090. msgstr "Azért, hogy nyomtattandó testek megfelelően letapadjanak, lehetőség van beállítani a nyomtatótálcát. Ha rákattint a 'Mozgás a következő pozícióba' gombra, a fej átmozgatható a különböző beállítási helyzetekbe."
  3091. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
  3092. msgctxt "@label"
  3093. msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
  3094. msgstr "Minden helyzetben helyezzen be egy darab papírt (A4) a fúvóka alá, és állítsa be a fej magasságát.A nyomtató tálca magassága akkor megfelelő, ha a papírt kissé megfogja a fúvóka vége."
  3095. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
  3096. msgctxt "@action:button"
  3097. msgid "Start Build Plate Leveling"
  3098. msgstr "Tálca szintezés indítása"
  3099. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
  3100. msgctxt "@action:button"
  3101. msgid "Move to Next Position"
  3102. msgstr "Mozgás a következő pozícióba"
  3103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
  3104. msgctxt "@action"
  3105. msgid "Select upgrades"
  3106. msgstr "Válassz frissítést"
  3107. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
  3108. msgctxt "@label"
  3109. msgid "Please select any upgrades made to this UltiMaker Original"
  3110. msgstr "Kérjük, válassza ki az UltiMaker Original eredeti frissítéseit"
  3111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
  3112. msgctxt "@label"
  3113. msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
  3114. msgstr "Fűthető tárgyasztal (eredeti vagy utólag épített)"
  3115. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
  3116. msgctxt "@item:inlistbox"
  3117. msgid "X3D File"
  3118. msgstr "X3D Fájl"
  3119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
  3120. msgctxt "@item:inlistbox"
  3121. msgid "X-Ray view"
  3122. msgstr "Röntgen nézet"
  3123. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
  3124. msgctxt "@action:button"
  3125. msgid "Sign in"
  3126. msgstr "Bejelentkezés"
  3127. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
  3128. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
  3129. msgctxt "@label"
  3130. msgid "Sign in to the UltiMaker platform"
  3131. msgstr ""
  3132. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
  3133. msgctxt "@text"
  3134. msgid ""
  3135. "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
  3136. "- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
  3137. "- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
  3138. msgstr ""
  3139. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
  3140. msgctxt "@button"
  3141. msgid "Create a free UltiMaker account"
  3142. msgstr ""
  3143. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
  3144. msgctxt "@label"
  3145. msgid "Checking..."
  3146. msgstr ""
  3147. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
  3148. msgctxt "@label"
  3149. msgid "Account synced"
  3150. msgstr ""
  3151. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:49
  3152. msgctxt "@label"
  3153. msgid "Something went wrong..."
  3154. msgstr ""
  3155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:102
  3156. msgctxt "@button"
  3157. msgid "Install pending updates"
  3158. msgstr ""
  3159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:123
  3160. msgctxt "@button"
  3161. msgid "Check for account updates"
  3162. msgstr ""
  3163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
  3164. msgctxt "@label The argument is a timestamp"
  3165. msgid "Last update: %1"
  3166. msgstr ""
  3167. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
  3168. msgctxt "@button"
  3169. msgid "UltiMaker Account"
  3170. msgstr ""
  3171. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
  3172. msgctxt "@button"
  3173. msgid "Sign Out"
  3174. msgstr ""
  3175. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
  3176. msgctxt "@label"
  3177. msgid "No time estimation available"
  3178. msgstr "Nincs időbecslés"
  3179. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
  3180. msgctxt "@label"
  3181. msgid "No cost estimation available"
  3182. msgstr "Nincs költségbecslés"
  3183. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
  3184. msgctxt "@button"
  3185. msgid "Preview"
  3186. msgstr "Előnézet"
  3187. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
  3188. msgctxt "@label"
  3189. msgid "Time estimation"
  3190. msgstr "Időbecslés"
  3191. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
  3192. msgctxt "@label"
  3193. msgid "Material estimation"
  3194. msgstr "Anyag becslés"
  3195. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
  3196. msgctxt "@label m for meter"
  3197. msgid "%1m"
  3198. msgstr "%1m"
  3199. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
  3200. msgctxt "@label g for grams"
  3201. msgid "%1g"
  3202. msgstr "%1g"
  3203. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
  3204. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  3205. msgid "Slicing..."
  3206. msgstr "Szeletelés..."
  3207. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
  3208. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  3209. msgid "Unable to slice"
  3210. msgstr "Nem szeletelhető"
  3211. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  3212. msgctxt "@button"
  3213. msgid "Processing"
  3214. msgstr "Feldolgozás"
  3215. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  3216. msgctxt "@button"
  3217. msgid "Slice"
  3218. msgstr "Szeletelés"
  3219. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
  3220. msgctxt "@label"
  3221. msgid "Start the slicing process"
  3222. msgstr "Szeletelés indítása"
  3223. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
  3224. msgctxt "@button"
  3225. msgid "Cancel"
  3226. msgstr "Elvet"
  3227. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
  3228. msgctxt "@action:inmenu"
  3229. msgid "Show Online Troubleshooting"
  3230. msgstr ""
  3231. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
  3232. msgctxt "@action:inmenu"
  3233. msgid "Toggle Full Screen"
  3234. msgstr "Teljes képernyőre váltás"
  3235. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
  3236. msgctxt "@action:inmenu"
  3237. msgid "Exit Full Screen"
  3238. msgstr "Kilépés a teljes képernyőn"
  3239. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
  3240. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3241. msgid "&Undo"
  3242. msgstr "&Visszavon"
  3243. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
  3244. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3245. msgid "&Redo"
  3246. msgstr "&Újra"
  3247. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
  3248. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3249. msgid "&Quit"
  3250. msgstr "Kilép"
  3251. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
  3252. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3253. msgid "3D View"
  3254. msgstr "3D nézet"
  3255. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
  3256. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3257. msgid "Front View"
  3258. msgstr "Előlnézet"
  3259. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
  3260. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3261. msgid "Top View"
  3262. msgstr "Felülnézet"
  3263. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
  3264. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3265. msgid "Bottom View"
  3266. msgstr ""
  3267. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
  3268. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3269. msgid "Left Side View"
  3270. msgstr "Bal oldalnézet"
  3271. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
  3272. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3273. msgid "Right Side View"
  3274. msgstr "Jobb oldalnézet"
  3275. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
  3276. msgctxt "@action:inmenu"
  3277. msgid "Configure Cura..."
  3278. msgstr "Cura beállítása..."
  3279. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
  3280. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  3281. msgid "&Add Printer..."
  3282. msgstr "&Nyomtató hozzáadása..."
  3283. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
  3284. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  3285. msgid "Manage Pr&inters..."
  3286. msgstr "Nyomtatók kezelése..."
  3287. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
  3288. msgctxt "@action:inmenu"
  3289. msgid "Manage Materials..."
  3290. msgstr "Anyagok kezelése..."
  3291. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
  3292. msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate."
  3293. msgid "Add more materials from Marketplace"
  3294. msgstr ""
  3295. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
  3296. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3297. msgid "&Update profile with current settings/overrides"
  3298. msgstr "Profil &frissítése a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal"
  3299. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
  3300. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3301. msgid "&Discard current changes"
  3302. msgstr "&Jelenlegi változtatások eldobása"
  3303. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
  3304. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3305. msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
  3306. msgstr "Profil &létrehozása a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal..."
  3307. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
  3308. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3309. msgid "Manage Profiles..."
  3310. msgstr "Profilok kezelése..."
  3311. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
  3312. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3313. msgid "Show Online &Documentation"
  3314. msgstr "Online &Dokumentumok megjelenítése"
  3315. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
  3316. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3317. msgid "Report a &Bug"
  3318. msgstr "Hibajelentés"
  3319. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
  3320. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3321. msgid "What's New"
  3322. msgstr "Újdonságok"
  3323. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
  3324. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3325. msgid "About..."
  3326. msgstr "Rólunk..."
  3327. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
  3328. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3329. msgid "Delete Selected"
  3330. msgstr ""
  3331. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
  3332. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3333. msgid "Center Selected"
  3334. msgstr ""
  3335. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
  3336. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3337. msgid "Multiply Selected"
  3338. msgstr ""
  3339. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
  3340. msgctxt "@action:inmenu"
  3341. msgid "Delete Model"
  3342. msgstr "Modell törlés"
  3343. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
  3344. msgctxt "@action:inmenu"
  3345. msgid "Ce&nter Model on Platform"
  3346. msgstr "&Középső modell a platformon"
  3347. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
  3348. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3349. msgid "&Group Models"
  3350. msgstr "&Csoportosítás"
  3351. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
  3352. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3353. msgid "Ungroup Models"
  3354. msgstr "Csoport bontása"
  3355. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
  3356. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3357. msgid "&Merge Models"
  3358. msgstr "&Modellek keverése"
  3359. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
  3360. msgctxt "@action:inmenu"
  3361. msgid "&Multiply Model..."
  3362. msgstr "&Modell többszörözés..."
  3363. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
  3364. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3365. msgid "Select All Models"
  3366. msgstr "Mindent kijelöl"
  3367. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
  3368. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3369. msgid "Clear Build Plate"
  3370. msgstr "Tárgyasztal törlése"
  3371. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
  3372. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3373. msgid "Reload All Models"
  3374. msgstr "Mindent újratölt"
  3375. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
  3376. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3377. msgid "Arrange All Models"
  3378. msgstr "Minden modell rendezése"
  3379. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
  3380. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3381. msgid "Arrange Selection"
  3382. msgstr "Kijelöltek rendezése"
  3383. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
  3384. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3385. msgid "Reset All Model Positions"
  3386. msgstr "Minden modellpozíció visszaállítása"
  3387. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
  3388. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3389. msgid "Reset All Model Transformations"
  3390. msgstr "Minden modelltranszformáció visszaállítása"
  3391. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
  3392. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3393. msgid "&Open File(s)..."
  3394. msgstr "Fájl(ok) megnyitása..."
  3395. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
  3396. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3397. msgid "&New Project..."
  3398. msgstr "Új projekt..."
  3399. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
  3400. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3401. msgid "Show Configuration Folder"
  3402. msgstr "Konfigurációs mappa megjelenítése"
  3403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
  3404. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
  3405. msgctxt "@action:menu"
  3406. msgid "Configure setting visibility..."
  3407. msgstr "Beállítások láthatóságának beállítása..."
  3408. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
  3409. msgctxt "@label:button"
  3410. msgid "My printers"
  3411. msgstr ""
  3412. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
  3413. msgctxt "@tooltip:button"
  3414. msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
  3415. msgstr ""
  3416. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
  3417. msgctxt "@tooltip:button"
  3418. msgid "Create print projects in Digital Library."
  3419. msgstr ""
  3420. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
  3421. msgctxt "@label:button"
  3422. msgid "Print jobs"
  3423. msgstr ""
  3424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
  3425. msgctxt "@tooltip:button"
  3426. msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
  3427. msgstr ""
  3428. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
  3429. msgctxt "@tooltip:button"
  3430. msgid "Extend UltiMaker Cura with plugins and material profiles."
  3431. msgstr ""
  3432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
  3433. msgctxt "@tooltip:button"
  3434. msgid "Become a 3D printing expert with UltiMaker e-learning."
  3435. msgstr ""
  3436. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
  3437. msgctxt "@label:button"
  3438. msgid "UltiMaker support"
  3439. msgstr ""
  3440. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
  3441. msgctxt "@tooltip:button"
  3442. msgid "Learn how to get started with UltiMaker Cura."
  3443. msgstr ""
  3444. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
  3445. msgctxt "@label:button"
  3446. msgid "Ask a question"
  3447. msgstr ""
  3448. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
  3449. msgctxt "@tooltip:button"
  3450. msgid "Consult the UltiMaker Community."
  3451. msgstr ""
  3452. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
  3453. msgctxt "@label:button"
  3454. msgid "Report a bug"
  3455. msgstr ""
  3456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
  3457. msgctxt "@tooltip:button"
  3458. msgid "Let developers know that something is going wrong."
  3459. msgstr ""
  3460. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
  3461. msgctxt "@tooltip:button"
  3462. msgid "Visit the UltiMaker website."
  3463. msgstr ""
  3464. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:107
  3465. msgctxt "@label"
  3466. msgid "Hex"
  3467. msgstr ""
  3468. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:250
  3469. msgctxt "@label"
  3470. msgid "This package will be installed after restarting."
  3471. msgstr "Ez a csomag újraindítás után fog települni."
  3472. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:461
  3473. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
  3474. msgctxt "@title:tab"
  3475. msgid "General"
  3476. msgstr "Általános"
  3477. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:464
  3478. msgctxt "@title:tab"
  3479. msgid "Settings"
  3480. msgstr "Beállítások"
  3481. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
  3482. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
  3483. msgctxt "@title:tab"
  3484. msgid "Printers"
  3485. msgstr "Nyomtatók"
  3486. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
  3487. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
  3488. msgctxt "@title:tab"
  3489. msgid "Materials"
  3490. msgstr "Alapanyagok"
  3491. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
  3492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
  3493. msgctxt "@title:tab"
  3494. msgid "Profiles"
  3495. msgstr "Profilok"
  3496. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:587
  3497. msgctxt "@title:window %1 is the application name"
  3498. msgid "Closing %1"
  3499. msgstr ""
  3500. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:588
  3501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:597
  3502. msgctxt "@label %1 is the application name"
  3503. msgid "Are you sure you want to exit %1?"
  3504. msgstr ""
  3505. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:635
  3506. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
  3507. msgctxt "@title:window"
  3508. msgid "Open file(s)"
  3509. msgstr "Fájl(ok) megnyitása"
  3510. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:740
  3511. msgctxt "@window:title"
  3512. msgid "Install Package"
  3513. msgstr "Csomag telepítése"
  3514. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:747
  3515. msgctxt "@title:window"
  3516. msgid "Open File(s)"
  3517. msgstr "Fájl(ok) megnyitása"
  3518. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:749
  3519. msgctxt "@text:window"
  3520. msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
  3521. msgstr "A kiválasztott fájlok között több G-kód fájl is található.Egyszerre csak egy G-kód fájlt nyithat meg, ezért csak egy ilyen fájlt válasszon ki."
  3522. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:829
  3523. msgctxt "@title:window"
  3524. msgid "Add Printer"
  3525. msgstr "Nyomtató hozzáadása"
  3526. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:837
  3527. msgctxt "@title:window"
  3528. msgid "What's New"
  3529. msgstr "Újdonságok"
  3530. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
  3531. msgctxt "@title:window The argument is the application name."
  3532. msgid "About %1"
  3533. msgstr ""
  3534. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:59
  3535. msgctxt "@label"
  3536. msgid "version: %1"
  3537. msgstr "verzió: %1"
  3538. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:74
  3539. msgctxt "@label"
  3540. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  3541. msgstr "Teljes körű megoldás az olvadószálas 3D-s nyomtatáshoz."
  3542. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
  3543. msgctxt "@info:credit"
  3544. msgid ""
  3545. "Cura is developed by UltiMaker in cooperation with the community.\n"
  3546. "Cura proudly uses the following open source projects:"
  3547. msgstr "A Cura-t az UltiMaker B.V fejlesztette ki a közösséggel együttműködésben. A Cura büszkén használja a következő nyílt forráskódú projekteket:"
  3548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
  3549. msgctxt "@label Description for application component"
  3550. msgid "Graphical user interface"
  3551. msgstr "Grafikai felhasználói interfész"
  3552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
  3553. msgctxt "@label Description for application component"
  3554. msgid "Application framework"
  3555. msgstr "Alkalmazás keretrendszer"
  3556. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
  3557. msgctxt "@label Description for application component"
  3558. msgid "G-code generator"
  3559. msgstr "G-kód generátor"
  3560. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
  3561. msgctxt "@label Description for application component"
  3562. msgid "Interprocess communication library"
  3563. msgstr "Folyamatközi kommunikációs könyvtár"
  3564. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
  3565. msgctxt "@label Description for application component"
  3566. msgid "Python bindings for libnest2d"
  3567. msgstr ""
  3568. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
  3569. msgctxt "@label Description for application component"
  3570. msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
  3571. msgstr ""
  3572. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
  3573. msgctxt "@label Description for application component"
  3574. msgid "Support library for handling 3MF files"
  3575. msgstr "Támogató könyvtár a 3MF fájlok kezeléséhez"
  3576. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
  3577. msgctxt "@label Description for application component"
  3578. msgid "Support library for file metadata and streaming"
  3579. msgstr "Támogató könyvtár a fájl metaadatokhoz és továbbításához"
  3580. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
  3581. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3582. msgid "Programming language"
  3583. msgstr "Programozási nyelv"
  3584. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
  3585. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3586. msgid "GUI framework"
  3587. msgstr "GUI keretrendszer"
  3588. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
  3589. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3590. msgid "GUI framework bindings"
  3591. msgstr "GUI keretrendszer függőségek"
  3592. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
  3593. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3594. msgid "C/C++ Binding library"
  3595. msgstr "C/C++ függőségek könyvtár"
  3596. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
  3597. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3598. msgid "Data interchange format"
  3599. msgstr "Adat csere formátum"
  3600. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
  3601. msgctxt "@label"
  3602. msgid "Font"
  3603. msgstr "Betűtípus"
  3604. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
  3605. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3606. msgid "Polygon clipping library"
  3607. msgstr "Poligon daraboló könyvtár"
  3608. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
  3609. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3610. msgid "JSON parser"
  3611. msgstr ""
  3612. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
  3613. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3614. msgid "Utility functions, including an image loader"
  3615. msgstr ""
  3616. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
  3617. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3618. msgid "Utility library, including Voronoi generation"
  3619. msgstr ""
  3620. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
  3621. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
  3622. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3623. msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
  3624. msgstr ""
  3625. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
  3626. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3627. msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
  3628. msgstr ""
  3629. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
  3630. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3631. msgid "Support library for system keyring access"
  3632. msgstr ""
  3633. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
  3634. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3635. msgid "Support library for faster math"
  3636. msgstr "Támogató könyvtár a gyorsabb matematikához"
  3637. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
  3638. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3639. msgid "Support library for handling STL files"
  3640. msgstr "Támogató könyvtár az STL fájlok kezeléséhez"
  3641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
  3642. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3643. msgid "Python bindings for Clipper"
  3644. msgstr ""
  3645. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
  3646. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3647. msgid "Serial communication library"
  3648. msgstr "Soros kommunikációs könyvtár"
  3649. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
  3650. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3651. msgid "Support library for scientific computing"
  3652. msgstr "Támogató könyvtár a tudományos számítások számára"
  3653. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
  3654. msgctxt "@Label Description for application dependency"
  3655. msgid "Python Error tracking library"
  3656. msgstr ""
  3657. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172
  3658. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3659. msgid "Support library for handling triangular meshes"
  3660. msgstr "Támogató könyvtár a háromszög hálók kezeléséhez"
  3661. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:173
  3662. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3663. msgid "ZeroConf discovery library"
  3664. msgstr "ZeroConf felderítő könyvtár"
  3665. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
  3666. msgctxt "@label Description for development tool"
  3667. msgid "Universal build system configuration"
  3668. msgstr ""
  3669. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
  3670. msgctxt "@label Description for development tool"
  3671. msgid "Dependency and package manager"
  3672. msgstr ""
  3673. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
  3674. msgctxt "@label Description for development tool"
  3675. msgid "Packaging Python-applications"
  3676. msgstr ""
  3677. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:179
  3678. msgctxt "@label Description for development tool"
  3679. msgid "Linux cross-distribution application deployment"
  3680. msgstr "Linux kereszt-disztribúciós alkalmazás telepítése"
  3681. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:180
  3682. msgctxt "@label Description for development tool"
  3683. msgid "Generating Windows installers"
  3684. msgstr ""
  3685. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
  3686. msgctxt "@title:window"
  3687. msgid "Open project file"
  3688. msgstr "Projekt fájl megnyitása"
  3689. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:84
  3690. msgctxt "@text:window"
  3691. msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
  3692. msgstr "Ez egy Cura projekt fájl. Szeretné projektként megnyitni, vagy importálni a modelleket?"
  3693. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91
  3694. msgctxt "@text:window"
  3695. msgid "Remember my choice"
  3696. msgstr "Emlékezzen a választásra"
  3697. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105
  3698. msgctxt "@action:button"
  3699. msgid "Open as project"
  3700. msgstr "Megnyitás projektként"
  3701. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110
  3702. msgctxt "@action:button"
  3703. msgid "Import models"
  3704. msgstr "Modellek importálása"
  3705. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:17
  3706. msgctxt "@title:window"
  3707. msgid "Select Printer"
  3708. msgstr ""
  3709. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:54
  3710. msgctxt "@title:label"
  3711. msgid "Compatible Printers"
  3712. msgstr ""
  3713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:94
  3714. msgctxt "@description"
  3715. msgid "No compatible printers, that are currently online, where found."
  3716. msgstr ""
  3717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
  3718. msgctxt "@title:window"
  3719. msgid "Discard or Keep changes"
  3720. msgstr "Változtatások megtartása vagy eldobása"
  3721. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:59
  3722. msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
  3723. msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
  3724. msgstr ""
  3725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:85
  3726. msgctxt "@title:column"
  3727. msgid "Profile settings"
  3728. msgstr "Profil beállítások"
  3729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:87
  3730. msgctxt "@title:column"
  3731. msgid "Current changes"
  3732. msgstr ""
  3733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:115
  3734. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:820
  3735. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3736. msgid "Always ask me this"
  3737. msgstr "Mindig kérdezz"
  3738. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116
  3739. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3740. msgid "Discard and never ask again"
  3741. msgstr "Eldobás és ne kérdezze újra"
  3742. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117
  3743. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3744. msgid "Keep and never ask again"
  3745. msgstr "Megtartás és ne kérdezze újra"
  3746. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:147
  3747. msgctxt "@action:button"
  3748. msgid "Discard changes"
  3749. msgstr ""
  3750. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:153
  3751. msgctxt "@action:button"
  3752. msgid "Keep changes"
  3753. msgstr ""
  3754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
  3755. msgctxt "@text:window"
  3756. msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
  3757. msgstr "Egy vagy több projekt fájlt találtunk a kiválasztott fájlokban.Egyszerre csak egy projekt fájlt nyithat meg. Javasoljuk, hogy csak a modelleket importálja ezekből a fájlokból. Szeretné folytatni?"
  3758. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
  3759. msgctxt "@action:button"
  3760. msgid "Import all as models"
  3761. msgstr "Importáljunk mindent modellekként"
  3762. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
  3763. msgctxt "@title:window"
  3764. msgid "Save Project"
  3765. msgstr "Projekt mentése"
  3766. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177
  3767. msgctxt "@action:label"
  3768. msgid "Extruder %1"
  3769. msgstr "Extruder %1"
  3770. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
  3771. msgctxt "@action:label"
  3772. msgid "%1 & material"
  3773. msgstr "%1 & alapanyag"
  3774. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195
  3775. msgctxt "@action:label"
  3776. msgid "Material"
  3777. msgstr "Alapanyag"
  3778. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284
  3779. msgctxt "@action:label"
  3780. msgid "Don't show project summary on save again"
  3781. msgstr "Ne mutassa újra a projekt összegzését mentés közben"
  3782. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:298
  3783. msgctxt "@action:button"
  3784. msgid "Save"
  3785. msgstr "Mentés"
  3786. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
  3787. msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
  3788. msgid "Print Selected Model with %1"
  3789. msgid_plural "Print Selected Models with %1"
  3790. msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása %1"
  3791. msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása %1"
  3792. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
  3793. msgctxt "@text Print job name"
  3794. msgid "Untitled"
  3795. msgstr "Névtelen"
  3796. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
  3797. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
  3798. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3799. msgid "&Settings"
  3800. msgstr "&Beállítások"
  3801. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
  3802. msgctxt "@title:window"
  3803. msgid "New project"
  3804. msgstr "Új projekt"
  3805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
  3806. msgctxt "@info:question"
  3807. msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
  3808. msgstr "Biztos benne, hogy új projektet akar kezdeni? Ez törli az alapsíkot és az összes nem mentett beállítást."
  3809. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
  3810. msgctxt "@action:button"
  3811. msgid "Marketplace"
  3812. msgstr "Piactér"
  3813. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
  3814. msgctxt "@header"
  3815. msgid "Configurations"
  3816. msgstr "Konfigurációk"
  3817. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
  3818. msgctxt "@label"
  3819. msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
  3820. msgstr "Ez a konfiguráció nem érhető el, mert a(z) %1 nem azonosítható. Kérjük, látogasson el a %2 webhelyre a megfelelő anyagprofil letöltéséhez."
  3821. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
  3822. msgctxt "@label"
  3823. msgid "Marketplace"
  3824. msgstr "Piactér"
  3825. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
  3826. msgctxt "@label"
  3827. msgid "Loading available configurations from the printer..."
  3828. msgstr "Az elérhető konfigurációk betöltése a nyomtatóról..."
  3829. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
  3830. msgctxt "@label"
  3831. msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
  3832. msgstr "A konfiguráció nem elérhető, mert nincs kapcsolat a a nyomtatóval."
  3833. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
  3834. msgctxt "@tooltip"
  3835. msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
  3836. msgstr ""
  3837. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
  3838. msgctxt "@tooltip"
  3839. msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
  3840. msgstr ""
  3841. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
  3842. msgctxt "@label"
  3843. msgid "Select configuration"
  3844. msgstr "Konfiguráció kiválasztása"
  3845. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
  3846. msgctxt "@label"
  3847. msgid "Configurations"
  3848. msgstr "Konfigurációk"
  3849. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
  3850. msgctxt "@header"
  3851. msgid "Custom"
  3852. msgstr "Egyéni"
  3853. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:173
  3854. msgctxt "@label"
  3855. msgid "Enabled"
  3856. msgstr "Bekapcsolt"
  3857. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:222
  3858. msgctxt "@label"
  3859. msgid "Material"
  3860. msgstr "Alapanyag"
  3861. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:348
  3862. msgctxt "@label"
  3863. msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
  3864. msgstr "Használj ragasztót a jobb tapadás érdekében, ennél az alapanyag kombinációnál."
  3865. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
  3866. msgctxt "@label"
  3867. msgid "Print Selected Model With:"
  3868. msgid_plural "Print Selected Models With:"
  3869. msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása:"
  3870. msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása:"
  3871. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
  3872. msgctxt "@title:window"
  3873. msgid "Multiply Selected Model"
  3874. msgid_plural "Multiply Selected Models"
  3875. msgstr[0] "Kiválasztott modell sokszorozása"
  3876. msgstr[1] "Kiválasztott modellek sokszorozása"
  3877. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
  3878. msgctxt "@label"
  3879. msgid "Number of Copies"
  3880. msgstr "Másolatok száma"
  3881. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
  3882. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3883. msgid "&Edit"
  3884. msgstr "S&zerkesztés"
  3885. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
  3886. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3887. msgid "E&xtensions"
  3888. msgstr "K&iterjesztések"
  3889. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
  3890. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3891. msgid "&File"
  3892. msgstr "&Fájl"
  3893. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
  3894. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  3895. msgid "&Save Project..."
  3896. msgstr ""
  3897. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
  3898. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  3899. msgid "&Export..."
  3900. msgstr ""
  3901. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
  3902. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3903. msgid "Export Selection..."
  3904. msgstr "Kiválasztás exportálása..."
  3905. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
  3906. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3907. msgid "&Help"
  3908. msgstr "&Segítség"
  3909. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
  3910. msgctxt "@label:category menu label"
  3911. msgid "Material"
  3912. msgstr "Alapanyag"
  3913. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
  3914. msgctxt "@label:category menu label"
  3915. msgid "Favorites"
  3916. msgstr "Kedvencek"
  3917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
  3918. msgctxt "@label:category menu label"
  3919. msgid "Generic"
  3920. msgstr "Generikus"
  3921. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
  3922. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  3923. msgid "Open File(s)..."
  3924. msgstr ""
  3925. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
  3926. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3927. msgid "P&references"
  3928. msgstr "P&referenciák"
  3929. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
  3930. msgctxt "@title:menu menubar:settings"
  3931. msgid "&Printer"
  3932. msgstr "&Nyomtató"
  3933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
  3934. msgctxt "@label:category menu label"
  3935. msgid "Network enabled printers"
  3936. msgstr "Hálózati nyomtatók"
  3937. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
  3938. msgctxt "@label:category menu label"
  3939. msgid "Local printers"
  3940. msgstr "Helyi nyomtatók"
  3941. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
  3942. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  3943. msgid "Open &Recent"
  3944. msgstr "Legutóbbi fájlok"
  3945. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
  3946. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  3947. msgid "Save Project..."
  3948. msgstr ""
  3949. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
  3950. msgctxt "@action:inmenu"
  3951. msgid "Visible Settings"
  3952. msgstr "Láthatósági beállítások"
  3953. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
  3954. msgctxt "@action:inmenu"
  3955. msgid "Collapse All Categories"
  3956. msgstr ""
  3957. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
  3958. msgctxt "@action:inmenu"
  3959. msgid "Manage Setting Visibility..."
  3960. msgstr "Beállítások láthatóságának kezelése..."
  3961. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
  3962. msgctxt "@title:menu"
  3963. msgid "&Material"
  3964. msgstr "&Alapanyag"
  3965. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
  3966. msgctxt "@action:inmenu"
  3967. msgid "Set as Active Extruder"
  3968. msgstr "Beállítva aktív extruderként"
  3969. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
  3970. msgctxt "@action:inmenu"
  3971. msgid "Enable Extruder"
  3972. msgstr "Extruder engedélyezése"
  3973. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
  3974. msgctxt "@action:inmenu"
  3975. msgid "Disable Extruder"
  3976. msgstr "Extruder letiltása"
  3977. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
  3978. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3979. msgid "&View"
  3980. msgstr "&Nézet"
  3981. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
  3982. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3983. msgid "&Camera position"
  3984. msgstr "&Kamera helyzet"
  3985. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
  3986. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3987. msgid "Camera view"
  3988. msgstr "Kamera nézet"
  3989. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
  3990. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3991. msgid "Perspective"
  3992. msgstr "Perspektívikus"
  3993. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
  3994. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3995. msgid "Orthographic"
  3996. msgstr "Merőleges"
  3997. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
  3998. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  3999. msgid "Not connected to a printer"
  4000. msgstr "Nincs nyomtatóhoz csatlakoztatva"
  4001. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
  4002. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4003. msgid "Printer does not accept commands"
  4004. msgstr "A nyomtató nem fogadja a parancsokat"
  4005. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
  4006. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4007. msgid "In maintenance. Please check the printer"
  4008. msgstr "Karbantartás alatt. Ellenőrizze a nyomtatót"
  4009. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
  4010. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4011. msgid "Lost connection with the printer"
  4012. msgstr "Elveszett a kapcsolat a nyomtatóval"
  4013. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
  4014. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4015. msgid "Printing..."
  4016. msgstr "Nyomtatás..."
  4017. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
  4018. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4019. msgid "Paused"
  4020. msgstr "Felfüggsztve"
  4021. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
  4022. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4023. msgid "Preparing..."
  4024. msgstr "Előkészítés..."
  4025. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
  4026. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4027. msgid "Please remove the print"
  4028. msgstr "Távolítsa el a tárgyat"
  4029. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
  4030. msgctxt "@label"
  4031. msgid "Abort Print"
  4032. msgstr "Nyomtatás megszakítás"
  4033. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
  4034. msgctxt "@label"
  4035. msgid "Are you sure you want to abort the print?"
  4036. msgstr "Biztosan meg akarod szakítani a nyomtatást?"
  4037. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
  4038. msgctxt "@label"
  4039. msgid "Is printed as support."
  4040. msgstr ""
  4041. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
  4042. msgctxt "@label"
  4043. msgid "Other models overlapping with this model are modified."
  4044. msgstr ""
  4045. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
  4046. msgctxt "@label"
  4047. msgid "Infill overlapping with this model is modified."
  4048. msgstr ""
  4049. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
  4050. msgctxt "@label"
  4051. msgid "Overlaps with this model are not supported."
  4052. msgstr ""
  4053. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
  4054. msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
  4055. msgid "Overrides %1 setting."
  4056. msgid_plural "Overrides %1 settings."
  4057. msgstr[0] ""
  4058. msgstr[1] ""
  4059. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
  4060. msgctxt "@label"
  4061. msgid "Object list"
  4062. msgstr "Objektum lista"
  4063. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:134
  4064. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
  4065. msgctxt "@action:button"
  4066. msgid "Defaults"
  4067. msgstr ""
  4068. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:172
  4069. msgctxt "@label"
  4070. msgid "Interface"
  4071. msgstr "Interfész"
  4072. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
  4073. msgctxt "@heading"
  4074. msgid "-- incomplete --"
  4075. msgstr ""
  4076. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261
  4077. msgctxt "@label"
  4078. msgid "Currency:"
  4079. msgstr "Pénznem:"
  4080. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:277
  4081. msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
  4082. msgid "Theme*:"
  4083. msgstr ""
  4084. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:323
  4085. msgctxt "@info:tooltip"
  4086. msgid "Slice automatically when changing settings."
  4087. msgstr "Automatikus újraszeletelés, ha a beállítások megváltoznak."
  4088. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:331
  4089. msgctxt "@option:check"
  4090. msgid "Slice automatically"
  4091. msgstr "Automatikus szeletelés"
  4092. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:340
  4093. msgctxt "@info:tooltip"
  4094. msgid "Show an icon and notifications in the system notification area."
  4095. msgstr ""
  4096. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
  4097. msgctxt "@option:check"
  4098. msgid "Add icon to system tray *"
  4099. msgstr ""
  4100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357
  4101. msgctxt "@label"
  4102. msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
  4103. msgstr ""
  4104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373
  4105. msgctxt "@label"
  4106. msgid "Viewport behavior"
  4107. msgstr "A nézetablak viselkedése"
  4108. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:381
  4109. msgctxt "@info:tooltip"
  4110. msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
  4111. msgstr "Jelölje meg pirossal azokat a területeket, amiket szükséges alátámasztani.Ha ezeket a részeket nem támasztjuk alá, a nyomtatás nem lesz hibátlan."
  4112. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:390
  4113. msgctxt "@option:check"
  4114. msgid "Display overhang"
  4115. msgstr "Túlnyúlás kijelzése"
  4116. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400
  4117. msgctxt "@info:tooltip"
  4118. msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
  4119. msgstr ""
  4120. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:409
  4121. msgctxt "@option:check"
  4122. msgid "Display model errors"
  4123. msgstr ""
  4124. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:417
  4125. msgctxt "@info:tooltip"
  4126. msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
  4127. msgstr "A kamerát úgy mozgatja, hogy a modell kiválasztásakor, az a nézet középpontjában legyen"
  4128. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:422
  4129. msgctxt "@action:button"
  4130. msgid "Center camera when item is selected"
  4131. msgstr "Kamera középre, mikor az elem ki van választva"
  4132. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
  4133. msgctxt "@info:tooltip"
  4134. msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
  4135. msgstr "Megfordítsuk-e az alapértelmezett Zoom viselkedését?"
  4136. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
  4137. msgctxt "@action:button"
  4138. msgid "Invert the direction of camera zoom."
  4139. msgstr "Fordítsa meg a kamera zoom irányát."
  4140. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  4141. msgctxt "@info:tooltip"
  4142. msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
  4143. msgstr "A nagyítás az egér mozgatásának irányában mozogjon?"
  4144. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  4145. msgctxt "@info:tooltip"
  4146. msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
  4147. msgstr "Az egér felé történő nagyítás ortográfiai szempontból nem támogatott."
  4148. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:458
  4149. msgctxt "@action:button"
  4150. msgid "Zoom toward mouse direction"
  4151. msgstr "Nagyítás az egér mozgás irányában"
  4152. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
  4153. msgctxt "@info:tooltip"
  4154. msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
  4155. msgstr "Az alapsíkon lévő modelleket elmozgassuk úgy, hogy ne keresztezzék egymást?"
  4156. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:489
  4157. msgctxt "@option:check"
  4158. msgid "Ensure models are kept apart"
  4159. msgstr "A modellek egymástól való távtartásának biztosítása"
  4160. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:498
  4161. msgctxt "@info:tooltip"
  4162. msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
  4163. msgstr "A modelleket mozgatni kell lefelé, hogy érintsék a tárgyasztalt?"
  4164. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
  4165. msgctxt "@option:check"
  4166. msgid "Automatically drop models to the build plate"
  4167. msgstr "Modellek automatikus tárgyasztalra illesztése"
  4168. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
  4169. msgctxt "@info:tooltip"
  4170. msgid "Show caution message in g-code reader."
  4171. msgstr "Figyelmeztető üzenet megjelenítése g-kód olvasóban."
  4172. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:524
  4173. msgctxt "@option:check"
  4174. msgid "Caution message in g-code reader"
  4175. msgstr "Figyelmeztető üzenet a g-code olvasóban"
  4176. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:532
  4177. msgctxt "@info:tooltip"
  4178. msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
  4179. msgstr "Kényszerítsük a réteget kompatibilitási módba ?"
  4180. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
  4181. msgctxt "@option:check"
  4182. msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
  4183. msgstr "A rétegnézet kompatibilis módjának kényszerítése (újraindítás szükséges)"
  4184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547
  4185. msgctxt "@info:tooltip"
  4186. msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
  4187. msgstr ""
  4188. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
  4189. msgctxt "@option:check"
  4190. msgid "Restore window position on start"
  4191. msgstr ""
  4192. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:562
  4193. msgctxt "@info:tooltip"
  4194. msgid "What type of camera rendering should be used?"
  4195. msgstr "Milyen fípusú fényképezőgépet használunk?"
  4196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:569
  4197. msgctxt "@window:text"
  4198. msgid "Camera rendering:"
  4199. msgstr ""
  4200. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
  4201. msgid "Perspective"
  4202. msgstr "Perspetívikus"
  4203. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:577
  4204. msgid "Orthographic"
  4205. msgstr "Merőleges"
  4206. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:617
  4207. msgctxt "@label"
  4208. msgid "Opening and saving files"
  4209. msgstr "Fájlok megnyitása és mentése"
  4210. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624
  4211. msgctxt "@info:tooltip"
  4212. msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
  4213. msgstr ""
  4214. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:629
  4215. msgctxt "@option:check"
  4216. msgid "Use a single instance of Cura"
  4217. msgstr ""
  4218. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
  4219. msgctxt "@info:tooltip"
  4220. msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
  4221. msgstr ""
  4222. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:646
  4223. msgctxt "@option:check"
  4224. msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
  4225. msgstr ""
  4226. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
  4227. msgctxt "@info:tooltip"
  4228. msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
  4229. msgstr "A modelleket átméretezzük a maximális építési méretre, ha azok túl nagyok?"
  4230. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:661
  4231. msgctxt "@option:check"
  4232. msgid "Scale large models"
  4233. msgstr "Nagy modellek átméretezése"
  4234. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:671
  4235. msgctxt "@info:tooltip"
  4236. msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
  4237. msgstr "Egy adott modell rendkívül kicsinek tűnhet, ha mértékegysége például méterben van, nem pedig milliméterben. Ezeket a modelleket átméretezzük?"
  4238. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:676
  4239. msgctxt "@option:check"
  4240. msgid "Scale extremely small models"
  4241. msgstr "Extrém kicsi modellek átméretezése"
  4242. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:686
  4243. msgctxt "@info:tooltip"
  4244. msgid "Should models be selected after they are loaded?"
  4245. msgstr "Betöltés után a modellek legyenek kiválasztva?"
  4246. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:691
  4247. msgctxt "@option:check"
  4248. msgid "Select models when loaded"
  4249. msgstr "Modell kiválasztása betöltés után"
  4250. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:701
  4251. msgctxt "@info:tooltip"
  4252. msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
  4253. msgstr "A nyomtató nevét, mint előtagot, hozzáadjuk a nyomtatási feladat nevéhez?"
  4254. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:706
  4255. msgctxt "@option:check"
  4256. msgid "Add machine prefix to job name"
  4257. msgstr "Gépnév előtagként a feladatnévben"
  4258. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716
  4259. msgctxt "@info:tooltip"
  4260. msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
  4261. msgstr "Mutassuk az összegzést a projekt mentésekor?"
  4262. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
  4263. msgctxt "@option:check"
  4264. msgid "Show summary dialog when saving project"
  4265. msgstr "Összegzés megjelenítése projekt mentésekor"
  4266. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:730
  4267. msgctxt "@info:tooltip"
  4268. msgid "Default behavior when opening a project file"
  4269. msgstr "Alapértelmezett viselkedés a projektfájl megnyitásakor"
  4270. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:738
  4271. msgctxt "@window:text"
  4272. msgid "Default behavior when opening a project file: "
  4273. msgstr "Alapértelmezett viselkedés a projektfájl megnyitásakor: "
  4274. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:753
  4275. msgctxt "@option:openProject"
  4276. msgid "Always ask me this"
  4277. msgstr "Mindig kérdezz"
  4278. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:754
  4279. msgctxt "@option:openProject"
  4280. msgid "Always open as a project"
  4281. msgstr "Projektként való megnyitás"
  4282. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
  4283. msgctxt "@option:openProject"
  4284. msgid "Always import models"
  4285. msgstr "Importálja a modelleket"
  4286. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:792
  4287. msgctxt "@info:tooltip"
  4288. msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
  4289. msgstr "Ha módosított egy profilt, és váltott egy másikra, akkor megjelenik egy párbeszédpanel, amelyben megkérdezi, hogy meg kívánja-e tartani a módosításokat, vagy nem. Vagy választhat egy alapértelmezett viselkedést, és soha többé nem jeleníti meg ezt a párbeszédablakot."
  4290. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
  4291. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:36
  4292. msgctxt "@label"
  4293. msgid "Profiles"
  4294. msgstr "Profilok"
  4295. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:806
  4296. msgctxt "@window:text"
  4297. msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
  4298. msgstr "Alapértelmezett viselkedés a megváltozott beállítási értékeknél, ha másik profilra vált: "
  4299. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:821
  4300. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4301. msgid "Always discard changed settings"
  4302. msgstr "Megváltozott beállítások elvetése"
  4303. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:822
  4304. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4305. msgid "Always transfer changed settings to new profile"
  4306. msgstr "Megváltozott beállítások alkalmazása az új profilba"
  4307. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:856
  4308. msgctxt "@label"
  4309. msgid "Privacy"
  4310. msgstr "Magán"
  4311. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
  4312. msgctxt "@info:tooltip"
  4313. msgid "Should anonymous data about your print be sent to UltiMaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
  4314. msgstr "Elküldjük a nyomtatott adatokat név nélkül az UltiMaker-nek?Semmilyen személyes infromáció, IP cím vagy azonosító nem kerül elküldésre."
  4315. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:867
  4316. msgctxt "@option:check"
  4317. msgid "Send (anonymous) print information"
  4318. msgstr "Név nélküli információ küldés"
  4319. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:897
  4320. msgctxt "@label"
  4321. msgid "Updates"
  4322. msgstr ""
  4323. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
  4324. msgctxt "@info:tooltip"
  4325. msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
  4326. msgstr "A Cura-nak ellenőriznie kell-e a frissítéseket a program indításakor?"
  4327. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909
  4328. msgctxt "@option:check"
  4329. msgid "Check for updates on start"
  4330. msgstr "Keressen frissítéseket az induláskor"
  4331. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925
  4332. msgctxt "@info:tooltip"
  4333. msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
  4334. msgstr ""
  4335. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:931
  4336. msgctxt "@option:radio"
  4337. msgid "Stable releases only"
  4338. msgstr ""
  4339. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
  4340. msgctxt "@info:tooltip"
  4341. msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
  4342. msgstr ""
  4343. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:947
  4344. msgctxt "@option:radio"
  4345. msgid "Stable and Beta releases"
  4346. msgstr ""
  4347. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:957
  4348. msgctxt "@info:tooltip"
  4349. msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
  4350. msgstr ""
  4351. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:962
  4352. msgctxt "@option:check"
  4353. msgid "Get notifications for plugin updates"
  4354. msgstr ""
  4355. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
  4356. msgctxt "@action:button"
  4357. msgid "Add New"
  4358. msgstr ""
  4359. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:142
  4360. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
  4361. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
  4362. msgctxt "@action:button"
  4363. msgid "Activate"
  4364. msgstr "Aktivál"
  4365. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154
  4366. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
  4367. msgctxt "@action:button"
  4368. msgid "Rename"
  4369. msgstr "Átnevezés"
  4370. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
  4371. msgctxt "@label"
  4372. msgid "Materials compatible with active printer:"
  4373. msgstr ""
  4374. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
  4375. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
  4376. msgctxt "@action:button"
  4377. msgid "Create new"
  4378. msgstr ""
  4379. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
  4380. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
  4381. msgctxt "@action:button"
  4382. msgid "Import"
  4383. msgstr "Import"
  4384. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
  4385. msgctxt "@action:button"
  4386. msgid "Sync with Printers"
  4387. msgstr ""
  4388. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
  4389. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
  4390. msgctxt "@action:button"
  4391. msgid "Duplicate"
  4392. msgstr "Másolat"
  4393. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
  4394. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
  4395. msgctxt "@action:button"
  4396. msgid "Export"
  4397. msgstr "Export"
  4398. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
  4399. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
  4400. msgctxt "@title:window"
  4401. msgid "Confirm Remove"
  4402. msgstr "Eltávolítás megerősítése"
  4403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
  4404. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
  4405. msgctxt "@label (%1 is object name)"
  4406. msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
  4407. msgstr "Biztosan el akarod távolítani %1 -et? Ez nem vonható vissza!"
  4408. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
  4409. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
  4410. msgctxt "@title:window"
  4411. msgid "Import Material"
  4412. msgstr "Alapanyag importálás"
  4413. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
  4414. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  4415. msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
  4416. msgstr "Sikeres alapanyag import <filename>%1</filename>"
  4417. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
  4418. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  4419. msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4420. msgstr "Nem sikerült importálni az alapanyagot <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4421. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
  4422. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
  4423. msgctxt "@title:window"
  4424. msgid "Export Material"
  4425. msgstr "Alapanyag export"
  4426. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
  4427. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
  4428. msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4429. msgstr "Sikertelen alapanyag export <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4430. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
  4431. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  4432. msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
  4433. msgstr "Sikeres alapanyag export <filename>%1</filename> -ba"
  4434. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
  4435. msgctxt "@title:window"
  4436. msgid "Sync materials with printers"
  4437. msgstr ""
  4438. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
  4439. msgctxt "@title:header"
  4440. msgid "Sync materials with printers"
  4441. msgstr ""
  4442. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
  4443. msgctxt "@text"
  4444. msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
  4445. msgstr ""
  4446. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
  4447. msgctxt "@button"
  4448. msgid "Why do I need to sync material profiles?"
  4449. msgstr ""
  4450. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
  4451. msgctxt "@button"
  4452. msgid "Start"
  4453. msgstr ""
  4454. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:144
  4455. msgctxt "@title:header"
  4456. msgid "Sign in"
  4457. msgstr ""
  4458. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:150
  4459. msgctxt "@text"
  4460. msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
  4461. msgstr ""
  4462. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:174
  4463. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:462
  4464. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:602
  4465. msgctxt "@button"
  4466. msgid "Sync materials with USB"
  4467. msgstr ""
  4468. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
  4469. msgctxt "@title:header"
  4470. msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
  4471. msgstr ""
  4472. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
  4473. msgctxt "@title:header"
  4474. msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
  4475. msgstr ""
  4476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:221
  4477. msgctxt "@title:header"
  4478. msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
  4479. msgstr ""
  4480. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:258
  4481. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:445
  4482. msgctxt "@button"
  4483. msgid "Troubleshooting"
  4484. msgstr ""
  4485. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:422
  4486. msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
  4487. msgid "Printers missing?"
  4488. msgstr ""
  4489. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:424
  4490. msgctxt "@text"
  4491. msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
  4492. msgstr ""
  4493. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:433
  4494. msgctxt "@button"
  4495. msgid "Refresh List"
  4496. msgstr ""
  4497. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:473
  4498. msgctxt "@button"
  4499. msgid "Try again"
  4500. msgstr ""
  4501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:477
  4502. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  4503. msgctxt "@button"
  4504. msgid "Done"
  4505. msgstr ""
  4506. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:479
  4507. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:622
  4508. msgctxt "@button"
  4509. msgid "Sync"
  4510. msgstr ""
  4511. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:535
  4512. msgctxt "@button"
  4513. msgid "Syncing"
  4514. msgstr ""
  4515. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:553
  4516. msgctxt "@title:header"
  4517. msgid "No printers found"
  4518. msgstr ""
  4519. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:574
  4520. msgctxt "@text"
  4521. msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
  4522. msgstr ""
  4523. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:585
  4524. msgctxt "@button"
  4525. msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
  4526. msgstr ""
  4527. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:613
  4528. msgctxt "@button"
  4529. msgid "Refresh"
  4530. msgstr ""
  4531. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:642
  4532. msgctxt "@title:header"
  4533. msgid "Sync material profiles via USB"
  4534. msgstr ""
  4535. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:648
  4536. msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
  4537. msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
  4538. msgstr ""
  4539. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
  4540. msgctxt "@text"
  4541. msgid "Click the export material archive button."
  4542. msgstr ""
  4543. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
  4544. msgctxt "@text"
  4545. msgid "Save the .umm file on a USB stick."
  4546. msgstr ""
  4547. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
  4548. msgctxt "@text"
  4549. msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
  4550. msgstr ""
  4551. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689
  4552. msgctxt "@button"
  4553. msgid "How to load new material profiles to my printer"
  4554. msgstr ""
  4555. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:703
  4556. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
  4557. msgctxt "@button"
  4558. msgid "Back"
  4559. msgstr "Vissza"
  4560. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  4561. msgctxt "@button"
  4562. msgid "Export material archive"
  4563. msgstr ""
  4564. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:747
  4565. msgctxt "@title:window"
  4566. msgid "Export All Materials"
  4567. msgstr ""
  4568. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
  4569. msgctxt "@title:window"
  4570. msgid "Confirm Diameter Change"
  4571. msgstr "Új átmérő megerősítése"
  4572. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
  4573. msgctxt "@label (%1 is a number)"
  4574. msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
  4575. msgstr "Az új nyomtatószál átmérő %1 mm -re lett beállítva. Ez nem kompatibilis a jelenlegi extruderrel. Biztos, hogy így folytatod?"
  4576. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
  4577. msgctxt "@label"
  4578. msgid "Display Name"
  4579. msgstr "Megjelenítendő név"
  4580. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
  4581. msgctxt "@label"
  4582. msgid "Brand"
  4583. msgstr "Márka"
  4584. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
  4585. msgctxt "@label"
  4586. msgid "Material Type"
  4587. msgstr "Alapanyag típus"
  4588. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
  4589. msgctxt "@label"
  4590. msgid "Color"
  4591. msgstr "Szín"
  4592. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
  4593. msgctxt "@title"
  4594. msgid "Material color picker"
  4595. msgstr ""
  4596. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
  4597. msgctxt "@label"
  4598. msgid "Properties"
  4599. msgstr "Tulajdonságok"
  4600. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
  4601. msgctxt "@label"
  4602. msgid "Density"
  4603. msgstr "Sűrűség"
  4604. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
  4605. msgctxt "@label"
  4606. msgid "Diameter"
  4607. msgstr "Átmérő"
  4608. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
  4609. msgctxt "@label"
  4610. msgid "Filament Cost"
  4611. msgstr "Nyomtatószál költség"
  4612. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
  4613. msgctxt "@label"
  4614. msgid "Filament weight"
  4615. msgstr "Nyomtatószál súly"
  4616. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
  4617. msgctxt "@label"
  4618. msgid "Filament length"
  4619. msgstr "Nyomtatószál hossz"
  4620. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
  4621. msgctxt "@label"
  4622. msgid "Cost per Meter"
  4623. msgstr "Költség / méter"
  4624. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
  4625. msgctxt "@label"
  4626. msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
  4627. msgstr "Ez az anyag kapcsolódik% 1 -hez és osztja néhány tulajdonságát."
  4628. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
  4629. msgctxt "@label"
  4630. msgid "Unlink Material"
  4631. msgstr "Alapanyag leválasztása"
  4632. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
  4633. msgctxt "@label"
  4634. msgid "Description"
  4635. msgstr "Leírás"
  4636. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
  4637. msgctxt "@label"
  4638. msgid "Adhesion Information"
  4639. msgstr "Tapadási információ"
  4640. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
  4641. msgctxt "@title"
  4642. msgid "Information"
  4643. msgstr "Információ"
  4644. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
  4645. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
  4646. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:82
  4647. msgctxt "@label"
  4648. msgid "Print settings"
  4649. msgstr "Nyomtatási beállítások"
  4650. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
  4651. msgctxt "@label"
  4652. msgid "Profiles compatible with active printer:"
  4653. msgstr ""
  4654. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
  4655. msgctxt "@action:tooltip"
  4656. msgid "Create new profile from current settings/overrides"
  4657. msgstr ""
  4658. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
  4659. msgctxt "@action:label"
  4660. msgid "Some settings from current profile were overwritten."
  4661. msgstr ""
  4662. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
  4663. msgctxt "@action:button"
  4664. msgid "Update profile."
  4665. msgstr ""
  4666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
  4667. msgctxt "@action:tooltip"
  4668. msgid "Update profile with current settings/overrides"
  4669. msgstr ""
  4670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
  4671. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
  4672. msgctxt "@action:button"
  4673. msgid "Discard current changes"
  4674. msgstr "A jelenlegi változások elvetése"
  4675. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
  4676. msgctxt "@action:label"
  4677. msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
  4678. msgstr "Ez a profil a nyomtató által megadott alapértelmezéseket használja, tehát az alábbi listában nincs egyetlen beállítás módosítás sem."
  4679. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
  4680. msgctxt "@action:label"
  4681. msgid "Your current settings match the selected profile."
  4682. msgstr "Az Ön aktuális beállításai megegyeznek a kiválasztott profillal."
  4683. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
  4684. msgctxt "@title:tab"
  4685. msgid "Global Settings"
  4686. msgstr "Általános beállítások"
  4687. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
  4688. msgctxt "@title:window"
  4689. msgid "Create Profile"
  4690. msgstr "Profil készítés"
  4691. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
  4692. msgctxt "@info"
  4693. msgid "Please provide a name for this profile."
  4694. msgstr "Adjon nevet ehhez a profilhoz."
  4695. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
  4696. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
  4697. msgctxt "@title:window"
  4698. msgid "Export Profile"
  4699. msgstr "Profil exportálás"
  4700. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
  4701. msgctxt "@title:window"
  4702. msgid "Duplicate Profile"
  4703. msgstr "Profil másolása"
  4704. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
  4705. msgctxt "@title:window"
  4706. msgid "Rename Profile"
  4707. msgstr "Profil átnevezés"
  4708. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
  4709. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
  4710. msgctxt "@title:window"
  4711. msgid "Import Profile"
  4712. msgstr "Profil importálás"
  4713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
  4714. msgctxt "@title:window"
  4715. msgid "Rename"
  4716. msgstr ""
  4717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
  4718. msgctxt "@info"
  4719. msgid "Please provide a new name."
  4720. msgstr ""
  4721. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
  4722. msgctxt "@item:tooltip"
  4723. msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
  4724. msgstr ""
  4725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
  4726. msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
  4727. msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible."
  4728. msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible."
  4729. msgstr[0] ""
  4730. msgstr[1] ""
  4731. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
  4732. msgctxt "@title:tab"
  4733. msgid "Setting Visibility"
  4734. msgstr "Láthatóság beállítása"
  4735. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
  4736. msgctxt "@label:textbox"
  4737. msgid "Check all"
  4738. msgstr "Mindent ellenőrizni"
  4739. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
  4740. msgctxt "@label"
  4741. msgid "Active print"
  4742. msgstr "Aktív nyomtatás"
  4743. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
  4744. msgctxt "@label"
  4745. msgid "Job Name"
  4746. msgstr "Feladat név"
  4747. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
  4748. msgctxt "@label"
  4749. msgid "Printing Time"
  4750. msgstr "Nyomtatási idő"
  4751. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
  4752. msgctxt "@label"
  4753. msgid "Estimated time left"
  4754. msgstr "Becsült hátralévő idő"
  4755. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
  4756. msgctxt "@label"
  4757. msgid "Profile"
  4758. msgstr "Profil"
  4759. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:145
  4760. msgctxt "@tooltip"
  4761. msgid ""
  4762. "Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
  4763. "\n"
  4764. "Click to open the profile manager."
  4765. msgstr ""
  4766. "Néhány beállított vagy felülbírált érték eltérő, a profilban tárolt értéktől. \n"
  4767. "\n"
  4768. "Kattints, hogy megnyisd a profil menedzsert."
  4769. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
  4770. msgctxt "@label:header"
  4771. msgid "Custom profiles"
  4772. msgstr ""
  4773. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
  4774. msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
  4775. msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
  4776. msgstr "A nyomtatás beállítása letiltva. A G-kód fájl nem módosítható."
  4777. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:142
  4778. msgctxt "@button"
  4779. msgid "Recommended"
  4780. msgstr "Ajánlott"
  4781. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:156
  4782. msgctxt "@button"
  4783. msgid "Custom"
  4784. msgstr "Egyéni"
  4785. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
  4786. msgctxt "@label:Should be short"
  4787. msgid "On"
  4788. msgstr "Be"
  4789. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
  4790. msgctxt "@label:Should be short"
  4791. msgid "Off"
  4792. msgstr "Ki"
  4793. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
  4794. msgctxt "@label"
  4795. msgid "Experimental"
  4796. msgstr "Tapasztalati"
  4797. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54
  4798. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4799. msgid "<b>%1</b> custom profile is active and you overwrote some settings."
  4800. msgstr ""
  4801. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68
  4802. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4803. msgid "<b>%1</b> custom profile is overriding some settings."
  4804. msgstr ""
  4805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79
  4806. msgctxt "@info"
  4807. msgid "Some settings were changed."
  4808. msgstr ""
  4809. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
  4810. msgctxt "@label"
  4811. msgid "Adhesion"
  4812. msgstr "Letapadás"
  4813. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:76
  4814. msgctxt "@label"
  4815. msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
  4816. msgstr "Engedélyezze a peremet, vagy az aláúsztatást. Ez létre fog hozni a test szélén illetve az alján egy olyan részt, ami segíti a letapadást, viszont nyomtatás után ezek könnyen eltávolíthatóak a testről."
  4817. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:78
  4818. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:254
  4819. msgctxt "@label"
  4820. msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
  4821. msgstr "A fokozatos kitöltés folyamatosan növeli a kitöltés mennyiségét, ahogy közeledik a tárgy teteje felé."
  4822. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:216
  4823. msgctxt "@label"
  4824. msgid "Gradual infill"
  4825. msgstr "Fokozatos kitöltés"
  4826. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:27
  4827. msgctxt "@label"
  4828. msgid "Resolution"
  4829. msgstr ""
  4830. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:40
  4831. msgctxt "@label"
  4832. msgid "Support"
  4833. msgstr "Támasz"
  4834. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:44
  4835. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:78
  4836. msgctxt "@label"
  4837. msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
  4838. msgstr "A támasz létrehozása segíti a modell kinyúló részeinek hibátlan nyomatását. Támasz nélkül, ezek a részek összeomlanak, és nem lehetséges a hibátlan nyomtatás."
  4839. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
  4840. msgctxt "@error"
  4841. msgid "Configuration not supported"
  4842. msgstr ""
  4843. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
  4844. msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
  4845. msgid "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please change your configuration."
  4846. msgstr ""
  4847. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
  4848. msgctxt "@button:label"
  4849. msgid "Learn more"
  4850. msgstr ""
  4851. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
  4852. msgctxt "@label"
  4853. msgid "Extruder"
  4854. msgstr "Extruder"
  4855. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
  4856. msgctxt "@tooltip"
  4857. msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
  4858. msgstr "A nyomtatófej célhőmérséklete. A fűtőblokk hőmérséklete a beállított értékre fog melegedni, vagy éppen hűlni. Ha ez az érték 0, akkor a fejfűtés ki fog kapcsolni."
  4859. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
  4860. msgctxt "@tooltip"
  4861. msgid "The current temperature of this hotend."
  4862. msgstr "Ennek a fejnek a jelenlegi hőmérséklete."
  4863. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
  4864. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  4865. msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
  4866. msgstr "A nyomtatófej előmelegítési hőmérséklete."
  4867. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
  4868. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
  4869. msgctxt "@button Cancel pre-heating"
  4870. msgid "Cancel"
  4871. msgstr "Elvet"
  4872. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
  4873. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
  4874. msgctxt "@button"
  4875. msgid "Pre-heat"
  4876. msgstr "Előfűtés"
  4877. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
  4878. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  4879. msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
  4880. msgstr "A nyomtatófejet a nyomtatás előtt előre felmelegíti. Ez alatt az idő alatt tudod folytatni a nyomtatás beállítását, esetleg a szeletelést, s mire ezekkel a műveletekkel elkészülsz, a nyomtató már készen fog állni a nyomtatásra.Így nem kell majd várnod a gép felmelegedésére."
  4881. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
  4882. msgctxt "@tooltip"
  4883. msgid "The colour of the material in this extruder."
  4884. msgstr "Az alapanyag színe ennél az extrudernél."
  4885. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
  4886. msgctxt "@tooltip"
  4887. msgid "The material in this extruder."
  4888. msgstr "Az alapanyag ebben az extruderben."
  4889. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
  4890. msgctxt "@tooltip"
  4891. msgid "The nozzle inserted in this extruder."
  4892. msgstr "A fúvóka be van építve az extruderbe."
  4893. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
  4894. msgctxt "@label"
  4895. msgid "Build plate"
  4896. msgstr "Tárgyasztal"
  4897. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
  4898. msgctxt "@tooltip"
  4899. msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
  4900. msgstr "A fűthető ágy beállítható célhőmérséklete. Ha beállítjuk ezt az értéket a tálca elkezd erre a hőmérsékletre melegedni, vagy éppen lehűlni. Ha az érték 0 a tálcafűtés kikapcsol."
  4901. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
  4902. msgctxt "@tooltip"
  4903. msgid "The current temperature of the heated bed."
  4904. msgstr "A fűthető ágy aktuális hőmérséklete."
  4905. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
  4906. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  4907. msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
  4908. msgstr "A tálca előmelegítési hőmérséklete."
  4909. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
  4910. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  4911. msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
  4912. msgstr "A fűthető tálcát, a nyomtatás előtt előre felmelegíti. Ez alatt az idő alatt tudod folytatni a nyomtatás beállítását, esetleg a szeletelést, s mire ezekkel a műveletekkel elkészülsz, a nyomtató már készen fog állni a nyomtatásra.Így nem kell majd várnod a gép felmelegedésére."
  4913. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
  4914. msgctxt "@label"
  4915. msgid "Printer control"
  4916. msgstr "Nyomtató vezérlés"
  4917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
  4918. msgctxt "@label"
  4919. msgid "Jog Position"
  4920. msgstr "Léptetőgomb pozíció"
  4921. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
  4922. msgctxt "@label"
  4923. msgid "X/Y"
  4924. msgstr "X/Y"
  4925. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
  4926. msgctxt "@label"
  4927. msgid "Z"
  4928. msgstr "Z"
  4929. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
  4930. msgctxt "@label"
  4931. msgid "Jog Distance"
  4932. msgstr "Léptetőgomb távolság"
  4933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
  4934. msgctxt "@label"
  4935. msgid "Send G-code"
  4936. msgstr "G-kód küldés"
  4937. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
  4938. msgctxt "@tooltip of G-code command input"
  4939. msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
  4940. msgstr "Küldjön egy egyéni G-kód parancsot a csatlakoztatott nyomtatóra. A parancs elküldéséhez nyomja meg az 'enter' gombot."
  4941. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
  4942. msgctxt "@info:status"
  4943. msgid "The printer is not connected."
  4944. msgstr "A nyomtató nincs csatlakoztatva."
  4945. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:34
  4946. msgctxt "@label"
  4947. msgid "Hide all connected printers"
  4948. msgstr ""
  4949. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:47
  4950. msgctxt "@label"
  4951. msgid "Show all connected printers"
  4952. msgstr ""
  4953. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
  4954. msgctxt "@status"
  4955. msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
  4956. msgstr ""
  4957. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
  4958. msgctxt "@status"
  4959. msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
  4960. msgstr ""
  4961. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
  4962. msgctxt "@status"
  4963. msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
  4964. msgstr ""
  4965. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
  4966. msgctxt "@status"
  4967. msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
  4968. msgstr ""
  4969. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:237
  4970. msgctxt "@button"
  4971. msgid "Add printer"
  4972. msgstr "Nyomtató hozzáadása"
  4973. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:254
  4974. msgctxt "@button"
  4975. msgid "Manage printers"
  4976. msgstr "Nyomtatók kezelése"
  4977. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  4978. msgctxt "@label"
  4979. msgid "Other printers"
  4980. msgstr ""
  4981. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36
  4982. msgctxt "@title:column"
  4983. msgid "Setting"
  4984. msgstr "Beállítás"
  4985. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
  4986. msgctxt "@title:column"
  4987. msgid "Profile"
  4988. msgstr "Profil"
  4989. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
  4990. msgctxt "@title:column"
  4991. msgid "Current"
  4992. msgstr "Jelenlegi"
  4993. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
  4994. msgctxt "@title:column Unit of measurement"
  4995. msgid "Unit"
  4996. msgstr ""
  4997. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
  4998. msgctxt "@placeholder"
  4999. msgid "Search"
  5000. msgstr ""
  5001. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
  5002. msgctxt "@label"
  5003. msgid ""
  5004. "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
  5005. "\n"
  5006. "Click to make these settings visible."
  5007. msgstr ""
  5008. "Egyes beállítások eltérő értéken vannak a normál, kalkulált értékektől.\n"
  5009. "\n"
  5010. "Kattints, hogy ezek a beállítások láthatók legyenek."
  5011. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
  5012. msgctxt "@label"
  5013. msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
  5014. msgstr "Ezt a beállítást nem használjuk, mert minden ezen beállítással befolyásolt egyéb beállítás értéke felül van bírálva."
  5015. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
  5016. msgctxt "@label Header for list of settings."
  5017. msgid "Affects"
  5018. msgstr "Befolyásolások"
  5019. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
  5020. msgctxt "@label Header for list of settings."
  5021. msgid "Affected By"
  5022. msgstr "Befolyásolja"
  5023. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
  5024. msgctxt "@label"
  5025. msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
  5026. msgstr "Ezt a beállítást megoszta az összes extruder között. Az itt megváltoztatott értékek az összes extrudernél meg fognak változni."
  5027. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
  5028. msgctxt "@label"
  5029. msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
  5030. msgstr ""
  5031. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
  5032. msgctxt "@label"
  5033. msgid ""
  5034. "This setting has a value that is different from the profile.\n"
  5035. "\n"
  5036. "Click to restore the value of the profile."
  5037. msgstr ""
  5038. "Ennek a beállításnak az értéke eltér a profilban megadottól.\n"
  5039. "\n"
  5040. "Kattintson a profil értékének visszaállításához."
  5041. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
  5042. msgctxt "@label"
  5043. msgid ""
  5044. "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
  5045. "\n"
  5046. "Click to restore the calculated value."
  5047. msgstr ""
  5048. "Ez az érték általában kalulálva van, de jelenleg abszolút értékre van beállítva \n"
  5049. "\n"
  5050. "Kattintson, hogy visszaállítsuk a kalkulált értéket."
  5051. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
  5052. msgctxt "@label:textbox"
  5053. msgid "Search settings"
  5054. msgstr ""
  5055. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
  5056. msgctxt "@action:menu"
  5057. msgid "Copy value to all extruders"
  5058. msgstr "Értékek másolása minden extruderre"
  5059. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
  5060. msgctxt "@action:menu"
  5061. msgid "Copy all changed values to all extruders"
  5062. msgstr "Minden változott érték másolása minden extruderre"
  5063. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
  5064. msgctxt "@action:menu"
  5065. msgid "Hide this setting"
  5066. msgstr "Beállítás elrejtése"
  5067. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
  5068. msgctxt "@action:menu"
  5069. msgid "Don't show this setting"
  5070. msgstr "Ne jelenítsd meg ezt a beállítást"
  5071. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
  5072. msgctxt "@action:menu"
  5073. msgid "Keep this setting visible"
  5074. msgstr "Beállítás látható marad"
  5075. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
  5076. msgctxt "@info:tooltip"
  5077. msgid "3D View"
  5078. msgstr ""
  5079. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
  5080. msgctxt "@info:tooltip"
  5081. msgid "Front View"
  5082. msgstr ""
  5083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
  5084. msgctxt "@info:tooltip"
  5085. msgid "Top View"
  5086. msgstr ""
  5087. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
  5088. msgctxt "@info:tooltip"
  5089. msgid "Left View"
  5090. msgstr ""
  5091. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
  5092. msgctxt "@info:tooltip"
  5093. msgid "Right View"
  5094. msgstr ""
  5095. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
  5096. msgctxt "@label"
  5097. msgid "View type"
  5098. msgstr "Nézet típus"
  5099. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
  5100. msgctxt "@label"
  5101. msgid "Add a Cloud printer"
  5102. msgstr ""
  5103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
  5104. msgctxt "@label"
  5105. msgid "Waiting for Cloud response"
  5106. msgstr ""
  5107. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
  5108. msgctxt "@label"
  5109. msgid "No printers found in your account?"
  5110. msgstr ""
  5111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
  5112. msgctxt "@label"
  5113. msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
  5114. msgstr ""
  5115. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
  5116. msgctxt "@button"
  5117. msgid "Add printer manually"
  5118. msgstr ""
  5119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
  5120. msgctxt "@label"
  5121. msgid "Manufacturer"
  5122. msgstr ""
  5123. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
  5124. msgctxt "@label"
  5125. msgid "Profile author"
  5126. msgstr ""
  5127. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
  5128. msgctxt "@label"
  5129. msgid "Printer name"
  5130. msgstr "Nyomtató név"
  5131. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
  5132. msgctxt "@text"
  5133. msgid "Please name your printer"
  5134. msgstr ""
  5135. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
  5136. msgctxt "@label"
  5137. msgid "Add a printer"
  5138. msgstr "Nyomtató hozzáadása"
  5139. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:38
  5140. msgctxt "@label"
  5141. msgid "Add a networked printer"
  5142. msgstr "Hálózati nyomtató hozzáadása"
  5143. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:87
  5144. msgctxt "@label"
  5145. msgid "Add a non-networked printer"
  5146. msgstr "Helyi nyomtató hozzáadása"
  5147. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
  5148. msgctxt "@label"
  5149. msgid "There is no printer found over your network."
  5150. msgstr "A hálózaton nem található nyomtató."
  5151. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
  5152. msgctxt "@label"
  5153. msgid "Refresh"
  5154. msgstr "Frissítés"
  5155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
  5156. msgctxt "@label"
  5157. msgid "Add printer by IP"
  5158. msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel"
  5159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
  5160. msgctxt "@label"
  5161. msgid "Add cloud printer"
  5162. msgstr ""
  5163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:220
  5164. msgctxt "@label"
  5165. msgid "Troubleshooting"
  5166. msgstr "Hibaelhárítás"
  5167. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
  5168. msgctxt "@label"
  5169. msgid "Add printer by IP address"
  5170. msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel"
  5171. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
  5172. msgctxt "@text"
  5173. msgid "Enter your printer's IP address."
  5174. msgstr ""
  5175. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
  5176. msgctxt "@button"
  5177. msgid "Add"
  5178. msgstr "Hozzáad"
  5179. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
  5180. msgctxt "@label"
  5181. msgid "Could not connect to device."
  5182. msgstr "Nem sikerült csatlakozni az eszközhöz."
  5183. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
  5184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
  5185. msgctxt "@label"
  5186. msgid "Can't connect to your UltiMaker printer?"
  5187. msgstr ""
  5188. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
  5189. msgctxt "@label"
  5190. msgid "The printer at this address has not responded yet."
  5191. msgstr "Az ezen a címen található nyomtató még nem válaszolt."
  5192. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
  5193. msgctxt "@label"
  5194. msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
  5195. msgstr "Ezt a nyomtatót nem lehet hozzáadni, mert ismeretlen a nyomtató vagy nem egy csoport tagja."
  5196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
  5197. msgctxt "@button"
  5198. msgid "Connect"
  5199. msgstr "Csatlakozás"
  5200. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
  5201. msgctxt "@label"
  5202. msgid "Release Notes"
  5203. msgstr ""
  5204. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
  5205. msgctxt "@text"
  5206. msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
  5207. msgstr ""
  5208. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
  5209. msgctxt "@text"
  5210. msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
  5211. msgstr ""
  5212. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
  5213. msgctxt "@text"
  5214. msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the UltiMaker Community"
  5215. msgstr ""
  5216. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
  5217. msgctxt "@button"
  5218. msgid "Skip"
  5219. msgstr ""
  5220. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
  5221. msgctxt "@text"
  5222. msgid "Create a free UltiMaker Account"
  5223. msgstr ""
  5224. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
  5225. msgctxt "@label"
  5226. msgid "Help us to improve UltiMaker Cura"
  5227. msgstr "Segítsen nekünk az UltiMaker Cura fejlesztésében"
  5228. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
  5229. msgctxt "@text"
  5230. msgid "UltiMaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
  5231. msgstr "Az UltiMaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javításának érdekében, ideértve:"
  5232. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
  5233. msgctxt "@text"
  5234. msgid "Machine types"
  5235. msgstr "Géptípusok"
  5236. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
  5237. msgctxt "@text"
  5238. msgid "Material usage"
  5239. msgstr "Anyagfelhasználás"
  5240. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
  5241. msgctxt "@text"
  5242. msgid "Number of slices"
  5243. msgstr "Szeletek száma"
  5244. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
  5245. msgctxt "@text"
  5246. msgid "Print settings"
  5247. msgstr "Nyomtatási beállítások"
  5248. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
  5249. msgctxt "@text"
  5250. msgid "Data collected by UltiMaker Cura will not contain any personal information."
  5251. msgstr "Az UltiMaker Cura által gyűjtött adatok nem tartalmaznak személyes információt."
  5252. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
  5253. msgctxt "@text"
  5254. msgid "More information"
  5255. msgstr "Több információ"
  5256. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
  5257. msgctxt "@label"
  5258. msgid "Empty"
  5259. msgstr "Üres"
  5260. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
  5261. msgctxt "@label"
  5262. msgid "User Agreement"
  5263. msgstr "Felhasználói Szerződés"
  5264. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
  5265. msgctxt "@button"
  5266. msgid "Decline and close"
  5267. msgstr "Elutasítás és bezárás"
  5268. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
  5269. msgctxt "@label"
  5270. msgid "Welcome to UltiMaker Cura"
  5271. msgstr "Üdvözöljük az UltiMaker Cura-ban"
  5272. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
  5273. msgctxt "@text"
  5274. msgid "Please follow these steps to set up UltiMaker Cura. This will only take a few moments."
  5275. msgstr ""
  5276. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
  5277. msgctxt "@button"
  5278. msgid "Get started"
  5279. msgstr "Kezdj hozzá"
  5280. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
  5281. msgctxt "@label"
  5282. msgid "What's New"
  5283. msgstr ""
  5284. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
  5285. msgctxt "@label"
  5286. msgid "No items to select from"
  5287. msgstr ""
  5288. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5289. msgctxt "description"
  5290. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
  5291. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.1-ről Cura 2.2-re."
  5292. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5293. msgctxt "name"
  5294. msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
  5295. msgstr "A 2.1-es verzió frissítése 2.2-re"
  5296. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5297. msgctxt "description"
  5298. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
  5299. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.2-ről Cura 2.4-re."
  5300. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5301. msgctxt "name"
  5302. msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
  5303. msgstr "A 2.2-es verzió frissítése 2.4-ig"
  5304. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5305. msgctxt "description"
  5306. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
  5307. msgstr "Frissíti a konfigurációt Cura 2.5-ről Cura 2.6-ra."
  5308. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5309. msgctxt "name"
  5310. msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
  5311. msgstr "A 2.5-es verzió frissítése 2.6-ra"
  5312. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5313. msgctxt "description"
  5314. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
  5315. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.6-ról Cura 2.7-re."
  5316. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5317. msgctxt "name"
  5318. msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
  5319. msgstr "A 2.6-os verzió frissítése 2.7-re"
  5320. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5321. msgctxt "description"
  5322. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
  5323. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.7-ről Cura 3.0-ra."
  5324. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5325. msgctxt "name"
  5326. msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
  5327. msgstr "A 2.7-es verzió frissítése 3.0-ra"
  5328. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5329. msgctxt "description"
  5330. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
  5331. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.0-ról Cura 3.1-re."
  5332. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5333. msgctxt "name"
  5334. msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
  5335. msgstr "A 3.0-s verzió frissítése 3.1-re"
  5336. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5337. msgctxt "description"
  5338. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
  5339. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.2-ről Cura 3.3-ra."
  5340. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5341. msgctxt "name"
  5342. msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
  5343. msgstr "A 3.2-es verzió frissítése 3.3-ra"
  5344. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5345. msgctxt "description"
  5346. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
  5347. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.3-ról Cura 3.4-re."
  5348. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5349. msgctxt "name"
  5350. msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
  5351. msgstr "A 3.3-as verzió frissítése 3.4-re"
  5352. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5353. msgctxt "description"
  5354. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
  5355. msgstr "A konfigurációt Cura 3.4-ről Cura 3.5-re frissíti."
  5356. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5357. msgctxt "name"
  5358. msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
  5359. msgstr "A 3.4-es verzió frissítése 3.5-re"
  5360. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5361. msgctxt "description"
  5362. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
  5363. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.5-ről Cura 4.0-ra."
  5364. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5365. msgctxt "name"
  5366. msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
  5367. msgstr "A 3.5-es verzió frissítése 4.0-ra"
  5368. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5369. msgctxt "description"
  5370. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
  5371. msgstr "A konfigurációt Cura 4.0-ról Cura 4.1-re frissíti."
  5372. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5373. msgctxt "name"
  5374. msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
  5375. msgstr "A 4.0-s verzió frissítése 4.1-re"
  5376. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5377. msgctxt "description"
  5378. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
  5379. msgstr ""
  5380. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5381. msgctxt "name"
  5382. msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
  5383. msgstr ""
  5384. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5385. msgctxt "description"
  5386. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
  5387. msgstr ""
  5388. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5389. msgctxt "name"
  5390. msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
  5391. msgstr ""
  5392. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5393. msgctxt "description"
  5394. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
  5395. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 4.1-ről Cura 4.2-re."
  5396. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5397. msgctxt "name"
  5398. msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
  5399. msgstr "A 4.1-es verzió frissítése 4.2-re"
  5400. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5401. msgctxt "description"
  5402. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
  5403. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 4.2-ről Cura 4.3-ra."
  5404. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5405. msgctxt "name"
  5406. msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
  5407. msgstr "A 4.2-es verzió frissítése 4.3-ra"
  5408. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5409. msgctxt "description"
  5410. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
  5411. msgstr ""
  5412. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5413. msgctxt "name"
  5414. msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
  5415. msgstr ""
  5416. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5417. msgctxt "description"
  5418. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
  5419. msgstr ""
  5420. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5421. msgctxt "name"
  5422. msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
  5423. msgstr ""
  5424. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5425. msgctxt "description"
  5426. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
  5427. msgstr ""
  5428. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5429. msgctxt "name"
  5430. msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
  5431. msgstr ""
  5432. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5433. msgctxt "description"
  5434. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
  5435. msgstr ""
  5436. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5437. msgctxt "name"
  5438. msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
  5439. msgstr ""
  5440. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5441. msgctxt "description"
  5442. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
  5443. msgstr ""
  5444. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5445. msgctxt "name"
  5446. msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
  5447. msgstr ""
  5448. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5449. msgctxt "description"
  5450. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
  5451. msgstr ""
  5452. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5453. msgctxt "name"
  5454. msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
  5455. msgstr ""
  5456. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5457. msgctxt "description"
  5458. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
  5459. msgstr ""
  5460. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5461. msgctxt "name"
  5462. msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
  5463. msgstr ""
  5464. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5465. msgctxt "description"
  5466. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
  5467. msgstr ""
  5468. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5469. msgctxt "name"
  5470. msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
  5471. msgstr ""
  5472. #: /X3DReader/plugin.json
  5473. msgctxt "description"
  5474. msgid "Provides support for reading X3D files."
  5475. msgstr "Támogatást nyújt az X3D fájlok olvasásához."
  5476. #: /X3DReader/plugin.json
  5477. msgctxt "name"
  5478. msgid "X3D Reader"
  5479. msgstr "X3D Olvasó"
  5480. #: /XRayView/plugin.json
  5481. msgctxt "description"
  5482. msgid "Provides the X-Ray view."
  5483. msgstr "Röntgen nézetet biztosít."
  5484. #: /XRayView/plugin.json
  5485. msgctxt "name"
  5486. msgid "X-Ray View"
  5487. msgstr "Röntgen nézet"
  5488. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5489. msgctxt "name"
  5490. msgid "Material Profiles"
  5491. msgstr "Alapanyag profilok"
  5492. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5493. msgctxt "description"
  5494. msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
  5495. msgstr "Lehetővé teszi az XML-alapú anyagprofilok olvasását és írását."
  5496. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  5497. #~ msgid "&Build plate"
  5498. #~ msgstr "&Tárgyasztal"
  5499. #~ msgctxt "@title:menu"
  5500. #~ msgid "&Build plate"
  5501. #~ msgstr "&Tárgyasztal"
  5502. #~ msgctxt "@action:menu"
  5503. #~ msgid "&Marketplace"
  5504. #~ msgstr "&Piactér"
  5505. #~ msgctxt "@title:settings"
  5506. #~ msgid "&Profile"
  5507. #~ msgstr "&Profil"
  5508. #~ msgctxt "@title:menu menubar:file"
  5509. #~ msgid "&Save..."
  5510. #~ msgstr "Mentés..."
  5511. #~ msgctxt "@text"
  5512. #~ msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands"
  5513. #~ msgstr "- Exkluzív hozzáférés a vezető márkák nyomtatási profiljaihoz"
  5514. #~ msgctxt "@text"
  5515. #~ msgid "- Send print jobs to UltiMaker printers outside your local network"
  5516. #~ msgstr "- Küldjön nyomtatási feladatokat az UltiMaker nyomtatóknak a helyi hálózaton kívülről"
  5517. #~ msgctxt "@text"
  5518. #~ msgid ""
  5519. #~ "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network\n"
  5520. #~ "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere\n"
  5521. #~ "- Get exclusive access to print profiles from leading brands"
  5522. #~ msgstr ""
  5523. #~ "- Nyomtatási feladatok küldése Ultimaker nyomtatóknak helyi hálózaton kívülről\n"
  5524. #~ "- Tárolja az Ultimaker Cura beállításait felhőben, így az bárhonnan elérhető lesz\n"
  5525. #~ "- Exklúzív hozzáférés a vezető nyomtató márkák nyomtatási profiljaikhoz"
  5526. #~ msgctxt "@text"
  5527. #~ msgid "- Store your UltiMaker Cura settings in the cloud for use anywhere"
  5528. #~ msgstr "- Tárolja az UltiMaker Cura beállításait a felhőben így azok bárhol használhatóak"
  5529. #~ msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
  5530. #~ msgid "<a href='%1'>Buy material spools</a>"
  5531. #~ msgstr "<a href='%1'>Anyagtekercsek vásárlása</a>"
  5532. #~ msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
  5533. #~ msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to install or update"
  5534. #~ msgstr "<a href='%1'>Bejelentkezés</a> szükséges a telepítéshez vagy frissítéshez"
  5535. #~ msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
  5536. #~ msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to update"
  5537. #~ msgstr "<a href='%1'>Bejelentkezés</a> szükséges a frissítéshez"
  5538. #~ msgctxt "@tooltip"
  5539. #~ msgid "A custom profile is currently active. To enable the quality slider, choose a default quality profile in Custom tab"
  5540. #~ msgstr "Az egyéni profil jelenleg aktív. A minőségi csúszka engedélyezéséhez válassza az alapértelmezett minőségi profilt az Egyéni lapon"
  5541. #~ msgctxt "@title:window"
  5542. #~ msgid "About Cura"
  5543. #~ msgstr "A Cura -ról"
  5544. #~ msgctxt "@action:button"
  5545. #~ msgid "Accept"
  5546. #~ msgstr "Elfogad"
  5547. #~ msgctxt "description"
  5548. #~ msgid "Allows material manufacturers to create new material and quality profiles using a drop-in UI."
  5549. #~ msgstr "Lehetővé teszi az anyaggyártók számára, hogy új anyag- és minőségi profilokat hozzanak létre egy beépülő felhasználói felület használatával."
  5550. #~ msgctxt "@label"
  5551. #~ msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
  5552. #~ msgstr "Biztos, hogy kilépsz a Cura -ból?"
  5553. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  5554. #~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
  5555. #~ msgstr "Minden modell elrendezése a tárgyasztalon"
  5556. #~ msgctxt "@label"
  5557. #~ msgid "Author"
  5558. #~ msgstr "Szerző"
  5559. #~ msgctxt "@action:button"
  5560. #~ msgid "Back"
  5561. #~ msgstr "Vissza"
  5562. #~ msgctxt "@label:table_header"
  5563. #~ msgid "Build Plate"
  5564. #~ msgstr "Tárgyasztal"
  5565. #~ msgctxt "@action:label"
  5566. #~ msgid "Build plate"
  5567. #~ msgstr "Tárgyasztal"
  5568. #~ msgctxt "@window:text"
  5569. #~ msgid "Camera rendering: "
  5570. #~ msgstr "Kamera megjelenítés: "
  5571. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  5572. #~ msgid "Center Selected Model"
  5573. #~ msgid_plural "Center Selected Models"
  5574. #~ msgstr[0] "A kijelölt modellt középre"
  5575. #~ msgstr[1] "A kijelölt modelleket középre"
  5576. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5577. #~ msgid "Change active post-processing scripts"
  5578. #~ msgstr "Állítsd aktívra az utó művelet szkriptet"
  5579. #~ msgctxt "@label"
  5580. #~ msgid "Checklist"
  5581. #~ msgstr "Ellenőrző lista"
  5582. #~ msgctxt "@title:window"
  5583. #~ msgid "Closing Cura"
  5584. #~ msgstr "Cura bezárása"
  5585. #~ msgctxt "@label"
  5586. #~ msgid "Community Contributions"
  5587. #~ msgstr "Közösségi hozzájárulások"
  5588. #~ msgctxt "@label"
  5589. #~ msgid "Community Plugins"
  5590. #~ msgstr "Közösségi bővítmények"
  5591. #~ msgctxt "@label"
  5592. #~ msgid "Compatibility"
  5593. #~ msgstr "Kompatibilitás"
  5594. #~ msgctxt "@action:button"
  5595. #~ msgid "Confirm"
  5596. #~ msgstr "Jóváhagy"
  5597. #~ msgctxt "@label"
  5598. #~ msgid "Confirm"
  5599. #~ msgstr "Jóváhagy"
  5600. #~ msgctxt "@title:window"
  5601. #~ msgid "Confirm uninstall"
  5602. #~ msgstr "Eltávolítás jóváhagyása"
  5603. #~ msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated."
  5604. #~ msgid "Connect to UltiMaker Cloud"
  5605. #~ msgstr "Csatlakozás az UltiMaker felhőhöz"
  5606. #~ msgctxt "@info:status"
  5607. #~ msgid "Connected via Cloud"
  5608. #~ msgstr "Csatlakozás felhőn keresztül"
  5609. #~ msgctxt "@title:window"
  5610. #~ msgid "Convert Image..."
  5611. #~ msgstr "Kép konvertálás..."
  5612. #~ msgctxt "@info"
  5613. #~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection."
  5614. #~ msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Cura Package adatbázishoz. Kérjük, ellenőrizze a kapcsolatot."
  5615. #~ msgctxt "@info:status"
  5616. #~ msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration."
  5617. #~ msgstr "Nem található a (z) {0} minőségi típus az aktuális konfigurációhoz."
  5618. #~ msgctxt "@action:button"
  5619. #~ msgid "Create"
  5620. #~ msgstr "Létrehoz"
  5621. #~ msgctxt "@label"
  5622. #~ msgid "Create"
  5623. #~ msgstr "Létrehozás"
  5624. #~ msgctxt "@action:button"
  5625. #~ msgid "Create New Profile"
  5626. #~ msgstr "Új profil létrehozás"
  5627. #~ msgctxt "description"
  5628. #~ msgid "Create a flattened quality changes profile."
  5629. #~ msgstr "Hozzon létre egy simított tulajdonságú profilt."
  5630. #~ msgctxt "@button"
  5631. #~ msgid "Create account"
  5632. #~ msgstr "Fiók létrehozása"
  5633. #~ msgctxt "@button"
  5634. #~ msgid "Create an account"
  5635. #~ msgstr "Fiók létrehozása"
  5636. #~ msgctxt "@action:ComboBox option"
  5637. #~ msgid "Create new"
  5638. #~ msgstr "Új létrehozása"
  5639. #~ msgctxt "@info:status"
  5640. #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled"
  5641. #~ msgstr "A Cura nem jeleníti meg pontosan a rétegeket, ha a huzalnyomtatás engedélyezve van"
  5642. #~ msgctxt "@title:column"
  5643. #~ msgid "Customized"
  5644. #~ msgstr "Testreszabott"
  5645. #~ msgctxt "@action:button"
  5646. #~ msgid "Decline"
  5647. #~ msgstr "Elutasít"
  5648. #~ msgctxt "@title:column"
  5649. #~ msgid "Default"
  5650. #~ msgstr "Alapértelmezett"
  5651. #~ msgctxt "@label"
  5652. #~ msgid "Default profiles"
  5653. #~ msgstr "Alapértelemezett profil"
  5654. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  5655. #~ msgid "Delete Selected Model"
  5656. #~ msgid_plural "Delete Selected Models"
  5657. #~ msgstr[0] "Kiválasztott modell törlése"
  5658. #~ msgstr[1] "Kiválasztott modellek törlése"
  5659. #~ msgctxt "@action:button"
  5660. #~ msgid "Discard"
  5661. #~ msgstr "Eldob"
  5662. #~ msgctxt "@label"
  5663. #~ msgid "Don't support overlap with other models"
  5664. #~ msgstr "Nem támogatott az egyéb modellekkel való átfedés"
  5665. #~ msgctxt "@action:button"
  5666. #~ msgid "Downgrade"
  5667. #~ msgstr "Leminősítés"
  5668. #~ msgctxt "@label"
  5669. #~ msgid "Downloads"
  5670. #~ msgstr "Letöltések"
  5671. #~ msgctxt "description"
  5672. #~ msgid "Dump the contents of all settings to a HTML file."
  5673. #~ msgstr "Az összes beállítás tartalmát HTML-fájlba teheti."
  5674. #~ msgctxt "@label"
  5675. #~ msgid "Duplicate"
  5676. #~ msgstr "Másolás"
  5677. #~ msgctxt "@label"
  5678. #~ msgid "Email"
  5679. #~ msgstr "Email"
  5680. #~ msgctxt "@title:menu menubar:file"
  5681. #~ msgid "Export..."
  5682. #~ msgstr "&Exportál..."
  5683. #~ msgctxt "@label"
  5684. #~ msgid "Featured"
  5685. #~ msgstr "Kiemelt"
  5686. #~ msgctxt "@label:listbox"
  5687. #~ msgid "Feedrate"
  5688. #~ msgstr "Előtolás"
  5689. #~ msgctxt "@info"
  5690. #~ msgid "Fetching packages..."
  5691. #~ msgstr "Csomagok beolvasása..."
  5692. #~ msgctxt "description"
  5693. #~ msgid "Find, manage and install new Cura packages."
  5694. #~ msgstr "Keressen, kezeljen és telepítsen új Cura csomagokat."
  5695. #~ msgctxt "@button"
  5696. #~ msgid "Finish"
  5697. #~ msgstr "Befejezés"
  5698. #~ msgctxt "@item:inmenu"
  5699. #~ msgid "Flatten active settings"
  5700. #~ msgstr "Aktív beállítások simítása"
  5701. #~ msgctxt "@label"
  5702. #~ msgid "Generic Materials"
  5703. #~ msgstr "Általános anyagok"
  5704. #~ msgctxt "name"
  5705. #~ msgid "God Mode"
  5706. #~ msgstr "Isten mód"
  5707. #~ msgctxt "@label The argument is a username."
  5708. #~ msgid "Hi %1"
  5709. #~ msgstr "Szia %1"
  5710. #~ msgctxt "@action:button"
  5711. #~ msgid "Install"
  5712. #~ msgstr "Telepítés"
  5713. #~ msgctxt "@action:button"
  5714. #~ msgid "Installed"
  5715. #~ msgstr "Telepítve"
  5716. #~ msgctxt "@title:tab"
  5717. #~ msgid "Installed"
  5718. #~ msgstr "Telepítve"
  5719. #~ msgctxt "@action:button"
  5720. #~ msgid "Keep"
  5721. #~ msgstr "Megtart"
  5722. #~ msgctxt "@label"
  5723. #~ msgid "Language:"
  5724. #~ msgstr "Nyelv:"
  5725. #~ msgctxt "@label"
  5726. #~ msgid "Last updated"
  5727. #~ msgstr "Utosó frissítés"
  5728. #~ msgctxt "@label"
  5729. #~ msgid "Layer Height"
  5730. #~ msgstr "Réteg magasság"
  5731. #~ msgctxt "@label:listbox"
  5732. #~ msgid "Layer thickness"
  5733. #~ msgstr "Réteg vastagság"
  5734. #~ msgctxt "@label:table_header"
  5735. #~ msgid "Machine"
  5736. #~ msgstr "Gép"
  5737. #~ msgctxt "name"
  5738. #~ msgid "Machine Settings action"
  5739. #~ msgstr "Gépbeállítások művelete"
  5740. #~ msgctxt "@title"
  5741. #~ msgid "Marketplace"
  5742. #~ msgstr "Áruház"
  5743. #~ msgctxt "@text:window"
  5744. #~ msgid "Materials"
  5745. #~ msgstr "Alapanyagok"
  5746. #~ msgctxt "@label"
  5747. #~ msgid "Modify settings for infill of other models"
  5748. #~ msgstr "Módosítsa a többi modell kitöltés beállításait"
  5749. #~ msgctxt "@label"
  5750. #~ msgid "Modify settings for overlap with other models"
  5751. #~ msgstr "Módosítsa az egyéb modellekkel való átfedés beállítását"
  5752. #~ msgctxt "@action:button"
  5753. #~ msgid "More information"
  5754. #~ msgstr "Több információ"
  5755. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  5756. #~ msgid "Multiply Selected Model"
  5757. #~ msgid_plural "Multiply Selected Models"
  5758. #~ msgstr[0] "A kijelölt modell többszörözése"
  5759. #~ msgstr[1] "A kijelölt modellek többszörözése"
  5760. #~ msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  5761. #~ msgid "New %s firmware available"
  5762. #~ msgstr "Új %s firmware elérhető"
  5763. #~ msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
  5764. #~ msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer."
  5765. #~ msgstr "Új funkciók érhetők el a (z) {machine_name} készülékken! Javasoljuk, hogy frissítse a nyomtató firmware-jét."
  5766. #~ msgctxt "@label"
  5767. #~ msgid "Not supported"
  5768. #~ msgstr "Nem támogatott"
  5769. #~ msgctxt "@label"
  5770. #~ msgid "Not yet initialized<br/>"
  5771. #~ msgstr "Még nincs inicializálva<br/>"
  5772. #~ msgctxt "@info:status"
  5773. #~ msgid "Nothing to slice because none of the models fit the build volume or are assigned to a disabled extruder. Please scale or rotate models to fit, or enable an extruder."
  5774. #~ msgstr "Nem lehet szeletelni, mert egyik modell sem érintkezik az alapsíkkal, vagy a modell letiltott extruderhez van hozzárendelve. Kérjük, méretezze vagy forgassa el a modelleket, hogy illeszkedjenek az alapsíkra, vagy engedélyezz egy extrudert."
  5775. #~ msgctxt "@label"
  5776. #~ msgid "Olsson Block"
  5777. #~ msgstr "Olsson blokk"
  5778. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  5779. #~ msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
  5780. #~ msgstr "Tömörített háromszög háló megnyitása"
  5781. #~ msgctxt "@text"
  5782. #~ msgid "Place enter your printer's IP address."
  5783. #~ msgstr "Írja be a nyomtató IP címét."
  5784. #~ msgctxt "@text"
  5785. #~ msgid ""
  5786. #~ "Please follow these steps to set up\n"
  5787. #~ "Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
  5788. #~ msgstr ""
  5789. #~ "Kéjük, kövesd a következő lépéseket\n"
  5790. #~ "az Ultimaker Cura beállításához. Pár pillanat az egész."
  5791. #~ msgctxt "@text"
  5792. #~ msgid "Please give your printer a name"
  5793. #~ msgstr "Adja meg a nyomtató nevét"
  5794. #~ msgctxt "@label"
  5795. #~ msgid "Please select any upgrades made to this UltiMaker 2."
  5796. #~ msgstr "Kérjük, válassza ki az UltiMaker 2 frissítéseit."
  5797. #~ msgctxt "@title:tab"
  5798. #~ msgid "Plugins"
  5799. #~ msgstr "Kiegészítők"
  5800. #~ msgctxt "@label"
  5801. #~ msgid "Pre-sliced file {0}"
  5802. #~ msgstr "Elő szeletelt fájl {0}"
  5803. #~ msgctxt "@action:button"
  5804. #~ msgid "Previous"
  5805. #~ msgstr "Előző"
  5806. #~ msgctxt "@label:table_header"
  5807. #~ msgid "Print Core"
  5808. #~ msgstr "Nyomtató motor"
  5809. #~ msgctxt "name"
  5810. #~ msgid "Print Profile Assistant"
  5811. #~ msgstr "Nyomtatási profil-asszisztens"
  5812. #~ msgctxt "@label"
  5813. #~ msgid "Print experiment"
  5814. #~ msgstr "Nyomtatási kísérlet"
  5815. #~ msgctxt "@action:button"
  5816. #~ msgid "Print via Cloud"
  5817. #~ msgstr "Nyomtatás felhőn keresztül"
  5818. #~ msgctxt "@properties:tooltip"
  5819. #~ msgid "Print via Cloud"
  5820. #~ msgstr "Nyomtatás felhőn keresztül"
  5821. #~ msgctxt "@action:label"
  5822. #~ msgid "Printer"
  5823. #~ msgstr "Nyomtató"
  5824. #~ msgctxt "@label"
  5825. #~ msgid "Printer"
  5826. #~ msgstr "Nyomtató"
  5827. #~ msgctxt "@label %1 is printer name"
  5828. #~ msgid "Printer: %1"
  5829. #~ msgstr "Nyomtató: %1"
  5830. #~ msgctxt "@action:label"
  5831. #~ msgid "Printing Guidelines"
  5832. #~ msgstr "Nyomtatási útmutató"
  5833. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  5834. #~ msgid "Profile Assistant"
  5835. #~ msgstr "Profil segéd"
  5836. #~ msgctxt "@item:inmenu"
  5837. #~ msgid "Profile Assistant"
  5838. #~ msgstr "Profil segéd"
  5839. #~ msgctxt "name"
  5840. #~ msgid "Profile Flattener"
  5841. #~ msgstr "Profil simító"
  5842. #~ msgctxt "@info:status"
  5843. #~ msgid "Profile has been flattened & activated."
  5844. #~ msgstr "A profil simítva és aktiválva."
  5845. #~ msgctxt "@text:window"
  5846. #~ msgid "Profiles"
  5847. #~ msgstr "Profilok"
  5848. #~ msgctxt "description"
  5849. #~ msgid "Provides the Simulation view."
  5850. #~ msgstr "Szimulációs nézetet biztosít."
  5851. #~ msgctxt "@Label"
  5852. #~ msgid "Python HTTP library"
  5853. #~ msgstr "Python HTTP könyvtár"
  5854. #~ msgctxt "@label:table_header"
  5855. #~ msgid "Quality"
  5856. #~ msgstr "Minőség"
  5857. #~ msgctxt "@info:button"
  5858. #~ msgid "Quit Cura"
  5859. #~ msgstr "Kilépés a Cura-ból"
  5860. #~ msgctxt "@action:button"
  5861. #~ msgid "Retry"
  5862. #~ msgstr "Újra"
  5863. #~ msgctxt "@label"
  5864. #~ msgid "SVG icons"
  5865. #~ msgstr "SVG ikonok"
  5866. #~ msgctxt "@action:label"
  5867. #~ msgid "Safety Data Sheet"
  5868. #~ msgstr "Biztonsági adatlap"
  5869. #~ msgctxt "@info:status"
  5870. #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your UltiMaker account."
  5871. #~ msgstr "Küldjön és felügyeljen nyomtatási feladatokat bárhonnan az UltiMaker fiókjával."
  5872. #~ msgctxt "@action:inmenu"
  5873. #~ msgid "Show All Settings"
  5874. #~ msgstr "Minden beállítást mutat"
  5875. #~ msgctxt "@action:inmenu"
  5876. #~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide"
  5877. #~ msgstr "Mutassa az online hibaelhárítási útmutatót"
  5878. #~ msgctxt "@button"
  5879. #~ msgid "Sign out"
  5880. #~ msgstr "Kijelentkezés"
  5881. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5882. #~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment."
  5883. #~ msgstr "Néhány dolog problémát jelenthet ebben a nyomtatásban.Kattintson ide a beállítási tippek megtekintéséhez."
  5884. #~ msgctxt "@info:status"
  5885. #~ msgid "Successfully imported profile {0}"
  5886. #~ msgstr "Sikeres profil importálás {0}"
  5887. #~ msgctxt "@label:table_header"
  5888. #~ msgid "Support"
  5889. #~ msgstr "Támasz"
  5890. #~ msgctxt "@label"
  5891. #~ msgid "Support library for analysis of complex networks"
  5892. #~ msgstr "Támogató könyvtár a komplex hálózatok elemzéséhez"
  5893. #~ msgctxt "@label"
  5894. #~ msgid "Support library for handling planar objects"
  5895. #~ msgstr "Támogató könyvtár a sík objektumok kezeléséhez"
  5896. #~ msgctxt "@action:label"
  5897. #~ msgid "Technical Data Sheet"
  5898. #~ msgstr "Technikai adatlap"
  5899. #~ msgctxt "@label"
  5900. #~ msgid "The next generation 3D printing workflow"
  5901. #~ msgstr "A következő generációs 3D nyomtatási munkafolyamat"
  5902. #~ msgctxt "@text"
  5903. #~ msgid "The next generation 3D printing workflow"
  5904. #~ msgstr "Következő generációs 3D nyomtatási munkafolyamat"
  5905. #~ msgctxt "@info:status"
  5906. #~ msgid "The selected model was too small to load."
  5907. #~ msgstr "A kiválasztott tárgy túl kicsi volt a betöltéshez."
  5908. #~ msgctxt "@label"
  5909. #~ msgid "The value is resolved from per-extruder values "
  5910. #~ msgstr "Az értékek meghatározása az extruderek értékei alapján történik "
  5911. #~ msgctxt "@info"
  5912. #~ msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer."
  5913. #~ msgstr "A webkamera nem érhető el, mert felhőben lévő nyomtatót szeretne figyelni."
  5914. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5915. #~ msgid "The width in millimeters on the build plate."
  5916. #~ msgstr "A szélesség mm -ben a tárgyasztalon."
  5917. #~ msgctxt "@label"
  5918. #~ msgid "Theme:"
  5919. #~ msgstr "Téma:"
  5920. #~ msgctxt "@info:backup_status"
  5921. #~ msgid "There was an error listing your backups."
  5922. #~ msgstr "Hiba történt a biztonsági mentések listázásánál."
  5923. #~ msgctxt "@label"
  5924. #~ msgid ""
  5925. #~ "This plugin contains a license.\n"
  5926. #~ "You need to accept this license to install this plugin.\n"
  5927. #~ "Do you agree with the terms below?"
  5928. #~ msgstr ""
  5929. #~ "A bővítmény telepítéséhez el kell fogadnia ezt a licencet. \n"
  5930. #~ "Egyetért az alábbi feltételekkel?"
  5931. #~ msgctxt "@tooltip"
  5932. #~ msgid "This quality profile is not available for your current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile."
  5933. #~ msgstr "Ez a minőségi profil nem áll rendelkezésre a jelenlegi anyag- és fúvóka-konfigurációhoz. Kérjük, módosítsa ezeket a minőségprofil engedélyezéséhez."
  5934. #~ msgctxt "@label"
  5935. #~ msgid "Tip"
  5936. #~ msgstr "Tipp"
  5937. #~ msgctxt "name"
  5938. #~ msgid "Toolbox"
  5939. #~ msgstr "Eszköztár"
  5940. #~ msgctxt "@label"
  5941. #~ msgid "UltiMaker Cloud"
  5942. #~ msgstr "UltiMaker felhő"
  5943. #~ msgctxt "@title:window"
  5944. #~ msgid "UltiMaker Cura"
  5945. #~ msgstr "UltiMaker Cura"
  5946. #~ msgctxt "@button"
  5947. #~ msgid "UltiMaker account"
  5948. #~ msgstr "UltiMaker fiók"
  5949. #~ msgctxt "@action:button"
  5950. #~ msgid "Uninstall"
  5951. #~ msgstr "Eltávolítás"
  5952. #~ msgctxt "@title:column"
  5953. #~ msgid "Unit"
  5954. #~ msgstr "Egység"
  5955. #~ msgctxt "@action:ComboBox option"
  5956. #~ msgid "Update"
  5957. #~ msgstr "Frissítés"
  5958. #~ msgctxt "@action:button"
  5959. #~ msgid "Update"
  5960. #~ msgstr "Frissítés"
  5961. #~ msgctxt "@action:ComboBox option"
  5962. #~ msgid "Update existing"
  5963. #~ msgstr "Meglévő frissítése"
  5964. #~ msgctxt "@action:button"
  5965. #~ msgid "Update profile with current settings/overrides"
  5966. #~ msgstr "Frissítse a profilt az aktuális beállításokkal/felülbírálásokkal"
  5967. #~ msgctxt "@action:button"
  5968. #~ msgid "Updated"
  5969. #~ msgstr "Frissítve"
  5970. #~ msgctxt "@action:button"
  5971. #~ msgid "Updating"
  5972. #~ msgstr "Frissítés"
  5973. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5974. #~ msgid "Use multi build plate functionality"
  5975. #~ msgstr "Többrétegű tárgyasztal használata"
  5976. #~ msgctxt "@option:check"
  5977. #~ msgid "Use multi build plate functionality (restart required)"
  5978. #~ msgstr "Többrétegű tárgyasztal használata (újraindítás szükséges)"
  5979. #~ msgctxt "@title:groupbox"
  5980. #~ msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)"
  5981. #~ msgstr "Felhasználói leírás (Megjegyzés: Lehet, hogy a fejlesztők nem beszélnek az Ön nyelvén,ezért kérjük, használja az Angol nyelvet, ha lehetséges.)"
  5982. #~ msgctxt "@label"
  5983. #~ msgid "Version"
  5984. #~ msgstr "Verzió"
  5985. #~ msgctxt "@action:label"
  5986. #~ msgid "Website"
  5987. #~ msgstr "Weboldal"
  5988. #~ msgctxt "@label"
  5989. #~ msgid "Website"
  5990. #~ msgstr "Weboldal"
  5991. #~ msgctxt "@label"
  5992. #~ msgid "What's new in UltiMaker Cura"
  5993. #~ msgstr "Újdonságok az UltiMaker Cura-ban"
  5994. #~ msgctxt "@label"
  5995. #~ msgid "Will install upon restarting"
  5996. #~ msgstr "Telepítés után újraindul"
  5997. #~ msgctxt "X3g Writer Plugin Description"
  5998. #~ msgid "Writes X3g to files"
  5999. #~ msgstr "Írás X3g fájlba"
  6000. #~ msgctxt "X3G Writer File Description"
  6001. #~ msgid "X3G File"
  6002. #~ msgstr "X3g fájl"
  6003. #~ msgctxt "X3g Writer File Description"
  6004. #~ msgid "X3g File"
  6005. #~ msgstr "X3g fájl"
  6006. #~ msgctxt "@text:window"
  6007. #~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
  6008. #~ msgstr "Távolítsd el a még használatban lévő anyagokat és / vagy profilokat.A megerősítés visszaállítja az alapanyagokat / profilokat alapértelmezett értékükre."
  6009. #~ msgctxt "@text:window"
  6010. #~ msgid ""
  6011. #~ "You have customized some profile settings.\n"
  6012. #~ "Would you like to keep or discard those settings?"
  6013. #~ msgstr ""
  6014. #~ "Van néhány testreszabott beállításod a profilban. \n"
  6015. #~ "Szeretnéd ezeket megtartani, vagy eldobod őket?"
  6016. #~ msgctxt "@tooltip"
  6017. #~ msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode."
  6018. #~ msgstr "Megváltoztattál néhány profilbeállítást. Ha ezeket szeretnéd folyamatosan megtartani, akkor válaszd az 'Egyéni mód' -ot."
  6019. #~ msgctxt "@label"
  6020. #~ msgid "You need to install the package before you can rate"
  6021. #~ msgstr "Mielőtt értékelni tudná, telepítenie kell a csomagot"
  6022. #~ msgctxt "@info"
  6023. #~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect."
  6024. #~ msgstr "A csomagok változásainak érvénybe lépése előtt újra kell indítania a Cura-t."
  6025. #~ msgctxt "@label"
  6026. #~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect."
  6027. #~ msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítania az alkalmazást."
  6028. #~ msgctxt "@label"
  6029. #~ msgid "Your rating"
  6030. #~ msgstr "Értékelésed"
  6031. #~ msgctxt "@label"
  6032. #~ msgid "ratings"
  6033. #~ msgstr "értékelés"
  6034. #~ msgctxt "@label:textbox"
  6035. #~ msgid "search settings"
  6036. #~ msgstr "keresési beállítások"