fdmextruder.def.json.po 8.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251
  1. # Cura
  2. # Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  11. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  12. "Language-Team: LANGUAGE\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. #: fdmextruder.def.json
  17. msgctxt "machine_settings label"
  18. msgid "Machine"
  19. msgstr "Macchina"
  20. #: fdmextruder.def.json
  21. msgctxt "machine_settings description"
  22. msgid "Machine specific settings"
  23. msgstr "Impostazioni macchina specifiche"
  24. #: fdmextruder.def.json
  25. msgctxt "extruder_nr label"
  26. msgid "Extruder"
  27. msgstr "Estrusore"
  28. #: fdmextruder.def.json
  29. msgctxt "extruder_nr description"
  30. msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
  31. msgstr "Treno estrusore utilizzato per la stampa. Utilizzato nell’estrusione multipla."
  32. #: fdmextruder.def.json
  33. msgctxt "machine_nozzle_id label"
  34. msgid "Nozzle ID"
  35. msgstr "ID ugello"
  36. #: fdmextruder.def.json
  37. msgctxt "machine_nozzle_id description"
  38. msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
  39. msgstr "ID ugello per un treno estrusore, come \"AA 0.4\" e \"BB 0.8\"."
  40. #: fdmextruder.def.json
  41. msgctxt "machine_nozzle_size label"
  42. msgid "Nozzle Diameter"
  43. msgstr "Diametro ugello"
  44. #: fdmextruder.def.json
  45. msgctxt "machine_nozzle_size description"
  46. msgid ""
  47. "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
  48. "standard nozzle size."
  49. msgstr "Il diametro interno dell’ugello. Modificare questa impostazione quando si utilizza una dimensione ugello non standard."
  50. #: fdmextruder.def.json
  51. msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
  52. msgid "Nozzle X Offset"
  53. msgstr "Offset X ugello"
  54. #: fdmextruder.def.json
  55. msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
  56. msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
  57. msgstr "La coordinata y dell’offset dell’ugello."
  58. #: fdmextruder.def.json
  59. msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
  60. msgid "Nozzle Y Offset"
  61. msgstr "Offset Y ugello"
  62. #: fdmextruder.def.json
  63. msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
  64. msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
  65. msgstr "La coordinata y dell’offset dell’ugello."
  66. #: fdmextruder.def.json
  67. msgctxt "machine_extruder_start_code label"
  68. msgid "Extruder Start G-Code"
  69. msgstr "Codice G avvio estrusore"
  70. #: fdmextruder.def.json
  71. msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  72. msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
  73. msgstr "Inizio codice G da eseguire quando si passa a questo estrusore."
  74. #: fdmextruder.def.json
  75. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
  76. msgid "Extruder Start Position Absolute"
  77. msgstr "Assoluto posizione avvio estrusore"
  78. #: fdmextruder.def.json
  79. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
  80. msgid ""
  81. "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
  82. "last-known location of the head."
  83. msgstr "Rende la posizione di partenza estrusore assoluta anziché relativa rispetto all’ultima posizione nota della testina."
  84. #: fdmextruder.def.json
  85. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
  86. msgid "Extruder Start Position X"
  87. msgstr "X posizione avvio estrusore"
  88. #: fdmextruder.def.json
  89. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
  90. msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  91. msgstr "La coordinata x della posizione di partenza all’accensione dell’estrusore."
  92. #: fdmextruder.def.json
  93. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
  94. msgid "Extruder Start Position Y"
  95. msgstr "Y posizione avvio estrusore"
  96. #: fdmextruder.def.json
  97. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
  98. msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  99. msgstr "La coordinata y della posizione di partenza all’accensione dell’estrusore."
  100. #: fdmextruder.def.json
  101. msgctxt "machine_extruder_end_code label"
  102. msgid "Extruder End G-Code"
  103. msgstr "Codice G fine estrusore"
  104. #: fdmextruder.def.json
  105. msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  106. msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
  107. msgstr "Fine codice G da eseguire quando si passa a questo estrusore."
  108. #: fdmextruder.def.json
  109. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
  110. msgid "Extruder End Position Absolute"
  111. msgstr "Assoluto posizione fine estrusore"
  112. #: fdmextruder.def.json
  113. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
  114. msgid ""
  115. "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
  116. "known location of the head."
  117. msgstr "Rende la posizione di fine estrusore assoluta anziché relativa rispetto all’ultima posizione nota della testina."
  118. #: fdmextruder.def.json
  119. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
  120. msgid "Extruder End Position X"
  121. msgstr "Posizione X fine estrusore"
  122. #: fdmextruder.def.json
  123. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
  124. msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  125. msgstr "La coordinata x della posizione di fine allo spegnimento dell’estrusore."
  126. #: fdmextruder.def.json
  127. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
  128. msgid "Extruder End Position Y"
  129. msgstr "Posizione Y fine estrusore"
  130. #: fdmextruder.def.json
  131. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
  132. msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  133. msgstr "La coordinata y della posizione di fine allo spegnimento dell’estrusore."
  134. #: fdmextruder.def.json
  135. msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
  136. msgid "Extruder Prime Z Position"
  137. msgstr "Posizione Z innesco estrusore"
  138. #: fdmextruder.def.json
  139. msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
  140. msgid ""
  141. "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
  142. "printing."
  143. msgstr "Indica la coordinata Z della posizione in cui l’ugello si innesca all’avvio della stampa."
  144. #: fdmextruder.def.json
  145. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
  146. msgid "Extruder Print Cooling Fan"
  147. msgstr "Ventola di raffreddamento stampa estrusore"
  148. #: fdmextruder.def.json
  149. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
  150. msgid ""
  151. "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
  152. "change this from the default value of 0 when you have a different print "
  153. "cooling fan for each extruder."
  154. msgstr "Il numero di ventole di raffreddamento stampa abbinate a questo estrusore. Modificarlo dal valore predefinito 0 solo quando si ha una ventola di raffreddamento"
  155. " diversa per ciascun estrusore."
  156. #: fdmextruder.def.json
  157. msgctxt "platform_adhesion label"
  158. msgid "Build Plate Adhesion"
  159. msgstr "Adesione piano di stampa"
  160. #: fdmextruder.def.json
  161. msgctxt "platform_adhesion description"
  162. msgid "Adhesion"
  163. msgstr "Adesione"
  164. #: fdmextruder.def.json
  165. msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
  166. msgid "Extruder Prime X Position"
  167. msgstr "Posizione X innesco estrusore"
  168. #: fdmextruder.def.json
  169. msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
  170. msgid ""
  171. "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
  172. "printing."
  173. msgstr "La coordinata X della posizione in cui l’ugello si innesca all’avvio della stampa."
  174. #: fdmextruder.def.json
  175. msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
  176. msgid "Extruder Prime Y Position"
  177. msgstr "Posizione Y innesco estrusore"
  178. #: fdmextruder.def.json
  179. msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
  180. msgid ""
  181. "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
  182. "printing."
  183. msgstr "La coordinata Y della posizione in cui l’ugello si innesca all’avvio della stampa."
  184. #: fdmextruder.def.json
  185. msgctxt "material label"
  186. msgid "Material"
  187. msgstr "Materiale"
  188. #: fdmextruder.def.json
  189. msgctxt "material description"
  190. msgid "Material"
  191. msgstr "Materiale"
  192. #: fdmextruder.def.json
  193. msgctxt "material_diameter label"
  194. msgid "Diameter"
  195. msgstr "Diametro"
  196. #: fdmextruder.def.json
  197. msgctxt "material_diameter description"
  198. msgid ""
  199. "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
  200. "diameter of the used filament."
  201. msgstr "Regolare il diametro del filamento utilizzato. Abbinare questo valore al diametro del filamento utilizzato."
  202. #~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  203. #~ msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
  204. #~ msgstr "Codice G di avvio da eseguire ogniqualvolta si accende l’estrusore."
  205. #~ msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  206. #~ msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
  207. #~ msgstr "Codice G di fine da eseguire ogniqualvolta si spegne l’estrusore."