cura.po 43 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Cura 2.1\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2016-01-08 14:40+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-09-30 11:41+0200\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "Language: de\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:26
  19. msgctxt "@title:window"
  20. msgid "Oops!"
  21. msgstr "Hoppla!"
  22. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:32
  23. msgctxt "@label"
  24. msgid ""
  25. "<p>An uncaught exception has occurred!</p><p>Please use the information "
  26. "below to post a bug report at <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/"
  27. "issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>"
  28. msgstr ""
  29. "<p>Ein unerwarteter Ausnahmezustand ist aufgetreten!</p><p>Bitte senden Sie "
  30. "einen Fehlerbericht an untenstehende URL.<a href=\"http://github.com/"
  31. "Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>"
  32. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:52
  33. msgctxt "@action:button"
  34. msgid "Open Web Page"
  35. msgstr "Webseite öffnen"
  36. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:158
  37. #, fuzzy
  38. msgctxt "@info:progress"
  39. msgid "Setting up scene..."
  40. msgstr "Die Szene wird eingerichtet..."
  41. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:192
  42. #, fuzzy
  43. msgctxt "@info:progress"
  44. msgid "Loading interface..."
  45. msgstr "Die Benutzeroberfläche wird geladen..."
  46. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:253
  47. #, python-format
  48. msgctxt "@info"
  49. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  50. msgstr ""
  51. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:12
  52. msgctxt "@label"
  53. msgid "Cura Profile Reader"
  54. msgstr ""
  55. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:15
  56. #, fuzzy
  57. msgctxt "@info:whatsthis"
  58. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  59. msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von 3MF-Dateien."
  60. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:21
  61. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:21
  62. #, fuzzy
  63. msgctxt "@item:inlistbox"
  64. msgid "Cura Profile"
  65. msgstr "&Profil"
  66. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
  67. #, fuzzy
  68. msgctxt "@label"
  69. msgid "X-Ray View"
  70. msgstr "Schichten-Ansicht"
  71. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:15
  72. #, fuzzy
  73. msgctxt "@info:whatsthis"
  74. msgid "Provides the X-Ray view."
  75. msgstr "Zeigt die Schichten-Ansicht an."
  76. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:19
  77. msgctxt "@item:inlistbox"
  78. msgid "X-Ray"
  79. msgstr ""
  80. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:12
  81. msgctxt "@label"
  82. msgid "3MF Reader"
  83. msgstr "3MF-Reader"
  84. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:15
  85. msgctxt "@info:whatsthis"
  86. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  87. msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von 3MF-Dateien."
  88. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:21
  89. #, fuzzy
  90. msgctxt "@item:inlistbox"
  91. msgid "3MF File"
  92. msgstr "3MF-Datei"
  93. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:20
  94. msgctxt "@action:button"
  95. msgid "Save to Removable Drive"
  96. msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern"
  97. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:21
  98. #, fuzzy, python-brace-format
  99. msgctxt "@item:inlistbox"
  100. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  101. msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern {0}"
  102. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:57
  103. #, python-brace-format
  104. msgctxt "@info:progress"
  105. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  106. msgstr "Wird auf Wechseldatenträger gespeichert <filename>{0}</filename>"
  107. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:85
  108. #, fuzzy, python-brace-format
  109. msgctxt "@info:status"
  110. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  111. msgstr "Auf Wechseldatenträger gespeichert {0} als {1}"
  112. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:86
  113. #, fuzzy
  114. msgctxt "@action:button"
  115. msgid "Eject"
  116. msgstr "Auswerfen"
  117. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:86
  118. #, python-brace-format
  119. msgctxt "@action"
  120. msgid "Eject removable device {0}"
  121. msgstr "Wechseldatenträger auswerfen {0}"
  122. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:91
  123. #, python-brace-format
  124. msgctxt "@info:status"
  125. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  126. msgstr "Konnte nicht auf dem Wechseldatenträger gespeichert werden {0}: {1}"
  127. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:58
  128. msgctxt "@item:intext"
  129. msgid "Removable Drive"
  130. msgstr "Wechseldatenträger"
  131. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:46
  132. #, python-brace-format
  133. msgctxt "@info:status"
  134. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  135. msgstr "Auswerfen {0}. Sie können den Datenträger jetzt sicher entfernen."
  136. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:49
  137. #, python-brace-format
  138. msgctxt "@info:status"
  139. msgid "Failed to eject {0}. Maybe it is still in use?"
  140. msgstr ""
  141. "Auswerfen nicht möglich. {0} Vielleicht wird der Datenträger noch verwendet?"
  142. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:12
  143. msgctxt "@label"
  144. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  145. msgstr "Ausgabegerät-Plugin für Wechseldatenträger"
  146. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:14
  147. msgctxt "@info:whatsthis"
  148. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support"
  149. msgstr ""
  150. "Ermöglicht Hot-Plug des Wechseldatenträgers und Support beim Beschreiben"
  151. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.py:34
  152. #, fuzzy
  153. msgctxt "@item:inmenu"
  154. msgid "Show Changelog"
  155. msgstr "Änderungs-Protokoll"
  156. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12
  157. #, fuzzy
  158. msgctxt "@label"
  159. msgid "Changelog"
  160. msgstr "Änderungs-Protokoll"
  161. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:15
  162. msgctxt "@info:whatsthis"
  163. msgid "Shows changes since latest checked version"
  164. msgstr "Zeigt die Änderungen seit der letzten aktivierten Version an"
  165. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:124
  166. msgctxt "@info:status"
  167. msgid "Unable to slice. Please check your setting values for errors."
  168. msgstr ""
  169. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:30
  170. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:120
  171. msgctxt "@info:status"
  172. msgid "Processing Layers"
  173. msgstr "Die Schichten werden verarbeitet"
  174. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:13
  175. msgctxt "@label"
  176. msgid "CuraEngine Backend"
  177. msgstr "CuraEngine Backend"
  178. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:15
  179. #, fuzzy
  180. msgctxt "@info:whatsthis"
  181. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend"
  182. msgstr "Gibt den Link für das Slicing-Backend der CuraEngine an"
  183. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:12
  184. #, fuzzy
  185. msgctxt "@label"
  186. msgid "GCode Writer"
  187. msgstr "G-Code-Writer"
  188. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15
  189. #, fuzzy
  190. msgctxt "@info:whatsthis"
  191. msgid "Writes GCode to a file"
  192. msgstr "Schreibt G-Code in eine Datei"
  193. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22
  194. #, fuzzy
  195. msgctxt "@item:inlistbox"
  196. msgid "GCode File"
  197. msgstr "G-Code-Datei"
  198. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:49
  199. #, fuzzy
  200. msgctxt "@title:menu"
  201. msgid "Firmware"
  202. msgstr "Firmware"
  203. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:50
  204. #, fuzzy
  205. msgctxt "@item:inmenu"
  206. msgid "Update Firmware"
  207. msgstr "Firmware aktualisieren"
  208. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:35
  209. msgctxt "@item:inmenu"
  210. msgid "USB printing"
  211. msgstr "USB-Drucken"
  212. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:36
  213. msgctxt "@action:button"
  214. msgid "Print with USB"
  215. msgstr "Über USB drucken"
  216. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:37
  217. msgctxt "@info:tooltip"
  218. msgid "Print with USB"
  219. msgstr "Über USB drucken"
  220. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:13
  221. msgctxt "@label"
  222. msgid "USB printing"
  223. msgstr "USB-Drucken"
  224. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:17
  225. #, fuzzy
  226. msgctxt "@info:whatsthis"
  227. msgid ""
  228. "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  229. msgstr ""
  230. "Akzeptiert den G-Code und sendet diesen an einen Drucker. Das Plugin kann "
  231. "auch die Firmware aktualisieren."
  232. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:35
  233. msgctxt "@info"
  234. msgid ""
  235. "Cura automatically sends slice info. You can disable this in preferences"
  236. msgstr ""
  237. "Cura sendet automatisch Slice-Informationen. Sie können dies in den "
  238. "Einstellungen deaktivieren."
  239. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:36
  240. msgctxt "@action:button"
  241. msgid "Dismiss"
  242. msgstr "Verwerfen"
  243. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:10
  244. msgctxt "@label"
  245. msgid "Slice info"
  246. msgstr "Slice-Informationen"
  247. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:13
  248. msgctxt "@info:whatsthis"
  249. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  250. msgstr ""
  251. "Sendet anonymisierte Slice-Informationen. Kann in den Einstellungen "
  252. "deaktiviert werden."
  253. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:12
  254. #, fuzzy
  255. msgctxt "@label"
  256. msgid "Cura Profile Writer"
  257. msgstr "G-Code-Writer"
  258. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:15
  259. #, fuzzy
  260. msgctxt "@info:whatsthis"
  261. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  262. msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von 3MF-Dateien."
  263. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:12
  264. #, fuzzy
  265. msgctxt "@label"
  266. msgid "Image Reader"
  267. msgstr "3MF-Reader"
  268. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:15
  269. msgctxt "@info:whatsthis"
  270. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  271. msgstr ""
  272. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:21
  273. msgctxt "@item:inlistbox"
  274. msgid "JPG Image"
  275. msgstr ""
  276. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:25
  277. msgctxt "@item:inlistbox"
  278. msgid "JPEG Image"
  279. msgstr ""
  280. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:29
  281. msgctxt "@item:inlistbox"
  282. msgid "PNG Image"
  283. msgstr ""
  284. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:33
  285. msgctxt "@item:inlistbox"
  286. msgid "BMP Image"
  287. msgstr ""
  288. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:37
  289. msgctxt "@item:inlistbox"
  290. msgid "GIF Image"
  291. msgstr ""
  292. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:12
  293. #, fuzzy
  294. msgctxt "@label"
  295. msgid "GCode Profile Reader"
  296. msgstr "G-Code-Writer"
  297. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:15
  298. #, fuzzy
  299. msgctxt "@info:whatsthis"
  300. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  301. msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von 3MF-Dateien."
  302. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:21
  303. #, fuzzy
  304. msgctxt "@item:inlistbox"
  305. msgid "G-code File"
  306. msgstr "G-Code-Datei"
  307. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
  308. #, fuzzy
  309. msgctxt "@label"
  310. msgid "Solid View"
  311. msgstr "Solide"
  312. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:15
  313. #, fuzzy
  314. msgctxt "@info:whatsthis"
  315. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  316. msgstr "Zeigt die Schichten-Ansicht an."
  317. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:19
  318. #, fuzzy
  319. msgctxt "@item:inmenu"
  320. msgid "Solid"
  321. msgstr "Solide"
  322. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:13
  323. #, fuzzy
  324. msgctxt "@label"
  325. msgid "Layer View"
  326. msgstr "Schichten-Ansicht"
  327. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:16
  328. #, fuzzy
  329. msgctxt "@info:whatsthis"
  330. msgid "Provides the Layer view."
  331. msgstr "Zeigt die Schichten-Ansicht an."
  332. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:20
  333. #, fuzzy
  334. msgctxt "@item:inlistbox"
  335. msgid "Layers"
  336. msgstr "Schichten"
  337. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:12
  338. msgctxt "@label"
  339. msgid "Per Object Settings Tool"
  340. msgstr ""
  341. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  342. #, fuzzy
  343. msgctxt "@info:whatsthis"
  344. msgid "Provides the Per Object Settings."
  345. msgstr "Zeigt die Schichten-Ansicht an."
  346. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:19
  347. #, fuzzy
  348. msgctxt "@label"
  349. msgid "Per Object Settings"
  350. msgstr "Objekt &zusammenführen"
  351. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:20
  352. msgctxt "@info:tooltip"
  353. msgid "Configure Per Object Settings"
  354. msgstr ""
  355. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:12
  356. msgctxt "@label"
  357. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  358. msgstr ""
  359. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:15
  360. #, fuzzy
  361. msgctxt "@info:whatsthis"
  362. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  363. msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von 3MF-Dateien."
  364. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:21
  365. msgctxt "@item:inlistbox"
  366. msgid "Cura 15.04 profiles"
  367. msgstr ""
  368. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20
  369. #, fuzzy
  370. msgctxt "@title:window"
  371. msgid "Firmware Update"
  372. msgstr "Firmware-Update"
  373. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:38
  374. #, fuzzy
  375. msgctxt "@label"
  376. msgid "Starting firmware update, this may take a while."
  377. msgstr "Das Firmware-Update wird gestartet. Dies kann eine Weile dauern."
  378. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:43
  379. #, fuzzy
  380. msgctxt "@label"
  381. msgid "Firmware update completed."
  382. msgstr "Firmware-Update abgeschlossen."
  383. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:48
  384. #, fuzzy
  385. msgctxt "@label"
  386. msgid "Updating firmware."
  387. msgstr "Die Firmware wird aktualisiert."
  388. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:80
  389. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38
  390. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:74
  391. #, fuzzy
  392. msgctxt "@action:button"
  393. msgid "Close"
  394. msgstr "Schließen"
  395. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:17
  396. msgctxt "@title:window"
  397. msgid "Print with USB"
  398. msgstr "Über USB drucken"
  399. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:28
  400. #, fuzzy
  401. msgctxt "@label"
  402. msgid "Extruder Temperature %1"
  403. msgstr "Extruder-Temperatur %1"
  404. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:33
  405. #, fuzzy
  406. msgctxt "@label"
  407. msgid "Bed Temperature %1"
  408. msgstr "Druckbett-Temperatur %1"
  409. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:60
  410. #, fuzzy
  411. msgctxt "@action:button"
  412. msgid "Print"
  413. msgstr "Drucken"
  414. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:67
  415. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  416. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:302
  417. #, fuzzy
  418. msgctxt "@action:button"
  419. msgid "Cancel"
  420. msgstr "Abbrechen"
  421. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:23
  422. msgctxt "@title:window"
  423. msgid "Convert Image..."
  424. msgstr ""
  425. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:34
  426. msgctxt "@action:label"
  427. msgid "Size (mm)"
  428. msgstr ""
  429. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:46
  430. msgctxt "@action:label"
  431. msgid "Base Height (mm)"
  432. msgstr ""
  433. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:57
  434. msgctxt "@action:label"
  435. msgid "Peak Height (mm)"
  436. msgstr ""
  437. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:68
  438. msgctxt "@action:label"
  439. msgid "Smoothing"
  440. msgstr ""
  441. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:93
  442. msgctxt "@action:button"
  443. msgid "OK"
  444. msgstr ""
  445. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:29
  446. msgctxt "@label"
  447. msgid ""
  448. "Per Object Settings behavior may be unexpected when 'Print sequence' is set "
  449. "to 'All at Once'."
  450. msgstr ""
  451. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:40
  452. msgctxt "@label"
  453. msgid "Object profile"
  454. msgstr ""
  455. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:124
  456. #, fuzzy
  457. msgctxt "@action:button"
  458. msgid "Add Setting"
  459. msgstr "&Einstellungen"
  460. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:165
  461. msgctxt "@title:window"
  462. msgid "Pick a Setting to Customize"
  463. msgstr ""
  464. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:176
  465. msgctxt "@label:textbox"
  466. msgid "Filter..."
  467. msgstr ""
  468. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:207
  469. msgctxt "@label %1 is length of filament"
  470. msgid "%1 m"
  471. msgstr "%1 m"
  472. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:29
  473. #, fuzzy
  474. msgctxt "@label:listbox"
  475. msgid "Print Job"
  476. msgstr "Drucken"
  477. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:50
  478. #, fuzzy
  479. msgctxt "@label:listbox"
  480. msgid "Printer:"
  481. msgstr "Drucken"
  482. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:107
  483. msgctxt "@label"
  484. msgid "Nozzle:"
  485. msgstr ""
  486. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:89
  487. #, fuzzy
  488. msgctxt "@label:listbox"
  489. msgid "Setup"
  490. msgstr "Druckkonfiguration"
  491. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:215
  492. #, fuzzy
  493. msgctxt "@title:tab"
  494. msgid "Simple"
  495. msgstr "Einfach"
  496. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:216
  497. #, fuzzy
  498. msgctxt "@title:tab"
  499. msgid "Advanced"
  500. msgstr "Erweitert"
  501. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:18
  502. #, fuzzy
  503. msgctxt "@title:window"
  504. msgid "Add Printer"
  505. msgstr "Drucker hinzufügen"
  506. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:25
  507. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:99
  508. #, fuzzy
  509. msgctxt "@title"
  510. msgid "Add Printer"
  511. msgstr "Drucker hinzufügen"
  512. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:28
  513. #, fuzzy
  514. msgctxt "@label"
  515. msgid "Profile:"
  516. msgstr "&Profil"
  517. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:15
  518. #, fuzzy
  519. msgctxt "@title:window"
  520. msgid "Engine Log"
  521. msgstr "Engine-Protokoll"
  522. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:50
  523. msgctxt "@action:inmenu"
  524. msgid "Toggle Fu&ll Screen"
  525. msgstr "Umschalten auf Vo&llbild-Modus"
  526. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:57
  527. #, fuzzy
  528. msgctxt "@action:inmenu"
  529. msgid "&Undo"
  530. msgstr "&Rückgängig machen"
  531. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:65
  532. #, fuzzy
  533. msgctxt "@action:inmenu"
  534. msgid "&Redo"
  535. msgstr "&Wiederholen"
  536. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:73
  537. #, fuzzy
  538. msgctxt "@action:inmenu"
  539. msgid "&Quit"
  540. msgstr "&Beenden"
  541. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
  542. #, fuzzy
  543. msgctxt "@action:inmenu"
  544. msgid "&Preferences..."
  545. msgstr "&Einstellungen..."
  546. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
  547. #, fuzzy
  548. msgctxt "@action:inmenu"
  549. msgid "&Add Printer..."
  550. msgstr "&Drucker hinzufügen..."
  551. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:94
  552. #, fuzzy
  553. msgctxt "@action:inmenu"
  554. msgid "Manage Pr&inters..."
  555. msgstr "Dr&ucker verwalten..."
  556. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:101
  557. msgctxt "@action:inmenu"
  558. msgid "Manage Profiles..."
  559. msgstr "Profile verwalten..."
  560. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:108
  561. #, fuzzy
  562. msgctxt "@action:inmenu"
  563. msgid "Show Online &Documentation"
  564. msgstr "Online-&Dokumentation anzeigen"
  565. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:115
  566. #, fuzzy
  567. msgctxt "@action:inmenu"
  568. msgid "Report a &Bug"
  569. msgstr "&Fehler berichten"
  570. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:122
  571. #, fuzzy
  572. msgctxt "@action:inmenu"
  573. msgid "&About..."
  574. msgstr "&Über..."
  575. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:129
  576. #, fuzzy
  577. msgctxt "@action:inmenu"
  578. msgid "Delete &Selection"
  579. msgstr "&Auswahl löschen"
  580. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:137
  581. #, fuzzy
  582. msgctxt "@action:inmenu"
  583. msgid "Delete Object"
  584. msgstr "Objekt löschen"
  585. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:144
  586. #, fuzzy
  587. msgctxt "@action:inmenu"
  588. msgid "Ce&nter Object on Platform"
  589. msgstr "Objekt auf Druckplatte ze&ntrieren"
  590. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:150
  591. msgctxt "@action:inmenu"
  592. msgid "&Group Objects"
  593. msgstr "Objekte &gruppieren"
  594. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:158
  595. msgctxt "@action:inmenu"
  596. msgid "Ungroup Objects"
  597. msgstr "Gruppierung für Objekte aufheben"
  598. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:166
  599. #, fuzzy
  600. msgctxt "@action:inmenu"
  601. msgid "&Merge Objects"
  602. msgstr "Objekt &zusammenführen"
  603. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
  604. #, fuzzy
  605. msgctxt "@action:inmenu"
  606. msgid "&Duplicate Object"
  607. msgstr "Objekt &duplizieren"
  608. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:181
  609. #, fuzzy
  610. msgctxt "@action:inmenu"
  611. msgid "&Clear Build Platform"
  612. msgstr "Druckplatte &reinigen"
  613. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:189
  614. #, fuzzy
  615. msgctxt "@action:inmenu"
  616. msgid "Re&load All Objects"
  617. msgstr "Alle Objekte neu &laden"
  618. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:196
  619. #, fuzzy
  620. msgctxt "@action:inmenu"
  621. msgid "Reset All Object Positions"
  622. msgstr "Alle Objektpositionen zurücksetzen"
  623. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:202
  624. #, fuzzy
  625. msgctxt "@action:inmenu"
  626. msgid "Reset All Object &Transformations"
  627. msgstr "Alle Objekte & Umwandlungen zurücksetzen"
  628. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
  629. #, fuzzy
  630. msgctxt "@action:inmenu"
  631. msgid "&Open File..."
  632. msgstr "&Datei öffnen..."
  633. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
  634. #, fuzzy
  635. msgctxt "@action:inmenu"
  636. msgid "Show Engine &Log..."
  637. msgstr "Engine-&Protokoll anzeigen..."
  638. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:135
  639. msgctxt "@label"
  640. msgid "Infill:"
  641. msgstr "Füllung:"
  642. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:237
  643. msgctxt "@label"
  644. msgid "Hollow"
  645. msgstr ""
  646. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:239
  647. #, fuzzy
  648. msgctxt "@label"
  649. msgid "No (0%) infill will leave your model hollow at the cost of low strength"
  650. msgstr ""
  651. "Eine dünne (20 %) Füllung gibt Ihrem Modell eine durchschnittliche Festigkeit"
  652. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:243
  653. msgctxt "@label"
  654. msgid "Light"
  655. msgstr ""
  656. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:245
  657. #, fuzzy
  658. msgctxt "@label"
  659. msgid "Light (20%) infill will give your model an average strength"
  660. msgstr ""
  661. "Eine dünne (20 %) Füllung gibt Ihrem Modell eine durchschnittliche Festigkeit"
  662. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:249
  663. msgctxt "@label"
  664. msgid "Dense"
  665. msgstr "Dicht"
  666. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:251
  667. msgctxt "@label"
  668. msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength"
  669. msgstr ""
  670. "Eine dichte (50 %) Füllung gibt Ihrem Modell eine überdurchschnittliche "
  671. "Festigkeit"
  672. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:255
  673. msgctxt "@label"
  674. msgid "Solid"
  675. msgstr "Solide"
  676. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:257
  677. msgctxt "@label"
  678. msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid"
  679. msgstr "Eine solide (100 %) Füllung macht Ihr Modell vollständig massiv"
  680. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:276
  681. #, fuzzy
  682. msgctxt "@label:listbox"
  683. msgid "Helpers:"
  684. msgstr "Helfer:"
  685. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:296
  686. msgctxt "@option:check"
  687. msgid "Generate Brim"
  688. msgstr ""
  689. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:312
  690. msgctxt "@label"
  691. msgid ""
  692. "Enable printing a brim. This will add a single-layer-thick flat area around "
  693. "your object which is easy to cut off afterwards."
  694. msgstr ""
  695. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:330
  696. msgctxt "@option:check"
  697. msgid "Generate Support Structure"
  698. msgstr ""
  699. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:346
  700. msgctxt "@label"
  701. msgid ""
  702. "Enable printing support structures. This will build up supporting structures "
  703. "below the model to prevent the model from sagging or printing in mid air."
  704. msgstr ""
  705. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:14
  706. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:483
  707. msgctxt "@title:tab"
  708. msgid "General"
  709. msgstr "Allgemein"
  710. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:51
  711. #, fuzzy
  712. msgctxt "@label"
  713. msgid "Language:"
  714. msgstr "Sprache"
  715. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:64
  716. msgctxt "@item:inlistbox"
  717. msgid "English"
  718. msgstr "Englisch"
  719. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:65
  720. msgctxt "@item:inlistbox"
  721. msgid "Finnish"
  722. msgstr "Finnisch"
  723. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:66
  724. msgctxt "@item:inlistbox"
  725. msgid "French"
  726. msgstr "Französisch"
  727. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:67
  728. msgctxt "@item:inlistbox"
  729. msgid "German"
  730. msgstr "Deutsch"
  731. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:69
  732. msgctxt "@item:inlistbox"
  733. msgid "Polish"
  734. msgstr "Polnisch"
  735. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:109
  736. msgctxt "@label"
  737. msgid ""
  738. "You will need to restart the application for language changes to have effect."
  739. msgstr ""
  740. "Die Anwendung muss neu gestartet werden, um die Spracheinstellungen zu "
  741. "übernehmen."
  742. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:117
  743. msgctxt "@info:tooltip"
  744. msgid ""
  745. "Should objects on the platform be moved so that they no longer intersect."
  746. msgstr ""
  747. "Objekte auf der Druckplatte sollten so verschoben werden, dass sie sich "
  748. "nicht länger überschneiden."
  749. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:122
  750. msgctxt "@option:check"
  751. msgid "Ensure objects are kept apart"
  752. msgstr "Stellen Sie sicher, dass die Objekte getrennt gehalten werden"
  753. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:131
  754. #, fuzzy
  755. msgctxt "@info:tooltip"
  756. msgid ""
  757. "Should opened files be scaled to the build volume if they are too large?"
  758. msgstr ""
  759. "Sollen offene Dateien an das Erstellungsvolumen angepasste werden, wenn Sie "
  760. "zu groß sind?"
  761. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:136
  762. #, fuzzy
  763. msgctxt "@option:check"
  764. msgid "Scale large files"
  765. msgstr "Zu große Dateien anpassen"
  766. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:145
  767. msgctxt "@info:tooltip"
  768. msgid ""
  769. "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
  770. "models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
  771. "stored."
  772. msgstr ""
  773. "Sollen anonyme Daten über Ihren Drucker an Ultimaker gesendet werden? "
  774. "Beachten Sie, dass keine Modelle, IP-Adressen oder andere personenbezogene "
  775. "Daten gesendet oder gespeichert werden."
  776. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:150
  777. #, fuzzy
  778. msgctxt "@option:check"
  779. msgid "Send (anonymous) print information"
  780. msgstr "Druck-Informationen (anonym) senden"
  781. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:16
  782. #, fuzzy
  783. msgctxt "@title:window"
  784. msgid "View"
  785. msgstr "Ansicht"
  786. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:33
  787. msgctxt "@info:tooltip"
  788. msgid ""
  789. "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
  790. "will nog print properly."
  791. msgstr ""
  792. "Nicht gestützte Bereiche des Modells in rot hervorheben. Ohne Stützstruktur "
  793. "werden diese Bereiche nicht korrekt gedruckt."
  794. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:42
  795. #, fuzzy
  796. msgctxt "@option:check"
  797. msgid "Display overhang"
  798. msgstr "Überhang anzeigen"
  799. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:49
  800. msgctxt "@info:tooltip"
  801. msgid ""
  802. "Moves the camera so the object is in the center of the view when an object "
  803. "is selected"
  804. msgstr ""
  805. "Bewegen Sie die Kamera bis sich das Objekt im Mittelpunkt der Ansicht "
  806. "befindet, wenn ein Objekt ausgewählt ist"
  807. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:54
  808. msgctxt "@action:button"
  809. msgid "Center camera when item is selected"
  810. msgstr "Zentrieren Sie die Kamera, wenn das Element ausgewählt wurde"
  811. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:72
  812. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:275
  813. #, fuzzy
  814. msgctxt "@title"
  815. msgid "Check Printer"
  816. msgstr "Drucker prüfen"
  817. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:84
  818. msgctxt "@label"
  819. msgid ""
  820. "It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip "
  821. "this step if you know your machine is functional"
  822. msgstr ""
  823. "Sie sollten einige Sanity-Checks bei Ihrem Ultimaker durchzuführen. Sie "
  824. "können diesen Schritt überspringen, wenn Sie wissen, dass Ihr Gerät "
  825. "funktionsfähig ist."
  826. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:100
  827. msgctxt "@action:button"
  828. msgid "Start Printer Check"
  829. msgstr "Überprüfung des Druckers starten"
  830. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:116
  831. msgctxt "@action:button"
  832. msgid "Skip Printer Check"
  833. msgstr "Überprüfung des Druckers überspringen"
  834. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:136
  835. msgctxt "@label"
  836. msgid "Connection: "
  837. msgstr "Verbindung: "
  838. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:145
  839. msgctxt "@info:status"
  840. msgid "Done"
  841. msgstr "Fertig"
  842. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:145
  843. msgctxt "@info:status"
  844. msgid "Incomplete"
  845. msgstr "Unvollständig"
  846. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:155
  847. msgctxt "@label"
  848. msgid "Min endstop X: "
  849. msgstr "Min. Endstop X: "
  850. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164
  851. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183
  852. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202
  853. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:357
  854. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:368
  855. msgctxt "@info:status"
  856. msgid "Works"
  857. msgstr "Funktioniert"
  858. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164
  859. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183
  860. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202
  861. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:221
  862. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:277
  863. msgctxt "@info:status"
  864. msgid "Not checked"
  865. msgstr "Nicht überprüft"
  866. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:174
  867. msgctxt "@label"
  868. msgid "Min endstop Y: "
  869. msgstr "Min. Endstop Y: "
  870. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:193
  871. msgctxt "@label"
  872. msgid "Min endstop Z: "
  873. msgstr "Min. Endstop Z: "
  874. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:212
  875. msgctxt "@label"
  876. msgid "Nozzle temperature check: "
  877. msgstr "Temperaturprüfung der Düse: "
  878. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:236
  879. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:292
  880. msgctxt "@action:button"
  881. msgid "Start Heating"
  882. msgstr "Aufheizen starten"
  883. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:241
  884. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:297
  885. msgctxt "@info:progress"
  886. msgid "Checking"
  887. msgstr "Wird überprüft"
  888. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:267
  889. #, fuzzy
  890. msgctxt "@label"
  891. msgid "bed temperature check:"
  892. msgstr "Temperaturprüfung des Druckbetts:"
  893. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:324
  894. msgctxt "@label"
  895. msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp."
  896. msgstr ""
  897. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:31
  898. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:269
  899. msgctxt "@title"
  900. msgid "Select Upgraded Parts"
  901. msgstr "Wählen Sie die aktualisierten Teile"
  902. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:42
  903. msgctxt "@label"
  904. msgid ""
  905. "To assist you in having better default settings for your Ultimaker. Cura "
  906. "would like to know which upgrades you have in your machine:"
  907. msgstr ""
  908. "Um Ihnen dabei zu helfen, bessere Standardeinstellungen für Ihren Ultimaker "
  909. "festzulegen, würde Cura gerne erfahren, welche Upgrades auf Ihrem Gerät "
  910. "vorhanden sind:"
  911. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:57
  912. #, fuzzy
  913. msgctxt "@option:check"
  914. msgid "Extruder driver ugrades"
  915. msgstr "Upgrades des Extruderantriebs"
  916. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:63
  917. #, fuzzy
  918. msgctxt "@option:check"
  919. msgid "Heated printer bed"
  920. msgstr "Heizbares Druckbett (Selbst gebaut)"
  921. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:74
  922. msgctxt "@option:check"
  923. msgid "Heated printer bed (self built)"
  924. msgstr "Heizbares Druckbett (Selbst gebaut)"
  925. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:90
  926. msgctxt "@label"
  927. msgid ""
  928. "If you bought your Ultimaker after october 2012 you will have the Extruder "
  929. "drive upgrade. If you do not have this upgrade, it is highly recommended to "
  930. "improve reliability. This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop "
  931. "or found on thingiverse as thing:26094"
  932. msgstr ""
  933. "Wenn Sie Ihren Ultimaker nach Oktober 2012 erworben haben, besitzen Sie das "
  934. "Upgrade des Extruderantriebs. Dieses Upgrade ist äußerst empfehlenswert, um "
  935. "die Zuverlässigkeit zu erhöhen. Falls Sie es noch nicht besitzen, können Sie "
  936. "es im Ultimaker-Webshop kaufen. Außerdem finden Sie es im Thingiverse als "
  937. "Thing: 26094"
  938. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:108
  939. #, fuzzy
  940. msgctxt "@label"
  941. msgid "Please select the type of printer:"
  942. msgstr "Wählen Sie den Druckertyp:"
  943. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:235
  944. msgctxt "@label"
  945. msgid ""
  946. "This printer name has already been used. Please choose a different printer "
  947. "name."
  948. msgstr ""
  949. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:245
  950. #, fuzzy
  951. msgctxt "@label:textbox"
  952. msgid "Printer Name:"
  953. msgstr "Druckername:"
  954. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:272
  955. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:22
  956. #, fuzzy
  957. msgctxt "@title"
  958. msgid "Upgrade Firmware"
  959. msgstr "Firmware aktualisieren"
  960. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:278
  961. msgctxt "@title"
  962. msgid "Bed Levelling"
  963. msgstr "Druckbett-Nivellierung"
  964. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:41
  965. msgctxt "@title"
  966. msgid "Bed Leveling"
  967. msgstr "Druckbett-Nivellierung"
  968. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:53
  969. msgctxt "@label"
  970. msgid ""
  971. "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your "
  972. "buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to "
  973. "the different positions that can be adjusted."
  974. msgstr ""
  975. "Um sicherzustellen, dass Ihre Drucke hervorragend werden, können Sie nun "
  976. "Ihre Bauplatte justieren. Wenn Sie auf „Gehe zur nächsten Position“ klicken, "
  977. "bewegt sich die Düse zu den verschiedenen Positionen, die justiert werden "
  978. "können."
  979. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:62
  980. msgctxt "@label"
  981. msgid ""
  982. "For every postition; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the "
  983. "print bed height. The print bed height is right when the paper is slightly "
  984. "gripped by the tip of the nozzle."
  985. msgstr ""
  986. "Für jede Position; legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse und stellen Sie "
  987. "die Höhe des Druckbetts ein. Die Höhe des Druckbetts ist korrekt, wenn das "
  988. "Papier von der Spitze der Düse leicht berührt wird."
  989. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:77
  990. msgctxt "@action:button"
  991. msgid "Move to Next Position"
  992. msgstr "Gehe zur nächsten Position"
  993. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:109
  994. msgctxt "@action:button"
  995. msgid "Skip Bedleveling"
  996. msgstr "Druckbett-Nivellierung überspringen"
  997. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:123
  998. msgctxt "@label"
  999. msgid "Everything is in order! You're done with bedleveling."
  1000. msgstr ""
  1001. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:33
  1002. msgctxt "@label"
  1003. msgid ""
  1004. "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This "
  1005. "firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately "
  1006. "makes your printer work."
  1007. msgstr ""
  1008. "Die Firmware ist der Teil der Software, der direkt auf Ihrem 3D-Drucker "
  1009. "läuft. Diese Firmware kontrolliert die Schrittmotoren, reguliert die "
  1010. "Temperatur und sorgt letztlich dafür, dass Ihr Drucker funktioniert."
  1011. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:43
  1012. msgctxt "@label"
  1013. msgid ""
  1014. "The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades have been made "
  1015. "to make better prints, and make calibration easier."
  1016. msgstr ""
  1017. "Die Firmware, die mit neuen Ultimakers ausgeliefert wird funktioniert, aber "
  1018. "es gibt bereits Upgrades, um bessere Drucke zu erzeugen und die Kalibrierung "
  1019. "zu vereinfachen."
  1020. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:53
  1021. msgctxt "@label"
  1022. msgid ""
  1023. "Cura requires these new features and thus your firmware will most likely "
  1024. "need to be upgraded. You can do so now."
  1025. msgstr ""
  1026. "Cura benötigt diese neuen Funktionen und daher ist es sehr wahrscheinlich, "
  1027. "dass Ihre Firmware aktualisiert werden muss. Sie können dies jetzt erledigen."
  1028. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:64
  1029. #, fuzzy
  1030. msgctxt "@action:button"
  1031. msgid "Upgrade to Marlin Firmware"
  1032. msgstr "Auf Marlin-Firmware aktualisieren"
  1033. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:73
  1034. msgctxt "@action:button"
  1035. msgid "Skip Upgrade"
  1036. msgstr "Aktualisierung überspringen"
  1037. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:23
  1038. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  1039. msgid "Please load a 3d model"
  1040. msgstr ""
  1041. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:25
  1042. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  1043. msgid "Preparing to slice..."
  1044. msgstr ""
  1045. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:28
  1046. #, fuzzy
  1047. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  1048. msgid "Slicing..."
  1049. msgstr "Das Slicing läuft..."
  1050. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:30
  1051. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  1052. msgid "Ready to "
  1053. msgstr ""
  1054. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:122
  1055. msgctxt "@info:tooltip"
  1056. msgid "Select the active output device"
  1057. msgstr "Wählen Sie das aktive Ausgabegerät"
  1058. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
  1059. #, fuzzy
  1060. msgctxt "@title:window"
  1061. msgid "About Cura"
  1062. msgstr "Über Cura"
  1063. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:54
  1064. #, fuzzy
  1065. msgctxt "@label"
  1066. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  1067. msgstr "Komplettlösung für den 3D-Druck mit geschmolzenem Filament."
  1068. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:66
  1069. #, fuzzy
  1070. msgctxt "@info:credit"
  1071. msgid ""
  1072. "Cura has been developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community."
  1073. msgstr ""
  1074. "Cura wurde von Ultimaker B.V. in Zusammenarbeit mit der Community entwickelt."
  1075. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:16
  1076. #, fuzzy
  1077. msgctxt "@title:window"
  1078. msgid "Cura"
  1079. msgstr "Cura"
  1080. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:47
  1081. #, fuzzy
  1082. msgctxt "@title:menu"
  1083. msgid "&File"
  1084. msgstr "&Datei"
  1085. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:56
  1086. msgctxt "@title:menu"
  1087. msgid "Open &Recent"
  1088. msgstr "&Zuletzt geöffnet"
  1089. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:85
  1090. msgctxt "@action:inmenu"
  1091. msgid "&Save Selection to File"
  1092. msgstr "Auswahl als Datei &speichern"
  1093. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:93
  1094. #, fuzzy
  1095. msgctxt "@title:menu"
  1096. msgid "Save &All"
  1097. msgstr "&Alles speichern"
  1098. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:121
  1099. #, fuzzy
  1100. msgctxt "@title:menu"
  1101. msgid "&Edit"
  1102. msgstr "&Bearbeiten"
  1103. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:138
  1104. #, fuzzy
  1105. msgctxt "@title:menu"
  1106. msgid "&View"
  1107. msgstr "&Ansicht"
  1108. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:160
  1109. #, fuzzy
  1110. msgctxt "@title:menu"
  1111. msgid "&Printer"
  1112. msgstr "Drucken"
  1113. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:206
  1114. #, fuzzy
  1115. msgctxt "@title:menu"
  1116. msgid "P&rofile"
  1117. msgstr "&Profil"
  1118. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:233
  1119. #, fuzzy
  1120. msgctxt "@title:menu"
  1121. msgid "E&xtensions"
  1122. msgstr "Er&weiterungen"
  1123. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:266
  1124. #, fuzzy
  1125. msgctxt "@title:menu"
  1126. msgid "&Settings"
  1127. msgstr "&Einstellungen"
  1128. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:274
  1129. #, fuzzy
  1130. msgctxt "@title:menu"
  1131. msgid "&Help"
  1132. msgstr "&Hilfe"
  1133. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:357
  1134. #, fuzzy
  1135. msgctxt "@action:button"
  1136. msgid "Open File"
  1137. msgstr "Datei öffnen"
  1138. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:401
  1139. #, fuzzy
  1140. msgctxt "@action:button"
  1141. msgid "View Mode"
  1142. msgstr "Ansichtsmodus"
  1143. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:486
  1144. #, fuzzy
  1145. msgctxt "@title:tab"
  1146. msgid "View"
  1147. msgstr "Ansicht"
  1148. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:635
  1149. #, fuzzy
  1150. msgctxt "@title:window"
  1151. msgid "Open file"
  1152. msgstr "Datei öffnen"
  1153. #~ msgctxt "@label"
  1154. #~ msgid "Variant:"
  1155. #~ msgstr "Variante:"
  1156. #~ msgctxt "@label"
  1157. #~ msgid "Global Profile:"
  1158. #~ msgstr "Globales Profil:"
  1159. #~ msgctxt "@option:check"
  1160. #~ msgid "Heated printer bed (standard kit)"
  1161. #~ msgstr "Heizbares Druckbett (Standard-Kit)"
  1162. #~ msgctxt "@option:check"
  1163. #~ msgid "Dual extrusion (experimental)"
  1164. #~ msgstr "Dual-Extruder (experimental)"
  1165. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1166. #~ msgid "Bulgarian"
  1167. #~ msgstr "Bulgarisch"
  1168. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1169. #~ msgid "Czech"
  1170. #~ msgstr "Tschechisch"
  1171. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1172. #~ msgid "Italian"
  1173. #~ msgstr "Italienisch"
  1174. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1175. #~ msgid "Russian"
  1176. #~ msgstr "Russisch"
  1177. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1178. #~ msgid "Spanish"
  1179. #~ msgstr "Spanisch"
  1180. #~ msgctxt "@label:textbox"
  1181. #~ msgid "Printjob Name"
  1182. #~ msgstr "Name des Druckauftrags"
  1183. #~ msgctxt "@label"
  1184. #~ msgid "Sparse"
  1185. #~ msgstr "Dünn"
  1186. #~ msgctxt "@option:check"
  1187. #~ msgid "Enable Skirt Adhesion"
  1188. #~ msgstr "Adhäsion der Unterlage aktivieren"
  1189. #~ msgctxt "@option:check"
  1190. #~ msgid "Enable Support"
  1191. #~ msgstr "Stützstruktur aktivieren"
  1192. #~ msgctxt "@label:listbox"
  1193. #~ msgid "Machine:"
  1194. #~ msgstr "Gerät:"
  1195. #~ msgctxt "@title:menu"
  1196. #~ msgid "&Machine"
  1197. #~ msgstr "&Gerät"
  1198. #~ msgctxt "Save button tooltip"
  1199. #~ msgid "Save to Disk"
  1200. #~ msgstr "Auf Datenträger speichern"
  1201. #~ msgctxt "Message action tooltip, {0} is sdcard"
  1202. #~ msgid "Eject SD Card {0}"
  1203. #~ msgstr "SD-Karte auswerfen {0}"