1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674 |
- # Cura
- # Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V.
- # This file is distributed under the same license as the Cura package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Cura 4.5\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
- "POT-Creation-Date: 2019-10-12 14:17+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:36+0100\n"
- "Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
- "Language-Team: ATI-SZOFT\n"
- "Language: hu_HU\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:28
- msgctxt "@action"
- msgid "Machine Settings"
- msgstr "Gép beállítások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "X-Ray view"
- msgstr "Röntgen nézet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "X3D File"
- msgstr "X3D Fájl"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "G-code File"
- msgstr "G-code Fájl"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:67
- msgctxt "@error:not supported"
- msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
- msgstr "A GCodeWriter nem támogatja a szöveges nélüli módot."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:73
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:89
- msgctxt "@warning:status"
- msgid "Please prepare G-code before exporting."
- msgstr "Készítse elő a G-kódot az exportálás előtt."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
- msgctxt "@info:title"
- msgid "3D Model Assistant"
- msgstr "3D-s modellsegéd"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:90
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:</p>\n"
- "<p>{model_names}</p>\n"
- "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n"
- "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
- msgstr ""
- "<p>Lehetséges, hogy egy vagy több 3D-s modellt nem lehet optimálisan kinyomtatni a modell mérete és az "
- "anyagkonfiguráció miatt:</p>\n"
- "<p>{model_names}</p>\n"
- "<p>Itt Megtudhatja, hogyan lehet a lehető legjobb nyomtatási minőséget és megbízhatóságot biztosítani.</"
- "p>\n"
- "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25
- msgctxt "@action"
- msgid "Update Firmware"
- msgstr "Firmware frissítés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/ProfileFlattener.py:23
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Flatten active settings"
- msgstr "Aktív beállítások simítása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/ProfileFlattener.py:35
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Profile has been flattened & activated."
- msgstr "A profil simítva és aktiválva."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "AMF File"
- msgstr "AMF fájl"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "USB printing"
- msgstr "USB nyomtatás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
- msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
- msgid "Print via USB"
- msgstr "Nyomtatás USB-ről"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Print via USB"
- msgstr "Nyomtatás USB-ről"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Connected via USB"
- msgstr "Csatlakozás USB-n"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105
- msgctxt "@label"
- msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
- msgstr "USB nyomtatás folyamatban van, a Cura bezárása leállítja ezt a nyomtatást. Biztos vagy ebben?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127
- msgctxt "@message"
- msgid ""
- "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has "
- "completed."
- msgstr ""
- "A nyomtatás még folyamatban van. A Cura nem indíthat új nyomtatást USB-n keresztül, amíg az előző "
- "nyomtatás be nem fejeződött."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127
- msgctxt "@message"
- msgid "Print in Progress"
- msgstr "Nyomtatás folyamatban"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/GPX-prefix/src/GPX/slicerplugins/cura15.06/X3gWriter/__init__.py:16
- msgctxt "X3g Writer Plugin Description"
- msgid "Writes X3g to files"
- msgstr "Írás X3g fájlba"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/GPX-prefix/src/GPX/slicerplugins/cura15.06/X3gWriter/__init__.py:21
- msgctxt "X3g Writer File Description"
- msgid "X3g File"
- msgstr "X3g fájl"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
- msgctxt "X3G Writer File Description"
- msgid "X3G File"
- msgstr "X3g fájl"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Compressed G-code File"
- msgstr "Tömörített G-kód fájl"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38
- msgctxt "@error:not supported"
- msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
- msgstr "A GCodeGzWriter nem támogatja a nem szöveges módot."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Ultimaker Format Package"
- msgstr "Ultimaker formátumcsomag"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Prepare"
- msgstr "Előkészítés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
- msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
- msgid "Save to Removable Drive"
- msgstr "Mentés külső meghajtóra"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
- #, python-brace-format
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Save to Removable Drive {0}"
- msgstr "Mentés külső meghajtóra {0}"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:64
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:107
- msgctxt "@info:status"
- msgid "There are no file formats available to write with!"
- msgstr "Nincsenek elérhető fájlformátumok az íráshoz!"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
- msgstr "Mentés külső meghajóra <filename>{0}</filename>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Saving"
- msgstr "Mentés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:104
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:107
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
- msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- msgstr "Sikertelen mentés <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
- msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
- msgstr "Nem található a fájlnév {device} -on az írási művelethez."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:136
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
- msgstr "Sikertelen mentés a {0}: {1} meghajtóra."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1634
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Error"
- msgstr "Hiba"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:145
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
- msgstr "Mentve a {0} meghajtóra, mint {1}"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:145
- msgctxt "@info:title"
- msgid "File Saved"
- msgstr "Fájl Mentve"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:146
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Eject"
- msgstr "Leválaszt"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:146
- #, python-brace-format
- msgctxt "@action"
- msgid "Eject removable device {0}"
- msgstr "{0} meghajtó leválasztása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1624
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1724
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Warning"
- msgstr "Figyelem"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
- msgstr "{0} leválasztva. Eltávolíthatod az adathordozót."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Safely Remove Hardware"
- msgstr "Hardver biztonságos eltávolítása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
- msgstr "{0} leválasztása sikertelen. A meghajtó használatban van."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68
- msgctxt "@item:intext"
- msgid "Removable Drive"
- msgstr "Cserélhető meghajtó"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26
- msgctxt "@action"
- msgid "Connect via Network"
- msgstr "Hálózati csatlakozás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:52
- msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
- msgid "Print over network"
- msgstr "Hálózati nyomtatás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:53
- msgctxt "@properties:tooltip"
- msgid "Print over network"
- msgstr "Hálózati nyomtatás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:54
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Connected over the network"
- msgstr "Csatlakozva hálózaton keresztül"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Please wait until the current job has been sent."
- msgstr "Várja meg, amíg az aktuális feladat elküldésre kerül."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Print error"
- msgstr "Nyomtatási hiba"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to "
- "configure it as a group host."
- msgstr ""
- "Megpróbált csatlakozni a (z) {0} -hez, de a gép nem része a csoportnak.Látogasson el a weboldalra, és "
- "konfigurálhatja azt csoporttagnak."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Not a group host"
- msgstr "Nem csoport"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:35
- msgctxt "@action"
- msgid "Configure group"
- msgstr "Csoport konfiguráció"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account."
- msgstr "Küldjön és felügyeljen nyomtatási feladatokat bárhonnan az Ultimaker fiókjával."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33
- msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated."
- msgid "Connect to Ultimaker Cloud"
- msgstr "Csatlakozás az Ultimaker felhőhöz"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36
- msgctxt "@action"
- msgid "Get started"
- msgstr "Kezdjük el"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Sending Print Job"
- msgstr "Nyomtatási feladat küldése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Uploading print job to printer."
- msgstr "A nyomtatási feladat feltöltése a nyomtatóra."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Print job was successfully sent to the printer."
- msgstr "A nyomtatási feladat sikeresen elküldésre került a nyomtatóra."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Data Sent"
- msgstr "Adatok elküldve"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the "
- "printer to the latest firmware."
- msgstr ""
- "Olyan nyomtatóval próbál csatlakozni, amelyen nem fut az Ultimaker Connect. Kérjük, frissítse a "
- "nyomtatón a firmware-t."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Update your printer"
- msgstr "Frissítse a nyomtatót"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
- msgstr "A Cura olyan anyagprofilt észlel, amelyet még nem telepítettek a(z) {0} csoport gazdanyomtatójára."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Sending materials to printer"
- msgstr "Anyagok küldése a nyomtatóra"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
- msgctxt "@info:text"
- msgid "Could not upload the data to the printer."
- msgstr "Nem sikerült feltölteni az adatokat a nyomtatóra."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Network error"
- msgstr "Hálózati hiba"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
- msgctxt "@info:status"
- msgid "tomorrow"
- msgstr "holnap"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
- msgctxt "@info:status"
- msgid "today"
- msgstr "ma"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Print via Cloud"
- msgstr "Nyomtatás felhőn keresztül"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:139
- msgctxt "@properties:tooltip"
- msgid "Print via Cloud"
- msgstr "Nyomtatás felhőn keresztül"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:140
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Connected via Cloud"
- msgstr "Csatlakozás felhőn keresztül"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Monitor"
- msgstr "Monitor"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125
- msgctxt "@info"
- msgid "Could not access update information."
- msgstr "Nem sikerült elérni a frissítési információkat."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
- msgid ""
- "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your "
- "printer."
- msgstr ""
- "Új funkciók érhetők el a (z) {machine_name} készülékken! Javasoljuk, hogy frissítse a nyomtató firmware-"
- "jét."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21
- #, python-format
- msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
- msgid "New %s firmware available"
- msgstr "Új %s firmware elérhető"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27
- msgctxt "@action:button"
- msgid "How to update"
- msgstr "Hogyan frissíts"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Layer view"
- msgstr "Réteg nézet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled"
- msgstr "A Cura nem jeleníti meg pontosan a rétegeket, ha a huzalnyomtatás engedélyezve van"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Simulation View"
- msgstr "Szimuláció nézet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Post Processing"
- msgstr "Utólagos műveletek"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Modify G-Code"
- msgstr "G-kód módosítás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
- msgctxt "@label"
- msgid "Support Blocker"
- msgstr "Támasz blokkoló"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Create a volume in which supports are not printed."
- msgstr "Hozzon létre egy kötetet, amelyben a támaszok nem kerülnek nyomtatásra."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Cura 15.04 profiles"
- msgstr "Cura 15.04 profil"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "JPG Image"
- msgstr "JPG kép"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "JPEG Image"
- msgstr "JPEG kép"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "PNG Image"
- msgstr "PNG kép"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "BMP Image"
- msgstr "BMP kép"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "GIF Image"
- msgstr "GIF kép"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
- msgstr "Tömörített háromszög háló megnyitása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
- msgstr "COLLADA digitális eszközcsere"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "glTF Binary"
- msgstr "glTF Bináris"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "glTF Embedded JSON"
- msgstr "glTF beágyazott JSON"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Stanford Triangle Format"
- msgstr "Stanford háromszög formátum"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
- msgstr "Tömörített COLLADA digitális eszközcsere"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or "
- "configuration."
- msgstr ""
- "Nem lehet szeletelni a jelenlegi alapanyaggal, mert nem kompatibilis a kiválasztott nyomtatóval, vagy a "
- "beállításaival."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:362
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:386
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:404
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:413
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Unable to slice"
- msgstr "Nem lehet szeletelni"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:361
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
- msgstr "Nem lehet szeletelni ezekkel a beállításokkal. Ezek a beállítások okoznak hibát: {0}"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:385
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more "
- "models: {error_labels}"
- msgstr ""
- "Nem lehet szeletelni pár modell beállítás miatt. A következő beállításokokoznak hibát egy vagy több "
- "modellnél: {error_labels}"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:394
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
- msgstr "Nem lehet szeletelni, mert az elsődleges torony, vagy az elsődleges pozíció érvénytelen."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:403
- #, python-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
- msgstr ""
- "Nem lehet szeletelni, mert vannak olyan objektumok, amelyek a letiltott Extruderhez vannak társítva.%s."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:412
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "Nothing to slice because none of the models fit the build volume or are assigned to a disabled extruder. "
- "Please scale or rotate models to fit, or enable an extruder."
- msgstr ""
- "Nem lehet szeletelni, mert egyik modell sem érintkezik az alapsíkkal, vagy a modell letiltott "
- "extruderhez van hozzárendelve. Kérjük, méretezze vagy forgassa el a modelleket, hogy illeszkedjenek az "
- "alapsíkra, vagy engedélyezz egy extrudert."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:50
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:256
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Processing Layers"
- msgstr "Réteg feldolgozás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:256
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Information"
- msgstr "Információ"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
- msgctxt "@label"
- msgid "Per Model Settings"
- msgstr "Modellenkénti beállítások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Configure Per Model Settings"
- msgstr "Modellenkénti beállítások konfigurálása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:175
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Recommended"
- msgstr "Ajánlott"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:177
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Custom"
- msgstr "Egyedi"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "3MF File"
- msgstr "3MF fájl"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:194
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:774
- msgctxt "@label"
- msgid "Nozzle"
- msgstr "Fúvóka"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:479
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
- msgid ""
- "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot "
- "import the machine. Models will be imported instead."
- msgstr ""
- "A projekt fájl <filename>{0}</filename> egy ismeretlen <message>{1}</message> géptípust tartalmaz.Gépet "
- "nem lehet importálni. Importálj helyette modelleket."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:482
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Open Project File"
- msgstr "Projekt fájl megnyitása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Solid view"
- msgstr "Felület nézet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "G File"
- msgstr "G fájl"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Parsing G-code"
- msgstr "G-kód elemzés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491
- msgctxt "@info:title"
- msgid "G-code Details"
- msgstr "G-kód részletek"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489
- msgctxt "@info:generic"
- msgid ""
- "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to "
- "it. The g-code representation may not be accurate."
- msgstr ""
- "Győződj meg róla, hogy a G-kód igazodik a nyomtatódhoz és beállításaihoz, mielőtt elküldöd a fájlt. A G-"
- "kód ábrázolása nem biztos, hogy pontos."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Manage backups"
- msgstr "Bitonsági mentések kezelése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:107
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:113
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:55
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:104
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Backup"
- msgstr "Biztonsági mentés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:55
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "There was an error listing your backups."
- msgstr "Hiba történt a biztonsági mentések listázásánál."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:132
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "There was an error trying to restore your backup."
- msgstr "Hiba történt a biztonsági másolat visszaállításakor."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/UploadBackupJob.py:15
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Backups"
- msgstr "Biztonsági mentések"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/UploadBackupJob.py:27
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "Uploading your backup..."
- msgstr "A biztonsági mentés feltöltése ..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/UploadBackupJob.py:36
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "There was an error while uploading your backup."
- msgstr "Hiba történt a biztonsági mentés feltöltése közben."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/UploadBackupJob.py:39
- msgctxt "@info:backup_status"
- msgid "Your backup has finished uploading."
- msgstr "A biztonsági mentés feltöltése befejeződött."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Cura Profile"
- msgstr "Cura Profil"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/__init__.py:12
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Profile Assistant"
- msgstr "Profil segéd"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/__init__.py:18
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Profile Assistant"
- msgstr "Profil segéd"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "3MF file"
- msgstr "3MF fájl"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Cura Project 3MF file"
- msgstr "Cura projekt 3MF fájl"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179
- msgctxt "@error:zip"
- msgid "Error writing 3mf file."
- msgstr "Hiba a 3mf fájl írásakor."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Preview"
- msgstr "Előnézet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelection.py:19
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18
- msgctxt "@action"
- msgid "Select upgrades"
- msgstr "Válassz frissítést"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21
- msgctxt "@action"
- msgid "Level build plate"
- msgstr "Tárgyasztal szint"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Login failed"
- msgstr "Sikertelen bejelentkezés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:33
- msgctxt "@info:not supported profile"
- msgid "Not supported"
- msgstr "Nem támogatott"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:203
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:123
- msgctxt "@title:window"
- msgid "File Already Exists"
- msgstr "A fájl már létezik"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:204
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
- msgstr "A <filename>{0}</filename> fájl már létezik. Biztosan szeretnéd, hogy felülírjuk?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:427
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Invalid file URL:"
- msgstr "Érvénytelen fájl URL:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:924
- msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
- msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
- msgstr "A beállításokat megváltoztattuk, hogy azok megfeleljenek az jelenleg elérhető extrudereknek:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:926
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Settings updated"
- msgstr "Beállítások frissítve"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1483
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Extruder(s) Disabled"
- msgstr "Extruder(ek) kikapcsolva"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:135
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
- msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- msgstr "A profil exportálása nem sikerült <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:142
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
- msgstr "A profil exportálása nem sikerült <filename>{0}</filename>:Az író beépülő modul hibát jelez."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:147
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
- msgstr "Profil exportálva ide: <filename>{0}</filename>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Export succeeded"
- msgstr "Sikeres export"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:175
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
- msgstr "Sikertelen profil importálás <filename>{0}</filename>: {1} -ból"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:179
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
- msgstr "Nem importálható a profil <filename>{0}</filename> -ból, mielőtt hozzá nem adunk egy nyomtatót."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:195
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
- msgstr "Nincs egyéni profil a <filename>{0}</filename> fájlban, amelyet importálni lehetne"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:199
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
- msgstr "A profil importálása nem sikerült <filename>{0}</filename>:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:223
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:233
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
- msgid "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not import it."
- msgstr "Ez a <filename>{0}</filename> profil helytelen adatokat tartamaz, ezért nem importálható."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:317
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
- msgstr "Nem importálható a profil <filename>{0}</filename>:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:320
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Successfully imported profile {0}"
- msgstr "Sikeres profil importálás {0}"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:323
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "File {0} does not contain any valid profile."
- msgstr "A {0} fájl nem tartalmaz érvényes profilt."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:326
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
- msgstr "A(z) {0} profil ismeretlen fájltípusú vagy sérült."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:361
- msgctxt "@label"
- msgid "Custom profile"
- msgstr "Egyedi profil"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:377
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Profile is missing a quality type."
- msgstr "Hiányzik a profil minőségi típusa."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:392
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration."
- msgstr "Nem található a (z) {0} minőségi típus az aktuális konfigurációhoz."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Outer Wall"
- msgstr "Külső fal"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Inner Walls"
- msgstr "Belső falak"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Skin"
- msgstr "Héj"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Infill"
- msgstr "Kitöltés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Support Infill"
- msgstr "Támasz kitöltés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Support Interface"
- msgstr "Támasz interface"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Support"
- msgstr "Támasz"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Skirt"
- msgstr "Szoknya"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Prime Tower"
- msgstr "Elsődleges torony"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Travel"
- msgstr "Átmozgás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Retractions"
- msgstr "Visszahúzás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "Other"
- msgstr "Egyéb"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:306
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label"
- msgid "Pre-sliced file {0}"
- msgstr "Elő szeletelt fájl {0}"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:62
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Next"
- msgstr "Következő"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label"
- msgid "Group #{group_nr}"
- msgstr "Csoport #{group_nr}"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:508
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Close"
- msgstr "Bezár"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Add"
- msgstr "Hozzáad"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:355
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:20
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:391
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Cancel"
- msgstr "Elvet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208
- msgctxt "@menuitem"
- msgid "Not overridden"
- msgstr "Nincs felülírva"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:109
- #, python-brace-format
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "All Supported Types ({0})"
- msgstr "Összes támasz típus ({0})"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:110
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "All Files (*)"
- msgstr "Minden fájl (*)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223
- msgctxt "@label"
- msgid "Unknown"
- msgstr "Ismeretlen"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116
- msgctxt "@label"
- msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
- msgstr "Az alábbi nyomtató (k) nem csatlakoztathatók, mert egy csoporthoz tartoznak"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118
- msgctxt "@label"
- msgid "Available networked printers"
- msgstr "Elérhető hálózati nyomtatók"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/MaterialManager.py:689
- msgctxt "@label"
- msgid "Custom Material"
- msgstr "Egyedi anyag"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/MaterialManager.py:690
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:203
- msgctxt "@label"
- msgid "Custom"
- msgstr "Egyedi"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent "
- "the gantry from colliding with printed models."
- msgstr ""
- "Az nyomtatási szint csökken a \"Nyomtatási sorrend\" beállítása miatt, ez megakadályozza, hogy a "
- "mechanika beleütközzön a nyomtatott tárgyba."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Build Volume"
- msgstr "Építési térfogat"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99
- msgctxt "@info:backup_failed"
- msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
- msgstr "Nem sikerült archívumot létrehozni a felhasználói adatkönyvtárból: {}"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:114
- msgctxt "@info:backup_failed"
- msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
- msgstr ""
- "Megpróbált visszaállítani egy Cura biztonsági másolatot anélkül, hogy megfelelő adatok vagy meta adatok "
- "lennének."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:125
- msgctxt "@info:backup_failed"
- msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
- msgstr ""
- "Egy olyan Cura biztonsági mentést próbált visszaállítani, amelyiknek a verziója magasabb a jelenlegitől."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79
- msgctxt "@message"
- msgid "Could not read response."
- msgstr "Nincs olvasható válasz."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201
- msgctxt "@info"
- msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
- msgstr "Az Ultimaker fiókkiszolgáló elérhetetlen."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:202
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Retry"
- msgstr "Újra"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70
- msgctxt "@message"
- msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
- msgstr "Kérjük, adja meg a szükséges jogosultságokat az alkalmazás engedélyezéséhez."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
- msgctxt "@message"
- msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
- msgstr "Valami váratlan esemény történt a bejelentkezéskor, próbálkozzon újra."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Multiplying and placing objects"
- msgstr "Tárgyak többszörözése és elhelyezése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Placing Objects"
- msgstr "Tárgyak elhelyezése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:108
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:103
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:149
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
- msgstr "Nincs elég hely az összes objektum építési térfogatához"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:108
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Placing Object"
- msgstr "Tárgy elhelyezése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Finding new location for objects"
- msgstr "Új hely keresése az objektumokhoz"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:34
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:70
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Finding Location"
- msgstr "Hely keresés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:104
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:150
- msgctxt "@info:title"
- msgid "Can't Find Location"
- msgstr "Nem találok helyet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Cura can't start"
- msgstr "A Cura nem tud elindulni"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89
- msgctxt "@label crash message"
- msgid ""
- "<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.</p></b>\n"
- " <p>We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by "
- "some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.</p>\n"
- " <p>Backups can be found in the configuration folder.</p>\n"
- " <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</p>\n"
- " "
- msgstr ""
- "<p><b>Hoppá, az Ultimaker Cura olyan dolgokkal találkozott, amelyek hibásnak tűnnek.</p></b>\n"
- " <p>Az indítás során helyrehozhatatlan hibát tapasztaltunkEzt valószínűleg néhány "
- "helytelen konfigurációs fájl okozta. Javasoljuk, hogy biztonsági másolatból állítsa vissza a "
- "konfigurációt.</p>\n"
- " <p>A biztonsági mentések a konfigurációs mappában találhatók.</p>\n"
- " <p>Kérjük, küldje el nekünk ezt a hibajelentést a probléma megoldásához.</p>\n"
- " "
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Send crash report to Ultimaker"
- msgstr "Hibajelentés küldése az Ultimaker -nek"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Show detailed crash report"
- msgstr "Hibajelentés részletei"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Show configuration folder"
- msgstr "Konfigurációs mappa megnyitása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Backup and Reset Configuration"
- msgstr "Konfiguráció biztonsági mentés és visszaállítás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Crash Report"
- msgstr "Összeomlás jelentés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165
- msgctxt "@label crash message"
- msgid ""
- "<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem</p></b>\n"
- " <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers</"
- "p>\n"
- " "
- msgstr ""
- "<p><b>Végzetes hiba történt Cura-ban. Kérjük, küld el nekünk az összeomlás jelentését, hogy javítani "
- "tudjuk a hibát.</p></b>\n"
- " <p>Kérjük használd a \"Jelentés küldés\" gombot a hibajelentés postázásához, így az "
- "automatikusan a szerverünkre kerül.</p>\n"
- " "
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173
- msgctxt "@title:groupbox"
- msgid "System information"
- msgstr "Rendszer információ"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181
- msgctxt "@label unknown version of Cura"
- msgid "Unknown"
- msgstr "Ismeretlen"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183
- msgctxt "@label Cura version number"
- msgid "Cura version"
- msgstr "Cura verzió"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184
- msgctxt "@label Type of platform"
- msgid "Platform"
- msgstr "Felület"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185
- msgctxt "@label"
- msgid "Qt version"
- msgstr "Qt verzió"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186
- msgctxt "@label"
- msgid "PyQt version"
- msgstr "PyQt verzió"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187
- msgctxt "@label OpenGL version"
- msgid "OpenGL"
- msgstr "OpenGL"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204
- msgctxt "@label"
- msgid "Not yet initialized<br/>"
- msgstr "Még nincs inicializálva<br/>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label OpenGL version"
- msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
- msgstr "<li>OpenGL Verzió: {version}</li>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label OpenGL vendor"
- msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
- msgstr "<li>OpenGL terjesztő: {vendor}</li>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label OpenGL renderer"
- msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
- msgstr "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218
- msgctxt "@title:groupbox"
- msgid "Error traceback"
- msgstr "Hibakövetés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299
- msgctxt "@title:groupbox"
- msgid "Logs"
- msgstr "Naplók"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322
- msgctxt "@title:groupbox"
- msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)"
- msgstr ""
- "Felhasználói leírás (Megjegyzés: Lehet, hogy a fejlesztők nem beszélnek az Ön nyelvén,ezért kérjük, "
- "használja az Angol nyelvet, ha lehetséges.)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Send report"
- msgstr "Jelentés küldés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:505
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Loading machines..."
- msgstr "Gépek betöltése ..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:820
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Setting up scene..."
- msgstr "Felület beállítása..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:855
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Loading interface..."
- msgstr "Interfészek betöltése..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1134
- #, python-format
- msgctxt ""
- "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the "
- "format of ##x##x## mm."
- msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
- msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1623
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
- msgstr "Egyszerre csak egy G-kód fájlt lehet betölteni. Az importálás kihagyva {0}"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1633
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
- msgstr "Nem nyitható meg más fájl, ha a G-kód betöltődik. Az importálás kihagyva {0}"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1723
- msgctxt "@info:status"
- msgid "The selected model was too small to load."
- msgstr "A kiválasztott tárgy túl kicsi volt a betöltéshez."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:58
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Printer Settings"
- msgstr "Nyomtató beállítás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
- msgctxt "@label"
- msgid "X (Width)"
- msgstr "X (Szélesség)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:76
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:90
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:206
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:244
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:284
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124
- msgctxt "@label"
- msgid "mm"
- msgstr "mm"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:86
- msgctxt "@label"
- msgid "Y (Depth)"
- msgstr "Y (Mélység)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100
- msgctxt "@label"
- msgid "Z (Height)"
- msgstr "Z (Magasság)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114
- msgctxt "@label"
- msgid "Build plate shape"
- msgstr "Tárgyasztal alakja"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127
- msgctxt "@label"
- msgid "Origin at center"
- msgstr "Origó középen"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139
- msgctxt "@label"
- msgid "Heated bed"
- msgstr "Fűtött asztal"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151
- msgctxt "@label"
- msgid "Heated build volume"
- msgstr "Fűtött nyomtatási tér"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163
- msgctxt "@label"
- msgid "G-code flavor"
- msgstr "G-kód illesztés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:188
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Printhead Settings"
- msgstr "Nyomtatófej beállítások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:202
- msgctxt "@label"
- msgid "X min"
- msgstr "X min"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
- msgctxt "@label"
- msgid "Y min"
- msgstr "Y min"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:240
- msgctxt "@label"
- msgid "X max"
- msgstr "X max"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
- msgctxt "@label"
- msgid "Y max"
- msgstr "Y max"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:280
- msgctxt "@label"
- msgid "Gantry Height"
- msgstr "Szán magasság"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:294
- msgctxt "@label"
- msgid "Number of Extruders"
- msgstr "Extruderek száma"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:353
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Start G-code"
- msgstr "G-kód kezdés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367
- msgctxt "@title:label"
- msgid "End G-code"
- msgstr "G-kód zárás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Printer"
- msgstr "Nyomtató"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Nozzle Settings"
- msgstr "Fűvóka beállítások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75
- msgctxt "@label"
- msgid "Nozzle size"
- msgstr "Fúvóka méret"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89
- msgctxt "@label"
- msgid "Compatible material diameter"
- msgstr "Nyomtatószál átmérő"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105
- msgctxt "@label"
- msgid "Nozzle offset X"
- msgstr "Fúvóka X eltolás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120
- msgctxt "@label"
- msgid "Nozzle offset Y"
- msgstr "Fúvóka Y eltolás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135
- msgctxt "@label"
- msgid "Cooling Fan Number"
- msgstr "Hűtőventilátorok száma"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Extruder Start G-code"
- msgstr "Extruder G-kód kezdés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
- msgctxt "@title:label"
- msgid "Extruder End G-code"
- msgstr "Extruder G-kód zárás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Install"
- msgstr "Telepítés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Installed"
- msgstr "Telepítve"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16
- msgctxt "@info"
- msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection."
- msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Cura Package adatbázishoz. Kérjük, ellenőrizze a kapcsolatot."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27
- msgctxt "@label"
- msgid "ratings"
- msgstr "értékelés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Plugins"
- msgstr "Kiegészítők"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:80
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Materials"
- msgstr "Alapanyagok"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91
- msgctxt "@label"
- msgid "Your rating"
- msgstr "Értékelésed"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99
- msgctxt "@label"
- msgid "Version"
- msgstr "Verzió"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106
- msgctxt "@label"
- msgid "Last updated"
- msgstr "Utosó frissítés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113
- msgctxt "@label"
- msgid "Author"
- msgstr "Szerző"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120
- msgctxt "@label"
- msgid "Downloads"
- msgstr "Letöltések"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56
- msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
- msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to install or update"
- msgstr "<a href='%1'>Bejelentkezés</a> szükséges a telepítéshez vagy frissítéshez"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80
- msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
- msgid "<a href='%1'>Buy material spools</a>"
- msgstr "<a href='%1'>Anyagtekercsek vásárlása</a>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Update"
- msgstr "Frissítés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Updating"
- msgstr "Frissítés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Updated"
- msgstr "Frissítve"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13
- msgctxt "@title"
- msgid "Marketplace"
- msgstr "Áruház"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Back"
- msgstr "Vissza"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Confirm uninstall"
- msgstr "Eltávolítás jóváhagyása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
- msgctxt "@text:window"
- msgid ""
- "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the "
- "following materials/profiles to their defaults."
- msgstr ""
- "Távolítsd el a még használatban lévő anyagokat és / vagy profilokat.A megerősítés visszaállítja az "
- "alapanyagokat / profilokat alapértelmezett értékükre."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
- msgctxt "@text:window"
- msgid "Materials"
- msgstr "Alapanyagok"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
- msgctxt "@text:window"
- msgid "Profiles"
- msgstr "Profilok"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Confirm"
- msgstr "Jóváhagy"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54
- msgctxt "@label"
- msgid "Confirm"
- msgstr "Jóváhagy"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54
- msgctxt "@label"
- msgid "You need to install the package before you can rate"
- msgstr "Mielőtt értékelni tudná, telepítenie kell a csomagot"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19
- msgctxt "@info"
- msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect."
- msgstr "A csomagok változásainak érvénybe lépése előtt újra kell indítania a Cura-t."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45
- msgctxt "@info:button"
- msgid "Quit Cura"
- msgstr "Kilépés a Cura-ból"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31
- msgctxt "@label"
- msgid "Community Contributions"
- msgstr "Közösségi hozzájárulások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31
- msgctxt "@label"
- msgid "Community Plugins"
- msgstr "Közösségi bővítmények"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40
- msgctxt "@label"
- msgid "Generic Materials"
- msgstr "Általános anyagok"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Installed"
- msgstr "Telepítve"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22
- msgctxt "@label"
- msgid "Will install upon restarting"
- msgstr "Telepítés után újraindul"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53
- msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
- msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to update"
- msgstr "<a href='%1'>Bejelentkezés</a> szükséges a frissítéshez"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Downgrade"
- msgstr "Leminősítés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Uninstall"
- msgstr "Eltávolítás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Plugin License Agreement"
- msgstr "Kiegészítő licencszerződés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "This plugin contains a license.\n"
- "You need to accept this license to install this plugin.\n"
- "Do you agree with the terms below?"
- msgstr ""
- "A bővítmény telepítéséhez el kell fogadnia ezt a licencet. \n"
- "Egyetért az alábbi feltételekkel?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Accept"
- msgstr "Elfogad"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Decline"
- msgstr "Elutasít"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23
- msgctxt "@label"
- msgid "Featured"
- msgstr "Kiemelt"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34
- msgctxt "@label"
- msgid "Compatibility"
- msgstr "Kompatibilitás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124
- msgctxt "@label:table_header"
- msgid "Machine"
- msgstr "Gép"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:131
- msgctxt "@label:table_header"
- msgid "Print Core"
- msgstr "Nyomtató motor"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137
- msgctxt "@label:table_header"
- msgid "Build Plate"
- msgstr "Tárgyasztal"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143
- msgctxt "@label:table_header"
- msgid "Support"
- msgstr "Támasz"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149
- msgctxt "@label:table_header"
- msgid "Quality"
- msgstr "Minőség"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Technical Data Sheet"
- msgstr "Technikai adatlap"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Safety Data Sheet"
- msgstr "Biztonsági adatlap"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Printing Guidelines"
- msgstr "Nyomtatási útmutató"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Website"
- msgstr "Weboldal"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16
- msgctxt "@info"
- msgid "Fetching packages..."
- msgstr "Csomagok beolvasása..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91
- msgctxt "@label"
- msgid "Website"
- msgstr "Weboldal"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98
- msgctxt "@label"
- msgid "Email"
- msgstr "Email"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment."
- msgstr ""
- "Néhány dolog problémát jelenthet ebben a nyomtatásban.Kattintson ide a beállítási tippek megtekintéséhez."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
- msgctxt "@title"
- msgid "Update Firmware"
- msgstr "Firmware frissítés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step "
- "motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
- msgstr ""
- "A firmware egy szoftver, ami közvetlenül a nyomtatón fut. Ez vezérli a léptető motorokat, szabályozza a "
- "hőmérsékleteket, és az egész nyomtató működését."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and "
- "improvements."
- msgstr ""
- "A firmware a nyomtató része, így a használatba vételkor már a gépen található.Azonban készülnek belőle "
- "újabb verziók, amik esetleges hibákat szüntetnek meg, illetve egyéb új funkciókat biztosíthatnak."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Automatically upgrade Firmware"
- msgstr "Automatikus firmware frissítés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Upload custom Firmware"
- msgstr "Egyedi firmware feltöltése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
- msgstr "A firmware feltöltés nem lehetséges, mert nincs a nyomtatóval kapcsolat."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
- msgstr ""
- "A firmware feltöltés nem lehetséges, mert ugyan a nyomtató kapcsolódik, de az nem támogatja a firmware "
- "frissítést."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Select custom firmware"
- msgstr "Egyedi firmware kiválasztása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Firmware Update"
- msgstr "Firmware frissítés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
- msgctxt "@label"
- msgid "Updating firmware."
- msgstr "A firmware frissítése."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update completed."
- msgstr "Firmware frissítés kész."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
- msgstr "A firmware frissítés meghiúsult ismeretlen hiba miatt."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update failed due to an communication error."
- msgstr "A firmware frissítés meghiúsult kommunikációs hiba miatt."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
- msgstr "A firmware frissítés meghiúsult input/output hiba miatt."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
- msgstr "A firmware frissítés meghiúsult, mert nem található a firmware."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155
- msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
- msgid "Manage printer"
- msgstr "Nyomtató kezelés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153
- msgctxt "@label"
- msgid "Glass"
- msgstr "Üveg"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248
- msgctxt "@info"
- msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
- msgstr "A távoli nyomtatásisor kezeléshez kérjük frissítse a firmware-t."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289
- msgctxt "@info"
- msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer."
- msgstr "A webkamera nem érhető el, mert felhőben lévő nyomtatót szeretne figyelni."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Loading..."
- msgstr "Betöltés..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Unavailable"
- msgstr "Elérhetetlen"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Unreachable"
- msgstr "Elérhetetlen"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Idle"
- msgstr "Készenlét"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401
- msgctxt "@label"
- msgid "Untitled"
- msgstr "Felirat nélküli"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422
- msgctxt "@label"
- msgid "Anonymous"
- msgstr "Névtelen"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Requires configuration changes"
- msgstr "A konfiguráció változtatásokat igényel"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Details"
- msgstr "Részletek"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132
- msgctxt "@label"
- msgid "Unavailable printer"
- msgstr "Elérhetetlen nyomtató"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134
- msgctxt "@label"
- msgid "First available"
- msgstr "Az első elérhető"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31
- msgctxt "@label"
- msgid "Queued"
- msgstr "Nyomtatási Sor"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67
- msgctxt "@label link to connect manager"
- msgid "Manage in browser"
- msgstr "Kezelés a böngészőben"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100
- msgctxt "@label"
- msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
- msgstr "Nincs a sorban nyomtatási feladat. Szeletelj és adj hozzá egy feladatot."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115
- msgctxt "@label"
- msgid "Print jobs"
- msgstr "Nyomtatások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131
- msgctxt "@label"
- msgid "Total print time"
- msgstr "Teljes nyomtatási idő"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147
- msgctxt "@label"
- msgid "Waiting for"
- msgstr "Várakozom"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Connect to Networked Printer"
- msgstr "Csatlakozás hálózati nyomtatóhoz"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the "
- "network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect "
- "Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
- msgstr ""
- "Ha hálózaton keresztül szeretnél közvetlenül nyomtatni, akkor győződj meg arról, hogy a nyomtató "
- "csatlakozik vezetékes, vagy vezeték nélküli hálózathoz. Ha nincs elérhető hálózat, akkor közvetlenül USB "
- "kapcsolaton keresztül is tudsz nyomtatni."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57
- msgctxt "@label"
- msgid "Select your printer from the list below:"
- msgstr "Válaszd ki a nyomtatódat az alábbi listából:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Edit"
- msgstr "Szerkeszt"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:146
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Remove"
- msgstr "Eltávolít"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Refresh"
- msgstr "Frissít"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176
- msgctxt "@label"
- msgid "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing troubleshooting guide</a>"
- msgstr ""
- "Ha a nyomtatód nincs a listában, olvasd el a <a href='%1'>hálózati nyomtatás hibaelhárítási útmutatót</a>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258
- msgctxt "@label"
- msgid "Type"
- msgstr "Típus"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:228
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware version"
- msgstr "Frimware verzió"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:242
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290
- msgctxt "@label"
- msgid "Address"
- msgstr "Cím"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:266
- msgctxt "@label"
- msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
- msgstr "Ez a nyomtató nem úgy van beállítva, hogy nyomtatócsoportot üzemeltessen."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:270
- msgctxt "@label"
- msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
- msgstr "Ez a nyomtató gazdagépe a %1 nyomtatócsoportnak."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:281
- msgctxt "@label"
- msgid "The printer at this address has not yet responded."
- msgstr "A címen található nyomtató még nem válaszolt."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:286
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Connect"
- msgstr "Csatlakozás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:299
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Invalid IP address"
- msgstr "Hibás IP cím"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:300
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146
- msgctxt "@text"
- msgid "Please enter a valid IP address."
- msgstr "Kérlek adj meg egy érvényes IP címet."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:311
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Printer Address"
- msgstr "Nyomtató cím"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:334
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102
- msgctxt "@label"
- msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
- msgstr "Írd be a nyomtató hálózati IP címét."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:364
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181
- msgctxt "@action:button"
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Aborted"
- msgstr "Megszakítva"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Finished"
- msgstr "Befejezve"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Preparing..."
- msgstr "Előkészítés..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Aborting..."
- msgstr "Megszakítás..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Pausing..."
- msgstr "Várakozás..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Paused"
- msgstr "Várakozás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Resuming..."
- msgstr "Folytatás..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Action required"
- msgstr "Beavatkozás szükséges"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
- msgctxt "@label:status"
- msgid "Finishes %1 at %2"
- msgstr "Befejezve %1 a %2 -ből"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Print"
- msgstr "Nyomtatás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:47
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Print over network"
- msgstr "Nyomtatás hálózaton"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:79
- msgctxt "@label"
- msgid "Printer selection"
- msgstr "Nyomtató kiválasztás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54
- msgctxt "@label"
- msgid "Move to top"
- msgstr "Lépj a tetjére"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70
- msgctxt "@label"
- msgid "Delete"
- msgstr "Törlés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289
- msgctxt "@label"
- msgid "Resume"
- msgstr "Folytat"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102
- msgctxt "@label"
- msgid "Pausing..."
- msgstr "Várakozás..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104
- msgctxt "@label"
- msgid "Resuming..."
- msgstr "Folytatás..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293
- msgctxt "@label"
- msgid "Pause"
- msgstr "Várakozás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
- msgctxt "@label"
- msgid "Aborting..."
- msgstr "Megszakítás..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
- msgctxt "@label"
- msgid "Abort"
- msgstr "Megszakít"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143
- msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
- msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
- msgstr "Biztos, hogy a %1 a nyomtatási sor elejére akarod mozgatni?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Move print job to top"
- msgstr "Tedd a nyomtatási sor elejére"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153
- msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
- msgid "Are you sure you want to delete %1?"
- msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd %1?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Delete print job"
- msgstr "Nyomtatási feladat törlés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163
- msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
- msgid "Are you sure you want to abort %1?"
- msgstr "Biztosan meg akarod szakítani %1?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Abort print"
- msgstr "Nyomtatás megszakítás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Configuration Changes"
- msgstr "Konfiguráció változások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Override"
- msgstr "Felülírás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85
- msgctxt "@label"
- msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
- msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
- msgstr[0] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatás szükséges:"
- msgstr[1] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatások szükségesek:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89
- msgctxt "@label"
- msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
- msgstr "A %1 nyomtató hozzá van rendelve a feladathoz, azonban az ismeretlen anyagot tartalmaz."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99
- msgctxt "@label"
- msgid "Change material %1 from %2 to %3."
- msgstr "Változtasd meg az %1 anyagot %2 -ről %3 -ra."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102
- msgctxt "@label"
- msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
- msgstr "Töltsd be %3 -at %1 anyagként. (Ez nem felülbírálható)."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105
- msgctxt "@label"
- msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
- msgstr "Cseréld a nyomtató magot %1 -ről %2 -re, %3 -hoz."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108
- msgctxt "@label"
- msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
- msgstr "Változtasd meg a tálcát %1 -re (Ez nem felülbírálható)."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a "
- "failed print."
- msgstr ""
- "A felülbírálás a megadott beállításokat fogja használni a meglévő nyomtató konfigurációval, azonban ez "
- "eredménytelen nyomtatáshoz vezethet."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156
- msgctxt "@label"
- msgid "Aluminum"
- msgstr "Alumínium"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
- msgctxt "@info"
- msgid ""
- "Please make sure your printer has a connection:\n"
- "- Check if the printer is turned on.\n"
- "- Check if the printer is connected to the network.\n"
- "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
- msgstr ""
- "Győződj meg, hogy a nyomtató csatlakozása rendben van:\n"
- "- Ellenőrizd, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.\n"
- "- Ellenőrizd, hogy a nyomtató csatlakozik a hálózathoz\n"
- "- Ellenőrizd, hogy fel vagy-e jelentkezve a felhőbe."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117
- msgctxt "@info"
- msgid "Please connect your printer to the network."
- msgstr "Csatlakoztasd a nyomtatót a hálózathoz."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156
- msgctxt "@label link to technical assistance"
- msgid "View user manuals online"
- msgstr "Nézd meg az online felhasználói kézikönyvet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49
- msgctxt "@label"
- msgid "Color scheme"
- msgstr "Szín séma"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Material Color"
- msgstr "Alapanyag szín"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Line Type"
- msgstr "Vonal típus"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Feedrate"
- msgstr "Előtolás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Layer thickness"
- msgstr "Réteg vastagság"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156
- msgctxt "@label"
- msgid "Compatibility Mode"
- msgstr "Kompatibilis mód"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230
- msgctxt "@label"
- msgid "Travels"
- msgstr "Átmozgás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236
- msgctxt "@label"
- msgid "Helpers"
- msgstr "Segítők"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242
- msgctxt "@label"
- msgid "Shell"
- msgstr "Héj"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65
- msgctxt "@label"
- msgid "Infill"
- msgstr "Kitöltés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298
- msgctxt "@label"
- msgid "Only Show Top Layers"
- msgstr "Csak a felső rétegek megjelenítése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308
- msgctxt "@label"
- msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
- msgstr "Mutasson 5 felső réteget részletesen"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322
- msgctxt "@label"
- msgid "Top / Bottom"
- msgstr "Felső / Alsó"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
- msgctxt "@label"
- msgid "Inner Wall"
- msgstr "Belső fal"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384
- msgctxt "@label"
- msgid "min"
- msgstr "min"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433
- msgctxt "@label"
- msgid "max"
- msgstr "max"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Post Processing Plugin"
- msgstr "Utó művelet beépülő"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
- msgctxt "@label"
- msgid "Post Processing Scripts"
- msgstr "Utó művelet szkript"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233
- msgctxt "@action"
- msgid "Add a script"
- msgstr "Adjon hozzá egy szkriptet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279
- msgctxt "@label"
- msgid "Settings"
- msgstr "Beállítások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Change active post-processing scripts"
- msgstr "Állítsd aktívra az utó művelet szkriptet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17
- msgctxt "@title:window"
- msgid "More information on anonymous data collection"
- msgstr "További információ a névtelen adatgyűjtésről"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74
- msgctxt "@text:window"
- msgid ""
- "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below "
- "is an example of all the data that is shared:"
- msgstr ""
- "Az Ultimaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javítása "
- "érdekében. Az alábbiakban található egy példa az összes megosztott adatra:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109
- msgctxt "@text:window"
- msgid "I don't want to send anonymous data"
- msgstr "Nem szeretnék részt venni az adatgyűjtésben"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118
- msgctxt "@text:window"
- msgid "Allow sending anonymous data"
- msgstr "Anonim adatok küldésének engedélyezése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Convert Image..."
- msgstr "Kép konvertálás..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
- msgstr "Az egyes pixelek legnagyobb távolsága \"Base.\""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Height (mm)"
- msgstr "Magasság (mm)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The base height from the build plate in millimeters."
- msgstr "Az alap magassága a tárgyasztaltól mm -ben."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Base (mm)"
- msgstr "Alap (mm)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The width in millimeters on the build plate."
- msgstr "A szélesség mm -ben a tárgyasztalon."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Width (mm)"
- msgstr "Szélesség (mm)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The depth in millimeters on the build plate"
- msgstr "A mélység mm-ben a tárgyasztalon"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Depth (mm)"
- msgstr "Mélység (mm)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming "
- "through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to "
- "thicker locations in the generated 3D model."
- msgstr ""
- "A litofánok esetében a sötét képpontoknak a vastagabb helyek felelnek meg.Ez azért van így, mert minél "
- "vastagabb a hely, annál kevesebb fényt enged át.A magassági térképeknél a világosabb képpontok magasabb "
- "szintnek felelnek meg, tehát a generált 3D modellnél ezeket figyelembe kell venni.Ez azt is jelenti, "
- "hogy általában a generált modell a tényleges kép negatívja kell, hogy legyen."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Darker is higher"
- msgstr "A sötétebb a magasabb"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Lighter is higher"
- msgstr "A világosabb a magasabb"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
- msgstr "A kép simításának mértéke."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Smoothing"
- msgstr "Simítás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:37
- msgctxt "@label"
- msgid "Mesh Type"
- msgstr "Háló típus"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:68
- msgctxt "@label"
- msgid "Normal model"
- msgstr "Normál mód"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:75
- msgctxt "@label"
- msgid "Print as support"
- msgstr "Támaszként nyomtassa"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:83
- msgctxt "@label"
- msgid "Don't support overlap with other models"
- msgstr "Nem támogatott az egyéb modellekkel való átfedés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:91
- msgctxt "@label"
- msgid "Modify settings for overlap with other models"
- msgstr "Módosítsa az egyéb modellekkel való átfedés beállítását"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99
- msgctxt "@label"
- msgid "Modify settings for infill of other models"
- msgstr "Módosítsa a többi modell kitöltés beállításait"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:346
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Select settings"
- msgstr "Beállítások kiválasztása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:388
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Select Settings to Customize for this model"
- msgstr "A modellek egyéni beállításainak kiválasztása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:431
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94
- msgctxt "@label:textbox"
- msgid "Filter..."
- msgstr "Szűrés..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:445
- msgctxt "@label:checkbox"
- msgid "Show all"
- msgstr "Mindent mutat"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Open Project"
- msgstr "Projekt megnyitása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58
- msgctxt "@action:ComboBox option"
- msgid "Update existing"
- msgstr "Meglévő frissítése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116
- msgctxt "@action:ComboBox option"
- msgid "Create new"
- msgstr "Új létrehozása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73
- msgctxt "@action:title"
- msgid "Summary - Cura Project"
- msgstr "Összegzés - Cura Project"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Printer settings"
- msgstr "Nyomtató beállítások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
- msgstr "Hogyan lehet megoldani a gépet érintő konfliktust?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124
- msgctxt "@action:ComboBox option"
- msgid "Update"
- msgstr "Frissítés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Type"
- msgstr "Típus"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Printer Group"
- msgstr "Nyomtató csoport"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Profile settings"
- msgstr "Profil beállítások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
- msgstr "Hogyan lehet megoldani a profilt érintő konfliktust?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:308
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:250
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Name"
- msgstr "Név"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:234
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Not in profile"
- msgstr "Nincs a profilban"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:236
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:239
- msgctxt "@action:label"
- msgid "%1 override"
- msgid_plural "%1 overrides"
- msgstr[0] "%1 felülírás"
- msgstr[1] "%1 felülírás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:247
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Derivative from"
- msgstr "Származék"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:252
- msgctxt "@action:label"
- msgid "%1, %2 override"
- msgid_plural "%1, %2 overrides"
- msgstr[0] "%1, %2 felülírás"
- msgstr[1] "%1, %2 felülírás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:268
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Material settings"
- msgstr "Alapanyag beállítások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
- msgstr "Hogyan lehet megoldani az alapanyaggal kapcsolatos konfliktust?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:327
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Setting visibility"
- msgstr "Beállítások láthatósága"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:336
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Mode"
- msgstr "Mód"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Visible settings:"
- msgstr "Látható beállítások:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:357
- msgctxt "@action:label"
- msgid "%1 out of %2"
- msgstr "%1 %2 -ből"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:383
- msgctxt "@action:warning"
- msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
- msgstr "A projekt betöltésekor minden modell törlődik a tárgyasztalról."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:401
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Open"
- msgstr "Megnyitás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
- msgctxt "@title"
- msgid "My Backups"
- msgstr "Biztonsági mentéseim"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38
- msgctxt "@empty_state"
- msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
- msgstr ""
- "Nincs egyetlen biztonsági mentésed sem. Használd a 'Biztonsági mentés' gombot, hogy létrehozz egyet."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60
- msgctxt "@backup_limit_info"
- msgid ""
- "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
- msgstr ""
- "Az előnézeti szakaszban a látható biztonsági mentések száma 5 lehet.Ha szeretné látni a régebbieket, "
- "távolítson el egyet a láthatóak közül."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
- msgctxt "@description"
- msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
- msgstr "A Cura beállítások biztonsági mentése és szinkronizálása."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138
- msgctxt "@button"
- msgid "Sign in"
- msgstr "Bejelentkezés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Cura Backups"
- msgstr "Cura biztonsági mentések"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
- msgctxt "@backuplist:label"
- msgid "Cura Version"
- msgstr "Cura verzió"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
- msgctxt "@backuplist:label"
- msgid "Machines"
- msgstr "Gépek"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
- msgctxt "@backuplist:label"
- msgid "Materials"
- msgstr "Alapanyagok"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
- msgctxt "@backuplist:label"
- msgid "Profiles"
- msgstr "Profilok"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
- msgctxt "@backuplist:label"
- msgid "Plugins"
- msgstr "Beépülők"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71
- msgctxt "@button"
- msgid "Restore"
- msgstr "Visszaállítás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99
- msgctxt "@dialog:title"
- msgid "Delete Backup"
- msgstr "Biztonsági mentés törlés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100
- msgctxt "@dialog:info"
- msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
- msgstr "Biztosan szeretnéd törölni a biztonsági mentést? Ez nem vonható vissza."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108
- msgctxt "@dialog:title"
- msgid "Restore Backup"
- msgstr "Helyreállítás biztonsági mentésből"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109
- msgctxt "@dialog:info"
- msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
- msgstr "A biztonsági mentés helyreállítás előtt a Cura -t újra kell indítani.Bezárjuk most a Cura-t?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
- msgctxt "@button"
- msgid "Want more?"
- msgstr "Többet szeretnél?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
- msgctxt "@button"
- msgid "Backup Now"
- msgstr "Biztonsági mentés most"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
- msgctxt "@checkbox:description"
- msgid "Auto Backup"
- msgstr "Automatikus biztonsági mentés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
- msgctxt "@checkbox:description"
- msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
- msgstr "Automatikusan létrehoz egy biztonsági mentést minden egyes nap, mikor a Cura indítva van."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorMainSettingsSelector.qml:75
- msgctxt "@label"
- msgid "Not supported"
- msgstr "Nem támogatott"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:35
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Previous"
- msgstr "Előző"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorTabControls.qml:60
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:159
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Export"
- msgstr "Export"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageCategoryView.qml:209
- msgctxt "@label"
- msgid "Tip"
- msgstr "Tipp"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorMaterialMenu.qml:20
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:66
- msgctxt "@label:category menu label"
- msgid "Generic"
- msgstr "Generikus"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPage.qml:160
- msgctxt "@label"
- msgid "Print experiment"
- msgstr "Nyomtatási kísérlet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/components/ProfileCreatorPageValidation.qml:25
- msgctxt "@label"
- msgid "Checklist"
- msgstr "Ellenőrző lista"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:30
- msgctxt "@label"
- msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker 2."
- msgstr "Kérjük, válassza ki az Ultimaker 2 frissítéseit."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:44
- msgctxt "@label"
- msgid "Olsson Block"
- msgstr "Olsson blokk"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
- msgctxt "@title"
- msgid "Build Plate Leveling"
- msgstr "Tálca szintezés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move "
- "to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
- msgstr ""
- "Azért, hogy nyomtattandó testek megfelelően letapadjanak, lehetőség van beállítani a nyomtatótálcát. Ha "
- "rákattint a 'Mozgás a következő pozícióba' gombra, a fej átmozgatható a különböző beállítási helyzetekbe."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. "
- "The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
- msgstr ""
- "Minden helyzetben helyezzen be egy darab papírt (A4) a fúvóka alá, és állítsa be a fej magasságát.A "
- "nyomtató tálca magassága akkor megfelelő, ha a papírt kissé megfogja a fúvóka vége."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Start Build Plate Leveling"
- msgstr "Tálca szintezés indítása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Move to Next Position"
- msgstr "Mozgás a következő pozícióba"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
- msgctxt "@label"
- msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
- msgstr "Kérjük, válassza ki az Ultimaker Original eredeti frissítéseit"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41
- msgctxt "@label"
- msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
- msgstr "Fűthető tárgyasztal (eredeti vagy utólag épített)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Not connected to a printer"
- msgstr "Nincs nyomtatóhoz csatlakoztatva"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Printer does not accept commands"
- msgstr "A nyomtató nem fogadja a parancsokat"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "In maintenance. Please check the printer"
- msgstr "Karbantartás alatt. Ellenőrizze a nyomtatót"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Lost connection with the printer"
- msgstr "Elveszett a kapcsolat a nyomtatóval"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Printing..."
- msgstr "Nyomtatás..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Paused"
- msgstr "Felfüggsztve"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Preparing..."
- msgstr "Előkészítés..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Please remove the print"
- msgstr "Távolítsa el a tárgyat"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325
- msgctxt "@label"
- msgid "Abort Print"
- msgstr "Nyomtatás megszakítás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337
- msgctxt "@label"
- msgid "Are you sure you want to abort the print?"
- msgstr "Biztosan meg akarod szakítani a nyomtatást?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:71
- msgctxt "@title"
- msgid "Information"
- msgstr "Információ"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:100
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Confirm Diameter Change"
- msgstr "Új átmérő megerősítése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101
- msgctxt "@label (%1 is a number)"
- msgid ""
- "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you "
- "wish to continue?"
- msgstr ""
- "Az új nyomtatószál átmérő %1 mm -re lett beállítva. Ez nem kompatibilis a jelenlegi extruderrel. Biztos, "
- "hogy így folytatod?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:125
- msgctxt "@label"
- msgid "Display Name"
- msgstr "Megjelenítendő név"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:135
- msgctxt "@label"
- msgid "Brand"
- msgstr "Márka"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:145
- msgctxt "@label"
- msgid "Material Type"
- msgstr "Alapanyag típus"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:155
- msgctxt "@label"
- msgid "Color"
- msgstr "Szín"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:205
- msgctxt "@label"
- msgid "Properties"
- msgstr "Tulajdonságok"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:207
- msgctxt "@label"
- msgid "Density"
- msgstr "Sűrűség"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:222
- msgctxt "@label"
- msgid "Diameter"
- msgstr "Átmérő"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:256
- msgctxt "@label"
- msgid "Filament Cost"
- msgstr "Nyomtatószál költség"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:273
- msgctxt "@label"
- msgid "Filament weight"
- msgstr "Nyomtatószál súly"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:291
- msgctxt "@label"
- msgid "Filament length"
- msgstr "Nyomtatószál hossz"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:300
- msgctxt "@label"
- msgid "Cost per Meter"
- msgstr "Költség / méter"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:314
- msgctxt "@label"
- msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
- msgstr "Ez az anyag kapcsolódik% 1 -hez és osztja néhány tulajdonságát."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:321
- msgctxt "@label"
- msgid "Unlink Material"
- msgstr "Alapanyag leválasztása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:332
- msgctxt "@label"
- msgid "Description"
- msgstr "Leírás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:345
- msgctxt "@label"
- msgid "Adhesion Information"
- msgstr "Tapadási információ"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:371
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19
- msgctxt "@label"
- msgid "Print settings"
- msgstr "Nyomtatási beállítások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:99
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:73
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Activate"
- msgstr "Aktivál"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:117
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Create"
- msgstr "Létrehoz"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:131
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Duplicate"
- msgstr "Másolat"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Import"
- msgstr "Import"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:223
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Printer"
- msgstr "Nyomtató"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:287
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:253
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Confirm Remove"
- msgstr "Eltávolítás megerősítése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:290
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:254
- msgctxt "@label (%1 is object name)"
- msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
- msgstr "Biztosan el akarod távolítani %1 -et? Ez nem vonható vissza!"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:304
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Import Material"
- msgstr "Alapanyag importálás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:313
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
- msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
- msgstr "Nem sikerült importálni az alapanyagot <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:317
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
- msgstr "Sikeres alapanyag import <filename>%1</filename>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:335
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:343
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Export Material"
- msgstr "Alapanyag export"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:347
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
- msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
- msgstr "Sikertelen alapanyag export <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353
- msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
- msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
- msgstr "Sikeres alapanyag export <filename>%1</filename> -ba"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Setting Visibility"
- msgstr "Láthatóság beállítása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46
- msgctxt "@label:textbox"
- msgid "Check all"
- msgstr "Mindent ellenőrizni"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:48
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Calculated"
- msgstr "Számított"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Setting"
- msgstr "Beállítás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:68
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Profile"
- msgstr "Profil"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Current"
- msgstr "Jelenlegi"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:83
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Unit"
- msgstr "Egység"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "General"
- msgstr "Általános"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:130
- msgctxt "@label"
- msgid "Interface"
- msgstr "Interfész"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:141
- msgctxt "@label"
- msgid "Language:"
- msgstr "Nyelv:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:208
- msgctxt "@label"
- msgid "Currency:"
- msgstr "Pénznem:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:221
- msgctxt "@label"
- msgid "Theme:"
- msgstr "Téma:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:277
- msgctxt "@label"
- msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect."
- msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítania az alkalmazást."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:294
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Slice automatically when changing settings."
- msgstr "Automatikus újraszeletelés, ha a beállítások megváltoznak."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:302
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Slice automatically"
- msgstr "Automatikus szeletelés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:316
- msgctxt "@label"
- msgid "Viewport behavior"
- msgstr "A nézetablak viselkedése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:324
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
- msgstr ""
- "Jelölje meg pirossal azokat a területeket, amiket szükséges alátámasztani.Ha ezeket a részeket nem "
- "támasztjuk alá, a nyomtatás nem lesz hibátlan."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:333
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Display overhang"
- msgstr "Túlnyúlás kijelzése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:341
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
- msgstr "A kamerát úgy mozgatja, hogy a modell kiválasztásakor, az a nézet középpontjában legyen"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:346
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Center camera when item is selected"
- msgstr "Kamera középre, mikor az elem ki van választva"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
- msgstr "Megfordítsuk-e az alapértelmezett Zoom viselkedését?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Invert the direction of camera zoom."
- msgstr "Fordítsa meg a kamera zoom irányát."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
- msgstr "A nagyítás az egér mozgatásának irányában mozogjon?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
- msgstr "Az egér felé történő nagyítás ortográfiai szempontból nem támogatott."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Zoom toward mouse direction"
- msgstr "Nagyítás az egér mozgás irányában"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:402
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
- msgstr "Az alapsíkon lévő modelleket elmozgassuk úgy, hogy ne keresztezzék egymást?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:407
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Ensure models are kept apart"
- msgstr "A modellek egymástól való távtartásának biztosítása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:416
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
- msgstr "A modelleket mozgatni kell lefelé, hogy érintsék a tárgyasztalt?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:421
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Automatically drop models to the build plate"
- msgstr "Modellek automatikus tárgyasztalra illesztése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:433
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Show caution message in g-code reader."
- msgstr "Figyelmeztető üzenet megjelenítése g-kód olvasóban."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Caution message in g-code reader"
- msgstr "Figyelmeztető üzenet a g-code olvasóban"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:450
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
- msgstr "Kényszerítsük a réteget kompatibilitási módba ?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:455
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
- msgstr "A rétegnézet kompatibilis módjának kényszerítése (újraindítás szükséges)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:465
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "What type of camera rendering should be used?"
- msgstr "Milyen fípusú fényképezőgépet használunk?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:472
- msgctxt "@window:text"
- msgid "Camera rendering: "
- msgstr "Kamera megjelenítés: "
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:483
- msgid "Perspective"
- msgstr "Perspetívikus"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
- msgid "Orthographic"
- msgstr "Merőleges"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
- msgctxt "@label"
- msgid "Opening and saving files"
- msgstr "Fájlok megnyitása és mentése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:522
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
- msgstr "A modelleket átméretezzük a maximális építési méretre, ha azok túl nagyok?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:527
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Scale large models"
- msgstr "Nagy modellek átméretezése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should "
- "these models be scaled up?"
- msgstr ""
- "Egy adott modell rendkívül kicsinek tűnhet, ha mértékegysége például méterben van, nem pedig "
- "milliméterben. Ezeket a modelleket átméretezzük?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:542
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Scale extremely small models"
- msgstr "Extrém kicsi modellek átméretezése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should models be selected after they are loaded?"
- msgstr "Betöltés után a modellek legyenek kiválasztva?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:557
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Select models when loaded"
- msgstr "Modell kiválasztása betöltés után"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:567
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
- msgstr "A nyomtató nevét, mint előtagot, hozzáadjuk a nyomtatási feladat nevéhez?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:572
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Add machine prefix to job name"
- msgstr "Gépnév előtagként a feladatnévben"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
- msgstr "Mutassuk az összegzést a projekt mentésekor?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:586
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Show summary dialog when saving project"
- msgstr "Összegzés megjelenítése projekt mentésekor"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:596
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Default behavior when opening a project file"
- msgstr "Alapértelmezett viselkedés a projektfájl megnyitásakor"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:604
- msgctxt "@window:text"
- msgid "Default behavior when opening a project file: "
- msgstr "Alapértelmezett viselkedés a projektfájl megnyitásakor: "
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618
- msgctxt "@option:openProject"
- msgid "Always ask me this"
- msgstr "Mindig kérdezz"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:619
- msgctxt "@option:openProject"
- msgid "Always open as a project"
- msgstr "Projektként való megnyitás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:620
- msgctxt "@option:openProject"
- msgid "Always import models"
- msgstr "Importálja a modelleket"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking "
- "whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show "
- "that dialog again."
- msgstr ""
- "Ha módosított egy profilt, és váltott egy másikra, akkor megjelenik egy párbeszédpanel, amelyben "
- "megkérdezi, hogy meg kívánja-e tartani a módosításokat, vagy nem. Vagy választhat egy alapértelmezett "
- "viselkedést, és soha többé nem jeleníti meg ezt a párbeszédablakot."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:665
- msgctxt "@label"
- msgid "Profiles"
- msgstr "Profilok"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:670
- msgctxt "@window:text"
- msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
- msgstr "Alapértelmezett viselkedés a megváltozott beállítási értékeknél, ha másik profilra vált: "
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157
- msgctxt "@option:discardOrKeep"
- msgid "Always ask me this"
- msgstr "Mindig kérdezz"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:685
- msgctxt "@option:discardOrKeep"
- msgid "Always discard changed settings"
- msgstr "Megváltozott beállítások elvetése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:686
- msgctxt "@option:discardOrKeep"
- msgid "Always transfer changed settings to new profile"
- msgstr "Megváltozott beállítások alkalmazása az új profilba"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
- msgctxt "@label"
- msgid "Privacy"
- msgstr "Magán"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
- msgstr "A Cura-nak ellenőriznie kell-e a frissítéseket a program indításakor?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Check for updates on start"
- msgstr "Keressen frissítéseket az induláskor"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:742
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid ""
- "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other "
- "personally identifiable information is sent or stored."
- msgstr ""
- "Elküldjük a nyomtatott adatokat név nélkül az Ultimaker-nek?Semmilyen személyes infromáció, IP cím vagy "
- "azonosító nem kerül elküldésre."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:747
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Send (anonymous) print information"
- msgstr "Név nélküli információ küldés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756
- msgctxt "@action:button"
- msgid "More information"
- msgstr "Több információ"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:774
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:27
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ProfileMenu.qml:23
- msgctxt "@label"
- msgid "Experimental"
- msgstr "Tapasztalati"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:781
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Use multi build plate functionality"
- msgstr "Többrétegű tárgyasztal használata"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:786
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Use multi build plate functionality (restart required)"
- msgstr "Többrétegű tárgyasztal használata (újraindítás szükséges)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Printers"
- msgstr "Nyomtatók"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:134
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Rename"
- msgstr "Átnevezés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:36
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Profiles"
- msgstr "Profilok"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:89
- msgctxt "@label"
- msgid "Create"
- msgstr "Létrehozás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:105
- msgctxt "@label"
- msgid "Duplicate"
- msgstr "Másolás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:181
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Create Profile"
- msgstr "Profil készítés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:183
- msgctxt "@info"
- msgid "Please provide a name for this profile."
- msgstr "Adjon nevet ehhez a profilhoz."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:239
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Duplicate Profile"
- msgstr "Profil másolása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:270
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Rename Profile"
- msgstr "Profil átnevezés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:283
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Import Profile"
- msgstr "Profil importálás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:309
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Export Profile"
- msgstr "Profil exportálás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:364
- msgctxt "@label %1 is printer name"
- msgid "Printer: %1"
- msgstr "Nyomtató: %1"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:420
- msgctxt "@label"
- msgid "Default profiles"
- msgstr "Alapértelemezett profil"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:420
- msgctxt "@label"
- msgid "Custom profiles"
- msgstr "Egyéni profil"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:500
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Update profile with current settings/overrides"
- msgstr "Frissítse a profilt az aktuális beállításokkal/felülbírálásokkal"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:507
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Discard current changes"
- msgstr "A jelenlegi változások elvetése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:524
- msgctxt "@action:label"
- msgid ""
- "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list "
- "below."
- msgstr ""
- "Ez a profil a nyomtató által megadott alapértelmezéseket használja, tehát az alábbi listában nincs "
- "egyetlen beállítás módosítás sem."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:531
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Your current settings match the selected profile."
- msgstr "Az Ön aktuális beállításai megegyeznek a kiválasztott profillal."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:550
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Global Settings"
- msgstr "Általános beállítások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Marketplace"
- msgstr "Piactér"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&File"
- msgstr "&Fájl"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&Edit"
- msgstr "S&zerkesztés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&View"
- msgstr "&Nézet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&Settings"
- msgstr "&Beállítások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "E&xtensions"
- msgstr "K&iterjesztések"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "P&references"
- msgstr "P&referenciák"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&Help"
- msgstr "&Segítség"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124
- msgctxt "@title:window"
- msgid "New project"
- msgstr "Új projekt"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125
- msgctxt "@info:question"
- msgid ""
- "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
- msgstr ""
- "Biztos benne, hogy új projektet akar kezdeni? Ez törli az alapsíkot és az összes nem mentett beállítást."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88
- msgctxt "@text Print job name"
- msgid "Untitled"
- msgstr "Névtelen"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68
- msgctxt "@label:textbox"
- msgid "search settings"
- msgstr "keresési beállítások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:466
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Copy value to all extruders"
- msgstr "Értékek másolása minden extruderre"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:475
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Copy all changed values to all extruders"
- msgstr "Minden változott érték másolása minden extruderre"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Hide this setting"
- msgstr "Beállítás elrejtése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Don't show this setting"
- msgstr "Ne jelenítsd meg ezt a beállítást"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:529
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Keep this setting visible"
- msgstr "Beállítás látható marad"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:548
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Configure setting visibility..."
- msgstr "Beállítások láthatóságának beállítása..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
- "\n"
- "Click to make these settings visible."
- msgstr ""
- "Egyes beállítások eltérő értéken vannak a normál, kalkulált értékektől.\n"
- "\n"
- "Kattints, hogy ezek a beállítások láthatók legyenek."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81
- msgctxt "@label"
- msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
- msgstr ""
- "Ezt a beállítást nem használjuk, mert minden ezen beállítással befolyásolt egyéb beállítás értéke felül "
- "van bírálva."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86
- msgctxt "@label Header for list of settings."
- msgid "Affects"
- msgstr "Befolyásolások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91
- msgctxt "@label Header for list of settings."
- msgid "Affected By"
- msgstr "Befolyásolja"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:186
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all "
- "extruders."
- msgstr ""
- "Ezt a beállítást megoszta az összes extruder között. Az itt megváltoztatott értékek az összes "
- "extrudernél meg fognak változni."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
- msgctxt "@label"
- msgid "The value is resolved from per-extruder values "
- msgstr "Az értékek meghatározása az extruderek értékei alapján történik "
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:228
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "This setting has a value that is different from the profile.\n"
- "\n"
- "Click to restore the value of the profile."
- msgstr ""
- "Ennek a beállításnak az értéke eltér a profilban megadottól.\n"
- "\n"
- "Kattintson a profil értékének visszaállításához."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:322
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
- "\n"
- "Click to restore the calculated value."
- msgstr ""
- "Ez az érték általában kalulálva van, de jelenleg abszolút értékre van beállítva \n"
- "\n"
- "Kattintson, hogy visszaállítsuk a kalkulált értéket."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144
- msgctxt "@button"
- msgid "Recommended"
- msgstr "Ajánlott"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158
- msgctxt "@button"
- msgid "Custom"
- msgstr "Egyéni"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193
- msgctxt "@label"
- msgid "Gradual infill"
- msgstr "Fokozatos kitöltés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232
- msgctxt "@label"
- msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
- msgstr ""
- "A fokozatos kitöltés folyamatosan növeli a kitöltés mennyiségét, ahogy közeledik a tárgy teteje felé."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30
- msgctxt "@label"
- msgid "Support"
- msgstr "Támasz"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such "
- "parts would collapse during printing."
- msgstr ""
- "A támasz létrehozása segíti a modell kinyúló részeinek hibátlan nyomatását. Támasz nélkül, ezek a részek "
- "összeomlanak, és nem lehetséges a hibátlan nyomtatás."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29
- msgctxt "@label"
- msgid "Adhesion"
- msgstr "Letapadás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to "
- "cut off afterwards."
- msgstr ""
- "Engedélyezze a peremet, vagy az aláúsztatást. Ez létre fog hozni a test szélén illetve az alján egy "
- "olyan részt, ami segíti a letapadást, viszont nyomtatás után ezek könnyen eltávolíthatóak a testről."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:175
- msgctxt "@label"
- msgid "Layer Height"
- msgstr "Réteg magasság"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:206
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode."
- msgstr ""
- "Megváltoztattál néhány profilbeállítást. Ha ezeket szeretnéd folyamatosan megtartani, akkor válaszd az "
- "'Egyéni mód' -ot."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:355
- msgctxt "@tooltip"
- msgid ""
- "This quality profile is not available for your current material and nozzle configuration. Please change "
- "these to enable this quality profile."
- msgstr ""
- "Ez a minőségi profil nem áll rendelkezésre a jelenlegi anyag- és fúvóka-konfigurációhoz. Kérjük, "
- "módosítsa ezeket a minőségprofil engedélyezéséhez."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:449
- msgctxt "@tooltip"
- msgid ""
- "A custom profile is currently active. To enable the quality slider, choose a default quality profile in "
- "Custom tab"
- msgstr ""
- "Az egyéni profil jelenleg aktív. A minőségi csúszka engedélyezéséhez válassza az alapértelmezett "
- "minőségi profilt az Egyéni lapon"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
- msgctxt "@label:Should be short"
- msgid "On"
- msgstr "Be"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
- msgctxt "@label:Should be short"
- msgid "Off"
- msgstr "Ki"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/GlobalProfileSelector.qml:27
- msgctxt "@label"
- msgid "Profile"
- msgstr "Profil"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/GlobalProfileSelector.qml:94
- msgctxt "@tooltip"
- msgid ""
- "Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
- "\n"
- "Click to open the profile manager."
- msgstr ""
- "Néhány beállított vagy felülbírált érték eltérő, a profilban tárolt értéktől. \n"
- "\n"
- "Kattints, hogy megnyisd a profil menedzsert."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21
- msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
- msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
- msgstr "A nyomtatás beállítása letiltva. A G-kód fájl nem módosítható."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52
- msgctxt "@label"
- msgid "Printer control"
- msgstr "Nyomtató vezérlés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67
- msgctxt "@label"
- msgid "Jog Position"
- msgstr "Léptetőgomb pozíció"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85
- msgctxt "@label"
- msgid "X/Y"
- msgstr "X/Y"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192
- msgctxt "@label"
- msgid "Z"
- msgstr "Z"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
- msgctxt "@label"
- msgid "Jog Distance"
- msgstr "Léptetőgomb távolság"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301
- msgctxt "@label"
- msgid "Send G-code"
- msgstr "G-kód küldés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365
- msgctxt "@tooltip of G-code command input"
- msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
- msgstr ""
- "Küldjön egy egyéni G-kód parancsot a csatlakoztatott nyomtatóra. A parancs elküldéséhez nyomja meg az "
- "'enter' gombot."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41
- msgctxt "@label"
- msgid "Extruder"
- msgstr "Extruder"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71
- msgctxt "@tooltip"
- msgid ""
- "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If "
- "this is 0, the hotend heating is turned off."
- msgstr ""
- "A nyomtatófej célhőmérséklete. A fűtőblokk hőmérséklete a beállított értékre fog melegedni, vagy éppen "
- "hűlni. Ha ez az érték 0, akkor a fejfűtés ki fog kapcsolni."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The current temperature of this hotend."
- msgstr "Ennek a fejnek a jelenlegi hőmérséklete."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177
- msgctxt "@tooltip of temperature input"
- msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
- msgstr "A nyomtatófej előmelegítési hőmérséklete."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332
- msgctxt "@button Cancel pre-heating"
- msgid "Cancel"
- msgstr "Elvet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335
- msgctxt "@button"
- msgid "Pre-heat"
- msgstr "Előfűtés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370
- msgctxt "@tooltip of pre-heat"
- msgid ""
- "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, "
- "and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
- msgstr ""
- "A nyomtatófejet a nyomtatás előtt előre felmelegíti. Ez alatt az idő alatt tudod folytatni a nyomtatás "
- "beállítását, esetleg a szeletelést, s mire ezekkel a műveletekkel elkészülsz, a nyomtató már készen fog "
- "állni a nyomtatásra.Így nem kell majd várnod a gép felmelegedésére."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The colour of the material in this extruder."
- msgstr "Az alapanyag színe ennél az extrudernél."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The material in this extruder."
- msgstr "Az alapanyag ebben az extruderben."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The nozzle inserted in this extruder."
- msgstr "A fúvóka be van építve az extruderbe."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
- msgctxt "@info:status"
- msgid "The printer is not connected."
- msgstr "A nyomtató nincs csatlakoztatva."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26
- msgctxt "@label"
- msgid "Build plate"
- msgstr "Tárgyasztal"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56
- msgctxt "@tooltip"
- msgid ""
- "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If "
- "this is 0, the bed heating is turned off."
- msgstr ""
- "A fűthető ágy beállítható célhőmérséklete. Ha beállítjuk ezt az értéket a tálca elkezd erre a "
- "hőmérsékletre melegedni, vagy éppen lehűlni. Ha az érték 0 a tálcafűtés kikapcsol."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "The current temperature of the heated bed."
- msgstr "A fűthető ágy aktuális hőmérséklete."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161
- msgctxt "@tooltip of temperature input"
- msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
- msgstr "A tálca előmelegítési hőmérséklete."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361
- msgctxt "@tooltip of pre-heat"
- msgid ""
- "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and "
- "you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
- msgstr ""
- "A fűthető tálcát, a nyomtatás előtt előre felmelegíti. Ez alatt az idő alatt tudod folytatni a nyomtatás "
- "beállítását, esetleg a szeletelést, s mire ezekkel a műveletekkel elkészülsz, a nyomtató már készen fog "
- "állni a nyomtatásra.Így nem kell majd várnod a gép felmelegedésére."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
- msgctxt "@label:category menu label"
- msgid "Material"
- msgstr "Alapanyag"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:42
- msgctxt "@label:category menu label"
- msgid "Favorites"
- msgstr "Kedvencek"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
- msgctxt "@label:category menu label"
- msgid "Network enabled printers"
- msgstr "Hálózati nyomtatók"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42
- msgctxt "@label:category menu label"
- msgid "Local printers"
- msgstr "Helyi nyomtatók"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15
- msgctxt "@title:menu menubar:settings"
- msgid "&Printer"
- msgstr "&Nyomtató"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27
- msgctxt "@title:menu"
- msgid "&Material"
- msgstr "&Alapanyag"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Set as Active Extruder"
- msgstr "Beállítva aktív extruderként"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Enable Extruder"
- msgstr "Extruder engedélyezése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Disable Extruder"
- msgstr "Extruder letiltása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
- msgctxt "@title:menu"
- msgid "&Build plate"
- msgstr "&Tárgyasztal"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:66
- msgctxt "@title:settings"
- msgid "&Profile"
- msgstr "&Profil"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "&Camera position"
- msgstr "&Kamera helyzet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Camera view"
- msgstr "Kamera nézet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Perspective"
- msgstr "Perspektívikus"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Orthographic"
- msgstr "Merőleges"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "&Build plate"
- msgstr "&Tárgyasztal"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Visible Settings"
- msgstr "Láthatósági beállítások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Show All Settings"
- msgstr "Minden beállítást mutat"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Manage Setting Visibility..."
- msgstr "Beállítások láthatóságának kezelése..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33
- msgctxt "@title:menu menubar:file"
- msgid "&Save..."
- msgstr "Mentés..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54
- msgctxt "@title:menu menubar:file"
- msgid "Export..."
- msgstr "&Exportál..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "Export Selection..."
- msgstr "Kiválasztás exportálása..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
- msgctxt "@label"
- msgid "Print Selected Model With:"
- msgid_plural "Print Selected Models With:"
- msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása:"
- msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Multiply Selected Model"
- msgid_plural "Multiply Selected Models"
- msgstr[0] "Kiválasztott modell sokszorozása"
- msgstr[1] "Kiválasztott modellek sokszorozása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141
- msgctxt "@label"
- msgid "Number of Copies"
- msgstr "Másolatok száma"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
- msgctxt "@header"
- msgid "Configurations"
- msgstr "Konfigurációk"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
- msgctxt "@label"
- msgid "Select configuration"
- msgstr "Konfiguráció kiválasztása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:221
- msgctxt "@label"
- msgid "Configurations"
- msgstr "Konfigurációk"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57
- msgctxt "@label"
- msgid "Loading available configurations from the printer..."
- msgstr "Az elérhető konfigurációk betöltése a nyomtatóról..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58
- msgctxt "@label"
- msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
- msgstr "A konfiguráció nem elérhető, mert nincs kapcsolat a a nyomtatóval."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25
- msgctxt "@header"
- msgid "Custom"
- msgstr "Egyéni"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61
- msgctxt "@label"
- msgid "Printer"
- msgstr "Nyomtató"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213
- msgctxt "@label"
- msgid "Enabled"
- msgstr "Bekapcsolt"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:250
- msgctxt "@label"
- msgid "Material"
- msgstr "Alapanyag"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:375
- msgctxt "@label"
- msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
- msgstr "Használj ragasztót a jobb tapadás érdekében, ennél az alapanyag kombinációnál."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the "
- "correct material profile."
- msgstr ""
- "Ez a konfiguráció nem érhető el, mert a(z) %1 nem azonosítható. Kérjük, látogasson el a %2 webhelyre a "
- "megfelelő anyagprofil letöltéséhez."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129
- msgctxt "@label"
- msgid "Marketplace"
- msgstr "Piactér"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
- msgctxt "@title:menu menubar:file"
- msgid "Open &Recent"
- msgstr "Legutóbbi fájlok"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
- msgctxt "@label"
- msgid "Active print"
- msgstr "Aktív nyomtatás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148
- msgctxt "@label"
- msgid "Job Name"
- msgstr "Feladat név"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
- msgctxt "@label"
- msgid "Printing Time"
- msgstr "Nyomtatási idő"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
- msgctxt "@label"
- msgid "Estimated time left"
- msgstr "Becsült hátralévő idő"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
- msgctxt "@label"
- msgid "View type"
- msgstr "Nézet típus"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
- msgctxt "@label"
- msgid "Object list"
- msgstr "Objektum lista"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22
- msgctxt "@label The argument is a username."
- msgid "Hi %1"
- msgstr "Szia %1"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33
- msgctxt "@button"
- msgid "Ultimaker account"
- msgstr "Ultimaker fiók"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42
- msgctxt "@button"
- msgid "Sign out"
- msgstr "Kijelentkezés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Sign in"
- msgstr "Bejelentkezés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40
- msgctxt "@label"
- msgid "The next generation 3D printing workflow"
- msgstr "A következő generációs 3D nyomtatási munkafolyamat"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:51
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network\n"
- "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere\n"
- "- Get exclusive access to print profiles from leading brands"
- msgstr ""
- "- Nyomtatási feladatok küldése Ultimaker nyomtatóknak helyi hálózaton kívülről\n"
- "- Tárolja az Ultimaker Cura beállításait felhőben, így az bárhonnan elérhető lesz\n"
- "- Exklúzív hozzáférés a vezető nyomtató márkák nyomtatási profiljaikhoz"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:78
- msgctxt "@button"
- msgid "Create account"
- msgstr "Fiók létrehozása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
- msgctxt "@label"
- msgid "No time estimation available"
- msgstr "Nincs időbecslés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
- msgctxt "@label"
- msgid "No cost estimation available"
- msgstr "Nincs költségbecslés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
- msgctxt "@button"
- msgid "Preview"
- msgstr "Előnézet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55
- msgctxt "@label:PrintjobStatus"
- msgid "Slicing..."
- msgstr "Szeletelés..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67
- msgctxt "@label:PrintjobStatus"
- msgid "Unable to slice"
- msgstr "Nem szeletelhető"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103
- msgctxt "@button"
- msgid "Processing"
- msgstr "Feldolgozás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103
- msgctxt "@button"
- msgid "Slice"
- msgstr "Szeletelés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104
- msgctxt "@label"
- msgid "Start the slicing process"
- msgstr "Szeletelés indítása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118
- msgctxt "@button"
- msgid "Cancel"
- msgstr "Elvet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
- msgctxt "@label"
- msgid "Time estimation"
- msgstr "Időbecslés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114
- msgctxt "@label"
- msgid "Material estimation"
- msgstr "Anyag becslés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164
- msgctxt "@label m for meter"
- msgid "%1m"
- msgstr "%1m"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165
- msgctxt "@label g for grams"
- msgid "%1g"
- msgstr "%1g"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19
- msgctxt "@label"
- msgid "Connected printers"
- msgstr "Csatlakoztatott nyomtatók"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19
- msgctxt "@label"
- msgid "Preset printers"
- msgstr "Előre beállított nyomtatók"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166
- msgctxt "@button"
- msgid "Add printer"
- msgstr "Nyomtató hozzáadása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182
- msgctxt "@button"
- msgid "Manage printers"
- msgstr "Nyomtatók kezelése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Show Online Troubleshooting Guide"
- msgstr "Mutassa az online hibaelhárítási útmutatót"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Toggle Full Screen"
- msgstr "Teljes képernyőre váltás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Exit Full Screen"
- msgstr "Kilépés a teljes képernyőn"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Undo"
- msgstr "&Visszavon"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Redo"
- msgstr "&Újra"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "&Quit"
- msgstr "Kilép"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "3D View"
- msgstr "3D nézet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Front View"
- msgstr "Előlnézet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Top View"
- msgstr "Felülnézet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Left Side View"
- msgstr "Bal oldalnézet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159
- msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
- msgid "Right Side View"
- msgstr "Jobb oldalnézet"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Configure Cura..."
- msgstr "Cura beállítása..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173
- msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
- msgid "&Add Printer..."
- msgstr "&Nyomtató hozzáadása..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179
- msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
- msgid "Manage Pr&inters..."
- msgstr "Nyomtatók kezelése..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Manage Materials..."
- msgstr "Anyagok kezelése..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
- msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
- msgid "&Update profile with current settings/overrides"
- msgstr "Profil &frissítése a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203
- msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
- msgid "&Discard current changes"
- msgstr "&Jelenlegi változtatások eldobása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215
- msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
- msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
- msgstr "Profil &létrehozása a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221
- msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
- msgid "Manage Profiles..."
- msgstr "Profilok kezelése..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "Show Online &Documentation"
- msgstr "Online &Dokumentumok megjelenítése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "Report a &Bug"
- msgstr "Hibajelentés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "What's New"
- msgstr "Újdonságok"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "About..."
- msgstr "Rólunk..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Delete Selected Model"
- msgid_plural "Delete Selected Models"
- msgstr[0] "Kiválasztott modell törlése"
- msgstr[1] "Kiválasztott modellek törlése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Center Selected Model"
- msgid_plural "Center Selected Models"
- msgstr[0] "A kijelölt modellt középre"
- msgstr[1] "A kijelölt modelleket középre"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Multiply Selected Model"
- msgid_plural "Multiply Selected Models"
- msgstr[0] "A kijelölt modell többszörözése"
- msgstr[1] "A kijelölt modellek többszörözése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Delete Model"
- msgstr "Modell törlés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Ce&nter Model on Platform"
- msgstr "&Középső modell a platformon"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Group Models"
- msgstr "&Csoportosítás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Ungroup Models"
- msgstr "Csoport bontása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Merge Models"
- msgstr "&Modellek keverése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "&Multiply Model..."
- msgstr "&Modell többszörözés..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Select All Models"
- msgstr "Mindent kijelöl"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Clear Build Plate"
- msgstr "Tárgyasztal törlése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "Reload All Models"
- msgstr "Mindent újratölt"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
- msgstr "Minden modell elrendezése a tárgyasztalon"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Arrange All Models"
- msgstr "Minden modell rendezése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Arrange Selection"
- msgstr "Kijelöltek rendezése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Reset All Model Positions"
- msgstr "Minden modellpozíció visszaállítása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Reset All Model Transformations"
- msgstr "Minden modelltranszformáció visszaállítása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "&Open File(s)..."
- msgstr "Fájl(ok) megnyitása..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "&New Project..."
- msgstr "Új projekt..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "Show Configuration Folder"
- msgstr "Konfigurációs mappa megjelenítése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "&Marketplace"
- msgstr "&Piactér"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Ultimaker Cura"
- msgstr "Ultimaker Cura"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232
- msgctxt "@label"
- msgid "This package will be installed after restarting."
- msgstr "Ez a csomag újraindítás után fog települni."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Settings"
- msgstr "Beállítások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Closing Cura"
- msgstr "Cura bezárása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:540
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:552
- msgctxt "@label"
- msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
- msgstr "Biztos, hogy kilépsz a Cura -ból?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:590
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Open file(s)"
- msgstr "Fájl(ok) megnyitása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:696
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Install Package"
- msgstr "Csomag telepítése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:704
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Open File(s)"
- msgstr "Fájl(ok) megnyitása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:707
- msgctxt "@text:window"
- msgid ""
- "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code "
- "file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
- msgstr ""
- "A kiválasztott fájlok között több G-kód fájl is található.Egyszerre csak egy G-kód fájlt nyithat meg, "
- "ezért csak egy ilyen fájlt válasszon ki."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:810
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Add Printer"
- msgstr "Nyomtató hozzáadása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:818
- msgctxt "@title:window"
- msgid "What's New"
- msgstr "Újdonságok"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
- msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
- msgid "Print Selected Model with %1"
- msgid_plural "Print Selected Models with %1"
- msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása %1"
- msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása %1"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Discard or Keep changes"
- msgstr "Változtatások megtartása vagy eldobása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57
- msgctxt "@text:window"
- msgid ""
- "You have customized some profile settings.\n"
- "Would you like to keep or discard those settings?"
- msgstr ""
- "Van néhány testreszabott beállításod a profilban. \n"
- "Szeretnéd ezeket megtartani, vagy eldobod őket?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Profile settings"
- msgstr "Profil beállítások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Default"
- msgstr "Alapértelmezett"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Customized"
- msgstr "Testreszabott"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158
- msgctxt "@option:discardOrKeep"
- msgid "Discard and never ask again"
- msgstr "Eldobás és ne kérdezze újra"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159
- msgctxt "@option:discardOrKeep"
- msgid "Keep and never ask again"
- msgstr "Megtartás és ne kérdezze újra"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Discard"
- msgstr "Eldob"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Keep"
- msgstr "Megtart"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Create New Profile"
- msgstr "Új profil létrehozás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
- msgctxt "@title:window"
- msgid "About Cura"
- msgstr "A Cura -ról"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:56
- msgctxt "@label"
- msgid "version: %1"
- msgstr "verzió: %1"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:71
- msgctxt "@label"
- msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
- msgstr "Teljes körű megoldás az olvadószálas 3D-s nyomtatáshoz."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:84
- msgctxt "@info:credit"
- msgid ""
- "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
- "Cura proudly uses the following open source projects:"
- msgstr ""
- "A Cura-t az Ultimaker B.V fejlesztette ki a közösséggel együttműködésben. A Cura büszkén használja a "
- "következő nyílt forráskódú projekteket:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134
- msgctxt "@label"
- msgid "Graphical user interface"
- msgstr "Grafikai felhasználói interfész"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135
- msgctxt "@label"
- msgid "Application framework"
- msgstr "Alkalmazás keretrendszer"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136
- msgctxt "@label"
- msgid "G-code generator"
- msgstr "G-kód generátor"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137
- msgctxt "@label"
- msgid "Interprocess communication library"
- msgstr "Folyamatközi kommunikációs könyvtár"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
- msgctxt "@label"
- msgid "Programming language"
- msgstr "Programozási nyelv"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
- msgctxt "@label"
- msgid "GUI framework"
- msgstr "GUI keretrendszer"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
- msgctxt "@label"
- msgid "GUI framework bindings"
- msgstr "GUI keretrendszer függőségek"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
- msgctxt "@label"
- msgid "C/C++ Binding library"
- msgstr "C/C++ függőségek könyvtár"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
- msgctxt "@label"
- msgid "Data interchange format"
- msgstr "Adat csere formátum"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
- msgctxt "@label"
- msgid "Support library for scientific computing"
- msgstr "Támogató könyvtár a tudományos számítások számára"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
- msgctxt "@label"
- msgid "Support library for faster math"
- msgstr "Támogató könyvtár a gyorsabb matematikához"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146
- msgctxt "@label"
- msgid "Support library for handling STL files"
- msgstr "Támogató könyvtár az STL fájlok kezeléséhez"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147
- msgctxt "@label"
- msgid "Support library for handling planar objects"
- msgstr "Támogató könyvtár a sík objektumok kezeléséhez"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
- msgctxt "@label"
- msgid "Support library for handling triangular meshes"
- msgstr "Támogató könyvtár a háromszög hálók kezeléséhez"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
- msgctxt "@label"
- msgid "Support library for analysis of complex networks"
- msgstr "Támogató könyvtár a komplex hálózatok elemzéséhez"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
- msgctxt "@label"
- msgid "Support library for handling 3MF files"
- msgstr "Támogató könyvtár a 3MF fájlok kezeléséhez"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
- msgctxt "@label"
- msgid "Support library for file metadata and streaming"
- msgstr "Támogató könyvtár a fájl metaadatokhoz és továbbításához"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
- msgctxt "@label"
- msgid "Serial communication library"
- msgstr "Soros kommunikációs könyvtár"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
- msgctxt "@label"
- msgid "ZeroConf discovery library"
- msgstr "ZeroConf felderítő könyvtár"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154
- msgctxt "@label"
- msgid "Polygon clipping library"
- msgstr "Poligon daraboló könyvtár"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
- msgctxt "@Label"
- msgid "Python HTTP library"
- msgstr "Python HTTP könyvtár"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
- msgctxt "@label"
- msgid "Font"
- msgstr "Betűtípus"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
- msgctxt "@label"
- msgid "SVG icons"
- msgstr "SVG ikonok"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
- msgctxt "@label"
- msgid "Linux cross-distribution application deployment"
- msgstr "Linux kereszt-disztribúciós alkalmazás telepítése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
- msgctxt "@text:window"
- msgid ""
- "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one "
- "project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
- msgstr ""
- "Egy vagy több projekt fájlt találtunk a kiválasztott fájlokban.Egyszerre csak egy projekt fájlt nyithat "
- "meg. Javasoljuk, hogy csak a modelleket importálja ezekből a fájlokból. Szeretné folytatni?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:99
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Import all as models"
- msgstr "Importáljunk mindent modellekként"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Save Project"
- msgstr "Projekt mentése"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:149
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Build plate"
- msgstr "Tárgyasztal"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:183
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Extruder %1"
- msgstr "Extruder %1"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:198
- msgctxt "@action:label"
- msgid "%1 & material"
- msgstr "%1 & alapanyag"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:200
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Material"
- msgstr "Alapanyag"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:272
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Don't show project summary on save again"
- msgstr "Ne mutassa újra a projekt összegzését mentés közben"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:291
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Save"
- msgstr "Mentés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Open project file"
- msgstr "Projekt fájl megnyitása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:93
- msgctxt "@text:window"
- msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
- msgstr "Ez egy Cura projekt fájl. Szeretné projektként megnyitni, vagy importálni a modelleket?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:103
- msgctxt "@text:window"
- msgid "Remember my choice"
- msgstr "Emlékezzen a választásra"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:122
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Open as project"
- msgstr "Megnyitás projektként"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:131
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Import models"
- msgstr "Modellek importálása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
- msgctxt "@label"
- msgid "Empty"
- msgstr "Üres"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
- msgctxt "@label"
- msgid "Add a printer"
- msgstr "Nyomtató hozzáadása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39
- msgctxt "@label"
- msgid "Add a networked printer"
- msgstr "Hálózati nyomtató hozzáadása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81
- msgctxt "@label"
- msgid "Add a non-networked printer"
- msgstr "Helyi nyomtató hozzáadása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
- msgctxt "@label"
- msgid "Add printer by IP address"
- msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133
- msgctxt "@text"
- msgid "Place enter your printer's IP address."
- msgstr "Írja be a nyomtató IP címét."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158
- msgctxt "@button"
- msgid "Add"
- msgstr "Hozzáad"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204
- msgctxt "@label"
- msgid "Could not connect to device."
- msgstr "Nem sikerült csatlakozni az eszközhöz."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208
- msgctxt "@label"
- msgid "The printer at this address has not responded yet."
- msgstr "Az ezen a címen található nyomtató még nem válaszolt."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240
- msgctxt "@label"
- msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
- msgstr "Ezt a nyomtatót nem lehet hozzáadni, mert ismeretlen a nyomtató vagy nem egy csoport tagja."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329
- msgctxt "@button"
- msgid "Back"
- msgstr "Vissza"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342
- msgctxt "@button"
- msgid "Connect"
- msgstr "Csatlakozás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123
- msgctxt "@button"
- msgid "Next"
- msgstr "Következő"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
- msgctxt "@label"
- msgid "User Agreement"
- msgstr "Felhasználói Szerződés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56
- msgctxt "@button"
- msgid "Agree"
- msgstr "Elfogadás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70
- msgctxt "@button"
- msgid "Decline and close"
- msgstr "Elutasítás és bezárás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
- msgctxt "@label"
- msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
- msgstr "Segítsen nekünk az Ultimaker Cura fejlesztésében"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57
- msgctxt "@text"
- msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
- msgstr ""
- "Az Ultimaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javításának "
- "érdekében, ideértve:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71
- msgctxt "@text"
- msgid "Machine types"
- msgstr "Géptípusok"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77
- msgctxt "@text"
- msgid "Material usage"
- msgstr "Anyagfelhasználás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83
- msgctxt "@text"
- msgid "Number of slices"
- msgstr "Szeletek száma"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89
- msgctxt "@text"
- msgid "Print settings"
- msgstr "Nyomtatási beállítások"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102
- msgctxt "@text"
- msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
- msgstr "Az Ultimaker Cura által gyűjtött adatok nem tartalmaznak személyes információt."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103
- msgctxt "@text"
- msgid "More information"
- msgstr "Több információ"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24
- msgctxt "@label"
- msgid "What's new in Ultimaker Cura"
- msgstr "Újdonságok az Ultimaker Cura-ban"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42
- msgctxt "@label"
- msgid "There is no printer found over your network."
- msgstr "A hálózaton nem található nyomtató."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179
- msgctxt "@label"
- msgid "Refresh"
- msgstr "Frissítés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190
- msgctxt "@label"
- msgid "Add printer by IP"
- msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223
- msgctxt "@label"
- msgid "Troubleshooting"
- msgstr "Hibaelhárítás"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:207
- msgctxt "@label"
- msgid "Printer name"
- msgstr "Nyomtató név"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:220
- msgctxt "@text"
- msgid "Please give your printer a name"
- msgstr "Adja meg a nyomtató nevét"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36
- msgctxt "@label"
- msgid "Ultimaker Cloud"
- msgstr "Ultimaker felhő"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77
- msgctxt "@text"
- msgid "The next generation 3D printing workflow"
- msgstr "Következő generációs 3D nyomtatási munkafolyamat"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94
- msgctxt "@text"
- msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network"
- msgstr "- Küldjön nyomtatási feladatokat az Ultimaker nyomtatóknak a helyi hálózaton kívülről"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97
- msgctxt "@text"
- msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere"
- msgstr "- Tárolja az Ultimaker Cura beállításait a felhőben így azok bárhol használhatóak"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100
- msgctxt "@text"
- msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands"
- msgstr "- Exkluzív hozzáférés a vezető márkák nyomtatási profiljaihoz"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119
- msgctxt "@button"
- msgid "Finish"
- msgstr "Befejezés"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128
- msgctxt "@button"
- msgid "Create an account"
- msgstr "Fiók létrehozása"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29
- msgctxt "@label"
- msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
- msgstr "Üdvözöljük az Ultimaker Cura-ban"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47
- msgctxt "@text"
- msgid ""
- "Please follow these steps to set up\n"
- "Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
- msgstr ""
- "Kéjük, kövesd a következő lépéseket\n"
- "az Ultimaker Cura beállításához. Pár pillanat az egész."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58
- msgctxt "@button"
- msgid "Get started"
- msgstr "Kezdj hozzá"
- #: MachineSettingsAction/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
- msgstr ""
- "A géoi beállítások megváltoztatásának lehetőségét biztosítja.(például a építési méret, fúvóka méret, "
- "stb.)"
- #: MachineSettingsAction/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Machine Settings action"
- msgstr "Gépbeállítások művelete"
- #: Toolbox/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Find, manage and install new Cura packages."
- msgstr "Keressen, kezeljen és telepítsen új Cura csomagokat."
- #: Toolbox/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Toolbox"
- msgstr "Eszköztár"
- #: XRayView/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides the X-Ray view."
- msgstr "Röntgen nézetet biztosít."
- #: XRayView/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "X-Ray View"
- msgstr "Röntgen nézet"
- #: X3DReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for reading X3D files."
- msgstr "Támogatást nyújt az X3D fájlok olvasásához."
- #: X3DReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "X3D Reader"
- msgstr "X3D Olvasó"
- #: GCodeWriter/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Writes g-code to a file."
- msgstr "G-kódot ír fájlba."
- #: GCodeWriter/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "G-code Writer"
- msgstr "G-kódot író"
- #: ModelChecker/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
- msgstr ""
- "Ellenőrzi a modelleket és a nyomtatási konfigurációt a lehetséges nyomtatási problémákra vonatkozóan, és "
- "javaslatokat ad."
- #: ModelChecker/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Model Checker"
- msgstr "Modell-ellenőrző"
- #: cura-god-mode-plugin/src/GodMode/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Dump the contents of all settings to a HTML file."
- msgstr "Az összes beállítás tartalmát HTML-fájlba teheti."
- #: cura-god-mode-plugin/src/GodMode/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "God Mode"
- msgstr "Isten mód"
- #: FirmwareUpdater/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
- msgstr "Gépi funkciókat biztosít a firmware frissítéséhez."
- #: FirmwareUpdater/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Firmware Updater"
- msgstr "Firmware frissítő"
- #: ProfileFlattener/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Create a flattened quality changes profile."
- msgstr "Hozzon létre egy simított tulajdonságú profilt."
- #: ProfileFlattener/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Profile Flattener"
- msgstr "Profil simító"
- #: AMFReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for reading AMF files."
- msgstr "Támogatást nyújt az AMF fájlok olvasásához."
- #: AMFReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "AMF Reader"
- msgstr "AMF Olvasó"
- #: USBPrinting/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
- msgstr "Elfogadja a G-kódot és elküldi őket egy nyomtatóra. A plugin a firmware-t is frissítheti."
- #: USBPrinting/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "USB printing"
- msgstr "USB nyomtatás"
- #: GCodeGzWriter/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Writes g-code to a compressed archive."
- msgstr "G-kódot ír egy tömörített archívumba."
- #: GCodeGzWriter/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Compressed G-code Writer"
- msgstr "Tömörített G-kód író"
- #: UFPWriter/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
- msgstr "Támogatást nyújt az Ultimaker formátumú csomagok írásához."
- #: UFPWriter/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "UFP Writer"
- msgstr "UFP Író"
- #: PrepareStage/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a prepare stage in Cura."
- msgstr "Biztosítja az előkészítés nézetet a Cura-ban."
- #: PrepareStage/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Prepare Stage"
- msgstr "Előkészítés nézet"
- #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
- msgstr "Támogatás a cserélhető meghajtók üzem közbeni cseréjét és írását."
- #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
- msgstr "Cserélhető meghajtók kimeneti beépülője"
- #: UM3NetworkPrinting/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
- msgstr "Kezeli a hálózati csatlakozásokat az Ultimaker hálózati nyomtatókhoz."
- #: UM3NetworkPrinting/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Ultimaker Network Connection"
- msgstr "Ultimaker hálózati kapcsolat"
- #: MonitorStage/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a monitor stage in Cura."
- msgstr "Monitor nézetet biztosít a Cura -ban."
- #: MonitorStage/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Monitor Stage"
- msgstr "Monitor nézet"
- #: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Checks for firmware updates."
- msgstr "Ellenőrzi a firmware frissítéseket."
- #: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Firmware Update Checker"
- msgstr "Frimrware frissítés ellenőrző"
- #: SimulationView/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides the Simulation view."
- msgstr "Szimulációs nézetet biztosít."
- #: SimulationView/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Simulation View"
- msgstr "Szimulációs nézet"
- #: GCodeGzReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Reads g-code from a compressed archive."
- msgstr "Olvassa be a g-kódot egy tömörített archívumból."
- #: GCodeGzReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Compressed G-code Reader"
- msgstr "Tömörített G-kód olvasó"
- #: PostProcessingPlugin/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
- msgstr "Bővítmény, amely lehetővé teszi a felhasználó által létrehozott szkriptek utófeldolgozást"
- #: PostProcessingPlugin/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Post Processing"
- msgstr "Utólagos feldolgozás"
- #: SupportEraser/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
- msgstr "Törlő hálót hoz létre, hogy bizonyos helyeken blokkolja a támasz nyomtatását"
- #: SupportEraser/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Support Eraser"
- msgstr "Támasz törlő"
- #: UFPReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
- msgstr "Támogatást nyújt az Ultimaker formátumú csomagok olvasásához."
- #: UFPReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "UFP Reader"
- msgstr "UFP Olvasó"
- #: SliceInfoPlugin/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
- msgstr "Névtelen szelet-információt nyújt be. A beállítások révén letiltható."
- #: SliceInfoPlugin/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Slice info"
- msgstr "Szeletelési infó"
- #: XmlMaterialProfile/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
- msgstr "Lehetővé teszi az XML-alapú anyagprofilok olvasását és írását."
- #: XmlMaterialProfile/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Material Profiles"
- msgstr "Alapanyag profilok"
- #: LegacyProfileReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
- msgstr "Támogatást nyújt a profilok importálásához a régi Cura verziókból."
- #: LegacyProfileReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Legacy Cura Profile Reader"
- msgstr "Örökölt Cura profil olvasó"
- #: GCodeProfileReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
- msgstr "Támogatást nyújt a profilok g-kód fájlokból történő importálásához."
- #: GCodeProfileReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "G-code Profile Reader"
- msgstr "G-kód profil olvasó"
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.2-ről Cura 3.3-ra."
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
- msgstr "A 3.2-es verzió frissítése 3.3-ra"
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.3-ról Cura 3.4-re."
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
- msgstr "A 3.3-as verzió frissítése 3.4-re"
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
- msgstr "Frissíti a konfigurációt Cura 2.5-ről Cura 2.6-ra."
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
- msgstr "A 2.5-es verzió frissítése 2.6-ra"
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.7-ről Cura 3.0-ra."
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
- msgstr "A 2.7-es verzió frissítése 3.0-ra"
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.5-ről Cura 4.0-ra."
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
- msgstr "A 3.5-es verzió frissítése 4.0-ra"
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
- msgstr "A konfigurációt Cura 3.4-ről Cura 3.5-re frissíti."
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
- msgstr "A 3.4-es verzió frissítése 3.5-re"
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
- msgstr "A konfigurációt Cura 4.0-ról Cura 4.1-re frissíti."
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
- msgstr "A 4.0-s verzió frissítése 4.1-re"
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.0-ról Cura 3.1-re."
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
- msgstr "A 3.0-s verzió frissítése 3.1-re"
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 4.1-ről Cura 4.2-re."
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
- msgstr "A 4.1-es verzió frissítése 4.2-re"
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.6-ról Cura 2.7-re."
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
- msgstr "A 2.6-os verzió frissítése 2.7-re"
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.1-ről Cura 2.2-re."
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
- msgstr "A 2.1-es verzió frissítése 2.2-re"
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.2-ről Cura 2.4-re."
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
- msgstr "A 2.2-es verzió frissítése 2.4-ig"
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
- msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 4.2-ről Cura 4.3-ra."
- #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
- msgstr "A 4.2-es verzió frissítése 4.3-ra"
- #: ImageReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
- msgstr "Lehetővé teszi a nyomtatható geometria létrehozását 2D-képfájlokból."
- #: ImageReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Image Reader"
- msgstr "Kép olvasó"
- #: TrimeshReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for reading model files."
- msgstr "Támogatást nyújt a modellfájlok olvasásához."
- #: TrimeshReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Trimesh Reader"
- msgstr "Trimesh olvasó"
- #: CuraEngineBackend/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
- msgstr "Biztosítja a kapcsolatot a CuraEngine szeletelő motorhoz."
- #: CuraEngineBackend/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "CuraEngine Backend"
- msgstr "CuraEngine motor"
- #: PerObjectSettingsTool/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides the Per Model Settings."
- msgstr "Biztosítja a modellenkénti beállításokat."
- #: PerObjectSettingsTool/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Per Model Settings Tool"
- msgstr "Modellenkénti beállítás-eszköz"
- #: 3MFReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for reading 3MF files."
- msgstr "Támogatást nyújt a 3MF fájlok olvasásához."
- #: 3MFReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "3MF Reader"
- msgstr "3MF olvasó"
- #: SolidView/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a normal solid mesh view."
- msgstr "Felületi háló nézetet biztosít."
- #: SolidView/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Solid View"
- msgstr "Felület nézet"
- #: GCodeReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Allows loading and displaying G-code files."
- msgstr "Lehetővé teszi a G-kód fájlok betöltését és megjelenítését."
- #: GCodeReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "G-code Reader"
- msgstr "G-kód olvasó"
- #: CuraDrive/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Backup and restore your configuration."
- msgstr "Konfiguráció biztonsági másolat készítése és visszaállítása."
- #: CuraDrive/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Cura Backups"
- msgstr "Cura biztonsági mentések"
- #: CuraProfileWriter/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
- msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok exportálásához."
- #: CuraProfileWriter/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Cura Profile Writer"
- msgstr "Cura profil író"
- #: CuraPrintProfileCreator/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Allows material manufacturers to create new material and quality profiles using a drop-in UI."
- msgstr ""
- "Lehetővé teszi az anyaggyártók számára, hogy új anyag- és minőségi profilokat hozzanak létre egy beépülő "
- "felhasználói felület használatával."
- #: CuraPrintProfileCreator/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Print Profile Assistant"
- msgstr "Nyomtatási profil-asszisztens"
- #: 3MFWriter/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for writing 3MF files."
- msgstr "Támogatást nyújt a 3MF fájlok írásához."
- #: 3MFWriter/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "3MF Writer"
- msgstr "3MF író"
- #: PreviewStage/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides a preview stage in Cura."
- msgstr "Előnézet biztosítása a Cura -ban."
- #: PreviewStage/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Preview Stage"
- msgstr "Előnézet"
- #: UltimakerMachineActions/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid ""
- "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
- msgstr ""
- "Gépi funkciók biztosítása az Ultimaker nyomtatók számára.(pl.: ágyszintezés varázsló, frissítések "
- "kiválasztása.)"
- #: UltimakerMachineActions/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Ultimaker machine actions"
- msgstr "Ultimaker gépi funkciók"
- #: CuraProfileReader/plugin.json
- msgctxt "description"
- msgid "Provides support for importing Cura profiles."
- msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok importálásához."
- #: CuraProfileReader/plugin.json
- msgctxt "name"
- msgid "Cura Profile Reader"
- msgstr "Cura profil olvasó"
|