fdmextruder.def.json.po 8.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253
  1. # Cura
  2. # Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  11. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  12. "Language-Team: LANGUAGE\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. #: fdmextruder.def.json
  17. msgctxt "machine_settings label"
  18. msgid "Machine"
  19. msgstr "Machine"
  20. #: fdmextruder.def.json
  21. msgctxt "machine_settings description"
  22. msgid "Machine specific settings"
  23. msgstr "Instellingen van de machine"
  24. #: fdmextruder.def.json
  25. msgctxt "extruder_nr label"
  26. msgid "Extruder"
  27. msgstr "Extruder"
  28. #: fdmextruder.def.json
  29. msgctxt "extruder_nr description"
  30. msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
  31. msgstr "De extruder train die voor het printen wordt gebruikt. Deze wordt gebruikt in meervoudige doorvoer."
  32. #: fdmextruder.def.json
  33. msgctxt "machine_nozzle_id label"
  34. msgid "Nozzle ID"
  35. msgstr "Nozzle-ID"
  36. #: fdmextruder.def.json
  37. msgctxt "machine_nozzle_id description"
  38. msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
  39. msgstr "De nozzle-ID voor een extruder train, bijvoorbeeld \"AA 0.4\" en \"BB 0.8\"."
  40. #: fdmextruder.def.json
  41. msgctxt "machine_nozzle_size label"
  42. msgid "Nozzle Diameter"
  43. msgstr "Nozzlediameter"
  44. #: fdmextruder.def.json
  45. msgctxt "machine_nozzle_size description"
  46. msgid ""
  47. "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
  48. "standard nozzle size."
  49. msgstr "De binnendiameter van de nozzle. Verander deze instelling wanneer u een nozzle gebruikt die geen standaard formaat heeft."
  50. #: fdmextruder.def.json
  51. msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
  52. msgid "Nozzle X Offset"
  53. msgstr "X-Offset Nozzle"
  54. #: fdmextruder.def.json
  55. msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
  56. msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
  57. msgstr "De X-coördinaat van de offset van de nozzle."
  58. #: fdmextruder.def.json
  59. msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
  60. msgid "Nozzle Y Offset"
  61. msgstr "Y-Offset Nozzle"
  62. #: fdmextruder.def.json
  63. msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
  64. msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
  65. msgstr "De Y-coördinaat van de offset van de nozzle."
  66. #: fdmextruder.def.json
  67. msgctxt "machine_extruder_start_code label"
  68. msgid "Extruder Start G-Code"
  69. msgstr "Start-G-code van Extruder"
  70. #: fdmextruder.def.json
  71. msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  72. msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
  73. msgstr "Start-g-code die wordt uitgevoerd wanneer naar deze extruder wordt gewisseld."
  74. #: fdmextruder.def.json
  75. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
  76. msgid "Extruder Start Position Absolute"
  77. msgstr "Absolute Startpositie Extruder"
  78. #: fdmextruder.def.json
  79. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
  80. msgid ""
  81. "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
  82. "last-known location of the head."
  83. msgstr "Maak van de startpositie van de extruder de absolute startpositie, in plaats van de relatieve startpositie ten opzichte van de laatst bekende locatie van"
  84. " de printkop."
  85. #: fdmextruder.def.json
  86. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
  87. msgid "Extruder Start Position X"
  88. msgstr "X-startpositie Extruder"
  89. #: fdmextruder.def.json
  90. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
  91. msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  92. msgstr "De X-coördinaat van de startpositie wanneer de extruder wordt ingeschakeld."
  93. #: fdmextruder.def.json
  94. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
  95. msgid "Extruder Start Position Y"
  96. msgstr "Y-startpositie Extruder"
  97. #: fdmextruder.def.json
  98. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
  99. msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  100. msgstr "De Y-coördinaat van de startpositie wanneer de extruder wordt ingeschakeld."
  101. #: fdmextruder.def.json
  102. msgctxt "machine_extruder_end_code label"
  103. msgid "Extruder End G-Code"
  104. msgstr "Eind-G-code van Extruder"
  105. #: fdmextruder.def.json
  106. msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  107. msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
  108. msgstr "Eind-g-code die wordt uitgevoerd wanneer naar een andere extruder wordt gewisseld."
  109. #: fdmextruder.def.json
  110. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
  111. msgid "Extruder End Position Absolute"
  112. msgstr "Absolute Eindpositie Extruder"
  113. #: fdmextruder.def.json
  114. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
  115. msgid ""
  116. "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
  117. "known location of the head."
  118. msgstr "Maak van de eindpositie van de extruder de absolute eindpositie, in plaats van de relatieve eindpositie ten opzichte van de laatst bekende locatie van"
  119. " de printkop."
  120. #: fdmextruder.def.json
  121. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
  122. msgid "Extruder End Position X"
  123. msgstr "X-eindpositie Extruder"
  124. #: fdmextruder.def.json
  125. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
  126. msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  127. msgstr "De X-coördinaat van de eindpositie wanneer de extruder wordt uitgeschakeld."
  128. #: fdmextruder.def.json
  129. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
  130. msgid "Extruder End Position Y"
  131. msgstr "Y-eindpositie Extruder"
  132. #: fdmextruder.def.json
  133. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
  134. msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  135. msgstr "De Y-coördinaat van de eindpositie wanneer de extruder wordt uitgeschakeld."
  136. #: fdmextruder.def.json
  137. msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
  138. msgid "Extruder Prime Z Position"
  139. msgstr "Z-positie voor Primen Extruder"
  140. #: fdmextruder.def.json
  141. msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
  142. msgid ""
  143. "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
  144. "printing."
  145. msgstr "De Z-coördinaat van de positie waar filament in de nozzle wordt teruggeduwd aan het begin van het printen."
  146. #: fdmextruder.def.json
  147. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
  148. msgid "Extruder Print Cooling Fan"
  149. msgstr "Printkoelventilator van extruder"
  150. #: fdmextruder.def.json
  151. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
  152. msgid ""
  153. "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
  154. "change this from the default value of 0 when you have a different print "
  155. "cooling fan for each extruder."
  156. msgstr "Het nummer van de bij deze extruder behorende printkoelventilator. Verander de standaardwaarde 0 alleen als u voor elke extruder een andere printkoelventilator"
  157. " hebt."
  158. #: fdmextruder.def.json
  159. msgctxt "platform_adhesion label"
  160. msgid "Build Plate Adhesion"
  161. msgstr "Hechting aan Platform"
  162. #: fdmextruder.def.json
  163. msgctxt "platform_adhesion description"
  164. msgid "Adhesion"
  165. msgstr "Hechting"
  166. #: fdmextruder.def.json
  167. msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
  168. msgid "Extruder Prime X Position"
  169. msgstr "X-positie voor Primen Extruder"
  170. #: fdmextruder.def.json
  171. msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
  172. msgid ""
  173. "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
  174. "printing."
  175. msgstr "De X-coördinaat van de positie waar filament in de nozzle wordt geprimed aan het begin van het printen."
  176. #: fdmextruder.def.json
  177. msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
  178. msgid "Extruder Prime Y Position"
  179. msgstr "Y-positie voor Primen Extruder"
  180. #: fdmextruder.def.json
  181. msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
  182. msgid ""
  183. "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
  184. "printing."
  185. msgstr "De Y-coördinaat van de positie waar filament in de nozzle wordt geprimed aan het begin van het printen."
  186. #: fdmextruder.def.json
  187. msgctxt "material label"
  188. msgid "Material"
  189. msgstr "Materiaal"
  190. #: fdmextruder.def.json
  191. msgctxt "material description"
  192. msgid "Material"
  193. msgstr "Materiaal"
  194. #: fdmextruder.def.json
  195. msgctxt "material_diameter label"
  196. msgid "Diameter"
  197. msgstr "Diameter"
  198. #: fdmextruder.def.json
  199. msgctxt "material_diameter description"
  200. msgid ""
  201. "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
  202. "diameter of the used filament."
  203. msgstr "Bepaalt de diameter van het gebruikte filament. Pas deze waarde aan de diameter van het gebruikte filament aan."
  204. #~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  205. #~ msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
  206. #~ msgstr "Start-g-code die wordt uitgevoerd wanneer de extruder wordt ingeschakeld."
  207. #~ msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  208. #~ msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
  209. #~ msgstr "Eind-g-code die wordt uitgevoerd wanneer de extruder wordt uitgeschakeld."