fdmextruder.def.json.po 8.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250
  1. # Cura
  2. # Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  11. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  12. "Language-Team: LANGUAGE\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. #: fdmextruder.def.json
  17. msgctxt "machine_settings label"
  18. msgid "Machine"
  19. msgstr "Gerät"
  20. #: fdmextruder.def.json
  21. msgctxt "machine_settings description"
  22. msgid "Machine specific settings"
  23. msgstr "Gerätespezifische Einstellungen"
  24. #: fdmextruder.def.json
  25. msgctxt "extruder_nr label"
  26. msgid "Extruder"
  27. msgstr "Extruder"
  28. #: fdmextruder.def.json
  29. msgctxt "extruder_nr description"
  30. msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
  31. msgstr "Die für das Drucken verwendete Extruder-Einheit. Diese wird für die Mehrfach-Extrusion benutzt."
  32. #: fdmextruder.def.json
  33. msgctxt "machine_nozzle_id label"
  34. msgid "Nozzle ID"
  35. msgstr "Düsen-ID"
  36. #: fdmextruder.def.json
  37. msgctxt "machine_nozzle_id description"
  38. msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
  39. msgstr "Der Düsen-ID für eine Extruder-Einheit, z. B. „AA 0,4“ und „BB 0,8“."
  40. #: fdmextruder.def.json
  41. msgctxt "machine_nozzle_size label"
  42. msgid "Nozzle Diameter"
  43. msgstr "Düsendurchmesser"
  44. #: fdmextruder.def.json
  45. msgctxt "machine_nozzle_size description"
  46. msgid ""
  47. "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
  48. "standard nozzle size."
  49. msgstr "Der Innendurchmesser der Düse. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie eine Düse einer Nicht-Standardgröße verwenden."
  50. #: fdmextruder.def.json
  51. msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
  52. msgid "Nozzle X Offset"
  53. msgstr "X-Versatz Düse"
  54. #: fdmextruder.def.json
  55. msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
  56. msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
  57. msgstr "Die X-Koordinate des Düsenversatzes."
  58. #: fdmextruder.def.json
  59. msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
  60. msgid "Nozzle Y Offset"
  61. msgstr "Y-Versatz Düse"
  62. #: fdmextruder.def.json
  63. msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
  64. msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
  65. msgstr "Die Y-Koordinate des Düsenversatzes."
  66. #: fdmextruder.def.json
  67. msgctxt "machine_extruder_start_code label"
  68. msgid "Extruder Start G-Code"
  69. msgstr "G-Code Extruder-Start"
  70. #: fdmextruder.def.json
  71. msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  72. msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
  73. msgstr "Auszuführenden G-Code beim Umschalten auf diesen Extruder starten."
  74. #: fdmextruder.def.json
  75. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
  76. msgid "Extruder Start Position Absolute"
  77. msgstr "Absolute Startposition des Extruders"
  78. #: fdmextruder.def.json
  79. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
  80. msgid ""
  81. "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
  82. "last-known location of the head."
  83. msgstr "Bevorzugen Sie eine absolute Startposition des Extruders anstelle einer relativen Position zur zuletzt bekannten Kopfposition."
  84. #: fdmextruder.def.json
  85. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
  86. msgid "Extruder Start Position X"
  87. msgstr "X-Position Extruder-Start"
  88. #: fdmextruder.def.json
  89. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
  90. msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  91. msgstr "Die X-Koordinate der Startposition beim Einschalten des Extruders."
  92. #: fdmextruder.def.json
  93. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
  94. msgid "Extruder Start Position Y"
  95. msgstr "Y-Position Extruder-Start"
  96. #: fdmextruder.def.json
  97. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
  98. msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  99. msgstr "Die Y-Koordinate der Startposition beim Einschalten des Extruders."
  100. #: fdmextruder.def.json
  101. msgctxt "machine_extruder_end_code label"
  102. msgid "Extruder End G-Code"
  103. msgstr "G-Code Extruder-Ende"
  104. #: fdmextruder.def.json
  105. msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  106. msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
  107. msgstr "Auszuführenden G-Code beim Umschalten von diesem Extruder beenden."
  108. #: fdmextruder.def.json
  109. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
  110. msgid "Extruder End Position Absolute"
  111. msgstr "Absolute Extruder-Endposition"
  112. #: fdmextruder.def.json
  113. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
  114. msgid ""
  115. "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
  116. "known location of the head."
  117. msgstr "Bevorzugen Sie eine absolute Endposition des Extruders anstelle einer relativen Position zur zuletzt bekannten Kopfposition."
  118. #: fdmextruder.def.json
  119. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
  120. msgid "Extruder End Position X"
  121. msgstr "Extruder-Endposition X"
  122. #: fdmextruder.def.json
  123. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
  124. msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  125. msgstr "Die X-Koordinate der Endposition beim Ausschalten des Extruders."
  126. #: fdmextruder.def.json
  127. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
  128. msgid "Extruder End Position Y"
  129. msgstr "Extruder-Endposition Y"
  130. #: fdmextruder.def.json
  131. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
  132. msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  133. msgstr "Die Y-Koordinate der Endposition beim Ausschalten des Extruders."
  134. #: fdmextruder.def.json
  135. msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
  136. msgid "Extruder Prime Z Position"
  137. msgstr "Z-Position Extruder-Einzug"
  138. #: fdmextruder.def.json
  139. msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
  140. msgid ""
  141. "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
  142. "printing."
  143. msgstr "Die Z-Koordinate der Position, an der die Düse am Druckbeginn einzieht."
  144. #: fdmextruder.def.json
  145. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
  146. msgid "Extruder Print Cooling Fan"
  147. msgstr "Drucklüfter Extruder"
  148. #: fdmextruder.def.json
  149. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
  150. msgid ""
  151. "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
  152. "change this from the default value of 0 when you have a different print "
  153. "cooling fan for each extruder."
  154. msgstr "Die Anzahl der Drucklüfter für diesen Extruder. Nur vom Standardwert 0 ändern, wenn Sie für jeden Extruder einen anderen Drucklüfter verwenden."
  155. #: fdmextruder.def.json
  156. msgctxt "platform_adhesion label"
  157. msgid "Build Plate Adhesion"
  158. msgstr "Druckplattenhaftung"
  159. #: fdmextruder.def.json
  160. msgctxt "platform_adhesion description"
  161. msgid "Adhesion"
  162. msgstr "Haftung"
  163. #: fdmextruder.def.json
  164. msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
  165. msgid "Extruder Prime X Position"
  166. msgstr "X-Position Extruder-Einzug"
  167. #: fdmextruder.def.json
  168. msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
  169. msgid ""
  170. "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
  171. "printing."
  172. msgstr "Die X-Koordinate der Position, an der die Düse am Druckbeginn einzieht."
  173. #: fdmextruder.def.json
  174. msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
  175. msgid "Extruder Prime Y Position"
  176. msgstr "Y-Position Extruder-Einzug"
  177. #: fdmextruder.def.json
  178. msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
  179. msgid ""
  180. "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
  181. "printing."
  182. msgstr "Die Y-Koordinate der Position, an der die Düse am Druckbeginn einzieht."
  183. #: fdmextruder.def.json
  184. msgctxt "material label"
  185. msgid "Material"
  186. msgstr "Material"
  187. #: fdmextruder.def.json
  188. msgctxt "material description"
  189. msgid "Material"
  190. msgstr "Material"
  191. #: fdmextruder.def.json
  192. msgctxt "material_diameter label"
  193. msgid "Diameter"
  194. msgstr "Durchmesser"
  195. #: fdmextruder.def.json
  196. msgctxt "material_diameter description"
  197. msgid ""
  198. "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
  199. "diameter of the used filament."
  200. msgstr "Der Durchmesser des verwendeten Filaments wird angepasst. Stellen Sie hier den Durchmesser des verwendeten Filaments ein."
  201. #~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  202. #~ msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
  203. #~ msgstr "Starten Sie den G-Code jedes Mal, wenn Sie den Extruder einschalten."
  204. #~ msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  205. #~ msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
  206. #~ msgstr "Beenden Sie den G-Code jedes Mal, wenn Sie den Extruder ausschalten."