123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228 |
- # Cura
- # Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
- # This file is distributed under the same license as the Cura package.
- # Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2022.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
- "POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:30+0100\n"
- "Last-Translator: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
- "Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
- "Language: cs_CZ\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 2.3\n"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_settings label"
- msgid "Machine"
- msgstr "Zařízení"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_settings description"
- msgid "Machine specific settings"
- msgstr "Specifické nastavení pro zařízení"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "extruder_nr label"
- msgid "Extruder"
- msgstr "Extruder"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "extruder_nr description"
- msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
- msgstr "Vytlačovací stroj byl použit pro tisknutí. Toto je používáno při vícenásobné extruzi."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_id label"
- msgid "Nozzle ID"
- msgstr "ID trysky"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_id description"
- msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
- msgstr "ID trysky pro vytlačovací stroj, např. \"AA 0.4\" nebo \"BB 0.8\"."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_size label"
- msgid "Nozzle Diameter"
- msgstr "Průměr trysky"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_size description"
- msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
- msgstr "Vnitřní průměr trysky. Změňte toto nastavení pokud používáte nestandardní velikost trysky."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
- msgid "Nozzle X Offset"
- msgstr "X offset trysky"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
- msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
- msgstr "X-ová souřadnice offsetu trysky."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
- msgid "Nozzle Y Offset"
- msgstr "Y offset trysky"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
- msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
- msgstr "Y-ová souřadnice offsetu trysky."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_start_code label"
- msgid "Extruder Start G-Code"
- msgstr "Počáteční G kód extruderu"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_start_code description"
- msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
- msgstr "Spusťte g-kód, který se má provést při přepnutí na tento extrudér."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
- msgid "Extruder Start Position Absolute"
- msgstr "Absolutní počáteční pozice extruderu"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
- msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
- msgstr "Udělejte počáteční pozici extrudéru absolutně, nikoli relativně k poslednímu známému umístění hlavy."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
- msgid "Extruder Start Position X"
- msgstr "Počáteční pozice extruderu X"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
- msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
- msgstr "Souřadnice x počáteční pozice při zapnutí extrudéru."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
- msgid "Extruder Start Position Y"
- msgstr "Počáteční pozice extruderu Y"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
- msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
- msgstr "Souřadnice y počáteční pozice při zapnutí extrudéru."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_end_code label"
- msgid "Extruder End G-Code"
- msgstr "Ukončující G kód extruderu"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_end_code description"
- msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
- msgstr "Ukončete g-kód, který se má provést při odpojení od tohoto extrudéru."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
- msgid "Extruder End Position Absolute"
- msgstr "Absolutní finální pozice extruderu"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
- msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
- msgstr "Koncovou polohu extruderu udělejte absolutně, nikoliv relativně k poslednímu známému umístění hlavy."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
- msgid "Extruder End Position X"
- msgstr "Konečná pozice X extruderu"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
- msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
- msgstr "Souřadnice x koncové polohy při vypnutí extrudéru."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
- msgid "Extruder End Position Y"
- msgstr "Konečná pozice Y extruderu"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
- msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
- msgstr "Souřadnice y koncové polohy při vypnutí extrudéru."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
- msgid "Extruder Prime Z Position"
- msgstr "První Z pozice extruderu"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
- msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
- msgstr "Souřadnice Z pozice, ve které tryska naplní tlak na začátku tisku."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
- msgid "Extruder Print Cooling Fan"
- msgstr "Chladič extruderu"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
- msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
- msgstr "Číslo ventilátoru chlazení tisku přidruženého k tomuto extrudéru. Tuto změnu změňte pouze z výchozí hodnoty 0, pokud máte pro každý extrudér jiný ventilátor chlazení tisku."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "platform_adhesion label"
- msgid "Build Plate Adhesion"
- msgstr "Adheze topné podložky"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "platform_adhesion description"
- msgid "Adhesion"
- msgstr "Adheze"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
- msgid "Extruder Prime X Position"
- msgstr "Primární pozice extruderu X"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
- msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
- msgstr "Souřadnice X polohy, ve které tryska naplní tlak na začátku tisku."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
- msgid "Extruder Prime Y Position"
- msgstr "Primární pozice extruderu Y"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
- msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
- msgstr "Souřadnice Y polohy, ve které tryska naplní tlak na začátku tisku."
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "material label"
- msgid "Material"
- msgstr "Materiál"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "material description"
- msgid "Material"
- msgstr "Materiál"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "material_diameter label"
- msgid "Diameter"
- msgstr "Průměr"
- #: /fdmextruder.def.json
- msgctxt "material_diameter description"
- msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
- msgstr "Nastavuje průměr použitého vlákna filamentu. Srovnejte tuto hodnotu s průměrem použitého vlákna."
|