cura.po 298 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798
  1. # Cura
  2. # Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2022-07-15 10:53+0200\n"
  11. "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
  12. "Language-Team: Finnish\n"
  13. "Language: fi_FI\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  18. "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
  19. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
  20. msgctxt "@tooltip"
  21. msgid "Outer Wall"
  22. msgstr "Ulkoseinämä"
  23. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
  24. msgctxt "@tooltip"
  25. msgid "Inner Walls"
  26. msgstr "Sisäseinämät"
  27. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
  28. msgctxt "@tooltip"
  29. msgid "Skin"
  30. msgstr "Pintakalvo"
  31. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
  32. msgctxt "@tooltip"
  33. msgid "Infill"
  34. msgstr "Täyttö"
  35. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
  36. msgctxt "@tooltip"
  37. msgid "Support Infill"
  38. msgstr "Tuen täyttö"
  39. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
  40. msgctxt "@tooltip"
  41. msgid "Support Interface"
  42. msgstr "Tukiliittymä"
  43. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
  44. msgctxt "@tooltip"
  45. msgid "Support"
  46. msgstr "Tuki"
  47. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
  48. msgctxt "@tooltip"
  49. msgid "Skirt"
  50. msgstr "Helma"
  51. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
  52. msgctxt "@tooltip"
  53. msgid "Prime Tower"
  54. msgstr ""
  55. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
  56. msgctxt "@tooltip"
  57. msgid "Travel"
  58. msgstr "Siirtoliike"
  59. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:97
  60. msgctxt "@tooltip"
  61. msgid "Retractions"
  62. msgstr "Takaisinvedot"
  63. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:98
  64. msgctxt "@tooltip"
  65. msgid "Other"
  66. msgstr "Muu"
  67. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
  68. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
  69. msgctxt "@text:window"
  70. msgid "The release notes could not be opened."
  71. msgstr ""
  72. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
  73. #, python-brace-format
  74. msgctxt "@label"
  75. msgid "Group #{group_nr}"
  76. msgstr ""
  77. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
  78. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
  79. msgctxt "@action:button"
  80. msgid "Next"
  81. msgstr ""
  82. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
  83. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:68
  84. msgctxt "@action:button"
  85. msgid "Skip"
  86. msgstr ""
  87. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
  88. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
  89. msgctxt "@action:button"
  90. msgid "Finish"
  91. msgstr ""
  92. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
  93. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
  94. msgctxt "@action:button"
  95. msgid "Add"
  96. msgstr "Lisää"
  97. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
  98. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
  99. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
  100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
  101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
  102. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:509
  103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
  104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
  105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
  106. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
  107. msgctxt "@action:button"
  108. msgid "Cancel"
  109. msgstr "Peruuta"
  110. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:76
  111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:444
  112. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
  113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
  114. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:188
  115. msgctxt "@action:button"
  116. msgid "Close"
  117. msgstr "Sulje"
  118. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
  119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
  120. msgctxt "@title:window"
  121. msgid "File Already Exists"
  122. msgstr "Tiedosto on jo olemassa"
  123. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
  124. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
  125. #, python-brace-format
  126. msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
  127. msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
  128. msgstr "Tiedosto <filename>{0}</filename> on jo olemassa. Haluatko varmasti kirjoittaa sen päälle?"
  129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
  130. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
  131. msgctxt "@info:status"
  132. msgid "Invalid file URL:"
  133. msgstr ""
  134. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
  135. msgctxt "@info:not supported profile"
  136. msgid "Not supported"
  137. msgstr ""
  138. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
  139. msgctxt "@info:No intent profile selected"
  140. msgid "Default"
  141. msgstr ""
  142. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:745
  143. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
  144. msgctxt "@label"
  145. msgid "Nozzle"
  146. msgstr "Suutin"
  147. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:889
  148. msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
  149. msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
  150. msgstr ""
  151. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:890
  152. msgctxt "@info:title"
  153. msgid "Settings updated"
  154. msgstr ""
  155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1512
  156. msgctxt "@info:title"
  157. msgid "Extruder(s) Disabled"
  158. msgstr ""
  159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
  160. #, python-brace-format
  161. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  162. msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  163. msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  164. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
  165. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
  166. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1829
  167. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
  168. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
  169. msgctxt "@info:title"
  170. msgid "Error"
  171. msgstr "Virhe"
  172. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
  173. #, python-brace-format
  174. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  175. msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
  176. msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon <filename>{0}</filename>: Kirjoitin-lisäosa ilmoitti virheestä."
  177. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
  178. #, python-brace-format
  179. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  180. msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
  181. msgstr "Profiili viety tiedostoon <filename>{0}</filename>"
  182. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
  183. msgctxt "@info:title"
  184. msgid "Export succeeded"
  185. msgstr ""
  186. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
  187. #, python-brace-format
  188. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  189. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
  190. msgstr ""
  191. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
  192. #, python-brace-format
  193. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  194. msgid "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
  195. msgstr ""
  196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
  197. #, python-brace-format
  198. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  199. msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
  200. msgstr ""
  201. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
  202. #, python-brace-format
  203. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  204. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  205. msgstr ""
  206. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
  207. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
  208. #, python-brace-format
  209. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  210. msgid "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not import it."
  211. msgstr ""
  212. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
  213. #, python-brace-format
  214. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  215. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  216. msgstr ""
  217. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
  218. #, python-brace-format
  219. msgctxt "@info:status"
  220. msgid "Successfully imported profile {0}."
  221. msgstr ""
  222. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
  223. #, python-brace-format
  224. msgctxt "@info:status"
  225. msgid "File {0} does not contain any valid profile."
  226. msgstr ""
  227. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
  228. #, python-brace-format
  229. msgctxt "@info:status"
  230. msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
  231. msgstr "Profiililla {0} on tuntematon tiedostotyyppi tai se on vioittunut."
  232. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
  233. msgctxt "@label"
  234. msgid "Custom profile"
  235. msgstr "Mukautettu profiili"
  236. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
  237. msgctxt "@info:status"
  238. msgid "Profile is missing a quality type."
  239. msgstr "Profiilista puuttuu laatutyyppi."
  240. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
  241. msgctxt "@info:status"
  242. msgid "There is no active printer yet."
  243. msgstr ""
  244. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
  245. msgctxt "@info:status"
  246. msgid "Unable to add the profile."
  247. msgstr ""
  248. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
  249. #, python-brace-format
  250. msgctxt "@info:status"
  251. msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
  252. msgstr ""
  253. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
  254. #, python-brace-format
  255. msgctxt "@info:status"
  256. msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
  257. msgstr ""
  258. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
  259. msgctxt "@info:status"
  260. msgid "Multiplying and placing objects"
  261. msgstr "Kappaleiden kertominen ja sijoittelu"
  262. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
  263. msgctxt "@info:title"
  264. msgid "Placing Objects"
  265. msgstr ""
  266. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
  267. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
  268. msgctxt "@info:status"
  269. msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
  270. msgstr "Kaikille kappaleille ei löydy paikkaa tulostustilavuudessa"
  271. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
  272. msgctxt "@info:title"
  273. msgid "Placing Object"
  274. msgstr "Sijoitetaan kappaletta"
  275. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:540
  276. msgctxt "@info:progress"
  277. msgid "Loading machines..."
  278. msgstr "Ladataan laitteita..."
  279. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:547
  280. msgctxt "@info:progress"
  281. msgid "Setting up preferences..."
  282. msgstr ""
  283. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:692
  284. msgctxt "@info:progress"
  285. msgid "Initializing Active Machine..."
  286. msgstr ""
  287. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:838
  288. msgctxt "@info:progress"
  289. msgid "Initializing machine manager..."
  290. msgstr ""
  291. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:852
  292. msgctxt "@info:progress"
  293. msgid "Initializing build volume..."
  294. msgstr ""
  295. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:920
  296. msgctxt "@info:progress"
  297. msgid "Setting up scene..."
  298. msgstr "Asetetaan näkymää..."
  299. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:956
  300. msgctxt "@info:progress"
  301. msgid "Loading interface..."
  302. msgstr "Ladataan käyttöliittymää..."
  303. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:961
  304. msgctxt "@info:progress"
  305. msgid "Initializing engine..."
  306. msgstr ""
  307. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1289
  308. #, python-format
  309. msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
  310. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  311. msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  312. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1815
  313. #, python-brace-format
  314. msgctxt "@info:status"
  315. msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
  316. msgstr "Vain yksi G-code-tiedosto voidaan ladata kerralla. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin."
  317. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1817
  318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
  319. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
  320. msgctxt "@info:title"
  321. msgid "Warning"
  322. msgstr "Varoitus"
  323. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1827
  324. #, python-brace-format
  325. msgctxt "@info:status"
  326. msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
  327. msgstr "Muita tiedostoja ei voida ladata, kun G-code latautuu. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin."
  328. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
  329. msgctxt "@message"
  330. msgid "Could not read response."
  331. msgstr ""
  332. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
  333. msgctxt "@message"
  334. msgid "The provided state is not correct."
  335. msgstr ""
  336. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
  337. msgctxt "@message"
  338. msgid "Timeout when authenticating with the account server."
  339. msgstr ""
  340. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
  341. msgctxt "@message"
  342. msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
  343. msgstr ""
  344. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
  345. msgctxt "@message"
  346. msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
  347. msgstr ""
  348. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
  349. msgctxt "@info"
  350. msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
  351. msgstr ""
  352. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
  353. msgctxt "@info"
  354. msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
  355. msgstr ""
  356. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
  357. msgctxt "@info:title"
  358. msgid "Log-in failed"
  359. msgstr ""
  360. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:25
  361. msgctxt "@info:status"
  362. msgid "Finding new location for objects"
  363. msgstr "Uusien paikkojen etsiminen kappaleille"
  364. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:29
  365. msgctxt "@info:title"
  366. msgid "Finding Location"
  367. msgstr "Etsitään paikkaa"
  368. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:43
  369. msgctxt "@info:title"
  370. msgid "Can't Find Location"
  371. msgstr "Paikkaa ei löydy"
  372. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
  373. msgctxt "@menuitem"
  374. msgid "Not overridden"
  375. msgstr ""
  376. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
  377. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
  378. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
  379. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
  380. msgctxt "@label"
  381. msgid "Default"
  382. msgstr ""
  383. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
  384. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
  385. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
  386. msgctxt "@label"
  387. msgid "Visual"
  388. msgstr ""
  389. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
  390. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
  391. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
  392. msgctxt "@text"
  393. msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
  394. msgstr ""
  395. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
  396. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
  397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
  398. msgctxt "@label"
  399. msgid "Engineering"
  400. msgstr ""
  401. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
  402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
  403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
  404. msgctxt "@text"
  405. msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
  406. msgstr ""
  407. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
  408. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
  409. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
  410. msgctxt "@label"
  411. msgid "Draft"
  412. msgstr ""
  413. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
  414. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
  415. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
  416. msgctxt "@text"
  417. msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
  418. msgstr ""
  419. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
  420. msgctxt "@info:status"
  421. msgid "Calculated"
  422. msgstr "Laskettu"
  423. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
  424. msgctxt "@label"
  425. msgid "Custom profiles"
  426. msgstr "Mukautetut profiilit"
  427. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
  428. #, python-brace-format
  429. msgctxt "@item:inlistbox"
  430. msgid "All Supported Types ({0})"
  431. msgstr ""
  432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
  433. msgctxt "@item:inlistbox"
  434. msgid "All Files (*)"
  435. msgstr ""
  436. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
  437. msgctxt "@label"
  438. msgid "Unknown"
  439. msgstr "Tuntematon"
  440. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
  441. msgctxt "@label"
  442. msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
  443. msgstr ""
  444. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
  445. msgctxt "@label"
  446. msgid "Available networked printers"
  447. msgstr ""
  448. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  449. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  450. msgctxt "@label"
  451. msgid "Connected printers"
  452. msgstr ""
  453. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  454. msgctxt "@label"
  455. msgid "Preset printers"
  456. msgstr ""
  457. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:165
  458. #, python-brace-format
  459. msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
  460. msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
  461. msgstr ""
  462. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
  463. msgctxt "@label"
  464. msgid "Custom Material"
  465. msgstr "Mukautettu materiaali"
  466. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
  467. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
  468. msgctxt "@label"
  469. msgid "Custom"
  470. msgstr "Mukautettu"
  471. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/API/Account.py:199
  472. msgctxt "@info:title"
  473. msgid "Login failed"
  474. msgstr ""
  475. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
  476. msgctxt "@action:button"
  477. msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
  478. msgstr ""
  479. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
  480. msgctxt "@action:button"
  481. msgid "New materials installed"
  482. msgstr ""
  483. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
  484. msgctxt "@action:button"
  485. msgid "Sync materials"
  486. msgstr ""
  487. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
  488. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:397
  489. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
  490. msgctxt "@action:button"
  491. msgid "Learn more"
  492. msgstr ""
  493. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
  494. msgctxt "@message:text"
  495. msgid "Could not save material archive to {}:"
  496. msgstr ""
  497. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
  498. msgctxt "@message:title"
  499. msgid "Failed to save material archive"
  500. msgstr ""
  501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
  502. msgctxt "@text"
  503. msgid "Unknown error."
  504. msgstr ""
  505. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
  506. msgctxt "@text:error"
  507. msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
  508. msgstr ""
  509. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
  510. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
  511. msgctxt "@text:error"
  512. msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
  513. msgstr ""
  514. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
  515. msgctxt "@text:error"
  516. msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
  517. msgstr ""
  518. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
  519. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
  520. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
  521. msgctxt "@text:error"
  522. msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
  523. msgstr ""
  524. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
  525. msgctxt "@text:error"
  526. msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
  527. msgstr ""
  528. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
  529. msgctxt "@text:error"
  530. msgid "Failed to connect to Digital Factory."
  531. msgstr ""
  532. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:100
  533. msgctxt "@info:status"
  534. msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
  535. msgstr "Tulostustilavuuden korkeutta on vähennetty tulostusjärjestysasetuksen vuoksi, jotta koroke ei osuisi tulostettuihin malleihin."
  536. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:103
  537. msgctxt "@info:title"
  538. msgid "Build Volume"
  539. msgstr "Tulostustilavuus"
  540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
  541. msgctxt "@info:backup_failed"
  542. msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
  543. msgstr ""
  544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
  545. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
  546. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
  547. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
  548. msgctxt "@info:title"
  549. msgid "Backup"
  550. msgstr ""
  551. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
  552. msgctxt "@info:backup_failed"
  553. msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
  554. msgstr ""
  555. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
  556. msgctxt "@info:backup_failed"
  557. msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
  558. msgstr ""
  559. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
  560. msgctxt "@info:backup_failed"
  561. msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
  562. msgstr ""
  563. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:107
  564. msgctxt "@title:window"
  565. msgid "Cura can't start"
  566. msgstr ""
  567. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
  568. msgctxt "@label crash message"
  569. msgid ""
  570. "<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.</p></b>\n"
  571. " <p>We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.</p>\n"
  572. " <p>Backups can be found in the configuration folder.</p>\n"
  573. " <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</p>\n"
  574. " "
  575. msgstr ""
  576. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:122
  577. msgctxt "@action:button"
  578. msgid "Send crash report to Ultimaker"
  579. msgstr ""
  580. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:125
  581. msgctxt "@action:button"
  582. msgid "Show detailed crash report"
  583. msgstr ""
  584. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:129
  585. msgctxt "@action:button"
  586. msgid "Show configuration folder"
  587. msgstr ""
  588. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:140
  589. msgctxt "@action:button"
  590. msgid "Backup and Reset Configuration"
  591. msgstr ""
  592. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:171
  593. msgctxt "@title:window"
  594. msgid "Crash Report"
  595. msgstr "Kaatumisraportti"
  596. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:190
  597. msgctxt "@label crash message"
  598. msgid ""
  599. "<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem</p></b>\n"
  600. " <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers</p>\n"
  601. " "
  602. msgstr ""
  603. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:198
  604. msgctxt "@title:groupbox"
  605. msgid "System information"
  606. msgstr ""
  607. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:207
  608. msgctxt "@label unknown version of Cura"
  609. msgid "Unknown"
  610. msgstr ""
  611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:228
  612. msgctxt "@label Cura version number"
  613. msgid "Cura version"
  614. msgstr ""
  615. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:229
  616. msgctxt "@label"
  617. msgid "Cura language"
  618. msgstr ""
  619. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:230
  620. msgctxt "@label"
  621. msgid "OS language"
  622. msgstr ""
  623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:231
  624. msgctxt "@label Type of platform"
  625. msgid "Platform"
  626. msgstr ""
  627. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:232
  628. msgctxt "@label"
  629. msgid "Qt version"
  630. msgstr ""
  631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:233
  632. msgctxt "@label"
  633. msgid "PyQt version"
  634. msgstr ""
  635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:234
  636. msgctxt "@label OpenGL version"
  637. msgid "OpenGL"
  638. msgstr ""
  639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:264
  640. msgctxt "@label"
  641. msgid "Not yet initialized"
  642. msgstr ""
  643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:267
  644. #, python-brace-format
  645. msgctxt "@label OpenGL version"
  646. msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
  647. msgstr ""
  648. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:268
  649. #, python-brace-format
  650. msgctxt "@label OpenGL vendor"
  651. msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
  652. msgstr ""
  653. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:269
  654. #, python-brace-format
  655. msgctxt "@label OpenGL renderer"
  656. msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  657. msgstr ""
  658. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:304
  659. msgctxt "@title:groupbox"
  660. msgid "Error traceback"
  661. msgstr ""
  662. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:390
  663. msgctxt "@title:groupbox"
  664. msgid "Logs"
  665. msgstr ""
  666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:418
  667. msgctxt "@action:button"
  668. msgid "Send report"
  669. msgstr ""
  670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
  671. msgctxt "@action"
  672. msgid "Machine Settings"
  673. msgstr "Laitteen asetukset"
  674. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
  675. msgctxt "@item:inlistbox"
  676. msgid "JPG Image"
  677. msgstr "JPG-kuva"
  678. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
  679. msgctxt "@item:inlistbox"
  680. msgid "JPEG Image"
  681. msgstr "JPEG-kuva"
  682. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
  683. msgctxt "@item:inlistbox"
  684. msgid "PNG Image"
  685. msgstr "PNG-kuva"
  686. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
  687. msgctxt "@item:inlistbox"
  688. msgid "BMP Image"
  689. msgstr "BMP-kuva"
  690. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
  691. msgctxt "@item:inlistbox"
  692. msgid "GIF Image"
  693. msgstr "GIF-kuva"
  694. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
  695. msgctxt "@item:inlistbox"
  696. msgid "X-Ray view"
  697. msgstr "Kerrosnäkymä"
  698. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
  699. msgctxt "@item:inlistbox"
  700. msgid "X3D File"
  701. msgstr "X3D-tiedosto"
  702. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
  703. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
  704. msgctxt "@item:inlistbox"
  705. msgid "Cura Profile"
  706. msgstr "Cura-profiili"
  707. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
  708. msgctxt "@item:inmenu"
  709. msgid "Post Processing"
  710. msgstr ""
  711. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
  712. msgctxt "@item:inmenu"
  713. msgid "Modify G-Code"
  714. msgstr ""
  715. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
  716. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
  717. msgctxt "@info:status"
  718. msgid "There are no file formats available to write with!"
  719. msgstr ""
  720. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
  721. msgctxt "@info:status"
  722. msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
  723. msgstr ""
  724. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
  725. msgctxt "@info:title"
  726. msgid "Queue Full"
  727. msgstr ""
  728. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
  729. msgctxt "@info:text"
  730. msgid "Could not upload the data to the printer."
  731. msgstr ""
  732. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
  733. msgctxt "@info:title"
  734. msgid "Network error"
  735. msgstr ""
  736. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
  737. msgctxt "info:status"
  738. msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
  739. msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
  740. msgstr[0] ""
  741. msgstr[1] ""
  742. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
  743. #, python-brace-format
  744. msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
  745. msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
  746. msgstr ""
  747. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:48
  748. #, python-brace-format
  749. msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
  750. msgid "... and {0} other"
  751. msgid_plural "... and {0} others"
  752. msgstr[0] ""
  753. msgstr[1] ""
  754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:57
  755. msgctxt "info:status"
  756. msgid "Printers added from Digital Factory:"
  757. msgstr ""
  758. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
  759. msgctxt "@info:status"
  760. msgid "Please wait until the current job has been sent."
  761. msgstr ""
  762. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
  763. msgctxt "@info:title"
  764. msgid "Print error"
  765. msgstr ""
  766. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
  767. #, python-brace-format
  768. msgctxt "@info:status"
  769. msgid ""
  770. "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
  771. " Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
  772. msgstr ""
  773. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
  774. msgctxt "@info:title"
  775. msgid "Are you ready for cloud printing?"
  776. msgstr ""
  777. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
  778. msgctxt "@action"
  779. msgid "Get started"
  780. msgstr ""
  781. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
  782. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:24
  783. msgctxt "@action"
  784. msgid "Learn more"
  785. msgstr ""
  786. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:18
  787. msgctxt "@info:status"
  788. msgid "You will receive a confirmation via email when the print job is approved"
  789. msgstr ""
  790. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:19
  791. msgctxt "@info:title"
  792. msgid "The print job was successfully submitted"
  793. msgstr ""
  794. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:22
  795. msgctxt "@action"
  796. msgid "Manage print jobs"
  797. msgstr ""
  798. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
  799. msgctxt "@info:status"
  800. msgid "Sending Print Job"
  801. msgstr ""
  802. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
  803. msgctxt "@info:status"
  804. msgid "Uploading print job to printer."
  805. msgstr ""
  806. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
  807. #, python-brace-format
  808. msgctxt "@info:status"
  809. msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
  810. msgstr ""
  811. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
  812. msgctxt "@info:title"
  813. msgid "Sending materials to printer"
  814. msgstr ""
  815. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
  816. #, python-brace-format
  817. msgctxt "@info:status"
  818. msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
  819. msgstr ""
  820. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
  821. msgctxt "@info:title"
  822. msgid "Not a group host"
  823. msgstr ""
  824. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
  825. msgctxt "@action"
  826. msgid "Configure group"
  827. msgstr ""
  828. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:16
  829. msgctxt "info:status"
  830. msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
  831. msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
  832. msgstr[0] ""
  833. msgstr[1] ""
  834. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:22
  835. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
  836. msgctxt "info:name"
  837. msgid "Ultimaker Digital Factory"
  838. msgstr ""
  839. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:28
  840. #, python-brace-format
  841. msgctxt "info:status"
  842. msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
  843. msgstr ""
  844. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:32
  845. msgctxt "info:status"
  846. msgid "A cloud connection is not available for a printer"
  847. msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
  848. msgstr[0] ""
  849. msgstr[1] ""
  850. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:40
  851. msgctxt "@action:button"
  852. msgid "Keep printer configurations"
  853. msgstr ""
  854. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:45
  855. msgctxt "@action:button"
  856. msgid "Remove printers"
  857. msgstr ""
  858. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
  859. msgctxt "@info:status"
  860. msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
  861. msgstr ""
  862. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
  863. msgctxt "@info:title"
  864. msgid "Update your printer"
  865. msgstr ""
  866. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
  867. msgctxt "@info:status"
  868. msgid "Print job was successfully sent to the printer."
  869. msgstr ""
  870. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
  871. msgctxt "@info:title"
  872. msgid "Data Sent"
  873. msgstr ""
  874. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:62
  875. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  876. msgid "Print over network"
  877. msgstr "Tulosta verkon kautta"
  878. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:63
  879. msgctxt "@properties:tooltip"
  880. msgid "Print over network"
  881. msgstr "Tulosta verkon kautta"
  882. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:64
  883. msgctxt "@info:status"
  884. msgid "Connected over the network"
  885. msgstr ""
  886. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
  887. msgctxt "@info:status"
  888. msgid "tomorrow"
  889. msgstr ""
  890. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
  891. msgctxt "@info:status"
  892. msgid "today"
  893. msgstr ""
  894. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
  895. msgctxt "@action"
  896. msgid "Connect via Network"
  897. msgstr "Yhdistä verkon kautta"
  898. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:80
  899. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:162
  900. msgctxt "@action:button"
  901. msgid "Print via cloud"
  902. msgstr ""
  903. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:81
  904. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:163
  905. msgctxt "@properties:tooltip"
  906. msgid "Print via cloud"
  907. msgstr ""
  908. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:82
  909. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:164
  910. msgctxt "@info:status"
  911. msgid "Connected via cloud"
  912. msgstr ""
  913. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:425
  914. #, python-brace-format
  915. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  916. msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
  917. msgstr ""
  918. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:426
  919. #, python-brace-format
  920. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  921. msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
  922. msgstr ""
  923. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:427
  924. #, python-brace-format
  925. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  926. msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
  927. msgstr ""
  928. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:474
  929. msgctxt "@title:window"
  930. msgid "Remove printers?"
  931. msgstr ""
  932. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:477
  933. #, python-brace-format
  934. msgctxt "@label"
  935. msgid ""
  936. "You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n"
  937. "Are you sure you want to continue?"
  938. msgid_plural ""
  939. "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
  940. "Are you sure you want to continue?"
  941. msgstr[0] ""
  942. msgstr[1] ""
  943. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
  944. msgctxt "@label"
  945. msgid ""
  946. "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
  947. "Are you sure you want to continue?"
  948. msgstr ""
  949. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:276
  950. msgctxt "@action:button"
  951. msgid "Monitor print"
  952. msgstr ""
  953. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:278
  954. msgctxt "@action:tooltip"
  955. msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
  956. msgstr ""
  957. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:298
  958. #, python-brace-format
  959. msgctxt "@error:send"
  960. msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
  961. msgstr ""
  962. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
  963. msgctxt "@item:inlistbox"
  964. msgid "3MF file"
  965. msgstr "3MF-tiedosto"
  966. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:36
  967. msgctxt "@item:inlistbox"
  968. msgid "Cura Project 3MF file"
  969. msgstr "Cura-projektin 3MF-tiedosto"
  970. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:240
  971. msgctxt "@error:zip"
  972. msgid "Error writing 3mf file."
  973. msgstr ""
  974. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
  975. msgctxt "@error:zip"
  976. msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
  977. msgstr ""
  978. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
  979. msgctxt "@error"
  980. msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
  981. msgstr ""
  982. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
  983. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
  984. msgctxt "@error:zip"
  985. msgid "No permission to write the workspace here."
  986. msgstr ""
  987. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
  988. msgctxt "@error:zip"
  989. msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
  990. msgstr ""
  991. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
  992. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
  993. msgctxt "@info:backup_status"
  994. msgid "There was an error trying to restore your backup."
  995. msgstr ""
  996. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
  997. msgctxt "@item:inmenu"
  998. msgid "Manage backups"
  999. msgstr ""
  1000. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
  1001. msgctxt "@info:title"
  1002. msgid "Backups"
  1003. msgstr ""
  1004. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
  1005. msgctxt "@info:backup_status"
  1006. msgid "There was an error while uploading your backup."
  1007. msgstr ""
  1008. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
  1009. msgctxt "@info:backup_status"
  1010. msgid "Creating your backup..."
  1011. msgstr ""
  1012. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
  1013. msgctxt "@info:backup_status"
  1014. msgid "There was an error while creating your backup."
  1015. msgstr ""
  1016. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
  1017. msgctxt "@info:backup_status"
  1018. msgid "Uploading your backup..."
  1019. msgstr ""
  1020. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
  1021. msgctxt "@info:backup_status"
  1022. msgid "Your backup has finished uploading."
  1023. msgstr ""
  1024. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
  1025. msgctxt "@error:file_size"
  1026. msgid "The backup exceeds the maximum file size."
  1027. msgstr ""
  1028. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
  1029. msgctxt "@text"
  1030. msgid "Unable to read example data file."
  1031. msgstr ""
  1032. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:62
  1033. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:78
  1034. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:91
  1035. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:113
  1036. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:168
  1037. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:178
  1038. msgctxt "@info:error"
  1039. msgid "Can't write to UFP file:"
  1040. msgstr ""
  1041. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
  1042. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
  1043. msgctxt "@item:inlistbox"
  1044. msgid "Ultimaker Format Package"
  1045. msgstr ""
  1046. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/src/DigitalFactoryProjectResponse.py:19
  1047. msgctxt "@text Placeholder for the username if it has been deleted"
  1048. msgid "deleted user"
  1049. msgstr ""
  1050. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
  1051. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
  1052. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
  1053. msgctxt "@item:inlistbox"
  1054. msgid "G-code File"
  1055. msgstr "GCode-tiedosto"
  1056. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
  1057. msgctxt "@info:status"
  1058. msgid "Parsing G-code"
  1059. msgstr "G-coden jäsennys"
  1060. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
  1061. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
  1062. msgctxt "@info:title"
  1063. msgid "G-code Details"
  1064. msgstr "G-coden tiedot"
  1065. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
  1066. msgctxt "@info:generic"
  1067. msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
  1068. msgstr "Varmista, että G-code on tulostimelle ja sen tulostusasetuksille soveltuva, ennen kuin lähetät tiedoston siihen. G-coden esitys ei välttämättä ole tarkka."
  1069. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
  1070. msgctxt "@item:inlistbox"
  1071. msgid "G File"
  1072. msgstr "G File -tiedosto"
  1073. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
  1074. msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
  1075. msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
  1076. msgstr ""
  1077. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
  1078. msgctxt "@item:inlistbox"
  1079. msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
  1080. msgstr ""
  1081. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
  1082. msgctxt "@item:inlistbox"
  1083. msgid "glTF Binary"
  1084. msgstr ""
  1085. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
  1086. msgctxt "@item:inlistbox"
  1087. msgid "glTF Embedded JSON"
  1088. msgstr ""
  1089. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
  1090. msgctxt "@item:inlistbox"
  1091. msgid "Stanford Triangle Format"
  1092. msgstr ""
  1093. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
  1094. msgctxt "@item:inlistbox"
  1095. msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  1096. msgstr ""
  1097. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
  1098. msgctxt "@action"
  1099. msgid "Level build plate"
  1100. msgstr "Tasaa alusta"
  1101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
  1102. msgctxt "@action"
  1103. msgid "Select upgrades"
  1104. msgstr "Valitse päivitykset"
  1105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
  1106. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
  1107. msgctxt "@item:inlistbox"
  1108. msgid "Compressed G-code File"
  1109. msgstr ""
  1110. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
  1111. msgctxt "@info:error"
  1112. msgid "Could not interpret the server's response."
  1113. msgstr ""
  1114. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
  1115. msgctxt "@info:error"
  1116. msgid "Could not reach Marketplace."
  1117. msgstr ""
  1118. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
  1119. msgctxt "@button"
  1120. msgid "Decline and remove from account"
  1121. msgstr ""
  1122. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
  1123. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
  1124. msgctxt "@button"
  1125. msgid "Decline"
  1126. msgstr ""
  1127. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
  1128. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
  1129. msgctxt "@button"
  1130. msgid "Agree"
  1131. msgstr ""
  1132. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
  1133. msgctxt "@title:window"
  1134. msgid "Plugin License Agreement"
  1135. msgstr "Lisäosan lisenssisopimus"
  1136. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
  1137. msgctxt "@info:generic"
  1138. msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
  1139. msgstr ""
  1140. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
  1141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
  1142. msgctxt "@info:title"
  1143. msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
  1144. msgstr ""
  1145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
  1146. msgctxt "@action:button"
  1147. msgid "Sync"
  1148. msgstr ""
  1149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
  1150. msgctxt "@info:generic"
  1151. msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
  1152. msgstr ""
  1153. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
  1154. msgctxt "@info:generic"
  1155. msgid "Syncing..."
  1156. msgstr ""
  1157. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
  1158. msgctxt "@info:generic"
  1159. msgid "{} plugins failed to download"
  1160. msgstr ""
  1161. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
  1162. msgctxt "@label"
  1163. msgid "Installed Plugins"
  1164. msgstr ""
  1165. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
  1166. msgctxt "@label"
  1167. msgid "Installed Materials"
  1168. msgstr ""
  1169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
  1170. msgctxt "@label"
  1171. msgid "Bundled Plugins"
  1172. msgstr ""
  1173. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
  1174. msgctxt "@label"
  1175. msgid "Bundled Materials"
  1176. msgstr ""
  1177. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
  1178. msgctxt "@label:property"
  1179. msgid "Unknown Package"
  1180. msgstr ""
  1181. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
  1182. msgctxt "@label:property"
  1183. msgid "Unknown Author"
  1184. msgstr ""
  1185. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
  1186. msgctxt "@item:intext"
  1187. msgid "Removable Drive"
  1188. msgstr "Siirrettävä asema"
  1189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
  1190. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  1191. msgid "Save to Removable Drive"
  1192. msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle"
  1193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
  1194. #, python-brace-format
  1195. msgctxt "@item:inlistbox"
  1196. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  1197. msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle {0}"
  1198. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
  1199. #, python-brace-format
  1200. msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
  1201. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  1202. msgstr "Tallennetaan siirrettävälle asemalle <filename>{0}</filename>"
  1203. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
  1204. msgctxt "@info:title"
  1205. msgid "Saving"
  1206. msgstr "Tallennetaan"
  1207. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
  1208. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
  1209. #, python-brace-format
  1210. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1211. msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  1212. msgstr "Ei voitu tallentaa tiedostoon <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  1213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
  1214. #, python-brace-format
  1215. msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
  1216. msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
  1217. msgstr "Ei löydetty tiedostonimeä yritettäessä kirjoittaa laitteeseen {device}."
  1218. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
  1219. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
  1220. #, python-brace-format
  1221. msgctxt "@info:status"
  1222. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  1223. msgstr "Ei voitu tallentaa siirrettävälle asemalle {0}: {1}"
  1224. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
  1225. #, python-brace-format
  1226. msgctxt "@info:status"
  1227. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  1228. msgstr "Tallennettu siirrettävälle asemalle {0} nimellä {1}"
  1229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
  1230. msgctxt "@info:title"
  1231. msgid "File Saved"
  1232. msgstr "Tiedosto tallennettu"
  1233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  1234. msgctxt "@action:button"
  1235. msgid "Eject"
  1236. msgstr "Poista"
  1237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  1238. #, python-brace-format
  1239. msgctxt "@action"
  1240. msgid "Eject removable device {0}"
  1241. msgstr "Poista siirrettävä asema {0}"
  1242. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
  1243. #, python-brace-format
  1244. msgctxt "@info:status"
  1245. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  1246. msgstr "Poistettu {0}. Voit nyt poistaa aseman turvallisesti."
  1247. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
  1248. msgctxt "@info:title"
  1249. msgid "Safely Remove Hardware"
  1250. msgstr "Poista laite turvallisesti"
  1251. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
  1252. #, python-brace-format
  1253. msgctxt "@info:status"
  1254. msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
  1255. msgstr "Kohteen {0} poistaminen epäonnistui. Asema saattaa olla toisen ohjelman käytössä."
  1256. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
  1257. msgctxt "@item:inmenu"
  1258. msgid "Monitor"
  1259. msgstr ""
  1260. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
  1261. msgctxt "@message"
  1262. msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
  1263. msgstr ""
  1264. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:163
  1265. msgctxt "@message:title"
  1266. msgid "Slicing failed"
  1267. msgstr ""
  1268. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
  1269. msgctxt "@message:button"
  1270. msgid "Report a bug"
  1271. msgstr ""
  1272. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
  1273. msgctxt "@message:description"
  1274. msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
  1275. msgstr ""
  1276. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
  1277. msgctxt "@info:status"
  1278. msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
  1279. msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisellä materiaalilla, sillä se ei sovellu käytettäväksi valitun laitteen tai kokoonpanon kanssa."
  1280. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402
  1281. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435
  1282. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462
  1283. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474
  1284. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486
  1285. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499
  1286. msgctxt "@info:title"
  1287. msgid "Unable to slice"
  1288. msgstr "Viipalointi ei onnistu"
  1289. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
  1290. #, python-brace-format
  1291. msgctxt "@info:status"
  1292. msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
  1293. msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisten asetuksien ollessa voimassa. Seuraavissa asetuksissa on virheitä: {0}"
  1294. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
  1295. #, python-brace-format
  1296. msgctxt "@info:status"
  1297. msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
  1298. msgstr ""
  1299. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
  1300. msgctxt "@info:status"
  1301. msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
  1302. msgstr "Viipalointi ei onnistu, koska esitäyttötorni tai esitäytön sijainti tai sijainnit eivät kelpaa."
  1303. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
  1304. #, python-format
  1305. msgctxt "@info:status"
  1306. msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
  1307. msgstr ""
  1308. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495
  1309. msgctxt "@info:status"
  1310. msgid ""
  1311. "Please review settings and check if your models:\n"
  1312. "- Fit within the build volume\n"
  1313. "- Are assigned to an enabled extruder\n"
  1314. "- Are not all set as modifier meshes"
  1315. msgstr ""
  1316. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
  1317. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
  1318. msgctxt "@info:status"
  1319. msgid "Processing Layers"
  1320. msgstr "Käsitellään kerroksia"
  1321. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
  1322. msgctxt "@info:title"
  1323. msgid "Information"
  1324. msgstr "Tiedot"
  1325. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
  1326. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
  1327. msgctxt "@item:inlistbox"
  1328. msgid "3MF File"
  1329. msgstr "3MF-tiedosto"
  1330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:212
  1331. msgctxt "@title:tab"
  1332. msgid "Recommended"
  1333. msgstr "Suositeltu"
  1334. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:214
  1335. msgctxt "@title:tab"
  1336. msgid "Custom"
  1337. msgstr "Mukautettu"
  1338. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390
  1339. msgctxt "@info:status"
  1340. msgid "The material used in this project relies on some material definitions not available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly recommend installing the full material package from the Marketplace."
  1341. msgstr ""
  1342. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392
  1343. msgctxt "@info:title"
  1344. msgid "Material profiles not installed"
  1345. msgstr ""
  1346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405
  1347. msgctxt "@action:button"
  1348. msgid "Install Materials"
  1349. msgstr ""
  1350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
  1351. #, python-brace-format
  1352. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1353. msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
  1354. msgstr ""
  1355. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:548
  1356. msgctxt "@info:title"
  1357. msgid "Open Project File"
  1358. msgstr ""
  1359. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
  1360. #, python-brace-format
  1361. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1362. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}</message>."
  1363. msgstr ""
  1364. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
  1365. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:659
  1366. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:678
  1367. msgctxt "@info:title"
  1368. msgid "Can't Open Project File"
  1369. msgstr ""
  1370. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:658
  1371. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:676
  1372. #, python-brace-format
  1373. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1374. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
  1375. msgstr ""
  1376. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:723
  1377. #, python-brace-format
  1378. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
  1379. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
  1380. msgstr ""
  1381. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
  1382. msgctxt "@label"
  1383. msgid "Per Model Settings"
  1384. msgstr "Mallikohtaiset asetukset"
  1385. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  1386. msgctxt "@info:tooltip"
  1387. msgid "Configure Per Model Settings"
  1388. msgstr "Määritä mallikohtaiset asetukset"
  1389. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
  1390. msgctxt "@info:title"
  1391. msgid "3D Model Assistant"
  1392. msgstr ""
  1393. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
  1394. #, python-brace-format
  1395. msgctxt "@info:status"
  1396. msgid ""
  1397. "<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:</p>\n"
  1398. "<p>{model_names}</p>\n"
  1399. "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n"
  1400. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
  1401. msgstr ""
  1402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
  1403. msgctxt "@item:inmenu"
  1404. msgid "USB printing"
  1405. msgstr "USB-tulostus"
  1406. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
  1407. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  1408. msgid "Print via USB"
  1409. msgstr "Tulosta USB:n kautta"
  1410. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
  1411. msgctxt "@info:tooltip"
  1412. msgid "Print via USB"
  1413. msgstr "Tulosta USB:n kautta"
  1414. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
  1415. msgctxt "@info:status"
  1416. msgid "Connected via USB"
  1417. msgstr "Yhdistetty USB:n kautta"
  1418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
  1419. msgctxt "@label"
  1420. msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
  1421. msgstr ""
  1422. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
  1423. msgctxt "@message"
  1424. msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
  1425. msgstr ""
  1426. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
  1427. msgctxt "@message"
  1428. msgid "Print in Progress"
  1429. msgstr ""
  1430. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
  1431. msgctxt "@item:inmenu"
  1432. msgid "Preview"
  1433. msgstr ""
  1434. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:75
  1435. msgctxt "@error:not supported"
  1436. msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
  1437. msgstr ""
  1438. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:81
  1439. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:97
  1440. msgctxt "@warning:status"
  1441. msgid "Please prepare G-code before exporting."
  1442. msgstr ""
  1443. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
  1444. msgctxt "@action"
  1445. msgid "Update Firmware"
  1446. msgstr ""
  1447. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
  1448. msgctxt "@error:not supported"
  1449. msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
  1450. msgstr ""
  1451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
  1452. msgctxt "@item:inlistbox"
  1453. msgid "Layer view"
  1454. msgstr "Kerrosnäkymä"
  1455. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
  1456. msgctxt "@info:status"
  1457. msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
  1458. msgstr ""
  1459. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
  1460. msgctxt "@info:title"
  1461. msgid "Simulation View"
  1462. msgstr ""
  1463. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
  1464. msgctxt "@info:status"
  1465. msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
  1466. msgstr ""
  1467. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
  1468. msgctxt "@info:title"
  1469. msgid "No layers to show"
  1470. msgstr ""
  1471. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
  1472. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
  1473. msgctxt "@info:option_text"
  1474. msgid "Do not show this message again"
  1475. msgstr ""
  1476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
  1477. msgctxt "@item:inlistbox"
  1478. msgid "Cura 15.04 profiles"
  1479. msgstr "Cura 15.04 -profiilit"
  1480. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
  1481. msgctxt "@item:inlistbox"
  1482. msgid "AMF File"
  1483. msgstr ""
  1484. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
  1485. msgctxt "@info:status"
  1486. msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
  1487. msgstr ""
  1488. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
  1489. msgctxt "@info:title"
  1490. msgid "Model Errors"
  1491. msgstr ""
  1492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
  1493. msgctxt "@item:inmenu"
  1494. msgid "Solid view"
  1495. msgstr "Kiinteä näkymä"
  1496. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
  1497. #, python-brace-format
  1498. msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
  1499. msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
  1500. msgstr ""
  1501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
  1502. #, python-format
  1503. msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  1504. msgid "New %s stable firmware available"
  1505. msgstr ""
  1506. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
  1507. msgctxt "@action:button"
  1508. msgid "How to update"
  1509. msgstr ""
  1510. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
  1511. msgctxt "@info"
  1512. msgid "Could not access update information."
  1513. msgstr "Päivitystietoja ei löytynyt."
  1514. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
  1515. msgctxt "@label"
  1516. msgid "Support Blocker"
  1517. msgstr ""
  1518. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
  1519. msgctxt "@info:tooltip"
  1520. msgid "Create a volume in which supports are not printed."
  1521. msgstr ""
  1522. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
  1523. msgctxt "@item:inmenu"
  1524. msgid "Prepare"
  1525. msgstr ""
  1526. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
  1527. msgctxt "@title:label"
  1528. msgid "Printer Settings"
  1529. msgstr ""
  1530. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
  1531. msgctxt "@label"
  1532. msgid "X (Width)"
  1533. msgstr "X (leveys)"
  1534. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
  1535. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
  1536. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
  1537. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
  1538. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
  1539. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
  1540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
  1541. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
  1542. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
  1543. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
  1544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
  1545. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
  1546. msgctxt "@label"
  1547. msgid "mm"
  1548. msgstr "mm"
  1549. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
  1550. msgctxt "@label"
  1551. msgid "Y (Depth)"
  1552. msgstr "Y (syvyys)"
  1553. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
  1554. msgctxt "@label"
  1555. msgid "Z (Height)"
  1556. msgstr "Z (korkeus)"
  1557. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
  1558. msgctxt "@label"
  1559. msgid "Build plate shape"
  1560. msgstr "Alustan muoto"
  1561. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
  1562. msgctxt "@label"
  1563. msgid "Origin at center"
  1564. msgstr ""
  1565. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
  1566. msgctxt "@label"
  1567. msgid "Heated bed"
  1568. msgstr ""
  1569. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
  1570. msgctxt "@label"
  1571. msgid "Heated build volume"
  1572. msgstr ""
  1573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
  1574. msgctxt "@label"
  1575. msgid "G-code flavor"
  1576. msgstr ""
  1577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
  1578. msgctxt "@title:label"
  1579. msgid "Printhead Settings"
  1580. msgstr ""
  1581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
  1582. msgctxt "@label"
  1583. msgid "X min"
  1584. msgstr "X väh"
  1585. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
  1586. msgctxt "@label"
  1587. msgid "Y min"
  1588. msgstr "Y väh"
  1589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
  1590. msgctxt "@label"
  1591. msgid "X max"
  1592. msgstr "X enint"
  1593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
  1594. msgctxt "@label"
  1595. msgid "Y max"
  1596. msgstr "Y enint"
  1597. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
  1598. msgctxt "@label"
  1599. msgid "Gantry Height"
  1600. msgstr ""
  1601. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
  1602. msgctxt "@label"
  1603. msgid "Number of Extruders"
  1604. msgstr "Suulakkeiden määrä"
  1605. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
  1606. msgctxt "@label"
  1607. msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
  1608. msgstr ""
  1609. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
  1610. msgctxt "@title:label"
  1611. msgid "Start G-code"
  1612. msgstr ""
  1613. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
  1614. msgctxt "@title:label"
  1615. msgid "End G-code"
  1616. msgstr ""
  1617. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
  1618. msgctxt "@title:tab"
  1619. msgid "Printer"
  1620. msgstr "Tulostin"
  1621. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
  1622. msgctxt "@title:label"
  1623. msgid "Nozzle Settings"
  1624. msgstr ""
  1625. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
  1626. msgctxt "@label"
  1627. msgid "Nozzle size"
  1628. msgstr "Suuttimen koko"
  1629. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
  1630. msgctxt "@label"
  1631. msgid "Compatible material diameter"
  1632. msgstr ""
  1633. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
  1634. msgctxt "@label"
  1635. msgid "Nozzle offset X"
  1636. msgstr "Suuttimen X-siirtymä"
  1637. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
  1638. msgctxt "@label"
  1639. msgid "Nozzle offset Y"
  1640. msgstr "Suuttimen Y-siirtymä"
  1641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
  1642. msgctxt "@label"
  1643. msgid "Cooling Fan Number"
  1644. msgstr ""
  1645. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
  1646. msgctxt "@title:label"
  1647. msgid "Extruder Start G-code"
  1648. msgstr ""
  1649. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
  1650. msgctxt "@title:label"
  1651. msgid "Extruder End G-code"
  1652. msgstr ""
  1653. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
  1654. msgctxt "@title:window"
  1655. msgid "Convert Image"
  1656. msgstr ""
  1657. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
  1658. msgctxt "@action:label"
  1659. msgid "Height (mm)"
  1660. msgstr "Korkeus (mm)"
  1661. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
  1662. msgctxt "@info:tooltip"
  1663. msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
  1664. msgstr "Kunkin pikselin suurin etäisyys \"Pohja\"-arvosta."
  1665. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
  1666. msgctxt "@action:label"
  1667. msgid "Base (mm)"
  1668. msgstr "Pohja (mm)"
  1669. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
  1670. msgctxt "@info:tooltip"
  1671. msgid "The base height from the build plate in millimeters."
  1672. msgstr "Pohjan korkeus alustasta millimetreinä."
  1673. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  1674. msgctxt "@action:label"
  1675. msgid "Width (mm)"
  1676. msgstr "Leveys (mm)"
  1677. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
  1678. msgctxt "@info:tooltip"
  1679. msgid "The width in millimeters on the build plate"
  1680. msgstr ""
  1681. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
  1682. msgctxt "@action:label"
  1683. msgid "Depth (mm)"
  1684. msgstr "Syvyys (mm)"
  1685. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
  1686. msgctxt "@info:tooltip"
  1687. msgid "The depth in millimeters on the build plate"
  1688. msgstr "Syvyys millimetreinä alustalla"
  1689. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
  1690. msgctxt "@item:inlistbox"
  1691. msgid "Darker is higher"
  1692. msgstr "Tummempi on korkeampi"
  1693. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
  1694. msgctxt "@item:inlistbox"
  1695. msgid "Lighter is higher"
  1696. msgstr "Vaaleampi on korkeampi"
  1697. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
  1698. msgctxt "@info:tooltip"
  1699. msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
  1700. msgstr ""
  1701. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
  1702. msgctxt "@action:label"
  1703. msgid "Color Model"
  1704. msgstr ""
  1705. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
  1706. msgctxt "@item:inlistbox"
  1707. msgid "Linear"
  1708. msgstr ""
  1709. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
  1710. msgctxt "@item:inlistbox"
  1711. msgid "Translucency"
  1712. msgstr ""
  1713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
  1714. msgctxt "@info:tooltip"
  1715. msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
  1716. msgstr ""
  1717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
  1718. msgctxt "@action:label"
  1719. msgid "1mm Transmittance (%)"
  1720. msgstr ""
  1721. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
  1722. msgctxt "@info:tooltip"
  1723. msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
  1724. msgstr ""
  1725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
  1726. msgctxt "@action:label"
  1727. msgid "Smoothing"
  1728. msgstr "Tasoitus"
  1729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
  1730. msgctxt "@info:tooltip"
  1731. msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
  1732. msgstr "Kuvassa käytettävän tasoituksen määrä."
  1733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
  1734. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
  1735. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
  1736. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:143
  1737. msgctxt "@action:button"
  1738. msgid "OK"
  1739. msgstr "OK"
  1740. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
  1741. msgctxt "@title:window"
  1742. msgid "Post Processing Plugin"
  1743. msgstr "Jälkikäsittelylisäosa"
  1744. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
  1745. msgctxt "@label"
  1746. msgid "Post Processing Scripts"
  1747. msgstr "Jälkikäsittelykomentosarjat"
  1748. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
  1749. msgctxt "@action"
  1750. msgid "Add a script"
  1751. msgstr "Lisää komentosarja"
  1752. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
  1753. msgctxt "@label"
  1754. msgid "Settings"
  1755. msgstr "Asetukset"
  1756. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:460
  1757. msgctxt "@info:tooltip"
  1758. msgid "Change active post-processing scripts."
  1759. msgstr ""
  1760. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:464
  1761. msgctxt "@info:tooltip"
  1762. msgid "The following script is active:"
  1763. msgid_plural "The following scripts are active:"
  1764. msgstr[0] ""
  1765. msgstr[1] ""
  1766. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
  1767. msgctxt "@label"
  1768. msgid "Move to top"
  1769. msgstr ""
  1770. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:155
  1771. msgctxt "@label"
  1772. msgid "Delete"
  1773. msgstr ""
  1774. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:186
  1775. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
  1776. msgctxt "@label"
  1777. msgid "Resume"
  1778. msgstr ""
  1779. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:188
  1780. msgctxt "@label"
  1781. msgid "Pausing..."
  1782. msgstr ""
  1783. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:190
  1784. msgctxt "@label"
  1785. msgid "Resuming..."
  1786. msgstr ""
  1787. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:192
  1788. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
  1789. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
  1790. msgctxt "@label"
  1791. msgid "Pause"
  1792. msgstr ""
  1793. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  1794. msgctxt "@label"
  1795. msgid "Aborting..."
  1796. msgstr ""
  1797. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  1798. msgctxt "@label"
  1799. msgid "Abort"
  1800. msgstr ""
  1801. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:218
  1802. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1803. msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
  1804. msgstr ""
  1805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:219
  1806. msgctxt "@window:title"
  1807. msgid "Move print job to top"
  1808. msgstr ""
  1809. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:227
  1810. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1811. msgid "Are you sure you want to delete %1?"
  1812. msgstr ""
  1813. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:228
  1814. msgctxt "@window:title"
  1815. msgid "Delete print job"
  1816. msgstr ""
  1817. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:236
  1818. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1819. msgid "Are you sure you want to abort %1?"
  1820. msgstr ""
  1821. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:237
  1822. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
  1823. msgctxt "@window:title"
  1824. msgid "Abort print"
  1825. msgstr "Keskeytä tulostus"
  1826. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
  1827. msgctxt "@title:window"
  1828. msgid "Print over network"
  1829. msgstr "Tulosta verkon kautta"
  1830. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
  1831. msgctxt "@action:button"
  1832. msgid "Print"
  1833. msgstr "Tulosta"
  1834. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
  1835. msgctxt "@label"
  1836. msgid "Printer selection"
  1837. msgstr ""
  1838. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
  1839. msgctxt "@title:window"
  1840. msgid "Configuration Changes"
  1841. msgstr ""
  1842. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
  1843. msgctxt "@action:button"
  1844. msgid "Override"
  1845. msgstr ""
  1846. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
  1847. msgctxt "@label"
  1848. msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
  1849. msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
  1850. msgstr[0] ""
  1851. msgstr[1] ""
  1852. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
  1853. msgctxt "@label"
  1854. msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
  1855. msgstr ""
  1856. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
  1857. msgctxt "@label"
  1858. msgid "Change material %1 from %2 to %3."
  1859. msgstr ""
  1860. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
  1861. msgctxt "@label"
  1862. msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
  1863. msgstr ""
  1864. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
  1865. msgctxt "@label"
  1866. msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
  1867. msgstr ""
  1868. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
  1869. msgctxt "@label"
  1870. msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
  1871. msgstr ""
  1872. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
  1873. msgctxt "@label"
  1874. msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
  1875. msgstr ""
  1876. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
  1877. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:181
  1878. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:178
  1879. msgctxt "@label"
  1880. msgid "Glass"
  1881. msgstr ""
  1882. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
  1883. msgctxt "@label"
  1884. msgid "Aluminum"
  1885. msgstr ""
  1886. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
  1887. msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
  1888. msgid "Manage printer"
  1889. msgstr ""
  1890. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:253
  1891. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:479
  1892. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
  1893. msgctxt "@info"
  1894. msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
  1895. msgstr ""
  1896. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
  1897. msgctxt "@info"
  1898. msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
  1899. msgstr ""
  1900. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
  1901. msgctxt "@label:status"
  1902. msgid "Loading..."
  1903. msgstr ""
  1904. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
  1905. msgctxt "@label:status"
  1906. msgid "Unavailable"
  1907. msgstr ""
  1908. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:355
  1909. msgctxt "@label:status"
  1910. msgid "Unreachable"
  1911. msgstr ""
  1912. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:359
  1913. msgctxt "@label:status"
  1914. msgid "Idle"
  1915. msgstr ""
  1916. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:363
  1917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
  1918. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
  1919. msgctxt "@label:status"
  1920. msgid "Preparing..."
  1921. msgstr ""
  1922. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:368
  1923. msgctxt "@label:status"
  1924. msgid "Printing"
  1925. msgstr "Tulostetaan"
  1926. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:409
  1927. msgctxt "@label"
  1928. msgid "Untitled"
  1929. msgstr ""
  1930. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:424
  1931. msgctxt "@label"
  1932. msgid "Anonymous"
  1933. msgstr ""
  1934. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:445
  1935. msgctxt "@label:status"
  1936. msgid "Requires configuration changes"
  1937. msgstr ""
  1938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:459
  1939. msgctxt "@action:button"
  1940. msgid "Details"
  1941. msgstr ""
  1942. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
  1943. msgctxt "@label"
  1944. msgid "Unavailable printer"
  1945. msgstr ""
  1946. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
  1947. msgctxt "@label"
  1948. msgid "First available"
  1949. msgstr ""
  1950. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:117
  1951. msgctxt "@info"
  1952. msgid "Monitor your printers from everywhere using Ultimaker Digital Factory"
  1953. msgstr ""
  1954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:129
  1955. msgctxt "@button"
  1956. msgid "View printers in Digital Factory"
  1957. msgstr ""
  1958. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
  1959. msgctxt "@title:window"
  1960. msgid "Connect to Networked Printer"
  1961. msgstr "Yhdistä verkkotulostimeen"
  1962. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  1963. msgctxt "@label"
  1964. msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
  1965. msgstr ""
  1966. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  1967. msgctxt "@label"
  1968. msgid "Select your printer from the list below:"
  1969. msgstr ""
  1970. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
  1971. msgctxt "@action:button"
  1972. msgid "Edit"
  1973. msgstr "Muokkaa"
  1974. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
  1975. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
  1976. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:148
  1977. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
  1978. msgctxt "@action:button"
  1979. msgid "Remove"
  1980. msgstr "Poista"
  1981. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
  1982. msgctxt "@action:button"
  1983. msgid "Refresh"
  1984. msgstr "Päivitä"
  1985. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
  1986. msgctxt "@label"
  1987. msgid "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing troubleshooting guide</a>"
  1988. msgstr "Jos tulostinta ei ole luettelossa, lue <a href='%1'>verkkotulostuksen vianetsintäopas</a>"
  1989. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
  1990. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
  1991. msgctxt "@label"
  1992. msgid "Type"
  1993. msgstr "Tyyppi"
  1994. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
  1995. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
  1996. msgctxt "@label"
  1997. msgid "Firmware version"
  1998. msgstr "Laiteohjelmistoversio"
  1999. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
  2000. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
  2001. msgctxt "@label"
  2002. msgid "Address"
  2003. msgstr "Osoite"
  2004. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
  2005. msgctxt "@label"
  2006. msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
  2007. msgstr ""
  2008. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
  2009. msgctxt "@label"
  2010. msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
  2011. msgstr ""
  2012. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
  2013. msgctxt "@label"
  2014. msgid "The printer at this address has not yet responded."
  2015. msgstr "Tämän osoitteen tulostin ei ole vielä vastannut."
  2016. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
  2017. msgctxt "@action:button"
  2018. msgid "Connect"
  2019. msgstr "Yhdistä"
  2020. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
  2021. msgctxt "@title:window"
  2022. msgid "Invalid IP address"
  2023. msgstr ""
  2024. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
  2025. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
  2026. msgctxt "@text"
  2027. msgid "Please enter a valid IP address."
  2028. msgstr ""
  2029. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
  2030. msgctxt "@title:window"
  2031. msgid "Printer Address"
  2032. msgstr "Tulostimen osoite"
  2033. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
  2034. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
  2035. msgctxt "@label"
  2036. msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
  2037. msgstr ""
  2038. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
  2039. msgctxt "@label"
  2040. msgid "Queued"
  2041. msgstr "Jonossa"
  2042. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:64
  2043. msgctxt "@label link to connect manager"
  2044. msgid "Manage in browser"
  2045. msgstr ""
  2046. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:91
  2047. msgctxt "@label"
  2048. msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
  2049. msgstr ""
  2050. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
  2051. msgctxt "@label"
  2052. msgid "Print jobs"
  2053. msgstr ""
  2054. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:108
  2055. msgctxt "@label"
  2056. msgid "Total print time"
  2057. msgstr ""
  2058. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:117
  2059. msgctxt "@label"
  2060. msgid "Waiting for"
  2061. msgstr ""
  2062. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
  2063. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
  2064. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
  2065. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
  2066. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
  2067. msgctxt "@label:status"
  2068. msgid "Aborted"
  2069. msgstr ""
  2070. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
  2071. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
  2072. msgctxt "@label:status"
  2073. msgid "Finished"
  2074. msgstr "Valmis"
  2075. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
  2076. msgctxt "@label:status"
  2077. msgid "Aborting..."
  2078. msgstr ""
  2079. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
  2080. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
  2081. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
  2082. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
  2083. msgctxt "@label:status"
  2084. msgid "Failed"
  2085. msgstr ""
  2086. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
  2087. msgctxt "@label:status"
  2088. msgid "Pausing..."
  2089. msgstr ""
  2090. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
  2091. msgctxt "@label:status"
  2092. msgid "Paused"
  2093. msgstr ""
  2094. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
  2095. msgctxt "@label:status"
  2096. msgid "Resuming..."
  2097. msgstr ""
  2098. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
  2099. msgctxt "@label:status"
  2100. msgid "Action required"
  2101. msgstr "Vaatii toimenpiteitä"
  2102. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
  2103. msgctxt "@label:status"
  2104. msgid "Finishes %1 at %2"
  2105. msgstr ""
  2106. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
  2107. msgctxt "@title:window"
  2108. msgid "Cura Backups"
  2109. msgstr ""
  2110. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
  2111. msgctxt "@backuplist:label"
  2112. msgid "Cura Version"
  2113. msgstr ""
  2114. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
  2115. msgctxt "@backuplist:label"
  2116. msgid "Machines"
  2117. msgstr ""
  2118. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
  2119. msgctxt "@backuplist:label"
  2120. msgid "Materials"
  2121. msgstr ""
  2122. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
  2123. msgctxt "@backuplist:label"
  2124. msgid "Profiles"
  2125. msgstr ""
  2126. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
  2127. msgctxt "@backuplist:label"
  2128. msgid "Plugins"
  2129. msgstr ""
  2130. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
  2131. msgctxt "@button"
  2132. msgid "Want more?"
  2133. msgstr ""
  2134. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
  2135. msgctxt "@button"
  2136. msgid "Backup Now"
  2137. msgstr ""
  2138. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
  2139. msgctxt "@checkbox:description"
  2140. msgid "Auto Backup"
  2141. msgstr ""
  2142. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
  2143. msgctxt "@checkbox:description"
  2144. msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
  2145. msgstr ""
  2146. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
  2147. msgctxt "@button"
  2148. msgid "Restore"
  2149. msgstr ""
  2150. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
  2151. msgctxt "@dialog:title"
  2152. msgid "Delete Backup"
  2153. msgstr ""
  2154. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
  2155. msgctxt "@dialog:info"
  2156. msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
  2157. msgstr ""
  2158. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
  2159. msgctxt "@dialog:title"
  2160. msgid "Restore Backup"
  2161. msgstr ""
  2162. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
  2163. msgctxt "@dialog:info"
  2164. msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
  2165. msgstr ""
  2166. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
  2167. msgctxt "@title"
  2168. msgid "My Backups"
  2169. msgstr ""
  2170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
  2171. msgctxt "@empty_state"
  2172. msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
  2173. msgstr ""
  2174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
  2175. msgctxt "@backup_limit_info"
  2176. msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
  2177. msgstr ""
  2178. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
  2179. msgctxt "@description"
  2180. msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
  2181. msgstr ""
  2182. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
  2183. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:180
  2184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
  2185. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
  2186. msgctxt "@button"
  2187. msgid "Sign in"
  2188. msgstr ""
  2189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
  2190. msgctxt "@title:window"
  2191. msgid "More information on anonymous data collection"
  2192. msgstr ""
  2193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
  2194. msgctxt "@text:window"
  2195. msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
  2196. msgstr ""
  2197. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
  2198. msgctxt "@text:window"
  2199. msgid "I don't want to send anonymous data"
  2200. msgstr ""
  2201. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
  2202. msgctxt "@text:window"
  2203. msgid "Allow sending anonymous data"
  2204. msgstr ""
  2205. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
  2206. msgctxt "@option"
  2207. msgid "Save Cura project and print file"
  2208. msgstr ""
  2209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
  2210. msgctxt "@option"
  2211. msgid "Save Cura project"
  2212. msgstr ""
  2213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
  2214. msgctxt "@label"
  2215. msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
  2216. msgstr "Valitse tähän Ultimaker Original -laitteeseen tehdyt päivitykset"
  2217. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
  2218. msgctxt "@label"
  2219. msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
  2220. msgstr "Lämmitettävä alusta (virallinen sarja tai itse rakennettu)"
  2221. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
  2222. msgctxt "@title"
  2223. msgid "Build Plate Leveling"
  2224. msgstr "Alustan tasaaminen"
  2225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
  2226. msgctxt "@label"
  2227. msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
  2228. msgstr "Voit säätää alustaa, jotta tulosteista tulisi hyviä. Kun napsautat \"Siirry seuraavaan positioon\", suutin siirtyy eri positioihin, joita voidaan säätää."
  2229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
  2230. msgctxt "@label"
  2231. msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
  2232. msgstr "Laita paperinpala kussakin positiossa suuttimen alle ja säädä tulostusalustan korkeus. Tulostusalustan korkeus on oikea, kun suuttimen kärki juuri ja juuri osuu paperiin."
  2233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
  2234. msgctxt "@action:button"
  2235. msgid "Start Build Plate Leveling"
  2236. msgstr "Aloita alustan tasaaminen"
  2237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
  2238. msgctxt "@action:button"
  2239. msgid "Move to Next Position"
  2240. msgstr "Siirry seuraavaan positioon"
  2241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172
  2242. msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
  2243. msgid "By"
  2244. msgstr ""
  2245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:207
  2246. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
  2247. msgctxt "@button:label"
  2248. msgid "Learn More"
  2249. msgstr ""
  2250. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  2251. msgctxt "@button"
  2252. msgid "Enable"
  2253. msgstr ""
  2254. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  2255. msgctxt "@button"
  2256. msgid "Disable"
  2257. msgstr ""
  2258. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:244
  2259. msgctxt "@button"
  2260. msgid "Downgrading..."
  2261. msgstr ""
  2262. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:245
  2263. msgctxt "@button"
  2264. msgid "Downgrade"
  2265. msgstr ""
  2266. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:249
  2267. msgctxt "@button"
  2268. msgid "Installing..."
  2269. msgstr ""
  2270. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:250
  2271. msgctxt "@button"
  2272. msgid "Install"
  2273. msgstr ""
  2274. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:254
  2275. msgctxt "@button"
  2276. msgid "Uninstall"
  2277. msgstr ""
  2278. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  2279. msgctxt "@button"
  2280. msgid "Updating..."
  2281. msgstr ""
  2282. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  2283. msgctxt "@button"
  2284. msgid "Update"
  2285. msgstr ""
  2286. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
  2287. msgctxt "@header"
  2288. msgid "Install Plugins"
  2289. msgstr ""
  2290. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
  2291. msgctxt "@text"
  2292. msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users."
  2293. msgstr ""
  2294. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
  2295. msgctxt "@title"
  2296. msgid "Changes from your account"
  2297. msgstr ""
  2298. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  2299. msgctxt "@button"
  2300. msgid "Dismiss"
  2301. msgstr ""
  2302. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  2303. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
  2304. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
  2305. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
  2306. msgctxt "@button"
  2307. msgid "Next"
  2308. msgstr ""
  2309. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
  2310. msgctxt "@label"
  2311. msgid "The following packages will be added:"
  2312. msgstr ""
  2313. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
  2314. msgctxt "@label"
  2315. msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
  2316. msgstr ""
  2317. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
  2318. msgctxt "@label"
  2319. msgid "You need to accept the license to install the package"
  2320. msgstr ""
  2321. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
  2322. msgctxt "@button"
  2323. msgid "Plugin license agreement"
  2324. msgstr ""
  2325. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
  2326. msgctxt "@text"
  2327. msgid "Please read and agree with the plugin licence."
  2328. msgstr ""
  2329. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
  2330. msgctxt "@button"
  2331. msgid "Accept"
  2332. msgstr ""
  2333. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
  2334. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
  2335. msgctxt "@header"
  2336. msgid "Install Materials"
  2337. msgstr ""
  2338. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
  2339. msgctxt "@text"
  2340. msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers."
  2341. msgstr ""
  2342. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
  2343. msgctxt "@info:tooltip"
  2344. msgid "Manage packages"
  2345. msgstr ""
  2346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
  2347. msgctxt "@header"
  2348. msgid "Description"
  2349. msgstr ""
  2350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
  2351. msgctxt "@header"
  2352. msgid "Compatible printers"
  2353. msgstr ""
  2354. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
  2355. msgctxt "@info"
  2356. msgid "No compatibility information"
  2357. msgstr ""
  2358. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
  2359. msgctxt "@header"
  2360. msgid "Compatible support materials"
  2361. msgstr ""
  2362. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
  2363. msgctxt "@info No materials"
  2364. msgid "None"
  2365. msgstr ""
  2366. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
  2367. msgctxt "@header"
  2368. msgid "Compatible with Material Station"
  2369. msgstr ""
  2370. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  2371. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2372. msgctxt "@info"
  2373. msgid "Yes"
  2374. msgstr ""
  2375. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  2376. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2377. msgctxt "@info"
  2378. msgid "No"
  2379. msgstr ""
  2380. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
  2381. msgctxt "@header"
  2382. msgid "Optimized for Air Manager"
  2383. msgstr ""
  2384. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2385. msgctxt "@button"
  2386. msgid "Visit plug-in website"
  2387. msgstr ""
  2388. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2389. msgctxt "@button"
  2390. msgid "Website"
  2391. msgstr ""
  2392. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
  2393. msgctxt "@button"
  2394. msgid "Buy spool"
  2395. msgstr ""
  2396. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
  2397. msgctxt "@button"
  2398. msgid "Safety datasheet"
  2399. msgstr ""
  2400. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
  2401. msgctxt "@button"
  2402. msgid "Technical datasheet"
  2403. msgstr ""
  2404. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
  2405. msgctxt "@header"
  2406. msgid "Package details"
  2407. msgstr ""
  2408. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
  2409. msgctxt "@button:tooltip"
  2410. msgid "Back"
  2411. msgstr ""
  2412. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2413. msgctxt "@button"
  2414. msgid "Failed to load packages:"
  2415. msgstr ""
  2416. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2417. msgctxt "@button"
  2418. msgid "Retry?"
  2419. msgstr ""
  2420. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
  2421. msgctxt "@button"
  2422. msgid "Loading"
  2423. msgstr ""
  2424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2425. msgctxt "@message"
  2426. msgid "No more results to load"
  2427. msgstr ""
  2428. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2429. msgctxt "@message"
  2430. msgid "No results found with current filter"
  2431. msgstr ""
  2432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
  2433. msgctxt "@button"
  2434. msgid "Load more"
  2435. msgstr ""
  2436. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
  2437. msgctxt "@info"
  2438. msgid "Ultimaker Verified Plug-in"
  2439. msgstr ""
  2440. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
  2441. msgctxt "@info"
  2442. msgid "Ultimaker Certified Material"
  2443. msgstr ""
  2444. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
  2445. msgctxt "@info"
  2446. msgid "Ultimaker Verified Package"
  2447. msgstr ""
  2448. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
  2449. msgctxt "@header"
  2450. msgid "Manage packages"
  2451. msgstr ""
  2452. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
  2453. msgctxt "@text"
  2454. msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
  2455. msgstr ""
  2456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
  2457. msgctxt "@title"
  2458. msgid "Install missing Materials"
  2459. msgstr ""
  2460. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
  2461. msgctxt "@title"
  2462. msgid "Loading..."
  2463. msgstr ""
  2464. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
  2465. msgctxt "@button"
  2466. msgid "Plugins"
  2467. msgstr ""
  2468. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
  2469. msgctxt "@button"
  2470. msgid "Materials"
  2471. msgstr ""
  2472. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
  2473. msgctxt "@info"
  2474. msgid "Search in the browser"
  2475. msgstr ""
  2476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
  2477. msgctxt "@button"
  2478. msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
  2479. msgstr ""
  2480. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
  2481. msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
  2482. msgid "Quit %1"
  2483. msgstr ""
  2484. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
  2485. msgctxt "@info"
  2486. msgid ""
  2487. "Please make sure your printer has a connection:\n"
  2488. "- Check if the printer is turned on.\n"
  2489. "- Check if the printer is connected to the network.\n"
  2490. "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
  2491. msgstr ""
  2492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
  2493. msgctxt "@info"
  2494. msgid "Please connect your printer to the network."
  2495. msgstr ""
  2496. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:148
  2497. msgctxt "@label link to technical assistance"
  2498. msgid "View user manuals online"
  2499. msgstr ""
  2500. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:164
  2501. msgctxt "@info"
  2502. msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
  2503. msgstr ""
  2504. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
  2505. msgctxt "@title:window"
  2506. msgid "Open Project"
  2507. msgstr "Avaa projekti"
  2508. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:64
  2509. msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
  2510. msgid "Update existing"
  2511. msgstr ""
  2512. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:65
  2513. msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
  2514. msgid "Create new"
  2515. msgstr ""
  2516. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:83
  2517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:61
  2518. msgctxt "@action:title"
  2519. msgid "Summary - Cura Project"
  2520. msgstr "Yhteenveto – Cura-projekti"
  2521. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:109
  2522. msgctxt "@info:tooltip"
  2523. msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
  2524. msgstr "Miten laitteen ristiriita pitäisi ratkaista?"
  2525. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:165
  2526. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
  2527. msgctxt "@action:label"
  2528. msgid "Printer settings"
  2529. msgstr "Tulostimen asetukset"
  2530. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:176
  2531. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106
  2532. msgctxt "@action:label"
  2533. msgid "Type"
  2534. msgstr "Tyyppi"
  2535. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:193
  2536. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  2537. msgctxt "@action:label"
  2538. msgid "Printer Group"
  2539. msgstr ""
  2540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
  2541. msgctxt "@info:tooltip"
  2542. msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
  2543. msgstr "Miten profiilin ristiriita pitäisi ratkaista?"
  2544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:240
  2545. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222
  2546. msgctxt "@action:label"
  2547. msgid "Profile settings"
  2548. msgstr "Profiilin asetukset"
  2549. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251
  2550. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:376
  2551. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  2552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246
  2553. msgctxt "@action:label"
  2554. msgid "Name"
  2555. msgstr "Nimi"
  2556. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:269
  2557. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263
  2558. msgctxt "@action:label"
  2559. msgid "Intent"
  2560. msgstr ""
  2561. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:287
  2562. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230
  2563. msgctxt "@action:label"
  2564. msgid "Not in profile"
  2565. msgstr "Ei profiilissa"
  2566. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:293
  2567. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235
  2568. msgctxt "@action:label"
  2569. msgid "%1 override"
  2570. msgid_plural "%1 overrides"
  2571. msgstr[0] "%1 ohitus"
  2572. msgstr[1] "%1 ohitusta"
  2573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:306
  2574. msgctxt "@action:label"
  2575. msgid "Derivative from"
  2576. msgstr "Johdettu seuraavista"
  2577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312
  2578. msgctxt "@action:label"
  2579. msgid "%1, %2 override"
  2580. msgid_plural "%1, %2 overrides"
  2581. msgstr[0] "%1, %2 ohitus"
  2582. msgstr[1] "%1, %2 ohitusta"
  2583. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:334
  2584. msgctxt "@info:tooltip"
  2585. msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
  2586. msgstr "Miten materiaalin ristiriita pitäisi ratkaista?"
  2587. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:361
  2588. msgctxt "@action:label"
  2589. msgid "Material settings"
  2590. msgstr "Materiaaliasetukset"
  2591. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397
  2592. msgctxt "@action:label"
  2593. msgid "Setting visibility"
  2594. msgstr "Asetusten näkyvyys"
  2595. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406
  2596. msgctxt "@action:label"
  2597. msgid "Mode"
  2598. msgstr "Tila"
  2599. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:422
  2600. msgctxt "@action:label"
  2601. msgid "Visible settings:"
  2602. msgstr "Näkyvät asetukset:"
  2603. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:427
  2604. msgctxt "@action:label"
  2605. msgid "%1 out of %2"
  2606. msgstr "%1/%2"
  2607. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:448
  2608. msgctxt "@action:warning"
  2609. msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
  2610. msgstr ""
  2611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:490
  2612. msgctxt "@label"
  2613. msgid "The material used in this project is currently not installed in Cura.<br/>Install the material profile and reopen the project."
  2614. msgstr ""
  2615. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:515
  2616. msgctxt "@action:button"
  2617. msgid "Open"
  2618. msgstr "Avaa"
  2619. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:521
  2620. msgctxt "@action:button"
  2621. msgid "Open project anyway"
  2622. msgstr ""
  2623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:530
  2624. msgctxt "@action:button"
  2625. msgid "Install missing material"
  2626. msgstr ""
  2627. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
  2628. msgctxt "@label"
  2629. msgid "Mesh Type"
  2630. msgstr ""
  2631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
  2632. msgctxt "@label"
  2633. msgid "Normal model"
  2634. msgstr ""
  2635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
  2636. msgctxt "@label"
  2637. msgid "Print as support"
  2638. msgstr ""
  2639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
  2640. msgctxt "@label"
  2641. msgid "Modify settings for overlaps"
  2642. msgstr ""
  2643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
  2644. msgctxt "@label"
  2645. msgid "Don't support overlaps"
  2646. msgstr ""
  2647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
  2648. msgctxt "@item:inlistbox"
  2649. msgid "Infill mesh only"
  2650. msgstr ""
  2651. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
  2652. msgctxt "@item:inlistbox"
  2653. msgid "Cutting mesh"
  2654. msgstr ""
  2655. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
  2656. msgctxt "@action:button"
  2657. msgid "Select settings"
  2658. msgstr "Valitse asetukset"
  2659. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
  2660. msgctxt "@title:window"
  2661. msgid "Select Settings to Customize for this model"
  2662. msgstr "Valitse tätä mallia varten mukautettavat asetukset"
  2663. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
  2664. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
  2665. msgctxt "@label:textbox"
  2666. msgid "Filter..."
  2667. msgstr "Suodatin..."
  2668. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
  2669. msgctxt "@label:checkbox"
  2670. msgid "Show all"
  2671. msgstr "Näytä kaikki"
  2672. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
  2673. msgctxt "@title"
  2674. msgid "Update Firmware"
  2675. msgstr ""
  2676. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
  2677. msgctxt "@label"
  2678. msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
  2679. msgstr "Laiteohjelmisto on suoraan 3D-tulostimessa toimiva ohjelma. Laiteohjelmisto ohjaa askelmoottoreita, säätää lämpötilaa ja saa tulostimen toimimaan."
  2680. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
  2681. msgctxt "@label"
  2682. msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
  2683. msgstr "Uusien tulostimien mukana toimitettava laiteohjelmisto toimii, mutta uusissa versioissa on yleensä enemmän toimintoja ja parannuksia."
  2684. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
  2685. msgctxt "@action:button"
  2686. msgid "Automatically upgrade Firmware"
  2687. msgstr "Päivitä laiteohjelmisto automaattisesti"
  2688. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
  2689. msgctxt "@action:button"
  2690. msgid "Upload custom Firmware"
  2691. msgstr "Lataa mukautettu laiteohjelmisto"
  2692. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
  2693. msgctxt "@label"
  2694. msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
  2695. msgstr ""
  2696. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
  2697. msgctxt "@label"
  2698. msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
  2699. msgstr ""
  2700. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
  2701. msgctxt "@title:window"
  2702. msgid "Select custom firmware"
  2703. msgstr "Valitse mukautettu laiteohjelmisto"
  2704. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
  2705. msgctxt "@title:window"
  2706. msgid "Firmware Update"
  2707. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys"
  2708. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
  2709. msgctxt "@label"
  2710. msgid "Updating firmware."
  2711. msgstr "Päivitetään laiteohjelmistoa."
  2712. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
  2713. msgctxt "@label"
  2714. msgid "Firmware update completed."
  2715. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys suoritettu."
  2716. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
  2717. msgctxt "@label"
  2718. msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
  2719. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tuntemattoman virheen takia."
  2720. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
  2721. msgctxt "@label"
  2722. msgid "Firmware update failed due to an communication error."
  2723. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tietoliikennevirheen takia."
  2724. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
  2725. msgctxt "@label"
  2726. msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
  2727. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tiedoston lukemiseen tai kirjoittamiseen liittyvän virheen takia."
  2728. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
  2729. msgctxt "@label"
  2730. msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
  2731. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui puuttuvan laiteohjelmiston takia."
  2732. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
  2733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
  2734. msgctxt "@label"
  2735. msgid "Color scheme"
  2736. msgstr "Värimalli"
  2737. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
  2738. msgctxt "@label:listbox"
  2739. msgid "Material Color"
  2740. msgstr "Materiaalin väri"
  2741. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
  2742. msgctxt "@label:listbox"
  2743. msgid "Line Type"
  2744. msgstr "Linjojen tyyppi"
  2745. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
  2746. msgctxt "@label:listbox"
  2747. msgid "Speed"
  2748. msgstr ""
  2749. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
  2750. msgctxt "@label:listbox"
  2751. msgid "Layer Thickness"
  2752. msgstr ""
  2753. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
  2754. msgctxt "@label:listbox"
  2755. msgid "Line Width"
  2756. msgstr ""
  2757. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
  2758. msgctxt "@label:listbox"
  2759. msgid "Flow"
  2760. msgstr ""
  2761. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
  2762. msgctxt "@label"
  2763. msgid "Compatibility Mode"
  2764. msgstr "Yhteensopivuustila"
  2765. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
  2766. msgctxt "@label"
  2767. msgid "Travels"
  2768. msgstr ""
  2769. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
  2770. msgctxt "@label"
  2771. msgid "Helpers"
  2772. msgstr ""
  2773. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
  2774. msgctxt "@label"
  2775. msgid "Shell"
  2776. msgstr ""
  2777. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
  2778. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:74
  2779. msgctxt "@label"
  2780. msgid "Infill"
  2781. msgstr "Täyttö"
  2782. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
  2783. msgctxt "@label"
  2784. msgid "Starts"
  2785. msgstr ""
  2786. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
  2787. msgctxt "@label"
  2788. msgid "Only Show Top Layers"
  2789. msgstr "Näytä vain yläkerrokset"
  2790. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
  2791. msgctxt "@label"
  2792. msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
  2793. msgstr "Näytä 5 yksityiskohtaista kerrosta ylhäällä"
  2794. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
  2795. msgctxt "@label"
  2796. msgid "Top / Bottom"
  2797. msgstr "Yläosa/alaosa"
  2798. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
  2799. msgctxt "@label"
  2800. msgid "Inner Wall"
  2801. msgstr "Sisäseinämä"
  2802. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
  2803. msgctxt "@label"
  2804. msgid "min"
  2805. msgstr ""
  2806. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
  2807. msgctxt "@label"
  2808. msgid "max"
  2809. msgstr ""
  2810. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
  2811. msgctxt "@placeholder"
  2812. msgid "Search"
  2813. msgstr ""
  2814. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
  2815. msgctxt "@label"
  2816. msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
  2817. msgstr ""
  2818. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
  2819. msgctxt "@label Header for list of settings."
  2820. msgid "Affects"
  2821. msgstr "Koskee seuraavia"
  2822. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
  2823. msgctxt "@label Header for list of settings."
  2824. msgid "Affected By"
  2825. msgstr "Riippuu seuraavista"
  2826. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
  2827. msgctxt "@label"
  2828. msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
  2829. msgstr ""
  2830. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
  2831. msgctxt "@label"
  2832. msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
  2833. msgstr ""
  2834. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
  2835. msgctxt "@label"
  2836. msgid ""
  2837. "This setting has a value that is different from the profile.\n"
  2838. "\n"
  2839. "Click to restore the value of the profile."
  2840. msgstr ""
  2841. "Tämän asetuksen arvo eroaa profiilin arvosta.\n"
  2842. "\n"
  2843. "Palauta profiilin arvo napsauttamalla."
  2844. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
  2845. msgctxt "@label"
  2846. msgid ""
  2847. "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
  2848. "\n"
  2849. "Click to restore the calculated value."
  2850. msgstr ""
  2851. "Tämä asetus on normaalisti laskettu, mutta sillä on tällä hetkellä absoluuttinen arvo.\n"
  2852. "\n"
  2853. "Palauta laskettu arvo napsauttamalla."
  2854. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
  2855. msgctxt "@label:textbox"
  2856. msgid "Search settings"
  2857. msgstr ""
  2858. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
  2859. msgctxt "@action:menu"
  2860. msgid "Copy value to all extruders"
  2861. msgstr "Kopioi arvo kaikkiin suulakepuristimiin"
  2862. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
  2863. msgctxt "@action:menu"
  2864. msgid "Copy all changed values to all extruders"
  2865. msgstr ""
  2866. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
  2867. msgctxt "@action:menu"
  2868. msgid "Hide this setting"
  2869. msgstr "Piilota tämä asetus"
  2870. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
  2871. msgctxt "@action:menu"
  2872. msgid "Don't show this setting"
  2873. msgstr "Älä näytä tätä asetusta"
  2874. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
  2875. msgctxt "@action:menu"
  2876. msgid "Keep this setting visible"
  2877. msgstr "Pidä tämä asetus näkyvissä"
  2878. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
  2879. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
  2880. msgctxt "@action:menu"
  2881. msgid "Configure setting visibility..."
  2882. msgstr "Määritä asetusten näkyvyys..."
  2883. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
  2884. msgctxt "@label"
  2885. msgid ""
  2886. "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
  2887. "\n"
  2888. "Click to make these settings visible."
  2889. msgstr ""
  2890. "Jotkin piilotetut asetukset käyttävät arvoja, jotka eroavat normaaleista lasketuista arvoista.\n"
  2891. "\n"
  2892. "Tee asetuksista näkyviä napsauttamalla."
  2893. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
  2894. msgctxt "@action:button"
  2895. msgid "Marketplace"
  2896. msgstr ""
  2897. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
  2898. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
  2899. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  2900. msgid "&Settings"
  2901. msgstr ""
  2902. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
  2903. msgctxt "@title:window"
  2904. msgid "New project"
  2905. msgstr "Uusi projekti"
  2906. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
  2907. msgctxt "@info:question"
  2908. msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
  2909. msgstr "Haluatko varmasti aloittaa uuden projektin? Se tyhjentää alustan ja kaikki tallentamattomat asetukset."
  2910. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
  2911. msgctxt "@title:tab"
  2912. msgid "Setting Visibility"
  2913. msgstr "Näkyvyyden asettaminen"
  2914. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
  2915. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:134
  2916. msgctxt "@action:button"
  2917. msgid "Defaults"
  2918. msgstr ""
  2919. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
  2920. msgctxt "@label:textbox"
  2921. msgid "Check all"
  2922. msgstr "Tarkista kaikki"
  2923. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
  2924. msgctxt "@title:window"
  2925. msgid "Sync materials with printers"
  2926. msgstr ""
  2927. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
  2928. msgctxt "@title:header"
  2929. msgid "Sync materials with printers"
  2930. msgstr ""
  2931. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
  2932. msgctxt "@text"
  2933. msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
  2934. msgstr ""
  2935. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
  2936. msgctxt "@button"
  2937. msgid "Why do I need to sync material profiles?"
  2938. msgstr ""
  2939. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
  2940. msgctxt "@button"
  2941. msgid "Start"
  2942. msgstr ""
  2943. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:144
  2944. msgctxt "@title:header"
  2945. msgid "Sign in"
  2946. msgstr ""
  2947. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:150
  2948. msgctxt "@text"
  2949. msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
  2950. msgstr ""
  2951. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:174
  2952. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:462
  2953. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:602
  2954. msgctxt "@button"
  2955. msgid "Sync materials with USB"
  2956. msgstr ""
  2957. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
  2958. msgctxt "@title:header"
  2959. msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
  2960. msgstr ""
  2961. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
  2962. msgctxt "@title:header"
  2963. msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
  2964. msgstr ""
  2965. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:221
  2966. msgctxt "@title:header"
  2967. msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
  2968. msgstr ""
  2969. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:258
  2970. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:445
  2971. msgctxt "@button"
  2972. msgid "Troubleshooting"
  2973. msgstr ""
  2974. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:422
  2975. msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
  2976. msgid "Printers missing?"
  2977. msgstr ""
  2978. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:424
  2979. msgctxt "@text"
  2980. msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
  2981. msgstr ""
  2982. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:433
  2983. msgctxt "@button"
  2984. msgid "Refresh List"
  2985. msgstr ""
  2986. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:473
  2987. msgctxt "@button"
  2988. msgid "Try again"
  2989. msgstr ""
  2990. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:477
  2991. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  2992. msgctxt "@button"
  2993. msgid "Done"
  2994. msgstr ""
  2995. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:479
  2996. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:622
  2997. msgctxt "@button"
  2998. msgid "Sync"
  2999. msgstr ""
  3000. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:535
  3001. msgctxt "@button"
  3002. msgid "Syncing"
  3003. msgstr ""
  3004. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:553
  3005. msgctxt "@title:header"
  3006. msgid "No printers found"
  3007. msgstr ""
  3008. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:574
  3009. msgctxt "@text"
  3010. msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
  3011. msgstr ""
  3012. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:585
  3013. msgctxt "@button"
  3014. msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
  3015. msgstr ""
  3016. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:613
  3017. msgctxt "@button"
  3018. msgid "Refresh"
  3019. msgstr ""
  3020. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:642
  3021. msgctxt "@title:header"
  3022. msgid "Sync material profiles via USB"
  3023. msgstr ""
  3024. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:648
  3025. msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
  3026. msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
  3027. msgstr ""
  3028. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
  3029. msgctxt "@text"
  3030. msgid "Click the export material archive button."
  3031. msgstr ""
  3032. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
  3033. msgctxt "@text"
  3034. msgid "Save the .umm file on a USB stick."
  3035. msgstr ""
  3036. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
  3037. msgctxt "@text"
  3038. msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
  3039. msgstr ""
  3040. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689
  3041. msgctxt "@button"
  3042. msgid "How to load new material profiles to my printer"
  3043. msgstr ""
  3044. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:703
  3045. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
  3046. msgctxt "@button"
  3047. msgid "Back"
  3048. msgstr ""
  3049. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  3050. msgctxt "@button"
  3051. msgid "Export material archive"
  3052. msgstr ""
  3053. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:747
  3054. msgctxt "@title:window"
  3055. msgid "Export All Materials"
  3056. msgstr ""
  3057. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
  3058. msgctxt "@title:window"
  3059. msgid "Confirm Diameter Change"
  3060. msgstr ""
  3061. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
  3062. msgctxt "@label (%1 is a number)"
  3063. msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
  3064. msgstr ""
  3065. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
  3066. msgctxt "@label"
  3067. msgid "Display Name"
  3068. msgstr "Näytä nimi"
  3069. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
  3070. msgctxt "@label"
  3071. msgid "Brand"
  3072. msgstr "Merkki"
  3073. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
  3074. msgctxt "@label"
  3075. msgid "Material Type"
  3076. msgstr "Materiaalin tyyppi"
  3077. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
  3078. msgctxt "@label"
  3079. msgid "Color"
  3080. msgstr "Väri"
  3081. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
  3082. msgctxt "@title"
  3083. msgid "Material color picker"
  3084. msgstr ""
  3085. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
  3086. msgctxt "@label"
  3087. msgid "Properties"
  3088. msgstr "Ominaisuudet"
  3089. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
  3090. msgctxt "@label"
  3091. msgid "Density"
  3092. msgstr "Tiheys"
  3093. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
  3094. msgctxt "@label"
  3095. msgid "Diameter"
  3096. msgstr "Läpimitta"
  3097. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
  3098. msgctxt "@label"
  3099. msgid "Filament Cost"
  3100. msgstr "Tulostuslangan hinta"
  3101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
  3102. msgctxt "@label"
  3103. msgid "Filament weight"
  3104. msgstr "Tulostuslangan paino"
  3105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
  3106. msgctxt "@label"
  3107. msgid "Filament length"
  3108. msgstr "Tulostuslangan pituus"
  3109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
  3110. msgctxt "@label"
  3111. msgid "Cost per Meter"
  3112. msgstr "Hinta metriä kohden"
  3113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
  3114. msgctxt "@label"
  3115. msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
  3116. msgstr "Materiaali on linkitetty kohteeseen %1 ja niillä on joitain samoja ominaisuuksia."
  3117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
  3118. msgctxt "@label"
  3119. msgid "Unlink Material"
  3120. msgstr "Poista materiaalin linkitys"
  3121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
  3122. msgctxt "@label"
  3123. msgid "Description"
  3124. msgstr "Kuvaus"
  3125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
  3126. msgctxt "@label"
  3127. msgid "Adhesion Information"
  3128. msgstr "Tarttuvuustiedot"
  3129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
  3130. msgctxt "@title"
  3131. msgid "Information"
  3132. msgstr "Tiedot"
  3133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
  3134. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:82
  3135. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
  3136. msgctxt "@label"
  3137. msgid "Print settings"
  3138. msgstr "Tulostusasetukset"
  3139. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
  3140. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
  3141. msgctxt "@title:tab"
  3142. msgid "Materials"
  3143. msgstr "Materiaalit"
  3144. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
  3145. msgctxt "@label"
  3146. msgid "Materials compatible with active printer:"
  3147. msgstr ""
  3148. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
  3149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
  3150. msgctxt "@action:button"
  3151. msgid "Create new"
  3152. msgstr ""
  3153. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
  3154. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
  3155. msgctxt "@action:button"
  3156. msgid "Import"
  3157. msgstr "Tuo"
  3158. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
  3159. msgctxt "@action:button"
  3160. msgid "Sync with Printers"
  3161. msgstr ""
  3162. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
  3163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:142
  3164. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
  3165. msgctxt "@action:button"
  3166. msgid "Activate"
  3167. msgstr "Aktivoi"
  3168. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
  3169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
  3170. msgctxt "@action:button"
  3171. msgid "Duplicate"
  3172. msgstr "Jäljennös"
  3173. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
  3174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
  3175. msgctxt "@action:button"
  3176. msgid "Export"
  3177. msgstr "Vie"
  3178. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
  3179. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
  3180. msgctxt "@title:window"
  3181. msgid "Confirm Remove"
  3182. msgstr ""
  3183. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
  3184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
  3185. msgctxt "@label (%1 is object name)"
  3186. msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
  3187. msgstr ""
  3188. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
  3189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
  3190. msgctxt "@title:window"
  3191. msgid "Import Material"
  3192. msgstr "Tuo materiaali"
  3193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
  3194. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  3195. msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
  3196. msgstr "Materiaalin tuominen onnistui: <filename>%1</filename>"
  3197. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
  3198. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  3199. msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3200. msgstr "Materiaalin tuominen epäonnistui: <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3201. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
  3202. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
  3203. msgctxt "@title:window"
  3204. msgid "Export Material"
  3205. msgstr "Vie materiaali"
  3206. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
  3207. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
  3208. msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3209. msgstr "Materiaalin vieminen epäonnistui kohteeseen <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3210. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
  3211. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  3212. msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
  3213. msgstr "Materiaalin vieminen onnistui kohteeseen <filename>%1</filename>"
  3214. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
  3215. msgctxt "@item:tooltip"
  3216. msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
  3217. msgstr ""
  3218. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
  3219. msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
  3220. msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible."
  3221. msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible."
  3222. msgstr[0] ""
  3223. msgstr[1] ""
  3224. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
  3225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:461
  3226. msgctxt "@title:tab"
  3227. msgid "General"
  3228. msgstr "Yleiset"
  3229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:172
  3230. msgctxt "@label"
  3231. msgid "Interface"
  3232. msgstr "Käyttöliittymä"
  3233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
  3234. msgctxt "@heading"
  3235. msgid "-- incomplete --"
  3236. msgstr ""
  3237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261
  3238. msgctxt "@label"
  3239. msgid "Currency:"
  3240. msgstr "Valuutta:"
  3241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:277
  3242. msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
  3243. msgid "Theme*:"
  3244. msgstr ""
  3245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:323
  3246. msgctxt "@info:tooltip"
  3247. msgid "Slice automatically when changing settings."
  3248. msgstr "Viipaloi automaattisesti, kun asetuksia muutetaan."
  3249. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:331
  3250. msgctxt "@option:check"
  3251. msgid "Slice automatically"
  3252. msgstr "Viipaloi automaattisesti"
  3253. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:340
  3254. msgctxt "@info:tooltip"
  3255. msgid "Show an icon and notifications in the system notification area."
  3256. msgstr ""
  3257. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
  3258. msgctxt "@option:check"
  3259. msgid "Add icon to system tray *"
  3260. msgstr ""
  3261. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357
  3262. msgctxt "@label"
  3263. msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
  3264. msgstr ""
  3265. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373
  3266. msgctxt "@label"
  3267. msgid "Viewport behavior"
  3268. msgstr "Näyttöikkunan käyttäytyminen"
  3269. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:381
  3270. msgctxt "@info:tooltip"
  3271. msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
  3272. msgstr "Korosta mallin vailla tukea olevat alueet punaisella. Ilman tukea nämä alueet eivät tulostu kunnolla."
  3273. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:390
  3274. msgctxt "@option:check"
  3275. msgid "Display overhang"
  3276. msgstr "Näytä uloke"
  3277. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400
  3278. msgctxt "@info:tooltip"
  3279. msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
  3280. msgstr ""
  3281. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:409
  3282. msgctxt "@option:check"
  3283. msgid "Display model errors"
  3284. msgstr ""
  3285. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:417
  3286. msgctxt "@info:tooltip"
  3287. msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
  3288. msgstr "Siirtää kameraa siten, että valittuna oleva malli on näkymän keskellä"
  3289. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:422
  3290. msgctxt "@action:button"
  3291. msgid "Center camera when item is selected"
  3292. msgstr "Keskitä kamera kun kohde on valittu"
  3293. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
  3294. msgctxt "@info:tooltip"
  3295. msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
  3296. msgstr "Pitääkö Curan oletusarvoinen zoom-toimintatapa muuttaa päinvastaiseksi?"
  3297. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
  3298. msgctxt "@action:button"
  3299. msgid "Invert the direction of camera zoom."
  3300. msgstr "Käännä kameran zoomin suunta päinvastaiseksi."
  3301. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  3302. msgctxt "@info:tooltip"
  3303. msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
  3304. msgstr "Tuleeko zoomauksen siirtyä hiiren suuntaan?"
  3305. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  3306. msgctxt "@info:tooltip"
  3307. msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
  3308. msgstr ""
  3309. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:458
  3310. msgctxt "@action:button"
  3311. msgid "Zoom toward mouse direction"
  3312. msgstr "Zoomaa hiiren suuntaan"
  3313. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
  3314. msgctxt "@info:tooltip"
  3315. msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
  3316. msgstr "Pitäisikö alustalla olevia malleja siirtää niin, etteivät ne enää leikkaa toisiaan?"
  3317. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:489
  3318. msgctxt "@option:check"
  3319. msgid "Ensure models are kept apart"
  3320. msgstr "Varmista, että mallit ovat erillään"
  3321. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:498
  3322. msgctxt "@info:tooltip"
  3323. msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
  3324. msgstr "Pitäisikö tulostusalueella olevia malleja siirtää alas niin, että ne koskettavat tulostusalustaa?"
  3325. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
  3326. msgctxt "@option:check"
  3327. msgid "Automatically drop models to the build plate"
  3328. msgstr "Pudota mallit automaattisesti alustalle"
  3329. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
  3330. msgctxt "@info:tooltip"
  3331. msgid "Show caution message in g-code reader."
  3332. msgstr ""
  3333. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:524
  3334. msgctxt "@option:check"
  3335. msgid "Caution message in g-code reader"
  3336. msgstr ""
  3337. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:532
  3338. msgctxt "@info:tooltip"
  3339. msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
  3340. msgstr "Pakotetaanko kerros yhteensopivuustilaan?"
  3341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
  3342. msgctxt "@option:check"
  3343. msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
  3344. msgstr "Pakota kerrosnäkymän yhteensopivuustila (vaatii uudelleenkäynnistyksen)"
  3345. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547
  3346. msgctxt "@info:tooltip"
  3347. msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
  3348. msgstr ""
  3349. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
  3350. msgctxt "@option:check"
  3351. msgid "Restore window position on start"
  3352. msgstr ""
  3353. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:562
  3354. msgctxt "@info:tooltip"
  3355. msgid "What type of camera rendering should be used?"
  3356. msgstr ""
  3357. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:569
  3358. msgctxt "@window:text"
  3359. msgid "Camera rendering:"
  3360. msgstr ""
  3361. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
  3362. msgid "Perspective"
  3363. msgstr ""
  3364. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:577
  3365. msgid "Orthographic"
  3366. msgstr ""
  3367. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:617
  3368. msgctxt "@label"
  3369. msgid "Opening and saving files"
  3370. msgstr "Tiedostojen avaaminen ja tallentaminen"
  3371. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624
  3372. msgctxt "@info:tooltip"
  3373. msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
  3374. msgstr ""
  3375. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:629
  3376. msgctxt "@option:check"
  3377. msgid "Use a single instance of Cura"
  3378. msgstr ""
  3379. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
  3380. msgctxt "@info:tooltip"
  3381. msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
  3382. msgstr ""
  3383. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:646
  3384. msgctxt "@option:check"
  3385. msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
  3386. msgstr ""
  3387. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
  3388. msgctxt "@info:tooltip"
  3389. msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
  3390. msgstr "Pitäisikö mallit skaalata tulostustilavuuteen, jos ne ovat liian isoja?"
  3391. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:661
  3392. msgctxt "@option:check"
  3393. msgid "Scale large models"
  3394. msgstr "Skaalaa suuret mallit"
  3395. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:671
  3396. msgctxt "@info:tooltip"
  3397. msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
  3398. msgstr "Malli voi vaikuttaa erittäin pieneltä, jos sen koko on ilmoitettu esimerkiksi metreissä eikä millimetreissä. Pitäisikö nämä mallit suurentaa?"
  3399. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:676
  3400. msgctxt "@option:check"
  3401. msgid "Scale extremely small models"
  3402. msgstr "Skaalaa erittäin pienet mallit"
  3403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:686
  3404. msgctxt "@info:tooltip"
  3405. msgid "Should models be selected after they are loaded?"
  3406. msgstr ""
  3407. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:691
  3408. msgctxt "@option:check"
  3409. msgid "Select models when loaded"
  3410. msgstr ""
  3411. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:701
  3412. msgctxt "@info:tooltip"
  3413. msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
  3414. msgstr "Pitäisikö tulostustyön nimeen lisätä automaattisesti tulostimen nimeen perustuva etuliite?"
  3415. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:706
  3416. msgctxt "@option:check"
  3417. msgid "Add machine prefix to job name"
  3418. msgstr "Lisää laitteen etuliite työn nimeen"
  3419. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716
  3420. msgctxt "@info:tooltip"
  3421. msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
  3422. msgstr "Näytetäänkö yhteenveto, kun projektitiedosto tallennetaan?"
  3423. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
  3424. msgctxt "@option:check"
  3425. msgid "Show summary dialog when saving project"
  3426. msgstr "Näytä yhteenvetoikkuna, kun projekti tallennetaan"
  3427. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:730
  3428. msgctxt "@info:tooltip"
  3429. msgid "Default behavior when opening a project file"
  3430. msgstr "Projektitiedoston avaamisen oletustoimintatapa"
  3431. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:738
  3432. msgctxt "@window:text"
  3433. msgid "Default behavior when opening a project file: "
  3434. msgstr "Projektitiedoston avaamisen oletustoimintatapa: "
  3435. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:753
  3436. msgctxt "@option:openProject"
  3437. msgid "Always ask me this"
  3438. msgstr ""
  3439. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:754
  3440. msgctxt "@option:openProject"
  3441. msgid "Always open as a project"
  3442. msgstr "Avaa aina projektina"
  3443. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
  3444. msgctxt "@option:openProject"
  3445. msgid "Always import models"
  3446. msgstr "Tuo mallit aina"
  3447. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:792
  3448. msgctxt "@info:tooltip"
  3449. msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
  3450. msgstr "Kun olet tehnyt muutokset profiiliin ja vaihtanut toiseen, näytetään valintaikkuna, jossa kysytään, haluatko säilyttää vai hylätä muutokset. Tässä voit myös valita oletuskäytöksen, jolloin valintaikkunaa ei näytetä uudelleen."
  3451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
  3452. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:36
  3453. msgctxt "@label"
  3454. msgid "Profiles"
  3455. msgstr ""
  3456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:806
  3457. msgctxt "@window:text"
  3458. msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
  3459. msgstr ""
  3460. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:820
  3461. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:115
  3462. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3463. msgid "Always ask me this"
  3464. msgstr "Kysy aina"
  3465. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:821
  3466. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3467. msgid "Always discard changed settings"
  3468. msgstr ""
  3469. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:822
  3470. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3471. msgid "Always transfer changed settings to new profile"
  3472. msgstr ""
  3473. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:856
  3474. msgctxt "@label"
  3475. msgid "Privacy"
  3476. msgstr "Tietosuoja"
  3477. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
  3478. msgctxt "@info:tooltip"
  3479. msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
  3480. msgstr "Pitäisikö anonyymejä tietoja tulosteesta lähettää Ultimakerille? Huomaa, että malleja, IP-osoitteita tai muita henkilökohtaisia tietoja ei lähetetä eikä tallenneta."
  3481. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:867
  3482. msgctxt "@option:check"
  3483. msgid "Send (anonymous) print information"
  3484. msgstr "Lähetä (anonyymit) tulostustiedot"
  3485. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:897
  3486. msgctxt "@label"
  3487. msgid "Updates"
  3488. msgstr ""
  3489. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
  3490. msgctxt "@info:tooltip"
  3491. msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
  3492. msgstr "Pitäisikö Curan tarkistaa saatavilla olevat päivitykset, kun ohjelma käynnistetään?"
  3493. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909
  3494. msgctxt "@option:check"
  3495. msgid "Check for updates on start"
  3496. msgstr "Tarkista päivitykset käynnistettäessä"
  3497. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925
  3498. msgctxt "@info:tooltip"
  3499. msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
  3500. msgstr ""
  3501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:931
  3502. msgctxt "@option:radio"
  3503. msgid "Stable releases only"
  3504. msgstr ""
  3505. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
  3506. msgctxt "@info:tooltip"
  3507. msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
  3508. msgstr ""
  3509. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:947
  3510. msgctxt "@option:radio"
  3511. msgid "Stable and Beta releases"
  3512. msgstr ""
  3513. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:957
  3514. msgctxt "@info:tooltip"
  3515. msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
  3516. msgstr ""
  3517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:962
  3518. msgctxt "@option:check"
  3519. msgid "Get notifications for plugin updates"
  3520. msgstr ""
  3521. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
  3522. msgctxt "@title:window"
  3523. msgid "Rename"
  3524. msgstr ""
  3525. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
  3526. msgctxt "@info"
  3527. msgid "Please provide a new name."
  3528. msgstr ""
  3529. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
  3530. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
  3531. msgctxt "@title:tab"
  3532. msgid "Printers"
  3533. msgstr "Tulostimet"
  3534. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
  3535. msgctxt "@action:button"
  3536. msgid "Add New"
  3537. msgstr ""
  3538. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154
  3539. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
  3540. msgctxt "@action:button"
  3541. msgid "Rename"
  3542. msgstr "Nimeä uudelleen"
  3543. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
  3544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
  3545. msgctxt "@title:tab"
  3546. msgid "Profiles"
  3547. msgstr "Profiilit"
  3548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
  3549. msgctxt "@label"
  3550. msgid "Profiles compatible with active printer:"
  3551. msgstr ""
  3552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
  3553. msgctxt "@action:tooltip"
  3554. msgid "Create new profile from current settings/overrides"
  3555. msgstr ""
  3556. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
  3557. msgctxt "@action:label"
  3558. msgid "Some settings from current profile were overwritten."
  3559. msgstr ""
  3560. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
  3561. msgctxt "@action:button"
  3562. msgid "Update profile."
  3563. msgstr ""
  3564. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
  3565. msgctxt "@action:tooltip"
  3566. msgid "Update profile with current settings/overrides"
  3567. msgstr ""
  3568. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
  3569. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
  3570. msgctxt "@action:button"
  3571. msgid "Discard current changes"
  3572. msgstr "Hylkää tehdyt muutokset"
  3573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
  3574. msgctxt "@action:label"
  3575. msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
  3576. msgstr "Tässä profiilissa käytetään tulostimen oletusarvoja, joten siinä ei ole alla olevan listan asetuksia tai ohituksia."
  3577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
  3578. msgctxt "@action:label"
  3579. msgid "Your current settings match the selected profile."
  3580. msgstr "Nykyiset asetukset vastaavat valittua profiilia."
  3581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
  3582. msgctxt "@title:tab"
  3583. msgid "Global Settings"
  3584. msgstr "Yleiset asetukset"
  3585. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
  3586. msgctxt "@title:window"
  3587. msgid "Create Profile"
  3588. msgstr "Luo profiili"
  3589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
  3590. msgctxt "@info"
  3591. msgid "Please provide a name for this profile."
  3592. msgstr ""
  3593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
  3594. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
  3595. msgctxt "@title:window"
  3596. msgid "Export Profile"
  3597. msgstr "Profiilin vienti"
  3598. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
  3599. msgctxt "@title:window"
  3600. msgid "Duplicate Profile"
  3601. msgstr "Monista profiili"
  3602. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
  3603. msgctxt "@title:window"
  3604. msgid "Rename Profile"
  3605. msgstr "Nimeä profiili uudelleen"
  3606. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
  3607. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
  3608. msgctxt "@title:window"
  3609. msgid "Import Profile"
  3610. msgstr "Profiilin tuonti"
  3611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
  3612. msgctxt "@label"
  3613. msgid "View type"
  3614. msgstr ""
  3615. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
  3616. msgctxt "@info:tooltip"
  3617. msgid "3D View"
  3618. msgstr ""
  3619. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
  3620. msgctxt "@info:tooltip"
  3621. msgid "Front View"
  3622. msgstr ""
  3623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
  3624. msgctxt "@info:tooltip"
  3625. msgid "Top View"
  3626. msgstr ""
  3627. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
  3628. msgctxt "@info:tooltip"
  3629. msgid "Left View"
  3630. msgstr ""
  3631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
  3632. msgctxt "@info:tooltip"
  3633. msgid "Right View"
  3634. msgstr ""
  3635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
  3636. msgctxt "@label"
  3637. msgid "Is printed as support."
  3638. msgstr ""
  3639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
  3640. msgctxt "@label"
  3641. msgid "Other models overlapping with this model are modified."
  3642. msgstr ""
  3643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
  3644. msgctxt "@label"
  3645. msgid "Infill overlapping with this model is modified."
  3646. msgstr ""
  3647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
  3648. msgctxt "@label"
  3649. msgid "Overlaps with this model are not supported."
  3650. msgstr ""
  3651. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
  3652. msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
  3653. msgid "Overrides %1 setting."
  3654. msgid_plural "Overrides %1 settings."
  3655. msgstr[0] ""
  3656. msgstr[1] ""
  3657. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
  3658. msgctxt "@label"
  3659. msgid "Active print"
  3660. msgstr "Aktiivinen tulostustyö"
  3661. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
  3662. msgctxt "@label"
  3663. msgid "Job Name"
  3664. msgstr "Työn nimi"
  3665. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
  3666. msgctxt "@label"
  3667. msgid "Printing Time"
  3668. msgstr "Tulostusaika"
  3669. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
  3670. msgctxt "@label"
  3671. msgid "Estimated time left"
  3672. msgstr "Aikaa jäljellä arviolta"
  3673. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
  3674. msgctxt "@label"
  3675. msgid "Add a printer"
  3676. msgstr ""
  3677. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:38
  3678. msgctxt "@label"
  3679. msgid "Add a networked printer"
  3680. msgstr ""
  3681. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:87
  3682. msgctxt "@label"
  3683. msgid "Add a non-networked printer"
  3684. msgstr ""
  3685. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
  3686. msgctxt "@label"
  3687. msgid "What's New"
  3688. msgstr ""
  3689. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
  3690. msgctxt "@label"
  3691. msgid "Manufacturer"
  3692. msgstr ""
  3693. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
  3694. msgctxt "@label"
  3695. msgid "Profile author"
  3696. msgstr ""
  3697. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
  3698. msgctxt "@label"
  3699. msgid "Printer name"
  3700. msgstr ""
  3701. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
  3702. msgctxt "@text"
  3703. msgid "Please name your printer"
  3704. msgstr ""
  3705. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
  3706. msgctxt "@label"
  3707. msgid "Release Notes"
  3708. msgstr ""
  3709. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
  3710. msgctxt "@label"
  3711. msgid "There is no printer found over your network."
  3712. msgstr ""
  3713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
  3714. msgctxt "@label"
  3715. msgid "Refresh"
  3716. msgstr ""
  3717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
  3718. msgctxt "@label"
  3719. msgid "Add printer by IP"
  3720. msgstr ""
  3721. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
  3722. msgctxt "@label"
  3723. msgid "Add cloud printer"
  3724. msgstr ""
  3725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:220
  3726. msgctxt "@label"
  3727. msgid "Troubleshooting"
  3728. msgstr ""
  3729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
  3730. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
  3731. msgctxt "@label"
  3732. msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
  3733. msgstr ""
  3734. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
  3735. msgctxt "@text"
  3736. msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
  3737. msgstr ""
  3738. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
  3739. msgctxt "@text"
  3740. msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
  3741. msgstr ""
  3742. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
  3743. msgctxt "@text"
  3744. msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
  3745. msgstr ""
  3746. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
  3747. msgctxt "@button"
  3748. msgid "Skip"
  3749. msgstr ""
  3750. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
  3751. msgctxt "@text"
  3752. msgid "Create a free Ultimaker Account"
  3753. msgstr ""
  3754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
  3755. msgctxt "@label"
  3756. msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
  3757. msgstr ""
  3758. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
  3759. msgctxt "@text"
  3760. msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
  3761. msgstr ""
  3762. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
  3763. msgctxt "@text"
  3764. msgid "Machine types"
  3765. msgstr ""
  3766. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
  3767. msgctxt "@text"
  3768. msgid "Material usage"
  3769. msgstr ""
  3770. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
  3771. msgctxt "@text"
  3772. msgid "Number of slices"
  3773. msgstr ""
  3774. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
  3775. msgctxt "@text"
  3776. msgid "Print settings"
  3777. msgstr ""
  3778. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
  3779. msgctxt "@text"
  3780. msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
  3781. msgstr ""
  3782. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
  3783. msgctxt "@text"
  3784. msgid "More information"
  3785. msgstr ""
  3786. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
  3787. msgctxt "@label"
  3788. msgid "Empty"
  3789. msgstr ""
  3790. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
  3791. msgctxt "@label"
  3792. msgid "Add a Cloud printer"
  3793. msgstr ""
  3794. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
  3795. msgctxt "@label"
  3796. msgid "Waiting for Cloud response"
  3797. msgstr ""
  3798. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
  3799. msgctxt "@label"
  3800. msgid "No printers found in your account?"
  3801. msgstr ""
  3802. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
  3803. msgctxt "@label"
  3804. msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
  3805. msgstr ""
  3806. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
  3807. msgctxt "@button"
  3808. msgid "Add printer manually"
  3809. msgstr ""
  3810. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
  3811. msgctxt "@label"
  3812. msgid "User Agreement"
  3813. msgstr ""
  3814. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
  3815. msgctxt "@button"
  3816. msgid "Decline and close"
  3817. msgstr ""
  3818. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
  3819. msgctxt "@label"
  3820. msgid "Add printer by IP address"
  3821. msgstr ""
  3822. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
  3823. msgctxt "@text"
  3824. msgid "Enter your printer's IP address."
  3825. msgstr ""
  3826. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
  3827. msgctxt "@button"
  3828. msgid "Add"
  3829. msgstr ""
  3830. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
  3831. msgctxt "@label"
  3832. msgid "Could not connect to device."
  3833. msgstr ""
  3834. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
  3835. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
  3836. msgctxt "@label"
  3837. msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
  3838. msgstr ""
  3839. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
  3840. msgctxt "@label"
  3841. msgid "The printer at this address has not responded yet."
  3842. msgstr ""
  3843. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
  3844. msgctxt "@label"
  3845. msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
  3846. msgstr ""
  3847. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
  3848. msgctxt "@button"
  3849. msgid "Connect"
  3850. msgstr ""
  3851. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
  3852. msgctxt "@label"
  3853. msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
  3854. msgstr ""
  3855. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
  3856. msgctxt "@text"
  3857. msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
  3858. msgstr ""
  3859. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
  3860. msgctxt "@button"
  3861. msgid "Get started"
  3862. msgstr ""
  3863. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
  3864. msgctxt "@label"
  3865. msgid "Object list"
  3866. msgstr ""
  3867. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
  3868. msgctxt "@action:inmenu"
  3869. msgid "Show Online Troubleshooting"
  3870. msgstr ""
  3871. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
  3872. msgctxt "@action:inmenu"
  3873. msgid "Toggle Full Screen"
  3874. msgstr "Vaihda koko näyttöön"
  3875. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
  3876. msgctxt "@action:inmenu"
  3877. msgid "Exit Full Screen"
  3878. msgstr ""
  3879. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
  3880. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3881. msgid "&Undo"
  3882. msgstr "&Kumoa"
  3883. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
  3884. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3885. msgid "&Redo"
  3886. msgstr "Tee &uudelleen"
  3887. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
  3888. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3889. msgid "&Quit"
  3890. msgstr "&Lopeta"
  3891. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
  3892. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3893. msgid "3D View"
  3894. msgstr ""
  3895. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
  3896. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3897. msgid "Front View"
  3898. msgstr ""
  3899. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
  3900. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3901. msgid "Top View"
  3902. msgstr ""
  3903. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
  3904. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3905. msgid "Bottom View"
  3906. msgstr ""
  3907. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
  3908. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3909. msgid "Left Side View"
  3910. msgstr ""
  3911. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
  3912. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3913. msgid "Right Side View"
  3914. msgstr ""
  3915. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
  3916. msgctxt "@action:inmenu"
  3917. msgid "Configure Cura..."
  3918. msgstr "Määritä Curan asetukset..."
  3919. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
  3920. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  3921. msgid "&Add Printer..."
  3922. msgstr "L&isää tulostin..."
  3923. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
  3924. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  3925. msgid "Manage Pr&inters..."
  3926. msgstr "Tulostinten &hallinta..."
  3927. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
  3928. msgctxt "@action:inmenu"
  3929. msgid "Manage Materials..."
  3930. msgstr "Hallitse materiaaleja..."
  3931. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
  3932. msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate."
  3933. msgid "Add more materials from Marketplace"
  3934. msgstr ""
  3935. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
  3936. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3937. msgid "&Update profile with current settings/overrides"
  3938. msgstr "&Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin"
  3939. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
  3940. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3941. msgid "&Discard current changes"
  3942. msgstr "&Hylkää tehdyt muutokset"
  3943. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
  3944. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3945. msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
  3946. msgstr "&Luo profiili nykyisten asetusten tai ohitusten perusteella..."
  3947. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
  3948. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3949. msgid "Manage Profiles..."
  3950. msgstr "Profiilien hallinta..."
  3951. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
  3952. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3953. msgid "Show Online &Documentation"
  3954. msgstr "Näytä sähköinen &dokumentaatio"
  3955. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
  3956. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3957. msgid "Report a &Bug"
  3958. msgstr "Ilmoita &virheestä"
  3959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
  3960. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3961. msgid "What's New"
  3962. msgstr ""
  3963. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
  3964. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3965. msgid "About..."
  3966. msgstr "Tietoja..."
  3967. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
  3968. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3969. msgid "Delete Selected"
  3970. msgstr ""
  3971. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
  3972. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3973. msgid "Center Selected"
  3974. msgstr ""
  3975. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
  3976. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3977. msgid "Multiply Selected"
  3978. msgstr ""
  3979. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
  3980. msgctxt "@action:inmenu"
  3981. msgid "Delete Model"
  3982. msgstr "Poista malli"
  3983. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
  3984. msgctxt "@action:inmenu"
  3985. msgid "Ce&nter Model on Platform"
  3986. msgstr "Ke&skitä malli alustalle"
  3987. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
  3988. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3989. msgid "&Group Models"
  3990. msgstr "&Ryhmittele mallit"
  3991. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
  3992. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3993. msgid "Ungroup Models"
  3994. msgstr "Poista mallien ryhmitys"
  3995. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
  3996. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3997. msgid "&Merge Models"
  3998. msgstr "&Yhdistä mallit"
  3999. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
  4000. msgctxt "@action:inmenu"
  4001. msgid "&Multiply Model..."
  4002. msgstr "&Kerro malli..."
  4003. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
  4004. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4005. msgid "Select All Models"
  4006. msgstr "Valitse kaikki mallit"
  4007. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
  4008. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4009. msgid "Clear Build Plate"
  4010. msgstr "Tyhjennä tulostusalusta"
  4011. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
  4012. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4013. msgid "Reload All Models"
  4014. msgstr "Lataa kaikki mallit uudelleen"
  4015. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
  4016. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4017. msgid "Arrange All Models"
  4018. msgstr "Järjestä kaikki mallit"
  4019. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
  4020. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4021. msgid "Arrange Selection"
  4022. msgstr "Järjestä valinta"
  4023. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
  4024. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4025. msgid "Reset All Model Positions"
  4026. msgstr "Määritä kaikkien mallien positiot uudelleen"
  4027. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
  4028. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4029. msgid "Reset All Model Transformations"
  4030. msgstr "Määritä kaikkien mallien muutokset uudelleen"
  4031. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
  4032. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4033. msgid "&Open File(s)..."
  4034. msgstr "&Avaa tiedosto(t)..."
  4035. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
  4036. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4037. msgid "&New Project..."
  4038. msgstr "&Uusi projekti..."
  4039. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
  4040. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4041. msgid "Show Configuration Folder"
  4042. msgstr "Näytä määrityskansio"
  4043. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
  4044. msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
  4045. msgid "Print Selected Model with %1"
  4046. msgid_plural "Print Selected Models with %1"
  4047. msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella %1"
  4048. msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella %1"
  4049. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
  4050. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4051. msgid "Not connected to a printer"
  4052. msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen"
  4053. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
  4054. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4055. msgid "Printer does not accept commands"
  4056. msgstr "Tulostin ei hyväksy komentoja"
  4057. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
  4058. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4059. msgid "In maintenance. Please check the printer"
  4060. msgstr "Huolletaan. Tarkista tulostin"
  4061. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
  4062. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4063. msgid "Lost connection with the printer"
  4064. msgstr "Yhteys tulostimeen menetetty"
  4065. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
  4066. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4067. msgid "Printing..."
  4068. msgstr "Tulostetaan..."
  4069. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
  4070. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4071. msgid "Paused"
  4072. msgstr "Keskeytetty"
  4073. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
  4074. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4075. msgid "Preparing..."
  4076. msgstr "Valmistellaan..."
  4077. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
  4078. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4079. msgid "Please remove the print"
  4080. msgstr "Poista tuloste"
  4081. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
  4082. msgctxt "@label"
  4083. msgid "Abort Print"
  4084. msgstr ""
  4085. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
  4086. msgctxt "@label"
  4087. msgid "Are you sure you want to abort the print?"
  4088. msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää tulostuksen?"
  4089. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36
  4090. msgctxt "@title:column"
  4091. msgid "Setting"
  4092. msgstr "Asetus"
  4093. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
  4094. msgctxt "@title:column"
  4095. msgid "Profile"
  4096. msgstr "Profiili"
  4097. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
  4098. msgctxt "@title:column"
  4099. msgid "Current"
  4100. msgstr "Nykyinen"
  4101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
  4102. msgctxt "@title:column Unit of measurement"
  4103. msgid "Unit"
  4104. msgstr ""
  4105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
  4106. msgctxt "@title:menu"
  4107. msgid "&Material"
  4108. msgstr "&Materiaali"
  4109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
  4110. msgctxt "@action:inmenu"
  4111. msgid "Set as Active Extruder"
  4112. msgstr "Aseta aktiiviseksi suulakepuristimeksi"
  4113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
  4114. msgctxt "@action:inmenu"
  4115. msgid "Enable Extruder"
  4116. msgstr ""
  4117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
  4118. msgctxt "@action:inmenu"
  4119. msgid "Disable Extruder"
  4120. msgstr ""
  4121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
  4122. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4123. msgid "&File"
  4124. msgstr "Tie&dosto"
  4125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
  4126. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4127. msgid "&Save Project..."
  4128. msgstr ""
  4129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
  4130. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4131. msgid "&Export..."
  4132. msgstr ""
  4133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
  4134. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4135. msgid "Export Selection..."
  4136. msgstr ""
  4137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
  4138. msgctxt "@label:category menu label"
  4139. msgid "Material"
  4140. msgstr ""
  4141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
  4142. msgctxt "@label:category menu label"
  4143. msgid "Favorites"
  4144. msgstr ""
  4145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
  4146. msgctxt "@label:category menu label"
  4147. msgid "Generic"
  4148. msgstr ""
  4149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
  4150. msgctxt "@title:menu menubar:settings"
  4151. msgid "&Printer"
  4152. msgstr "&Tulostin"
  4153. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
  4154. msgctxt "@label:category menu label"
  4155. msgid "Network enabled printers"
  4156. msgstr ""
  4157. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
  4158. msgctxt "@label:category menu label"
  4159. msgid "Local printers"
  4160. msgstr ""
  4161. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
  4162. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4163. msgid "E&xtensions"
  4164. msgstr "Laa&jennukset"
  4165. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
  4166. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4167. msgid "Open File(s)..."
  4168. msgstr ""
  4169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
  4170. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4171. msgid "P&references"
  4172. msgstr "L&isäasetukset"
  4173. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
  4174. msgctxt "@header"
  4175. msgid "Configurations"
  4176. msgstr ""
  4177. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
  4178. msgctxt "@header"
  4179. msgid "Custom"
  4180. msgstr ""
  4181. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:173
  4182. msgctxt "@label"
  4183. msgid "Enabled"
  4184. msgstr ""
  4185. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:222
  4186. msgctxt "@label"
  4187. msgid "Material"
  4188. msgstr "Materiaali"
  4189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:348
  4190. msgctxt "@label"
  4191. msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
  4192. msgstr ""
  4193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
  4194. msgctxt "@label"
  4195. msgid "Loading available configurations from the printer..."
  4196. msgstr ""
  4197. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
  4198. msgctxt "@label"
  4199. msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
  4200. msgstr ""
  4201. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
  4202. msgctxt "@label"
  4203. msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
  4204. msgstr ""
  4205. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
  4206. msgctxt "@label"
  4207. msgid "Marketplace"
  4208. msgstr ""
  4209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
  4210. msgctxt "@tooltip"
  4211. msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
  4212. msgstr ""
  4213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
  4214. msgctxt "@tooltip"
  4215. msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
  4216. msgstr ""
  4217. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
  4218. msgctxt "@label"
  4219. msgid "Select configuration"
  4220. msgstr ""
  4221. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
  4222. msgctxt "@label"
  4223. msgid "Configurations"
  4224. msgstr ""
  4225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
  4226. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4227. msgid "&Help"
  4228. msgstr "&Ohje"
  4229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
  4230. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4231. msgid "Save Project..."
  4232. msgstr ""
  4233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
  4234. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4235. msgid "Open &Recent"
  4236. msgstr "Avaa &viimeisin"
  4237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
  4238. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4239. msgid "&View"
  4240. msgstr "&Näytä"
  4241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
  4242. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4243. msgid "&Camera position"
  4244. msgstr ""
  4245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
  4246. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4247. msgid "Camera view"
  4248. msgstr ""
  4249. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
  4250. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4251. msgid "Perspective"
  4252. msgstr ""
  4253. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
  4254. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4255. msgid "Orthographic"
  4256. msgstr ""
  4257. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
  4258. msgctxt "@label"
  4259. msgid "Print Selected Model With:"
  4260. msgid_plural "Print Selected Models With:"
  4261. msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella:"
  4262. msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella:"
  4263. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
  4264. msgctxt "@title:window"
  4265. msgid "Multiply Selected Model"
  4266. msgid_plural "Multiply Selected Models"
  4267. msgstr[0] "Kerro valittu malli"
  4268. msgstr[1] "Kerro valitut mallit"
  4269. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
  4270. msgctxt "@label"
  4271. msgid "Number of Copies"
  4272. msgstr "Kopioiden määrä"
  4273. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
  4274. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4275. msgid "&Edit"
  4276. msgstr "&Muokkaa"
  4277. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
  4278. msgctxt "@action:inmenu"
  4279. msgid "Visible Settings"
  4280. msgstr ""
  4281. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
  4282. msgctxt "@action:inmenu"
  4283. msgid "Collapse All Categories"
  4284. msgstr ""
  4285. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
  4286. msgctxt "@action:inmenu"
  4287. msgid "Manage Setting Visibility..."
  4288. msgstr ""
  4289. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:17
  4290. msgctxt "@title:window"
  4291. msgid "Select Printer"
  4292. msgstr ""
  4293. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:54
  4294. msgctxt "@title:label"
  4295. msgid "Compatible Printers"
  4296. msgstr ""
  4297. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:94
  4298. msgctxt "@description"
  4299. msgid "No compatible printers, that are currently online, where found."
  4300. msgstr ""
  4301. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
  4302. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:635
  4303. msgctxt "@title:window"
  4304. msgid "Open file(s)"
  4305. msgstr "Avaa tiedosto(t)"
  4306. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
  4307. msgctxt "@text:window"
  4308. msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
  4309. msgstr "Löysimme vähintään yhden projektitiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden projektitiedoston kerrallaan. Suosittelemme, että tuot vain malleja niistä tiedostoista. Haluatko jatkaa?"
  4310. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
  4311. msgctxt "@action:button"
  4312. msgid "Import all as models"
  4313. msgstr "Tuo kaikki malleina"
  4314. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
  4315. msgctxt "@title:window"
  4316. msgid "Open project file"
  4317. msgstr "Avaa projektitiedosto"
  4318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:84
  4319. msgctxt "@text:window"
  4320. msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
  4321. msgstr "Tämä on Cura-projektitiedosto. Haluatko avata sen projektina vai tuoda siinä olevat mallit?"
  4322. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91
  4323. msgctxt "@text:window"
  4324. msgid "Remember my choice"
  4325. msgstr "Muista valintani"
  4326. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105
  4327. msgctxt "@action:button"
  4328. msgid "Open as project"
  4329. msgstr "Avaa projektina"
  4330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110
  4331. msgctxt "@action:button"
  4332. msgid "Import models"
  4333. msgstr "Tuo mallit"
  4334. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
  4335. msgctxt "@title:window"
  4336. msgid "Discard or Keep changes"
  4337. msgstr "Hylkää tai säilytä muutokset"
  4338. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:59
  4339. msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
  4340. msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
  4341. msgstr ""
  4342. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:85
  4343. msgctxt "@title:column"
  4344. msgid "Profile settings"
  4345. msgstr "Profiilin asetukset"
  4346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:87
  4347. msgctxt "@title:column"
  4348. msgid "Current changes"
  4349. msgstr ""
  4350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116
  4351. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4352. msgid "Discard and never ask again"
  4353. msgstr "Hylkää äläkä kysy uudelleen"
  4354. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117
  4355. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4356. msgid "Keep and never ask again"
  4357. msgstr "Säilytä äläkä kysy uudelleen"
  4358. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:147
  4359. msgctxt "@action:button"
  4360. msgid "Discard changes"
  4361. msgstr ""
  4362. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:153
  4363. msgctxt "@action:button"
  4364. msgid "Keep changes"
  4365. msgstr ""
  4366. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
  4367. msgctxt "@title:window"
  4368. msgid "Save Project"
  4369. msgstr "Tallenna projekti"
  4370. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177
  4371. msgctxt "@action:label"
  4372. msgid "Extruder %1"
  4373. msgstr "Suulake %1"
  4374. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
  4375. msgctxt "@action:label"
  4376. msgid "%1 & material"
  4377. msgstr "%1 & materiaali"
  4378. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195
  4379. msgctxt "@action:label"
  4380. msgid "Material"
  4381. msgstr ""
  4382. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284
  4383. msgctxt "@action:label"
  4384. msgid "Don't show project summary on save again"
  4385. msgstr "Älä näytä projektin yhteenvetoa tallennettaessa"
  4386. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:298
  4387. msgctxt "@action:button"
  4388. msgid "Save"
  4389. msgstr "Tallenna"
  4390. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
  4391. msgctxt "@title:window The argument is the application name."
  4392. msgid "About %1"
  4393. msgstr ""
  4394. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:59
  4395. msgctxt "@label"
  4396. msgid "version: %1"
  4397. msgstr ""
  4398. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:74
  4399. msgctxt "@label"
  4400. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  4401. msgstr "Kokonaisvaltainen sulatettavan tulostuslangan 3D-tulostusratkaisu."
  4402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
  4403. msgctxt "@info:credit"
  4404. msgid ""
  4405. "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
  4406. "Cura proudly uses the following open source projects:"
  4407. msgstr ""
  4408. "Cura-ohjelman on kehittänyt Ultimaker B.V. yhteistyössä käyttäjäyhteisön kanssa.\n"
  4409. "Cura hyödyntää seuraavia avoimeen lähdekoodiin perustuvia projekteja:"
  4410. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
  4411. msgctxt "@label Description for application component"
  4412. msgid "Graphical user interface"
  4413. msgstr "Graafinen käyttöliittymä"
  4414. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
  4415. msgctxt "@label Description for application component"
  4416. msgid "Application framework"
  4417. msgstr "Sovelluskehys"
  4418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
  4419. msgctxt "@label Description for application component"
  4420. msgid "G-code generator"
  4421. msgstr ""
  4422. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
  4423. msgctxt "@label Description for application component"
  4424. msgid "Interprocess communication library"
  4425. msgstr "Prosessien välinen tietoliikennekirjasto"
  4426. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
  4427. msgctxt "@label Description for application component"
  4428. msgid "Python bindings for libnest2d"
  4429. msgstr ""
  4430. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
  4431. msgctxt "@label Description for application component"
  4432. msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
  4433. msgstr ""
  4434. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
  4435. msgctxt "@label Description for application component"
  4436. msgid "Support library for handling 3MF files"
  4437. msgstr "Tukikirjasto 3MF-tiedostojen käsittelyyn"
  4438. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
  4439. msgctxt "@label Description for application component"
  4440. msgid "Support library for file metadata and streaming"
  4441. msgstr ""
  4442. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
  4443. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4444. msgid "Programming language"
  4445. msgstr "Ohjelmointikieli"
  4446. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
  4447. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4448. msgid "GUI framework"
  4449. msgstr "GUI-kehys"
  4450. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
  4451. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4452. msgid "GUI framework bindings"
  4453. msgstr "GUI-kehyksen sidonnat"
  4454. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
  4455. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4456. msgid "C/C++ Binding library"
  4457. msgstr "C/C++ -sidontakirjasto"
  4458. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
  4459. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4460. msgid "Data interchange format"
  4461. msgstr "Data Interchange Format"
  4462. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
  4463. msgctxt "@label"
  4464. msgid "Font"
  4465. msgstr "Fontti"
  4466. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
  4467. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4468. msgid "Polygon clipping library"
  4469. msgstr "Monikulmion leikkauskirjasto"
  4470. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
  4471. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4472. msgid "JSON parser"
  4473. msgstr ""
  4474. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
  4475. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4476. msgid "Utility functions, including an image loader"
  4477. msgstr ""
  4478. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
  4479. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4480. msgid "Utility library, including Voronoi generation"
  4481. msgstr ""
  4482. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
  4483. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
  4484. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4485. msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
  4486. msgstr ""
  4487. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
  4488. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4489. msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
  4490. msgstr ""
  4491. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
  4492. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4493. msgid "Support library for system keyring access"
  4494. msgstr ""
  4495. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
  4496. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4497. msgid "Support library for faster math"
  4498. msgstr "Nopeamman laskennan tukikirjasto"
  4499. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
  4500. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4501. msgid "Support library for handling STL files"
  4502. msgstr "STL-tiedostojen käsittelyn tukikirjasto"
  4503. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
  4504. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4505. msgid "Python bindings for Clipper"
  4506. msgstr ""
  4507. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
  4508. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4509. msgid "Serial communication library"
  4510. msgstr "Sarjatietoliikennekirjasto"
  4511. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
  4512. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4513. msgid "Support library for scientific computing"
  4514. msgstr "Tieteellisen laskennan tukikirjasto"
  4515. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
  4516. msgctxt "@Label Description for application dependency"
  4517. msgid "Python Error tracking library"
  4518. msgstr ""
  4519. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172
  4520. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4521. msgid "Support library for handling triangular meshes"
  4522. msgstr ""
  4523. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:173
  4524. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4525. msgid "ZeroConf discovery library"
  4526. msgstr "ZeroConf-etsintäkirjasto"
  4527. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
  4528. msgctxt "@label Description for development tool"
  4529. msgid "Universal build system configuration"
  4530. msgstr ""
  4531. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
  4532. msgctxt "@label Description for development tool"
  4533. msgid "Dependency and package manager"
  4534. msgstr ""
  4535. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
  4536. msgctxt "@label Description for development tool"
  4537. msgid "Packaging Python-applications"
  4538. msgstr ""
  4539. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:179
  4540. msgctxt "@label Description for development tool"
  4541. msgid "Linux cross-distribution application deployment"
  4542. msgstr ""
  4543. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:180
  4544. msgctxt "@label Description for development tool"
  4545. msgid "Generating Windows installers"
  4546. msgstr ""
  4547. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:107
  4548. msgctxt "@label"
  4549. msgid "Hex"
  4550. msgstr ""
  4551. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
  4552. msgctxt "@label:button"
  4553. msgid "My printers"
  4554. msgstr ""
  4555. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
  4556. msgctxt "@tooltip:button"
  4557. msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
  4558. msgstr ""
  4559. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
  4560. msgctxt "@tooltip:button"
  4561. msgid "Create print projects in Digital Library."
  4562. msgstr ""
  4563. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
  4564. msgctxt "@label:button"
  4565. msgid "Print jobs"
  4566. msgstr ""
  4567. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
  4568. msgctxt "@tooltip:button"
  4569. msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
  4570. msgstr ""
  4571. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
  4572. msgctxt "@tooltip:button"
  4573. msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
  4574. msgstr ""
  4575. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
  4576. msgctxt "@tooltip:button"
  4577. msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
  4578. msgstr ""
  4579. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
  4580. msgctxt "@label:button"
  4581. msgid "Ultimaker support"
  4582. msgstr ""
  4583. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
  4584. msgctxt "@tooltip:button"
  4585. msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
  4586. msgstr ""
  4587. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
  4588. msgctxt "@label:button"
  4589. msgid "Ask a question"
  4590. msgstr ""
  4591. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
  4592. msgctxt "@tooltip:button"
  4593. msgid "Consult the Ultimaker Community."
  4594. msgstr ""
  4595. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
  4596. msgctxt "@label:button"
  4597. msgid "Report a bug"
  4598. msgstr ""
  4599. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
  4600. msgctxt "@tooltip:button"
  4601. msgid "Let developers know that something is going wrong."
  4602. msgstr ""
  4603. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
  4604. msgctxt "@tooltip:button"
  4605. msgid "Visit the Ultimaker website."
  4606. msgstr ""
  4607. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:40
  4608. msgctxt "@label"
  4609. msgid "Support"
  4610. msgstr ""
  4611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:44
  4612. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:78
  4613. msgctxt "@label"
  4614. msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
  4615. msgstr "Muodosta rakenteita, jotka tukevat mallin ulokkeita sisältäviä osia. Ilman tukirakenteita kyseiset osat luhistuvat tulostuksen aikana."
  4616. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54
  4617. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4618. msgid "<b>%1</b> custom profile is active and you overwrote some settings."
  4619. msgstr ""
  4620. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68
  4621. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4622. msgid "<b>%1</b> custom profile is overriding some settings."
  4623. msgstr ""
  4624. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79
  4625. msgctxt "@info"
  4626. msgid "Some settings were changed."
  4627. msgstr ""
  4628. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:78
  4629. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:254
  4630. msgctxt "@label"
  4631. msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
  4632. msgstr "Asteittainen täyttö lisää täytön tiheyttä vähitellen yläosaa kohti."
  4633. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:216
  4634. msgctxt "@label"
  4635. msgid "Gradual infill"
  4636. msgstr ""
  4637. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
  4638. msgctxt "@error"
  4639. msgid "Configuration not supported"
  4640. msgstr ""
  4641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
  4642. msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
  4643. msgid "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please change your configuration."
  4644. msgstr ""
  4645. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
  4646. msgctxt "@button:label"
  4647. msgid "Learn more"
  4648. msgstr ""
  4649. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
  4650. msgctxt "@label"
  4651. msgid "Adhesion"
  4652. msgstr ""
  4653. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:76
  4654. msgctxt "@label"
  4655. msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
  4656. msgstr "Ota reunuksen tai pohjaristikon tulostus käyttöön. Tämä lisää kappaleen ympärille tai alle tasaisen alueen, joka on helppo leikata pois myöhemmin."
  4657. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:27
  4658. msgctxt "@label"
  4659. msgid "Resolution"
  4660. msgstr ""
  4661. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
  4662. msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
  4663. msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
  4664. msgstr ""
  4665. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
  4666. msgctxt "@label:Should be short"
  4667. msgid "On"
  4668. msgstr ""
  4669. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
  4670. msgctxt "@label:Should be short"
  4671. msgid "Off"
  4672. msgstr ""
  4673. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
  4674. msgctxt "@label"
  4675. msgid "Experimental"
  4676. msgstr ""
  4677. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:142
  4678. msgctxt "@button"
  4679. msgid "Recommended"
  4680. msgstr ""
  4681. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:156
  4682. msgctxt "@button"
  4683. msgid "Custom"
  4684. msgstr ""
  4685. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
  4686. msgctxt "@label"
  4687. msgid "Profile"
  4688. msgstr ""
  4689. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:145
  4690. msgctxt "@tooltip"
  4691. msgid ""
  4692. "Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
  4693. "\n"
  4694. "Click to open the profile manager."
  4695. msgstr ""
  4696. "Jotkut asetusten ja ohitusten arvot eroavat profiiliin tallennetuista arvoista.\n"
  4697. "\n"
  4698. "Avaa profiilin hallinta napsauttamalla."
  4699. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
  4700. msgctxt "@label:header"
  4701. msgid "Custom profiles"
  4702. msgstr ""
  4703. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
  4704. msgctxt "@info:status"
  4705. msgid "The printer is not connected."
  4706. msgstr "Tulostinta ei ole yhdistetty."
  4707. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
  4708. msgctxt "@label"
  4709. msgid "Build plate"
  4710. msgstr "Alusta"
  4711. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
  4712. msgctxt "@tooltip"
  4713. msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
  4714. msgstr "Lämmitettävän pöydän kohdelämpötila. Pöytä lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, pöydän lämmitys sammutetaan."
  4715. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
  4716. msgctxt "@tooltip"
  4717. msgid "The current temperature of the heated bed."
  4718. msgstr "Lämmitettävän pöydän nykyinen lämpötila."
  4719. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
  4720. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  4721. msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
  4722. msgstr "Lämmitettävän pöydän esilämmityslämpötila."
  4723. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
  4724. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
  4725. msgctxt "@button Cancel pre-heating"
  4726. msgid "Cancel"
  4727. msgstr "Peruuta"
  4728. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
  4729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
  4730. msgctxt "@button"
  4731. msgid "Pre-heat"
  4732. msgstr "Esilämmitä"
  4733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
  4734. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  4735. msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
  4736. msgstr "Lämmitä pöytä ennen tulostusta. Voit edelleen säätää tulostinta sen lämmitessä, eikä sinun tarvitse odottaa pöydän lämpiämistä, kun olet valmis tulostamaan."
  4737. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
  4738. msgctxt "@label"
  4739. msgid "Extruder"
  4740. msgstr "Suulake"
  4741. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
  4742. msgctxt "@tooltip"
  4743. msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
  4744. msgstr "Kuuman pään kohdelämpötila. Kuuma pää lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, kuuman pään lämmitys sammutetaan."
  4745. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
  4746. msgctxt "@tooltip"
  4747. msgid "The current temperature of this hotend."
  4748. msgstr ""
  4749. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
  4750. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  4751. msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
  4752. msgstr ""
  4753. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
  4754. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  4755. msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
  4756. msgstr ""
  4757. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
  4758. msgctxt "@tooltip"
  4759. msgid "The colour of the material in this extruder."
  4760. msgstr "Tämän suulakkeen materiaalin väri."
  4761. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
  4762. msgctxt "@tooltip"
  4763. msgid "The material in this extruder."
  4764. msgstr "Tämän suulakkeen materiaali."
  4765. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
  4766. msgctxt "@tooltip"
  4767. msgid "The nozzle inserted in this extruder."
  4768. msgstr "Tähän suulakkeeseen liitetty suutin."
  4769. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
  4770. msgctxt "@label"
  4771. msgid "Printer control"
  4772. msgstr ""
  4773. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
  4774. msgctxt "@label"
  4775. msgid "Jog Position"
  4776. msgstr ""
  4777. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
  4778. msgctxt "@label"
  4779. msgid "X/Y"
  4780. msgstr ""
  4781. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
  4782. msgctxt "@label"
  4783. msgid "Z"
  4784. msgstr ""
  4785. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
  4786. msgctxt "@label"
  4787. msgid "Jog Distance"
  4788. msgstr ""
  4789. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
  4790. msgctxt "@label"
  4791. msgid "Send G-code"
  4792. msgstr ""
  4793. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
  4794. msgctxt "@tooltip of G-code command input"
  4795. msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
  4796. msgstr ""
  4797. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:250
  4798. msgctxt "@label"
  4799. msgid "This package will be installed after restarting."
  4800. msgstr ""
  4801. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:464
  4802. msgctxt "@title:tab"
  4803. msgid "Settings"
  4804. msgstr "Asetukset"
  4805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:587
  4806. msgctxt "@title:window %1 is the application name"
  4807. msgid "Closing %1"
  4808. msgstr ""
  4809. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:588
  4810. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:597
  4811. msgctxt "@label %1 is the application name"
  4812. msgid "Are you sure you want to exit %1?"
  4813. msgstr ""
  4814. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:740
  4815. msgctxt "@window:title"
  4816. msgid "Install Package"
  4817. msgstr ""
  4818. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:747
  4819. msgctxt "@title:window"
  4820. msgid "Open File(s)"
  4821. msgstr "Avaa tiedosto(t)"
  4822. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:749
  4823. msgctxt "@text:window"
  4824. msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
  4825. msgstr "Löysimme vähintään yhden Gcode-tiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden Gcode-tiedoston kerrallaan. Jos haluat avata Gcode-tiedoston, valitse vain yksi."
  4826. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:829
  4827. msgctxt "@title:window"
  4828. msgid "Add Printer"
  4829. msgstr "Lisää tulostin"
  4830. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:837
  4831. msgctxt "@title:window"
  4832. msgid "What's New"
  4833. msgstr ""
  4834. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
  4835. msgctxt "@text"
  4836. msgid ""
  4837. "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
  4838. "- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
  4839. "- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
  4840. msgstr ""
  4841. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
  4842. msgctxt "@button"
  4843. msgid "Create a free Ultimaker account"
  4844. msgstr ""
  4845. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
  4846. msgctxt "@action:button"
  4847. msgid "Sign in"
  4848. msgstr ""
  4849. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
  4850. msgctxt "@label The argument is a timestamp"
  4851. msgid "Last update: %1"
  4852. msgstr ""
  4853. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
  4854. msgctxt "@button"
  4855. msgid "Ultimaker Account"
  4856. msgstr ""
  4857. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
  4858. msgctxt "@button"
  4859. msgid "Sign Out"
  4860. msgstr ""
  4861. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
  4862. msgctxt "@label"
  4863. msgid "Checking..."
  4864. msgstr ""
  4865. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
  4866. msgctxt "@label"
  4867. msgid "Account synced"
  4868. msgstr ""
  4869. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:49
  4870. msgctxt "@label"
  4871. msgid "Something went wrong..."
  4872. msgstr ""
  4873. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:102
  4874. msgctxt "@button"
  4875. msgid "Install pending updates"
  4876. msgstr ""
  4877. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:123
  4878. msgctxt "@button"
  4879. msgid "Check for account updates"
  4880. msgstr ""
  4881. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
  4882. msgctxt "@status"
  4883. msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
  4884. msgstr ""
  4885. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
  4886. msgctxt "@status"
  4887. msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
  4888. msgstr ""
  4889. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
  4890. msgctxt "@status"
  4891. msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
  4892. msgstr ""
  4893. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
  4894. msgctxt "@status"
  4895. msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
  4896. msgstr ""
  4897. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:237
  4898. msgctxt "@button"
  4899. msgid "Add printer"
  4900. msgstr ""
  4901. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:254
  4902. msgctxt "@button"
  4903. msgid "Manage printers"
  4904. msgstr ""
  4905. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:34
  4906. msgctxt "@label"
  4907. msgid "Hide all connected printers"
  4908. msgstr ""
  4909. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:47
  4910. msgctxt "@label"
  4911. msgid "Show all connected printers"
  4912. msgstr ""
  4913. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  4914. msgctxt "@label"
  4915. msgid "Other printers"
  4916. msgstr ""
  4917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
  4918. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  4919. msgid "Slicing..."
  4920. msgstr "Viipaloidaan..."
  4921. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
  4922. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  4923. msgid "Unable to slice"
  4924. msgstr ""
  4925. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  4926. msgctxt "@button"
  4927. msgid "Processing"
  4928. msgstr ""
  4929. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  4930. msgctxt "@button"
  4931. msgid "Slice"
  4932. msgstr ""
  4933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
  4934. msgctxt "@label"
  4935. msgid "Start the slicing process"
  4936. msgstr ""
  4937. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
  4938. msgctxt "@button"
  4939. msgid "Cancel"
  4940. msgstr ""
  4941. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
  4942. msgctxt "@label"
  4943. msgid "Time estimation"
  4944. msgstr ""
  4945. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
  4946. msgctxt "@label"
  4947. msgid "Material estimation"
  4948. msgstr ""
  4949. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
  4950. msgctxt "@label m for meter"
  4951. msgid "%1m"
  4952. msgstr ""
  4953. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
  4954. msgctxt "@label g for grams"
  4955. msgid "%1g"
  4956. msgstr ""
  4957. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
  4958. msgctxt "@label"
  4959. msgid "No time estimation available"
  4960. msgstr ""
  4961. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
  4962. msgctxt "@label"
  4963. msgid "No cost estimation available"
  4964. msgstr ""
  4965. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
  4966. msgctxt "@button"
  4967. msgid "Preview"
  4968. msgstr ""
  4969. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
  4970. msgctxt "@text Print job name"
  4971. msgid "Untitled"
  4972. msgstr ""
  4973. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
  4974. msgctxt "@label"
  4975. msgid "No items to select from"
  4976. msgstr ""
  4977. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  4978. msgctxt "description"
  4979. msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
  4980. msgstr ""
  4981. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  4982. msgctxt "name"
  4983. msgid "Machine Settings Action"
  4984. msgstr ""
  4985. #: /ImageReader/plugin.json
  4986. msgctxt "description"
  4987. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  4988. msgstr "Mahdollistaa tulostettavien geometrioiden luomisen 2D-kuvatiedostoista."
  4989. #: /ImageReader/plugin.json
  4990. msgctxt "name"
  4991. msgid "Image Reader"
  4992. msgstr "Kuvanlukija"
  4993. #: /XRayView/plugin.json
  4994. msgctxt "description"
  4995. msgid "Provides the X-Ray view."
  4996. msgstr "Näyttää kerrosnäkymän."
  4997. #: /XRayView/plugin.json
  4998. msgctxt "name"
  4999. msgid "X-Ray View"
  5000. msgstr "Kerrosnäkymä"
  5001. #: /X3DReader/plugin.json
  5002. msgctxt "description"
  5003. msgid "Provides support for reading X3D files."
  5004. msgstr "Tukee X3D-tiedostojen lukemista."
  5005. #: /X3DReader/plugin.json
  5006. msgctxt "name"
  5007. msgid "X3D Reader"
  5008. msgstr "X3D-lukija"
  5009. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  5010. msgctxt "description"
  5011. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  5012. msgstr "Tukee Cura-profiilien tuontia."
  5013. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  5014. msgctxt "name"
  5015. msgid "Cura Profile Reader"
  5016. msgstr "Cura-profiilin lukija"
  5017. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  5018. msgctxt "description"
  5019. msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
  5020. msgstr "Lisäosa, jonka avulla käyttäjät voivat luoda komentosarjoja jälkikäsittelyä varten"
  5021. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  5022. msgctxt "name"
  5023. msgid "Post Processing"
  5024. msgstr "Jälkikäsittely"
  5025. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  5026. msgctxt "description"
  5027. msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
  5028. msgstr ""
  5029. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  5030. msgctxt "name"
  5031. msgid "Ultimaker Network Connection"
  5032. msgstr ""
  5033. #: /3MFWriter/plugin.json
  5034. msgctxt "description"
  5035. msgid "Provides support for writing 3MF files."
  5036. msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen kirjoittamista."
  5037. #: /3MFWriter/plugin.json
  5038. msgctxt "name"
  5039. msgid "3MF Writer"
  5040. msgstr "3MF-kirjoitin"
  5041. #: /CuraDrive/plugin.json
  5042. msgctxt "description"
  5043. msgid "Backup and restore your configuration."
  5044. msgstr ""
  5045. #: /CuraDrive/plugin.json
  5046. msgctxt "name"
  5047. msgid "Cura Backups"
  5048. msgstr ""
  5049. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  5050. msgctxt "description"
  5051. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  5052. msgstr "Lähettää anonyymiä viipalointitietoa. Voidaan lisäasetuksista kytkeä pois käytöstä."
  5053. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  5054. msgctxt "name"
  5055. msgid "Slice info"
  5056. msgstr "Viipalointitiedot"
  5057. #: /UFPWriter/plugin.json
  5058. msgctxt "description"
  5059. msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
  5060. msgstr ""
  5061. #: /UFPWriter/plugin.json
  5062. msgctxt "name"
  5063. msgid "UFP Writer"
  5064. msgstr ""
  5065. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  5066. msgctxt "description"
  5067. msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
  5068. msgstr ""
  5069. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  5070. msgctxt "name"
  5071. msgid "Ultimaker Digital Library"
  5072. msgstr ""
  5073. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  5074. msgctxt "description"
  5075. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  5076. msgstr "Tukee profiilien tuontia GCode-tiedostoista."
  5077. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  5078. msgctxt "name"
  5079. msgid "G-code Profile Reader"
  5080. msgstr ""
  5081. #: /GCodeReader/plugin.json
  5082. msgctxt "description"
  5083. msgid "Allows loading and displaying G-code files."
  5084. msgstr "Mahdollistaa GCode-tiedostojen lataamisen ja näyttämisen."
  5085. #: /GCodeReader/plugin.json
  5086. msgctxt "name"
  5087. msgid "G-code Reader"
  5088. msgstr "GCode-lukija"
  5089. #: /TrimeshReader/plugin.json
  5090. msgctxt "description"
  5091. msgid "Provides support for reading model files."
  5092. msgstr ""
  5093. #: /TrimeshReader/plugin.json
  5094. msgctxt "name"
  5095. msgid "Trimesh Reader"
  5096. msgstr ""
  5097. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  5098. msgctxt "description"
  5099. msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
  5100. msgstr ""
  5101. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  5102. msgctxt "name"
  5103. msgid "Ultimaker machine actions"
  5104. msgstr "Ultimaker-laitteen toiminnot"
  5105. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  5106. msgctxt "description"
  5107. msgid "Reads g-code from a compressed archive."
  5108. msgstr ""
  5109. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  5110. msgctxt "name"
  5111. msgid "Compressed G-code Reader"
  5112. msgstr ""
  5113. #: /Marketplace/plugin.json
  5114. msgctxt "description"
  5115. msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website."
  5116. msgstr ""
  5117. #: /Marketplace/plugin.json
  5118. msgctxt "name"
  5119. msgid "Marketplace"
  5120. msgstr ""
  5121. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  5122. msgctxt "description"
  5123. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
  5124. msgstr "Tukee irrotettavan aseman kytkemistä lennossa ja sille kirjoittamista."
  5125. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  5126. msgctxt "name"
  5127. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  5128. msgstr "Irrotettavan aseman tulostusvälineen laajennus"
  5129. #: /MonitorStage/plugin.json
  5130. msgctxt "description"
  5131. msgid "Provides a monitor stage in Cura."
  5132. msgstr ""
  5133. #: /MonitorStage/plugin.json
  5134. msgctxt "name"
  5135. msgid "Monitor Stage"
  5136. msgstr ""
  5137. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5138. msgctxt "description"
  5139. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
  5140. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.5 versioon Cura 2.6."
  5141. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5142. msgctxt "name"
  5143. msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
  5144. msgstr "Päivitys versiosta 2.5 versioon 2.6"
  5145. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5146. msgctxt "description"
  5147. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
  5148. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.6 versioon Cura 2.7."
  5149. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5150. msgctxt "name"
  5151. msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
  5152. msgstr "Päivitys versiosta 2.6 versioon 2.7"
  5153. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5154. msgctxt "description"
  5155. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
  5156. msgstr ""
  5157. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5158. msgctxt "name"
  5159. msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
  5160. msgstr ""
  5161. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5162. msgctxt "description"
  5163. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
  5164. msgstr ""
  5165. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5166. msgctxt "name"
  5167. msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
  5168. msgstr ""
  5169. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5170. msgctxt "description"
  5171. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
  5172. msgstr ""
  5173. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5174. msgctxt "name"
  5175. msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
  5176. msgstr ""
  5177. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5178. msgctxt "description"
  5179. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
  5180. msgstr ""
  5181. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5182. msgctxt "name"
  5183. msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
  5184. msgstr ""
  5185. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5186. msgctxt "description"
  5187. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
  5188. msgstr ""
  5189. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5190. msgctxt "name"
  5191. msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
  5192. msgstr ""
  5193. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5194. msgctxt "description"
  5195. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
  5196. msgstr ""
  5197. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5198. msgctxt "name"
  5199. msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
  5200. msgstr ""
  5201. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5202. msgctxt "description"
  5203. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
  5204. msgstr ""
  5205. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5206. msgctxt "name"
  5207. msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
  5208. msgstr ""
  5209. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5210. msgctxt "description"
  5211. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
  5212. msgstr ""
  5213. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5214. msgctxt "name"
  5215. msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
  5216. msgstr ""
  5217. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5218. msgctxt "description"
  5219. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
  5220. msgstr ""
  5221. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5222. msgctxt "name"
  5223. msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
  5224. msgstr ""
  5225. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5226. msgctxt "description"
  5227. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
  5228. msgstr ""
  5229. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5230. msgctxt "name"
  5231. msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
  5232. msgstr ""
  5233. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5234. msgctxt "description"
  5235. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
  5236. msgstr ""
  5237. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5238. msgctxt "name"
  5239. msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
  5240. msgstr ""
  5241. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5242. msgctxt "description"
  5243. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
  5244. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.2 versioon Cura 2.4."
  5245. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5246. msgctxt "name"
  5247. msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
  5248. msgstr "Päivitys versiosta 2.2 versioon 2.4"
  5249. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5250. msgctxt "description"
  5251. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
  5252. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.1 versioon Cura 2.2."
  5253. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5254. msgctxt "name"
  5255. msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
  5256. msgstr "Päivitys versiosta 2.1 versioon 2.2"
  5257. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5258. msgctxt "description"
  5259. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
  5260. msgstr ""
  5261. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5262. msgctxt "name"
  5263. msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
  5264. msgstr ""
  5265. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5266. msgctxt "description"
  5267. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
  5268. msgstr ""
  5269. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5270. msgctxt "name"
  5271. msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
  5272. msgstr ""
  5273. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5274. msgctxt "description"
  5275. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
  5276. msgstr ""
  5277. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5278. msgctxt "name"
  5279. msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
  5280. msgstr ""
  5281. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5282. msgctxt "description"
  5283. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
  5284. msgstr ""
  5285. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5286. msgctxt "name"
  5287. msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
  5288. msgstr ""
  5289. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5290. msgctxt "description"
  5291. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
  5292. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.7 versioon Cura 3.0."
  5293. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5294. msgctxt "name"
  5295. msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
  5296. msgstr "Päivitys versiosta 2.7 versioon 3.0"
  5297. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5298. msgctxt "description"
  5299. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
  5300. msgstr ""
  5301. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5302. msgctxt "name"
  5303. msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
  5304. msgstr ""
  5305. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5306. msgctxt "description"
  5307. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
  5308. msgstr ""
  5309. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5310. msgctxt "name"
  5311. msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
  5312. msgstr ""
  5313. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5314. msgctxt "description"
  5315. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
  5316. msgstr ""
  5317. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5318. msgctxt "name"
  5319. msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
  5320. msgstr ""
  5321. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  5322. msgctxt "description"
  5323. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
  5324. msgstr "Linkki CuraEngine-viipalointiin taustalla."
  5325. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  5326. msgctxt "name"
  5327. msgid "CuraEngine Backend"
  5328. msgstr "CuraEngine-taustaosa"
  5329. #: /3MFReader/plugin.json
  5330. msgctxt "description"
  5331. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  5332. msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen lukemista."
  5333. #: /3MFReader/plugin.json
  5334. msgctxt "name"
  5335. msgid "3MF Reader"
  5336. msgstr "3MF-lukija"
  5337. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  5338. msgctxt "description"
  5339. msgid "Provides the Per Model Settings."
  5340. msgstr "Mallikohtaisten asetusten muokkaus."
  5341. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  5342. msgctxt "name"
  5343. msgid "Per Model Settings Tool"
  5344. msgstr "Mallikohtaisten asetusten työkalu"
  5345. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5346. msgctxt "description"
  5347. msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
  5348. msgstr "Mahdollistaa XML-pohjaisten materiaaliprofiilien lukemisen ja kirjoittamisen."
  5349. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5350. msgctxt "name"
  5351. msgid "Material Profiles"
  5352. msgstr "Materiaaliprofiilit"
  5353. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  5354. msgctxt "description"
  5355. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  5356. msgstr "Tukee Cura-profiilien vientiä."
  5357. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  5358. msgctxt "name"
  5359. msgid "Cura Profile Writer"
  5360. msgstr "Cura-profiilin kirjoitin"
  5361. #: /ModelChecker/plugin.json
  5362. msgctxt "description"
  5363. msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
  5364. msgstr ""
  5365. #: /ModelChecker/plugin.json
  5366. msgctxt "name"
  5367. msgid "Model Checker"
  5368. msgstr ""
  5369. #: /USBPrinting/plugin.json
  5370. msgctxt "description"
  5371. msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  5372. msgstr "Hyväksyy GCode-määrittelyt ja lähettää ne tulostimeen. Lisäosa voi myös päivittää laiteohjelmiston."
  5373. #: /USBPrinting/plugin.json
  5374. msgctxt "name"
  5375. msgid "USB printing"
  5376. msgstr "USB-tulostus"
  5377. #: /PreviewStage/plugin.json
  5378. msgctxt "description"
  5379. msgid "Provides a preview stage in Cura."
  5380. msgstr ""
  5381. #: /PreviewStage/plugin.json
  5382. msgctxt "name"
  5383. msgid "Preview Stage"
  5384. msgstr ""
  5385. #: /GCodeWriter/plugin.json
  5386. msgctxt "description"
  5387. msgid "Writes g-code to a file."
  5388. msgstr ""
  5389. #: /GCodeWriter/plugin.json
  5390. msgctxt "name"
  5391. msgid "G-code Writer"
  5392. msgstr ""
  5393. #: /UFPReader/plugin.json
  5394. msgctxt "description"
  5395. msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
  5396. msgstr ""
  5397. #: /UFPReader/plugin.json
  5398. msgctxt "name"
  5399. msgid "UFP Reader"
  5400. msgstr ""
  5401. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  5402. msgctxt "description"
  5403. msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
  5404. msgstr ""
  5405. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  5406. msgctxt "name"
  5407. msgid "Firmware Updater"
  5408. msgstr ""
  5409. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  5410. msgctxt "description"
  5411. msgid "Writes g-code to a compressed archive."
  5412. msgstr ""
  5413. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  5414. msgctxt "name"
  5415. msgid "Compressed G-code Writer"
  5416. msgstr ""
  5417. #: /SimulationView/plugin.json
  5418. msgctxt "description"
  5419. msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
  5420. msgstr ""
  5421. #: /SimulationView/plugin.json
  5422. msgctxt "name"
  5423. msgid "Simulation View"
  5424. msgstr ""
  5425. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  5426. msgctxt "description"
  5427. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  5428. msgstr "Tukee profiilien tuontia aikaisemmista Cura-versioista."
  5429. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  5430. msgctxt "name"
  5431. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  5432. msgstr "Aikaisempien Cura-profiilien lukija"
  5433. #: /AMFReader/plugin.json
  5434. msgctxt "description"
  5435. msgid "Provides support for reading AMF files."
  5436. msgstr ""
  5437. #: /AMFReader/plugin.json
  5438. msgctxt "name"
  5439. msgid "AMF Reader"
  5440. msgstr ""
  5441. #: /SolidView/plugin.json
  5442. msgctxt "description"
  5443. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  5444. msgstr "Näyttää normaalin kiinteän verkkonäkymän."
  5445. #: /SolidView/plugin.json
  5446. msgctxt "name"
  5447. msgid "Solid View"
  5448. msgstr "Kiinteä näkymä"
  5449. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  5450. msgctxt "description"
  5451. msgid "Checks for firmware updates."
  5452. msgstr "Tarkistaa laiteohjelmistopäivitykset."
  5453. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  5454. msgctxt "name"
  5455. msgid "Firmware Update Checker"
  5456. msgstr "Laiteohjelmiston päivitysten tarkistus"
  5457. #: /SentryLogger/plugin.json
  5458. msgctxt "description"
  5459. msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
  5460. msgstr ""
  5461. #: /SentryLogger/plugin.json
  5462. msgctxt "name"
  5463. msgid "Sentry Logger"
  5464. msgstr ""
  5465. #: /SupportEraser/plugin.json
  5466. msgctxt "description"
  5467. msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
  5468. msgstr ""
  5469. #: /SupportEraser/plugin.json
  5470. msgctxt "name"
  5471. msgid "Support Eraser"
  5472. msgstr ""
  5473. #: /PrepareStage/plugin.json
  5474. msgctxt "description"
  5475. msgid "Provides a prepare stage in Cura."
  5476. msgstr ""
  5477. #: /PrepareStage/plugin.json
  5478. msgctxt "name"
  5479. msgid "Prepare Stage"
  5480. msgstr ""
  5481. #~ msgctxt "@label"
  5482. #~ msgid "SVG icons"
  5483. #~ msgstr "SVG-kuvakkeet"
  5484. #~ msgctxt "@title:window"
  5485. #~ msgid "Convert Image..."
  5486. #~ msgstr "Muunna kuva..."
  5487. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5488. #~ msgid "The width in millimeters on the build plate."
  5489. #~ msgstr "Leveys millimetreinä alustalla."
  5490. #~ msgctxt "@action:button"
  5491. #~ msgid "Installed"
  5492. #~ msgstr "Asennettu"
  5493. #~ msgctxt "@label"
  5494. #~ msgid "Create"
  5495. #~ msgstr "Luo"
  5496. #~ msgctxt "@label"
  5497. #~ msgid "Duplicate"
  5498. #~ msgstr "Jäljennös"
  5499. #~ msgctxt "@label %1 is printer name"
  5500. #~ msgid "Printer: %1"
  5501. #~ msgstr "Tulostin: %1"
  5502. #~ msgctxt "@action:button"
  5503. #~ msgid "Update profile with current settings/overrides"
  5504. #~ msgstr "Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin"
  5505. #~ msgctxt "@label"
  5506. #~ msgid "Theme:"
  5507. #~ msgstr "Teema:"
  5508. #~ msgctxt "@label"
  5509. #~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect."
  5510. #~ msgstr "Sovellus on käynnistettävä uudelleen, jotta nämä muutokset tulevat voimaan."
  5511. #~ msgctxt "@action:button"
  5512. #~ msgid "Create"
  5513. #~ msgstr "Luo"
  5514. #~ msgctxt "@title:column"
  5515. #~ msgid "Unit"
  5516. #~ msgstr "Yksikkö"
  5517. #~ msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  5518. #~ msgid "New %s firmware available"
  5519. #~ msgstr "Uusi tulostimen %s laiteohjelmisto saatavilla"
  5520. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  5521. #~ msgid "Delete Selected Model"
  5522. #~ msgid_plural "Delete Selected Models"
  5523. #~ msgstr[0] "Poista valittu malli"
  5524. #~ msgstr[1] "Poista valitut mallit"
  5525. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  5526. #~ msgid "Center Selected Model"
  5527. #~ msgid_plural "Center Selected Models"
  5528. #~ msgstr[0] "Keskitä valittu malli"
  5529. #~ msgstr[1] "Keskitä valitut mallit"
  5530. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  5531. #~ msgid "Multiply Selected Model"
  5532. #~ msgid_plural "Multiply Selected Models"
  5533. #~ msgstr[0] "Kerro valittu malli"
  5534. #~ msgstr[1] "Kerro valitut mallit"
  5535. #~ msgctxt "@info:status"
  5536. #~ msgid "Successfully imported profile {0}"
  5537. #~ msgstr "Onnistuneesti tuotu profiili {0}"
  5538. #~ msgctxt "@info:status"
  5539. #~ msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration."
  5540. #~ msgstr "Laatutyyppiä {0} ei löydy nykyiselle kokoonpanolle."
  5541. #~ msgctxt "@action:ComboBox option"
  5542. #~ msgid "Create new"
  5543. #~ msgstr "Luo uusi"
  5544. #~ msgctxt "@text:window"
  5545. #~ msgid ""
  5546. #~ "You have customized some profile settings.\n"
  5547. #~ "Would you like to keep or discard those settings?"
  5548. #~ msgstr ""
  5549. #~ "Olet mukauttanut profiilin asetuksia.\n"
  5550. #~ "Haluatko säilyttää vai hylätä nämä asetukset?"
  5551. #~ msgctxt "@title:column"
  5552. #~ msgid "Default"
  5553. #~ msgstr "Oletusarvo"
  5554. #~ msgctxt "@title:column"
  5555. #~ msgid "Customized"
  5556. #~ msgstr "Mukautettu"
  5557. #~ msgctxt "@action:button"
  5558. #~ msgid "Discard"
  5559. #~ msgstr "Hylkää"
  5560. #~ msgctxt "@action:button"
  5561. #~ msgid "Keep"
  5562. #~ msgstr "Säilytä"
  5563. #~ msgctxt "@action:button"
  5564. #~ msgid "Create New Profile"
  5565. #~ msgstr "Luo uusi profiili"
  5566. #~ msgctxt "@label"
  5567. #~ msgid "Language:"
  5568. #~ msgstr "Kieli:"
  5569. #~ msgctxt "@label"
  5570. #~ msgid "The value is resolved from per-extruder values "
  5571. #~ msgstr "Arvo perustuu suulakepuristimien arvoihin "
  5572. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5573. #~ msgid "Change active post-processing scripts"
  5574. #~ msgstr "Muuta aktiivisia jälkikäsittelykomentosarjoja"
  5575. #~ msgctxt "name"
  5576. #~ msgid "Machine Settings action"
  5577. #~ msgstr "Laitteen asetukset -toiminto"
  5578. #~ msgctxt "@info:status"
  5579. #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled"
  5580. #~ msgstr "Cura ei näytä kerroksia täsmällisesti, kun rautalankatulostus on käytössä"
  5581. #~ msgctxt "@label"
  5582. #~ msgid "Pre-sliced file {0}"
  5583. #~ msgstr "Esiviipaloitu tiedosto {0}"
  5584. #~ msgctxt "@action:button"
  5585. #~ msgid "Accept"
  5586. #~ msgstr "Hyväksy"
  5587. #~ msgctxt "@action:button"
  5588. #~ msgid "Decline"
  5589. #~ msgstr "Hylkää"
  5590. #~ msgctxt "@title:window"
  5591. #~ msgid "About Cura"
  5592. #~ msgstr "Tietoja Curasta"
  5593. #~ msgctxt "@item:inmenu"
  5594. #~ msgid "Flatten active settings"
  5595. #~ msgstr "Aktivoitujen asetusten tasoitus"
  5596. #~ msgctxt "@info:status"
  5597. #~ msgid "Profile has been flattened & activated."
  5598. #~ msgstr "Profiili on tasoitettu ja aktivoitu."
  5599. #~ msgctxt "X3G Writer File Description"
  5600. #~ msgid "X3G File"
  5601. #~ msgstr "X3G-tiedosto"
  5602. #~ msgctxt "@action:button"
  5603. #~ msgid "Retry"
  5604. #~ msgstr "Yritä uudelleen"
  5605. #~ msgctxt "@action:ComboBox option"
  5606. #~ msgid "Update existing"
  5607. #~ msgstr "Päivitä nykyinen"
  5608. #~ msgctxt "@label"
  5609. #~ msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker 2."
  5610. #~ msgstr "Valitse tähän Ultimaker 2 -laitteeseen tehdyt päivitykset."
  5611. #~ msgctxt "@label"
  5612. #~ msgid "Olsson Block"
  5613. #~ msgstr "Olsson Block -lämmitysosa"
  5614. #~ msgctxt "@label"
  5615. #~ msgid "Layer Height"
  5616. #~ msgstr "Kerroksen korkeus"
  5617. #~ msgctxt "@title:settings"
  5618. #~ msgid "&Profile"
  5619. #~ msgstr "&Profiili"
  5620. #~ msgctxt "description"
  5621. #~ msgid "Dump the contents of all settings to a HTML file."
  5622. #~ msgstr "Vedosta kaikkien asetusten sisällöt HTML-tiedostoon."
  5623. #~ msgctxt "name"
  5624. #~ msgid "God Mode"
  5625. #~ msgstr "Jumala-tila"
  5626. #~ msgctxt "@info:status"
  5627. #~ msgid "Connected over the network."
  5628. #~ msgstr "Yhdistetty verkon kautta tulostimeen."
  5629. #~ msgctxt "@info:status"
  5630. #~ msgid "Connected over the network. Please approve the access request on the printer."
  5631. #~ msgstr "Yhdistetty verkon kautta. Hyväksy tulostimen käyttöoikeuspyyntö."
  5632. #~ msgctxt "@info:status"
  5633. #~ msgid "Connected over the network. No access to control the printer."
  5634. #~ msgstr "Yhdistetty verkon kautta tulostimeen. Ei käyttöoikeutta tulostimen hallintaan."
  5635. #~ msgctxt "@info:status"
  5636. #~ msgid "Access to the printer requested. Please approve the request on the printer"
  5637. #~ msgstr "Tulostimen käyttöoikeutta pyydetty. Hyväksy tulostimen pyyntö"
  5638. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5639. #~ msgid "Re-send the access request"
  5640. #~ msgstr "Lähetä käyttöoikeuspyyntö uudelleen"
  5641. #~ msgctxt "@info:status"
  5642. #~ msgid "Access to the printer accepted"
  5643. #~ msgstr "Tulostimen käyttöoikeus hyväksytty"
  5644. #~ msgctxt "@info:status"
  5645. #~ msgid "No access to print with this printer. Unable to send print job."
  5646. #~ msgstr "Tällä tulostimella tulostukseen ei ole käyttöoikeutta. Tulostustyön lähetys ei onnistu."
  5647. #~ msgctxt "@action:button"
  5648. #~ msgid "Request Access"
  5649. #~ msgstr "Pyydä käyttöoikeutta"
  5650. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5651. #~ msgid "Send access request to the printer"
  5652. #~ msgstr "Lähetä tulostimen käyttöoikeuspyyntö"
  5653. #~ msgctxt "@window:title"
  5654. #~ msgid "Mismatched configuration"
  5655. #~ msgstr "Ristiriitainen määritys"
  5656. #~ msgctxt "@label"
  5657. #~ msgid "Are you sure you wish to print with the selected configuration?"
  5658. #~ msgstr "Haluatko varmasti tulostaa valitulla määrityksellä?"
  5659. #~ msgctxt "@label"
  5660. #~ msgid "There is a mismatch between the configuration or calibration of the printer and Cura. For the best result, always slice for the PrintCores and materials that are inserted in your printer."
  5661. #~ msgstr "Tulostimen ja Curan määrityksen tai kalibroinnin välillä on ristiriita. Parhaat tulokset saavutetaan viipaloimalla aina tulostimeen asetetuille PrintCoreille ja materiaaleille."
  5662. #~ msgctxt "@info:status"
  5663. #~ msgid "Sending new jobs (temporarily) blocked, still sending the previous print job."
  5664. #~ msgstr "Uusien töiden lähettäminen (tilapäisesti) estetty, edellistä tulostustyötä lähetetään vielä."
  5665. #~ msgctxt "@info:status"
  5666. #~ msgid "Sending data to printer"
  5667. #~ msgstr "Lähetetään tietoja tulostimeen"
  5668. #~ msgctxt "@info:title"
  5669. #~ msgid "Sending Data"
  5670. #~ msgstr "Lähetetään tietoja"
  5671. #~ msgctxt "@label"
  5672. #~ msgid "Different material (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
  5673. #~ msgstr "Eri materiaali (Cura: {0}, tulostin: {1}) valittu suulakkeelle {2}"
  5674. #~ msgctxt "@window:title"
  5675. #~ msgid "Sync with your printer"
  5676. #~ msgstr "Synkronoi tulostimen kanssa"
  5677. #~ msgctxt "@label"
  5678. #~ msgid "Would you like to use your current printer configuration in Cura?"
  5679. #~ msgstr "Haluatko käyttää nykyistä tulostimen määritystä Curassa?"
  5680. #~ msgctxt "@label"
  5681. #~ msgid "The PrintCores and/or materials on your printer differ from those within your current project. For the best result, always slice for the PrintCores and materials that are inserted in your printer."
  5682. #~ msgstr "Tulostimen PrintCoret tai materiaalit eivät vastaa tulostettavan projektin asetuksia. Parhaat tulokset saavutetaan viipaloimalla aina tulostimeen asetetuille PrintCoreille ja materiaaleille."
  5683. #~ msgctxt "@info:status"
  5684. #~ msgid "Printer '{printer_name}' has finished printing '{job_name}'."
  5685. #~ msgstr "{printer_name} on tulostanut työn '{job_name}'."
  5686. #~ msgctxt "@info:status"
  5687. #~ msgid "Print finished"
  5688. #~ msgstr "Tulosta valmis"
  5689. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5690. #~ msgid "Connect to a printer"
  5691. #~ msgstr "Yhdistä tulostimeen"
  5692. #~ msgctxt "name"
  5693. #~ msgid "UM3 Network Connection"
  5694. #~ msgstr "UM3-verkkoyhteys"
  5695. #~ msgctxt "@label"
  5696. #~ msgid ""
  5697. #~ "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer.\n"
  5698. #~ "\n"
  5699. #~ "Select your printer from the list below:"
  5700. #~ msgstr ""
  5701. #~ "Tulosta suoraan tulostimeen verkon kautta yhdistämällä tulostin verkkoon verkkokaapelilla tai yhdistämällä tulostin Wi-Fi-verkkoon. Jos Curaa ei yhdistetä tulostimeen, GCode-tiedostot voidaan silti siirtää tulostimeen USB-aseman avulla.\n"
  5702. #~ "\n"
  5703. #~ "Valitse tulostin alla olevasta luettelosta:"
  5704. #~ msgctxt "@item:inmenu"
  5705. #~ msgid "Show Changelog"
  5706. #~ msgstr "Näytä muutosloki"
  5707. #~ msgctxt "@info:title"
  5708. #~ msgid "Collecting Data"
  5709. #~ msgstr "Kerätään tietoja"
  5710. #~ msgctxt "@title"
  5711. #~ msgid "Machine Settings"
  5712. #~ msgstr "Laitteen asetukset"
  5713. #~ msgctxt "@label"
  5714. #~ msgid "Printer Settings"
  5715. #~ msgstr "Tulostimen asetukset"
  5716. #~ msgctxt "@option:check"
  5717. #~ msgid "Origin at center"
  5718. #~ msgstr "Alkukohta keskellä"
  5719. #~ msgctxt "@option:check"
  5720. #~ msgid "Heated bed"
  5721. #~ msgstr "Lämmitettävä pöytä"
  5722. #~ msgctxt "@label"
  5723. #~ msgid "Printhead Settings"
  5724. #~ msgstr "Tulostuspään asetukset"
  5725. #~ msgctxt "@tooltip"
  5726. #~ msgid "Distance from the left of the printhead to the center of the nozzle. Used to prevent colissions between previous prints and the printhead when printing \"One at a Time\"."
  5727. #~ msgstr "Etäisyys tulostuspään vasemmalta puolelta suuttimen keskikohtaan. Käytetään estämään aiempien tulosteiden ja tulostuspään yhteentörmäyksiä, kun tulostetaan yksi kerrallaan."
  5728. #~ msgctxt "@tooltip"
  5729. #~ msgid "Distance from the front of the printhead to the center of the nozzle. Used to prevent colissions between previous prints and the printhead when printing \"One at a Time\"."
  5730. #~ msgstr "Etäisyys tulostuspään etupuolelta suuttimen keskikohtaan. Käytetään estämään aiempien tulosteiden ja tulostuspään yhteentörmäyksiä, kun tulostetaan yksi kerrallaan."
  5731. #~ msgctxt "@tooltip"
  5732. #~ msgid "Distance from the right of the printhead to the center of the nozzle. Used to prevent colissions between previous prints and the printhead when printing \"One at a Time\"."
  5733. #~ msgstr "Etäisyys tulostuspään oikealta puolelta suuttimen keskikohtaan. Käytetään estämään aiempien tulosteiden ja tulostuspään yhteentörmäyksiä, kun tulostetaan yksi kerrallaan."
  5734. #~ msgctxt "@tooltip"
  5735. #~ msgid "Distance from the rear of the printhead to the center of the nozzle. Used to prevent colissions between previous prints and the printhead when printing \"One at a Time\"."
  5736. #~ msgstr "Etäisyys tulostuspään takapuolelta suuttimen keskikohtaan. Käytetään estämään aiempien tulosteiden ja tulostuspään yhteentörmäyksiä, kun tulostetaan yksi kerrallaan."
  5737. #~ msgctxt "@label"
  5738. #~ msgid "Gantry height"
  5739. #~ msgstr "Korokkeen korkeus"
  5740. #~ msgctxt "@tooltip"
  5741. #~ msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes). Used to prevent collisions between previous prints and the gantry when printing \"One at a Time\"."
  5742. #~ msgstr "Suuttimen kärjen ja korokejärjestelmän (X- ja Y-akselit) välinen korkeusero. Käytetään estämään aiempien tulosteiden ja korokkeen yhteentörmäyksiä, kun tulostetaan yksi kerrallaan."
  5743. #~ msgctxt "@label"
  5744. #~ msgid "Nozzle Settings"
  5745. #~ msgstr "Suutinasetukset"
  5746. #~ msgctxt "@tooltip"
  5747. #~ msgid "The nominal diameter of filament supported by the printer. The exact diameter will be overridden by the material and/or the profile."
  5748. #~ msgstr "Tulostimen tukema tulostuslangan nimellinen halkaisija. Materiaali ja/tai profiili korvaa tarkan halkaisijan."
  5749. #~ msgctxt "@label"
  5750. #~ msgid "Changelog"
  5751. #~ msgstr "Muutosloki"
  5752. #~ msgctxt "@alabel"
  5753. #~ msgid "Enter the IP address or hostname of your printer on the network."
  5754. #~ msgstr "Anna verkon tulostimen IP-osoite tai isäntänimi."
  5755. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5756. #~ msgid "By default, white pixels represent high points on the mesh and black pixels represent low points on the mesh. Change this option to reverse the behavior such that black pixels represent high points on the mesh and white pixels represent low points on the mesh."
  5757. #~ msgstr "Oletuksena valkoiset pikselit edustavat verkossa korkeita pisteitä ja mustat pikselit edustavat verkossa matalia pisteitä. Muuta asetus, jos haluat, että mustat pikselit edustavat verkossa korkeita pisteitä ja valkoiset pikselit edustavat verkossa matalia pisteitä."
  5758. #~ msgctxt "@title"
  5759. #~ msgid "Select Printer Upgrades"
  5760. #~ msgstr "Valitse tulostimen päivitykset"
  5761. #~ msgctxt "@label"
  5762. #~ msgid "Select which extruder to use for support. This will build up supporting structures below the model to prevent the model from sagging or printing in mid air."
  5763. #~ msgstr "Valitse tukena käytettävä suulakepuristin. Näin mallin alle rakennetaan tukirakenteita estämään mallin painuminen tai tulostuminen ilmaan."
  5764. #~ msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  5765. #~ msgid "Unable to Slice"
  5766. #~ msgstr "Viipalointi ei onnistu"
  5767. #~ msgctxt "@action:button"
  5768. #~ msgid "Add Printer"
  5769. #~ msgstr "Lisää tulostin"
  5770. #~ msgid "Modify G-Code"
  5771. #~ msgstr "Muokkaa GCode-arvoa"
  5772. #~ msgctxt "@info:status"
  5773. #~ msgid "Nothing to slice because none of the models fit the build volume. Please scale or rotate models to fit."
  5774. #~ msgstr "Ei viipaloitavaa, koska mikään malleista ei sovellu tulostustilavuuteen. Skaalaa tai pyöritä mallia, kunnes se on sopiva."
  5775. #~ msgctxt "@info:status"
  5776. #~ msgid "The selected material is incompatible with the selected machine or configuration."
  5777. #~ msgstr "Valittu materiaali ei sovellu käytettäväksi valitun laitteen tai kokoonpanon kanssa."
  5778. #~ msgctxt "@info:title"
  5779. #~ msgid "Incompatible Material"
  5780. #~ msgstr "Yhteensopimaton materiaali"
  5781. #~ msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  5782. #~ msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  5783. #~ msgstr "Profiilin tuonti epäonnistui tiedostosta <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  5784. #~ msgctxt "@label:status"
  5785. #~ msgid "Preparing"
  5786. #~ msgstr "Valmistellaan"
  5787. #~ msgctxt "@label"
  5788. #~ msgid "Printing"
  5789. #~ msgstr "Tulostetaan"
  5790. #~ msgctxt "@action:button"
  5791. #~ msgid "Activate Configuration"
  5792. #~ msgstr "Aktivoi määritys"
  5793. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5794. #~ msgid "Load the configuration of the printer into Cura"
  5795. #~ msgstr "Lataa tulostimen määritys Curaan"
  5796. #~ msgctxt "@label"
  5797. #~ msgid "Show Travels"
  5798. #~ msgstr "Näytä siirtoliikkeet"
  5799. #~ msgctxt "@label"
  5800. #~ msgid "Show Helpers"
  5801. #~ msgstr "Näytä avustimet"
  5802. #~ msgctxt "@label"
  5803. #~ msgid "Show Shell"
  5804. #~ msgstr "Näytä kuori"
  5805. #~ msgctxt "@label"
  5806. #~ msgid "Show Infill"
  5807. #~ msgstr "Näytä täyttö"
  5808. #~ msgctxt "@label"
  5809. #~ msgid "Printer type:"
  5810. #~ msgstr "Tulostimen tyyppi:"
  5811. #~ msgctxt "@label"
  5812. #~ msgid "Connection:"
  5813. #~ msgstr "Yhteys:"
  5814. #~ msgctxt "@label"
  5815. #~ msgid "State:"
  5816. #~ msgstr "Tila:"
  5817. #~ msgctxt "@label:MonitorStatus"
  5818. #~ msgid "Waiting for a printjob"
  5819. #~ msgstr "Odotetaan tulostustyötä"
  5820. #~ msgctxt "@label:MonitorStatus"
  5821. #~ msgid "Waiting for someone to clear the build plate"
  5822. #~ msgstr "Odotetaan tulostusalustan tyhjennystä"
  5823. #~ msgctxt "@label:MonitorStatus"
  5824. #~ msgid "Aborting print..."
  5825. #~ msgstr "Keskeytetään tulostus..."
  5826. #~ msgctxt "@label"
  5827. #~ msgid "Protected profiles"
  5828. #~ msgstr "Suojatut profiilit"
  5829. #~ msgctxt "@label"
  5830. #~ msgid "Printer Name:"
  5831. #~ msgstr "Tulostimen nimi:"
  5832. #~ msgctxt "@label"
  5833. #~ msgid "Profile:"
  5834. #~ msgstr "Profiili:"
  5835. #~ msgctxt "@label:textbox"
  5836. #~ msgid "Search..."
  5837. #~ msgstr "Haku..."
  5838. #~ msgctxt "@label:listbox"
  5839. #~ msgid "Print Setup"
  5840. #~ msgstr "Tulostuksen asennus"
  5841. #~ msgctxt "@label:listbox"
  5842. #~ msgid ""
  5843. #~ "Print Setup disabled\n"
  5844. #~ "G-code files cannot be modified"
  5845. #~ msgstr ""
  5846. #~ "Tulostuksen asennus ei käytössä\n"
  5847. #~ "G-code-tiedostoja ei voida muokata"
  5848. #~ msgctxt "@tooltip"
  5849. #~ msgid "<b>Recommended Print Setup</b><br/><br/>Print with the recommended settings for the selected printer, material and quality."
  5850. #~ msgstr "<b>Suositeltu tulostuksen asennus</b><br/><br/>Tulosta valitun tulostimen, materiaalin ja laadun suositelluilla asetuksilla."
  5851. #~ msgctxt "@tooltip"
  5852. #~ msgid "<b>Custom Print Setup</b><br/><br/>Print with finegrained control over every last bit of the slicing process."
  5853. #~ msgstr "<b>Mukautettu tulostuksen asennus</b><br/><br/>Tulosta hallitsemalla täysin kaikkia viipalointiprosessin vaiheita."
  5854. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  5855. #~ msgid "Show Engine &Log..."
  5856. #~ msgstr "Näytä moottorin l&oki"
  5857. #~ msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  5858. #~ msgid "Please load a 3D model"
  5859. #~ msgstr "Lataa 3D-malli"
  5860. #~ msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  5861. #~ msgid "Ready to slice"
  5862. #~ msgstr "Valmiina viipaloimaan"
  5863. #~ msgctxt "@label:PrintjobStatus %1 is target operation"
  5864. #~ msgid "Ready to %1"
  5865. #~ msgstr "Valmis: %1"
  5866. #~ msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  5867. #~ msgid "Slicing unavailable"
  5868. #~ msgstr "Viipalointi ei käytettävissä"
  5869. #~ msgctxt "@label:Printjob"
  5870. #~ msgid "Prepare"
  5871. #~ msgstr "Valmistele"
  5872. #~ msgctxt "@label:Printjob"
  5873. #~ msgid "Cancel"
  5874. #~ msgstr "Peruuta"
  5875. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5876. #~ msgid "Select the active output device"
  5877. #~ msgstr "Valitse aktiivinen tulostusväline"
  5878. #~ msgctxt "@title:menu"
  5879. #~ msgid "&View"
  5880. #~ msgstr "&Näytä"
  5881. #~ msgctxt "@title:menu"
  5882. #~ msgid "&Settings"
  5883. #~ msgstr "&Asetukset"
  5884. #~ msgctxt "@action:button"
  5885. #~ msgid "Open File"
  5886. #~ msgstr "Avaa tiedosto"
  5887. #~ msgctxt "@label"
  5888. #~ msgid "Print Speed"
  5889. #~ msgstr "Tulostusnopeus"
  5890. #~ msgctxt "@label"
  5891. #~ msgid "Slower"
  5892. #~ msgstr "Hitaammin"
  5893. #~ msgctxt "@label"
  5894. #~ msgid "Faster"
  5895. #~ msgstr "Nopeammin"
  5896. #~ msgctxt "@label"
  5897. #~ msgid "Enable gradual"
  5898. #~ msgstr "Ota asteittainen käyttöön"
  5899. #~ msgctxt "@label"
  5900. #~ msgid "Generate Support"
  5901. #~ msgstr "Muodosta tuki"
  5902. #~ msgctxt "@label"
  5903. #~ msgid "Build Plate Adhesion"
  5904. #~ msgstr "Alustan tarttuvuus"
  5905. #~ msgctxt "@label"
  5906. #~ msgid "Need help improving your prints?<br>Read the <a href='%1'>Ultimaker Troubleshooting Guides</a>"
  5907. #~ msgstr "Tarvitsetko apua tulosteiden parantamiseen?<br>Lue <a href='%1'>Ultimakerin vianmääritysoppaat</a>"
  5908. #~ msgctxt "@title:window"
  5909. #~ msgid "Engine Log"
  5910. #~ msgstr "Moottorin loki"
  5911. #~ msgctxt "@tooltip"
  5912. #~ msgid "Click to check the material compatibility on Ultimaker.com."
  5913. #~ msgstr "Napsauta ja tarkista materiaalin yhteensopivuus sivustolla Ultimaker.com."
  5914. #~ msgctxt "description"
  5915. #~ msgid "Shows changes since latest checked version."
  5916. #~ msgstr "Näyttää viimeisimmän tarkistetun version jälkeen tapahtuneet muutokset."
  5917. #~ msgctxt "name"
  5918. #~ msgid "Changelog"
  5919. #~ msgstr "Muutosloki"
  5920. #~ msgctxt "description"
  5921. #~ msgid "Create a flattend quality changes profile."
  5922. #~ msgstr "Luo tasoitettu laatumuutosten profiili."
  5923. #~ msgctxt "name"
  5924. #~ msgid "Profile flatener"
  5925. #~ msgstr "Profiilin tasoitus"
  5926. #~ msgctxt "@action"
  5927. #~ msgid "Upgrade Firmware"
  5928. #~ msgstr "Päivitä laiteohjelmisto"
  5929. #~ msgctxt "@title"
  5930. #~ msgid "Upgrade Firmware"
  5931. #~ msgstr "Laiteohjelmiston päivitys"
  5932. #~ msgctxt "@action:button"
  5933. #~ msgid "Print with Doodle3D WiFi-Box"
  5934. #~ msgstr "Tulostus Doodle3D WiFi-Boxin avulla"
  5935. #~ msgctxt "@properties:tooltip"
  5936. #~ msgid "Print with Doodle3D WiFi-Box"
  5937. #~ msgstr "Tulostus Doodle3D WiFi-Boxin avulla"
  5938. #~ msgctxt "@info:status"
  5939. #~ msgid "Connecting to Doodle3D Connect"
  5940. #~ msgstr "Yhteyden muodostaminen Doodle3D Connectiin"
  5941. #~ msgctxt "@info:status"
  5942. #~ msgid "Sending data to Doodle3D Connect"
  5943. #~ msgstr "Lähetetään tietoja Doodle3D Connectiin"
  5944. #~ msgctxt "@info:status"
  5945. #~ msgid "Unable to send data to Doodle3D Connect. Is another job still active?"
  5946. #~ msgstr "Tietojen lähetys Doodle3D Connectiin ei onnistu. Onko toinen työ yhä aktiivinen?"
  5947. #~ msgctxt "@info:status"
  5948. #~ msgid "Storing data on Doodle3D Connect"
  5949. #~ msgstr "Tietoja tallennetaan Doodle3D Connectiin"
  5950. #~ msgctxt "@info:status"
  5951. #~ msgid "File sent to Doodle3D Connect"
  5952. #~ msgstr "Tiedosto lähetetty Doodle3D Connectiin"
  5953. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5954. #~ msgid "Open the Doodle3D Connect web interface"
  5955. #~ msgstr "Avaa Doodle3D Connect -verkkoliittymä"
  5956. #~ msgctxt "@label"
  5957. #~ msgid "This printer is not set up to host a group of Ultimaker 3 printers."
  5958. #~ msgstr "Tätä tulostinta ei ole määritetty Ultimaker 3 -tulostinryhmän isännäksi."
  5959. #~ msgctxt "@label"
  5960. #~ msgid "This printer is the host for a group of %1 Ultimaker 3 printers."
  5961. #~ msgstr "Tämä tulostin on {count} tulostimen Ultimaker 3 -ryhmän isäntä."
  5962. #~ msgctxt "@label: arg 1 is group name"
  5963. #~ msgid "%1 is not set up to host a group of connected Ultimaker 3 printers"
  5964. #~ msgstr "%1 ei ole määritetty yhdistetyn Ultimaker 3 -tulostinryhmän isännäksi"
  5965. #~ msgctxt "@action:button"
  5966. #~ msgid "View print jobs"
  5967. #~ msgstr "Näytä tulostustyöt"
  5968. #~ msgctxt "@label:status"
  5969. #~ msgid "Available"
  5970. #~ msgstr "Saatavilla"
  5971. #~ msgctxt "@label:status"
  5972. #~ msgid "Reserved"
  5973. #~ msgstr "Varattu"
  5974. #~ msgctxt "@label"
  5975. #~ msgid "Preparing to print"
  5976. #~ msgstr "Valmistellaan tulostusta"
  5977. #~ msgctxt "@label:status"
  5978. #~ msgid "Print aborted"
  5979. #~ msgstr "Tulostus keskeytetty"
  5980. #~ msgctxt "@label"
  5981. #~ msgid "Not accepting print jobs"
  5982. #~ msgstr "Ei hyväksy tulostustöitä"
  5983. #~ msgctxt "@label"
  5984. #~ msgid "Finishes at: "
  5985. #~ msgstr "Päättyy: "
  5986. #~ msgctxt "@label"
  5987. #~ msgid "Clear build plate"
  5988. #~ msgstr "Tyhjennä alusta"
  5989. #~ msgctxt "@label"
  5990. #~ msgid "Waiting for configuration change"
  5991. #~ msgstr "Odotetaan määrityksen muutosta"
  5992. #~ msgctxt "@title"
  5993. #~ msgid "Print jobs"
  5994. #~ msgstr "Tulostustyöt"
  5995. #~ msgctxt "@label:title"
  5996. #~ msgid "Printers"
  5997. #~ msgstr "Tulostimet"
  5998. #~ msgctxt "@action:button"
  5999. #~ msgid "View printers"
  6000. #~ msgstr "Näytä tulostimet"
  6001. #~ msgctxt "@label:"
  6002. #~ msgid "Pause"
  6003. #~ msgstr "Keskeytä"
  6004. #~ msgctxt "@label:"
  6005. #~ msgid "Resume"
  6006. #~ msgstr "Jatka"
  6007. #~ msgctxt "@label:"
  6008. #~ msgid "Abort Print"
  6009. #~ msgstr "Keskeytä tulostus"
  6010. #~ msgctxt "@option:openProject"
  6011. #~ msgid "Always ask"
  6012. #~ msgstr "Kysy aina"
  6013. #~ msgctxt "@label"
  6014. #~ msgid "Override Profile"
  6015. #~ msgstr "Kumoa profiili"
  6016. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  6017. #~ msgid "&Save Selection to File"
  6018. #~ msgstr "&Tallenna valinta tiedostoon"
  6019. #~ msgctxt "@title:menu menubar:file"
  6020. #~ msgid "Save &As..."
  6021. #~ msgstr "Tallenna &nimellä..."
  6022. #~ msgctxt "description"
  6023. #~ msgid "Accepts G-Code and sends them over WiFi to a Doodle3D WiFi-Box."
  6024. #~ msgstr "Hyväksyy GCode-määrittelyt ja lähettää ne Wi-Fi-yhteyden kautta Doodle3D WiFi-Boxiin."
  6025. #~ msgctxt "name"
  6026. #~ msgid "Doodle3D WiFi-Box"
  6027. #~ msgstr "Doodle3D WiFi-Box"
  6028. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  6029. #~ msgid "SolidWorks part file"
  6030. #~ msgstr "SolidWorks-osatiedosto"
  6031. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  6032. #~ msgid "SolidWorks assembly file"
  6033. #~ msgstr "SolidWorks-kokoonpanotiedosto"
  6034. #~ msgid "Configure"
  6035. #~ msgstr "Määritä"
  6036. #~ msgctxt "@info:status"
  6037. #~ msgid "Failed to get plugin ID from <filename>{0}</filename>"
  6038. #~ msgstr "Lisäosan tunnuksen hankkiminen epäonnistui tiedostosta <filename>{0}</filename>"
  6039. #~ msgctxt "@info:tile"
  6040. #~ msgid "Warning"
  6041. #~ msgstr "Varoitus"
  6042. #~ msgctxt "@window:title"
  6043. #~ msgid "Plugin browser"
  6044. #~ msgstr "Lisäosien selain"
  6045. #~ msgctxt "@label"
  6046. #~ msgid "Ultimaker 3"
  6047. #~ msgstr "Ultimaker 3"
  6048. #~ msgctxt "@label"
  6049. #~ msgid "Ultimaker 3 Extended"
  6050. #~ msgstr "Ultimaker 3 Extended"
  6051. #~ msgctxt "@action:menu"
  6052. #~ msgid "Browse plugins..."
  6053. #~ msgstr "Selaa lisäosia..."
  6054. #~ msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  6055. #~ msgid "P&lugins"
  6056. #~ msgstr "&Lisäosat"
  6057. #~ msgctxt "@window:title"
  6058. #~ msgid "Install Plugin"
  6059. #~ msgstr "Asenna laajennus"
  6060. #~ msgctxt "description"
  6061. #~ msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc)"
  6062. #~ msgstr "Toiminnon avulla voidaan vaihtaa laitteen asetuksia (esim. tulostustilavuus, suuttimen koko yms.)"
  6063. #~ msgctxt "description"
  6064. #~ msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers"
  6065. #~ msgstr "Ultimaker 3 -tulostimien verkkoyhteyksien hallinta"
  6066. #~ msgctxt "name"
  6067. #~ msgid "SolidWorks Integration"
  6068. #~ msgstr "SolidWorks-integrointi"
  6069. #~ msgctxt "description"
  6070. #~ msgid "Automatically saves Preferences, Machines and Profiles after changes."
  6071. #~ msgstr "Tallentaa automaattisesti lisäasetukset, koneet ja profiilit muutosten jälkeen."
  6072. #~ msgctxt "name"
  6073. #~ msgid "Auto Save"
  6074. #~ msgstr "Automaattitallennus"
  6075. #~ msgctxt "description"
  6076. #~ msgid "Find, manage and install new plugins."
  6077. #~ msgstr "Etsi, hallinnoi ja asenna uusia laajennuksia."
  6078. #~ msgctxt "name"
  6079. #~ msgid "Plugin Browser"
  6080. #~ msgstr "Lisäosien selain"
  6081. #~ msgctxt "description"
  6082. #~ msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc)"
  6083. #~ msgstr "Ultimaker-laitteiden toimintojen käyttö (esim. pöydän tasaaminen, päivitysten valinta yms.)"
  6084. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  6085. #~ msgid "GCode File"
  6086. #~ msgstr "GCode-tiedosto"
  6087. #~ msgctxt "@info:status"
  6088. #~ msgid "Unable to start a new job because the printer is busy or not connected."
  6089. #~ msgstr "Uuden työn aloittaminen ei onnistu, koska tulostin on varattu tai sitä ei ole yhdistetty."
  6090. #~ msgctxt "@info:status"
  6091. #~ msgid "This printer does not support USB printing because it uses UltiGCode flavor."
  6092. #~ msgstr "Tämä tulostin ei tue USB-tulostusta, koska se käyttää UltiGCode-tyyppiä."
  6093. #~ msgctxt "@info:title"
  6094. #~ msgid "USB Printing"
  6095. #~ msgstr "USB-tulostus"
  6096. #~ msgctxt "@info:status"
  6097. #~ msgid "Unable to start a new job because the printer does not support usb printing."
  6098. #~ msgstr "Uuden työn aloittaminen ei onnistu, koska tulostin ei tue USB-tulostusta."
  6099. #~ msgctxt "@info"
  6100. #~ msgid "Unable to update firmware because there are no printers connected."
  6101. #~ msgstr "Laiteohjelmistoa ei voida päivittää, koska yhtään tulostinta ei ole yhdistetty."
  6102. #~ msgctxt "@info"
  6103. #~ msgid "Could not find firmware required for the printer at %s."
  6104. #~ msgstr "Tulostimelle ei löydetty laiteohjelmistoa (%s)."
  6105. #~ msgctxt "@info:title"
  6106. #~ msgid "Printer Firmware"
  6107. #~ msgstr "Tulostimen laiteohjelmisto"
  6108. #~ msgctxt "@info:title"
  6109. #~ msgid "Connection status"
  6110. #~ msgstr "Yhteyden tila"
  6111. #~ msgctxt "@info:title"
  6112. #~ msgid "Connection Status"
  6113. #~ msgstr "Yhteyden tila"
  6114. #~ msgctxt "@info:status"
  6115. #~ msgid "Access request was denied on the printer."
  6116. #~ msgstr "Tulostimen käyttöoikeuspyyntö hylättiin."
  6117. #~ msgctxt "@info:status"
  6118. #~ msgid "Access request failed due to a timeout."
  6119. #~ msgstr "Käyttöoikeuspyyntö epäonnistui aikakatkaisun vuoksi."
  6120. #~ msgctxt "@info:status"
  6121. #~ msgid "The connection with the network was lost."
  6122. #~ msgstr "Yhteys verkkoon menetettiin."
  6123. #~ msgctxt "@info:status"
  6124. #~ msgid "The connection with the printer was lost. Check your printer to see if it is connected."
  6125. #~ msgstr "Yhteys tulostimeen menetettiin. Tarkista, onko tulostin yhdistetty."
  6126. #~ msgctxt "@info:status"
  6127. #~ msgid "Unable to start a new print job, printer is busy. Current printer status is %s."
  6128. #~ msgstr "Uuden tulostustyön aloittaminen ei onnistu, koska tulostin on varattu. Nykyinen tulostimen tila on %s."
  6129. #~ msgctxt "@info:title"
  6130. #~ msgid "Printer Status"
  6131. #~ msgstr "Tulostimen tila"
  6132. #~ msgctxt "@info:status"
  6133. #~ msgid "Unable to start a new print job. No Printcore loaded in slot {0}"
  6134. #~ msgstr "Uuden tulostustyön aloittaminen ei onnistu. PrintCorea ei ole ladattu aukkoon {0}"
  6135. #~ msgctxt "@info:status"
  6136. #~ msgid "Unable to start a new print job. No material loaded in slot {0}"
  6137. #~ msgstr "Uuden tulostustyön aloittaminen ei onnistu. Materiaalia ei ole ladattu aukkoon {0}"
  6138. #~ msgctxt "@label"
  6139. #~ msgid "Not enough material for spool {0}."
  6140. #~ msgstr "Kelalle {0} ei ole tarpeeksi materiaalia."
  6141. #~ msgctxt "@label"
  6142. #~ msgid "Different PrintCore (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
  6143. #~ msgstr "Eri PrintCore (Cura: {0}, tulostin: {1}) valittu suulakkeelle {2}"
  6144. #~ msgctxt "@label"
  6145. #~ msgid "PrintCore {0} is not properly calibrated. XY calibration needs to be performed on the printer."
  6146. #~ msgstr "Print Core -tulostusydintä {0} ei ole kalibroitu oikein. Tulostimen XY-kalibrointi tulee suorittaa."
  6147. #~ msgctxt "@info:status"
  6148. #~ msgid "Unable to send data to printer. Is another job still active?"
  6149. #~ msgstr "Tietojen lähetys tulostimeen ei onnistu. Onko toinen työ yhä aktiivinen?"
  6150. #~ msgctxt "@label:MonitorStatus"
  6151. #~ msgid "Print aborted. Please check the printer"
  6152. #~ msgstr "Tulostus keskeytetty. Tarkista tulostin"
  6153. #~ msgctxt "@label:MonitorStatus"
  6154. #~ msgid "Pausing print..."
  6155. #~ msgstr "Tulostus pysäytetään..."
  6156. #~ msgctxt "@label:MonitorStatus"
  6157. #~ msgid "Resuming print..."
  6158. #~ msgstr "Tulostusta jatketaan..."
  6159. #~ msgid "This printer is not set up to host a group of connected Ultimaker 3 printers."
  6160. #~ msgstr "Tätä tulostinta ei ole määritetty yhdistetyn Ultimaker 3 -tulostinryhmän isännäksi."
  6161. #~ msgctxt "Count is number of printers."
  6162. #~ msgid "This printer is the host for a group of {count} connected Ultimaker 3 printers."
  6163. #~ msgstr "Tämä tulostin on {count} tulostimen yhdistetyn Ultimaker 3 -ryhmän isäntä."
  6164. #~ msgid "{printer_name} has finished printing '{job_name}'. Please collect the print and confirm clearing the build plate."
  6165. #~ msgstr "{printer_name} on tulostanut työn '{job_name}'. Nouda työ ja vahvista alustan tyhjennys."
  6166. #~ msgid "{printer_name} is reserved to print '{job_name}'. Please change the printer's configuration to match the job, for it to start printing."
  6167. #~ msgstr "{printer_name} on varattu työn {job_name} tulostamiseen. Muuta tulostimen määritys vastaamaan työtä, jotta tulostus alkaa."
  6168. #~ msgctxt "@info:status"
  6169. #~ msgid "Unable to send new print job: this 3D printer is not (yet) set up to host a group of connected Ultimaker 3 printers."
  6170. #~ msgstr "Uuden tulostustyön lähetys ei onnistu: tätä 3D-tulostinta ei ole (vielä) määritetty yhdistetyn Ultimaker 3 -tulostinryhmän isännäksi."
  6171. #~ msgctxt "@info:status"
  6172. #~ msgid "Unable to send print job to group {cluster_name}."
  6173. #~ msgstr "Tulostustyön lähetys ryhmään {cluster_name} ei onnistu."
  6174. #~ msgctxt "@info:status"
  6175. #~ msgid "Sent {file_name} to group {cluster_name}."
  6176. #~ msgstr "Lähetettiin {file_name} ryhmään {cluster_name}."
  6177. #~ msgctxt "@action:button"
  6178. #~ msgid "Show print jobs"
  6179. #~ msgstr "Näytä tulostustyöt"
  6180. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  6181. #~ msgid "Opens the print jobs interface in your browser."
  6182. #~ msgstr "Avaa tulostustöiden käyttöliittymän selaimessa."
  6183. #~ msgctxt "@info:progress"
  6184. #~ msgid "Sending <filename>{file_name}</filename> to group {cluster_name}"
  6185. #~ msgstr "Lähetetään tiedostoa <filename>{file_name}</filename> ryhmään {cluster_name}"
  6186. #~ msgctxt "@item:material"
  6187. #~ msgid "No material loaded"
  6188. #~ msgstr "Ei ladattua materiaalia"
  6189. #~ msgctxt "@item:material"
  6190. #~ msgid "Unknown material"
  6191. #~ msgstr "Tuntematon materiaali"
  6192. #~ msgctxt "@info:status Has a cancel button next to it."
  6193. #~ msgid "The selected material diameter causes the material to become incompatible with the current printer."
  6194. #~ msgstr "Valitun materiaalin halkaisijan vuoksi materiaali ei sovellu käytettäväksi nykyisen tulostimen kanssa."
  6195. #~ msgctxt "@action:button"
  6196. #~ msgid "Undo"
  6197. #~ msgstr "Kumoa"
  6198. #~ msgctxt "@action"
  6199. #~ msgid "Undo changing the material diameter."
  6200. #~ msgstr "Kumoa materiaalin halkaisijan muutokset."
  6201. #~ msgctxt "@label"
  6202. #~ msgid "Gcode flavor"
  6203. #~ msgstr "GCode-tyyppi"
  6204. #~ msgctxt "@label"
  6205. #~ msgid "Start Gcode"
  6206. #~ msgstr "Aloita GCode"
  6207. #~ msgctxt "@tooltip"
  6208. #~ msgid "Gcode commands to be executed at the very start."
  6209. #~ msgstr "GCode-komennot, jotka suoritetaan aivan alussa."
  6210. #~ msgctxt "@label"
  6211. #~ msgid "End Gcode"
  6212. #~ msgstr "Lopeta GCode"
  6213. #~ msgctxt "@tooltip"
  6214. #~ msgid "Gcode commands to be executed at the very end."
  6215. #~ msgstr "GCode-komennot, jotka suoritetaan aivan lopussa."
  6216. #~ msgctxt "@label"
  6217. #~ msgid "Extruder Start Gcode"
  6218. #~ msgstr "Suulake – aloita Gcode"
  6219. #~ msgctxt "@label"
  6220. #~ msgid "Extruder End Gcode"
  6221. #~ msgstr "Suulake – lopeta Gcode"
  6222. #~ msgctxt "@label"
  6223. #~ msgid "Starting firmware update, this may take a while."
  6224. #~ msgstr "Käynnistetään laiteohjelmiston päivitystä, mikä voi kestää hetken."
  6225. #~ msgctxt "@label"
  6226. #~ msgid "Unknown error code: %1"
  6227. #~ msgstr "Tuntemattoman virheen koodi: %1"
  6228. #~ msgctxt "@title:window"
  6229. #~ msgid "Find & Update plugins"
  6230. #~ msgstr "Etsi ja päivitä laajennuksia"
  6231. #~ msgctxt "@label"
  6232. #~ msgid "Here you can find a list of Third Party plugins."
  6233. #~ msgstr "Tässä on luettelo muiden valmistajien laajennuksista."
  6234. #~ msgctxt "@action:button"
  6235. #~ msgid "Upgrade"
  6236. #~ msgstr "Päivitä"
  6237. #~ msgctxt "@action:button"
  6238. #~ msgid "Download"
  6239. #~ msgstr "Lataa"
  6240. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  6241. #~ msgid "Show caution message in gcode reader."
  6242. #~ msgstr "Näytä varoitusviesti gcode-lukijassa."
  6243. #~ msgctxt "@option:check"
  6244. #~ msgid "Caution message in gcode reader"
  6245. #~ msgstr "Gcode-lukijan varoitusviesti"
  6246. #~ msgctxt "@window:title"
  6247. #~ msgid "Import Profile"
  6248. #~ msgstr "Profiilin tuonti"
  6249. #~ msgctxt "@action:label %1 is printer name, %2 is how this printer names variants, %3 is variant name"
  6250. #~ msgid "Printer: %1, %2: %3"
  6251. #~ msgstr "Tulostin: %1, %2: %3"
  6252. #~ msgctxt "@action:label %1 is printer name"
  6253. #~ msgid "Printer: %1"
  6254. #~ msgstr "Tulostin: %1"
  6255. #~ msgctxt "@label"
  6256. #~ msgid "GCode generator"
  6257. #~ msgstr "GCode-generaattori"
  6258. #~ msgctxt "@action:menu"
  6259. #~ msgid "Configure setting visiblity..."
  6260. #~ msgstr "Määritä asetusten näkyvyys..."
  6261. #~ msgctxt "@title:menuitem %1 is the automatically selected material"
  6262. #~ msgid "Automatic: %1"
  6263. #~ msgstr "Automaattinen: %1"
  6264. #~ msgctxt "@title:menuitem %1 is the nozzle currently loaded in the printer"
  6265. #~ msgid "Automatic: %1"
  6266. #~ msgstr "Automaattinen: %1"
  6267. #~ msgctxt "@info:status"
  6268. #~ msgid "No printer connected"
  6269. #~ msgstr "Ei tulostinta yhdistettynä"
  6270. #~ msgctxt "@tooltip"
  6271. #~ msgid "The current temperature of this extruder."
  6272. #~ msgstr "Tämän suulakkeen nykyinen lämpötila."
  6273. #~ msgctxt "@action:menu"
  6274. #~ msgid "Installed plugins..."
  6275. #~ msgstr "Asennetut lisäoset..."
  6276. #~ msgctxt "@label"
  6277. #~ msgid "Support Extruder"
  6278. #~ msgstr "Tuen suulake"
  6279. #~ msgctxt "description"
  6280. #~ msgid "Writes GCode to a file."
  6281. #~ msgstr "Kirjoittaa GCodea tiedostoon."
  6282. #~ msgctxt "name"
  6283. #~ msgid "GCode Writer"
  6284. #~ msgstr "GCode-kirjoitin"
  6285. #~ msgctxt "name"
  6286. #~ msgid "GCode Profile Reader"
  6287. #~ msgstr "GCode-profiilin lukija"
  6288. #~ msgctxt "@info:status"
  6289. #~ msgid "Errors appeared while opening your SolidWorks file! Please check, whether it is possible to open your file in SolidWorks itself without any problems as well!"
  6290. #~ msgstr "SolidWorks-tiedostoa avattaessa ilmeni virheitä! Tarkista, voiko tiedoston avata SolidWorks-ohjelmistossa ilman ongelmia."
  6291. #~ msgctxt "@info:status"
  6292. #~ msgid "Error while starting %s!"
  6293. #~ msgstr "%s:n käynnistyksen aikana ilmeni virhe!"
  6294. #~ msgctxt "@info"
  6295. #~ msgid "Cura collects anonymised slicing statistics. You can disable this in the preferences."
  6296. #~ msgstr "Cura kerää anonyymejä viipalointiin liittyviä tilastotietoja. Tämän voi poistaa käytöstä asetuksien kautta."
  6297. #~ msgctxt "@action:button"
  6298. #~ msgid "Dismiss"
  6299. #~ msgstr "Ohita"
  6300. #~ msgctxt "@label"
  6301. #~ msgid "Material diameter"
  6302. #~ msgstr "Materiaalin halkaisija"
  6303. #~ msgctxt "@title:window"
  6304. #~ msgid "Cura SolidWorks Plugin Configuration"
  6305. #~ msgstr "Cura SolidWorks -laajennuksen määritys"
  6306. #~ msgctxt "@action:label"
  6307. #~ msgid "Default quality of the exported STL:"
  6308. #~ msgstr "Viedyn STL:n oletuslaatu:"
  6309. #~ msgctxt "@option:curaSolidworksStlQuality"
  6310. #~ msgid "Always ask"
  6311. #~ msgstr "Kysy aina"
  6312. #~ msgctxt "@option:curaSolidworksStlQuality"
  6313. #~ msgid "Always use Fine quality"
  6314. #~ msgstr "Käytä aina hienoa laatua"
  6315. #~ msgctxt "@option:curaSolidworksStlQuality"
  6316. #~ msgid "Always use Coarse quality"
  6317. #~ msgstr "Käytä aina karkeaa laatua"
  6318. #~ msgctxt "@title:window"
  6319. #~ msgid "Import SolidWorks File as STL..."
  6320. #~ msgstr "Tuo SolidWorks-tiedosto STL-muodossa..."
  6321. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  6322. #~ msgid "Quality of the Exported STL"
  6323. #~ msgstr "Viedyn STL:n laatu"
  6324. #~ msgctxt "@action:label"
  6325. #~ msgid "Quality"
  6326. #~ msgstr "Laatu"
  6327. #~ msgctxt "@option:curaSolidworksStlQuality"
  6328. #~ msgid "Coarse"
  6329. #~ msgstr "Karkea"
  6330. #~ msgctxt "@option:curaSolidworksStlQuality"
  6331. #~ msgid "Fine"
  6332. #~ msgstr "Hieno"
  6333. #~ msgctxt "@label"
  6334. #~ msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders"
  6335. #~ msgstr "Tämä asetus koskee aina kaikkia suulakepuristimia. Jos se vaihdetaan tässä, kaikkien suulakepuristimien arvo muuttuu"
  6336. #~ msgctxt "@title:menu menubar:file"
  6337. #~ msgid "Save project"
  6338. #~ msgstr "Tallenna projekti"
  6339. #~ msgctxt "@title:tab"
  6340. #~ msgid "Prepare"
  6341. #~ msgstr "Valmistele"
  6342. #~ msgctxt "@title:tab"
  6343. #~ msgid "Monitor"
  6344. #~ msgstr "Valvo"
  6345. #~ msgctxt "description"
  6346. #~ msgid "Gives you the possibility to open certain files via SolidWorks itself. These are then converted and loaded into Cura"
  6347. #~ msgstr "Mahdollistaa tiettyjen tiedostojen avaamisen SolidWorks-ohjelmiston kautta. Tämän jälkeen tiedostot muunnetaan ja ladataan Curaan."
  6348. #~ msgctxt "@label:status"
  6349. #~ msgid "Blocked"
  6350. #~ msgstr "Tukossa"
  6351. #~ msgctxt "@label:status"
  6352. #~ msgid "Can't start print"
  6353. #~ msgstr "Tulostus ei käynnisty"
  6354. #~ msgctxt "@action:button"
  6355. #~ msgid "Open Connect.."
  6356. #~ msgstr "Avaa Connect..."
  6357. #~ msgctxt "@info:title"
  6358. #~ msgid "Print Details"
  6359. #~ msgstr "Tulostustiedot"
  6360. #~ msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
  6361. #~ msgid "To ensure that your {machine_name} is equipped with the latest features it is recommended to update the firmware regularly. This can be done on the {machine_name} (when connected to the network) or via USB."
  6362. #~ msgstr "On suositeltavaa päivittää laiteohjelmisto säännöllisesti, jotta voidaan varmistaa, että laitteessa {machine_name} on viimeisimmät ominaisuudet. Tämä voidaan tehdä laitteessa {machine_name} (verkkoon yhdistettynä) tai USB:n kautta."
  6363. #~ msgctxt "@info:title"
  6364. #~ msgid "Layer View"
  6365. #~ msgstr "Kerrosnäkymä"
  6366. #~ msgctxt "@menuitem"
  6367. #~ msgid "Browse plugins"
  6368. #~ msgstr "Selaa lisäosia"
  6369. #~ msgctxt "@info:title"
  6370. #~ msgid "Export Details"
  6371. #~ msgstr "Viennin tiedot"
  6372. #~ msgctxt "@label"
  6373. #~ msgid ""
  6374. #~ "<p>A fatal exception has occurred that we could not recover from!</p>\n"
  6375. #~ " <p>Please use the information below to post a bug report at <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>\n"
  6376. #~ " "
  6377. #~ msgstr ""
  6378. #~ "<p>Tapahtui vakava poikkeus, josta palautuminen ei onnistunut!</p>\n"
  6379. #~ " <p>Tee virheraportti alla olevien tietojen perusteella osoitteessa <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>\n"
  6380. #~ " "
  6381. #~ msgctxt "@action:button"
  6382. #~ msgid "Open Web Page"
  6383. #~ msgstr "Avaa verkkosivu"
  6384. #~ msgctxt "@action:button"
  6385. #~ msgid "Ok"
  6386. #~ msgstr "OK"
  6387. #~ msgctxt "@label"
  6388. #~ msgid "This printer is not set up to host a group of connected Ultimaker 3 printers"
  6389. #~ msgstr "Tätä tulostinta ei ole määritetty yhdistetyn Ultimaker 3 -tulostinryhmän isännäksi"
  6390. #~ msgctxt "@label"
  6391. #~ msgid "This printer is the host for a group of %1 connected Ultimaker 3 printers"
  6392. #~ msgstr "Tämä tulostin on %1 tulostimen yhdistetyn Ultimaker 3 -ryhmän isäntä"
  6393. #~ msgctxt "@label"
  6394. #~ msgid "Completed on: "
  6395. #~ msgstr "Valmistunut: "
  6396. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  6397. #~ msgid "Opens the print jobs page with your default web browser."
  6398. #~ msgstr "Avaa tulostöiden sivun oletusselaimessa."
  6399. #~ msgctxt "@label"
  6400. #~ msgid "PRINTER GROUP"
  6401. #~ msgstr "TULOSTINRYHMÄ"
  6402. #~ msgctxt "@action:warning"
  6403. #~ msgid "Loading a project will clear all models on the buildplate"
  6404. #~ msgstr "Projektin lataaminen poistaa kaikki alustalla olevat mallit"
  6405. #~ msgctxt "@label"
  6406. #~ msgid ""
  6407. #~ " plugin contains a license.\n"
  6408. #~ "You need to accept this license to install this plugin.\n"
  6409. #~ "Do you agree with the terms below?"
  6410. #~ msgstr ""
  6411. #~ " lisäosa sisältää lisenssin.\n"
  6412. #~ "Lisenssi on hyväksyttävä lisäosan asentamista varten.\n"
  6413. #~ "Hyväksytkö alla olevat ehdot?"
  6414. #~ msgctxt "@label"
  6415. #~ msgid "00h 00min"
  6416. #~ msgstr "00 h 00 min"
  6417. #~ msgctxt "@tooltip"
  6418. #~ msgid "<b>Time information</b>"
  6419. #~ msgstr "<b>Aikatiedot</b>"
  6420. #~ msgctxt "@description"
  6421. #~ msgid "Print time"
  6422. #~ msgstr "Tulostusaika"
  6423. #~ msgctxt "@label"
  6424. #~ msgid "%1m / ~ %2g / ~ %4 %3"
  6425. #~ msgstr "%1 m / ~ %2 g / ~ %4 %3"
  6426. #~ msgctxt "@label"
  6427. #~ msgid "%1m / ~ %2g"
  6428. #~ msgstr "%1 m / ~ %2 g"
  6429. #~ msgctxt "@title:window"
  6430. #~ msgid "Cura"
  6431. #~ msgstr "Cura"
  6432. #~ msgctxt "@label"
  6433. #~ msgid "<a href='%1'>Check material compatibility</a>"
  6434. #~ msgstr "<a href='%1'>Tarkista materiaalin yhteensopivuus</a>"
  6435. #~ msgctxt "name"
  6436. #~ msgid "UM3 Network Connection (Cluster)"
  6437. #~ msgstr "UM3-verkkoyhteys (klusteri)"
  6438. #~ msgctxt "description"
  6439. #~ msgid "Provides the Layer view."
  6440. #~ msgstr "Näyttää kerrosnäkymän."
  6441. #~ msgctxt "name"
  6442. #~ msgid "Layer View"
  6443. #~ msgstr "Kerrosnäkymä"
  6444. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  6445. #~ msgid "X-Ray"
  6446. #~ msgstr "Kerros"
  6447. #~ msgctxt "@label"
  6448. #~ msgid "Doodle3D"
  6449. #~ msgstr "Doodle3D"
  6450. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6451. #~ msgid "Accepts G-Code and sends them over WiFi to a Doodle3D WiFi-Box."
  6452. #~ msgstr "Hyväksyy GCode-määrittelyt ja lähettää ne Wi-Fi-yhteyden kautta Doodle3D WiFi-Boxiin."
  6453. #~ msgctxt "@item:inmenu"
  6454. #~ msgid "Doodle3D printing"
  6455. #~ msgstr "Doodle3D-tulostus"
  6456. #~ msgctxt "@action:button"
  6457. #~ msgid "Print with Doodle3D"
  6458. #~ msgstr "Tulostus Doodle3D:n avulla"
  6459. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  6460. #~ msgid "Print with "
  6461. #~ msgstr "Tulostus:"
  6462. #~ msgctxt "@title:menu"
  6463. #~ msgid "Doodle3D"
  6464. #~ msgstr "Doodle3D"
  6465. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  6466. #~ msgid "Enable Scan devices..."
  6467. #~ msgstr "Ota skannauslaitteet käyttöön..."
  6468. #~ msgctxt "@info:progress"
  6469. #~ msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  6470. #~ msgstr "Tallennetaan siirrettävälle asemalle <filename>{0}</filename>"
  6471. #~ msgctxt "@info:status"
  6472. #~ msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  6473. #~ msgstr "Ei voitu tallentaa tiedostoon <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  6474. #~ msgctxt "@info:status"
  6475. #~ msgid "Please keep in mind, that you have to reopen your SolidWorks file manually! Reloading the model won't work!"
  6476. #~ msgstr "Muista, että SolidWorks-tiedosto on avattava uudelleen manuaalisesti. Mallin lataaminen uudelleen ei toimi."
  6477. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  6478. #~ msgid "Layers"
  6479. #~ msgstr "Kerrokset"
  6480. #~ msgid "Browse plugins"
  6481. #~ msgstr "Selaa laajennuksia"
  6482. #~ msgctxt "@item:inmenu"
  6483. #~ msgid "Solid"
  6484. #~ msgstr "Kiinteä"
  6485. #~ msgctxt "@label"
  6486. #~ msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
  6487. #~ msgstr "Tiedosto <filename>{0}</filename> on jo olemassa. Haluatko varmasti kirjoittaa sen päälle?"
  6488. #~ msgctxt "@info:status"
  6489. #~ msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  6490. #~ msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  6491. #~ msgctxt "@info:status"
  6492. #~ msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
  6493. #~ msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon <filename>{0}</filename>: Kirjoitin-lisäosa ilmoitti virheestä."
  6494. #~ msgctxt "@info:status"
  6495. #~ msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
  6496. #~ msgstr "Profiili viety tiedostoon <filename>{0}</filename>"
  6497. #~ msgctxt "@info:status"
  6498. #~ msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  6499. #~ msgstr "Profiilin tuonti epäonnistui tiedostosta <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  6500. #~ msgctxt "@title:window"
  6501. #~ msgid "Doodle3D Settings"
  6502. #~ msgstr "Doodle3D-asetukset"
  6503. #~ msgctxt "@title:window"
  6504. #~ msgid "Print to: %1"
  6505. #~ msgstr "Tulosta kohteeseen %1"
  6506. #~ msgctxt "@label"
  6507. #~ msgid "Extruder Temperature: %1/%2°C"
  6508. #~ msgstr "Suulakkeen lämpötila: %1/%2 °C"
  6509. #~ msgctxt "@label"
  6510. #~ msgid "Bed Temperature: %1/%2°C"
  6511. #~ msgstr "Pöydän lämpötila: %1/%2 °C"
  6512. #~ msgctxt "@label"
  6513. #~ msgid "%1"
  6514. #~ msgstr "%1"
  6515. #~ msgctxt "@label"
  6516. #~ msgid "View Mode: Layers"
  6517. #~ msgstr "Näyttötapa: Kerrokset"
  6518. #~ msgctxt "@info:status"
  6519. #~ msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  6520. #~ msgstr "Materiaalin tuominen epäonnistui: <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  6521. #~ msgctxt "@info:status"
  6522. #~ msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
  6523. #~ msgstr "Materiaalin tuominen onnistui: <filename>%1</filename>"
  6524. #~ msgctxt "@info:status"
  6525. #~ msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  6526. #~ msgstr "Materiaalin vieminen epäonnistui kohteeseen <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  6527. #~ msgctxt "@info:status"
  6528. #~ msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
  6529. #~ msgstr "Materiaalin vieminen onnistui kohteeseen <filename>%1</filename>"
  6530. #~ msgctxt "@label"
  6531. #~ msgid "%1 m / ~ %2 g / ~ %4 %3"
  6532. #~ msgstr "%1 m / ~ %2 g / ~ %4 %3"
  6533. #~ msgctxt "@label"
  6534. #~ msgid "%1 m / ~ %2 g"
  6535. #~ msgstr "%1 m / ~ %2 g"
  6536. #~ msgctxt "@label"
  6537. #~ msgid "Hotend"
  6538. #~ msgstr "Kuuma pää"
  6539. #~ msgctxt "@action:button"
  6540. #~ msgid "View Mode"
  6541. #~ msgstr "Näyttötapa"
  6542. #~ msgctxt "@title:tab"
  6543. #~ msgid "Print"
  6544. #~ msgstr "Tulosta"
  6545. #~ msgctxt "@label"
  6546. #~ msgid "0%"
  6547. #~ msgstr "0 %"
  6548. #~ msgctxt "@label"
  6549. #~ msgid "Empty infill will leave your model hollow with low strength."
  6550. #~ msgstr "Ei täyttöä jättää mallin ontoksi ja lujuudeltaan alhaiseksi."
  6551. #~ msgctxt "@label"
  6552. #~ msgid "20%"
  6553. #~ msgstr "20 %"
  6554. #~ msgctxt "@label"
  6555. #~ msgid "Light (20%) infill will give your model an average strength."
  6556. #~ msgstr "Harva (20 %) täyttö antaa mallille keskimääräisen lujuuden."
  6557. #~ msgctxt "@label"
  6558. #~ msgid "50%"
  6559. #~ msgstr "50 %"
  6560. #~ msgctxt "@label"
  6561. #~ msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength."
  6562. #~ msgstr "Tiheä (50 %) täyttö antaa mallille keskimääräistä paremman lujuuden."
  6563. #~ msgctxt "@label"
  6564. #~ msgid "100%"
  6565. #~ msgstr "100 %"
  6566. #~ msgctxt "@label"
  6567. #~ msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid."
  6568. #~ msgstr "Kiinteä (100 %) täyttö tekee mallista täysin umpinaisen."
  6569. #~ msgctxt "@label"
  6570. #~ msgid "Gradual"
  6571. #~ msgstr "Asteittainen"
  6572. #~ msgctxt "description"
  6573. #~ msgid "Provides support for writing X3G files"
  6574. #~ msgstr "Tukee X3G-tiedostojen kirjoittamista."
  6575. #~ msgctxt "name"
  6576. #~ msgid "X3G Writer"
  6577. #~ msgstr "X3G-kirjoitin"
  6578. #~ msgctxt "@label"
  6579. #~ msgid "Machine Settings action"
  6580. #~ msgstr "Toiminto Laitteen asetukset"
  6581. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6582. #~ msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc)"
  6583. #~ msgstr "Toiminnon avulla voidaan vaihtaa laitteen asetuksia (esim. tulostustilavuus, suuttimen koko yms.)"
  6584. #~ msgctxt "@label"
  6585. #~ msgid "X-Ray View"
  6586. #~ msgstr "Kerrosnäkymä"
  6587. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6588. #~ msgid "Provides the X-Ray view."
  6589. #~ msgstr "Näyttää kerrosnäkymän."
  6590. #~ msgctxt "@label"
  6591. #~ msgid "X3D Reader"
  6592. #~ msgstr "X3D-lukija"
  6593. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6594. #~ msgid "Provides support for reading X3D files."
  6595. #~ msgstr "Tukee X3D-tiedostojen lukemista."
  6596. #~ msgctxt "@label"
  6597. #~ msgid "GCode Writer"
  6598. #~ msgstr "GCode-kirjoitin"
  6599. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6600. #~ msgid "Writes GCode to a file."
  6601. #~ msgstr "Kirjoittaa GCodea tiedostoon."
  6602. #~ msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  6603. #~ msgid "Print with Doodle3D"
  6604. #~ msgstr "Tulostus Doodle3D:n avulla"
  6605. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6606. #~ msgid "Shows changes since latest checked version."
  6607. #~ msgstr "Näyttää viimeisimmän tarkistetun version jälkeen tapahtuneet muutokset."
  6608. #~ msgctxt "@label"
  6609. #~ msgid "Profile flatener"
  6610. #~ msgstr "Profiilin tasoitus"
  6611. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6612. #~ msgid "Create a flattend quality changes profile."
  6613. #~ msgstr "Luo tasoitettu laatumuutosten profiili."
  6614. #~ msgctxt "@label"
  6615. #~ msgid "USB printing"
  6616. #~ msgstr "USB-tulostus"
  6617. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6618. #~ msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  6619. #~ msgstr "Hyväksyy GCode-määrittelyt ja lähettää ne tulostimeen. Lisäosa voi myös päivittää laiteohjelmiston."
  6620. #~ msgctxt "X3G Writer Plugin Description"
  6621. #~ msgid "Writes X3G to a file"
  6622. #~ msgstr "Kirjoittaa X3G:n tiedostoon"
  6623. #~ msgctxt "@label"
  6624. #~ msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  6625. #~ msgstr "Irrotettavan aseman tulostusvälineen lisäosa"
  6626. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6627. #~ msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
  6628. #~ msgstr "Tukee irrotettavan aseman kytkemistä lennossa ja sille kirjoittamista."
  6629. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6630. #~ msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers"
  6631. #~ msgstr "Ultimaker 3 -tulostimien verkkoyhteyksien hallinta"
  6632. #~ msgctxt "@label"
  6633. #~ msgid "Different print core (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
  6634. #~ msgstr "Eri PrintCore-tulostusydin (Cura: {0}, tulostin: {1}) valittu suulakkeelle {2}"
  6635. #~ msgctxt "@label"
  6636. #~ msgid "Print core {0} is not properly calibrated. XY calibration needs to be performed on the printer."
  6637. #~ msgstr "Print Core -tulostusydintä {0} ei ole kalibroitu oikein. Tulostimen XY-kalibrointi tulee suorittaa."
  6638. #~ msgctxt "@label"
  6639. #~ msgid "The print cores and/or materials on your printer differ from those within your current project. For the best result, always slice for the print cores and materials that are inserted in your printer."
  6640. #~ msgstr "Tulostimen PrintCoret tai materiaalit eivät vastaa tulostettavan projektin asetuksia. Parhaat tulokset saavutetaan viipaloimalla aina tulostimeen asetetuille PrintCoreille ja materiaaleille."
  6641. #~ msgctxt "@label"
  6642. #~ msgid "Post Processing"
  6643. #~ msgstr "Jälkikäsittely"
  6644. #~ msgctxt "Description of plugin"
  6645. #~ msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
  6646. #~ msgstr "Lisäosa, jonka avulla käyttäjät voivat luoda komentosarjoja jälkikäsittelyä varten"
  6647. #~ msgctxt "@label"
  6648. #~ msgid "Auto Save"
  6649. #~ msgstr "Automaattitallennus"
  6650. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6651. #~ msgid "Automatically saves Preferences, Machines and Profiles after changes."
  6652. #~ msgstr "Tallentaa automaattisesti lisäasetukset, koneet ja profiilit muutosten jälkeen."
  6653. #~ msgctxt "@label"
  6654. #~ msgid "Slice info"
  6655. #~ msgstr "Viipalointitiedot"
  6656. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6657. #~ msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  6658. #~ msgstr "Lähettää anonyymiä viipalointitietoa. Voidaan lisäasetuksista kytkeä pois käytöstä."
  6659. #~ msgctxt "@info"
  6660. #~ msgid "Cura collects anonymised slicing statistics. You can disable this in preferences"
  6661. #~ msgstr "Cura kerää anonyymejä viipalointiin liittyviä tilastotietoja. Tämän voi poistaa käytöstä asetuksien kautta"
  6662. #~ msgctxt "@label"
  6663. #~ msgid "Material Profiles"
  6664. #~ msgstr "Materiaaliprofiilit"
  6665. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6666. #~ msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
  6667. #~ msgstr "Mahdollistaa XML-pohjaisten materiaaliprofiilien lukemisen ja kirjoittamisen."
  6668. #~ msgctxt "@label"
  6669. #~ msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  6670. #~ msgstr "Aikaisempien Cura-profiilien lukija"
  6671. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6672. #~ msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  6673. #~ msgstr "Tukee profiilien tuontia aikaisemmista Cura-versioista."
  6674. #~ msgctxt "@label"
  6675. #~ msgid "GCode Profile Reader"
  6676. #~ msgstr "GCode-profiilin lukija"
  6677. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6678. #~ msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  6679. #~ msgstr "Tukee profiilien tuontia GCode-tiedostoista."
  6680. #~ msgctxt "@label"
  6681. #~ msgid "Layer View"
  6682. #~ msgstr "Kerrosnäkymä"
  6683. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6684. #~ msgid "Provides the Layer view."
  6685. #~ msgstr "Näyttää kerrosnäkymän."
  6686. #~ msgctxt "@label"
  6687. #~ msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
  6688. #~ msgstr "Päivitys versiosta 2.5 versioon 2.6"
  6689. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6690. #~ msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
  6691. #~ msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.5 versioon Cura 2.6."
  6692. #~ msgctxt "@label"
  6693. #~ msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
  6694. #~ msgstr "Päivitys versiosta 2.1 versioon 2.2"
  6695. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6696. #~ msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
  6697. #~ msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.1 versioon Cura 2.2."
  6698. #~ msgctxt "@label"
  6699. #~ msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
  6700. #~ msgstr "Päivitys versiosta 2.2 versioon 2.4"
  6701. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6702. #~ msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
  6703. #~ msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.2 versioon Cura 2.4."
  6704. #~ msgctxt "@label"
  6705. #~ msgid "Image Reader"
  6706. #~ msgstr "Kuvanlukija"
  6707. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6708. #~ msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  6709. #~ msgstr "Mahdollistaa tulostettavien geometrioiden luomisen 2D-kuvatiedostoista."
  6710. #~ msgctxt "@label"
  6711. #~ msgid "CuraEngine Backend"
  6712. #~ msgstr "CuraEngine-taustaosa"
  6713. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6714. #~ msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
  6715. #~ msgstr "Linkki CuraEngine-viipalointiin taustalla."
  6716. #~ msgctxt "@label"
  6717. #~ msgid "Per Model Settings Tool"
  6718. #~ msgstr "Mallikohtaisten asetusten työkalu"
  6719. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6720. #~ msgid "Provides the Per Model Settings."
  6721. #~ msgstr "Mallikohtaisten asetusten muokkaus."
  6722. #~ msgctxt "@label"
  6723. #~ msgid "3MF Reader"
  6724. #~ msgstr "3MF-lukija"
  6725. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6726. #~ msgid "Provides support for reading 3MF files."
  6727. #~ msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen lukemista."
  6728. #~ msgctxt "@label"
  6729. #~ msgid "Solid View"
  6730. #~ msgstr "Kiinteä näkymä"
  6731. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6732. #~ msgid "Provides a normal solid mesh view."
  6733. #~ msgstr "Näyttää normaalin kiinteän verkkonäkymän."
  6734. #~ msgctxt "@label"
  6735. #~ msgid "G-code Reader"
  6736. #~ msgstr "G-code-lukija"
  6737. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6738. #~ msgid "Allows loading and displaying G-code files."
  6739. #~ msgstr "Mahdollistaa G-code-tiedostojen lukemisen ja näyttämisen."
  6740. #~ msgctxt "@label"
  6741. #~ msgid "Cura Profile Writer"
  6742. #~ msgstr "Cura-profiilin kirjoitin"
  6743. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6744. #~ msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  6745. #~ msgstr "Tukee Cura-profiilien vientiä."
  6746. #~ msgctxt "@label"
  6747. #~ msgid "3MF Writer"
  6748. #~ msgstr "3MF-kirjoitin"
  6749. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6750. #~ msgid "Provides support for writing 3MF files."
  6751. #~ msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen kirjoittamista."
  6752. #~ msgctxt "@label"
  6753. #~ msgid "Ultimaker machine actions"
  6754. #~ msgstr "Ultimaker-laitteen toiminnot"
  6755. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6756. #~ msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc)"
  6757. #~ msgstr "Ultimaker-laitteiden toimintojen käyttö (esim. pöydän tasaaminen, päivitysten valinta yms.)"
  6758. #~ msgctxt "@label"
  6759. #~ msgid "Cura Profile Reader"
  6760. #~ msgstr "Cura-profiilin lukija"
  6761. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6762. #~ msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  6763. #~ msgstr "Tukee Cura-profiilien tuontia."
  6764. #~ msgctxt "@info"
  6765. #~ msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  6766. #~ msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  6767. #~ msgctxt "@label"
  6768. #~ msgid "Build Plate Shape"
  6769. #~ msgstr "Alustan muoto"
  6770. #~ msgctxt "@option:check"
  6771. #~ msgid "Machine Center is Zero"
  6772. #~ msgstr "Laitteen keskus on nolla"
  6773. #~ msgctxt "@option:check"
  6774. #~ msgid "Heated Bed"
  6775. #~ msgstr "Lämmitettävä pöytä"
  6776. #~ msgctxt "@label"
  6777. #~ msgid "GCode Flavor"
  6778. #~ msgstr "GCode-tyyppi"
  6779. #~ msgctxt "@label"
  6780. #~ msgid "Material Diameter"
  6781. #~ msgstr "Materiaalin halkaisija"
  6782. #~ msgctxt "@label"
  6783. #~ msgid "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network-printing troubleshooting guide</a>"
  6784. #~ msgstr "Jos tulostinta ei ole luettelossa, lue <a href='%1'>verkkotulostuksen vianetsintäopas</a>"
  6785. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  6786. #~ msgid "Ultimaker"
  6787. #~ msgstr "Ultimaker"
  6788. #~ msgctxt "@label"
  6789. #~ msgid "Support library for scientific computing "
  6790. #~ msgstr "Tieteellisen laskennan tukikirjasto "
  6791. #~ msgctxt "@tooltip"
  6792. #~ msgid "<b>Print Setup</b><br/><br/>Edit or review the settings for the active print job."
  6793. #~ msgstr "<b>Tulostuksen asennus</b><br/><br/>Muokkaa tai tarkastele aktiivisen tulostustyön asetuksia."
  6794. #~ msgctxt "@tooltip"
  6795. #~ msgid "<b>Print Monitor</b><br/><br/>Monitor the state of the connected printer and the print job in progress."
  6796. #~ msgstr "<b>Tulostimen näyttölaite</b><br/><br/>Seuraa yhdistetyn tulostimen ja käynnissä olevan tulostustyön tilaa."
  6797. #~ msgctxt "@title:menuitem %1 is the value from the printer"
  6798. #~ msgid "Automatic: %1"
  6799. #~ msgstr "Automaattinen: %1"
  6800. #~ msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  6801. #~ msgid "Please load a 3d model"
  6802. #~ msgstr "Ole hyvä ja lataa 3D-malli"
  6803. #~ msgctxt "@label"
  6804. #~ msgid "Print Selected Model with %1"
  6805. #~ msgid_plural "Print Selected Models With %1"
  6806. #~ msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella %1"
  6807. #~ msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella %1"
  6808. #~ msgctxt "@info:status"
  6809. #~ msgid "Unable to start a new print job. No PrinterCore loaded in slot {0}"
  6810. #~ msgstr "Uuden tulostustyön aloittaminen ei onnistu. PrinterCorea ei ole ladattu aukkoon {0}"
  6811. #~ msgctxt "@label"
  6812. #~ msgid "Version Upgrade 2.4 to 2.5"
  6813. #~ msgstr "Päivitys versiosta 2.4 versioon 2.5"
  6814. #~ msgctxt "@info:whatsthis"
  6815. #~ msgid "Upgrades configurations from Cura 2.4 to Cura 2.5."
  6816. #~ msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.4 versioon Cura 2.5."
  6817. #~ msgctxt "@info:status"
  6818. #~ msgid "Unable to find a quality profile for this combination. Default settings will be used instead."
  6819. #~ msgstr "Tälle yhdistelmälle ei löytynyt laadukasta profiilia. Käytetään oletusasetuksia."
  6820. #~ msgctxt "@title:window"
  6821. #~ msgid "Oops!"
  6822. #~ msgstr "Hups!"
  6823. #~ msgctxt "@label"
  6824. #~ msgid ""
  6825. #~ "<p>A fatal exception has occurred that we could not recover from!</p>\n"
  6826. #~ " <p>We hope this picture of a kitten helps you recover from the shock.</p>\n"
  6827. #~ " <p>Please use the information below to post a bug report at <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>\n"
  6828. #~ " "
  6829. #~ msgstr ""
  6830. #~ "<p>Tapahtui vakava poikkeus, josta palautuminen ei onnistunut!</p>\n"
  6831. #~ " <p>Toivottavasti tämä kissanpentukuva lieventää hiukan järkytystä.</p>\n"
  6832. #~ " <p>Tee virheraportti alla olevien tietojen perusteella osoitteessa <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>\n"
  6833. #~ " "
  6834. #~ msgctxt "@label"
  6835. #~ msgid "Please enter the correct settings for your printer below:"
  6836. #~ msgstr "Anna tulostimen asetukset alla:"
  6837. #~ msgctxt "@label"
  6838. #~ msgid "Extruder %1"
  6839. #~ msgstr "Suulake %1"
  6840. #~ msgctxt "@label Followed by extruder selection drop-down."
  6841. #~ msgid "Print model with"
  6842. #~ msgstr "Tulosta malli seuraavalla:"
  6843. #~ msgctxt "@label"
  6844. #~ msgid "You will need to restart the application for language changes to have effect."
  6845. #~ msgstr "Sovellus on käynnistettävä uudelleen, jotta kielimuutokset tulevat voimaan."
  6846. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  6847. #~ msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when an model is selected"
  6848. #~ msgstr "Siirtää kameraa siten, että malli on näkymän keskellä, kun malli on valittu"
  6849. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  6850. #~ msgid "Delete &Selection"
  6851. #~ msgstr "&Poista valinta"
  6852. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  6853. #~ msgid "&Open File..."
  6854. #~ msgstr "&Avaa tiedosto..."
  6855. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  6856. #~ msgid "&Open Project..."
  6857. #~ msgstr "&Avaa projekti..."
  6858. #~ msgctxt "@title:window"
  6859. #~ msgid "Multiply Model"
  6860. #~ msgstr "Monista malli"
  6861. #~ msgctxt "@title:menu menubar:file"
  6862. #~ msgid "Save &All"
  6863. #~ msgstr "Tallenna &kaikki"
  6864. #~ msgctxt "@title:window"
  6865. #~ msgid "Open file"
  6866. #~ msgstr "Avaa tiedosto"
  6867. #~ msgctxt "@title:window"
  6868. #~ msgid "Open workspace"
  6869. #~ msgstr "Avaa työtila"
  6870. #~ msgctxt "@label"
  6871. #~ msgid "Hollow"
  6872. #~ msgstr "Ontto"
  6873. #~ msgctxt "@label"
  6874. #~ msgid "No (0%) infill will leave your model hollow at the cost of low strength"
  6875. #~ msgstr "Ei (0 %) täyttöä jättää mallin ontoksi ja lujuudeltaan alhaiseksi"
  6876. #~ msgctxt "@label"
  6877. #~ msgid "Light"
  6878. #~ msgstr "Harva"
  6879. #~ msgctxt "@label"
  6880. #~ msgid "Light (20%) infill will give your model an average strength"
  6881. #~ msgstr "Harva (20 %) täyttö antaa mallille keskimääräisen lujuuden"
  6882. #~ msgctxt "@label"
  6883. #~ msgid "Dense"
  6884. #~ msgstr "Tiheä"
  6885. #~ msgctxt "@label"
  6886. #~ msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength"
  6887. #~ msgstr "Tiheä (50 %) täyttö antaa mallille keskimääräistä paremman lujuuden"
  6888. #~ msgctxt "@label"
  6889. #~ msgid "Solid"
  6890. #~ msgstr "Kiinteä"
  6891. #~ msgctxt "@label"
  6892. #~ msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid"
  6893. #~ msgstr "Kiinteä (100 %) täyttö tekee mallista täysin umpinaisen"
  6894. #~ msgctxt "@label"
  6895. #~ msgid "Enable Support"
  6896. #~ msgstr "Ota tuki käyttöön"
  6897. #~ msgctxt "@label"
  6898. #~ msgid "Enable support structures. These structures support parts of the model with severe overhangs."
  6899. #~ msgstr "Ota tukirakenteet käyttöön. Nämä rakenteet tukevat mallin osia, joissa on merkittäviä ulokkeita."
  6900. #~ msgctxt "@label"
  6901. #~ msgid "Need help improving your prints? Read the <a href='%1'>Ultimaker Troubleshooting Guides</a>"
  6902. #~ msgstr "Tarvitsetko apua tulosteiden parantamiseen? Lue <a href=’%1’>Ultimakerin vianetsintäoppaat</a>"
  6903. #~ msgctxt "@info:status"
  6904. #~ msgid "Connected over the network to {0}. Please approve the access request on the printer."
  6905. #~ msgstr "Yhdistetty verkon kautta tulostimeen {0}. Hyväksy tulostimen käyttöoikeuspyyntö."
  6906. #~ msgctxt "@info:status"
  6907. #~ msgid "Connected over the network to {0}."
  6908. #~ msgstr "Yhdistetty verkon kautta tulostimeen {0}."
  6909. #~ msgctxt "@info:status"
  6910. #~ msgid "Connected over the network to {0}. No access to control the printer."
  6911. #~ msgstr "Yhdistetty verkon kautta tulostimeen {0}. Ei käyttöoikeutta tulostimen hallintaan."
  6912. #~ msgctxt "@info:status"
  6913. #~ msgid "Unable to start a new print job because the printer is busy. Please check the printer."
  6914. #~ msgstr "Uuden tulostustyön aloittaminen ei onnistu, koska tulostin on varattu. Tarkista tulostin."
  6915. #~ msgctxt "@label"
  6916. #~ msgid "You made changes to the following setting(s)/override(s):"
  6917. #~ msgstr "Olet muuttanut seuraavia asetuksia tai ohituksia:"
  6918. #~ msgctxt "@window:title"
  6919. #~ msgid "Switched profiles"
  6920. #~ msgstr "Vaihdetut profiilit"
  6921. #~ msgctxt "@label"
  6922. #~ msgid "Do you want to transfer your %d changed setting(s)/override(s) to this profile?"
  6923. #~ msgstr "Haluatko siirtää %d muokattua asetusta tai ohitusta tähän profiiliin?"
  6924. #~ msgctxt "@label"
  6925. #~ msgid "If you transfer your settings they will override settings in the profile. If you don't transfer these settings, they will be lost."
  6926. #~ msgstr "Jos siirrät asetukset, ne ohittavat profiilin asetukset. Jos et siirrä näitä asetuksia, niitä ei tallenneta."
  6927. #~ msgctxt "@label"
  6928. #~ msgid "Cost per Meter (Approx.)"
  6929. #~ msgstr "Hinta metriä kohden (arvioitu)"
  6930. #~ msgctxt "@label"
  6931. #~ msgid "%1/m"
  6932. #~ msgstr "%1 / m"
  6933. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  6934. #~ msgid "Display 5 top layers in layer view or only the top-most layer. Rendering 5 layers takes longer, but may show more information."
  6935. #~ msgstr "Näytä kerrosnäkymässä viisi ylintä kerrosta tai vain ylin kerros. Viiden kerroksen näyttämiseen menee kauemmin, mutta se saattaa antaa enemmän tietoa."
  6936. #~ msgctxt "@action:button"
  6937. #~ msgid "Display five top layers in layer view"
  6938. #~ msgstr "Näytä viisi ylintä kerrosta kerrosnäkymässä"
  6939. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  6940. #~ msgid "Should only the top layers be displayed in layerview?"
  6941. #~ msgstr "Pitäisikö kerrosnäkymässä näyttää vain ylimmät kerrokset?"
  6942. #~ msgctxt "@option:check"
  6943. #~ msgid "Only display top layer(s) in layer view"
  6944. #~ msgstr "Näytä kerrosnäkymässä vain ylimmät kerrokset"
  6945. #~ msgctxt "@label"
  6946. #~ msgid "Opening files"
  6947. #~ msgstr "Tiedostojen avaaminen"
  6948. #~ msgctxt "@label"
  6949. #~ msgid "Printer Monitor"
  6950. #~ msgstr "Tulostimen näyttölaite"
  6951. #~ msgctxt "@label"
  6952. #~ msgid "Temperatures"
  6953. #~ msgstr "Lämpötilat"
  6954. #~ msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  6955. #~ msgid "Preparing to slice..."
  6956. #~ msgstr "Valmistellaan viipalointia..."
  6957. #~ msgctxt "@window:title"
  6958. #~ msgid "Changes on the Printer"
  6959. #~ msgstr "Tulostimen muutokset"
  6960. #~ msgctxt "@action:inmenu"
  6961. #~ msgid "&Duplicate Model"
  6962. #~ msgstr "&Monista malli"
  6963. #~ msgctxt "@label"
  6964. #~ msgid "Helper Parts:"
  6965. #~ msgstr "Tukiosat:"
  6966. #~ msgctxt "@label"
  6967. #~ msgid "Enable printing support structures. This will build up supporting structures below the model to prevent the model from sagging or printing in mid air."
  6968. #~ msgstr "Ottaa tukirakenteiden tulostuksen käyttöön. Siinä mallin alle rakennetaan tukirakenteita estämään mallin riippuminen tai suoraan ilmaan tulostaminen."
  6969. #~ msgctxt "@label"
  6970. #~ msgid "Don't print support"
  6971. #~ msgstr "Älä tulosta tukea"
  6972. #~ msgctxt "@label"
  6973. #~ msgid "Print support using %1"
  6974. #~ msgstr "Tulosta tuki käyttämällä kohdetta %1"
  6975. #~ msgctxt "@label:listbox"
  6976. #~ msgid "Printer:"
  6977. #~ msgstr "Tulostin:"
  6978. #~ msgctxt "@info:status"
  6979. #~ msgid "Successfully imported profiles {0}"
  6980. #~ msgstr "Profiilit {0} tuotu onnistuneesti"
  6981. #~ msgctxt "@label"
  6982. #~ msgid "Scripts"
  6983. #~ msgstr "Komentosarjat"
  6984. #~ msgctxt "@label"
  6985. #~ msgid "Active Scripts"
  6986. #~ msgstr "Aktiiviset komentosarjat"
  6987. #~ msgctxt "@label"
  6988. #~ msgid "Done"
  6989. #~ msgstr "Valmis"
  6990. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  6991. #~ msgid "English"
  6992. #~ msgstr "englanti"
  6993. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  6994. #~ msgid "Finnish"
  6995. #~ msgstr "suomi"
  6996. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  6997. #~ msgid "French"
  6998. #~ msgstr "ranska"
  6999. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  7000. #~ msgid "German"
  7001. #~ msgstr "saksa"
  7002. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  7003. #~ msgid "Italian"
  7004. #~ msgstr "Italia"
  7005. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  7006. #~ msgid "Dutch"
  7007. #~ msgstr "Hollanti"
  7008. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  7009. #~ msgid "Spanish"
  7010. #~ msgstr "Espanja"
  7011. #~ msgctxt "@label"
  7012. #~ msgid "Do you want to change the PrintCores and materials in Cura to match your printer?"
  7013. #~ msgstr "Haluatko muuttaa Curan PrintCoret ja materiaalit vastaamaan tulostinta?"
  7014. #~ msgctxt "@label:"
  7015. #~ msgid "Print Again"
  7016. #~ msgstr "Tulosta uudelleen"