cura.po 305 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: ru_RU\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  20. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
  21. msgctxt "@tooltip"
  22. msgid "Outer Wall"
  23. msgstr "Внешняя стенка"
  24. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
  25. msgctxt "@tooltip"
  26. msgid "Inner Walls"
  27. msgstr "Внутренние стенки"
  28. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
  29. msgctxt "@tooltip"
  30. msgid "Skin"
  31. msgstr "Покрытие"
  32. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
  33. msgctxt "@tooltip"
  34. msgid "Infill"
  35. msgstr "Заполнение"
  36. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
  37. msgctxt "@tooltip"
  38. msgid "Support Infill"
  39. msgstr "Заполнение поддержек"
  40. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
  41. msgctxt "@tooltip"
  42. msgid "Support Interface"
  43. msgstr "Связующий слой поддержек"
  44. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
  45. msgctxt "@tooltip"
  46. msgid "Support"
  47. msgstr "Поддержки"
  48. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
  49. msgctxt "@tooltip"
  50. msgid "Skirt"
  51. msgstr "Юбка"
  52. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
  53. msgctxt "@tooltip"
  54. msgid "Prime Tower"
  55. msgstr "Черновая башня"
  56. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
  57. msgctxt "@tooltip"
  58. msgid "Travel"
  59. msgstr "Перемещение"
  60. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:97
  61. msgctxt "@tooltip"
  62. msgid "Retractions"
  63. msgstr "Откаты"
  64. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:98
  65. msgctxt "@tooltip"
  66. msgid "Other"
  67. msgstr "Другое"
  68. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
  69. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
  70. msgctxt "@text:window"
  71. msgid "The release notes could not be opened."
  72. msgstr "Невозможно открыть примечания к версии."
  73. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
  74. #, python-brace-format
  75. msgctxt "@label"
  76. msgid "Group #{group_nr}"
  77. msgstr "Группа #{group_nr}"
  78. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
  79. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
  80. msgctxt "@action:button"
  81. msgid "Next"
  82. msgstr "Следующий"
  83. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
  84. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:68
  85. msgctxt "@action:button"
  86. msgid "Skip"
  87. msgstr "Пропустить"
  88. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
  89. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
  90. msgctxt "@action:button"
  91. msgid "Finish"
  92. msgstr "Завершить"
  93. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
  94. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
  95. msgctxt "@action:button"
  96. msgid "Add"
  97. msgstr "Добавить"
  98. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
  99. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
  100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
  101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
  102. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
  103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:509
  104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
  105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
  106. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
  107. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
  108. msgctxt "@action:button"
  109. msgid "Cancel"
  110. msgstr "Отмена"
  111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:76
  112. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:444
  113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
  114. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
  115. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:188
  116. msgctxt "@action:button"
  117. msgid "Close"
  118. msgstr "Закрыть"
  119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
  120. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
  121. msgctxt "@title:window"
  122. msgid "File Already Exists"
  123. msgstr "Файл уже существует"
  124. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
  125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
  126. #, python-brace-format
  127. msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
  128. msgid ""
  129. "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to "
  130. "overwrite it?"
  131. msgstr "Файл <filename>{0}</filename> уже существует. Вы уверены, что желаете перезаписать его?"
  132. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
  133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
  134. msgctxt "@info:status"
  135. msgid "Invalid file URL:"
  136. msgstr "Неправильный URL-адрес файла:"
  137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
  138. msgctxt "@info:not supported profile"
  139. msgid "Not supported"
  140. msgstr "Не поддерживается"
  141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
  142. msgctxt "@info:No intent profile selected"
  143. msgid "Default"
  144. msgstr "Default"
  145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:745
  146. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
  147. msgctxt "@label"
  148. msgid "Nozzle"
  149. msgstr "Сопло"
  150. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:889
  151. msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
  152. msgid ""
  153. "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
  154. msgstr "Настройки изменены в соответствии с текущей доступностью экструдеров:"
  155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:890
  156. msgctxt "@info:title"
  157. msgid "Settings updated"
  158. msgstr "Настройки обновлены"
  159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1512
  160. msgctxt "@info:title"
  161. msgid "Extruder(s) Disabled"
  162. msgstr "Экструдер (-ы) отключен (-ы)"
  163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
  164. #, python-brace-format
  165. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  166. msgid ""
  167. "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  168. msgstr "Невозможно экспортировать профиль в <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
  170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
  171. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1829
  172. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
  173. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
  174. msgctxt "@info:title"
  175. msgid "Error"
  176. msgstr "Ошибка"
  177. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
  178. #, python-brace-format
  179. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  180. msgid ""
  181. "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported "
  182. "failure."
  183. msgstr "Невозможно экспортировать профиль в <filename>{0}</filename>: Плагин записи уведомил об ошибке."
  184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
  185. #, python-brace-format
  186. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  187. msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
  188. msgstr "Экспортирование профиля в <filename>{0}</filename>"
  189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
  190. msgctxt "@info:title"
  191. msgid "Export succeeded"
  192. msgstr "Экспорт успешно завершен"
  193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
  194. #, python-brace-format
  195. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  196. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
  197. msgstr "Не удалось импортировать профиль из <filename>{0}</filename>: {1}"
  198. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
  199. #, python-brace-format
  200. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  201. msgid ""
  202. "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
  203. msgstr "Невозможно импортировать профиль из <filename>{0}</filename>, пока не добавлен принтер."
  204. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
  205. #, python-brace-format
  206. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  207. msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
  208. msgstr "Отсутствует собственный профиль для импорта в файл <filename>{0}</filename>"
  209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
  210. #, python-brace-format
  211. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  212. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  213. msgstr "Не удалось импортировать профиль из <filename>{0}</filename>:"
  214. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
  215. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
  216. #, python-brace-format
  217. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  218. msgid ""
  219. "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not "
  220. "import it."
  221. msgstr "Данный профиль <filename>{0}</filename> содержит неверные данные, поэтому его невозможно импортировать."
  222. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
  223. #, python-brace-format
  224. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  225. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  226. msgstr "Не удалось импортировать профиль из <filename>{0}</filename>:"
  227. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
  228. #, python-brace-format
  229. msgctxt "@info:status"
  230. msgid "Successfully imported profile {0}."
  231. msgstr "Профиль {0} успешно импортирован."
  232. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
  233. #, python-brace-format
  234. msgctxt "@info:status"
  235. msgid "File {0} does not contain any valid profile."
  236. msgstr "В файле {0} нет подходящих профилей."
  237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
  238. #, python-brace-format
  239. msgctxt "@info:status"
  240. msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
  241. msgstr "Профиль {0} имеет неизвестный тип файла или повреждён."
  242. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
  243. msgctxt "@label"
  244. msgid "Custom profile"
  245. msgstr "Собственный профиль"
  246. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
  247. msgctxt "@info:status"
  248. msgid "Profile is missing a quality type."
  249. msgstr "У профайла отсутствует тип качества."
  250. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
  251. msgctxt "@info:status"
  252. msgid "There is no active printer yet."
  253. msgstr "Еще нет активных принтеров."
  254. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
  255. msgctxt "@info:status"
  256. msgid "Unable to add the profile."
  257. msgstr "Невозможно добавить профиль."
  258. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
  259. #, python-brace-format
  260. msgctxt "@info:status"
  261. msgid ""
  262. "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine "
  263. "definition '{1}'."
  264. msgstr "Тип качества \"{0}\" несовместим с текущим определением активной машины \"{1}\"."
  265. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
  266. #, python-brace-format
  267. msgctxt "@info:status"
  268. msgid ""
  269. "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not "
  270. "available for the current configuration. Switch to a material/nozzle "
  271. "combination that can use this quality type."
  272. msgstr "Внимание! Профиль не отображается, так как его тип качества \"{0}\" недоступен для текущей конфигурации. Выберите комбинацию материала и сопла, которым"
  273. " подходит этот тип качества."
  274. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
  275. msgctxt "@info:status"
  276. msgid "Multiplying and placing objects"
  277. msgstr "Размножение и размещение объектов"
  278. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
  279. msgctxt "@info:title"
  280. msgid "Placing Objects"
  281. msgstr "Размещение объектов"
  282. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
  283. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
  284. msgctxt "@info:status"
  285. msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
  286. msgstr "Невозможно разместить все объекты внутри печатаемого объёма"
  287. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
  288. msgctxt "@info:title"
  289. msgid "Placing Object"
  290. msgstr "Размещение объекта"
  291. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:540
  292. msgctxt "@info:progress"
  293. msgid "Loading machines..."
  294. msgstr "Загрузка принтеров..."
  295. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:547
  296. msgctxt "@info:progress"
  297. msgid "Setting up preferences..."
  298. msgstr "Настройка параметров..."
  299. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:692
  300. msgctxt "@info:progress"
  301. msgid "Initializing Active Machine..."
  302. msgstr "Инициализация активной машины..."
  303. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:838
  304. msgctxt "@info:progress"
  305. msgid "Initializing machine manager..."
  306. msgstr "Инициализация диспетчера машин..."
  307. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:852
  308. msgctxt "@info:progress"
  309. msgid "Initializing build volume..."
  310. msgstr "Инициализация объема печати..."
  311. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:920
  312. msgctxt "@info:progress"
  313. msgid "Setting up scene..."
  314. msgstr "Настройка сцены..."
  315. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:956
  316. msgctxt "@info:progress"
  317. msgid "Loading interface..."
  318. msgstr "Загрузка интерфейса..."
  319. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:961
  320. msgctxt "@info:progress"
  321. msgid "Initializing engine..."
  322. msgstr "Инициализация ядра..."
  323. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1289
  324. #, python-format
  325. msgctxt ""
  326. "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be "
  327. "translated; just translate the format of ##x##x## mm."
  328. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  329. msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f мм"
  330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1815
  331. #, python-brace-format
  332. msgctxt "@info:status"
  333. msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
  334. msgstr "Только один G-code файла может быть загружен в момент времени. Пропускаю импортирование {0}"
  335. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1817
  336. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
  337. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
  338. msgctxt "@info:title"
  339. msgid "Warning"
  340. msgstr "Внимание"
  341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1827
  342. #, python-brace-format
  343. msgctxt "@info:status"
  344. msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
  345. msgstr "Невозможно открыть любой другой файл, если G-code файл уже загружен. Пропускаю импортирование {0}"
  346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
  347. msgctxt "@message"
  348. msgid "Could not read response."
  349. msgstr "Не удалось прочитать ответ."
  350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
  351. msgctxt "@message"
  352. msgid "The provided state is not correct."
  353. msgstr "Указано неверное состояние."
  354. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
  355. msgctxt "@message"
  356. msgid "Timeout when authenticating with the account server."
  357. msgstr "Истекло время аутентификации на сервере учетной записи."
  358. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
  359. msgctxt "@message"
  360. msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
  361. msgstr "Дайте необходимые разрешения при авторизации в этом приложении."
  362. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
  363. msgctxt "@message"
  364. msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
  365. msgstr "Возникла непредвиденная ошибка при попытке входа в систему. Повторите попытку."
  366. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
  367. msgctxt "@info"
  368. msgid ""
  369. "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is "
  370. "still active."
  371. msgstr "Невозможно начать новый вход в систему. Проверьте, возможно другой сеанс еще не завершен."
  372. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
  373. msgctxt "@info"
  374. msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
  375. msgstr "Нет связи с сервером учетных записей Ultimaker."
  376. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
  377. msgctxt "@info:title"
  378. msgid "Log-in failed"
  379. msgstr "Вход в систему не выполнен"
  380. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:25
  381. msgctxt "@info:status"
  382. msgid "Finding new location for objects"
  383. msgstr "Поиск места для новых объектов"
  384. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:29
  385. msgctxt "@info:title"
  386. msgid "Finding Location"
  387. msgstr "Поиск места"
  388. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:43
  389. msgctxt "@info:title"
  390. msgid "Can't Find Location"
  391. msgstr "Не могу найти место"
  392. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
  393. msgctxt "@menuitem"
  394. msgid "Not overridden"
  395. msgstr "Не переопределен"
  396. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
  397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
  398. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
  399. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
  400. msgctxt "@label"
  401. msgid "Default"
  402. msgstr "Default"
  403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
  404. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
  405. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
  406. msgctxt "@label"
  407. msgid "Visual"
  408. msgstr "Визуальный"
  409. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
  410. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
  411. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
  412. msgctxt "@text"
  413. msgid ""
  414. "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with "
  415. "the intent of high visual and surface quality."
  416. msgstr "Визуальный профиль предназначен для печати визуальных прототипов и моделей, для которых требуется высокое качество поверхности и внешнего вида."
  417. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
  418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
  419. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
  420. msgctxt "@label"
  421. msgid "Engineering"
  422. msgstr "Engineering"
  423. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
  424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
  425. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
  426. msgctxt "@text"
  427. msgid ""
  428. "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-"
  429. "use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
  430. msgstr "Инженерный профиль предназначен для печати функциональных прототипов и готовых деталей, для которых требуется высокая точность и малые допуски."
  431. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
  432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
  433. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
  434. msgctxt "@label"
  435. msgid "Draft"
  436. msgstr "Черновой"
  437. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
  438. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
  439. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
  440. msgctxt "@text"
  441. msgid ""
  442. "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept "
  443. "validation with the intent of significant print time reduction."
  444. msgstr "Черновой профиль предназначен для печати начальных прототипов и проверки концепции, где приоритетом является скорость печати."
  445. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
  446. msgctxt "@info:status"
  447. msgid "Calculated"
  448. msgstr "Вычислено"
  449. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
  450. msgctxt "@label"
  451. msgid "Custom profiles"
  452. msgstr "Собственные профили"
  453. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
  454. #, python-brace-format
  455. msgctxt "@item:inlistbox"
  456. msgid "All Supported Types ({0})"
  457. msgstr "Все поддерживаемые типы ({0})"
  458. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
  459. msgctxt "@item:inlistbox"
  460. msgid "All Files (*)"
  461. msgstr "Все файлы (*)"
  462. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
  463. msgctxt "@label"
  464. msgid "Unknown"
  465. msgstr "Неизвестно"
  466. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
  467. msgctxt "@label"
  468. msgid ""
  469. "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
  470. msgstr "Перечисленные ниже принтеры невозможно подключить, поскольку они входят в состав группы"
  471. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
  472. msgctxt "@label"
  473. msgid "Available networked printers"
  474. msgstr "Доступные сетевые принтеры"
  475. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  477. msgctxt "@label"
  478. msgid "Connected printers"
  479. msgstr "Подключенные принтеры"
  480. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  481. msgctxt "@label"
  482. msgid "Preset printers"
  483. msgstr "Предварительно настроенные принтеры"
  484. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:165
  485. #, python-brace-format
  486. msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
  487. msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
  488. msgstr "Действительно удалить {0}? Это действие невозможно будет отменить!"
  489. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
  490. msgctxt "@label"
  491. msgid "Custom Material"
  492. msgstr "Собственный материал"
  493. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
  494. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
  495. msgctxt "@label"
  496. msgid "Custom"
  497. msgstr "Своё"
  498. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/API/Account.py:199
  499. msgctxt "@info:title"
  500. msgid "Login failed"
  501. msgstr "Вход не выполнен"
  502. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
  503. msgctxt "@action:button"
  504. msgid ""
  505. "Please sync the material profiles with your printers before starting to "
  506. "print."
  507. msgstr "Перед началом печати синхронизируйте профили материалов с принтерами."
  508. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
  509. msgctxt "@action:button"
  510. msgid "New materials installed"
  511. msgstr "Установлены новые материалы"
  512. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
  513. msgctxt "@action:button"
  514. msgid "Sync materials"
  515. msgstr "Синхронизировать материалы"
  516. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
  517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:397
  518. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
  519. msgctxt "@action:button"
  520. msgid "Learn more"
  521. msgstr "Узнать больше"
  522. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
  523. msgctxt "@message:text"
  524. msgid "Could not save material archive to {}:"
  525. msgstr "Невозможно сохранить архив материалов в {}:"
  526. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
  527. msgctxt "@message:title"
  528. msgid "Failed to save material archive"
  529. msgstr "Архив материалов не сохранен"
  530. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
  531. msgctxt "@text"
  532. msgid "Unknown error."
  533. msgstr "Неизвестная ошибка."
  534. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
  535. msgctxt "@text:error"
  536. msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
  537. msgstr "Архив материалов для синхронизации с принтерами не создан."
  538. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
  539. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
  540. msgctxt "@text:error"
  541. msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
  542. msgstr "Архив материалов для синхронизации с принтерами не загружен."
  543. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
  544. msgctxt "@text:error"
  545. msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
  546. msgstr "Ответ от Digital Factory поврежден."
  547. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
  548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
  549. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
  550. msgctxt "@text:error"
  551. msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
  552. msgstr "В ответе от Digital Factory отсутствует важная информация."
  553. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
  554. msgctxt "@text:error"
  555. msgid ""
  556. "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the "
  557. "printers."
  558. msgstr "Подключение к Digital Factory для синхронизации материалов с некоторыми принтерами не установлено."
  559. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
  560. msgctxt "@text:error"
  561. msgid "Failed to connect to Digital Factory."
  562. msgstr "Подключение к Digital Factory не установлено."
  563. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:100
  564. msgctxt "@info:status"
  565. msgid ""
  566. "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print "
  567. "Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
  568. msgstr "Высота печатаемого объёма была уменьшена до значения параметра \"Последовательность печати\", чтобы предотвратить касание портала за напечатанные детали."
  569. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:103
  570. msgctxt "@info:title"
  571. msgid "Build Volume"
  572. msgstr "Объём печати"
  573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
  574. msgctxt "@info:backup_failed"
  575. msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
  576. msgstr "Не удалось создать архив из каталога с данными пользователя: {}"
  577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
  578. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
  579. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
  580. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
  581. msgctxt "@info:title"
  582. msgid "Backup"
  583. msgstr "Резервное копирование"
  584. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
  585. msgctxt "@info:backup_failed"
  586. msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
  587. msgstr "Попытка восстановить резервную копию Cura при отсутствии необходимых данных или метаданных."
  588. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
  589. msgctxt "@info:backup_failed"
  590. msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
  591. msgstr "Выполнена попытка восстановить резервную копию Cura с более поздней версией, чем текущая."
  592. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
  593. msgctxt "@info:backup_failed"
  594. msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
  595. msgstr "При попытке восстановить резервную копию Cura произошла следующая ошибка:"
  596. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:107
  597. msgctxt "@title:window"
  598. msgid "Cura can't start"
  599. msgstr "Не удалось запустить Cura"
  600. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
  601. msgctxt "@label crash message"
  602. msgid ""
  603. "<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
  604. "</p></b>\n"
  605. " <p>We encountered an unrecoverable error during start "
  606. "up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest "
  607. "to backup and reset your configuration.</p>\n"
  608. " <p>Backups can be found in the configuration folder.</"
  609. "p>\n"
  610. " <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</"
  611. "p>\n"
  612. " "
  613. msgstr "<p><b>В ПО Ultimaker Cura обнаружена ошибка.</p></b>\n <p>Во время запуска обнаружена неустранимая ошибка. Возможно, она вызвана некоторыми"
  614. " файлами конфигурации с неправильными данными. Рекомендуется создать резервную копию конфигурации и сбросить ее.</p>\n <p>Резервные"
  615. " копии хранятся в папке конфигурации.</p>\n <p>Отправьте нам этот отчет о сбое для устранения проблемы.</p>\n "
  616. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:122
  617. msgctxt "@action:button"
  618. msgid "Send crash report to Ultimaker"
  619. msgstr "Отправить отчет о сбое в Ultimaker"
  620. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:125
  621. msgctxt "@action:button"
  622. msgid "Show detailed crash report"
  623. msgstr "Показать подробный отчет о сбое"
  624. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:129
  625. msgctxt "@action:button"
  626. msgid "Show configuration folder"
  627. msgstr "Показать конфигурационный каталог"
  628. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:140
  629. msgctxt "@action:button"
  630. msgid "Backup and Reset Configuration"
  631. msgstr "Резервное копирование и сброс конфигурации"
  632. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:171
  633. msgctxt "@title:window"
  634. msgid "Crash Report"
  635. msgstr "Отчёт о сбое"
  636. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:190
  637. msgctxt "@label crash message"
  638. msgid ""
  639. "<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report "
  640. "to fix the problem</p></b>\n"
  641. " <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report "
  642. "automatically to our servers</p>\n"
  643. " "
  644. msgstr "<p><b>В Cura возникла критическая ошибка. Отправьте нам этот отчет о сбое для устранения проблемы</p></b>\n <p>Нажмите кнопку «Отправить отчет»,"
  645. " чтобы автоматически опубликовать отчет об ошибке на наших серверах</p>\n "
  646. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:198
  647. msgctxt "@title:groupbox"
  648. msgid "System information"
  649. msgstr "Информация о системе"
  650. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:207
  651. msgctxt "@label unknown version of Cura"
  652. msgid "Unknown"
  653. msgstr "Неизвестно"
  654. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:228
  655. msgctxt "@label Cura version number"
  656. msgid "Cura version"
  657. msgstr "Версия Cura"
  658. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:229
  659. msgctxt "@label"
  660. msgid "Cura language"
  661. msgstr "Язык Cura"
  662. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:230
  663. msgctxt "@label"
  664. msgid "OS language"
  665. msgstr "Язык ОС"
  666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:231
  667. msgctxt "@label Type of platform"
  668. msgid "Platform"
  669. msgstr "Платформа"
  670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:232
  671. msgctxt "@label"
  672. msgid "Qt version"
  673. msgstr "Версия Qt"
  674. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:233
  675. msgctxt "@label"
  676. msgid "PyQt version"
  677. msgstr "Версия PyQt"
  678. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:234
  679. msgctxt "@label OpenGL version"
  680. msgid "OpenGL"
  681. msgstr "OpenGL"
  682. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:264
  683. msgctxt "@label"
  684. msgid "Not yet initialized"
  685. msgstr "Еще не инициализировано"
  686. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:267
  687. #, python-brace-format
  688. msgctxt "@label OpenGL version"
  689. msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
  690. msgstr "<li>Версия OpenGL: {version}</li>"
  691. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:268
  692. #, python-brace-format
  693. msgctxt "@label OpenGL vendor"
  694. msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
  695. msgstr "<li>Поставщик OpenGL: {vendor}</li>"
  696. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:269
  697. #, python-brace-format
  698. msgctxt "@label OpenGL renderer"
  699. msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  700. msgstr "<li>Средство визуализации OpenGL: {renderer}</li>"
  701. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:304
  702. msgctxt "@title:groupbox"
  703. msgid "Error traceback"
  704. msgstr "Обратное отслеживание ошибки"
  705. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:390
  706. msgctxt "@title:groupbox"
  707. msgid "Logs"
  708. msgstr "Журналы"
  709. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:418
  710. msgctxt "@action:button"
  711. msgid "Send report"
  712. msgstr "Отправить отчёт"
  713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
  714. msgctxt "@action"
  715. msgid "Machine Settings"
  716. msgstr "Параметры принтера"
  717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
  718. msgctxt "@item:inlistbox"
  719. msgid "JPG Image"
  720. msgstr "JPG изображение"
  721. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
  722. msgctxt "@item:inlistbox"
  723. msgid "JPEG Image"
  724. msgstr "JPEG изображение"
  725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
  726. msgctxt "@item:inlistbox"
  727. msgid "PNG Image"
  728. msgstr "PNG изображение"
  729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
  730. msgctxt "@item:inlistbox"
  731. msgid "BMP Image"
  732. msgstr "BMP изображение"
  733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
  734. msgctxt "@item:inlistbox"
  735. msgid "GIF Image"
  736. msgstr "GIF изображение"
  737. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
  738. msgctxt "@item:inlistbox"
  739. msgid "X-Ray view"
  740. msgstr "Просмотр в рентгене"
  741. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
  742. msgctxt "@item:inlistbox"
  743. msgid "X3D File"
  744. msgstr "Файл X3D"
  745. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
  746. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
  747. msgctxt "@item:inlistbox"
  748. msgid "Cura Profile"
  749. msgstr "Профиль Cura"
  750. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
  751. msgctxt "@item:inmenu"
  752. msgid "Post Processing"
  753. msgstr "Пост-обработка"
  754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
  755. msgctxt "@item:inmenu"
  756. msgid "Modify G-Code"
  757. msgstr "Изменить G-код"
  758. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
  759. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
  760. msgctxt "@info:status"
  761. msgid "There are no file formats available to write with!"
  762. msgstr "Ни один из форматов файлов не доступен для записи!"
  763. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
  764. msgctxt "@info:status"
  765. msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
  766. msgstr "Очередь заданий печати заполнена. Принтер не может принять новое задание."
  767. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
  768. msgctxt "@info:title"
  769. msgid "Queue Full"
  770. msgstr "Очередь заполнена"
  771. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
  772. msgctxt "@info:text"
  773. msgid "Could not upload the data to the printer."
  774. msgstr "Облако не залило данные на принтер."
  775. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
  776. msgctxt "@info:title"
  777. msgid "Network error"
  778. msgstr "Ошибка сети"
  779. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
  780. msgctxt "info:status"
  781. msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
  782. msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
  783. msgstr[0] "New printer detected from your Ultimaker account"
  784. msgstr[1] "New printers detected from your Ultimaker account"
  785. msgstr[2] "New printers detected from your Ultimaker account"
  786. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
  787. #, python-brace-format
  788. msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
  789. msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
  790. msgstr "Добавление принтера {name} ({model}) из вашей учетной записи"
  791. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:48
  792. #, python-brace-format
  793. msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
  794. msgid "... and {0} other"
  795. msgid_plural "... and {0} others"
  796. msgstr[0] "... и еще {0} другой"
  797. msgstr[1] "... и еще {0} других"
  798. msgstr[2] "... и еще {0} других"
  799. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:57
  800. msgctxt "info:status"
  801. msgid "Printers added from Digital Factory:"
  802. msgstr "Принтеры, добавленные из Digital Factory:"
  803. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
  804. msgctxt "@info:status"
  805. msgid "Please wait until the current job has been sent."
  806. msgstr "Дождитесь окончания отправки текущего задания."
  807. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
  808. msgctxt "@info:title"
  809. msgid "Print error"
  810. msgstr "Ошибка печати"
  811. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
  812. #, python-brace-format
  813. msgctxt "@info:status"
  814. msgid ""
  815. "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
  816. " Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting "
  817. "your printer to Digital Factory"
  818. msgstr "Ваш принтер <b>{printer_name}</b> может быть подключен через облако.\n Управляйте очередью печати и следите за результатом из любого места благодаря подключению"
  819. " принтера к Digital Factory"
  820. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
  821. msgctxt "@info:title"
  822. msgid "Are you ready for cloud printing?"
  823. msgstr "Вы готовы к облачной печати?"
  824. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
  825. msgctxt "@action"
  826. msgid "Get started"
  827. msgstr "Приступить"
  828. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
  829. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:24
  830. msgctxt "@action"
  831. msgid "Learn more"
  832. msgstr "Узнать больше"
  833. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:18
  834. msgctxt "@info:status"
  835. msgid ""
  836. "You will receive a confirmation via email when the print job is approved"
  837. msgstr "Вы получите подтверждение по электронной почте после утверждения задания печати"
  838. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:19
  839. msgctxt "@info:title"
  840. msgid "The print job was successfully submitted"
  841. msgstr "Задание печати успешно отправлено"
  842. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:22
  843. msgctxt "@action"
  844. msgid "Manage print jobs"
  845. msgstr "Управление заданиями печати"
  846. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
  847. msgctxt "@info:status"
  848. msgid "Sending Print Job"
  849. msgstr "Отправка задания печати"
  850. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
  851. msgctxt "@info:status"
  852. msgid "Uploading print job to printer."
  853. msgstr "Загрузка задания печати в принтер."
  854. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
  855. #, python-brace-format
  856. msgctxt "@info:status"
  857. msgid ""
  858. "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host "
  859. "printer of group {0}."
  860. msgstr "Cura обнаружены профили материалов, которые пока не установлены в главном принтере группы {0}."
  861. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
  862. msgctxt "@info:title"
  863. msgid "Sending materials to printer"
  864. msgstr "Отправка материалов на принтер"
  865. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
  866. #, python-brace-format
  867. msgctxt "@info:status"
  868. msgid ""
  869. "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You "
  870. "can visit the web page to configure it as a group host."
  871. msgstr "Вы пытаетесь подключиться к {0}, но это не главный принтер группы. Откройте веб-страницу, чтобы настроить его в качестве главного принтера группы."
  872. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
  873. msgctxt "@info:title"
  874. msgid "Not a group host"
  875. msgstr "Не главный принтер группы"
  876. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
  877. msgctxt "@action"
  878. msgid "Configure group"
  879. msgstr "Настроить группу"
  880. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:16
  881. msgctxt "info:status"
  882. msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
  883. msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
  884. msgstr[0] "Это принтер не подключен Digital Factory:"
  885. msgstr[1] "Эти принтеры не подключены Digital Factory:"
  886. msgstr[2] "Эти принтеры не подключены Digital Factory:"
  887. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:22
  888. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
  889. msgctxt "info:name"
  890. msgid "Ultimaker Digital Factory"
  891. msgstr "Ultimaker Digital Factory"
  892. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:28
  893. #, python-brace-format
  894. msgctxt "info:status"
  895. msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
  896. msgstr "Чтобы установить подключение, перейдите на сайт {website_link}"
  897. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:32
  898. msgctxt "info:status"
  899. msgid "A cloud connection is not available for a printer"
  900. msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
  901. msgstr[0] "Подключение к облаку недоступно для принтера"
  902. msgstr[1] "Подключение к облаку недоступно для некоторых принтеров"
  903. msgstr[2] "Подключение к облаку недоступно для некоторых принтеров"
  904. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:40
  905. msgctxt "@action:button"
  906. msgid "Keep printer configurations"
  907. msgstr "Сохранить конфигурации принтера"
  908. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:45
  909. msgctxt "@action:button"
  910. msgid "Remove printers"
  911. msgstr "Удалить принтеры"
  912. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
  913. msgctxt "@info:status"
  914. msgid ""
  915. "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
  916. "Connect. Please update the printer to the latest firmware."
  917. msgstr "Вы пытаетесь подключиться к принтеру, на котором не работает Ultimaker Connect. Обновите прошивку принтера до последней версии."
  918. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
  919. msgctxt "@info:title"
  920. msgid "Update your printer"
  921. msgstr "Обновите свой принтер"
  922. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
  923. msgctxt "@info:status"
  924. msgid "Print job was successfully sent to the printer."
  925. msgstr "Задание печати успешно отправлено на принтер."
  926. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
  927. msgctxt "@info:title"
  928. msgid "Data Sent"
  929. msgstr "Данные отправлены"
  930. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:62
  931. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  932. msgid "Print over network"
  933. msgstr "Печать через сеть"
  934. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:63
  935. msgctxt "@properties:tooltip"
  936. msgid "Print over network"
  937. msgstr "Печать через сеть"
  938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:64
  939. msgctxt "@info:status"
  940. msgid "Connected over the network"
  941. msgstr "Подключен по сети"
  942. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
  943. msgctxt "@info:status"
  944. msgid "tomorrow"
  945. msgstr "завтра"
  946. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
  947. msgctxt "@info:status"
  948. msgid "today"
  949. msgstr "сегодня"
  950. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
  951. msgctxt "@action"
  952. msgid "Connect via Network"
  953. msgstr "Подключиться через сеть"
  954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:80
  955. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:162
  956. msgctxt "@action:button"
  957. msgid "Print via cloud"
  958. msgstr "Печать через облако"
  959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:81
  960. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:163
  961. msgctxt "@properties:tooltip"
  962. msgid "Print via cloud"
  963. msgstr "Печать через облако"
  964. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:82
  965. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:164
  966. msgctxt "@info:status"
  967. msgid "Connected via cloud"
  968. msgstr "Подключено через облако"
  969. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:425
  970. #, python-brace-format
  971. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  972. msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
  973. msgstr "{printer_name} будет удален до следующей синхронизации учетной записи."
  974. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:426
  975. #, python-brace-format
  976. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  977. msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
  978. msgstr "Чтобы удалить {printer_name} без возможности восстановления, перейдите на сайт {digital_factory_link}"
  979. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:427
  980. #, python-brace-format
  981. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  982. msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
  983. msgstr "Действительно удалить {printer_name} временно?"
  984. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:474
  985. msgctxt "@title:window"
  986. msgid "Remove printers?"
  987. msgstr "Удалить принтеры?"
  988. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:477
  989. #, python-brace-format
  990. msgctxt "@label"
  991. msgid ""
  992. "You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be "
  993. "undone.\n"
  994. "Are you sure you want to continue?"
  995. msgid_plural ""
  996. "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be "
  997. "undone.\n"
  998. "Are you sure you want to continue?"
  999. msgstr[0] "Вы удаляете {0} принтер из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\nПродолжить?"
  1000. msgstr[1] "Вы удаляете {0} принтера из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\nПродолжить?"
  1001. msgstr[2] "Вы удаляете {0} принтеров из Cura. Это действие невозможно будет отменить.\nПродолжить?"
  1002. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
  1003. msgctxt "@label"
  1004. msgid ""
  1005. "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be "
  1006. "undone.\n"
  1007. "Are you sure you want to continue?"
  1008. msgstr "Вы удаляете все принтеры из Cura. Это действие невозможно будет отменить.Продолжить?"
  1009. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:276
  1010. msgctxt "@action:button"
  1011. msgid "Monitor print"
  1012. msgstr "Мониторинг печати"
  1013. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:278
  1014. msgctxt "@action:tooltip"
  1015. msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
  1016. msgstr "Отслеживайте печать в Ultimaker Digital Factory"
  1017. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:298
  1018. #, python-brace-format
  1019. msgctxt "@error:send"
  1020. msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
  1021. msgstr "Неизвестный код ошибки при загрузке задания печати: {0}"
  1022. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
  1023. msgctxt "@item:inlistbox"
  1024. msgid "3MF file"
  1025. msgstr "3MF файл"
  1026. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:36
  1027. msgctxt "@item:inlistbox"
  1028. msgid "Cura Project 3MF file"
  1029. msgstr "3MF файл проекта Cura"
  1030. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:240
  1031. msgctxt "@error:zip"
  1032. msgid "Error writing 3mf file."
  1033. msgstr "Ошибка в ходе записи файла 3MF."
  1034. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
  1035. msgctxt "@error:zip"
  1036. msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
  1037. msgstr "Подключаемый модуль для записи 3MF поврежден."
  1038. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
  1039. msgctxt "@error"
  1040. msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
  1041. msgstr "Нет рабочей среды для записи. Сначала добавьте принтер."
  1042. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
  1043. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
  1044. msgctxt "@error:zip"
  1045. msgid "No permission to write the workspace here."
  1046. msgstr "Права на запись рабочей среды отсутствуют."
  1047. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
  1048. msgctxt "@error:zip"
  1049. msgid ""
  1050. "The operating system does not allow saving a project file to this location "
  1051. "or with this file name."
  1052. msgstr "Операционная система не позволяет сохранять файл проекта в этом каталоге или с этим именем файла."
  1053. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
  1054. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
  1055. msgctxt "@info:backup_status"
  1056. msgid "There was an error trying to restore your backup."
  1057. msgstr "При попытке восстановления данных из резервной копии возникла ошибка."
  1058. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
  1059. msgctxt "@item:inmenu"
  1060. msgid "Manage backups"
  1061. msgstr "Управление резервными копиями"
  1062. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
  1063. msgctxt "@info:title"
  1064. msgid "Backups"
  1065. msgstr "Резервные копии"
  1066. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
  1067. msgctxt "@info:backup_status"
  1068. msgid "There was an error while uploading your backup."
  1069. msgstr "При заливке вашей резервной копии возникла ошибка."
  1070. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
  1071. msgctxt "@info:backup_status"
  1072. msgid "Creating your backup..."
  1073. msgstr "Создание резервной копии..."
  1074. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
  1075. msgctxt "@info:backup_status"
  1076. msgid "There was an error while creating your backup."
  1077. msgstr "При создании резервной копии возникла ошибка."
  1078. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
  1079. msgctxt "@info:backup_status"
  1080. msgid "Uploading your backup..."
  1081. msgstr "Выполняется заливка вашей резервной копии..."
  1082. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
  1083. msgctxt "@info:backup_status"
  1084. msgid "Your backup has finished uploading."
  1085. msgstr "Заливка вашей резервной копии завершена."
  1086. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
  1087. msgctxt "@error:file_size"
  1088. msgid "The backup exceeds the maximum file size."
  1089. msgstr "Размер файла резервной копии превышает максимально допустимый."
  1090. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
  1091. msgctxt "@text"
  1092. msgid "Unable to read example data file."
  1093. msgstr "Невозможно прочитать пример файла данных."
  1094. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:62
  1095. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:78
  1096. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:91
  1097. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:113
  1098. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:168
  1099. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:178
  1100. msgctxt "@info:error"
  1101. msgid "Can't write to UFP file:"
  1102. msgstr "Невозможно записать в файл UFP:"
  1103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
  1104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
  1105. msgctxt "@item:inlistbox"
  1106. msgid "Ultimaker Format Package"
  1107. msgstr "Пакет формата Ultimaker"
  1108. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/src/DigitalFactoryProjectResponse.py:19
  1109. msgctxt "@text Placeholder for the username if it has been deleted"
  1110. msgid "deleted user"
  1111. msgstr "удаленный пользователь"
  1112. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
  1113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
  1114. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
  1115. msgctxt "@item:inlistbox"
  1116. msgid "G-code File"
  1117. msgstr "Файл G-code"
  1118. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
  1119. msgctxt "@info:status"
  1120. msgid "Parsing G-code"
  1121. msgstr "Обработка G-code"
  1122. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
  1123. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
  1124. msgctxt "@info:title"
  1125. msgid "G-code Details"
  1126. msgstr "Параметры G-code"
  1127. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
  1128. msgctxt "@info:generic"
  1129. msgid ""
  1130. "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration "
  1131. "before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
  1132. msgstr "Перед отправкой G-code на принтер удостоверьтесь в его соответствии вашему принтеру и его настройкам. Возможны неточности в G-code."
  1133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
  1134. msgctxt "@item:inlistbox"
  1135. msgid "G File"
  1136. msgstr "Файл G"
  1137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
  1138. msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
  1139. msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
  1140. msgstr "Open Compressed Triangle Mesh"
  1141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
  1142. msgctxt "@item:inlistbox"
  1143. msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
  1144. msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
  1145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
  1146. msgctxt "@item:inlistbox"
  1147. msgid "glTF Binary"
  1148. msgstr "glTF Binary"
  1149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
  1150. msgctxt "@item:inlistbox"
  1151. msgid "glTF Embedded JSON"
  1152. msgstr "glTF Embedded JSON"
  1153. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
  1154. msgctxt "@item:inlistbox"
  1155. msgid "Stanford Triangle Format"
  1156. msgstr "Stanford Triangle Format"
  1157. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
  1158. msgctxt "@item:inlistbox"
  1159. msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  1160. msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  1161. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
  1162. msgctxt "@action"
  1163. msgid "Level build plate"
  1164. msgstr "Выравнивание стола"
  1165. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
  1166. msgctxt "@action"
  1167. msgid "Select upgrades"
  1168. msgstr "Выбор обновлений"
  1169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
  1170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
  1171. msgctxt "@item:inlistbox"
  1172. msgid "Compressed G-code File"
  1173. msgstr "Сжатый файл с G-кодом"
  1174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
  1175. msgctxt "@info:error"
  1176. msgid "Could not interpret the server's response."
  1177. msgstr "Не удалось интерпретировать ответ сервера."
  1178. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
  1179. msgctxt "@info:error"
  1180. msgid "Could not reach Marketplace."
  1181. msgstr "Не удалось связаться с магазином."
  1182. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
  1183. msgctxt "@button"
  1184. msgid "Decline and remove from account"
  1185. msgstr "Отклонить и удалить из учетной записи"
  1186. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
  1187. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
  1188. msgctxt "@button"
  1189. msgid "Decline"
  1190. msgstr "Отклонить"
  1191. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
  1192. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
  1193. msgctxt "@button"
  1194. msgid "Agree"
  1195. msgstr "Принимаю"
  1196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
  1197. msgctxt "@title:window"
  1198. msgid "Plugin License Agreement"
  1199. msgstr "Лицензионное соглашение плагина"
  1200. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
  1201. msgctxt "@info:generic"
  1202. msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
  1203. msgstr "Хотите синхронизировать пакеты материалов и программного обеспечения со своей учетной записью?"
  1204. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
  1205. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
  1206. msgctxt "@info:title"
  1207. msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
  1208. msgstr "В вашей учетной записи Ultimaker обнаружены изменения"
  1209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
  1210. msgctxt "@action:button"
  1211. msgid "Sync"
  1212. msgstr "Синхронизация"
  1213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
  1214. msgctxt "@info:generic"
  1215. msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
  1216. msgstr "Для активации изменений вам потребуется завершить работу программного обеспечения {} и перезапустить его."
  1217. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
  1218. msgctxt "@info:generic"
  1219. msgid "Syncing..."
  1220. msgstr "Синхронизация..."
  1221. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
  1222. msgctxt "@info:generic"
  1223. msgid "{} plugins failed to download"
  1224. msgstr "Встраиваемые модули ({} шт.) не загружены"
  1225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
  1226. msgctxt "@label"
  1227. msgid "Installed Plugins"
  1228. msgstr "Установленные встраиваемые модули"
  1229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
  1230. msgctxt "@label"
  1231. msgid "Installed Materials"
  1232. msgstr "Установленные материалы"
  1233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
  1234. msgctxt "@label"
  1235. msgid "Bundled Plugins"
  1236. msgstr "Связанные встраиваемые модули"
  1237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
  1238. msgctxt "@label"
  1239. msgid "Bundled Materials"
  1240. msgstr "Связанные материалы"
  1241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
  1242. msgctxt "@label:property"
  1243. msgid "Unknown Package"
  1244. msgstr "Неизвестный пакет"
  1245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
  1246. msgctxt "@label:property"
  1247. msgid "Unknown Author"
  1248. msgstr "Неизвестный автор"
  1249. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
  1250. msgctxt "@item:intext"
  1251. msgid "Removable Drive"
  1252. msgstr "Внешний носитель"
  1253. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
  1254. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  1255. msgid "Save to Removable Drive"
  1256. msgstr "Сохранить на внешний носитель"
  1257. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
  1258. #, python-brace-format
  1259. msgctxt "@item:inlistbox"
  1260. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  1261. msgstr "Сохранить на внешний носитель {0}"
  1262. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
  1263. #, python-brace-format
  1264. msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
  1265. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  1266. msgstr "Сохранение на внешний носитель <filename>{0}</filename>"
  1267. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
  1268. msgctxt "@info:title"
  1269. msgid "Saving"
  1270. msgstr "Сохранение"
  1271. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
  1272. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
  1273. #, python-brace-format
  1274. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1275. msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  1276. msgstr "Не могу записать <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  1277. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
  1278. #, python-brace-format
  1279. msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
  1280. msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
  1281. msgstr "Не могу найти имя файла при записи в {device}."
  1282. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
  1283. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
  1284. #, python-brace-format
  1285. msgctxt "@info:status"
  1286. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  1287. msgstr "Невозможно сохранить на внешний носитель {0}: {1}"
  1288. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
  1289. #, python-brace-format
  1290. msgctxt "@info:status"
  1291. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  1292. msgstr "Сохранено на внешний носитель {0} как {1}"
  1293. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
  1294. msgctxt "@info:title"
  1295. msgid "File Saved"
  1296. msgstr "Файл сохранён"
  1297. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  1298. msgctxt "@action:button"
  1299. msgid "Eject"
  1300. msgstr "Извлечь"
  1301. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  1302. #, python-brace-format
  1303. msgctxt "@action"
  1304. msgid "Eject removable device {0}"
  1305. msgstr "Извлекает внешний носитель {0}"
  1306. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
  1307. #, python-brace-format
  1308. msgctxt "@info:status"
  1309. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  1310. msgstr "Извлечено {0}. Вы можете теперь безопасно извлечь носитель."
  1311. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
  1312. msgctxt "@info:title"
  1313. msgid "Safely Remove Hardware"
  1314. msgstr "Безопасное извлечение устройства"
  1315. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
  1316. #, python-brace-format
  1317. msgctxt "@info:status"
  1318. msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
  1319. msgstr "Невозможно извлечь {0}. Другая программа может использовать это устройство."
  1320. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
  1321. msgctxt "@item:inmenu"
  1322. msgid "Monitor"
  1323. msgstr "Монитор"
  1324. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
  1325. msgctxt "@message"
  1326. msgid ""
  1327. "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on "
  1328. "our issue tracker."
  1329. msgstr "Нарезка на слои не выполнена из-за непредвиденной ошибки. Возможно, стоит сообщить об ошибке в нашей системе отслеживания проблем."
  1330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:163
  1331. msgctxt "@message:title"
  1332. msgid "Slicing failed"
  1333. msgstr "Нарезка на слои не выполнена"
  1334. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
  1335. msgctxt "@message:button"
  1336. msgid "Report a bug"
  1337. msgstr "Сообщить об ошибке"
  1338. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
  1339. msgctxt "@message:description"
  1340. msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
  1341. msgstr "Сообщите об ошибке в системе отслеживания проблем Ultimaker Cura."
  1342. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
  1343. msgctxt "@info:status"
  1344. msgid ""
  1345. "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the "
  1346. "selected machine or configuration."
  1347. msgstr "Невозможно нарезать модель, используя текущий материал, так как он несовместим с выбранной машиной или конфигурацией."
  1348. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402
  1349. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435
  1350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462
  1351. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474
  1352. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486
  1353. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499
  1354. msgctxt "@info:title"
  1355. msgid "Unable to slice"
  1356. msgstr "Невозможно нарезать"
  1357. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
  1358. #, python-brace-format
  1359. msgctxt "@info:status"
  1360. msgid ""
  1361. "Unable to slice with the current settings. The following settings have "
  1362. "errors: {0}"
  1363. msgstr "Не могу выполнить слайсинг на текущих настройках. Проверьте следующие настройки: {0}"
  1364. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
  1365. #, python-brace-format
  1366. msgctxt "@info:status"
  1367. msgid ""
  1368. "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have "
  1369. "errors on one or more models: {error_labels}"
  1370. msgstr "Не удалось выполнить слайсинг из-за настроек модели. Следующие настройки ошибочны для одной или нескольких моделей: {error_labels}"
  1371. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
  1372. msgctxt "@info:status"
  1373. msgid ""
  1374. "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
  1375. msgstr "Слайсинг невозможен, так как черновая башня или её позиция неверные."
  1376. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
  1377. #, python-format
  1378. msgctxt "@info:status"
  1379. msgid ""
  1380. "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder "
  1381. "%s."
  1382. msgstr "Невозможно разделить на слои из-за наличия объектов, связанных с отключенным экструдером %s."
  1383. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495
  1384. msgctxt "@info:status"
  1385. msgid ""
  1386. "Please review settings and check if your models:\n"
  1387. "- Fit within the build volume\n"
  1388. "- Are assigned to an enabled extruder\n"
  1389. "- Are not all set as modifier meshes"
  1390. msgstr "Проверьте настройки и убедитесь в том, что ваши модели:\n- соответствуют допустимой области печати\n- назначены активированному экструдеру\n- не заданы"
  1391. " как объекты-модификаторы"
  1392. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
  1393. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
  1394. msgctxt "@info:status"
  1395. msgid "Processing Layers"
  1396. msgstr "Обработка слоёв"
  1397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
  1398. msgctxt "@info:title"
  1399. msgid "Information"
  1400. msgstr "Информация"
  1401. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
  1402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
  1403. msgctxt "@item:inlistbox"
  1404. msgid "3MF File"
  1405. msgstr "Файл 3MF"
  1406. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:212
  1407. msgctxt "@title:tab"
  1408. msgid "Recommended"
  1409. msgstr "Рекомендованная"
  1410. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:214
  1411. msgctxt "@title:tab"
  1412. msgid "Custom"
  1413. msgstr "Своя"
  1414. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390
  1415. msgctxt "@info:status"
  1416. msgid ""
  1417. "The material used in this project relies on some material definitions not "
  1418. "available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly "
  1419. "recommend installing the full material package from the Marketplace."
  1420. msgstr "Используемый в этом проекте материал основывается на определениях материалов, недоступных в Cura, что может привести к нежелательным результатам при печати."
  1421. " Мы настоятельно рекомендуем установить полный пакет материалов из магазина."
  1422. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392
  1423. msgctxt "@info:title"
  1424. msgid "Material profiles not installed"
  1425. msgstr "Профили материалов не установлены"
  1426. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405
  1427. msgctxt "@action:button"
  1428. msgid "Install Materials"
  1429. msgstr "Установка материалов"
  1430. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
  1431. #, python-brace-format
  1432. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1433. msgid ""
  1434. "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type "
  1435. "<message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported "
  1436. "instead."
  1437. msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> содержит неизвестный тип принтера <message>{1}</message>. Не удалось импортировать принтер. Вместо этого будут импортированы"
  1438. " модели."
  1439. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:548
  1440. msgctxt "@info:title"
  1441. msgid "Open Project File"
  1442. msgstr "Открыть файл проекта"
  1443. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
  1444. #, python-brace-format
  1445. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1446. msgid ""
  1447. "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}"
  1448. "</message>."
  1449. msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> внезапно стал недоступен: <message>{1}.</message>."
  1450. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
  1451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:659
  1452. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:678
  1453. msgctxt "@info:title"
  1454. msgid "Can't Open Project File"
  1455. msgstr "Невозможно открыть файл проекта"
  1456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:658
  1457. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:676
  1458. #, python-brace-format
  1459. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1460. msgid ""
  1461. "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
  1462. msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> поврежден: <message>{1}</message>."
  1463. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:723
  1464. #, python-brace-format
  1465. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
  1466. msgid ""
  1467. "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are "
  1468. "unknown to this version of Ultimaker Cura."
  1469. msgstr "Файл проекта <filename>{0}</filename> создан с использованием профилей, несовместимых с данной версией Ultimaker Cura."
  1470. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
  1471. msgctxt "@label"
  1472. msgid "Per Model Settings"
  1473. msgstr "Параметры модели"
  1474. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  1475. msgctxt "@info:tooltip"
  1476. msgid "Configure Per Model Settings"
  1477. msgstr "Правка параметров модели"
  1478. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
  1479. msgctxt "@info:title"
  1480. msgid "3D Model Assistant"
  1481. msgstr "Помощник по 3D-моделям"
  1482. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
  1483. #, python-brace-format
  1484. msgctxt "@info:status"
  1485. msgid ""
  1486. "<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and "
  1487. "material configuration:</p>\n"
  1488. "<p>{model_names}</p>\n"
  1489. "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</"
  1490. "p>\n"
  1491. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality "
  1492. "guide</a></p>"
  1493. msgstr "<p>Одна или несколько 3D-моделей могут не напечататься оптимальным образом из-за размера модели и конфигурации материала:</p>\n<p>{model_names}</p>\n<p>Узнайте,"
  1494. " как обеспечить максимально возможное качество и высокую надежность печати.</p>\n<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">Ознакомиться с"
  1495. " руководством по качеству печати</a></p>"
  1496. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
  1497. msgctxt "@item:inmenu"
  1498. msgid "USB printing"
  1499. msgstr "Печать через USB"
  1500. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
  1501. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  1502. msgid "Print via USB"
  1503. msgstr "Печатать через USB"
  1504. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
  1505. msgctxt "@info:tooltip"
  1506. msgid "Print via USB"
  1507. msgstr "Печатать через USB"
  1508. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
  1509. msgctxt "@info:status"
  1510. msgid "Connected via USB"
  1511. msgstr "Подключено через USB"
  1512. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
  1513. msgctxt "@label"
  1514. msgid ""
  1515. "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
  1516. msgstr "Выполняется печать через USB, закрытие Cura остановит эту печать. Вы уверены?"
  1517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
  1518. msgctxt "@message"
  1519. msgid ""
  1520. "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until "
  1521. "the previous print has completed."
  1522. msgstr "Печать еще выполняется. Cura не может начать другую печать через USB, пока предыдущая печать не будет завершена."
  1523. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
  1524. msgctxt "@message"
  1525. msgid "Print in Progress"
  1526. msgstr "Идет печать"
  1527. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
  1528. msgctxt "@item:inmenu"
  1529. msgid "Preview"
  1530. msgstr "Предварительный просмотр"
  1531. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:75
  1532. msgctxt "@error:not supported"
  1533. msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
  1534. msgstr "Средство записи G-кода (GCodeWriter) не поддерживает нетекстовый режим."
  1535. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:81
  1536. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:97
  1537. msgctxt "@warning:status"
  1538. msgid "Please prepare G-code before exporting."
  1539. msgstr "Подготовьте G-код перед экспортом."
  1540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
  1541. msgctxt "@action"
  1542. msgid "Update Firmware"
  1543. msgstr "Обновить прошивку"
  1544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
  1545. msgctxt "@error:not supported"
  1546. msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
  1547. msgstr "Средство записи G-кода с расширением GZ (GCodeGzWriter) не поддерживает текстовый режим."
  1548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
  1549. msgctxt "@item:inlistbox"
  1550. msgid "Layer view"
  1551. msgstr "Просмотр слоёв"
  1552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
  1553. msgctxt "@info:status"
  1554. msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
  1555. msgstr "При печати через кабель Cura отображает слои неточно."
  1556. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
  1557. msgctxt "@info:title"
  1558. msgid "Simulation View"
  1559. msgstr "Вид моделирования"
  1560. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
  1561. msgctxt "@info:status"
  1562. msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
  1563. msgstr "Ничего не отображается, поскольку сначала нужно выполнить нарезку на слои."
  1564. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
  1565. msgctxt "@info:title"
  1566. msgid "No layers to show"
  1567. msgstr "Нет слоев для отображения"
  1568. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
  1569. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
  1570. msgctxt "@info:option_text"
  1571. msgid "Do not show this message again"
  1572. msgstr "Больше не показывать это сообщение"
  1573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
  1574. msgctxt "@item:inlistbox"
  1575. msgid "Cura 15.04 profiles"
  1576. msgstr "Профили Cura 15.04"
  1577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
  1578. msgctxt "@item:inlistbox"
  1579. msgid "AMF File"
  1580. msgstr "Файл AMF"
  1581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
  1582. msgctxt "@info:status"
  1583. msgid ""
  1584. "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix "
  1585. "your model and open it again into Cura."
  1586. msgstr "Выделены области с отсутствующими или лишними поверхностями. Исправьте модель и снова откройте ее в Cura."
  1587. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
  1588. msgctxt "@info:title"
  1589. msgid "Model Errors"
  1590. msgstr "Ошибки модели"
  1591. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
  1592. msgctxt "@item:inmenu"
  1593. msgid "Solid view"
  1594. msgstr "Просмотр модели"
  1595. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
  1596. #, python-brace-format
  1597. msgctxt ""
  1598. "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer "
  1599. "name!"
  1600. msgid ""
  1601. "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you "
  1602. "haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your "
  1603. "printer to version {latest_version}."
  1604. msgstr "Для {machine_name} доступны новые функции или исправления! Если у вас не установлена самая последняя версия прошивки принтера, рекомендуем обновить ее"
  1605. " до версии {latest_version}."
  1606. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
  1607. #, python-format
  1608. msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  1609. msgid "New %s stable firmware available"
  1610. msgstr "Доступна новая стабильная прошивка %s"
  1611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
  1612. msgctxt "@action:button"
  1613. msgid "How to update"
  1614. msgstr "Порядок обновления"
  1615. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
  1616. msgctxt "@info"
  1617. msgid "Could not access update information."
  1618. msgstr "Не могу получить информацию об обновлениях."
  1619. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
  1620. msgctxt "@label"
  1621. msgid "Support Blocker"
  1622. msgstr "Блокировщик поддержки"
  1623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
  1624. msgctxt "@info:tooltip"
  1625. msgid "Create a volume in which supports are not printed."
  1626. msgstr "Создание объема без печати элементов поддержки."
  1627. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
  1628. msgctxt "@item:inmenu"
  1629. msgid "Prepare"
  1630. msgstr "Подготовка"
  1631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
  1632. msgctxt "@title:label"
  1633. msgid "Printer Settings"
  1634. msgstr "Параметры принтера"
  1635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
  1636. msgctxt "@label"
  1637. msgid "X (Width)"
  1638. msgstr "X (Ширина)"
  1639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
  1640. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
  1641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
  1642. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
  1643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
  1644. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
  1645. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
  1646. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
  1647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
  1648. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
  1649. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
  1650. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
  1651. msgctxt "@label"
  1652. msgid "mm"
  1653. msgstr "мм"
  1654. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
  1655. msgctxt "@label"
  1656. msgid "Y (Depth)"
  1657. msgstr "Y (Глубина)"
  1658. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
  1659. msgctxt "@label"
  1660. msgid "Z (Height)"
  1661. msgstr "Z (Высота)"
  1662. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
  1663. msgctxt "@label"
  1664. msgid "Build plate shape"
  1665. msgstr "Форма стола"
  1666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
  1667. msgctxt "@label"
  1668. msgid "Origin at center"
  1669. msgstr "Начало координат в центре"
  1670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
  1671. msgctxt "@label"
  1672. msgid "Heated bed"
  1673. msgstr "Нагреваемый стол"
  1674. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
  1675. msgctxt "@label"
  1676. msgid "Heated build volume"
  1677. msgstr "Подогреваемый объем печати"
  1678. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
  1679. msgctxt "@label"
  1680. msgid "G-code flavor"
  1681. msgstr "Вариант G-кода"
  1682. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
  1683. msgctxt "@title:label"
  1684. msgid "Printhead Settings"
  1685. msgstr "Параметры головы"
  1686. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
  1687. msgctxt "@label"
  1688. msgid "X min"
  1689. msgstr "X минимум"
  1690. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
  1691. msgctxt "@label"
  1692. msgid "Y min"
  1693. msgstr "Y минимум"
  1694. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
  1695. msgctxt "@label"
  1696. msgid "X max"
  1697. msgstr "X максимум"
  1698. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
  1699. msgctxt "@label"
  1700. msgid "Y max"
  1701. msgstr "Y максимум"
  1702. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
  1703. msgctxt "@label"
  1704. msgid "Gantry Height"
  1705. msgstr "Высота портала"
  1706. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
  1707. msgctxt "@label"
  1708. msgid "Number of Extruders"
  1709. msgstr "Количество экструдеров"
  1710. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
  1711. msgctxt "@label"
  1712. msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
  1713. msgstr "Применить смещения экструдера к GCode"
  1714. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
  1715. msgctxt "@title:label"
  1716. msgid "Start G-code"
  1717. msgstr "Стартовый G-код"
  1718. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
  1719. msgctxt "@title:label"
  1720. msgid "End G-code"
  1721. msgstr "Завершающий G-код"
  1722. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
  1723. msgctxt "@title:tab"
  1724. msgid "Printer"
  1725. msgstr "Принтер"
  1726. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
  1727. msgctxt "@title:label"
  1728. msgid "Nozzle Settings"
  1729. msgstr "Параметры сопла"
  1730. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
  1731. msgctxt "@label"
  1732. msgid "Nozzle size"
  1733. msgstr "Диаметр сопла"
  1734. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
  1735. msgctxt "@label"
  1736. msgid "Compatible material diameter"
  1737. msgstr "Диаметр совместимого материала"
  1738. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
  1739. msgctxt "@label"
  1740. msgid "Nozzle offset X"
  1741. msgstr "Смещение сопла по оси X"
  1742. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
  1743. msgctxt "@label"
  1744. msgid "Nozzle offset Y"
  1745. msgstr "Смещение сопла по оси Y"
  1746. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
  1747. msgctxt "@label"
  1748. msgid "Cooling Fan Number"
  1749. msgstr "Номер охлаждающего вентилятора"
  1750. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
  1751. msgctxt "@title:label"
  1752. msgid "Extruder Start G-code"
  1753. msgstr "Стартовый G-код экструдера"
  1754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
  1755. msgctxt "@title:label"
  1756. msgid "Extruder End G-code"
  1757. msgstr "Завершающий G-код экструдера"
  1758. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
  1759. msgctxt "@title:window"
  1760. msgid "Convert Image"
  1761. msgstr "Преобразование изображения"
  1762. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
  1763. msgctxt "@action:label"
  1764. msgid "Height (mm)"
  1765. msgstr "Высота (мм)"
  1766. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
  1767. msgctxt "@info:tooltip"
  1768. msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
  1769. msgstr "Максимальная дистанция каждого пикселя от \"Основания.\""
  1770. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
  1771. msgctxt "@action:label"
  1772. msgid "Base (mm)"
  1773. msgstr "Основание (мм)"
  1774. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
  1775. msgctxt "@info:tooltip"
  1776. msgid "The base height from the build plate in millimeters."
  1777. msgstr "Высота основания от стола в миллиметрах."
  1778. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  1779. msgctxt "@action:label"
  1780. msgid "Width (mm)"
  1781. msgstr "Ширина (мм)"
  1782. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
  1783. msgctxt "@info:tooltip"
  1784. msgid "The width in millimeters on the build plate"
  1785. msgstr "Ширина в миллиметрах на печатной пластине"
  1786. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
  1787. msgctxt "@action:label"
  1788. msgid "Depth (mm)"
  1789. msgstr "Глубина (мм)"
  1790. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
  1791. msgctxt "@info:tooltip"
  1792. msgid "The depth in millimeters on the build plate"
  1793. msgstr "Глубина в миллиметрах на столе"
  1794. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
  1795. msgctxt "@item:inlistbox"
  1796. msgid "Darker is higher"
  1797. msgstr "Тёмные выше"
  1798. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
  1799. msgctxt "@item:inlistbox"
  1800. msgid "Lighter is higher"
  1801. msgstr "Светлые выше"
  1802. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
  1803. msgctxt "@info:tooltip"
  1804. msgid ""
  1805. "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order "
  1806. "to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify "
  1807. "higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in "
  1808. "the generated 3D model."
  1809. msgstr "Для литофании темные пиксели должны соответствовать более толстым частям, чтобы сильнее задерживать проходящий свет. Для схем высот более светлые пиксели"
  1810. " обозначают более высокий участок. Поэтому более светлые пиксели должны соответствовать более толстым местам в созданной 3D-модели."
  1811. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
  1812. msgctxt "@action:label"
  1813. msgid "Color Model"
  1814. msgstr "Цветовая модель"
  1815. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
  1816. msgctxt "@item:inlistbox"
  1817. msgid "Linear"
  1818. msgstr "Линейный"
  1819. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
  1820. msgctxt "@item:inlistbox"
  1821. msgid "Translucency"
  1822. msgstr "Светопроходимость"
  1823. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
  1824. msgctxt "@info:tooltip"
  1825. msgid ""
  1826. "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. "
  1827. "For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
  1828. msgstr "Для литофании предусмотрена простая логарифмическая модель светопроходимости. В картах высот значения пикселей линейно соответствуют высотам."
  1829. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
  1830. msgctxt "@action:label"
  1831. msgid "1mm Transmittance (%)"
  1832. msgstr "Проходимость через 1 мм (%)"
  1833. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
  1834. msgctxt "@info:tooltip"
  1835. msgid ""
  1836. "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 "
  1837. "millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and "
  1838. "decreases the contrast in light regions of the image."
  1839. msgstr "Процент света, проникающего в отпечаток толщиной 1 миллиметр. Если уменьшить это значение, контрастность в темных областях изображения увеличится, а в"
  1840. " светлых — уменьшится."
  1841. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
  1842. msgctxt "@action:label"
  1843. msgid "Smoothing"
  1844. msgstr "Сглаживание"
  1845. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
  1846. msgctxt "@info:tooltip"
  1847. msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
  1848. msgstr "Величина сглаживания для применения к изображению."
  1849. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
  1850. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
  1851. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
  1852. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:143
  1853. msgctxt "@action:button"
  1854. msgid "OK"
  1855. msgstr "OK"
  1856. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
  1857. msgctxt "@title:window"
  1858. msgid "Post Processing Plugin"
  1859. msgstr "Плагин пост-обработки"
  1860. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
  1861. msgctxt "@label"
  1862. msgid "Post Processing Scripts"
  1863. msgstr "Скрипты пост-обработки"
  1864. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
  1865. msgctxt "@action"
  1866. msgid "Add a script"
  1867. msgstr "Добавить скрипт"
  1868. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
  1869. msgctxt "@label"
  1870. msgid "Settings"
  1871. msgstr "Параметры"
  1872. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:460
  1873. msgctxt "@info:tooltip"
  1874. msgid "Change active post-processing scripts."
  1875. msgstr "Измените активные скрипты пост-обработки."
  1876. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:464
  1877. msgctxt "@info:tooltip"
  1878. msgid "The following script is active:"
  1879. msgid_plural "The following scripts are active:"
  1880. msgstr[0] "Активны следующие скрипты:"
  1881. msgstr[1] "Активны следующие скрипты:"
  1882. msgstr[2] "Активны следующие скрипты:"
  1883. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
  1884. msgctxt "@label"
  1885. msgid "Move to top"
  1886. msgstr "Переместить в начало"
  1887. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:155
  1888. msgctxt "@label"
  1889. msgid "Delete"
  1890. msgstr "Удалить"
  1891. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:186
  1892. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
  1893. msgctxt "@label"
  1894. msgid "Resume"
  1895. msgstr "Продолжить"
  1896. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:188
  1897. msgctxt "@label"
  1898. msgid "Pausing..."
  1899. msgstr "Приостановка..."
  1900. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:190
  1901. msgctxt "@label"
  1902. msgid "Resuming..."
  1903. msgstr "Возобновляется..."
  1904. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:192
  1905. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
  1906. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
  1907. msgctxt "@label"
  1908. msgid "Pause"
  1909. msgstr "Пауза"
  1910. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  1911. msgctxt "@label"
  1912. msgid "Aborting..."
  1913. msgstr "Прерывается..."
  1914. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  1915. msgctxt "@label"
  1916. msgid "Abort"
  1917. msgstr "Прервать"
  1918. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:218
  1919. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1920. msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
  1921. msgstr "Вы уверены, что хотите переместить %1 в начало очереди?"
  1922. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:219
  1923. msgctxt "@window:title"
  1924. msgid "Move print job to top"
  1925. msgstr "Переместить задание печати в начало очереди"
  1926. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:227
  1927. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1928. msgid "Are you sure you want to delete %1?"
  1929. msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %1?"
  1930. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:228
  1931. msgctxt "@window:title"
  1932. msgid "Delete print job"
  1933. msgstr "Удалить задание печати"
  1934. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:236
  1935. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1936. msgid "Are you sure you want to abort %1?"
  1937. msgstr "Вы уверены, что хотите прервать %1?"
  1938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:237
  1939. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
  1940. msgctxt "@window:title"
  1941. msgid "Abort print"
  1942. msgstr "Прервать печать"
  1943. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
  1944. msgctxt "@title:window"
  1945. msgid "Print over network"
  1946. msgstr "Печать через сеть"
  1947. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
  1948. msgctxt "@action:button"
  1949. msgid "Print"
  1950. msgstr "Печать"
  1951. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
  1952. msgctxt "@label"
  1953. msgid "Printer selection"
  1954. msgstr "Выбор принтера"
  1955. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
  1956. msgctxt "@title:window"
  1957. msgid "Configuration Changes"
  1958. msgstr "Изменения конфигурации"
  1959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
  1960. msgctxt "@action:button"
  1961. msgid "Override"
  1962. msgstr "Переопределить"
  1963. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
  1964. msgctxt "@label"
  1965. msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
  1966. msgid_plural ""
  1967. "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
  1968. msgstr[0] "Для назначенного принтера %1 требуется следующее изменение конфигурации:"
  1969. msgstr[1] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:"
  1970. msgstr[2] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:"
  1971. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
  1972. msgctxt "@label"
  1973. msgid ""
  1974. "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material "
  1975. "configuration."
  1976. msgstr "Принтер %1 назначен, однако в задании указана неизвестная конфигурация материала."
  1977. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
  1978. msgctxt "@label"
  1979. msgid "Change material %1 from %2 to %3."
  1980. msgstr "Изменить материал %1 с %2 на %3."
  1981. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
  1982. msgctxt "@label"
  1983. msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
  1984. msgstr "Загрузите %3 как материал %1 (переопределение этого действия невозможно)."
  1985. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
  1986. msgctxt "@label"
  1987. msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
  1988. msgstr "Изменить экструдер %1 с %2 на %3."
  1989. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
  1990. msgctxt "@label"
  1991. msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
  1992. msgstr "Заменить рабочий стол на %1 (переопределение этого действия невозможно)."
  1993. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
  1994. msgctxt "@label"
  1995. msgid ""
  1996. "Override will use the specified settings with the existing printer "
  1997. "configuration. This may result in a failed print."
  1998. msgstr "При переопределении к имеющейся конфигурации принтера будут применены указанные настройки. Это может привести к ошибке печати."
  1999. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
  2000. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:181
  2001. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:178
  2002. msgctxt "@label"
  2003. msgid "Glass"
  2004. msgstr "Стекло"
  2005. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
  2006. msgctxt "@label"
  2007. msgid "Aluminum"
  2008. msgstr "Алюминий"
  2009. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
  2010. msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
  2011. msgid "Manage printer"
  2012. msgstr "Управление принтером"
  2013. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:253
  2014. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:479
  2015. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
  2016. msgctxt "@info"
  2017. msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
  2018. msgstr "Для удаленного управления очередью необходимо обновить программное обеспечение принтера."
  2019. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
  2020. msgctxt "@info"
  2021. msgid ""
  2022. "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
  2023. "\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
  2024. msgstr "Каналы веб-камеры для облачных принтеров невозможно просмотреть из Ultimaker Cura. Щелкните «Управление принтером», чтобы просмотреть эту веб-камеру на"
  2025. " сайте Ultimaker Digital Factory."
  2026. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
  2027. msgctxt "@label:status"
  2028. msgid "Loading..."
  2029. msgstr "Загрузка..."
  2030. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
  2031. msgctxt "@label:status"
  2032. msgid "Unavailable"
  2033. msgstr "Недоступен"
  2034. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:355
  2035. msgctxt "@label:status"
  2036. msgid "Unreachable"
  2037. msgstr "Недостижимо"
  2038. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:359
  2039. msgctxt "@label:status"
  2040. msgid "Idle"
  2041. msgstr "Простой"
  2042. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:363
  2043. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
  2044. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
  2045. msgctxt "@label:status"
  2046. msgid "Preparing..."
  2047. msgstr "Подготовка..."
  2048. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:368
  2049. msgctxt "@label:status"
  2050. msgid "Printing"
  2051. msgstr "Печать"
  2052. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:409
  2053. msgctxt "@label"
  2054. msgid "Untitled"
  2055. msgstr "Без имени"
  2056. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:424
  2057. msgctxt "@label"
  2058. msgid "Anonymous"
  2059. msgstr "Анонимн"
  2060. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:445
  2061. msgctxt "@label:status"
  2062. msgid "Requires configuration changes"
  2063. msgstr "Необходимо внести изменения конфигурации"
  2064. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:459
  2065. msgctxt "@action:button"
  2066. msgid "Details"
  2067. msgstr "Подробности"
  2068. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
  2069. msgctxt "@label"
  2070. msgid "Unavailable printer"
  2071. msgstr "Недоступный принтер"
  2072. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
  2073. msgctxt "@label"
  2074. msgid "First available"
  2075. msgstr "Первое доступное"
  2076. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:117
  2077. msgctxt "@info"
  2078. msgid "Monitor your printers from everywhere using Ultimaker Digital Factory"
  2079. msgstr "Следите за своими принтерами откуда угодно с помощью Ultimaker Digital Factory"
  2080. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:129
  2081. msgctxt "@button"
  2082. msgid "View printers in Digital Factory"
  2083. msgstr "Просмотреть принтеры в Digital Factory"
  2084. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
  2085. msgctxt "@title:window"
  2086. msgid "Connect to Networked Printer"
  2087. msgstr "Подключение к сетевому принтеру"
  2088. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2089. msgctxt "@label"
  2090. msgid ""
  2091. "To print directly to your printer over the network, please make sure your "
  2092. "printer is connected to the network using a network cable or by connecting "
  2093. "your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your "
  2094. "printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your "
  2095. "printer."
  2096. msgstr "Для печати непосредственно на принтере через сеть необходимо подключить принтер к сети с помощью сетевого кабеля или подключить его к сети Wi-Fi. Если"
  2097. " вы не подключили Cura к принтеру, вы можете использовать USB-накопитель для переноса файлов G-Code на принтер."
  2098. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2099. msgctxt "@label"
  2100. msgid "Select your printer from the list below:"
  2101. msgstr "Выберите свой принтер из приведенного ниже списка:"
  2102. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
  2103. msgctxt "@action:button"
  2104. msgid "Edit"
  2105. msgstr "Правка"
  2106. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
  2107. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
  2108. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:148
  2109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
  2110. msgctxt "@action:button"
  2111. msgid "Remove"
  2112. msgstr "Удалить"
  2113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
  2114. msgctxt "@action:button"
  2115. msgid "Refresh"
  2116. msgstr "Обновить"
  2117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
  2118. msgctxt "@label"
  2119. msgid ""
  2120. "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing "
  2121. "troubleshooting guide</a>"
  2122. msgstr "Если ваш принтер отсутствует в списке, обратитесь к <a href='%1'>руководству по решению проблем с сетевой печатью</a>"
  2123. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
  2124. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
  2125. msgctxt "@label"
  2126. msgid "Type"
  2127. msgstr "Тип"
  2128. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
  2129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
  2130. msgctxt "@label"
  2131. msgid "Firmware version"
  2132. msgstr "Версия прошивки"
  2133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
  2134. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
  2135. msgctxt "@label"
  2136. msgid "Address"
  2137. msgstr "Адрес"
  2138. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
  2139. msgctxt "@label"
  2140. msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
  2141. msgstr "Данный принтер не настроен для управления группой принтеров."
  2142. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
  2143. msgctxt "@label"
  2144. msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
  2145. msgstr "Данный принтер управляет группой из %1 принтера (-ов)."
  2146. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
  2147. msgctxt "@label"
  2148. msgid "The printer at this address has not yet responded."
  2149. msgstr "Принтер по этому адресу ещё не отвечал."
  2150. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
  2151. msgctxt "@action:button"
  2152. msgid "Connect"
  2153. msgstr "Подключить"
  2154. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
  2155. msgctxt "@title:window"
  2156. msgid "Invalid IP address"
  2157. msgstr "Недействительный IP-адрес"
  2158. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
  2159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
  2160. msgctxt "@text"
  2161. msgid "Please enter a valid IP address."
  2162. msgstr "Введите действительный IP-адрес."
  2163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
  2164. msgctxt "@title:window"
  2165. msgid "Printer Address"
  2166. msgstr "Адрес принтера"
  2167. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
  2168. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
  2169. msgctxt "@label"
  2170. msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
  2171. msgstr "Введите IP-адрес принтера в сети."
  2172. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
  2173. msgctxt "@label"
  2174. msgid "Queued"
  2175. msgstr "Запланировано"
  2176. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:64
  2177. msgctxt "@label link to connect manager"
  2178. msgid "Manage in browser"
  2179. msgstr "Управление через браузер"
  2180. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:91
  2181. msgctxt "@label"
  2182. msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
  2183. msgstr "В очереди нет заданий печати. Выполните нарезку и отправьте задание."
  2184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
  2185. msgctxt "@label"
  2186. msgid "Print jobs"
  2187. msgstr "Задания печати"
  2188. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:108
  2189. msgctxt "@label"
  2190. msgid "Total print time"
  2191. msgstr "Общее время печати"
  2192. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:117
  2193. msgctxt "@label"
  2194. msgid "Waiting for"
  2195. msgstr "Ожидание"
  2196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
  2197. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
  2198. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
  2199. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
  2200. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
  2201. msgctxt "@label:status"
  2202. msgid "Aborted"
  2203. msgstr "Прервано"
  2204. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
  2205. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
  2206. msgctxt "@label:status"
  2207. msgid "Finished"
  2208. msgstr "Завершено"
  2209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
  2210. msgctxt "@label:status"
  2211. msgid "Aborting..."
  2212. msgstr "Прерывается..."
  2213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
  2214. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
  2215. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
  2216. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
  2217. msgctxt "@label:status"
  2218. msgid "Failed"
  2219. msgstr "Сбой"
  2220. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
  2221. msgctxt "@label:status"
  2222. msgid "Pausing..."
  2223. msgstr "Приостановка..."
  2224. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
  2225. msgctxt "@label:status"
  2226. msgid "Paused"
  2227. msgstr "Приостановлено"
  2228. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
  2229. msgctxt "@label:status"
  2230. msgid "Resuming..."
  2231. msgstr "Возобновляется..."
  2232. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
  2233. msgctxt "@label:status"
  2234. msgid "Action required"
  2235. msgstr "Необходимое действие"
  2236. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
  2237. msgctxt "@label:status"
  2238. msgid "Finishes %1 at %2"
  2239. msgstr "Завершение %1 в %2"
  2240. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
  2241. msgctxt "@title:window"
  2242. msgid "Cura Backups"
  2243. msgstr "Резервные копии Cura"
  2244. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
  2245. msgctxt "@backuplist:label"
  2246. msgid "Cura Version"
  2247. msgstr "Версия Cura"
  2248. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
  2249. msgctxt "@backuplist:label"
  2250. msgid "Machines"
  2251. msgstr "Принтеры"
  2252. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
  2253. msgctxt "@backuplist:label"
  2254. msgid "Materials"
  2255. msgstr "Материалы"
  2256. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
  2257. msgctxt "@backuplist:label"
  2258. msgid "Profiles"
  2259. msgstr "Профили"
  2260. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
  2261. msgctxt "@backuplist:label"
  2262. msgid "Plugins"
  2263. msgstr "Плагины"
  2264. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
  2265. msgctxt "@button"
  2266. msgid "Want more?"
  2267. msgstr "Желаете большего?"
  2268. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
  2269. msgctxt "@button"
  2270. msgid "Backup Now"
  2271. msgstr "Создать резервную копию"
  2272. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
  2273. msgctxt "@checkbox:description"
  2274. msgid "Auto Backup"
  2275. msgstr "Автоматическое резервное копирование"
  2276. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
  2277. msgctxt "@checkbox:description"
  2278. msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
  2279. msgstr "Автоматически создавать резервную копию в день запуска Cura."
  2280. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
  2281. msgctxt "@button"
  2282. msgid "Restore"
  2283. msgstr "Восстановить"
  2284. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
  2285. msgctxt "@dialog:title"
  2286. msgid "Delete Backup"
  2287. msgstr "Удалить резервную копию"
  2288. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
  2289. msgctxt "@dialog:info"
  2290. msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
  2291. msgstr "Вы уверены, что хотите удалить указанную резервную копию? Данное действие невозможно отменить."
  2292. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
  2293. msgctxt "@dialog:title"
  2294. msgid "Restore Backup"
  2295. msgstr "Восстановить резервную копию"
  2296. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
  2297. msgctxt "@dialog:info"
  2298. msgid ""
  2299. "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to "
  2300. "close Cura now?"
  2301. msgstr "Вам потребуется перезапустить Cura, прежде чем данные будут восстановлены из резервной копии. Вы действительно хотите закрыть Cura прямо сейчас?"
  2302. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
  2303. msgctxt "@title"
  2304. msgid "My Backups"
  2305. msgstr "Мои резервные копии"
  2306. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
  2307. msgctxt "@empty_state"
  2308. msgid ""
  2309. "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create "
  2310. "one."
  2311. msgstr "В данный момент у вас отсутствуют резервные копии. Для создания резервной копии нажмите кнопку «Создать резервную копию»."
  2312. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
  2313. msgctxt "@backup_limit_info"
  2314. msgid ""
  2315. "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a "
  2316. "backup to see older ones."
  2317. msgstr "На этапе предварительного просмотра отображается только 5 резервных копий. Для просмотра предыдущих резервных копий удалите одну копию."
  2318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
  2319. msgctxt "@description"
  2320. msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
  2321. msgstr "Резервное копирование и синхронизация ваших параметров Cura."
  2322. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
  2323. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:180
  2324. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
  2325. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
  2326. msgctxt "@button"
  2327. msgid "Sign in"
  2328. msgstr "Войти"
  2329. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
  2330. msgctxt "@title:window"
  2331. msgid "More information on anonymous data collection"
  2332. msgstr "Дополнительная информация о сборе анонимных данных"
  2333. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
  2334. msgctxt "@text:window"
  2335. msgid ""
  2336. "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
  2337. "and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
  2338. msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем. Ниже приведен пример всех передаваемых"
  2339. " данных:"
  2340. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
  2341. msgctxt "@text:window"
  2342. msgid "I don't want to send anonymous data"
  2343. msgstr "Не хочу отправлять анонимные данные"
  2344. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
  2345. msgctxt "@text:window"
  2346. msgid "Allow sending anonymous data"
  2347. msgstr "Разрешить отправку анонимных данных"
  2348. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
  2349. msgctxt "@option"
  2350. msgid "Save Cura project and print file"
  2351. msgstr "Сохранить проекта Cura и распечатать файл"
  2352. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
  2353. msgctxt "@option"
  2354. msgid "Save Cura project"
  2355. msgstr "Сохранить проект Cura"
  2356. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
  2357. msgctxt "@label"
  2358. msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
  2359. msgstr "Пожалуйста, укажите любые изменения, внесённые в Ultimaker Original"
  2360. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
  2361. msgctxt "@label"
  2362. msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
  2363. msgstr "Нагреваемый стол (официальный набор или самодельный)"
  2364. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
  2365. msgctxt "@title"
  2366. msgid "Build Plate Leveling"
  2367. msgstr "Выравнивание стола"
  2368. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
  2369. msgctxt "@label"
  2370. msgid ""
  2371. "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your "
  2372. "buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to "
  2373. "the different positions that can be adjusted."
  2374. msgstr "Сейчас вы можете отрегулировать ваш стол, чтобы быть уверенным в качестве последующей печати. При нажатии на кнопку «Перейти к следующей позиции» сопло"
  2375. " перейдёт на другую позиции, которую можно будет отрегулировать."
  2376. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
  2377. msgctxt "@label"
  2378. msgid ""
  2379. "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the "
  2380. "print build plate height. The print build plate height is right when the "
  2381. "paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
  2382. msgstr "Для каждой позиции, вставьте кусок бумаги под сопло и отрегулируйте высоту стола. Когда кончик сопла немного прижимает бумагу к столу, значит вы выставили"
  2383. " правильную высоту стола."
  2384. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
  2385. msgctxt "@action:button"
  2386. msgid "Start Build Plate Leveling"
  2387. msgstr "Начало выравнивания стола"
  2388. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
  2389. msgctxt "@action:button"
  2390. msgid "Move to Next Position"
  2391. msgstr "Перейти к следующей позиции"
  2392. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172
  2393. msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
  2394. msgid "By"
  2395. msgstr "Автор"
  2396. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:207
  2397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
  2398. msgctxt "@button:label"
  2399. msgid "Learn More"
  2400. msgstr "Узнать Больше"
  2401. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  2402. msgctxt "@button"
  2403. msgid "Enable"
  2404. msgstr "Включить"
  2405. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  2406. msgctxt "@button"
  2407. msgid "Disable"
  2408. msgstr "Выключить"
  2409. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:244
  2410. msgctxt "@button"
  2411. msgid "Downgrading..."
  2412. msgstr "Переход на более раннюю версию..."
  2413. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:245
  2414. msgctxt "@button"
  2415. msgid "Downgrade"
  2416. msgstr "Переход на более раннюю версию"
  2417. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:249
  2418. msgctxt "@button"
  2419. msgid "Installing..."
  2420. msgstr "Установка..."
  2421. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:250
  2422. msgctxt "@button"
  2423. msgid "Install"
  2424. msgstr "Установить"
  2425. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:254
  2426. msgctxt "@button"
  2427. msgid "Uninstall"
  2428. msgstr "Удалить"
  2429. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  2430. msgctxt "@button"
  2431. msgid "Updating..."
  2432. msgstr "Обновление..."
  2433. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  2434. msgctxt "@button"
  2435. msgid "Update"
  2436. msgstr "Обновить"
  2437. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
  2438. msgctxt "@header"
  2439. msgid "Install Plugins"
  2440. msgstr "Установка встраиваемых модулей"
  2441. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
  2442. msgctxt "@text"
  2443. msgid ""
  2444. "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with "
  2445. "plugins contributed by our amazing community of users."
  2446. msgstr "Оптимизируйте свои рабочие процессы и настройте Ultimaker Cura с помощью встраиваемых модулей, разработанных экспертами нашего замечательного сообщества."
  2447. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
  2448. msgctxt "@title"
  2449. msgid "Changes from your account"
  2450. msgstr "Изменения в вашей учетной записи"
  2451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  2452. msgctxt "@button"
  2453. msgid "Dismiss"
  2454. msgstr "Отклонить"
  2455. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  2456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
  2457. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
  2458. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
  2459. msgctxt "@button"
  2460. msgid "Next"
  2461. msgstr "Следующий"
  2462. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
  2463. msgctxt "@label"
  2464. msgid "The following packages will be added:"
  2465. msgstr "Будут добавлены следующие пакеты:"
  2466. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
  2467. msgctxt "@label"
  2468. msgid ""
  2469. "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura "
  2470. "version:"
  2471. msgstr "Следующие пакеты невозможно установить из-за несовместимой версии Cura:"
  2472. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
  2473. msgctxt "@label"
  2474. msgid "You need to accept the license to install the package"
  2475. msgstr "Для установки пакета необходимо принять лицензию"
  2476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
  2477. msgctxt "@button"
  2478. msgid "Plugin license agreement"
  2479. msgstr "Лицензионное соглашение плагина"
  2480. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
  2481. msgctxt "@text"
  2482. msgid "Please read and agree with the plugin licence."
  2483. msgstr "Прочитайте лицензию встраиваемого модуля и примите ее условия."
  2484. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
  2485. msgctxt "@button"
  2486. msgid "Accept"
  2487. msgstr "Принять"
  2488. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
  2489. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
  2490. msgctxt "@header"
  2491. msgid "Install Materials"
  2492. msgstr "Установка материалов"
  2493. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
  2494. msgctxt "@text"
  2495. msgid ""
  2496. "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D "
  2497. "printers."
  2498. msgstr "Выберите и установите профили материалов, оптимизированные для 3D-принтеров Ultimaker."
  2499. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
  2500. msgctxt "@info:tooltip"
  2501. msgid "Manage packages"
  2502. msgstr "Управление пакетами"
  2503. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
  2504. msgctxt "@header"
  2505. msgid "Description"
  2506. msgstr "Описание"
  2507. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
  2508. msgctxt "@header"
  2509. msgid "Compatible printers"
  2510. msgstr "Совместимые принтеры"
  2511. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
  2512. msgctxt "@info"
  2513. msgid "No compatibility information"
  2514. msgstr "Нет информации о совместимости"
  2515. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
  2516. msgctxt "@header"
  2517. msgid "Compatible support materials"
  2518. msgstr "Совместимые вспомогательные материалы"
  2519. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
  2520. msgctxt "@info No materials"
  2521. msgid "None"
  2522. msgstr "Нет"
  2523. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
  2524. msgctxt "@header"
  2525. msgid "Compatible with Material Station"
  2526. msgstr "Совместимо с Material Station"
  2527. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  2528. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2529. msgctxt "@info"
  2530. msgid "Yes"
  2531. msgstr "Да"
  2532. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  2533. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2534. msgctxt "@info"
  2535. msgid "No"
  2536. msgstr "Нет"
  2537. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
  2538. msgctxt "@header"
  2539. msgid "Optimized for Air Manager"
  2540. msgstr "Оптимизировано для Air Manager"
  2541. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2542. msgctxt "@button"
  2543. msgid "Visit plug-in website"
  2544. msgstr "Посетите веб-сайт встраиваемых модулей"
  2545. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2546. msgctxt "@button"
  2547. msgid "Website"
  2548. msgstr "Веб-сайт"
  2549. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
  2550. msgctxt "@button"
  2551. msgid "Buy spool"
  2552. msgstr "Купить катушку"
  2553. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
  2554. msgctxt "@button"
  2555. msgid "Safety datasheet"
  2556. msgstr "Паспорт безопасности"
  2557. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
  2558. msgctxt "@button"
  2559. msgid "Technical datasheet"
  2560. msgstr "Таблица технических характеристик"
  2561. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
  2562. msgctxt "@header"
  2563. msgid "Package details"
  2564. msgstr "Сведения о пакете"
  2565. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
  2566. msgctxt "@button:tooltip"
  2567. msgid "Back"
  2568. msgstr "Назад"
  2569. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2570. msgctxt "@button"
  2571. msgid "Failed to load packages:"
  2572. msgstr "Пакеты не загружены:"
  2573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2574. msgctxt "@button"
  2575. msgid "Retry?"
  2576. msgstr "Повторить попытку?"
  2577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
  2578. msgctxt "@button"
  2579. msgid "Loading"
  2580. msgstr "Загрузка"
  2581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2582. msgctxt "@message"
  2583. msgid "No more results to load"
  2584. msgstr "Больше нет результатов для загрузки"
  2585. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2586. msgctxt "@message"
  2587. msgid "No results found with current filter"
  2588. msgstr "Поиск с текущим фильтром не дал результатов"
  2589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
  2590. msgctxt "@button"
  2591. msgid "Load more"
  2592. msgstr "Загрузить еще"
  2593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
  2594. msgctxt "@info"
  2595. msgid "Ultimaker Verified Plug-in"
  2596. msgstr "Проверенный плагин Ultimaker"
  2597. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
  2598. msgctxt "@info"
  2599. msgid "Ultimaker Certified Material"
  2600. msgstr "Сертифицированный материал Ultimaker"
  2601. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
  2602. msgctxt "@info"
  2603. msgid "Ultimaker Verified Package"
  2604. msgstr "Проверенный пакет Ultimaker"
  2605. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
  2606. msgctxt "@header"
  2607. msgid "Manage packages"
  2608. msgstr "Управление пакетами"
  2609. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
  2610. msgctxt "@text"
  2611. msgid ""
  2612. "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
  2613. "keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
  2614. msgstr "Здесь можно управлять встраиваемыми модулями Ultimaker Cura и профилями материалов. Регулярно обновляйте встраиваемые модули и создавайте резервные копии"
  2615. " настроек."
  2616. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
  2617. msgctxt "@title"
  2618. msgid "Install missing Materials"
  2619. msgstr "Установить недостающие материалы"
  2620. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
  2621. msgctxt "@title"
  2622. msgid "Loading..."
  2623. msgstr "Загрузка..."
  2624. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
  2625. msgctxt "@button"
  2626. msgid "Plugins"
  2627. msgstr "Плагины"
  2628. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
  2629. msgctxt "@button"
  2630. msgid "Materials"
  2631. msgstr "Материалы"
  2632. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
  2633. msgctxt "@info"
  2634. msgid "Search in the browser"
  2635. msgstr "Поиск в браузере"
  2636. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
  2637. msgctxt "@button"
  2638. msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
  2639. msgstr "Для работы с пакетом необходимо перезапустить Cura"
  2640. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
  2641. msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
  2642. msgid "Quit %1"
  2643. msgstr "Выйти из %1"
  2644. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
  2645. msgctxt "@info"
  2646. msgid ""
  2647. "Please make sure your printer has a connection:\n"
  2648. "- Check if the printer is turned on.\n"
  2649. "- Check if the printer is connected to the network.\n"
  2650. "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
  2651. msgstr "Проверьте наличие подключения к принтеру:\n- Убедитесь, что принтер включен.\n- Убедитесь, что принтер подключен к сети.\n- Убедитесь, что вы вошли в систему"
  2652. " (это необходимо для поиска принтеров, подключенных к облаку)."
  2653. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
  2654. msgctxt "@info"
  2655. msgid "Please connect your printer to the network."
  2656. msgstr "Подключите принтер к сети."
  2657. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:148
  2658. msgctxt "@label link to technical assistance"
  2659. msgid "View user manuals online"
  2660. msgstr "Просмотр руководств пользователей онлайн"
  2661. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:164
  2662. msgctxt "@info"
  2663. msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
  2664. msgstr "Чтобы отслеживать задания печати при помощи Cura, подключите принтер."
  2665. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
  2666. msgctxt "@title:window"
  2667. msgid "Open Project"
  2668. msgstr "Открытие проекта"
  2669. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:64
  2670. msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
  2671. msgid "Update existing"
  2672. msgstr "Обновить существующий"
  2673. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:65
  2674. msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
  2675. msgid "Create new"
  2676. msgstr "Создать новый"
  2677. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:83
  2678. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:61
  2679. msgctxt "@action:title"
  2680. msgid "Summary - Cura Project"
  2681. msgstr "Сводка - Проект Cura"
  2682. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:109
  2683. msgctxt "@info:tooltip"
  2684. msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
  2685. msgstr "Как следует решать конфликт в принтере?"
  2686. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:165
  2687. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
  2688. msgctxt "@action:label"
  2689. msgid "Printer settings"
  2690. msgstr "Параметры принтера"
  2691. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:176
  2692. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106
  2693. msgctxt "@action:label"
  2694. msgid "Type"
  2695. msgstr "Тип"
  2696. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:193
  2697. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  2698. msgctxt "@action:label"
  2699. msgid "Printer Group"
  2700. msgstr "Группа принтеров"
  2701. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
  2702. msgctxt "@info:tooltip"
  2703. msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
  2704. msgstr "Как следует решать конфликт в профиле?"
  2705. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:240
  2706. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222
  2707. msgctxt "@action:label"
  2708. msgid "Profile settings"
  2709. msgstr "Параметры профиля"
  2710. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251
  2711. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:376
  2712. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  2713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246
  2714. msgctxt "@action:label"
  2715. msgid "Name"
  2716. msgstr "Название"
  2717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:269
  2718. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263
  2719. msgctxt "@action:label"
  2720. msgid "Intent"
  2721. msgstr "Intent"
  2722. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:287
  2723. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230
  2724. msgctxt "@action:label"
  2725. msgid "Not in profile"
  2726. msgstr "Вне профиля"
  2727. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:293
  2728. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235
  2729. msgctxt "@action:label"
  2730. msgid "%1 override"
  2731. msgid_plural "%1 overrides"
  2732. msgstr[0] "%1 перекрыт"
  2733. msgstr[1] "%1 перекрыто"
  2734. msgstr[2] "%1 перекрыто"
  2735. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:306
  2736. msgctxt "@action:label"
  2737. msgid "Derivative from"
  2738. msgstr "Производное от"
  2739. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312
  2740. msgctxt "@action:label"
  2741. msgid "%1, %2 override"
  2742. msgid_plural "%1, %2 overrides"
  2743. msgstr[0] "%1, %2 перекрыто"
  2744. msgstr[1] "%1, %2 перекрыто"
  2745. msgstr[2] "%1, %2 перекрыто"
  2746. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:334
  2747. msgctxt "@info:tooltip"
  2748. msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
  2749. msgstr "Как следует решать конфликт в материале?"
  2750. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:361
  2751. msgctxt "@action:label"
  2752. msgid "Material settings"
  2753. msgstr "Параметры материала"
  2754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397
  2755. msgctxt "@action:label"
  2756. msgid "Setting visibility"
  2757. msgstr "Видимость параметров"
  2758. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406
  2759. msgctxt "@action:label"
  2760. msgid "Mode"
  2761. msgstr "Режим"
  2762. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:422
  2763. msgctxt "@action:label"
  2764. msgid "Visible settings:"
  2765. msgstr "Видимые параметры:"
  2766. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:427
  2767. msgctxt "@action:label"
  2768. msgid "%1 out of %2"
  2769. msgstr "%1 из %2"
  2770. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:448
  2771. msgctxt "@action:warning"
  2772. msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
  2773. msgstr "Загрузка проекта приведет к удалению всех моделей на рабочем столе."
  2774. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:490
  2775. msgctxt "@label"
  2776. msgid ""
  2777. "The material used in this project is currently not installed in Cura.<br/"
  2778. ">Install the material profile and reopen the project."
  2779. msgstr "Материал, используемый в этом проекте, в настоящее время не установлен в Cura.<br/>Установите профиль материала и откройте проект снова."
  2780. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:515
  2781. msgctxt "@action:button"
  2782. msgid "Open"
  2783. msgstr "Открыть"
  2784. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:521
  2785. msgctxt "@action:button"
  2786. msgid "Open project anyway"
  2787. msgstr "Все равно открыть проект"
  2788. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:530
  2789. msgctxt "@action:button"
  2790. msgid "Install missing material"
  2791. msgstr "Установить недостающий материал"
  2792. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
  2793. msgctxt "@label"
  2794. msgid "Mesh Type"
  2795. msgstr "Тип объекта"
  2796. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
  2797. msgctxt "@label"
  2798. msgid "Normal model"
  2799. msgstr "Нормальная модель"
  2800. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
  2801. msgctxt "@label"
  2802. msgid "Print as support"
  2803. msgstr "Печать в качестве поддержки"
  2804. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
  2805. msgctxt "@label"
  2806. msgid "Modify settings for overlaps"
  2807. msgstr "Изменить настройки для перекрытий"
  2808. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
  2809. msgctxt "@label"
  2810. msgid "Don't support overlaps"
  2811. msgstr "Не поддерживать перекрытия"
  2812. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
  2813. msgctxt "@item:inlistbox"
  2814. msgid "Infill mesh only"
  2815. msgstr "Заполнение объекта"
  2816. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
  2817. msgctxt "@item:inlistbox"
  2818. msgid "Cutting mesh"
  2819. msgstr "Ограничивающий объект"
  2820. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
  2821. msgctxt "@action:button"
  2822. msgid "Select settings"
  2823. msgstr "Выберите параметры"
  2824. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
  2825. msgctxt "@title:window"
  2826. msgid "Select Settings to Customize for this model"
  2827. msgstr "Выберите параметр для изменения этой модели"
  2828. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
  2829. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
  2830. msgctxt "@label:textbox"
  2831. msgid "Filter..."
  2832. msgstr "Фильтр..."
  2833. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
  2834. msgctxt "@label:checkbox"
  2835. msgid "Show all"
  2836. msgstr "Показать всё"
  2837. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
  2838. msgctxt "@title"
  2839. msgid "Update Firmware"
  2840. msgstr "Обновить прошивку"
  2841. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
  2842. msgctxt "@label"
  2843. msgid ""
  2844. "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This "
  2845. "firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately "
  2846. "makes your printer work."
  2847. msgstr "Прошивка является программным обеспечением, которое работает на плате вашего 3D принтера. Прошивка управляет шаговыми моторами, регулирует температуру"
  2848. " и, в конечном счёте, обеспечивает работу вашего принтера."
  2849. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
  2850. msgctxt "@label"
  2851. msgid ""
  2852. "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have "
  2853. "more features and improvements."
  2854. msgstr "Поставляемая с новыми принтерами прошивка работоспособна, но обновления предоставляют больше возможностей и усовершенствований."
  2855. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
  2856. msgctxt "@action:button"
  2857. msgid "Automatically upgrade Firmware"
  2858. msgstr "Автоматическое обновление прошивки"
  2859. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
  2860. msgctxt "@action:button"
  2861. msgid "Upload custom Firmware"
  2862. msgstr "Залить собственную прошивку"
  2863. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
  2864. msgctxt "@label"
  2865. msgid ""
  2866. "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
  2867. msgstr "Невозможно обновить прошивку, так как нет подключения к принтеру."
  2868. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
  2869. msgctxt "@label"
  2870. msgid ""
  2871. "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not "
  2872. "support upgrading firmware."
  2873. msgstr "Невозможно обновить прошивку, так как подключение к принтеру не поддерживает функцию обновления прошивки."
  2874. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
  2875. msgctxt "@title:window"
  2876. msgid "Select custom firmware"
  2877. msgstr "Выбрать собственную прошивку"
  2878. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
  2879. msgctxt "@title:window"
  2880. msgid "Firmware Update"
  2881. msgstr "Обновление прошивки"
  2882. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
  2883. msgctxt "@label"
  2884. msgid "Updating firmware."
  2885. msgstr "Обновление прошивки."
  2886. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
  2887. msgctxt "@label"
  2888. msgid "Firmware update completed."
  2889. msgstr "Обновление прошивки завершено."
  2890. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
  2891. msgctxt "@label"
  2892. msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
  2893. msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за неизвестной ошибки."
  2894. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
  2895. msgctxt "@label"
  2896. msgid "Firmware update failed due to an communication error."
  2897. msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за ошибки связи."
  2898. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
  2899. msgctxt "@label"
  2900. msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
  2901. msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за ошибки ввода-вывода."
  2902. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
  2903. msgctxt "@label"
  2904. msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
  2905. msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за её отсутствия."
  2906. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
  2907. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
  2908. msgctxt "@label"
  2909. msgid "Color scheme"
  2910. msgstr "Цветовая схема"
  2911. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
  2912. msgctxt "@label:listbox"
  2913. msgid "Material Color"
  2914. msgstr "Цвет материала"
  2915. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
  2916. msgctxt "@label:listbox"
  2917. msgid "Line Type"
  2918. msgstr "Тип линии"
  2919. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
  2920. msgctxt "@label:listbox"
  2921. msgid "Speed"
  2922. msgstr "Скорость"
  2923. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
  2924. msgctxt "@label:listbox"
  2925. msgid "Layer Thickness"
  2926. msgstr "Толщина слоя"
  2927. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
  2928. msgctxt "@label:listbox"
  2929. msgid "Line Width"
  2930. msgstr "Ширина линии"
  2931. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
  2932. msgctxt "@label:listbox"
  2933. msgid "Flow"
  2934. msgstr "Поток"
  2935. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
  2936. msgctxt "@label"
  2937. msgid "Compatibility Mode"
  2938. msgstr "Режим совместимости"
  2939. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
  2940. msgctxt "@label"
  2941. msgid "Travels"
  2942. msgstr "Перемещения"
  2943. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
  2944. msgctxt "@label"
  2945. msgid "Helpers"
  2946. msgstr "Помощники"
  2947. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
  2948. msgctxt "@label"
  2949. msgid "Shell"
  2950. msgstr "Ограждение"
  2951. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
  2952. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:74
  2953. msgctxt "@label"
  2954. msgid "Infill"
  2955. msgstr "Заполнение"
  2956. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
  2957. msgctxt "@label"
  2958. msgid "Starts"
  2959. msgstr "Запуск"
  2960. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
  2961. msgctxt "@label"
  2962. msgid "Only Show Top Layers"
  2963. msgstr "Показать только верхние слои"
  2964. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
  2965. msgctxt "@label"
  2966. msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
  2967. msgstr "Показать 5 детализированных слоёв сверху"
  2968. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
  2969. msgctxt "@label"
  2970. msgid "Top / Bottom"
  2971. msgstr "Дно / крышка"
  2972. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
  2973. msgctxt "@label"
  2974. msgid "Inner Wall"
  2975. msgstr "Внутренняя стенка"
  2976. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
  2977. msgctxt "@label"
  2978. msgid "min"
  2979. msgstr "мин"
  2980. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
  2981. msgctxt "@label"
  2982. msgid "max"
  2983. msgstr "макс"
  2984. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
  2985. msgctxt "@placeholder"
  2986. msgid "Search"
  2987. msgstr "Поиск"
  2988. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
  2989. msgctxt "@label"
  2990. msgid ""
  2991. "This setting is not used because all the settings that it influences are "
  2992. "overridden."
  2993. msgstr "Этот параметр не используется, поскольку все параметры, на которые он влияет, переопределяются."
  2994. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
  2995. msgctxt "@label Header for list of settings."
  2996. msgid "Affects"
  2997. msgstr "Влияет на"
  2998. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
  2999. msgctxt "@label Header for list of settings."
  3000. msgid "Affected By"
  3001. msgstr "Зависит от"
  3002. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
  3003. msgctxt "@label"
  3004. msgid ""
  3005. "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will "
  3006. "change the value for all extruders."
  3007. msgstr "Данная настройка всегда используется совместно всеми экструдерами. Изменение данного значения приведет к изменению значения для всех экструдеров."
  3008. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
  3009. msgctxt "@label"
  3010. msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
  3011. msgstr "Эта настройка получена из конфликтующих значений экструдера:"
  3012. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
  3013. msgctxt "@label"
  3014. msgid ""
  3015. "This setting has a value that is different from the profile.\n"
  3016. "\n"
  3017. "Click to restore the value of the profile."
  3018. msgstr "Значение этого параметра отличается от значения в профиле.\n\nЩёлкните для восстановления значения из профиля."
  3019. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
  3020. msgctxt "@label"
  3021. msgid ""
  3022. "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value "
  3023. "set.\n"
  3024. "\n"
  3025. "Click to restore the calculated value."
  3026. msgstr "Обычно это значение вычисляется, но в настоящий момент было установлено явно.\n\nЩёлкните для восстановления вычисленного значения."
  3027. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
  3028. msgctxt "@label:textbox"
  3029. msgid "Search settings"
  3030. msgstr "Параметры поиска"
  3031. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
  3032. msgctxt "@action:menu"
  3033. msgid "Copy value to all extruders"
  3034. msgstr "Скопировать значение для всех экструдеров"
  3035. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
  3036. msgctxt "@action:menu"
  3037. msgid "Copy all changed values to all extruders"
  3038. msgstr "Копировать все измененные значения для всех экструдеров"
  3039. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
  3040. msgctxt "@action:menu"
  3041. msgid "Hide this setting"
  3042. msgstr "Спрятать этот параметр"
  3043. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
  3044. msgctxt "@action:menu"
  3045. msgid "Don't show this setting"
  3046. msgstr "Не показывать этот параметр"
  3047. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
  3048. msgctxt "@action:menu"
  3049. msgid "Keep this setting visible"
  3050. msgstr "Оставить этот параметр видимым"
  3051. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
  3052. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
  3053. msgctxt "@action:menu"
  3054. msgid "Configure setting visibility..."
  3055. msgstr "Видимость параметров..."
  3056. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
  3057. msgctxt "@label"
  3058. msgid ""
  3059. "Some hidden settings use values different from their normal calculated "
  3060. "value.\n"
  3061. "\n"
  3062. "Click to make these settings visible."
  3063. msgstr "Некоторые из скрытых параметров используют значения, отличающиеся от их вычисленных значений.\n\nЩёлкните, чтобы сделать эти параметры видимыми."
  3064. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
  3065. msgctxt "@action:button"
  3066. msgid "Marketplace"
  3067. msgstr "Магазин"
  3068. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
  3069. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
  3070. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3071. msgid "&Settings"
  3072. msgstr "&Параметры"
  3073. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
  3074. msgctxt "@title:window"
  3075. msgid "New project"
  3076. msgstr "Новый проект"
  3077. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
  3078. msgctxt "@info:question"
  3079. msgid ""
  3080. "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build "
  3081. "plate and any unsaved settings."
  3082. msgstr "Вы действительно желаете начать новый проект? Это действие очистит область печати и сбросит все несохранённые настройки."
  3083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
  3084. msgctxt "@title:tab"
  3085. msgid "Setting Visibility"
  3086. msgstr "Видимость параметров"
  3087. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
  3088. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:134
  3089. msgctxt "@action:button"
  3090. msgid "Defaults"
  3091. msgstr "Стандартные"
  3092. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
  3093. msgctxt "@label:textbox"
  3094. msgid "Check all"
  3095. msgstr "Выбрать все"
  3096. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
  3097. msgctxt "@title:window"
  3098. msgid "Sync materials with printers"
  3099. msgstr "Синхронизировать материалы с принтерами"
  3100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
  3101. msgctxt "@title:header"
  3102. msgid "Sync materials with printers"
  3103. msgstr "Синхронизировать материалы с принтерами"
  3104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
  3105. msgctxt "@text"
  3106. msgid ""
  3107. "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your "
  3108. "material profiles with your printers."
  3109. msgstr "Выполнив несколько простых действий, вы сможете синхронизировать все профили материалов со своими принтерами."
  3110. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
  3111. msgctxt "@button"
  3112. msgid "Why do I need to sync material profiles?"
  3113. msgstr "Зачем нужна синхронизация профилей материалов?"
  3114. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
  3115. msgctxt "@button"
  3116. msgid "Start"
  3117. msgstr "Пуск"
  3118. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:144
  3119. msgctxt "@title:header"
  3120. msgid "Sign in"
  3121. msgstr "Войти"
  3122. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:150
  3123. msgctxt "@text"
  3124. msgid ""
  3125. "To automatically sync the material profiles with all your printers connected "
  3126. "to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
  3127. msgstr "Для автоматической синхронизации профилей материалов со всеми принтерами, подключенными к Digital Factory, необходимо войти в Cura."
  3128. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:174
  3129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:462
  3130. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:602
  3131. msgctxt "@button"
  3132. msgid "Sync materials with USB"
  3133. msgstr "Синхронизация материалов с помощью USB"
  3134. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
  3135. msgctxt "@title:header"
  3136. msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
  3137. msgstr "Следующие принтеры получат новые профили материалов:"
  3138. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
  3139. msgctxt "@title:header"
  3140. msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
  3141. msgstr "При отправке материалов на принтеры что-то пошло не так."
  3142. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:221
  3143. msgctxt "@title:header"
  3144. msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
  3145. msgstr "Профили материалов успешно синхронизированы со следующими принтерами:"
  3146. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:258
  3147. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:445
  3148. msgctxt "@button"
  3149. msgid "Troubleshooting"
  3150. msgstr "Поиск и устранение неисправностей"
  3151. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:422
  3152. msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
  3153. msgid "Printers missing?"
  3154. msgstr "Отсутствуют принтеры?"
  3155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:424
  3156. msgctxt "@text"
  3157. msgid ""
  3158. "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
  3159. msgstr "Убедитесь, что все ваши принтеры включены и подключены к Digital Factory."
  3160. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:433
  3161. msgctxt "@button"
  3162. msgid "Refresh List"
  3163. msgstr "Обновить список"
  3164. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:473
  3165. msgctxt "@button"
  3166. msgid "Try again"
  3167. msgstr "Повторить попытку"
  3168. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:477
  3169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  3170. msgctxt "@button"
  3171. msgid "Done"
  3172. msgstr "Готово"
  3173. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:479
  3174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:622
  3175. msgctxt "@button"
  3176. msgid "Sync"
  3177. msgstr "Синхронизация"
  3178. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:535
  3179. msgctxt "@button"
  3180. msgid "Syncing"
  3181. msgstr "Синхронизация"
  3182. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:553
  3183. msgctxt "@title:header"
  3184. msgid "No printers found"
  3185. msgstr "Принтеры не обнаружены"
  3186. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:574
  3187. msgctxt "@text"
  3188. msgid ""
  3189. "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital "
  3190. "Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest "
  3191. "firmware."
  3192. msgstr "Похоже, у вас нет совместимых принтеров, подключенных к Digital Factory. Убедитесь, что ваш принтер подключен и на нем установлена последняя версия прошивки."
  3193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:585
  3194. msgctxt "@button"
  3195. msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
  3196. msgstr "Узнайте, как подключить принтер к Digital Factory"
  3197. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:613
  3198. msgctxt "@button"
  3199. msgid "Refresh"
  3200. msgstr "Обновить"
  3201. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:642
  3202. msgctxt "@title:header"
  3203. msgid "Sync material profiles via USB"
  3204. msgstr "Синхронизация профилей материалов с помощью USB"
  3205. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:648
  3206. msgctxt ""
  3207. "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
  3208. msgid ""
  3209. "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
  3210. msgstr "Чтобы загрузить новые профили материалов в принтер, выполните следующие действия."
  3211. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
  3212. msgctxt "@text"
  3213. msgid "Click the export material archive button."
  3214. msgstr "Нажмите кнопку экспорта архива материалов."
  3215. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
  3216. msgctxt "@text"
  3217. msgid "Save the .umm file on a USB stick."
  3218. msgstr "Сохраните UMM-файл на USB-накопителе."
  3219. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
  3220. msgctxt "@text"
  3221. msgid ""
  3222. "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new "
  3223. "material profiles."
  3224. msgstr "Вставьте USB-накопитель в принтер и запустите процедуру загрузки новых профилей материалов."
  3225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689
  3226. msgctxt "@button"
  3227. msgid "How to load new material profiles to my printer"
  3228. msgstr "Загрузка новых профилей материалов в принтер"
  3229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:703
  3230. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
  3231. msgctxt "@button"
  3232. msgid "Back"
  3233. msgstr "Назад"
  3234. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  3235. msgctxt "@button"
  3236. msgid "Export material archive"
  3237. msgstr "Экспорт архива материалов"
  3238. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:747
  3239. msgctxt "@title:window"
  3240. msgid "Export All Materials"
  3241. msgstr "Экспорт всех материалов"
  3242. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
  3243. msgctxt "@title:window"
  3244. msgid "Confirm Diameter Change"
  3245. msgstr "Подтвердить изменение диаметра"
  3246. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
  3247. msgctxt "@label (%1 is a number)"
  3248. msgid ""
  3249. "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the "
  3250. "current extruder. Do you wish to continue?"
  3251. msgstr "Установлен новый диаметр пластиковой нити %1 мм. Это значение несовместимо с текущим экструдером. Продолжить?"
  3252. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
  3253. msgctxt "@label"
  3254. msgid "Display Name"
  3255. msgstr "Отображаемое имя"
  3256. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
  3257. msgctxt "@label"
  3258. msgid "Brand"
  3259. msgstr "Брэнд"
  3260. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
  3261. msgctxt "@label"
  3262. msgid "Material Type"
  3263. msgstr "Тип материала"
  3264. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
  3265. msgctxt "@label"
  3266. msgid "Color"
  3267. msgstr "Цвет"
  3268. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
  3269. msgctxt "@title"
  3270. msgid "Material color picker"
  3271. msgstr "Выбор цвета материала"
  3272. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
  3273. msgctxt "@label"
  3274. msgid "Properties"
  3275. msgstr "Свойства"
  3276. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
  3277. msgctxt "@label"
  3278. msgid "Density"
  3279. msgstr "Плотность"
  3280. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
  3281. msgctxt "@label"
  3282. msgid "Diameter"
  3283. msgstr "Диаметр"
  3284. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
  3285. msgctxt "@label"
  3286. msgid "Filament Cost"
  3287. msgstr "Стоимость материала"
  3288. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
  3289. msgctxt "@label"
  3290. msgid "Filament weight"
  3291. msgstr "Вес материала"
  3292. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
  3293. msgctxt "@label"
  3294. msgid "Filament length"
  3295. msgstr "Длина материала"
  3296. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
  3297. msgctxt "@label"
  3298. msgid "Cost per Meter"
  3299. msgstr "Стоимость метра"
  3300. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
  3301. msgctxt "@label"
  3302. msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
  3303. msgstr "Данный материал привязан к %1 и имеет ряд его свойств."
  3304. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
  3305. msgctxt "@label"
  3306. msgid "Unlink Material"
  3307. msgstr "Отвязать материал"
  3308. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
  3309. msgctxt "@label"
  3310. msgid "Description"
  3311. msgstr "Описание"
  3312. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
  3313. msgctxt "@label"
  3314. msgid "Adhesion Information"
  3315. msgstr "Информация об адгезии"
  3316. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
  3317. msgctxt "@title"
  3318. msgid "Information"
  3319. msgstr "Информация"
  3320. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
  3321. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:82
  3322. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
  3323. msgctxt "@label"
  3324. msgid "Print settings"
  3325. msgstr "Параметры печати"
  3326. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
  3327. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
  3328. msgctxt "@title:tab"
  3329. msgid "Materials"
  3330. msgstr "Материалы"
  3331. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
  3332. msgctxt "@label"
  3333. msgid "Materials compatible with active printer:"
  3334. msgstr "Материалы, совместимые с активным принтером:"
  3335. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
  3336. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
  3337. msgctxt "@action:button"
  3338. msgid "Create new"
  3339. msgstr "Создать новый"
  3340. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
  3341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
  3342. msgctxt "@action:button"
  3343. msgid "Import"
  3344. msgstr "Импорт"
  3345. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
  3346. msgctxt "@action:button"
  3347. msgid "Sync with Printers"
  3348. msgstr "Синхронизация с принтерами"
  3349. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
  3350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:142
  3351. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
  3352. msgctxt "@action:button"
  3353. msgid "Activate"
  3354. msgstr "Активировать"
  3355. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
  3356. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
  3357. msgctxt "@action:button"
  3358. msgid "Duplicate"
  3359. msgstr "Дублировать"
  3360. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
  3361. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
  3362. msgctxt "@action:button"
  3363. msgid "Export"
  3364. msgstr "Экспорт"
  3365. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
  3366. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
  3367. msgctxt "@title:window"
  3368. msgid "Confirm Remove"
  3369. msgstr "Подтвердите удаление"
  3370. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
  3371. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
  3372. msgctxt "@label (%1 is object name)"
  3373. msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
  3374. msgstr "Вы уверены, что желаете удалить %1? Это нельзя будет отменить!"
  3375. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
  3376. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
  3377. msgctxt "@title:window"
  3378. msgid "Import Material"
  3379. msgstr "Импортировать материал"
  3380. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
  3381. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  3382. msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
  3383. msgstr "Успешно импортированный материал <filename>%1</filename>"
  3384. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
  3385. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  3386. msgid ""
  3387. "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3388. msgstr "Не могу импортировать материал <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3389. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
  3390. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
  3391. msgctxt "@title:window"
  3392. msgid "Export Material"
  3393. msgstr "Экспортировать материал"
  3394. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
  3395. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
  3396. msgid ""
  3397. "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3398. msgstr "Не могу экспортировать материал <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3399. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
  3400. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  3401. msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
  3402. msgstr "Материал успешно экспортирован в <filename>%1</filename>"
  3403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
  3404. msgctxt "@item:tooltip"
  3405. msgid ""
  3406. "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
  3407. msgstr "Данный параметр был скрыт текущим принтером и не будет отображаться."
  3408. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
  3409. msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
  3410. msgid ""
  3411. "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that "
  3412. "setting to make this setting visible."
  3413. msgid_plural ""
  3414. "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those "
  3415. "settings to make this setting visible."
  3416. msgstr[0] "Этот параметр был скрыт значением %1. Измените это значение, чтобы параметр стал отображаться."
  3417. msgstr[1] "Эти параметры были скрыты значением %1. Измените это значение, чтобы параметр стал отображаться."
  3418. msgstr[2] "Эти параметры были скрыты значением %1. Измените это значение, чтобы параметр стал отображаться."
  3419. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
  3420. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:461
  3421. msgctxt "@title:tab"
  3422. msgid "General"
  3423. msgstr "Общее"
  3424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:172
  3425. msgctxt "@label"
  3426. msgid "Interface"
  3427. msgstr "Интерфейс"
  3428. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
  3429. msgctxt "@heading"
  3430. msgid "-- incomplete --"
  3431. msgstr "-- неполный --"
  3432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261
  3433. msgctxt "@label"
  3434. msgid "Currency:"
  3435. msgstr "Валюта:"
  3436. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:277
  3437. msgctxt ""
  3438. "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
  3439. msgid "Theme*:"
  3440. msgstr "Тема*:"
  3441. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:323
  3442. msgctxt "@info:tooltip"
  3443. msgid "Slice automatically when changing settings."
  3444. msgstr "Нарезать автоматически при изменении настроек."
  3445. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:331
  3446. msgctxt "@option:check"
  3447. msgid "Slice automatically"
  3448. msgstr "Нарезать автоматически"
  3449. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:340
  3450. msgctxt "@info:tooltip"
  3451. msgid "Show an icon and notifications in the system notification area."
  3452. msgstr "Показать значок и уведомления в области уведомлений системы."
  3453. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
  3454. msgctxt "@option:check"
  3455. msgid "Add icon to system tray *"
  3456. msgstr "Добавить значок в системный трей*"
  3457. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357
  3458. msgctxt "@label"
  3459. msgid ""
  3460. "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
  3461. msgstr "*Для применения данных изменений вам потребуется перезапустить приложение."
  3462. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373
  3463. msgctxt "@label"
  3464. msgid "Viewport behavior"
  3465. msgstr "Поведение окна"
  3466. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:381
  3467. msgctxt "@info:tooltip"
  3468. msgid ""
  3469. "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
  3470. "will not print properly."
  3471. msgstr "Подсвечивать красным области модели, требующие поддержек. Без поддержек эти области не будут напечатаны правильно."
  3472. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:390
  3473. msgctxt "@option:check"
  3474. msgid "Display overhang"
  3475. msgstr "Отобразить нависания"
  3476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400
  3477. msgctxt "@info:tooltip"
  3478. msgid ""
  3479. "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. "
  3480. "The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
  3481. msgstr "Отметьте отсутствующие или лишние поверхности модели с помощью предупреждающих знаков. В путях инструментов часто будут отсутствовать детали предполагаемой"
  3482. " геометрии."
  3483. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:409
  3484. msgctxt "@option:check"
  3485. msgid "Display model errors"
  3486. msgstr "Показывать ошибки модели"
  3487. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:417
  3488. msgctxt "@info:tooltip"
  3489. msgid ""
  3490. "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is "
  3491. "selected"
  3492. msgstr "Перемещать камеру так, чтобы выбранная модель помещалась в центр экрана"
  3493. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:422
  3494. msgctxt "@action:button"
  3495. msgid "Center camera when item is selected"
  3496. msgstr "Центрировать камеру на выбранном объекте"
  3497. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
  3498. msgctxt "@info:tooltip"
  3499. msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
  3500. msgstr "Следует ли инвертировать стандартный способ увеличения в Cura?"
  3501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
  3502. msgctxt "@action:button"
  3503. msgid "Invert the direction of camera zoom."
  3504. msgstr "Инвертировать направление увеличения камеры."
  3505. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  3506. msgctxt "@info:tooltip"
  3507. msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
  3508. msgstr "Увеличивать по мере движения мышкой?"
  3509. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  3510. msgctxt "@info:tooltip"
  3511. msgid ""
  3512. "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
  3513. msgstr "В ортогональной проекции изменение масштаба мышью не поддерживается."
  3514. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:458
  3515. msgctxt "@action:button"
  3516. msgid "Zoom toward mouse direction"
  3517. msgstr "Увеличивать по движению мышки"
  3518. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
  3519. msgctxt "@info:tooltip"
  3520. msgid ""
  3521. "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
  3522. msgstr "Следует ли размещать модели на столе так, чтобы они больше не пересекались?"
  3523. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:489
  3524. msgctxt "@option:check"
  3525. msgid "Ensure models are kept apart"
  3526. msgstr "Удостовериться, что модели размещены рядом"
  3527. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:498
  3528. msgctxt "@info:tooltip"
  3529. msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
  3530. msgstr "Следует ли опустить модели на стол?"
  3531. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
  3532. msgctxt "@option:check"
  3533. msgid "Automatically drop models to the build plate"
  3534. msgstr "Автоматически опускать модели на стол"
  3535. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
  3536. msgctxt "@info:tooltip"
  3537. msgid "Show caution message in g-code reader."
  3538. msgstr "Показывать предупреждающее сообщение в средстве считывания G-кода."
  3539. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:524
  3540. msgctxt "@option:check"
  3541. msgid "Caution message in g-code reader"
  3542. msgstr "Предупреждающее сообщение в средстве считывания G-кода"
  3543. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:532
  3544. msgctxt "@info:tooltip"
  3545. msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
  3546. msgstr "Должен ли слой быть переведён в режим совместимости?"
  3547. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
  3548. msgctxt "@option:check"
  3549. msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
  3550. msgstr "Просматривать слои в режиме совместимости (требуется перезапуск)"
  3551. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547
  3552. msgctxt "@info:tooltip"
  3553. msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
  3554. msgstr "Открыть Cura на том месте, где вы остановились в прошлый раз?"
  3555. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
  3556. msgctxt "@option:check"
  3557. msgid "Restore window position on start"
  3558. msgstr "Восстановить положение окна при запуске"
  3559. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:562
  3560. msgctxt "@info:tooltip"
  3561. msgid "What type of camera rendering should be used?"
  3562. msgstr "Рендеринг камеры какого типа следует использовать?"
  3563. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:569
  3564. msgctxt "@window:text"
  3565. msgid "Camera rendering:"
  3566. msgstr "Рендеринг камеры:"
  3567. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
  3568. msgid "Perspective"
  3569. msgstr "Перспективная"
  3570. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:577
  3571. msgid "Orthographic"
  3572. msgstr "Ортографическая"
  3573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:617
  3574. msgctxt "@label"
  3575. msgid "Opening and saving files"
  3576. msgstr "Открытие и сохранение файлов"
  3577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624
  3578. msgctxt "@info:tooltip"
  3579. msgid ""
  3580. "Should opening files from the desktop or external applications open in the "
  3581. "same instance of Cura?"
  3582. msgstr "Открывать файлы с компьютера и из внешних приложений в одном экземпляре Cura?"
  3583. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:629
  3584. msgctxt "@option:check"
  3585. msgid "Use a single instance of Cura"
  3586. msgstr "Использовать один экземпляр Cura"
  3587. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
  3588. msgctxt "@info:tooltip"
  3589. msgid ""
  3590. "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single "
  3591. "instance of Cura?"
  3592. msgstr "Следует ли очищать печатную пластину перед загрузкой новой модели в единственный экземпляр Cura?"
  3593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:646
  3594. msgctxt "@option:check"
  3595. msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
  3596. msgstr "Очистите печатную пластину перед загрузкой модели в единственный экземпляр"
  3597. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
  3598. msgctxt "@info:tooltip"
  3599. msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
  3600. msgstr "Масштабировать ли модели для размещения внутри печатаемого объёма, если они не влезают в него?"
  3601. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:661
  3602. msgctxt "@option:check"
  3603. msgid "Scale large models"
  3604. msgstr "Масштабировать большие модели"
  3605. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:671
  3606. msgctxt "@info:tooltip"
  3607. msgid ""
  3608. "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters "
  3609. "rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
  3610. msgstr "Модель может показаться очень маленькой, если её размерность задана в метрах, а не миллиметрах. Следует ли масштабировать такие модели?"
  3611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:676
  3612. msgctxt "@option:check"
  3613. msgid "Scale extremely small models"
  3614. msgstr "Масштабировать очень маленькие модели"
  3615. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:686
  3616. msgctxt "@info:tooltip"
  3617. msgid "Should models be selected after they are loaded?"
  3618. msgstr "Выбрать модели после их загрузки?"
  3619. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:691
  3620. msgctxt "@option:check"
  3621. msgid "Select models when loaded"
  3622. msgstr "Выбрать модели при загрузке"
  3623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:701
  3624. msgctxt "@info:tooltip"
  3625. msgid ""
  3626. "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name "
  3627. "automatically?"
  3628. msgstr "Надо ли автоматически добавлять префикс, основанный на имени принтера, к названию задачи на печать?"
  3629. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:706
  3630. msgctxt "@option:check"
  3631. msgid "Add machine prefix to job name"
  3632. msgstr "Добавить префикс принтера к имени задачи"
  3633. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716
  3634. msgctxt "@info:tooltip"
  3635. msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
  3636. msgstr "Показывать сводку при сохранении файла проекта?"
  3637. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
  3638. msgctxt "@option:check"
  3639. msgid "Show summary dialog when saving project"
  3640. msgstr "Показывать сводку при сохранении проекта"
  3641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:730
  3642. msgctxt "@info:tooltip"
  3643. msgid "Default behavior when opening a project file"
  3644. msgstr "Стандартное поведение при открытии файла проекта"
  3645. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:738
  3646. msgctxt "@window:text"
  3647. msgid "Default behavior when opening a project file: "
  3648. msgstr "Стандартное поведение при открытии файла проекта: "
  3649. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:753
  3650. msgctxt "@option:openProject"
  3651. msgid "Always ask me this"
  3652. msgstr "Всегда спрашивать меня"
  3653. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:754
  3654. msgctxt "@option:openProject"
  3655. msgid "Always open as a project"
  3656. msgstr "Всегда открывать как проект"
  3657. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
  3658. msgctxt "@option:openProject"
  3659. msgid "Always import models"
  3660. msgstr "Всегда импортировать модели"
  3661. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:792
  3662. msgctxt "@info:tooltip"
  3663. msgid ""
  3664. "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a "
  3665. "dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or "
  3666. "not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
  3667. msgstr "При внесении изменений в профиль и переключении на другой, будет показан диалог, запрашивающий ваше решение о сохранении ваших изменений, или вы можете"
  3668. " указать стандартное поведение и не показывать такой диалог."
  3669. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
  3670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:36
  3671. msgctxt "@label"
  3672. msgid "Profiles"
  3673. msgstr "Профили"
  3674. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:806
  3675. msgctxt "@window:text"
  3676. msgid ""
  3677. "Default behavior for changed setting values when switching to a different "
  3678. "profile: "
  3679. msgstr "Поведение по умолчанию для измененных значений настройки при переключении на другой профиль: "
  3680. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:820
  3681. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:115
  3682. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3683. msgid "Always ask me this"
  3684. msgstr "Всегда спрашивать меня"
  3685. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:821
  3686. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3687. msgid "Always discard changed settings"
  3688. msgstr "Всегда сбрасывать измененные настройки"
  3689. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:822
  3690. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3691. msgid "Always transfer changed settings to new profile"
  3692. msgstr "Всегда передавать измененные настройки новому профилю"
  3693. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:856
  3694. msgctxt "@label"
  3695. msgid "Privacy"
  3696. msgstr "Приватность"
  3697. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
  3698. msgctxt "@info:tooltip"
  3699. msgid ""
  3700. "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
  3701. "models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
  3702. "stored."
  3703. msgstr "Можно ли отправлять анонимную информацию о вашей печати в Ultimaker? Следует отметить, что ни модели, ни IP-адреса и никакая другая персональная информация"
  3704. " не будет отправлена или сохранена."
  3705. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:867
  3706. msgctxt "@option:check"
  3707. msgid "Send (anonymous) print information"
  3708. msgstr "Отправлять (анонимно) информацию о печати"
  3709. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:897
  3710. msgctxt "@label"
  3711. msgid "Updates"
  3712. msgstr "Обновления"
  3713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
  3714. msgctxt "@info:tooltip"
  3715. msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
  3716. msgstr "Должна ли Cura проверять обновления программы при старте?"
  3717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909
  3718. msgctxt "@option:check"
  3719. msgid "Check for updates on start"
  3720. msgstr "Проверять обновления при старте"
  3721. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925
  3722. msgctxt "@info:tooltip"
  3723. msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
  3724. msgstr "При проверке обновлений проверяйте только стабильные версии."
  3725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:931
  3726. msgctxt "@option:radio"
  3727. msgid "Stable releases only"
  3728. msgstr "Только стабильные версии"
  3729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
  3730. msgctxt "@info:tooltip"
  3731. msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
  3732. msgstr "При проверке обновлений проверяйте как стабильные, так и бета-версии."
  3733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:947
  3734. msgctxt "@option:radio"
  3735. msgid "Stable and Beta releases"
  3736. msgstr "Стабильные и бета-версии"
  3737. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:957
  3738. msgctxt "@info:tooltip"
  3739. msgid ""
  3740. "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is "
  3741. "started? It is highly recommended that you do not disable this!"
  3742. msgstr "Следует ли автоматически проверять наличие новых плагинов при каждом запуске Cura? Настоятельно рекомендуется не выключать это!"
  3743. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:962
  3744. msgctxt "@option:check"
  3745. msgid "Get notifications for plugin updates"
  3746. msgstr "Получать уведомления об обновлениях плагинов"
  3747. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
  3748. msgctxt "@title:window"
  3749. msgid "Rename"
  3750. msgstr "Переименовать"
  3751. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
  3752. msgctxt "@info"
  3753. msgid "Please provide a new name."
  3754. msgstr "Укажите новое имя."
  3755. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
  3756. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
  3757. msgctxt "@title:tab"
  3758. msgid "Printers"
  3759. msgstr "Принтеры"
  3760. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
  3761. msgctxt "@action:button"
  3762. msgid "Add New"
  3763. msgstr "Добавить новый"
  3764. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154
  3765. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
  3766. msgctxt "@action:button"
  3767. msgid "Rename"
  3768. msgstr "Переименовать"
  3769. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
  3770. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
  3771. msgctxt "@title:tab"
  3772. msgid "Profiles"
  3773. msgstr "Профили"
  3774. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
  3775. msgctxt "@label"
  3776. msgid "Profiles compatible with active printer:"
  3777. msgstr "Профили, совместимые с активным принтером:"
  3778. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
  3779. msgctxt "@action:tooltip"
  3780. msgid "Create new profile from current settings/overrides"
  3781. msgstr "Создать новый профиль из текущих настроек/переопределений"
  3782. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
  3783. msgctxt "@action:label"
  3784. msgid "Some settings from current profile were overwritten."
  3785. msgstr "Некоторые настройки из текущего профиля были перезаписаны."
  3786. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
  3787. msgctxt "@action:button"
  3788. msgid "Update profile."
  3789. msgstr "Обновить профиль."
  3790. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
  3791. msgctxt "@action:tooltip"
  3792. msgid "Update profile with current settings/overrides"
  3793. msgstr "Обновить профиль текущими параметрами"
  3794. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
  3795. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
  3796. msgctxt "@action:button"
  3797. msgid "Discard current changes"
  3798. msgstr "Сбросить текущие параметры"
  3799. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
  3800. msgctxt "@action:label"
  3801. msgid ""
  3802. "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no "
  3803. "settings/overrides in the list below."
  3804. msgstr "Данный профиль использует настройки принтера по умолчанию, поэтому список ниже пуст."
  3805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
  3806. msgctxt "@action:label"
  3807. msgid "Your current settings match the selected profile."
  3808. msgstr "Ваши текущие параметры совпадают с выбранным профилем."
  3809. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
  3810. msgctxt "@title:tab"
  3811. msgid "Global Settings"
  3812. msgstr "Общие параметры"
  3813. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
  3814. msgctxt "@title:window"
  3815. msgid "Create Profile"
  3816. msgstr "Создать профиль"
  3817. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
  3818. msgctxt "@info"
  3819. msgid "Please provide a name for this profile."
  3820. msgstr "Укажите имя для данного профиля."
  3821. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
  3822. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
  3823. msgctxt "@title:window"
  3824. msgid "Export Profile"
  3825. msgstr "Экспорт профиля"
  3826. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
  3827. msgctxt "@title:window"
  3828. msgid "Duplicate Profile"
  3829. msgstr "Скопировать профиль"
  3830. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
  3831. msgctxt "@title:window"
  3832. msgid "Rename Profile"
  3833. msgstr "Переименовать профиль"
  3834. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
  3835. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
  3836. msgctxt "@title:window"
  3837. msgid "Import Profile"
  3838. msgstr "Импорт профиля"
  3839. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
  3840. msgctxt "@label"
  3841. msgid "View type"
  3842. msgstr "Просмотр типа"
  3843. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
  3844. msgctxt "@info:tooltip"
  3845. msgid "3D View"
  3846. msgstr "Трехмерный вид"
  3847. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
  3848. msgctxt "@info:tooltip"
  3849. msgid "Front View"
  3850. msgstr "Вид спереди"
  3851. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
  3852. msgctxt "@info:tooltip"
  3853. msgid "Top View"
  3854. msgstr "Вид сверху"
  3855. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
  3856. msgctxt "@info:tooltip"
  3857. msgid "Left View"
  3858. msgstr "Вид слева"
  3859. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
  3860. msgctxt "@info:tooltip"
  3861. msgid "Right View"
  3862. msgstr "Вид справа"
  3863. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
  3864. msgctxt "@label"
  3865. msgid "Is printed as support."
  3866. msgstr "Печатается как поддержка."
  3867. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
  3868. msgctxt "@label"
  3869. msgid "Other models overlapping with this model are modified."
  3870. msgstr "Другие модели, имеющие перекрытия с этой моделью, изменены."
  3871. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
  3872. msgctxt "@label"
  3873. msgid "Infill overlapping with this model is modified."
  3874. msgstr "Изменено заполнение перекрытия с этой моделью."
  3875. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
  3876. msgctxt "@label"
  3877. msgid "Overlaps with this model are not supported."
  3878. msgstr "Перекрытия с этой моделью не поддерживаются."
  3879. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
  3880. msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
  3881. msgid "Overrides %1 setting."
  3882. msgid_plural "Overrides %1 settings."
  3883. msgstr[0] "Переопределяет %1 настройку."
  3884. msgstr[1] "Переопределяет %1 настройки."
  3885. msgstr[2] "Переопределяет %1 настроек."
  3886. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
  3887. msgctxt "@label"
  3888. msgid "Active print"
  3889. msgstr "Идёт печать"
  3890. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
  3891. msgctxt "@label"
  3892. msgid "Job Name"
  3893. msgstr "Имя задачи"
  3894. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
  3895. msgctxt "@label"
  3896. msgid "Printing Time"
  3897. msgstr "Время печати"
  3898. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
  3899. msgctxt "@label"
  3900. msgid "Estimated time left"
  3901. msgstr "Осталось примерно"
  3902. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
  3903. msgctxt "@label"
  3904. msgid "Add a printer"
  3905. msgstr "Добавить принтер"
  3906. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:38
  3907. msgctxt "@label"
  3908. msgid "Add a networked printer"
  3909. msgstr "Добавить сетевой принтер"
  3910. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:87
  3911. msgctxt "@label"
  3912. msgid "Add a non-networked printer"
  3913. msgstr "Добавить принтер, не подключенный к сети"
  3914. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
  3915. msgctxt "@label"
  3916. msgid "What's New"
  3917. msgstr "Что нового"
  3918. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
  3919. msgctxt "@label"
  3920. msgid "Manufacturer"
  3921. msgstr "Производитель"
  3922. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
  3923. msgctxt "@label"
  3924. msgid "Profile author"
  3925. msgstr "Автор профиля"
  3926. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
  3927. msgctxt "@label"
  3928. msgid "Printer name"
  3929. msgstr "Имя принтера"
  3930. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
  3931. msgctxt "@text"
  3932. msgid "Please name your printer"
  3933. msgstr "Присвойте имя принтеру"
  3934. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
  3935. msgctxt "@label"
  3936. msgid "Release Notes"
  3937. msgstr "Примечания к выпуску"
  3938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
  3939. msgctxt "@label"
  3940. msgid "There is no printer found over your network."
  3941. msgstr "В вашей сети не найден принтер."
  3942. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
  3943. msgctxt "@label"
  3944. msgid "Refresh"
  3945. msgstr "Обновить"
  3946. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
  3947. msgctxt "@label"
  3948. msgid "Add printer by IP"
  3949. msgstr "Добавить принтер по IP-адресу"
  3950. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
  3951. msgctxt "@label"
  3952. msgid "Add cloud printer"
  3953. msgstr "Добавить облачный принтер"
  3954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:220
  3955. msgctxt "@label"
  3956. msgid "Troubleshooting"
  3957. msgstr "Поиск и устранение неисправностей"
  3958. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
  3959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
  3960. msgctxt "@label"
  3961. msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
  3962. msgstr "Войдите на платформу Ultimaker"
  3963. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
  3964. msgctxt "@text"
  3965. msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
  3966. msgstr "Добавляйте настройки материалов и плагины из Marketplace"
  3967. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
  3968. msgctxt "@text"
  3969. msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
  3970. msgstr "Выполняйте резервное копирование и синхронизацию своих настроек материалов и плагинов"
  3971. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
  3972. msgctxt "@text"
  3973. msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
  3974. msgstr "Делитесь идеями и получайте помощь от 48 000 пользователей в сообществе Ultimaker"
  3975. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
  3976. msgctxt "@button"
  3977. msgid "Skip"
  3978. msgstr "Пропустить"
  3979. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
  3980. msgctxt "@text"
  3981. msgid "Create a free Ultimaker Account"
  3982. msgstr "Создайте бесплатную учетную запись Ultimaker"
  3983. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
  3984. msgctxt "@label"
  3985. msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
  3986. msgstr "Помогите нам улучшить Ultimaker Cura"
  3987. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
  3988. msgctxt "@text"
  3989. msgid ""
  3990. "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
  3991. "experience, including:"
  3992. msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем, включая перечисленные ниже:"
  3993. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
  3994. msgctxt "@text"
  3995. msgid "Machine types"
  3996. msgstr "Типы принтера"
  3997. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
  3998. msgctxt "@text"
  3999. msgid "Material usage"
  4000. msgstr "Использование материала"
  4001. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
  4002. msgctxt "@text"
  4003. msgid "Number of slices"
  4004. msgstr "Количество слоев"
  4005. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
  4006. msgctxt "@text"
  4007. msgid "Print settings"
  4008. msgstr "Параметры печати"
  4009. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
  4010. msgctxt "@text"
  4011. msgid ""
  4012. "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
  4013. msgstr "Данные, собранные Ultimaker Cura, не содержат каких-либо персональных данных."
  4014. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
  4015. msgctxt "@text"
  4016. msgid "More information"
  4017. msgstr "Дополнительная информация"
  4018. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
  4019. msgctxt "@label"
  4020. msgid "Empty"
  4021. msgstr "Пусто"
  4022. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
  4023. msgctxt "@label"
  4024. msgid "Add a Cloud printer"
  4025. msgstr "Добавить облачный принтер"
  4026. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
  4027. msgctxt "@label"
  4028. msgid "Waiting for Cloud response"
  4029. msgstr "Ожидается ответ от облака"
  4030. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
  4031. msgctxt "@label"
  4032. msgid "No printers found in your account?"
  4033. msgstr "В учетной записи нет принтеров?"
  4034. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
  4035. msgctxt "@label"
  4036. msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
  4037. msgstr "Следующие принтеры в вашей учетной записи добавлены в Cura:"
  4038. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
  4039. msgctxt "@button"
  4040. msgid "Add printer manually"
  4041. msgstr "Добавить принтер вручную"
  4042. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
  4043. msgctxt "@label"
  4044. msgid "User Agreement"
  4045. msgstr "Пользовательское соглашение"
  4046. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
  4047. msgctxt "@button"
  4048. msgid "Decline and close"
  4049. msgstr "Отклонить и закрыть"
  4050. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
  4051. msgctxt "@label"
  4052. msgid "Add printer by IP address"
  4053. msgstr "Добавить принтер по IP-адресу"
  4054. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
  4055. msgctxt "@text"
  4056. msgid "Enter your printer's IP address."
  4057. msgstr "Введите IP-адрес своего принтера."
  4058. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
  4059. msgctxt "@button"
  4060. msgid "Add"
  4061. msgstr "Добавить"
  4062. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
  4063. msgctxt "@label"
  4064. msgid "Could not connect to device."
  4065. msgstr "Не удалось подключиться к устройству."
  4066. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
  4067. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
  4068. msgctxt "@label"
  4069. msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
  4070. msgstr "Не удается подключиться к принтеру Ultimaker?"
  4071. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
  4072. msgctxt "@label"
  4073. msgid "The printer at this address has not responded yet."
  4074. msgstr "От принтера с этим адресом еще не поступал ответ."
  4075. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
  4076. msgctxt "@label"
  4077. msgid ""
  4078. "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the "
  4079. "host of a group."
  4080. msgstr "Этот принтер невозможно добавить, поскольку это неизвестный принтер либо он не управляет группой."
  4081. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
  4082. msgctxt "@button"
  4083. msgid "Connect"
  4084. msgstr "Подключить"
  4085. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
  4086. msgctxt "@label"
  4087. msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
  4088. msgstr "Приветствуем в Ultimaker Cura"
  4089. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
  4090. msgctxt "@text"
  4091. msgid ""
  4092. "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a "
  4093. "few moments."
  4094. msgstr "Выполните указанные ниже действия для настройки\nUltimaker Cura. Это займет немного времени."
  4095. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
  4096. msgctxt "@button"
  4097. msgid "Get started"
  4098. msgstr "Приступить"
  4099. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
  4100. msgctxt "@label"
  4101. msgid "Object list"
  4102. msgstr "Список объектов"
  4103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
  4104. msgctxt "@action:inmenu"
  4105. msgid "Show Online Troubleshooting"
  4106. msgstr "Показать сетевое руководство по устранению неполадок"
  4107. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
  4108. msgctxt "@action:inmenu"
  4109. msgid "Toggle Full Screen"
  4110. msgstr "Полный экран"
  4111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
  4112. msgctxt "@action:inmenu"
  4113. msgid "Exit Full Screen"
  4114. msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
  4115. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
  4116. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4117. msgid "&Undo"
  4118. msgstr "Отмена"
  4119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
  4120. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4121. msgid "&Redo"
  4122. msgstr "Возврат"
  4123. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
  4124. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4125. msgid "&Quit"
  4126. msgstr "Выход"
  4127. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
  4128. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4129. msgid "3D View"
  4130. msgstr "Трехмерный вид"
  4131. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
  4132. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4133. msgid "Front View"
  4134. msgstr "Вид спереди"
  4135. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
  4136. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4137. msgid "Top View"
  4138. msgstr "Вид сверху"
  4139. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
  4140. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4141. msgid "Bottom View"
  4142. msgstr "Вид снизу"
  4143. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
  4144. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4145. msgid "Left Side View"
  4146. msgstr "Вид слева"
  4147. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
  4148. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4149. msgid "Right Side View"
  4150. msgstr "Вид справа"
  4151. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
  4152. msgctxt "@action:inmenu"
  4153. msgid "Configure Cura..."
  4154. msgstr "Настроить Cura..."
  4155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
  4156. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  4157. msgid "&Add Printer..."
  4158. msgstr "Добавить принтер..."
  4159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
  4160. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  4161. msgid "Manage Pr&inters..."
  4162. msgstr "Управление принтерами..."
  4163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
  4164. msgctxt "@action:inmenu"
  4165. msgid "Manage Materials..."
  4166. msgstr "Управление материалами..."
  4167. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
  4168. msgctxt ""
  4169. "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't "
  4170. "translate."
  4171. msgid "Add more materials from Marketplace"
  4172. msgstr "Добавить больше материалов из Магазина"
  4173. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
  4174. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4175. msgid "&Update profile with current settings/overrides"
  4176. msgstr "Обновить профиль текущими параметрами"
  4177. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
  4178. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4179. msgid "&Discard current changes"
  4180. msgstr "Сбросить текущие параметры"
  4181. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
  4182. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4183. msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
  4184. msgstr "Создать профиль из текущих параметров..."
  4185. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
  4186. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4187. msgid "Manage Profiles..."
  4188. msgstr "Управление профилями..."
  4189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
  4190. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4191. msgid "Show Online &Documentation"
  4192. msgstr "Показать онлайн документацию"
  4193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
  4194. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4195. msgid "Report a &Bug"
  4196. msgstr "Отправить отчёт об ошибке"
  4197. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
  4198. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4199. msgid "What's New"
  4200. msgstr "Что нового"
  4201. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
  4202. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4203. msgid "About..."
  4204. msgstr "О Cura..."
  4205. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
  4206. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4207. msgid "Delete Selected"
  4208. msgstr "Удалить выбранное"
  4209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
  4210. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4211. msgid "Center Selected"
  4212. msgstr "Центрировать выбранное"
  4213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
  4214. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4215. msgid "Multiply Selected"
  4216. msgstr "Размножить выбранное"
  4217. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
  4218. msgctxt "@action:inmenu"
  4219. msgid "Delete Model"
  4220. msgstr "Удалить модель"
  4221. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
  4222. msgctxt "@action:inmenu"
  4223. msgid "Ce&nter Model on Platform"
  4224. msgstr "Поместить модель по центру"
  4225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
  4226. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4227. msgid "&Group Models"
  4228. msgstr "Сгруппировать модели"
  4229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
  4230. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4231. msgid "Ungroup Models"
  4232. msgstr "Разгруппировать модели"
  4233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
  4234. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4235. msgid "&Merge Models"
  4236. msgstr "Объединить модели"
  4237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
  4238. msgctxt "@action:inmenu"
  4239. msgid "&Multiply Model..."
  4240. msgstr "Дублировать модель..."
  4241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
  4242. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4243. msgid "Select All Models"
  4244. msgstr "Выбрать все модели"
  4245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
  4246. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4247. msgid "Clear Build Plate"
  4248. msgstr "Очистить стол"
  4249. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
  4250. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4251. msgid "Reload All Models"
  4252. msgstr "Перезагрузить все модели"
  4253. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
  4254. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4255. msgid "Arrange All Models"
  4256. msgstr "Выровнять все модели"
  4257. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
  4258. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4259. msgid "Arrange Selection"
  4260. msgstr "Выровнять выбранные"
  4261. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
  4262. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4263. msgid "Reset All Model Positions"
  4264. msgstr "Сбросить позиции всех моделей"
  4265. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
  4266. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4267. msgid "Reset All Model Transformations"
  4268. msgstr "Сбросить преобразования всех моделей"
  4269. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
  4270. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4271. msgid "&Open File(s)..."
  4272. msgstr "Открыть файл(ы)..."
  4273. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
  4274. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4275. msgid "&New Project..."
  4276. msgstr "Новый проект..."
  4277. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
  4278. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4279. msgid "Show Configuration Folder"
  4280. msgstr "Показать конфигурационный каталог"
  4281. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
  4282. msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
  4283. msgid "Print Selected Model with %1"
  4284. msgid_plural "Print Selected Models with %1"
  4285. msgstr[0] "Печатать выбранную модель с %1"
  4286. msgstr[1] "Печатать выбранные модели с %1"
  4287. msgstr[2] "Печатать выбранные модели с %1"
  4288. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
  4289. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4290. msgid "Not connected to a printer"
  4291. msgstr "Не подключен к принтеру"
  4292. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
  4293. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4294. msgid "Printer does not accept commands"
  4295. msgstr "Принтер не принимает команды"
  4296. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
  4297. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4298. msgid "In maintenance. Please check the printer"
  4299. msgstr "В режиме обслуживания. Пожалуйста, проверьте принтер"
  4300. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
  4301. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4302. msgid "Lost connection with the printer"
  4303. msgstr "Потеряно соединение с принтером"
  4304. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
  4305. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4306. msgid "Printing..."
  4307. msgstr "Печать..."
  4308. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
  4309. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4310. msgid "Paused"
  4311. msgstr "Приостановлен"
  4312. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
  4313. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4314. msgid "Preparing..."
  4315. msgstr "Подготовка..."
  4316. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
  4317. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4318. msgid "Please remove the print"
  4319. msgstr "Пожалуйста, удалите напечатанное"
  4320. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
  4321. msgctxt "@label"
  4322. msgid "Abort Print"
  4323. msgstr "Прервать печать"
  4324. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
  4325. msgctxt "@label"
  4326. msgid "Are you sure you want to abort the print?"
  4327. msgstr "Вы уверены, что желаете прервать печать?"
  4328. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36
  4329. msgctxt "@title:column"
  4330. msgid "Setting"
  4331. msgstr "Параметр"
  4332. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
  4333. msgctxt "@title:column"
  4334. msgid "Profile"
  4335. msgstr "Профиль"
  4336. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
  4337. msgctxt "@title:column"
  4338. msgid "Current"
  4339. msgstr "Текущий"
  4340. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
  4341. msgctxt "@title:column Unit of measurement"
  4342. msgid "Unit"
  4343. msgstr "Единица"
  4344. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
  4345. msgctxt "@title:menu"
  4346. msgid "&Material"
  4347. msgstr "Материал"
  4348. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
  4349. msgctxt "@action:inmenu"
  4350. msgid "Set as Active Extruder"
  4351. msgstr "Установить как активный экструдер"
  4352. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
  4353. msgctxt "@action:inmenu"
  4354. msgid "Enable Extruder"
  4355. msgstr "Включить экструдер"
  4356. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
  4357. msgctxt "@action:inmenu"
  4358. msgid "Disable Extruder"
  4359. msgstr "Отключить экструдер"
  4360. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
  4361. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4362. msgid "&File"
  4363. msgstr "Файл"
  4364. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
  4365. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4366. msgid "&Save Project..."
  4367. msgstr "&Сохранить проект..."
  4368. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
  4369. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4370. msgid "&Export..."
  4371. msgstr "&Экспорт..."
  4372. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
  4373. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4374. msgid "Export Selection..."
  4375. msgstr "Экспорт выбранного..."
  4376. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
  4377. msgctxt "@label:category menu label"
  4378. msgid "Material"
  4379. msgstr "Материал"
  4380. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
  4381. msgctxt "@label:category menu label"
  4382. msgid "Favorites"
  4383. msgstr "Избранные"
  4384. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
  4385. msgctxt "@label:category menu label"
  4386. msgid "Generic"
  4387. msgstr "Универсальные"
  4388. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
  4389. msgctxt "@title:menu menubar:settings"
  4390. msgid "&Printer"
  4391. msgstr "Принтер"
  4392. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
  4393. msgctxt "@label:category menu label"
  4394. msgid "Network enabled printers"
  4395. msgstr "Подключенные к сети принтеры"
  4396. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
  4397. msgctxt "@label:category menu label"
  4398. msgid "Local printers"
  4399. msgstr "Локальные принтеры"
  4400. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
  4401. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4402. msgid "E&xtensions"
  4403. msgstr "Расширения"
  4404. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
  4405. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4406. msgid "Open File(s)..."
  4407. msgstr "Открыть файл(ы)..."
  4408. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
  4409. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4410. msgid "P&references"
  4411. msgstr "Настройки"
  4412. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
  4413. msgctxt "@header"
  4414. msgid "Configurations"
  4415. msgstr "Конфигурации"
  4416. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
  4417. msgctxt "@header"
  4418. msgid "Custom"
  4419. msgstr "Свое"
  4420. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:173
  4421. msgctxt "@label"
  4422. msgid "Enabled"
  4423. msgstr "Включено"
  4424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:222
  4425. msgctxt "@label"
  4426. msgid "Material"
  4427. msgstr "Материал"
  4428. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:348
  4429. msgctxt "@label"
  4430. msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
  4431. msgstr "Использовать клей для лучшего прилипания с этой комбинацией материалов."
  4432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
  4433. msgctxt "@label"
  4434. msgid "Loading available configurations from the printer..."
  4435. msgstr "Загрузка доступных конфигураций из принтера..."
  4436. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
  4437. msgctxt "@label"
  4438. msgid ""
  4439. "The configurations are not available because the printer is disconnected."
  4440. msgstr "Конфигурации недоступны, поскольку принтер отключен."
  4441. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
  4442. msgctxt "@label"
  4443. msgid ""
  4444. "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please "
  4445. "visit %2 to download the correct material profile."
  4446. msgstr "Данная конфигурация недоступна, поскольку %1 не распознан. Посетите %2 и загрузите подходящий профиль материала."
  4447. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
  4448. msgctxt "@label"
  4449. msgid "Marketplace"
  4450. msgstr "Магазин"
  4451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
  4452. msgctxt "@tooltip"
  4453. msgid ""
  4454. "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
  4455. msgstr "Конфигурация этого экструдера не разрешается и запрещает нарезку на слои."
  4456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
  4457. msgctxt "@tooltip"
  4458. msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
  4459. msgstr "Нет профилей, соответствующих конфигурации этого экструдера."
  4460. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
  4461. msgctxt "@label"
  4462. msgid "Select configuration"
  4463. msgstr "Выберите конфигурации"
  4464. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
  4465. msgctxt "@label"
  4466. msgid "Configurations"
  4467. msgstr "Конфигурации"
  4468. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
  4469. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4470. msgid "&Help"
  4471. msgstr "Справка"
  4472. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
  4473. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4474. msgid "Save Project..."
  4475. msgstr "Сохранить проект..."
  4476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
  4477. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4478. msgid "Open &Recent"
  4479. msgstr "Открыть недавние"
  4480. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
  4481. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4482. msgid "&View"
  4483. msgstr "Вид"
  4484. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
  4485. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4486. msgid "&Camera position"
  4487. msgstr "Положение камеры"
  4488. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
  4489. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4490. msgid "Camera view"
  4491. msgstr "Вид камеры"
  4492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
  4493. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4494. msgid "Perspective"
  4495. msgstr "Перспективная"
  4496. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
  4497. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4498. msgid "Orthographic"
  4499. msgstr "Ортографическая"
  4500. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
  4501. msgctxt "@label"
  4502. msgid "Print Selected Model With:"
  4503. msgid_plural "Print Selected Models With:"
  4504. msgstr[0] "Печать выбранной модели:"
  4505. msgstr[1] "Печать выбранных моделей:"
  4506. msgstr[2] "Печать выбранных моделей:"
  4507. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
  4508. msgctxt "@title:window"
  4509. msgid "Multiply Selected Model"
  4510. msgid_plural "Multiply Selected Models"
  4511. msgstr[0] "Размножить выбранную модель"
  4512. msgstr[1] "Размножить выбранные модели"
  4513. msgstr[2] "Размножить выбранные модели"
  4514. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
  4515. msgctxt "@label"
  4516. msgid "Number of Copies"
  4517. msgstr "Количество копий"
  4518. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
  4519. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4520. msgid "&Edit"
  4521. msgstr "Правка"
  4522. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
  4523. msgctxt "@action:inmenu"
  4524. msgid "Visible Settings"
  4525. msgstr "Видимые параметры"
  4526. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
  4527. msgctxt "@action:inmenu"
  4528. msgid "Collapse All Categories"
  4529. msgstr "Свернуть все категории"
  4530. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
  4531. msgctxt "@action:inmenu"
  4532. msgid "Manage Setting Visibility..."
  4533. msgstr "Управление видимостью настроек..."
  4534. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:17
  4535. msgctxt "@title:window"
  4536. msgid "Select Printer"
  4537. msgstr "Выберите принтер"
  4538. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:54
  4539. msgctxt "@title:label"
  4540. msgid "Compatible Printers"
  4541. msgstr "Совместимые принтеры"
  4542. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:94
  4543. msgctxt "@description"
  4544. msgid "No compatible printers, that are currently online, where found."
  4545. msgstr "Нет совместимых принтеров, которые в настоящее время находятся в сети."
  4546. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
  4547. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:635
  4548. msgctxt "@title:window"
  4549. msgid "Open file(s)"
  4550. msgstr "Открыть файл(ы)"
  4551. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
  4552. msgctxt "@text:window"
  4553. msgid ""
  4554. "We have found one or more project file(s) within the files you have "
  4555. "selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only "
  4556. "import models from those files. Would you like to proceed?"
  4557. msgstr "Мы нашли один или более проектных файлов среди выбранных вами. Вы можете открыть только один файл проекта. Мы предлагаем импортировать только модели их"
  4558. " этих файлов. Желаете продолжить?"
  4559. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
  4560. msgctxt "@action:button"
  4561. msgid "Import all as models"
  4562. msgstr "Импортировать всё как модели"
  4563. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
  4564. msgctxt "@title:window"
  4565. msgid "Open project file"
  4566. msgstr "Открыть файл проекта"
  4567. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:84
  4568. msgctxt "@text:window"
  4569. msgid ""
  4570. "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or "
  4571. "import the models from it?"
  4572. msgstr "Это проект Cura. Следует открыть его как проект или просто импортировать из него модели?"
  4573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91
  4574. msgctxt "@text:window"
  4575. msgid "Remember my choice"
  4576. msgstr "Запомнить мой выбор"
  4577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105
  4578. msgctxt "@action:button"
  4579. msgid "Open as project"
  4580. msgstr "Открыть как проект"
  4581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110
  4582. msgctxt "@action:button"
  4583. msgid "Import models"
  4584. msgstr "Импортировать модели"
  4585. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
  4586. msgctxt "@title:window"
  4587. msgid "Discard or Keep changes"
  4588. msgstr "Сбросить или сохранить изменения"
  4589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:59
  4590. msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
  4591. msgid ""
  4592. "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these "
  4593. "changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard "
  4594. "the changes to load the defaults from '%1'."
  4595. msgstr "Вы изменили некоторые настройки профиля.\nСохранить измененные настройки после переключения профилей?\nИзменения можно отменить и загрузить настройки по"
  4596. " умолчанию из \"%1\"."
  4597. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:85
  4598. msgctxt "@title:column"
  4599. msgid "Profile settings"
  4600. msgstr "Параметры профиля"
  4601. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:87
  4602. msgctxt "@title:column"
  4603. msgid "Current changes"
  4604. msgstr "Текущие изменения"
  4605. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116
  4606. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4607. msgid "Discard and never ask again"
  4608. msgstr "Сбросить и никогда больше не спрашивать"
  4609. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117
  4610. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4611. msgid "Keep and never ask again"
  4612. msgstr "Сохранить и никогда больше не спрашивать"
  4613. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:147
  4614. msgctxt "@action:button"
  4615. msgid "Discard changes"
  4616. msgstr "Отменить изменения"
  4617. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:153
  4618. msgctxt "@action:button"
  4619. msgid "Keep changes"
  4620. msgstr "Сохранить изменения"
  4621. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
  4622. msgctxt "@title:window"
  4623. msgid "Save Project"
  4624. msgstr "Сохранить проект"
  4625. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177
  4626. msgctxt "@action:label"
  4627. msgid "Extruder %1"
  4628. msgstr "Экструдер %1"
  4629. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
  4630. msgctxt "@action:label"
  4631. msgid "%1 & material"
  4632. msgstr "%1 и материал"
  4633. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195
  4634. msgctxt "@action:label"
  4635. msgid "Material"
  4636. msgstr "Материал"
  4637. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284
  4638. msgctxt "@action:label"
  4639. msgid "Don't show project summary on save again"
  4640. msgstr "Больше не показывать сводку по проекту"
  4641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:298
  4642. msgctxt "@action:button"
  4643. msgid "Save"
  4644. msgstr "Сохранить"
  4645. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
  4646. msgctxt "@title:window The argument is the application name."
  4647. msgid "About %1"
  4648. msgstr "О программе %1"
  4649. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:59
  4650. msgctxt "@label"
  4651. msgid "version: %1"
  4652. msgstr "версия: %1"
  4653. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:74
  4654. msgctxt "@label"
  4655. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  4656. msgstr "Полное решение для 3D печати методом наплавления материала."
  4657. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
  4658. msgctxt "@info:credit"
  4659. msgid ""
  4660. "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
  4661. "Cura proudly uses the following open source projects:"
  4662. msgstr "Cura разработана компанией Ultimaker B.V. совместно с сообществом.\nCura использует следующие проекты с открытым исходным кодом:"
  4663. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
  4664. msgctxt "@label Description for application component"
  4665. msgid "Graphical user interface"
  4666. msgstr "Графический интерфейс пользователя"
  4667. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
  4668. msgctxt "@label Description for application component"
  4669. msgid "Application framework"
  4670. msgstr "Фреймворк приложения"
  4671. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
  4672. msgctxt "@label Description for application component"
  4673. msgid "G-code generator"
  4674. msgstr "Генератор G-кода"
  4675. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
  4676. msgctxt "@label Description for application component"
  4677. msgid "Interprocess communication library"
  4678. msgstr "Библиотека межпроцессного взаимодействия"
  4679. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
  4680. msgctxt "@label Description for application component"
  4681. msgid "Python bindings for libnest2d"
  4682. msgstr "Интерфейс Python для libnest2d"
  4683. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
  4684. msgctxt "@label Description for application component"
  4685. msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
  4686. msgstr "Библиотека упаковки полигонов, разработанная Prusa Research"
  4687. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
  4688. msgctxt "@label Description for application component"
  4689. msgid "Support library for handling 3MF files"
  4690. msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с 3MF файлами"
  4691. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
  4692. msgctxt "@label Description for application component"
  4693. msgid "Support library for file metadata and streaming"
  4694. msgstr "Вспомогательная библиотека для метаданных файла и потоковой передачи"
  4695. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
  4696. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4697. msgid "Programming language"
  4698. msgstr "Язык программирования"
  4699. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
  4700. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4701. msgid "GUI framework"
  4702. msgstr "Фреймворк GUI"
  4703. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
  4704. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4705. msgid "GUI framework bindings"
  4706. msgstr "Фреймворк GUI, интерфейс"
  4707. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
  4708. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4709. msgid "C/C++ Binding library"
  4710. msgstr "C/C++ библиотека интерфейса"
  4711. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
  4712. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4713. msgid "Data interchange format"
  4714. msgstr "Формат обмена данными"
  4715. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
  4716. msgctxt "@label"
  4717. msgid "Font"
  4718. msgstr "Шрифт"
  4719. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
  4720. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4721. msgid "Polygon clipping library"
  4722. msgstr "Библиотека обрезки полигонов"
  4723. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
  4724. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4725. msgid "JSON parser"
  4726. msgstr "Парсер JSON"
  4727. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
  4728. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4729. msgid "Utility functions, including an image loader"
  4730. msgstr "Вспомогательные функции, включая загрузчик изображений"
  4731. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
  4732. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4733. msgid "Utility library, including Voronoi generation"
  4734. msgstr "Вспомогательные функции, включая генерацию диаграмм Вороного"
  4735. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
  4736. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
  4737. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4738. msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
  4739. msgstr "Корневые сертификаты для проверки надежности SSL"
  4740. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
  4741. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4742. msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
  4743. msgstr "Совместимость между Python 2 и 3"
  4744. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
  4745. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4746. msgid "Support library for system keyring access"
  4747. msgstr "Вспомогательная библиотека для доступа к набору ключей системы"
  4748. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
  4749. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4750. msgid "Support library for faster math"
  4751. msgstr "Вспомогательная библиотека для быстрых расчётов"
  4752. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
  4753. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4754. msgid "Support library for handling STL files"
  4755. msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с STL файлами"
  4756. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
  4757. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4758. msgid "Python bindings for Clipper"
  4759. msgstr "Привязки Python для Clipper"
  4760. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
  4761. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4762. msgid "Serial communication library"
  4763. msgstr "Библиотека последовательного интерфейса"
  4764. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
  4765. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4766. msgid "Support library for scientific computing"
  4767. msgstr "Вспомогательная библиотека для научных вычислений"
  4768. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
  4769. msgctxt "@Label Description for application dependency"
  4770. msgid "Python Error tracking library"
  4771. msgstr "Библиотека отслеживания ошибок Python"
  4772. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172
  4773. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4774. msgid "Support library for handling triangular meshes"
  4775. msgstr "Вспомогательная библиотека для работы с треугольными сетками"
  4776. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:173
  4777. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4778. msgid "ZeroConf discovery library"
  4779. msgstr "Библиотека ZeroConf"
  4780. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
  4781. msgctxt "@label Description for development tool"
  4782. msgid "Universal build system configuration"
  4783. msgstr "Конфигурация универсальной системы сборки"
  4784. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
  4785. msgctxt "@label Description for development tool"
  4786. msgid "Dependency and package manager"
  4787. msgstr "Менеджер зависимостей и пакетов"
  4788. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
  4789. msgctxt "@label Description for development tool"
  4790. msgid "Packaging Python-applications"
  4791. msgstr "Упаковка Python-приложений"
  4792. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:179
  4793. msgctxt "@label Description for development tool"
  4794. msgid "Linux cross-distribution application deployment"
  4795. msgstr "Развертывание приложений для различных дистрибутивов Linux"
  4796. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:180
  4797. msgctxt "@label Description for development tool"
  4798. msgid "Generating Windows installers"
  4799. msgstr "Генерация установщиков для Windows"
  4800. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:107
  4801. msgctxt "@label"
  4802. msgid "Hex"
  4803. msgstr "Шестигранный"
  4804. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
  4805. msgctxt "@label:button"
  4806. msgid "My printers"
  4807. msgstr "Мои принтеры"
  4808. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
  4809. msgctxt "@tooltip:button"
  4810. msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
  4811. msgstr "Следите за своими принтерами в Ultimaker Digital Factory."
  4812. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
  4813. msgctxt "@tooltip:button"
  4814. msgid "Create print projects in Digital Library."
  4815. msgstr "Создавайте проекты печати в электронной библиотеке."
  4816. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
  4817. msgctxt "@label:button"
  4818. msgid "Print jobs"
  4819. msgstr "Задания печати"
  4820. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
  4821. msgctxt "@tooltip:button"
  4822. msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
  4823. msgstr "Отслеживайте задания печати и запускайте их повторно из истории печати."
  4824. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
  4825. msgctxt "@tooltip:button"
  4826. msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
  4827. msgstr "Расширяйте возможности Ultimaker Cura за счет плагинов и профилей материалов."
  4828. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
  4829. msgctxt "@tooltip:button"
  4830. msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
  4831. msgstr "Пройдите электронное обучение Ultimaker и станьте экспертом в области 3D-печати."
  4832. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
  4833. msgctxt "@label:button"
  4834. msgid "Ultimaker support"
  4835. msgstr "Поддержка Ultimaker"
  4836. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
  4837. msgctxt "@tooltip:button"
  4838. msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
  4839. msgstr "Узнайте, как начать работу с Ultimaker Cura."
  4840. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
  4841. msgctxt "@label:button"
  4842. msgid "Ask a question"
  4843. msgstr "Задать вопрос"
  4844. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
  4845. msgctxt "@tooltip:button"
  4846. msgid "Consult the Ultimaker Community."
  4847. msgstr "Посоветуйтесь со специалистами в сообществе Ultimaker."
  4848. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
  4849. msgctxt "@label:button"
  4850. msgid "Report a bug"
  4851. msgstr "Сообщить об ошибке"
  4852. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
  4853. msgctxt "@tooltip:button"
  4854. msgid "Let developers know that something is going wrong."
  4855. msgstr "Сообщите разработчикам о неполадках."
  4856. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
  4857. msgctxt "@tooltip:button"
  4858. msgid "Visit the Ultimaker website."
  4859. msgstr "Посетите веб-сайт Ultimaker."
  4860. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:40
  4861. msgctxt "@label"
  4862. msgid "Support"
  4863. msgstr "Поддержки"
  4864. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:44
  4865. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:78
  4866. msgctxt "@label"
  4867. msgid ""
  4868. "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. "
  4869. "Without these structures, such parts would collapse during printing."
  4870. msgstr "Генерация структур для поддержки нависающих частей модели. Без этих структур такие части будут складываться во время печати."
  4871. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54
  4872. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4873. msgid "<b>%1</b> custom profile is active and you overwrote some settings."
  4874. msgstr "Активен <b>%1</b> собственный профиль, и вы переписали некоторые настройки."
  4875. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68
  4876. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4877. msgid "<b>%1</b> custom profile is overriding some settings."
  4878. msgstr "<b>%1</b> собственный профиль переопределяет некоторые параметры."
  4879. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79
  4880. msgctxt "@info"
  4881. msgid "Some settings were changed."
  4882. msgstr "Некоторые настройки были изменены."
  4883. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:78
  4884. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:254
  4885. msgctxt "@label"
  4886. msgid ""
  4887. "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
  4888. msgstr "Постепенное заполнение будет постепенно увеличивать объём заполнения по направлению вверх."
  4889. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:216
  4890. msgctxt "@label"
  4891. msgid "Gradual infill"
  4892. msgstr "Постепенное заполнение"
  4893. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
  4894. msgctxt "@error"
  4895. msgid "Configuration not supported"
  4896. msgstr "Конфигурация не поддерживается"
  4897. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
  4898. msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
  4899. msgid ""
  4900. "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please "
  4901. "change your configuration."
  4902. msgstr "Нет профилей для выбранного материала/конфигурации %1. Пожалуйста, измените конфигурацию."
  4903. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
  4904. msgctxt "@button:label"
  4905. msgid "Learn more"
  4906. msgstr "Узнать больше"
  4907. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
  4908. msgctxt "@label"
  4909. msgid "Adhesion"
  4910. msgstr "Прилипание"
  4911. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:76
  4912. msgctxt "@label"
  4913. msgid ""
  4914. "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under "
  4915. "your object which is easy to cut off afterwards."
  4916. msgstr "Разрешает печать каймы или подложки. Это добавляет плоскую область вокруг или под вашим объектом, которую легко удалить после печати."
  4917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:27
  4918. msgctxt "@label"
  4919. msgid "Resolution"
  4920. msgstr "Разрешение"
  4921. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
  4922. msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
  4923. msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
  4924. msgstr "Настройка печати отключена. Невозможно изменить файл с G-кодом."
  4925. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
  4926. msgctxt "@label:Should be short"
  4927. msgid "On"
  4928. msgstr "Вкл"
  4929. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
  4930. msgctxt "@label:Should be short"
  4931. msgid "Off"
  4932. msgstr "Выкл"
  4933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
  4934. msgctxt "@label"
  4935. msgid "Experimental"
  4936. msgstr "Экспериментальное"
  4937. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:142
  4938. msgctxt "@button"
  4939. msgid "Recommended"
  4940. msgstr "Рекомендован"
  4941. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:156
  4942. msgctxt "@button"
  4943. msgid "Custom"
  4944. msgstr "Свое"
  4945. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
  4946. msgctxt "@label"
  4947. msgid "Profile"
  4948. msgstr "Профиль"
  4949. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:145
  4950. msgctxt "@tooltip"
  4951. msgid ""
  4952. "Some setting/override values are different from the values stored in the "
  4953. "profile.\n"
  4954. "\n"
  4955. "Click to open the profile manager."
  4956. msgstr "Значения некоторых параметров отличаются от значений профиля.\n\nНажмите для открытия менеджера профилей."
  4957. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
  4958. msgctxt "@label:header"
  4959. msgid "Custom profiles"
  4960. msgstr "Собственные профили"
  4961. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
  4962. msgctxt "@info:status"
  4963. msgid "The printer is not connected."
  4964. msgstr "Принтер не подключен."
  4965. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
  4966. msgctxt "@label"
  4967. msgid "Build plate"
  4968. msgstr "Рабочий стол"
  4969. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
  4970. msgctxt "@tooltip"
  4971. msgid ""
  4972. "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down "
  4973. "towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
  4974. msgstr "Целевая температура горячего стола. Стол будет нагреваться и охлаждаться, оставаясь на этой температуре. Если установлена в 0, значит нагрев стола отключен."
  4975. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
  4976. msgctxt "@tooltip"
  4977. msgid "The current temperature of the heated bed."
  4978. msgstr "Текущая температура горячего стола."
  4979. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
  4980. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  4981. msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
  4982. msgstr "Температура преднагрева горячего стола."
  4983. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
  4984. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
  4985. msgctxt "@button Cancel pre-heating"
  4986. msgid "Cancel"
  4987. msgstr "Отмена"
  4988. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
  4989. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
  4990. msgctxt "@button"
  4991. msgid "Pre-heat"
  4992. msgstr "Преднагрев"
  4993. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
  4994. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  4995. msgid ""
  4996. "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your "
  4997. "print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up "
  4998. "when you're ready to print."
  4999. msgstr "Нагрев горячего стола перед печатью. Вы можете продолжать настройки вашей печати, пока стол нагревается, и вам не понадобится ждать нагрева стола для старта"
  5000. " печати."
  5001. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
  5002. msgctxt "@label"
  5003. msgid "Extruder"
  5004. msgstr "Экструдер"
  5005. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
  5006. msgctxt "@tooltip"
  5007. msgid ""
  5008. "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down "
  5009. "towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
  5010. msgstr "Целевая температура сопла. Сопло будет нагрето или остужено до указанной температуры. Если значение равно 0, то нагрев будет отключен."
  5011. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
  5012. msgctxt "@tooltip"
  5013. msgid "The current temperature of this hotend."
  5014. msgstr "Текущая температура данного сопла."
  5015. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
  5016. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  5017. msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
  5018. msgstr "Температура предварительного нагрева сопла."
  5019. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
  5020. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  5021. msgid ""
  5022. "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your "
  5023. "print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat "
  5024. "up when you're ready to print."
  5025. msgstr "Нагрев сопла перед печатью. Можно продолжать настройки вашей печати во время нагрева, и вам не понадобится ждать нагрева сопла, когда вы будете готовы"
  5026. " приступить к печати."
  5027. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
  5028. msgctxt "@tooltip"
  5029. msgid "The colour of the material in this extruder."
  5030. msgstr "Цвет материала в данном экструдере."
  5031. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
  5032. msgctxt "@tooltip"
  5033. msgid "The material in this extruder."
  5034. msgstr "Материал в данном экструдере."
  5035. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
  5036. msgctxt "@tooltip"
  5037. msgid "The nozzle inserted in this extruder."
  5038. msgstr "Сопло, вставленное в данный экструдер."
  5039. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
  5040. msgctxt "@label"
  5041. msgid "Printer control"
  5042. msgstr "Управление принтером"
  5043. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
  5044. msgctxt "@label"
  5045. msgid "Jog Position"
  5046. msgstr "Положение толчковой подачи"
  5047. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
  5048. msgctxt "@label"
  5049. msgid "X/Y"
  5050. msgstr "X/Y"
  5051. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
  5052. msgctxt "@label"
  5053. msgid "Z"
  5054. msgstr "Z"
  5055. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
  5056. msgctxt "@label"
  5057. msgid "Jog Distance"
  5058. msgstr "Расстояние толчковой подачи"
  5059. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
  5060. msgctxt "@label"
  5061. msgid "Send G-code"
  5062. msgstr "Отправить G-код"
  5063. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
  5064. msgctxt "@tooltip of G-code command input"
  5065. msgid ""
  5066. "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send "
  5067. "the command."
  5068. msgstr "Отправить свою команду в G-коде подключенному принтеру. Нажмите Enter (Ввод) для отправки команды."
  5069. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:250
  5070. msgctxt "@label"
  5071. msgid "This package will be installed after restarting."
  5072. msgstr "Этот пакет будет установлен после перезапуска."
  5073. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:464
  5074. msgctxt "@title:tab"
  5075. msgid "Settings"
  5076. msgstr "Параметры"
  5077. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:587
  5078. msgctxt "@title:window %1 is the application name"
  5079. msgid "Closing %1"
  5080. msgstr "Закрытие %1"
  5081. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:588
  5082. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:597
  5083. msgctxt "@label %1 is the application name"
  5084. msgid "Are you sure you want to exit %1?"
  5085. msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из %1?"
  5086. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:740
  5087. msgctxt "@window:title"
  5088. msgid "Install Package"
  5089. msgstr "Установить пакет"
  5090. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:747
  5091. msgctxt "@title:window"
  5092. msgid "Open File(s)"
  5093. msgstr "Открыть файл(ы)"
  5094. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:749
  5095. msgctxt "@text:window"
  5096. msgid ""
  5097. "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. "
  5098. "You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code "
  5099. "file, please just select only one."
  5100. msgstr "Среди выбранных файлов мы нашли несколько файлов с G-кодом. Вы можете открыть только один файл за раз. Измените свой выбор, пожалуйста."
  5101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:829
  5102. msgctxt "@title:window"
  5103. msgid "Add Printer"
  5104. msgstr "Добавление принтера"
  5105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:837
  5106. msgctxt "@title:window"
  5107. msgid "What's New"
  5108. msgstr "Что нового"
  5109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
  5110. msgctxt "@text"
  5111. msgid ""
  5112. "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
  5113. "- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
  5114. "- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
  5115. msgstr "- Добавляйте настройки материалов и плагины из Marketplace \n - Выполняйте резервное копирование и синхронизацию своих настроек материалов и плагинов \n"
  5116. " - Делитесь идеями и получайте помощь от 48 000 пользователей в сообществе Ultimaker"
  5117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
  5118. msgctxt "@button"
  5119. msgid "Create a free Ultimaker account"
  5120. msgstr "Создайте бесплатную учетную запись Ultimaker"
  5121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
  5122. msgctxt "@action:button"
  5123. msgid "Sign in"
  5124. msgstr "Войти"
  5125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
  5126. msgctxt "@label The argument is a timestamp"
  5127. msgid "Last update: %1"
  5128. msgstr "Последнее обновление: %1"
  5129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
  5130. msgctxt "@button"
  5131. msgid "Ultimaker Account"
  5132. msgstr "Учетная запись Ultimaker"
  5133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
  5134. msgctxt "@button"
  5135. msgid "Sign Out"
  5136. msgstr "Выйти"
  5137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
  5138. msgctxt "@label"
  5139. msgid "Checking..."
  5140. msgstr "Проверка..."
  5141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
  5142. msgctxt "@label"
  5143. msgid "Account synced"
  5144. msgstr "Учетная запись синхронизирована"
  5145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:49
  5146. msgctxt "@label"
  5147. msgid "Something went wrong..."
  5148. msgstr "Что-то пошло не так..."
  5149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:102
  5150. msgctxt "@button"
  5151. msgid "Install pending updates"
  5152. msgstr "Установить ожидающие обновления"
  5153. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:123
  5154. msgctxt "@button"
  5155. msgid "Check for account updates"
  5156. msgstr "Проверить наличие обновлений учетной записи"
  5157. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
  5158. msgctxt "@status"
  5159. msgid ""
  5160. "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and "
  5161. "connected to the internet."
  5162. msgstr "Облачный принтер не в сети. Убедитесь, что принтер включен и подключен к Интернету."
  5163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
  5164. msgctxt "@status"
  5165. msgid ""
  5166. "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker "
  5167. "Digital Factory to establish a connection."
  5168. msgstr "Этот принтер не связан с вашей учетной записью. Посетите сайт Ultimaker Digital Factory, чтобы установить привязку."
  5169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
  5170. msgctxt "@status"
  5171. msgid ""
  5172. "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to "
  5173. "the cloud printer."
  5174. msgstr "В настоящий момент нет подключения к облаку. Для подключения к облачному принтеру выполните вход."
  5175. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
  5176. msgctxt "@status"
  5177. msgid ""
  5178. "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet "
  5179. "connection."
  5180. msgstr "В настоящий момент нет подключения к облаку. Проверьте подключение к Интернету."
  5181. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:237
  5182. msgctxt "@button"
  5183. msgid "Add printer"
  5184. msgstr "Добавить принтер"
  5185. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:254
  5186. msgctxt "@button"
  5187. msgid "Manage printers"
  5188. msgstr "Управление принтерами"
  5189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:34
  5190. msgctxt "@label"
  5191. msgid "Hide all connected printers"
  5192. msgstr "Скрыть все подключенные принтеры"
  5193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:47
  5194. msgctxt "@label"
  5195. msgid "Show all connected printers"
  5196. msgstr "Показать все подключенные принтеры"
  5197. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  5198. msgctxt "@label"
  5199. msgid "Other printers"
  5200. msgstr "Другие принтеры"
  5201. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
  5202. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  5203. msgid "Slicing..."
  5204. msgstr "Нарезка на слои..."
  5205. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
  5206. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  5207. msgid "Unable to slice"
  5208. msgstr "Невозможно нарезать"
  5209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  5210. msgctxt "@button"
  5211. msgid "Processing"
  5212. msgstr "Обработка"
  5213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  5214. msgctxt "@button"
  5215. msgid "Slice"
  5216. msgstr "Нарезка на слои"
  5217. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
  5218. msgctxt "@label"
  5219. msgid "Start the slicing process"
  5220. msgstr "Запустить нарезку на слои"
  5221. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
  5222. msgctxt "@button"
  5223. msgid "Cancel"
  5224. msgstr "Отмена"
  5225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
  5226. msgctxt "@label"
  5227. msgid "Time estimation"
  5228. msgstr "Оценка времени"
  5229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
  5230. msgctxt "@label"
  5231. msgid "Material estimation"
  5232. msgstr "Оценка материала"
  5233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
  5234. msgctxt "@label m for meter"
  5235. msgid "%1m"
  5236. msgstr "%1 м"
  5237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
  5238. msgctxt "@label g for grams"
  5239. msgid "%1g"
  5240. msgstr "%1 г"
  5241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
  5242. msgctxt "@label"
  5243. msgid "No time estimation available"
  5244. msgstr "Оценка времени недоступна"
  5245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
  5246. msgctxt "@label"
  5247. msgid "No cost estimation available"
  5248. msgstr "Оценка расходов недоступна"
  5249. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
  5250. msgctxt "@button"
  5251. msgid "Preview"
  5252. msgstr "Предварительный просмотр"
  5253. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
  5254. msgctxt "@text Print job name"
  5255. msgid "Untitled"
  5256. msgstr "Без имени"
  5257. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
  5258. msgctxt "@label"
  5259. msgid "No items to select from"
  5260. msgstr "Нет элементов для выбора"
  5261. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  5262. msgctxt "description"
  5263. msgid ""
  5264. "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle "
  5265. "size, etc.)."
  5266. msgstr "Предоставляет возможность изменения параметров принтера (такие как рабочий объём, диаметр сопла и так далее)"
  5267. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  5268. msgctxt "name"
  5269. msgid "Machine Settings Action"
  5270. msgstr "Параметры принтера действие"
  5271. #: /ImageReader/plugin.json
  5272. msgctxt "description"
  5273. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  5274. msgstr "Обеспечивает возможность генерировать печатаемую геометрию из файлов двухмерных изображений."
  5275. #: /ImageReader/plugin.json
  5276. msgctxt "name"
  5277. msgid "Image Reader"
  5278. msgstr "Чтение изображений"
  5279. #: /XRayView/plugin.json
  5280. msgctxt "description"
  5281. msgid "Provides the X-Ray view."
  5282. msgstr "Предоставляет рентгеновский вид."
  5283. #: /XRayView/plugin.json
  5284. msgctxt "name"
  5285. msgid "X-Ray View"
  5286. msgstr "Просмотр в рентгене"
  5287. #: /X3DReader/plugin.json
  5288. msgctxt "description"
  5289. msgid "Provides support for reading X3D files."
  5290. msgstr "Предоставляет поддержку для чтения X3D файлов."
  5291. #: /X3DReader/plugin.json
  5292. msgctxt "name"
  5293. msgid "X3D Reader"
  5294. msgstr "Чтение X3D"
  5295. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  5296. msgctxt "description"
  5297. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  5298. msgstr "Предоставляет поддержку для импорта профилей Cura."
  5299. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  5300. msgctxt "name"
  5301. msgid "Cura Profile Reader"
  5302. msgstr "Чтение профиля Cura"
  5303. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  5304. msgctxt "description"
  5305. msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
  5306. msgstr "Расширение, которое позволяет пользователю создавать скрипты для постобработки"
  5307. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  5308. msgctxt "name"
  5309. msgid "Post Processing"
  5310. msgstr "Пост обработка"
  5311. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  5312. msgctxt "description"
  5313. msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
  5314. msgstr "Управляет сетевыми соединениями с сетевыми принтерами Ultimaker 3."
  5315. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  5316. msgctxt "name"
  5317. msgid "Ultimaker Network Connection"
  5318. msgstr "Соединение с сетью Ultimaker"
  5319. #: /3MFWriter/plugin.json
  5320. msgctxt "description"
  5321. msgid "Provides support for writing 3MF files."
  5322. msgstr "Предоставляет возможность записи 3MF файлов."
  5323. #: /3MFWriter/plugin.json
  5324. msgctxt "name"
  5325. msgid "3MF Writer"
  5326. msgstr "Запись 3MF"
  5327. #: /CuraDrive/plugin.json
  5328. msgctxt "description"
  5329. msgid "Backup and restore your configuration."
  5330. msgstr "Резервное копирование и восстановление конфигурации."
  5331. #: /CuraDrive/plugin.json
  5332. msgctxt "name"
  5333. msgid "Cura Backups"
  5334. msgstr "Резервные копии Cura"
  5335. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  5336. msgctxt "description"
  5337. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  5338. msgstr "Отправляет анонимную информацию о нарезке моделей. Может быть отключено через настройки."
  5339. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  5340. msgctxt "name"
  5341. msgid "Slice info"
  5342. msgstr "Информация о нарезке модели"
  5343. #: /UFPWriter/plugin.json
  5344. msgctxt "description"
  5345. msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
  5346. msgstr "Предоставляет поддержку для записи пакетов формата Ultimaker."
  5347. #: /UFPWriter/plugin.json
  5348. msgctxt "name"
  5349. msgid "UFP Writer"
  5350. msgstr "Средство записи UFP"
  5351. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  5352. msgctxt "description"
  5353. msgid ""
  5354. "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save "
  5355. "files to the Digital Library."
  5356. msgstr "Подключается к цифровой библиотеке, позволяя Cura открывать файлы из цифровой библиотеки и сохранять файлы в нее."
  5357. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  5358. msgctxt "name"
  5359. msgid "Ultimaker Digital Library"
  5360. msgstr "Цифровая библиотека Ultimaker"
  5361. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  5362. msgctxt "description"
  5363. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  5364. msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из G-Code файлов."
  5365. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  5366. msgctxt "name"
  5367. msgid "G-code Profile Reader"
  5368. msgstr "Средство считывания профиля из G-кода"
  5369. #: /GCodeReader/plugin.json
  5370. msgctxt "description"
  5371. msgid "Allows loading and displaying G-code files."
  5372. msgstr "Позволяет загружать и отображать файлы G-code."
  5373. #: /GCodeReader/plugin.json
  5374. msgctxt "name"
  5375. msgid "G-code Reader"
  5376. msgstr "Чтение G-code"
  5377. #: /TrimeshReader/plugin.json
  5378. msgctxt "description"
  5379. msgid "Provides support for reading model files."
  5380. msgstr "Предоставляет поддержку для чтения файлов моделей."
  5381. #: /TrimeshReader/plugin.json
  5382. msgctxt "name"
  5383. msgid "Trimesh Reader"
  5384. msgstr "Средство чтения Trimesh"
  5385. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  5386. msgctxt "description"
  5387. msgid ""
  5388. "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling "
  5389. "wizard, selecting upgrades, etc.)."
  5390. msgstr "Предоставляет дополнительные возможности для принтеров Ultimaker (такие как мастер выравнивания стола, выбора обновления и так далее)"
  5391. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  5392. msgctxt "name"
  5393. msgid "Ultimaker machine actions"
  5394. msgstr "Действия с принтерами Ultimaker"
  5395. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  5396. msgctxt "description"
  5397. msgid "Reads g-code from a compressed archive."
  5398. msgstr "Считывает G-код из сжатого архива."
  5399. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  5400. msgctxt "name"
  5401. msgid "Compressed G-code Reader"
  5402. msgstr "Средство считывания сжатого G-кода"
  5403. #: /Marketplace/plugin.json
  5404. msgctxt "description"
  5405. msgid ""
  5406. "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from "
  5407. "the Ultimaker website."
  5408. msgstr "Позволяет управлять расширениями приложения и просматривать расширения с веб-сайта Ultimaker."
  5409. #: /Marketplace/plugin.json
  5410. msgctxt "name"
  5411. msgid "Marketplace"
  5412. msgstr "Магазин"
  5413. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  5414. msgctxt "description"
  5415. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
  5416. msgstr "Предоставляет поддержку для подключения и записи на внешний носитель."
  5417. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  5418. msgctxt "name"
  5419. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  5420. msgstr "Плагин для работы с внешним носителем"
  5421. #: /MonitorStage/plugin.json
  5422. msgctxt "description"
  5423. msgid "Provides a monitor stage in Cura."
  5424. msgstr "Обеспечивает этап мониторинга в Cura."
  5425. #: /MonitorStage/plugin.json
  5426. msgctxt "name"
  5427. msgid "Monitor Stage"
  5428. msgstr "Этап мониторинга"
  5429. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5430. msgctxt "description"
  5431. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
  5432. msgstr "Обновляет настройки Cura 2.5 до Cura 2.6."
  5433. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5434. msgctxt "name"
  5435. msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
  5436. msgstr "Обновление версии 2.5 до 2.6"
  5437. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5438. msgctxt "description"
  5439. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
  5440. msgstr "Обновляет настройки Cura 2.6 до Cura 2.7."
  5441. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5442. msgctxt "name"
  5443. msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
  5444. msgstr "Обновление версии 2.6 до 2.7"
  5445. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5446. msgctxt "description"
  5447. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
  5448. msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.13 до Cura 5.0."
  5449. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5450. msgctxt "name"
  5451. msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
  5452. msgstr "Обновление версии 4.13 до 5.0"
  5453. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5454. msgctxt "description"
  5455. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
  5456. msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.8 до Cura 4.9."
  5457. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5458. msgctxt "name"
  5459. msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
  5460. msgstr "Обновление версии 4.8 до 4.9"
  5461. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5462. msgctxt "description"
  5463. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
  5464. msgstr "Обновляет настройки Cura 3.4 до Cura 3.5."
  5465. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5466. msgctxt "name"
  5467. msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
  5468. msgstr "Обновление версии 3.4 до 3.5"
  5469. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5470. msgctxt "description"
  5471. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
  5472. msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.4 до Cura 4.5."
  5473. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5474. msgctxt "name"
  5475. msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
  5476. msgstr "Обновление версии 4.4 до 4.5"
  5477. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5478. msgctxt "description"
  5479. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
  5480. msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.3 до Cura 4.4."
  5481. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5482. msgctxt "name"
  5483. msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
  5484. msgstr "Обновление версии 4.3 до 4.4"
  5485. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5486. msgctxt "description"
  5487. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
  5488. msgstr "Обновляет настройки Cura 3.2 до Cura 3.3."
  5489. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5490. msgctxt "name"
  5491. msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
  5492. msgstr "Обновление версии 3.2 до 3.3"
  5493. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5494. msgctxt "description"
  5495. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
  5496. msgstr "Обновляет настройки Cura 3.3 до Cura 3.4."
  5497. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5498. msgctxt "name"
  5499. msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
  5500. msgstr "Обновление версии 3.3 до 3.4"
  5501. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5502. msgctxt "description"
  5503. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
  5504. msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.1 до Cura 4.2."
  5505. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5506. msgctxt "name"
  5507. msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
  5508. msgstr "Обновление версии 4.1 до 4.2"
  5509. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5510. msgctxt "description"
  5511. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
  5512. msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.2 до Cura 4.3."
  5513. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5514. msgctxt "name"
  5515. msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
  5516. msgstr "Обновление версии 4.2 до 4.3"
  5517. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5518. msgctxt "description"
  5519. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
  5520. msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 4.6.2 до Cura 4.7."
  5521. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5522. msgctxt "name"
  5523. msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
  5524. msgstr "Обновление версии с 4.6.2 до 4.7"
  5525. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5526. msgctxt "description"
  5527. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
  5528. msgstr "Обновляет конфигурации Cura 3.5 до Cura 4.0."
  5529. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5530. msgctxt "name"
  5531. msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
  5532. msgstr "Обновление версии 3.5 до 4.0"
  5533. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5534. msgctxt "description"
  5535. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
  5536. msgstr "Обновляет настройки Cura 2.2 до Cura 2.4."
  5537. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5538. msgctxt "name"
  5539. msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
  5540. msgstr "Обновление версии 2.2 до 2.4"
  5541. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5542. msgctxt "description"
  5543. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
  5544. msgstr "Обновляет настройки Cura 2.1 до Cura 2.2."
  5545. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5546. msgctxt "name"
  5547. msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
  5548. msgstr "Обновление версии 2.1 до 2.2"
  5549. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5550. msgctxt "description"
  5551. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
  5552. msgstr "Обновляет конфигурацию Cura 4.6.0 до Cura 4.6.2."
  5553. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5554. msgctxt "name"
  5555. msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
  5556. msgstr "Обновление версии с 4.6.0 до 4.6.2"
  5557. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5558. msgctxt "description"
  5559. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
  5560. msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.7 до Cura 4.8."
  5561. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5562. msgctxt "name"
  5563. msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
  5564. msgstr "Обновление версии 4.7 до 4.8"
  5565. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5566. msgctxt "description"
  5567. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
  5568. msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.9 до Cura 4.10."
  5569. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5570. msgctxt "name"
  5571. msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
  5572. msgstr "Обновление версии 4.9 до 4.10"
  5573. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5574. msgctxt "description"
  5575. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
  5576. msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.5 до Cura 4.6."
  5577. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5578. msgctxt "name"
  5579. msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
  5580. msgstr "Обновление версии 4.5 до 4.6"
  5581. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5582. msgctxt "description"
  5583. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
  5584. msgstr "Обновляет настройки Cura 2.7 до Cura 3.0."
  5585. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5586. msgctxt "name"
  5587. msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
  5588. msgstr "Обновление версии 2.7 до 3.0"
  5589. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5590. msgctxt "description"
  5591. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
  5592. msgstr "Обновление настроек Cura 3.0 до Cura 3.1."
  5593. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5594. msgctxt "name"
  5595. msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
  5596. msgstr "Обновление версии 3.0 до 3.1"
  5597. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5598. msgctxt "description"
  5599. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
  5600. msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.11 до Cura 4.12."
  5601. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5602. msgctxt "name"
  5603. msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
  5604. msgstr "Обновление версии 4.11 до 4.12"
  5605. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5606. msgctxt "description"
  5607. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
  5608. msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.0 до Cura 4.1."
  5609. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5610. msgctxt "name"
  5611. msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
  5612. msgstr "Обновление версии 4.0 до 4.1"
  5613. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  5614. msgctxt "description"
  5615. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
  5616. msgstr "Предоставляет интерфейс к движку CuraEngine."
  5617. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  5618. msgctxt "name"
  5619. msgid "CuraEngine Backend"
  5620. msgstr "Движок CuraEngine"
  5621. #: /3MFReader/plugin.json
  5622. msgctxt "description"
  5623. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  5624. msgstr "Предоставляет поддержку для чтения 3MF файлов."
  5625. #: /3MFReader/plugin.json
  5626. msgctxt "name"
  5627. msgid "3MF Reader"
  5628. msgstr "Чтение 3MF"
  5629. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  5630. msgctxt "description"
  5631. msgid "Provides the Per Model Settings."
  5632. msgstr "Предоставляет параметры для каждой модели."
  5633. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  5634. msgctxt "name"
  5635. msgid "Per Model Settings Tool"
  5636. msgstr "Инструмент для настройки каждой модели"
  5637. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5638. msgctxt "description"
  5639. msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
  5640. msgstr "Предоставляет возможности по чтению и записи профилей материалов в виде XML."
  5641. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5642. msgctxt "name"
  5643. msgid "Material Profiles"
  5644. msgstr "Профили материалов"
  5645. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  5646. msgctxt "description"
  5647. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  5648. msgstr "Предоставляет поддержку для экспорта профилей Cura."
  5649. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  5650. msgctxt "name"
  5651. msgid "Cura Profile Writer"
  5652. msgstr "Запись профиля Cura"
  5653. #: /ModelChecker/plugin.json
  5654. msgctxt "description"
  5655. msgid ""
  5656. "Checks models and print configuration for possible printing issues and give "
  5657. "suggestions."
  5658. msgstr "Проверка моделей и конфигурации печати для выявления возможных проблем печати; рекомендации."
  5659. #: /ModelChecker/plugin.json
  5660. msgctxt "name"
  5661. msgid "Model Checker"
  5662. msgstr "Средство проверки моделей"
  5663. #: /USBPrinting/plugin.json
  5664. msgctxt "description"
  5665. msgid ""
  5666. "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  5667. msgstr "Принимает G-Code и отправляет его на принтер. Плагин также может обновлять прошивку."
  5668. #: /USBPrinting/plugin.json
  5669. msgctxt "name"
  5670. msgid "USB printing"
  5671. msgstr "Печать через USB"
  5672. #: /PreviewStage/plugin.json
  5673. msgctxt "description"
  5674. msgid "Provides a preview stage in Cura."
  5675. msgstr "Обеспечивает действия на этапе предварительного просмотра в Cura."
  5676. #: /PreviewStage/plugin.json
  5677. msgctxt "name"
  5678. msgid "Preview Stage"
  5679. msgstr "Этап предварительного просмотра"
  5680. #: /GCodeWriter/plugin.json
  5681. msgctxt "description"
  5682. msgid "Writes g-code to a file."
  5683. msgstr "Записывает G-код в файл."
  5684. #: /GCodeWriter/plugin.json
  5685. msgctxt "name"
  5686. msgid "G-code Writer"
  5687. msgstr "Средство записи G-кода"
  5688. #: /UFPReader/plugin.json
  5689. msgctxt "description"
  5690. msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
  5691. msgstr "Предоставляет поддержку для чтения пакетов формата Ultimaker."
  5692. #: /UFPReader/plugin.json
  5693. msgctxt "name"
  5694. msgid "UFP Reader"
  5695. msgstr "Средство считывания UFP"
  5696. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  5697. msgctxt "description"
  5698. msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
  5699. msgstr "Обеспечение действий принтера для обновления прошивки."
  5700. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  5701. msgctxt "name"
  5702. msgid "Firmware Updater"
  5703. msgstr "Средство обновления прошивки"
  5704. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  5705. msgctxt "description"
  5706. msgid "Writes g-code to a compressed archive."
  5707. msgstr "Записывает G-код в сжатый архив."
  5708. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  5709. msgctxt "name"
  5710. msgid "Compressed G-code Writer"
  5711. msgstr "Средство записи сжатого G-кода"
  5712. #: /SimulationView/plugin.json
  5713. msgctxt "description"
  5714. msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
  5715. msgstr "Обеспечивает предварительный просмотр нарезанных данных слоя."
  5716. #: /SimulationView/plugin.json
  5717. msgctxt "name"
  5718. msgid "Simulation View"
  5719. msgstr "Вид моделирования"
  5720. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  5721. msgctxt "description"
  5722. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  5723. msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из устаревших версий Cura."
  5724. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  5725. msgctxt "name"
  5726. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  5727. msgstr "Чтение устаревших профилей Cura"
  5728. #: /AMFReader/plugin.json
  5729. msgctxt "description"
  5730. msgid "Provides support for reading AMF files."
  5731. msgstr "Обеспечивает поддержку чтения файлов AMF."
  5732. #: /AMFReader/plugin.json
  5733. msgctxt "name"
  5734. msgid "AMF Reader"
  5735. msgstr "Средство чтения AMF"
  5736. #: /SolidView/plugin.json
  5737. msgctxt "description"
  5738. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  5739. msgstr "Предоставляет просмотр твёрдого тела."
  5740. #: /SolidView/plugin.json
  5741. msgctxt "name"
  5742. msgid "Solid View"
  5743. msgstr "Обзор"
  5744. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  5745. msgctxt "description"
  5746. msgid "Checks for firmware updates."
  5747. msgstr "Проверяет наличие обновлений ПО."
  5748. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  5749. msgctxt "name"
  5750. msgid "Firmware Update Checker"
  5751. msgstr "Проверка обновлений"
  5752. #: /SentryLogger/plugin.json
  5753. msgctxt "description"
  5754. msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
  5755. msgstr "Регистрирует определенные события в журнале, чтобы их можно было использовать в отчетах об аварийном завершении работы"
  5756. #: /SentryLogger/plugin.json
  5757. msgctxt "name"
  5758. msgid "Sentry Logger"
  5759. msgstr "Контрольный журнал"
  5760. #: /SupportEraser/plugin.json
  5761. msgctxt "description"
  5762. msgid ""
  5763. "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
  5764. msgstr "Создание объекта стирания для блокировки печати элемента поддержки в определенных местах"
  5765. #: /SupportEraser/plugin.json
  5766. msgctxt "name"
  5767. msgid "Support Eraser"
  5768. msgstr "Средство стирания элемента поддержки"
  5769. #: /PrepareStage/plugin.json
  5770. msgctxt "description"
  5771. msgid "Provides a prepare stage in Cura."
  5772. msgstr "Обеспечивает подготовительный этап в Cura."
  5773. #: /PrepareStage/plugin.json
  5774. msgctxt "name"
  5775. msgid "Prepare Stage"
  5776. msgstr "Подготовительный этап"