cura.po 271 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: ko_KR\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
  21. msgctxt "@tooltip"
  22. msgid "Outer Wall"
  23. msgstr "외벽"
  24. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
  25. msgctxt "@tooltip"
  26. msgid "Inner Walls"
  27. msgstr "내벽"
  28. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
  29. msgctxt "@tooltip"
  30. msgid "Skin"
  31. msgstr "스킨"
  32. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
  33. msgctxt "@tooltip"
  34. msgid "Infill"
  35. msgstr "내부채움"
  36. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
  37. msgctxt "@tooltip"
  38. msgid "Support Infill"
  39. msgstr "내부채움 서포트"
  40. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
  41. msgctxt "@tooltip"
  42. msgid "Support Interface"
  43. msgstr "지원하는 인터페이스"
  44. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
  45. msgctxt "@tooltip"
  46. msgid "Support"
  47. msgstr "서포트"
  48. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
  49. msgctxt "@tooltip"
  50. msgid "Skirt"
  51. msgstr "스커트"
  52. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
  53. msgctxt "@tooltip"
  54. msgid "Prime Tower"
  55. msgstr "프라임 타워"
  56. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
  57. msgctxt "@tooltip"
  58. msgid "Travel"
  59. msgstr "움직임 경로"
  60. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:97
  61. msgctxt "@tooltip"
  62. msgid "Retractions"
  63. msgstr "리트랙션"
  64. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:98
  65. msgctxt "@tooltip"
  66. msgid "Other"
  67. msgstr "다른"
  68. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
  69. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
  70. msgctxt "@text:window"
  71. msgid "The release notes could not be opened."
  72. msgstr "릴리즈 노트를 열 수 없습니다."
  73. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
  74. #, python-brace-format
  75. msgctxt "@label"
  76. msgid "Group #{group_nr}"
  77. msgstr "그룹 #{group_nr}"
  78. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
  79. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
  80. msgctxt "@action:button"
  81. msgid "Next"
  82. msgstr "다음"
  83. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
  84. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:68
  85. msgctxt "@action:button"
  86. msgid "Skip"
  87. msgstr "건너뛰기"
  88. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
  89. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
  90. msgctxt "@action:button"
  91. msgid "Finish"
  92. msgstr "종료"
  93. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
  94. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
  95. msgctxt "@action:button"
  96. msgid "Add"
  97. msgstr "추가"
  98. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
  99. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
  100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
  101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
  102. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
  103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:509
  104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
  105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
  106. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
  107. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
  108. msgctxt "@action:button"
  109. msgid "Cancel"
  110. msgstr "취소"
  111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:76
  112. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:444
  113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
  114. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
  115. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:188
  116. msgctxt "@action:button"
  117. msgid "Close"
  118. msgstr "닫기"
  119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
  120. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
  121. msgctxt "@title:window"
  122. msgid "File Already Exists"
  123. msgstr "파일이 이미 있습니다"
  124. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
  125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
  126. #, python-brace-format
  127. msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
  128. msgid ""
  129. "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to "
  130. "overwrite it?"
  131. msgstr "파일 <filename>{0}</filename>이 이미 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?"
  132. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
  133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
  134. msgctxt "@info:status"
  135. msgid "Invalid file URL:"
  136. msgstr "유효하지 않은 파일 URL:"
  137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
  138. msgctxt "@info:not supported profile"
  139. msgid "Not supported"
  140. msgstr "지원되지 않음"
  141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
  142. msgctxt "@info:No intent profile selected"
  143. msgid "Default"
  144. msgstr "Default"
  145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:745
  146. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
  147. msgctxt "@label"
  148. msgid "Nozzle"
  149. msgstr "노즐"
  150. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:889
  151. msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
  152. msgid ""
  153. "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
  154. msgstr "익스트루더의 현재 가용성과 일치하도록 설정이 변경되었습니다:"
  155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:890
  156. msgctxt "@info:title"
  157. msgid "Settings updated"
  158. msgstr "설정이 업데이트되었습니다"
  159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1512
  160. msgctxt "@info:title"
  161. msgid "Extruder(s) Disabled"
  162. msgstr "익스트루더 비활성화됨"
  163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
  164. #, python-brace-format
  165. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  166. msgid ""
  167. "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  168. msgstr "프로파일을 <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>로 내보내는데 실패했습니다"
  169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
  170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
  171. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1829
  172. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
  173. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
  174. msgctxt "@info:title"
  175. msgid "Error"
  176. msgstr "오류"
  177. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
  178. #, python-brace-format
  179. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  180. msgid ""
  181. "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported "
  182. "failure."
  183. msgstr "프로파일을 <filename>{0}</filename>로 내보내지 못했습니다. Writer 플러그인이 오류를 보고했습니다."
  184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
  185. #, python-brace-format
  186. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  187. msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
  188. msgstr "프로파일을 <filename>{0}</filename> 에 내보냅니다"
  189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
  190. msgctxt "@info:title"
  191. msgid "Export succeeded"
  192. msgstr "내보내기 완료"
  193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
  194. #, python-brace-format
  195. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  196. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
  197. msgstr "<filename>{0}</filename>에서 프로파일을 가져오지 못했습니다 {1}"
  198. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
  199. #, python-brace-format
  200. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  201. msgid ""
  202. "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
  203. msgstr "프린터가 추가되기 전 <filename>{0}</filename>에서 프로파일을 가져올 수 없습니다."
  204. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
  205. #, python-brace-format
  206. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  207. msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
  208. msgstr "<filename>{0}</filename>(으)로 가져올 사용자 정의 프로파일이 없습니다"
  209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
  210. #, python-brace-format
  211. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  212. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  213. msgstr "<filename>{0}</filename>에서 프로파일을 가져오지 못했습니다:"
  214. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
  215. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
  216. #, python-brace-format
  217. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  218. msgid ""
  219. "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not "
  220. "import it."
  221. msgstr "프로파일 <filename>{0}</filename>에는 정확하지 않은 데이터가 포함되어 있으므로, 불러올 수 없습니다."
  222. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
  223. #, python-brace-format
  224. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  225. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  226. msgstr "<filename>{0}</filename>에서 프로파일을 가져오지 못했습니다:"
  227. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
  228. #, python-brace-format
  229. msgctxt "@info:status"
  230. msgid "Successfully imported profile {0}."
  231. msgstr "프로파일 {0}을(를) 성공적으로 가져왔습니다."
  232. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
  233. #, python-brace-format
  234. msgctxt "@info:status"
  235. msgid "File {0} does not contain any valid profile."
  236. msgstr "파일 {0}에 유효한 프로파일이 포함되어 있지 않습니다."
  237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
  238. #, python-brace-format
  239. msgctxt "@info:status"
  240. msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
  241. msgstr "프로파일 {0}에 알 수 없는 파일 유형이 있거나 손상되었습니다."
  242. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
  243. msgctxt "@label"
  244. msgid "Custom profile"
  245. msgstr "사용자 정의 프로파일"
  246. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
  247. msgctxt "@info:status"
  248. msgid "Profile is missing a quality type."
  249. msgstr "프로파일에 품질 타입이 누락되었습니다."
  250. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
  251. msgctxt "@info:status"
  252. msgid "There is no active printer yet."
  253. msgstr "아직 활성화된 프린터가 없습니다."
  254. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
  255. msgctxt "@info:status"
  256. msgid "Unable to add the profile."
  257. msgstr "프로파일을 추가할 수 없습니다."
  258. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
  259. #, python-brace-format
  260. msgctxt "@info:status"
  261. msgid ""
  262. "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine "
  263. "definition '{1}'."
  264. msgstr "'{0}' 품질 타입은 현재 활성 기기 정의 '{1}'와(과) 호환되지 않습니다."
  265. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
  266. #, python-brace-format
  267. msgctxt "@info:status"
  268. msgid ""
  269. "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not "
  270. "available for the current configuration. Switch to a material/nozzle "
  271. "combination that can use this quality type."
  272. msgstr "경고: 프로파일은 '{0}' 품질 타입을 현재 구성에 이용할 수 없기 때문에 찾을 수 없습니다. 이 품질 타입을 사용할 수 있는 재료/노즐 조합으로 전환하십시오."
  273. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
  274. msgctxt "@info:status"
  275. msgid "Multiplying and placing objects"
  276. msgstr "객체를 증가시키고 배치"
  277. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
  278. msgctxt "@info:title"
  279. msgid "Placing Objects"
  280. msgstr "개체 배치 중"
  281. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
  282. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
  283. msgctxt "@info:status"
  284. msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
  285. msgstr "모든 개체가 출력할 수 있는 최대 사이즈 내에 위치할 수 없습니다"
  286. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
  287. msgctxt "@info:title"
  288. msgid "Placing Object"
  289. msgstr "개체 배치 중"
  290. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:540
  291. msgctxt "@info:progress"
  292. msgid "Loading machines..."
  293. msgstr "기기로드 중 ..."
  294. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:547
  295. msgctxt "@info:progress"
  296. msgid "Setting up preferences..."
  297. msgstr "환경 설정을 설정하는 중..."
  298. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:692
  299. msgctxt "@info:progress"
  300. msgid "Initializing Active Machine..."
  301. msgstr "활성 기기 초기화 중..."
  302. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:838
  303. msgctxt "@info:progress"
  304. msgid "Initializing machine manager..."
  305. msgstr "패키지 관리자 초기화 중..."
  306. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:852
  307. msgctxt "@info:progress"
  308. msgid "Initializing build volume..."
  309. msgstr "출력 사이즈 초기화 중..."
  310. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:920
  311. msgctxt "@info:progress"
  312. msgid "Setting up scene..."
  313. msgstr "장면 설정 중..."
  314. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:956
  315. msgctxt "@info:progress"
  316. msgid "Loading interface..."
  317. msgstr "인터페이스 로드 중 ..."
  318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:961
  319. msgctxt "@info:progress"
  320. msgid "Initializing engine..."
  321. msgstr "엔진 초기화 중..."
  322. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1289
  323. #, python-format
  324. msgctxt ""
  325. "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be "
  326. "translated; just translate the format of ##x##x## mm."
  327. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  328. msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  329. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1815
  330. #, python-brace-format
  331. msgctxt "@info:status"
  332. msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
  333. msgstr "한 번에 하나의 G-코드 파일만 로드 할 수 있습니다. {0} 가져 오기를 건너 뛰었습니다."
  334. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1817
  335. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
  336. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
  337. msgctxt "@info:title"
  338. msgid "Warning"
  339. msgstr "경고"
  340. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1827
  341. #, python-brace-format
  342. msgctxt "@info:status"
  343. msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
  344. msgstr "G-코드가 로드되어 있으면 다른 파일을 열 수 없습니다. {0} 가져 오기를 건너 뛰었습니다."
  345. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
  346. msgctxt "@message"
  347. msgid "Could not read response."
  348. msgstr "응답을 읽을 수 없습니다."
  349. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
  350. msgctxt "@message"
  351. msgid "The provided state is not correct."
  352. msgstr "입력한 상태가 올바르지 않습니다."
  353. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
  354. msgctxt "@message"
  355. msgid "Timeout when authenticating with the account server."
  356. msgstr "계정 서버 인증 시간이 초과되었습니다."
  357. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
  358. msgctxt "@message"
  359. msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
  360. msgstr "이 응용 프로그램을 인증할 때 필요한 권한을 제공하십시오."
  361. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
  362. msgctxt "@message"
  363. msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
  364. msgstr "로그인을 시도할 때 예기치 못한 문제가 발생했습니다. 다시 시도하십시오."
  365. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
  366. msgctxt "@info"
  367. msgid ""
  368. "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is "
  369. "still active."
  370. msgstr "새 로그인 작업을 시작할 수 없습니다. 다른 로그인 작업이 진행 중인지 확인하십시오."
  371. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
  372. msgctxt "@info"
  373. msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
  374. msgstr "Ultimaker 계정 서버에 도달할 수 없음."
  375. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
  376. msgctxt "@info:title"
  377. msgid "Log-in failed"
  378. msgstr "로그인 실패"
  379. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:25
  380. msgctxt "@info:status"
  381. msgid "Finding new location for objects"
  382. msgstr "객체의 새 위치 찾기"
  383. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:29
  384. msgctxt "@info:title"
  385. msgid "Finding Location"
  386. msgstr "위치 찾기"
  387. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:43
  388. msgctxt "@info:title"
  389. msgid "Can't Find Location"
  390. msgstr "위치를 찾을 수 없음"
  391. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
  392. msgctxt "@menuitem"
  393. msgid "Not overridden"
  394. msgstr "재정의되지 않음"
  395. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
  396. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
  397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
  398. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
  399. msgctxt "@label"
  400. msgid "Default"
  401. msgstr "Default"
  402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
  403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
  404. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
  405. msgctxt "@label"
  406. msgid "Visual"
  407. msgstr "뛰어난 외관"
  408. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
  409. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
  410. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
  411. msgctxt "@text"
  412. msgid ""
  413. "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with "
  414. "the intent of high visual and surface quality."
  415. msgstr "시각적 프로파일은 높은 시각적 및 표면 품질의 의도를 지니고 시각적 프로토타입과 모델을 인쇄하기 위해 설계되었습니다."
  416. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
  417. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
  418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
  419. msgctxt "@label"
  420. msgid "Engineering"
  421. msgstr "Engineering"
  422. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
  423. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
  424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
  425. msgctxt "@text"
  426. msgid ""
  427. "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-"
  428. "use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
  429. msgstr "엔지니어링 프로파일은 정확도를 개선하고 허용 오차를 좁히려는 의도로 기능 프로토타입 및 최종 사용 부품을 인쇄하도록 설계되었습니다."
  430. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
  431. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
  432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
  433. msgctxt "@label"
  434. msgid "Draft"
  435. msgstr "초안"
  436. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
  437. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
  438. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
  439. msgctxt "@text"
  440. msgid ""
  441. "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept "
  442. "validation with the intent of significant print time reduction."
  443. msgstr "초안 프로파일은 인쇄 시간을 상당히 줄이려는 의도로 초기 프로토타입과 컨셉트 확인을 인쇄하도록 설계되었습니다."
  444. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
  445. msgctxt "@info:status"
  446. msgid "Calculated"
  447. msgstr "계산된"
  448. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
  449. msgctxt "@label"
  450. msgid "Custom profiles"
  451. msgstr "사용자 정의 프로파일"
  452. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
  453. #, python-brace-format
  454. msgctxt "@item:inlistbox"
  455. msgid "All Supported Types ({0})"
  456. msgstr "지원되는 모든 유형 ({0})"
  457. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
  458. msgctxt "@item:inlistbox"
  459. msgid "All Files (*)"
  460. msgstr "모든 파일 (*)"
  461. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
  462. msgctxt "@label"
  463. msgid "Unknown"
  464. msgstr "알 수 없는"
  465. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
  466. msgctxt "@label"
  467. msgid ""
  468. "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
  469. msgstr "아래 프린터는 그룹에 속해 있기 때문에 연결할 수 없습니다"
  470. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
  471. msgctxt "@label"
  472. msgid "Available networked printers"
  473. msgstr "사용 가능한 네트워크 프린터"
  474. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  475. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  476. msgctxt "@label"
  477. msgid "Connected printers"
  478. msgstr "연결된 프린터"
  479. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  480. msgctxt "@label"
  481. msgid "Preset printers"
  482. msgstr "프린터 사전 설정"
  483. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:165
  484. #, python-brace-format
  485. msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
  486. msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
  487. msgstr "정말로 {0}을(를) 제거하시겠습니까? 이 작업을 실행 취소할 수 없습니다."
  488. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
  489. msgctxt "@label"
  490. msgid "Custom Material"
  491. msgstr "사용자 정의 소재"
  492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
  493. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
  494. msgctxt "@label"
  495. msgid "Custom"
  496. msgstr "사용자 정의"
  497. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/API/Account.py:199
  498. msgctxt "@info:title"
  499. msgid "Login failed"
  500. msgstr "로그인 실패"
  501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
  502. msgctxt "@action:button"
  503. msgid ""
  504. "Please sync the material profiles with your printers before starting to "
  505. "print."
  506. msgstr "프린트를 시작하기 전에 재료 프로파일을 프린터와 동기화하십시오."
  507. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
  508. msgctxt "@action:button"
  509. msgid "New materials installed"
  510. msgstr "새로운 재료가 설치됨"
  511. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
  512. msgctxt "@action:button"
  513. msgid "Sync materials"
  514. msgstr "재료 동기화"
  515. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
  516. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:397
  517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
  518. msgctxt "@action:button"
  519. msgid "Learn more"
  520. msgstr "자세히 알아보기"
  521. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
  522. msgctxt "@message:text"
  523. msgid "Could not save material archive to {}:"
  524. msgstr "재료 아카이브를 {}에 저장할 수 없음:"
  525. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
  526. msgctxt "@message:title"
  527. msgid "Failed to save material archive"
  528. msgstr "재료 아카이브를 저장하는 데 실패함"
  529. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
  530. msgctxt "@text"
  531. msgid "Unknown error."
  532. msgstr "알 수 없는 오류입니다."
  533. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
  534. msgctxt "@text:error"
  535. msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
  536. msgstr "프린터와 동기화할 재료의 아카이브 저장에 실패했습니다."
  537. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
  538. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
  539. msgctxt "@text:error"
  540. msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
  541. msgstr "프린터와 동기화할 재료의 아카이브 로드에 실패했습니다."
  542. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
  543. msgctxt "@text:error"
  544. msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
  545. msgstr "Digital Factory의 응답이 손상된 것 같습니다."
  546. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
  547. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
  548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
  549. msgctxt "@text:error"
  550. msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
  551. msgstr "Digital Factory의 응답에 중요한 정보가 누락되었습니다."
  552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
  553. msgctxt "@text:error"
  554. msgid ""
  555. "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the "
  556. "printers."
  557. msgstr "일부 프린터와 재료를 동기화하기 위한 Digital Factory 연결에 실패했습니다."
  558. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
  559. msgctxt "@text:error"
  560. msgid "Failed to connect to Digital Factory."
  561. msgstr "Digital Factory 연결에 실패했습니다."
  562. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:100
  563. msgctxt "@info:status"
  564. msgid ""
  565. "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print "
  566. "Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
  567. msgstr "\"프린팅 순서\"설정 값으로 인해 갠트리가 프린팅 된 모델과 충돌하지 않도록 출력물 높이가 줄어 들었습니다."
  568. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:103
  569. msgctxt "@info:title"
  570. msgid "Build Volume"
  571. msgstr "출력물 크기"
  572. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
  573. msgctxt "@info:backup_failed"
  574. msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
  575. msgstr "사용자 데이터 디렉터리에서 압축 파일을 만들 수 없습니다: {}"
  576. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
  577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
  578. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
  579. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
  580. msgctxt "@info:title"
  581. msgid "Backup"
  582. msgstr "백업"
  583. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
  584. msgctxt "@info:backup_failed"
  585. msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
  586. msgstr "적절한 데이터 또는 메타 데이터 없이 Cura 백업을 복원하려고 시도했습니다."
  587. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
  588. msgctxt "@info:backup_failed"
  589. msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
  590. msgstr "현재 버전보다 높은 Cura 백업을 복원하려고 시도했습니다."
  591. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
  592. msgctxt "@info:backup_failed"
  593. msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
  594. msgstr "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
  595. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:107
  596. msgctxt "@title:window"
  597. msgid "Cura can't start"
  598. msgstr "큐라를 시작할 수 없습니다"
  599. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
  600. msgctxt "@label crash message"
  601. msgid ""
  602. "<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
  603. "</p></b>\n"
  604. " <p>We encountered an unrecoverable error during start "
  605. "up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest "
  606. "to backup and reset your configuration.</p>\n"
  607. " <p>Backups can be found in the configuration folder.</"
  608. "p>\n"
  609. " <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</"
  610. "p>\n"
  611. " "
  612. msgstr "<p> <b> 죄송합니다, Ultimaker Cura가 정상적이지 않습니다. &lt;/ p&gt; &lt;/ b&gt;\n                     <p> 시작할 때 복구 할 수없는 오류가 발생했습니다. 이 오류는 잘못된 구성 파일로 인해 발생할 수 있습니다."
  613. " 설정을 백업하고 재설정하는 것이 좋습니다. &lt;/ p&gt;\n                     <p> 백업은 설정 폴더에서 찾을 수 있습니다. &lt;/ p&gt;\n                     <p> 문제를 해결하기 위해이 오류 보고서를 보내주십시오."
  614. " &lt;/ p&gt;\n "
  615. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:122
  616. msgctxt "@action:button"
  617. msgid "Send crash report to Ultimaker"
  618. msgstr "충돌 보고서를 Ultimaker에 보내기"
  619. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:125
  620. msgctxt "@action:button"
  621. msgid "Show detailed crash report"
  622. msgstr "충돌 리포트 보기"
  623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:129
  624. msgctxt "@action:button"
  625. msgid "Show configuration folder"
  626. msgstr "설정 폴더 보기"
  627. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:140
  628. msgctxt "@action:button"
  629. msgid "Backup and Reset Configuration"
  630. msgstr "백업 및 리셋 설정"
  631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:171
  632. msgctxt "@title:window"
  633. msgid "Crash Report"
  634. msgstr "충돌 보고서"
  635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:190
  636. msgctxt "@label crash message"
  637. msgid ""
  638. "<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report "
  639. "to fix the problem</p></b>\n"
  640. " <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report "
  641. "automatically to our servers</p>\n"
  642. " "
  643. msgstr "<p><b>치명적인 오류가 발생했습니다. 문제를 해결할 수 있도록 이 충돌 보고서를 보내주십시오</p></b>\n <p>&quot;보고서 전송&quot; 버튼을 사용하면 버그 보고서가 서버에 자동으로 전달됩니다</p>\n "
  644. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:198
  645. msgctxt "@title:groupbox"
  646. msgid "System information"
  647. msgstr "시스템 정보"
  648. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:207
  649. msgctxt "@label unknown version of Cura"
  650. msgid "Unknown"
  651. msgstr "알 수 없음"
  652. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:228
  653. msgctxt "@label Cura version number"
  654. msgid "Cura version"
  655. msgstr "Cura 버전"
  656. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:229
  657. msgctxt "@label"
  658. msgid "Cura language"
  659. msgstr "Cura 언어"
  660. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:230
  661. msgctxt "@label"
  662. msgid "OS language"
  663. msgstr "OS 언어"
  664. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:231
  665. msgctxt "@label Type of platform"
  666. msgid "Platform"
  667. msgstr "플랫폼"
  668. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:232
  669. msgctxt "@label"
  670. msgid "Qt version"
  671. msgstr "Qt 버전"
  672. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:233
  673. msgctxt "@label"
  674. msgid "PyQt version"
  675. msgstr "PyQt 버전"
  676. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:234
  677. msgctxt "@label OpenGL version"
  678. msgid "OpenGL"
  679. msgstr "OpenGL"
  680. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:264
  681. msgctxt "@label"
  682. msgid "Not yet initialized"
  683. msgstr "아직 초기화되지 않음"
  684. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:267
  685. #, python-brace-format
  686. msgctxt "@label OpenGL version"
  687. msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
  688. msgstr "<li>OpenGL 버전: {version}</li>"
  689. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:268
  690. #, python-brace-format
  691. msgctxt "@label OpenGL vendor"
  692. msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
  693. msgstr "<li>OpenGL 공급업체: {vendor}</li>"
  694. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:269
  695. #, python-brace-format
  696. msgctxt "@label OpenGL renderer"
  697. msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  698. msgstr "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  699. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:304
  700. msgctxt "@title:groupbox"
  701. msgid "Error traceback"
  702. msgstr "오류 추적"
  703. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:390
  704. msgctxt "@title:groupbox"
  705. msgid "Logs"
  706. msgstr "로그"
  707. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:418
  708. msgctxt "@action:button"
  709. msgid "Send report"
  710. msgstr "보고서 전송"
  711. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
  712. msgctxt "@action"
  713. msgid "Machine Settings"
  714. msgstr "기기 설정"
  715. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
  716. msgctxt "@item:inlistbox"
  717. msgid "JPG Image"
  718. msgstr "JPG 이미지"
  719. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
  720. msgctxt "@item:inlistbox"
  721. msgid "JPEG Image"
  722. msgstr "JPEG 이미지"
  723. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
  724. msgctxt "@item:inlistbox"
  725. msgid "PNG Image"
  726. msgstr "PNG 이미지"
  727. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
  728. msgctxt "@item:inlistbox"
  729. msgid "BMP Image"
  730. msgstr "BMP 이미지"
  731. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
  732. msgctxt "@item:inlistbox"
  733. msgid "GIF Image"
  734. msgstr "GIF 이미지"
  735. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
  736. msgctxt "@item:inlistbox"
  737. msgid "X-Ray view"
  738. msgstr "엑스레이 뷰"
  739. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
  740. msgctxt "@item:inlistbox"
  741. msgid "X3D File"
  742. msgstr "X3D 파일"
  743. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
  744. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
  745. msgctxt "@item:inlistbox"
  746. msgid "Cura Profile"
  747. msgstr "Cura 프로파일"
  748. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
  749. msgctxt "@item:inmenu"
  750. msgid "Post Processing"
  751. msgstr "후 처리"
  752. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
  753. msgctxt "@item:inmenu"
  754. msgid "Modify G-Code"
  755. msgstr "G 코드 수정"
  756. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
  757. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
  758. msgctxt "@info:status"
  759. msgid "There are no file formats available to write with!"
  760. msgstr "쓸 수있는 파일 형식이 없습니다!"
  761. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
  762. msgctxt "@info:status"
  763. msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
  764. msgstr "프린트 작업 대기열이 가득 찼습니다. 프린터가 새 작업을 수락할 수 없습니다."
  765. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
  766. msgctxt "@info:title"
  767. msgid "Queue Full"
  768. msgstr "대기열 가득 참"
  769. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
  770. msgctxt "@info:text"
  771. msgid "Could not upload the data to the printer."
  772. msgstr "데이터를 프린터로 업로드할 수 없음."
  773. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
  774. msgctxt "@info:title"
  775. msgid "Network error"
  776. msgstr "네트워크 오류"
  777. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
  778. msgctxt "info:status"
  779. msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
  780. msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
  781. msgstr[0] "Ultimaker 계정에서 새 프린터가 감지되었습니다"
  782. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
  783. #, python-brace-format
  784. msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
  785. msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
  786. msgstr "사용자 계정에서 프린터 {name}({model}) 추가"
  787. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:48
  788. #, python-brace-format
  789. msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
  790. msgid "... and {0} other"
  791. msgid_plural "... and {0} others"
  792. msgstr[0] "... 및 기타 {0}"
  793. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:57
  794. msgctxt "info:status"
  795. msgid "Printers added from Digital Factory:"
  796. msgstr "Digital Factory에서 프린터 추가:"
  797. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
  798. msgctxt "@info:status"
  799. msgid "Please wait until the current job has been sent."
  800. msgstr "현재 작업이 전송될 때까지 기다려주십시오."
  801. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
  802. msgctxt "@info:title"
  803. msgid "Print error"
  804. msgstr "프린트 오류"
  805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
  806. #, python-brace-format
  807. msgctxt "@info:status"
  808. msgid ""
  809. "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
  810. " Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting "
  811. "your printer to Digital Factory"
  812. msgstr "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer"
  813. " to Digital Factory"
  814. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
  815. msgctxt "@info:title"
  816. msgid "Are you ready for cloud printing?"
  817. msgstr "클라우드 프린팅이 준비되었습니까?"
  818. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
  819. msgctxt "@action"
  820. msgid "Get started"
  821. msgstr "시작하기"
  822. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
  823. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:24
  824. msgctxt "@action"
  825. msgid "Learn more"
  826. msgstr "자세히 알아보기"
  827. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:18
  828. msgctxt "@info:status"
  829. msgid ""
  830. "You will receive a confirmation via email when the print job is approved"
  831. msgstr "프린트 작업이 승인되면 확인 이메일이 발송됩니다"
  832. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:19
  833. msgctxt "@info:title"
  834. msgid "The print job was successfully submitted"
  835. msgstr "프린트 작업이 성공적으로 제출되었습니다"
  836. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:22
  837. msgctxt "@action"
  838. msgid "Manage print jobs"
  839. msgstr "프린트 작업 관리"
  840. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
  841. msgctxt "@info:status"
  842. msgid "Sending Print Job"
  843. msgstr "인쇄 작업 전송"
  844. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
  845. msgctxt "@info:status"
  846. msgid "Uploading print job to printer."
  847. msgstr "프린트 작업을 프린터로 업로드하고 있습니다."
  848. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
  849. #, python-brace-format
  850. msgctxt "@info:status"
  851. msgid ""
  852. "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host "
  853. "printer of group {0}."
  854. msgstr "Cura가 {0} 그룹의 호스트 프린터에 설치되지 않은 재료 프로파일을 감지했습니다."
  855. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
  856. msgctxt "@info:title"
  857. msgid "Sending materials to printer"
  858. msgstr "재료를 프린터로 전송 중"
  859. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
  860. #, python-brace-format
  861. msgctxt "@info:status"
  862. msgid ""
  863. "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You "
  864. "can visit the web page to configure it as a group host."
  865. msgstr "연결 시도 중인 {0}이(가) 그룹의 호스트가 아닙니다. 웹 페이지에서 그룹 호스트로 설정할 수 있습니다."
  866. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
  867. msgctxt "@info:title"
  868. msgid "Not a group host"
  869. msgstr "그룹 호스트 아님"
  870. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
  871. msgctxt "@action"
  872. msgid "Configure group"
  873. msgstr "그룹 설정"
  874. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:16
  875. msgctxt "info:status"
  876. msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
  877. msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
  878. msgstr[0] "다음 프린터는 Digital Factory에 연결되어 있지 않습니다:"
  879. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:22
  880. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
  881. msgctxt "info:name"
  882. msgid "Ultimaker Digital Factory"
  883. msgstr "Ultimaker Digital Factory"
  884. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:28
  885. #, python-brace-format
  886. msgctxt "info:status"
  887. msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
  888. msgstr "연결을 설정하려면 {website_link}에 방문하십시오."
  889. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:32
  890. msgctxt "info:status"
  891. msgid "A cloud connection is not available for a printer"
  892. msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
  893. msgstr[0] "A cloud connection is not available for some printers"
  894. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:40
  895. msgctxt "@action:button"
  896. msgid "Keep printer configurations"
  897. msgstr "프린터 구성 유지"
  898. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:45
  899. msgctxt "@action:button"
  900. msgid "Remove printers"
  901. msgstr "프린터 제거"
  902. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
  903. msgctxt "@info:status"
  904. msgid ""
  905. "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
  906. "Connect. Please update the printer to the latest firmware."
  907. msgstr "Ultimaker Connect를 실행하지 않는 프린터에 연결하려 합니다. 프린터를 최신 펌웨어로 업데이트해 주십시오."
  908. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
  909. msgctxt "@info:title"
  910. msgid "Update your printer"
  911. msgstr "프린터 업데이트"
  912. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
  913. msgctxt "@info:status"
  914. msgid "Print job was successfully sent to the printer."
  915. msgstr "출력 작업이 프린터에 성공적으로 보내졌습니다."
  916. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
  917. msgctxt "@info:title"
  918. msgid "Data Sent"
  919. msgstr "데이터 전송 됨"
  920. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:62
  921. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  922. msgid "Print over network"
  923. msgstr "네트워크를 통해 프린팅"
  924. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:63
  925. msgctxt "@properties:tooltip"
  926. msgid "Print over network"
  927. msgstr "네트워크를 통해 프린팅"
  928. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:64
  929. msgctxt "@info:status"
  930. msgid "Connected over the network"
  931. msgstr "네트워크를 통해 연결됨"
  932. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
  933. msgctxt "@info:status"
  934. msgid "tomorrow"
  935. msgstr "내일"
  936. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
  937. msgctxt "@info:status"
  938. msgid "today"
  939. msgstr "오늘"
  940. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
  941. msgctxt "@action"
  942. msgid "Connect via Network"
  943. msgstr "네트워크를 통해 연결"
  944. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:80
  945. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:162
  946. msgctxt "@action:button"
  947. msgid "Print via cloud"
  948. msgstr "Cloud를 통해 프린팅"
  949. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:81
  950. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:163
  951. msgctxt "@properties:tooltip"
  952. msgid "Print via cloud"
  953. msgstr "Cloud를 통해 프린팅"
  954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:82
  955. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:164
  956. msgctxt "@info:status"
  957. msgid "Connected via cloud"
  958. msgstr "Cloud를 통해 연결됨"
  959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:425
  960. #, python-brace-format
  961. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  962. msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
  963. msgstr "다음 계정 동기화 시까지 {printer_name}이(가) 제거됩니다."
  964. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:426
  965. #, python-brace-format
  966. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  967. msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
  968. msgstr "{printer_name}을(를) 영구적으로 제거하려면 {digital_factory_link}을(를) 방문하십시오."
  969. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:427
  970. #, python-brace-format
  971. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  972. msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
  973. msgstr "일시적으로 {printer_name}을(를) 제거하시겠습니까?"
  974. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:474
  975. msgctxt "@title:window"
  976. msgid "Remove printers?"
  977. msgstr "프린터를 제거하시겠습니까?"
  978. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:477
  979. #, python-brace-format
  980. msgctxt "@label"
  981. msgid ""
  982. "You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be "
  983. "undone.\n"
  984. "Are you sure you want to continue?"
  985. msgid_plural ""
  986. "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be "
  987. "undone.\n"
  988. "Are you sure you want to continue?"
  989. msgstr[0] "Cura에서 {0} 프린터를 제거하려고 합니다. 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. \n정말로 계속하시겠습니까?"
  990. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
  991. msgctxt "@label"
  992. msgid ""
  993. "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be "
  994. "undone.\n"
  995. "Are you sure you want to continue?"
  996. msgstr "Cura에서 모든 프린터를 제거하려고 합니다. 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. \n정말로 계속하시겠습니까?"
  997. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:276
  998. msgctxt "@action:button"
  999. msgid "Monitor print"
  1000. msgstr "프린트 모니터링"
  1001. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:278
  1002. msgctxt "@action:tooltip"
  1003. msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
  1004. msgstr "Ultimaker Digital Factory에서 프린트 추적"
  1005. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:298
  1006. #, python-brace-format
  1007. msgctxt "@error:send"
  1008. msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
  1009. msgstr "프린트 작업 업로드 시 알 수 없는 오류 코드: {0}"
  1010. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
  1011. msgctxt "@item:inlistbox"
  1012. msgid "3MF file"
  1013. msgstr "3MF 파일"
  1014. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:36
  1015. msgctxt "@item:inlistbox"
  1016. msgid "Cura Project 3MF file"
  1017. msgstr "Cura 프로젝트 3MF 파일"
  1018. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:240
  1019. msgctxt "@error:zip"
  1020. msgid "Error writing 3mf file."
  1021. msgstr "3MF 파일 작성 중 오류."
  1022. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
  1023. msgctxt "@error:zip"
  1024. msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
  1025. msgstr "3MF 기록기 플러그인이 손상되었습니다."
  1026. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
  1027. msgctxt "@error"
  1028. msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
  1029. msgstr "작성할 작업 환경이 없습니다. 프린터를 먼저 추가하십시오."
  1030. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
  1031. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
  1032. msgctxt "@error:zip"
  1033. msgid "No permission to write the workspace here."
  1034. msgstr "여기서 작업 환경을 작성할 권한이 없습니다."
  1035. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
  1036. msgctxt "@error:zip"
  1037. msgid ""
  1038. "The operating system does not allow saving a project file to this location "
  1039. "or with this file name."
  1040. msgstr "운영 체제가 프로젝트 파일을 이 위치로 또는 이 파일명으로 저장하지 못합니다."
  1041. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
  1042. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
  1043. msgctxt "@info:backup_status"
  1044. msgid "There was an error trying to restore your backup."
  1045. msgstr "백업 복원 시도 중 오류가 있었습니다."
  1046. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
  1047. msgctxt "@item:inmenu"
  1048. msgid "Manage backups"
  1049. msgstr "백업 관리"
  1050. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
  1051. msgctxt "@info:title"
  1052. msgid "Backups"
  1053. msgstr "백업"
  1054. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
  1055. msgctxt "@info:backup_status"
  1056. msgid "There was an error while uploading your backup."
  1057. msgstr "백업을 업로드하는 도중 오류가 있었습니다."
  1058. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
  1059. msgctxt "@info:backup_status"
  1060. msgid "Creating your backup..."
  1061. msgstr "백업 생성 중..."
  1062. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
  1063. msgctxt "@info:backup_status"
  1064. msgid "There was an error while creating your backup."
  1065. msgstr "백업을 생성하는 도중 오류가 있었습니다."
  1066. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
  1067. msgctxt "@info:backup_status"
  1068. msgid "Uploading your backup..."
  1069. msgstr "백업 업로드 중..."
  1070. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
  1071. msgctxt "@info:backup_status"
  1072. msgid "Your backup has finished uploading."
  1073. msgstr "백업이 업로드를 완료했습니다."
  1074. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
  1075. msgctxt "@error:file_size"
  1076. msgid "The backup exceeds the maximum file size."
  1077. msgstr "백업이 최대 파일 크기를 초과했습니다."
  1078. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
  1079. msgctxt "@text"
  1080. msgid "Unable to read example data file."
  1081. msgstr "예시 데이터 파일을 읽을 수 없습니다."
  1082. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:62
  1083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:78
  1084. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:91
  1085. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:113
  1086. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:168
  1087. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:178
  1088. msgctxt "@info:error"
  1089. msgid "Can't write to UFP file:"
  1090. msgstr "UFP 파일에 쓸 수 없음:"
  1091. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
  1092. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
  1093. msgctxt "@item:inlistbox"
  1094. msgid "Ultimaker Format Package"
  1095. msgstr "Ultimaker 포맷 패키지"
  1096. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/src/DigitalFactoryProjectResponse.py:19
  1097. msgctxt "@text Placeholder for the username if it has been deleted"
  1098. msgid "deleted user"
  1099. msgstr "삭제된 사용자"
  1100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
  1101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
  1102. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
  1103. msgctxt "@item:inlistbox"
  1104. msgid "G-code File"
  1105. msgstr "G-code 파일"
  1106. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
  1107. msgctxt "@info:status"
  1108. msgid "Parsing G-code"
  1109. msgstr "G 코드 파싱"
  1110. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
  1111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
  1112. msgctxt "@info:title"
  1113. msgid "G-code Details"
  1114. msgstr "G-코드 세부 정보"
  1115. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
  1116. msgctxt "@info:generic"
  1117. msgid ""
  1118. "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration "
  1119. "before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
  1120. msgstr "파일을 보내기 전에 g-코드가 프린터 및 프린터 구성에 적합한 지 확인하십시오. g-코드가 정확하지 않을 수 있습니다."
  1121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
  1122. msgctxt "@item:inlistbox"
  1123. msgid "G File"
  1124. msgstr "G 파일"
  1125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
  1126. msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
  1127. msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
  1128. msgstr "Open Compressed Triangle Mesh"
  1129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
  1130. msgctxt "@item:inlistbox"
  1131. msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
  1132. msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
  1133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
  1134. msgctxt "@item:inlistbox"
  1135. msgid "glTF Binary"
  1136. msgstr "glTF Binary"
  1137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
  1138. msgctxt "@item:inlistbox"
  1139. msgid "glTF Embedded JSON"
  1140. msgstr "glTF Embedded JSON"
  1141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
  1142. msgctxt "@item:inlistbox"
  1143. msgid "Stanford Triangle Format"
  1144. msgstr "Stanford Triangle Format"
  1145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
  1146. msgctxt "@item:inlistbox"
  1147. msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  1148. msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  1149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
  1150. msgctxt "@action"
  1151. msgid "Level build plate"
  1152. msgstr "레벨 빌드 플레이트"
  1153. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
  1154. msgctxt "@action"
  1155. msgid "Select upgrades"
  1156. msgstr "업그레이드 선택"
  1157. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
  1158. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
  1159. msgctxt "@item:inlistbox"
  1160. msgid "Compressed G-code File"
  1161. msgstr "압축된 G-code 파일"
  1162. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
  1163. msgctxt "@info:error"
  1164. msgid "Could not interpret the server's response."
  1165. msgstr "서버의 응답을 해석할 수 없습니다."
  1166. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
  1167. msgctxt "@info:error"
  1168. msgid "Could not reach Marketplace."
  1169. msgstr "마켓플레이스에 도달할 수 없습니다."
  1170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
  1171. msgctxt "@button"
  1172. msgid "Decline and remove from account"
  1173. msgstr "계정에서 거절 및 제거"
  1174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
  1175. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
  1176. msgctxt "@button"
  1177. msgid "Decline"
  1178. msgstr "거절"
  1179. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
  1180. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
  1181. msgctxt "@button"
  1182. msgid "Agree"
  1183. msgstr "동의"
  1184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
  1185. msgctxt "@title:window"
  1186. msgid "Plugin License Agreement"
  1187. msgstr "플러그인 사용 계약"
  1188. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
  1189. msgctxt "@info:generic"
  1190. msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
  1191. msgstr "귀하의 계정으로 재료와 소프트웨어 패키지를 동기화하시겠습니까?"
  1192. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
  1193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
  1194. msgctxt "@info:title"
  1195. msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
  1196. msgstr "Ultimaker 계정에서 변경 사항이 감지되었습니다"
  1197. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
  1198. msgctxt "@action:button"
  1199. msgid "Sync"
  1200. msgstr "동기화"
  1201. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
  1202. msgctxt "@info:generic"
  1203. msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
  1204. msgstr "변경 사항이 적용되기 전에 {}을(를) 멈추고 다시 시작해야 합니다."
  1205. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
  1206. msgctxt "@info:generic"
  1207. msgid "Syncing..."
  1208. msgstr "동기화 중..."
  1209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
  1210. msgctxt "@info:generic"
  1211. msgid "{} plugins failed to download"
  1212. msgstr "{}개의 플러그인을 다운로드하지 못했습니다"
  1213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
  1214. msgctxt "@label"
  1215. msgid "Installed Plugins"
  1216. msgstr "설치된 플러그인"
  1217. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
  1218. msgctxt "@label"
  1219. msgid "Installed Materials"
  1220. msgstr "설치된 재료"
  1221. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
  1222. msgctxt "@label"
  1223. msgid "Bundled Plugins"
  1224. msgstr "번들 플러그인"
  1225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
  1226. msgctxt "@label"
  1227. msgid "Bundled Materials"
  1228. msgstr "번들 재료"
  1229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
  1230. msgctxt "@label:property"
  1231. msgid "Unknown Package"
  1232. msgstr "알 수 없는 패키지"
  1233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
  1234. msgctxt "@label:property"
  1235. msgid "Unknown Author"
  1236. msgstr "알 수 없는 원작자"
  1237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
  1238. msgctxt "@item:intext"
  1239. msgid "Removable Drive"
  1240. msgstr "이동식 드라이브"
  1241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
  1242. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  1243. msgid "Save to Removable Drive"
  1244. msgstr "이동식 드라이브에 저장"
  1245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
  1246. #, python-brace-format
  1247. msgctxt "@item:inlistbox"
  1248. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  1249. msgstr "이동식 드라이브 {0}에 저장"
  1250. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
  1251. #, python-brace-format
  1252. msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
  1253. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  1254. msgstr "이동식 드라이브 <filename>{0}</filename>에 저장"
  1255. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
  1256. msgctxt "@info:title"
  1257. msgid "Saving"
  1258. msgstr "저장"
  1259. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
  1260. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
  1261. #, python-brace-format
  1262. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1263. msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  1264. msgstr "<filename>{0}</filename>: <message>{1}</message> 에 저장할 수 없습니다"
  1265. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
  1266. #, python-brace-format
  1267. msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
  1268. msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
  1269. msgstr "{device} 장치에 쓸 때 파일 이름을 찾을 수 없습니다."
  1270. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
  1271. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
  1272. #, python-brace-format
  1273. msgctxt "@info:status"
  1274. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  1275. msgstr "이동식 드라이브 {0}: {1} 에 저장할 수 없습니다 :"
  1276. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
  1277. #, python-brace-format
  1278. msgctxt "@info:status"
  1279. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  1280. msgstr "이동식 드라이브 {0}에 {1}로 저장되었습니다."
  1281. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
  1282. msgctxt "@info:title"
  1283. msgid "File Saved"
  1284. msgstr "파일이 저장됨"
  1285. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  1286. msgctxt "@action:button"
  1287. msgid "Eject"
  1288. msgstr "꺼내기"
  1289. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  1290. #, python-brace-format
  1291. msgctxt "@action"
  1292. msgid "Eject removable device {0}"
  1293. msgstr "이동식 장치 {0} 꺼내기"
  1294. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
  1295. #, python-brace-format
  1296. msgctxt "@info:status"
  1297. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  1298. msgstr "{0}가 배출됐습니다. 이제 드라이브를 안전하게 제거 할 수 있습니다."
  1299. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
  1300. msgctxt "@info:title"
  1301. msgid "Safely Remove Hardware"
  1302. msgstr "하드웨어 안전하게 제거"
  1303. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
  1304. #, python-brace-format
  1305. msgctxt "@info:status"
  1306. msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
  1307. msgstr "{0}를 배출하지 못했습니다. 다른 프로그램이 드라이브를 사용 중일 수 있습니다."
  1308. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
  1309. msgctxt "@item:inmenu"
  1310. msgid "Monitor"
  1311. msgstr "모니터"
  1312. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
  1313. msgctxt "@message"
  1314. msgid ""
  1315. "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on "
  1316. "our issue tracker."
  1317. msgstr "예기치 않은 오류로 인해 슬라이싱에 실패했습니다. 이슈 트래커에 버그를 보고하는 것을 고려하십시오."
  1318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:163
  1319. msgctxt "@message:title"
  1320. msgid "Slicing failed"
  1321. msgstr "슬라이싱 실패"
  1322. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
  1323. msgctxt "@message:button"
  1324. msgid "Report a bug"
  1325. msgstr "버그 보고"
  1326. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
  1327. msgctxt "@message:description"
  1328. msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
  1329. msgstr "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
  1330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
  1331. msgctxt "@info:status"
  1332. msgid ""
  1333. "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the "
  1334. "selected machine or configuration."
  1335. msgstr "선택한 소재 또는 구성과 호환되지 않기 때문에 현재 소재로 슬라이스 할 수 없습니다."
  1336. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402
  1337. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435
  1338. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462
  1339. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474
  1340. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486
  1341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499
  1342. msgctxt "@info:title"
  1343. msgid "Unable to slice"
  1344. msgstr "슬라이스 할 수 없습니다"
  1345. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
  1346. #, python-brace-format
  1347. msgctxt "@info:status"
  1348. msgid ""
  1349. "Unable to slice with the current settings. The following settings have "
  1350. "errors: {0}"
  1351. msgstr "현재 설정으로 슬라이스 할 수 없습니다. 다음 설정에는 오류가 있습니다 : {0}"
  1352. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
  1353. #, python-brace-format
  1354. msgctxt "@info:status"
  1355. msgid ""
  1356. "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have "
  1357. "errors on one or more models: {error_labels}"
  1358. msgstr "일부 모델별 설정으로 인해 슬라이스할 수 없습니다. 하나 이상의 모델에서 다음 설정에 오류가 있습니다. {error_labels}"
  1359. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
  1360. msgctxt "@info:status"
  1361. msgid ""
  1362. "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
  1363. msgstr "프라임 타워 또는 위치가 유효하지 않아 슬라이스 할 수 없습니다."
  1364. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
  1365. #, python-format
  1366. msgctxt "@info:status"
  1367. msgid ""
  1368. "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder "
  1369. "%s."
  1370. msgstr "비활성화된 익스트루더 %s(와)과 연결된 개체가 있기 때문에 슬라이스할 수 없습니다."
  1371. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495
  1372. msgctxt "@info:status"
  1373. msgid ""
  1374. "Please review settings and check if your models:\n"
  1375. "- Fit within the build volume\n"
  1376. "- Are assigned to an enabled extruder\n"
  1377. "- Are not all set as modifier meshes"
  1378. msgstr "설정을 검토하고 모델이 다음 사항에 해당하는지 확인하십시오.\n- 출력 사이즈 내에 맞춤화됨\n- 활성화된 익스트루더로 할당됨\n- 수정자 메쉬로 전체 설정되지 않음"
  1379. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
  1380. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
  1381. msgctxt "@info:status"
  1382. msgid "Processing Layers"
  1383. msgstr "레이어 처리 중"
  1384. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
  1385. msgctxt "@info:title"
  1386. msgid "Information"
  1387. msgstr "정보"
  1388. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
  1389. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
  1390. msgctxt "@item:inlistbox"
  1391. msgid "3MF File"
  1392. msgstr "3MF 파일"
  1393. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:212
  1394. msgctxt "@title:tab"
  1395. msgid "Recommended"
  1396. msgstr "추천"
  1397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:214
  1398. msgctxt "@title:tab"
  1399. msgid "Custom"
  1400. msgstr "사용자 정의"
  1401. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390
  1402. msgctxt "@info:status"
  1403. msgid ""
  1404. "The material used in this project relies on some material definitions not "
  1405. "available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly "
  1406. "recommend installing the full material package from the Marketplace."
  1407. msgstr "이 프로젝트에 사용된 재료는 Cura에서 지원하지 않는 재료로 원하지 않는 3D 출력물을 생산할 수도 있습니다. Marketplace의 전체 재료 패키지를 설치하는 것을 권장합니다."
  1408. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392
  1409. msgctxt "@info:title"
  1410. msgid "Material profiles not installed"
  1411. msgstr "재료 프로파일이 설치되지 않음"
  1412. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405
  1413. msgctxt "@action:button"
  1414. msgid "Install Materials"
  1415. msgstr "재료 설치"
  1416. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
  1417. #, python-brace-format
  1418. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1419. msgid ""
  1420. "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type "
  1421. "<message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported "
  1422. "instead."
  1423. msgstr "프로젝트 파일 <filename>{0}</filename>에 알 수 없는 기기 유형 <message>{1}</message>이(가) 포함되어 있습니다. 기기를 가져올 수 없습니다. 대신 모델을 가져옵니다."
  1424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:548
  1425. msgctxt "@info:title"
  1426. msgid "Open Project File"
  1427. msgstr "프로젝트 파일 열기"
  1428. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
  1429. #, python-brace-format
  1430. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1431. msgid ""
  1432. "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}"
  1433. "</message>."
  1434. msgstr "프로젝트 파일 <filename>{0}</filename>에 갑자기 접근할 수 없습니다: <message>{1}</message>."
  1435. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
  1436. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:659
  1437. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:678
  1438. msgctxt "@info:title"
  1439. msgid "Can't Open Project File"
  1440. msgstr "프로젝트 파일 열 수 없음"
  1441. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:658
  1442. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:676
  1443. #, python-brace-format
  1444. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1445. msgid ""
  1446. "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
  1447. msgstr "프로젝트 파일 <filename>{0}</filename>이 손상됨: <message>{1}</message>."
  1448. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:723
  1449. #, python-brace-format
  1450. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
  1451. msgid ""
  1452. "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are "
  1453. "unknown to this version of Ultimaker Cura."
  1454. msgstr "프로젝트 파일 <filename>{0}</filename>이(가) 이 버전의 Ultimaker Cura에서 확인할 수 없는 프로파일을 사용하였습니다."
  1455. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
  1456. msgctxt "@label"
  1457. msgid "Per Model Settings"
  1458. msgstr "모델 별 설정"
  1459. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  1460. msgctxt "@info:tooltip"
  1461. msgid "Configure Per Model Settings"
  1462. msgstr "모델 별 설정 구성"
  1463. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
  1464. msgctxt "@info:title"
  1465. msgid "3D Model Assistant"
  1466. msgstr "3D 모델 도우미"
  1467. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
  1468. #, python-brace-format
  1469. msgctxt "@info:status"
  1470. msgid ""
  1471. "<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and "
  1472. "material configuration:</p>\n"
  1473. "<p>{model_names}</p>\n"
  1474. "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</"
  1475. "p>\n"
  1476. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality "
  1477. "guide</a></p>"
  1478. msgstr "<p>하나 이상의 3D 모델이 모델 크기 및 재료 구성으로 인해 최적의 상태로 인쇄되지 않을 수 있습니다.</p>\n<p>{model_names}</p>\n<p>인쇄 품질 및 안정성을 최고로 높이는 방법을 알아보십시오.</p>\n<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">인쇄"
  1479. " 품질 가이드 보기</a></p>"
  1480. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
  1481. msgctxt "@item:inmenu"
  1482. msgid "USB printing"
  1483. msgstr "USB 프린팅"
  1484. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
  1485. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  1486. msgid "Print via USB"
  1487. msgstr "USB를 통해 프린팅"
  1488. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
  1489. msgctxt "@info:tooltip"
  1490. msgid "Print via USB"
  1491. msgstr "USB를 통해 프린팅"
  1492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
  1493. msgctxt "@info:status"
  1494. msgid "Connected via USB"
  1495. msgstr "USB를 통해 연결"
  1496. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
  1497. msgctxt "@label"
  1498. msgid ""
  1499. "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
  1500. msgstr "USB 인쇄가 진행 중입니다. Cura를 닫으면 인쇄도 중단됩니다. 계속하시겠습니까?"
  1501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
  1502. msgctxt "@message"
  1503. msgid ""
  1504. "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until "
  1505. "the previous print has completed."
  1506. msgstr "프린트가 아직 진행 중입니다. Cura는 이전 프린트가 완료될 때까지는 USB를 통해 다른 프린트를 시작할 수 없습니다."
  1507. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
  1508. msgctxt "@message"
  1509. msgid "Print in Progress"
  1510. msgstr "프린트 진행 중"
  1511. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
  1512. msgctxt "@item:inmenu"
  1513. msgid "Preview"
  1514. msgstr "미리 보기"
  1515. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:75
  1516. msgctxt "@error:not supported"
  1517. msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
  1518. msgstr "GCodeWriter는 텍스트가 아닌 모드는 지원하지 않습니다."
  1519. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:81
  1520. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:97
  1521. msgctxt "@warning:status"
  1522. msgid "Please prepare G-code before exporting."
  1523. msgstr "내보내기 전에 G-code를 준비하십시오."
  1524. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
  1525. msgctxt "@action"
  1526. msgid "Update Firmware"
  1527. msgstr "펌웨어 업데이트"
  1528. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
  1529. msgctxt "@error:not supported"
  1530. msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
  1531. msgstr "GCodeGzWriter는 텍스트 모드는 지원하지 않습니다."
  1532. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
  1533. msgctxt "@item:inlistbox"
  1534. msgid "Layer view"
  1535. msgstr "레이어 뷰"
  1536. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
  1537. msgctxt "@info:status"
  1538. msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
  1539. msgstr "와이어 프린팅이 활성화되어 있을 때 Cura는 레이어를 정확하게 표시하지 않습니다."
  1540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
  1541. msgctxt "@info:title"
  1542. msgid "Simulation View"
  1543. msgstr "시뮬레이션 뷰"
  1544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
  1545. msgctxt "@info:status"
  1546. msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
  1547. msgstr "먼저 슬라이스해야 하기 때문에 아무것도 표시되지 않습니다."
  1548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
  1549. msgctxt "@info:title"
  1550. msgid "No layers to show"
  1551. msgstr "표시할 레이어 없음"
  1552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
  1553. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
  1554. msgctxt "@info:option_text"
  1555. msgid "Do not show this message again"
  1556. msgstr "다시 메시지 표시 안 함"
  1557. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
  1558. msgctxt "@item:inlistbox"
  1559. msgid "Cura 15.04 profiles"
  1560. msgstr "Cura 15.04 프로파일"
  1561. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
  1562. msgctxt "@item:inlistbox"
  1563. msgid "AMF File"
  1564. msgstr "AMF 파일"
  1565. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
  1566. msgctxt "@info:status"
  1567. msgid ""
  1568. "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix "
  1569. "your model and open it again into Cura."
  1570. msgstr "강조 표시된 영역은 누락되거나 관련 없는 표면을 표시합니다. 모델을 수정하고 Cura에서 다시 엽니다."
  1571. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
  1572. msgctxt "@info:title"
  1573. msgid "Model Errors"
  1574. msgstr "모델 에러"
  1575. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
  1576. msgctxt "@item:inmenu"
  1577. msgid "Solid view"
  1578. msgstr "솔리드 뷰"
  1579. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
  1580. #, python-brace-format
  1581. msgctxt ""
  1582. "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer "
  1583. "name!"
  1584. msgid ""
  1585. "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you "
  1586. "haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your "
  1587. "printer to version {latest_version}."
  1588. msgstr "사용자의 {machine_name}에서 새로운 기능 또는 버그 수정 사항을 사용할 수 있습니다! 완료하지 않은 경우 프린터의 펌웨어를 버전 {latest_version}으로 업데이트하는 것이 좋습니다."
  1589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
  1590. #, python-format
  1591. msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  1592. msgid "New %s stable firmware available"
  1593. msgstr "안정적인 신규 %s 펌웨어를 사용할 수 있습니다"
  1594. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
  1595. msgctxt "@action:button"
  1596. msgid "How to update"
  1597. msgstr "업데이트하는 방법"
  1598. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
  1599. msgctxt "@info"
  1600. msgid "Could not access update information."
  1601. msgstr "업데이트 정보에 액세스 할 수 없습니다."
  1602. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
  1603. msgctxt "@label"
  1604. msgid "Support Blocker"
  1605. msgstr "서포트 차단기"
  1606. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
  1607. msgctxt "@info:tooltip"
  1608. msgid "Create a volume in which supports are not printed."
  1609. msgstr "서포트가 프린팅되지 않는 볼륨을 만듭니다."
  1610. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
  1611. msgctxt "@item:inmenu"
  1612. msgid "Prepare"
  1613. msgstr "준비"
  1614. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
  1615. msgctxt "@title:label"
  1616. msgid "Printer Settings"
  1617. msgstr "프린터 설정"
  1618. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
  1619. msgctxt "@label"
  1620. msgid "X (Width)"
  1621. msgstr "X (너비)"
  1622. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
  1623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
  1624. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
  1625. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
  1626. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
  1627. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
  1628. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
  1629. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
  1630. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
  1631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
  1632. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
  1633. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
  1634. msgctxt "@label"
  1635. msgid "mm"
  1636. msgstr "mm"
  1637. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
  1638. msgctxt "@label"
  1639. msgid "Y (Depth)"
  1640. msgstr "Y (깊이)"
  1641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
  1642. msgctxt "@label"
  1643. msgid "Z (Height)"
  1644. msgstr "Z (높이)"
  1645. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
  1646. msgctxt "@label"
  1647. msgid "Build plate shape"
  1648. msgstr "빌드 플레이트 모양"
  1649. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
  1650. msgctxt "@label"
  1651. msgid "Origin at center"
  1652. msgstr "중앙이 원점"
  1653. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
  1654. msgctxt "@label"
  1655. msgid "Heated bed"
  1656. msgstr "히트 베드"
  1657. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
  1658. msgctxt "@label"
  1659. msgid "Heated build volume"
  1660. msgstr "히팅 빌드 사이즈"
  1661. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
  1662. msgctxt "@label"
  1663. msgid "G-code flavor"
  1664. msgstr "Gcode 유형"
  1665. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
  1666. msgctxt "@title:label"
  1667. msgid "Printhead Settings"
  1668. msgstr "프린트헤드 설정"
  1669. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
  1670. msgctxt "@label"
  1671. msgid "X min"
  1672. msgstr "X 최소값"
  1673. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
  1674. msgctxt "@label"
  1675. msgid "Y min"
  1676. msgstr "Y 최소값"
  1677. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
  1678. msgctxt "@label"
  1679. msgid "X max"
  1680. msgstr "X 최대값"
  1681. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
  1682. msgctxt "@label"
  1683. msgid "Y max"
  1684. msgstr "Y 최대값"
  1685. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
  1686. msgctxt "@label"
  1687. msgid "Gantry Height"
  1688. msgstr "갠트리 높이"
  1689. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
  1690. msgctxt "@label"
  1691. msgid "Number of Extruders"
  1692. msgstr "익스트루더의 수"
  1693. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
  1694. msgctxt "@label"
  1695. msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
  1696. msgstr "익스트루더 오프셋을 GCode에 적용"
  1697. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
  1698. msgctxt "@title:label"
  1699. msgid "Start G-code"
  1700. msgstr "시작 GCode"
  1701. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
  1702. msgctxt "@title:label"
  1703. msgid "End G-code"
  1704. msgstr "End GCode"
  1705. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
  1706. msgctxt "@title:tab"
  1707. msgid "Printer"
  1708. msgstr "프린터"
  1709. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
  1710. msgctxt "@title:label"
  1711. msgid "Nozzle Settings"
  1712. msgstr "노즐 설정"
  1713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
  1714. msgctxt "@label"
  1715. msgid "Nozzle size"
  1716. msgstr "노즐 크기"
  1717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
  1718. msgctxt "@label"
  1719. msgid "Compatible material diameter"
  1720. msgstr "호환되는 재료의 직경"
  1721. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
  1722. msgctxt "@label"
  1723. msgid "Nozzle offset X"
  1724. msgstr "노즐 오프셋 X"
  1725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
  1726. msgctxt "@label"
  1727. msgid "Nozzle offset Y"
  1728. msgstr "노즐 오프셋 Y"
  1729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
  1730. msgctxt "@label"
  1731. msgid "Cooling Fan Number"
  1732. msgstr "냉각 팬 번호"
  1733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
  1734. msgctxt "@title:label"
  1735. msgid "Extruder Start G-code"
  1736. msgstr "익스트루더 시작 Gcode"
  1737. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
  1738. msgctxt "@title:label"
  1739. msgid "Extruder End G-code"
  1740. msgstr "익스트루더 종료 Gcode"
  1741. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
  1742. msgctxt "@title:window"
  1743. msgid "Convert Image"
  1744. msgstr "이미지 변환"
  1745. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
  1746. msgctxt "@action:label"
  1747. msgid "Height (mm)"
  1748. msgstr "높이 (mm)"
  1749. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
  1750. msgctxt "@info:tooltip"
  1751. msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
  1752. msgstr "\"Base\"에서 각 픽셀까지의 최대 거리."
  1753. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
  1754. msgctxt "@action:label"
  1755. msgid "Base (mm)"
  1756. msgstr "바닥 (mm)"
  1757. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
  1758. msgctxt "@info:tooltip"
  1759. msgid "The base height from the build plate in millimeters."
  1760. msgstr "밀리미터 단위의 빌드 플레이트에서 기저부 높이."
  1761. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  1762. msgctxt "@action:label"
  1763. msgid "Width (mm)"
  1764. msgstr "너비 (mm)"
  1765. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
  1766. msgctxt "@info:tooltip"
  1767. msgid "The width in millimeters on the build plate"
  1768. msgstr "빌드 플레이트의 폭 (밀리미터)"
  1769. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
  1770. msgctxt "@action:label"
  1771. msgid "Depth (mm)"
  1772. msgstr "깊이 (mm)"
  1773. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
  1774. msgctxt "@info:tooltip"
  1775. msgid "The depth in millimeters on the build plate"
  1776. msgstr "빌드 플레이트의 깊이 (밀리미터)"
  1777. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
  1778. msgctxt "@item:inlistbox"
  1779. msgid "Darker is higher"
  1780. msgstr "어두울수록 높음"
  1781. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
  1782. msgctxt "@item:inlistbox"
  1783. msgid "Lighter is higher"
  1784. msgstr "밝을수록 높음"
  1785. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
  1786. msgctxt "@info:tooltip"
  1787. msgid ""
  1788. "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order "
  1789. "to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify "
  1790. "higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in "
  1791. "the generated 3D model."
  1792. msgstr "리쏘페인(투각)의 경우 들어오는 더 많은 빛을 차단하기 위해서는 다크 픽셀이 더 두꺼운 위치에 해당해야 합니다. 높이 지도의 경우 더 밝은 픽셀이 더 높은 지역을 나타냅니다. 따라서 생성된 3D 모델에서 더 밝은 픽셀이 더 두꺼운 위치에 해당해야 합니다."
  1793. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
  1794. msgctxt "@action:label"
  1795. msgid "Color Model"
  1796. msgstr "색상 모델"
  1797. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
  1798. msgctxt "@item:inlistbox"
  1799. msgid "Linear"
  1800. msgstr "직선 모양"
  1801. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
  1802. msgctxt "@item:inlistbox"
  1803. msgid "Translucency"
  1804. msgstr "반투명성"
  1805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
  1806. msgctxt "@info:tooltip"
  1807. msgid ""
  1808. "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. "
  1809. "For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
  1810. msgstr "리쏘페인의 경우 반투명성을 위한 간단한 로그 모델을 사용할 수 있습니다. 높이 지도의 경우, 픽셀 값은 높이에 선형적으로 부합합니다."
  1811. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
  1812. msgctxt "@action:label"
  1813. msgid "1mm Transmittance (%)"
  1814. msgstr "1mm의 투과율(%)"
  1815. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
  1816. msgctxt "@info:tooltip"
  1817. msgid ""
  1818. "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 "
  1819. "millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and "
  1820. "decreases the contrast in light regions of the image."
  1821. msgstr "두께가 1mm인 출력물을 관통하는 빛의 비율 이 값을 낮추면 어두운 부분의 대조가 증가하고 이미지의 밝은 부분의 대조가 감소합니다."
  1822. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
  1823. msgctxt "@action:label"
  1824. msgid "Smoothing"
  1825. msgstr "스무딩(smoothing)"
  1826. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
  1827. msgctxt "@info:tooltip"
  1828. msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
  1829. msgstr "이미지에 적용할 스무딩(smoothing)의 정도."
  1830. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
  1831. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
  1832. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
  1833. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:143
  1834. msgctxt "@action:button"
  1835. msgid "OK"
  1836. msgstr "확인"
  1837. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
  1838. msgctxt "@title:window"
  1839. msgid "Post Processing Plugin"
  1840. msgstr "후처리 플러그인"
  1841. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
  1842. msgctxt "@label"
  1843. msgid "Post Processing Scripts"
  1844. msgstr "후처리 스크립트"
  1845. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
  1846. msgctxt "@action"
  1847. msgid "Add a script"
  1848. msgstr "스크립트 추가"
  1849. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
  1850. msgctxt "@label"
  1851. msgid "Settings"
  1852. msgstr "설정"
  1853. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:460
  1854. msgctxt "@info:tooltip"
  1855. msgid "Change active post-processing scripts."
  1856. msgstr "활성 사후 처리 스크립트를 변경하십시오."
  1857. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:464
  1858. msgctxt "@info:tooltip"
  1859. msgid "The following script is active:"
  1860. msgid_plural "The following scripts are active:"
  1861. msgstr[0] "다음 스크립트들이 활성화됩니다:"
  1862. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
  1863. msgctxt "@label"
  1864. msgid "Move to top"
  1865. msgstr "맨 위로 이동"
  1866. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:155
  1867. msgctxt "@label"
  1868. msgid "Delete"
  1869. msgstr "삭제"
  1870. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:186
  1871. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
  1872. msgctxt "@label"
  1873. msgid "Resume"
  1874. msgstr "재개"
  1875. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:188
  1876. msgctxt "@label"
  1877. msgid "Pausing..."
  1878. msgstr "일시 정지 중..."
  1879. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:190
  1880. msgctxt "@label"
  1881. msgid "Resuming..."
  1882. msgstr "다시 시작..."
  1883. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:192
  1884. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
  1885. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
  1886. msgctxt "@label"
  1887. msgid "Pause"
  1888. msgstr "중지"
  1889. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  1890. msgctxt "@label"
  1891. msgid "Aborting..."
  1892. msgstr "중지 중..."
  1893. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  1894. msgctxt "@label"
  1895. msgid "Abort"
  1896. msgstr "중단"
  1897. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:218
  1898. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1899. msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
  1900. msgstr "%1(을)를 대기열의 맨 위로 이동하시겠습니까?"
  1901. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:219
  1902. msgctxt "@window:title"
  1903. msgid "Move print job to top"
  1904. msgstr "인쇄 작업을 맨 위로 이동"
  1905. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:227
  1906. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1907. msgid "Are you sure you want to delete %1?"
  1908. msgstr "%1(을)를 삭제하시겠습니까?"
  1909. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:228
  1910. msgctxt "@window:title"
  1911. msgid "Delete print job"
  1912. msgstr "인쇄 작업 삭제"
  1913. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:236
  1914. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1915. msgid "Are you sure you want to abort %1?"
  1916. msgstr "%1(을)를 정말로 중지하시겠습니까?"
  1917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:237
  1918. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
  1919. msgctxt "@window:title"
  1920. msgid "Abort print"
  1921. msgstr "프린팅 중단"
  1922. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
  1923. msgctxt "@title:window"
  1924. msgid "Print over network"
  1925. msgstr "네트워크를 통해 프린팅"
  1926. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
  1927. msgctxt "@action:button"
  1928. msgid "Print"
  1929. msgstr "프린트"
  1930. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
  1931. msgctxt "@label"
  1932. msgid "Printer selection"
  1933. msgstr "프린터 선택"
  1934. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
  1935. msgctxt "@title:window"
  1936. msgid "Configuration Changes"
  1937. msgstr "구성 변경"
  1938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
  1939. msgctxt "@action:button"
  1940. msgid "Override"
  1941. msgstr "무시하기"
  1942. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
  1943. msgctxt "@label"
  1944. msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
  1945. msgid_plural ""
  1946. "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
  1947. msgstr[0] "할당된 프린터 %1의 구성을 다음과 같이 변경해야 합니다:"
  1948. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
  1949. msgctxt "@label"
  1950. msgid ""
  1951. "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material "
  1952. "configuration."
  1953. msgstr "프린터 %1이(가) 할당되었으나 작업에 알 수 없는 재료 구성이 포함되어 있습니다."
  1954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
  1955. msgctxt "@label"
  1956. msgid "Change material %1 from %2 to %3."
  1957. msgstr "재료 %1을(를) %2에서 %3(으)로 변경합니다."
  1958. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
  1959. msgctxt "@label"
  1960. msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
  1961. msgstr "%3을(를) 재료 %1(으)로 로드합니다(이 작업은 무효화할 수 없음)."
  1962. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
  1963. msgctxt "@label"
  1964. msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
  1965. msgstr "PrintCore %1을(를) %2에서 %3(으)로 변경합니다."
  1966. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
  1967. msgctxt "@label"
  1968. msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
  1969. msgstr "빌드 플레이트를 %1(으)로 변경합니다(이 작업은 무효화할 수 없음)."
  1970. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
  1971. msgctxt "@label"
  1972. msgid ""
  1973. "Override will use the specified settings with the existing printer "
  1974. "configuration. This may result in a failed print."
  1975. msgstr "무시하기는 기존 프린터 구성과 함께 지정된 설정을 사용하게 됩니다. 이는 인쇄 실패로 이어질 수 있습니다."
  1976. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
  1977. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:181
  1978. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:178
  1979. msgctxt "@label"
  1980. msgid "Glass"
  1981. msgstr "유리"
  1982. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
  1983. msgctxt "@label"
  1984. msgid "Aluminum"
  1985. msgstr "알루미늄"
  1986. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
  1987. msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
  1988. msgid "Manage printer"
  1989. msgstr "프린터 관리"
  1990. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:253
  1991. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:479
  1992. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
  1993. msgctxt "@info"
  1994. msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
  1995. msgstr "대기열을 원격으로 관리하려면 프린터 펌웨어를 업데이트하십시오."
  1996. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
  1997. msgctxt "@info"
  1998. msgid ""
  1999. "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
  2000. "\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
  2001. msgstr "클라우드 프린터용 Webcam 피드는 Ultimaker Cura에서 볼 수 없습니다. '프린터 관리'를 클릭하여 Ultimaker Digital Factory를 방문하고 이 웹캠을 확인하십시오."
  2002. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
  2003. msgctxt "@label:status"
  2004. msgid "Loading..."
  2005. msgstr "로딩 중..."
  2006. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
  2007. msgctxt "@label:status"
  2008. msgid "Unavailable"
  2009. msgstr "사용불가"
  2010. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:355
  2011. msgctxt "@label:status"
  2012. msgid "Unreachable"
  2013. msgstr "연결할 수 없음"
  2014. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:359
  2015. msgctxt "@label:status"
  2016. msgid "Idle"
  2017. msgstr "대기 상태"
  2018. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:363
  2019. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
  2020. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
  2021. msgctxt "@label:status"
  2022. msgid "Preparing..."
  2023. msgstr "준비 중..."
  2024. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:368
  2025. msgctxt "@label:status"
  2026. msgid "Printing"
  2027. msgstr "프린팅"
  2028. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:409
  2029. msgctxt "@label"
  2030. msgid "Untitled"
  2031. msgstr "제목 없음"
  2032. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:424
  2033. msgctxt "@label"
  2034. msgid "Anonymous"
  2035. msgstr "익명"
  2036. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:445
  2037. msgctxt "@label:status"
  2038. msgid "Requires configuration changes"
  2039. msgstr "구성 변경 필요"
  2040. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:459
  2041. msgctxt "@action:button"
  2042. msgid "Details"
  2043. msgstr "세부 사항"
  2044. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
  2045. msgctxt "@label"
  2046. msgid "Unavailable printer"
  2047. msgstr "사용할 수 없는 프린터"
  2048. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
  2049. msgctxt "@label"
  2050. msgid "First available"
  2051. msgstr "첫 번째로 사용 가능"
  2052. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:117
  2053. msgctxt "@info"
  2054. msgid "Monitor your printers from everywhere using Ultimaker Digital Factory"
  2055. msgstr "Ultimaker Digital Factory를 사용하여 어디서든 프린터를 모니터링하십시오"
  2056. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:129
  2057. msgctxt "@button"
  2058. msgid "View printers in Digital Factory"
  2059. msgstr "Digital Factory에서 프린터 보기"
  2060. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
  2061. msgctxt "@title:window"
  2062. msgid "Connect to Networked Printer"
  2063. msgstr "네트워크 프린터에 연결"
  2064. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2065. msgctxt "@label"
  2066. msgid ""
  2067. "To print directly to your printer over the network, please make sure your "
  2068. "printer is connected to the network using a network cable or by connecting "
  2069. "your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your "
  2070. "printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your "
  2071. "printer."
  2072. msgstr "네트워크를 통해 프린터로 직접 프린팅하려면 네트워크 케이블을 사용하거나 프린터를 WIFI 네트워크에 연결하여 프린터가 네트워크에 연결되어 있는지 확인하십시오. Cura를 프린터에 연결하지 않은 경우에도 USB 드라이브를 사용하여 g-코드 파일을 프린터로 전송할 수 있습니다."
  2073. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2074. msgctxt "@label"
  2075. msgid "Select your printer from the list below:"
  2076. msgstr "아래 목록에서 프린터를 선택하십시오:"
  2077. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
  2078. msgctxt "@action:button"
  2079. msgid "Edit"
  2080. msgstr "편집"
  2081. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
  2082. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
  2083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:148
  2084. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
  2085. msgctxt "@action:button"
  2086. msgid "Remove"
  2087. msgstr "제거"
  2088. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
  2089. msgctxt "@action:button"
  2090. msgid "Refresh"
  2091. msgstr "새로고침"
  2092. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
  2093. msgctxt "@label"
  2094. msgid ""
  2095. "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing "
  2096. "troubleshooting guide</a>"
  2097. msgstr "프린터가 목록에 없으면 네트워크 프린팅 문제 해결 가이드를 읽어보십시오"
  2098. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
  2099. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
  2100. msgctxt "@label"
  2101. msgid "Type"
  2102. msgstr "유형"
  2103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
  2104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
  2105. msgctxt "@label"
  2106. msgid "Firmware version"
  2107. msgstr "펌웨어 버전"
  2108. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
  2109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
  2110. msgctxt "@label"
  2111. msgid "Address"
  2112. msgstr "주소"
  2113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
  2114. msgctxt "@label"
  2115. msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
  2116. msgstr "이 프린터는 프린터 그룹을 호스트하도록 설정되어 있지 않습니다."
  2117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
  2118. msgctxt "@label"
  2119. msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
  2120. msgstr "이 프린터는 %1개 프린터 그룹의 호스트입니다."
  2121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
  2122. msgctxt "@label"
  2123. msgid "The printer at this address has not yet responded."
  2124. msgstr "이 주소의 프린터가 아직 응답하지 않았습니다."
  2125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
  2126. msgctxt "@action:button"
  2127. msgid "Connect"
  2128. msgstr "연결"
  2129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
  2130. msgctxt "@title:window"
  2131. msgid "Invalid IP address"
  2132. msgstr "잘못된 IP 주소"
  2133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
  2134. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
  2135. msgctxt "@text"
  2136. msgid "Please enter a valid IP address."
  2137. msgstr "유효한 IP 주소를 입력하십시오."
  2138. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
  2139. msgctxt "@title:window"
  2140. msgid "Printer Address"
  2141. msgstr "프린터 주소"
  2142. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
  2143. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
  2144. msgctxt "@label"
  2145. msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
  2146. msgstr "네트워크에 있는 프린터의 IP 주소를 입력하십시오."
  2147. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
  2148. msgctxt "@label"
  2149. msgid "Queued"
  2150. msgstr "대기 중"
  2151. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:64
  2152. msgctxt "@label link to connect manager"
  2153. msgid "Manage in browser"
  2154. msgstr "브라우저에서 관리"
  2155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:91
  2156. msgctxt "@label"
  2157. msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
  2158. msgstr "대기열에 프린팅 작업이 없습니다. 작업을 추가하려면 슬라이스하여 전송하십시오."
  2159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
  2160. msgctxt "@label"
  2161. msgid "Print jobs"
  2162. msgstr "인쇄 작업"
  2163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:108
  2164. msgctxt "@label"
  2165. msgid "Total print time"
  2166. msgstr "총 인쇄 시간"
  2167. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:117
  2168. msgctxt "@label"
  2169. msgid "Waiting for"
  2170. msgstr "대기"
  2171. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
  2172. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
  2173. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
  2174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
  2175. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
  2176. msgctxt "@label:status"
  2177. msgid "Aborted"
  2178. msgstr "중단됨"
  2179. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
  2180. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
  2181. msgctxt "@label:status"
  2182. msgid "Finished"
  2183. msgstr "끝마친"
  2184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
  2185. msgctxt "@label:status"
  2186. msgid "Aborting..."
  2187. msgstr "중지 중..."
  2188. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
  2189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
  2190. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
  2191. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
  2192. msgctxt "@label:status"
  2193. msgid "Failed"
  2194. msgstr "실패"
  2195. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
  2196. msgctxt "@label:status"
  2197. msgid "Pausing..."
  2198. msgstr "일시 정지 중..."
  2199. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
  2200. msgctxt "@label:status"
  2201. msgid "Paused"
  2202. msgstr "일시 중지됨"
  2203. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
  2204. msgctxt "@label:status"
  2205. msgid "Resuming..."
  2206. msgstr "다시 시작..."
  2207. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
  2208. msgctxt "@label:status"
  2209. msgid "Action required"
  2210. msgstr "조치가 필요함"
  2211. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
  2212. msgctxt "@label:status"
  2213. msgid "Finishes %1 at %2"
  2214. msgstr "%2에서 %1 완료"
  2215. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
  2216. msgctxt "@title:window"
  2217. msgid "Cura Backups"
  2218. msgstr "Cura 백업"
  2219. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
  2220. msgctxt "@backuplist:label"
  2221. msgid "Cura Version"
  2222. msgstr "Cura 버전"
  2223. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
  2224. msgctxt "@backuplist:label"
  2225. msgid "Machines"
  2226. msgstr "기기"
  2227. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
  2228. msgctxt "@backuplist:label"
  2229. msgid "Materials"
  2230. msgstr "재료"
  2231. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
  2232. msgctxt "@backuplist:label"
  2233. msgid "Profiles"
  2234. msgstr "프로파일"
  2235. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
  2236. msgctxt "@backuplist:label"
  2237. msgid "Plugins"
  2238. msgstr "플러그인"
  2239. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
  2240. msgctxt "@button"
  2241. msgid "Want more?"
  2242. msgstr "무엇을 더 하시겠습니까?"
  2243. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
  2244. msgctxt "@button"
  2245. msgid "Backup Now"
  2246. msgstr "지금 백업"
  2247. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
  2248. msgctxt "@checkbox:description"
  2249. msgid "Auto Backup"
  2250. msgstr "자동 백업"
  2251. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
  2252. msgctxt "@checkbox:description"
  2253. msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
  2254. msgstr "Cura가 시작되는 날마다 자동으로 백업을 생성하십시오."
  2255. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
  2256. msgctxt "@button"
  2257. msgid "Restore"
  2258. msgstr "복원"
  2259. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
  2260. msgctxt "@dialog:title"
  2261. msgid "Delete Backup"
  2262. msgstr "백업 삭제"
  2263. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
  2264. msgctxt "@dialog:info"
  2265. msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
  2266. msgstr "이 백업을 삭제하시겠습니까? 이 작업을 완료할 수 없습니다."
  2267. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
  2268. msgctxt "@dialog:title"
  2269. msgid "Restore Backup"
  2270. msgstr "백업 복원"
  2271. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
  2272. msgctxt "@dialog:info"
  2273. msgid ""
  2274. "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to "
  2275. "close Cura now?"
  2276. msgstr "백업이 복원되기 전에 Cura를 다시 시작해야 합니다. 지금 Cura를 닫으시겠습니까?"
  2277. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
  2278. msgctxt "@title"
  2279. msgid "My Backups"
  2280. msgstr "내 백업"
  2281. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
  2282. msgctxt "@empty_state"
  2283. msgid ""
  2284. "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create "
  2285. "one."
  2286. msgstr "현재 백업이 없습니다. ‘지금 백업’ 버튼을 사용하여 생성하십시오."
  2287. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
  2288. msgctxt "@backup_limit_info"
  2289. msgid ""
  2290. "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a "
  2291. "backup to see older ones."
  2292. msgstr "미리 보기 단계 중에는 보이는 백업 5개로 제한됩니다. 기존 백업을 보려면 백업을 제거하십시오."
  2293. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
  2294. msgctxt "@description"
  2295. msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
  2296. msgstr "Cura 설정을 백업, 동기화하십시오."
  2297. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
  2298. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:180
  2299. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
  2300. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
  2301. msgctxt "@button"
  2302. msgid "Sign in"
  2303. msgstr "로그인"
  2304. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
  2305. msgctxt "@title:window"
  2306. msgid "More information on anonymous data collection"
  2307. msgstr "익명 데이터 수집에 대한 추가 정보"
  2308. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
  2309. msgctxt "@text:window"
  2310. msgid ""
  2311. "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
  2312. "and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
  2313. msgstr "Ultimaker Cura는 인쇄 품질과 사용자 경험을 개선하기 위해 익명 데이터를 수집합니다. 공유되는 모든 데이터의 예는 다음과 같습니다:"
  2314. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
  2315. msgctxt "@text:window"
  2316. msgid "I don't want to send anonymous data"
  2317. msgstr "익명 데이터 전송을 원하지 않습니다"
  2318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
  2319. msgctxt "@text:window"
  2320. msgid "Allow sending anonymous data"
  2321. msgstr "익명 데이터 전송 허용"
  2322. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
  2323. msgctxt "@option"
  2324. msgid "Save Cura project and print file"
  2325. msgstr "Cura 프로젝트 저장하고 파일 프린팅하기"
  2326. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
  2327. msgctxt "@option"
  2328. msgid "Save Cura project"
  2329. msgstr "Cura 프로젝트 저장하기"
  2330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
  2331. msgctxt "@label"
  2332. msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
  2333. msgstr "이 Ultimaker Original에 업그레이드 할 항목을 선택하십시오"
  2334. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
  2335. msgctxt "@label"
  2336. msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
  2337. msgstr "히팅 빌드 플레이트 (공식 키트 또는 자체 조립식)"
  2338. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
  2339. msgctxt "@title"
  2340. msgid "Build Plate Leveling"
  2341. msgstr "빌드 플레이트 레벨링"
  2342. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
  2343. msgctxt "@label"
  2344. msgid ""
  2345. "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your "
  2346. "buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to "
  2347. "the different positions that can be adjusted."
  2348. msgstr "프린팅이 잘 되도록 빌드 플레이트를 조정할 수 있습니다. '다음 위치로 이동'을 클릭하면 노즐이 조정할 수있는 다른 위치로 이동합니다."
  2349. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
  2350. msgctxt "@label"
  2351. msgid ""
  2352. "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the "
  2353. "print build plate height. The print build plate height is right when the "
  2354. "paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
  2355. msgstr "모든 자리에; 노즐 아래에 종이 한 장을 넣고 프린팅 빌드 플레이트 높이를 조정하십시오. 빌드플레이드의 높이는 종이의 끝 부분이 노즐의 끝부분으로 살짝 닿을 때의 높이입니다."
  2356. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
  2357. msgctxt "@action:button"
  2358. msgid "Start Build Plate Leveling"
  2359. msgstr "빌드플레이트 레벨링 시작하기"
  2360. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
  2361. msgctxt "@action:button"
  2362. msgid "Move to Next Position"
  2363. msgstr "다음 위치로 이동"
  2364. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172
  2365. msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
  2366. msgid "By"
  2367. msgstr "사용"
  2368. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:207
  2369. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
  2370. msgctxt "@button:label"
  2371. msgid "Learn More"
  2372. msgstr "자세히 알아보기"
  2373. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  2374. msgctxt "@button"
  2375. msgid "Enable"
  2376. msgstr "실행됨"
  2377. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  2378. msgctxt "@button"
  2379. msgid "Disable"
  2380. msgstr "해제됨"
  2381. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:244
  2382. msgctxt "@button"
  2383. msgid "Downgrading..."
  2384. msgstr "다운그레이드 중..."
  2385. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:245
  2386. msgctxt "@button"
  2387. msgid "Downgrade"
  2388. msgstr "다운그레이드"
  2389. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:249
  2390. msgctxt "@button"
  2391. msgid "Installing..."
  2392. msgstr "설치 중..."
  2393. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:250
  2394. msgctxt "@button"
  2395. msgid "Install"
  2396. msgstr "설치"
  2397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:254
  2398. msgctxt "@button"
  2399. msgid "Uninstall"
  2400. msgstr "설치 제거"
  2401. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  2402. msgctxt "@button"
  2403. msgid "Updating..."
  2404. msgstr "업데이트 중"
  2405. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  2406. msgctxt "@button"
  2407. msgid "Update"
  2408. msgstr "업데이트"
  2409. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
  2410. msgctxt "@header"
  2411. msgid "Install Plugins"
  2412. msgstr "플러그인 설치"
  2413. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
  2414. msgctxt "@text"
  2415. msgid ""
  2416. "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with "
  2417. "plugins contributed by our amazing community of users."
  2418. msgstr "당사의 놀라운 사용자 커뮤니티에서 기여한 플러그인으로 워크 플로를 간소화하고 Ultimaker Cura 경험을 맞춤화하세요."
  2419. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
  2420. msgctxt "@title"
  2421. msgid "Changes from your account"
  2422. msgstr "계정의 변경 사항"
  2423. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  2424. msgctxt "@button"
  2425. msgid "Dismiss"
  2426. msgstr "취소"
  2427. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  2428. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
  2429. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
  2430. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
  2431. msgctxt "@button"
  2432. msgid "Next"
  2433. msgstr "다음 것"
  2434. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
  2435. msgctxt "@label"
  2436. msgid "The following packages will be added:"
  2437. msgstr "다음 패키지가 추가됩니다:"
  2438. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
  2439. msgctxt "@label"
  2440. msgid ""
  2441. "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura "
  2442. "version:"
  2443. msgstr "호환되지 않는 Cura 버전이기 때문에 다음 패키지를 설치할 수 없습니다:"
  2444. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
  2445. msgctxt "@label"
  2446. msgid "You need to accept the license to install the package"
  2447. msgstr "패키지를 설치하려면 라이선스를 수락해야 합니다"
  2448. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
  2449. msgctxt "@button"
  2450. msgid "Plugin license agreement"
  2451. msgstr "플러그인 라이센스 계약"
  2452. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
  2453. msgctxt "@text"
  2454. msgid "Please read and agree with the plugin licence."
  2455. msgstr "플러그인 라이센스를 읽고 동의하십시오."
  2456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
  2457. msgctxt "@button"
  2458. msgid "Accept"
  2459. msgstr "동의"
  2460. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
  2461. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
  2462. msgctxt "@header"
  2463. msgid "Install Materials"
  2464. msgstr "재료 설치"
  2465. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
  2466. msgctxt "@text"
  2467. msgid ""
  2468. "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D "
  2469. "printers."
  2470. msgstr "Ultimaker 3D 프린터에 최적화된 재료 프로파일을 선택하고 설치하십시오."
  2471. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
  2472. msgctxt "@info:tooltip"
  2473. msgid "Manage packages"
  2474. msgstr "패키지 관리"
  2475. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
  2476. msgctxt "@header"
  2477. msgid "Description"
  2478. msgstr "설명"
  2479. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
  2480. msgctxt "@header"
  2481. msgid "Compatible printers"
  2482. msgstr "호환 가능한 프린터"
  2483. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
  2484. msgctxt "@info"
  2485. msgid "No compatibility information"
  2486. msgstr "호환성 정보 없음"
  2487. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
  2488. msgctxt "@header"
  2489. msgid "Compatible support materials"
  2490. msgstr "호환 서포트 재료"
  2491. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
  2492. msgctxt "@info No materials"
  2493. msgid "None"
  2494. msgstr "없음"
  2495. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
  2496. msgctxt "@header"
  2497. msgid "Compatible with Material Station"
  2498. msgstr "Material Station과 호환 가능"
  2499. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  2500. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2501. msgctxt "@info"
  2502. msgid "Yes"
  2503. msgstr "예"
  2504. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  2505. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2506. msgctxt "@info"
  2507. msgid "No"
  2508. msgstr "아니요"
  2509. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
  2510. msgctxt "@header"
  2511. msgid "Optimized for Air Manager"
  2512. msgstr "Air Manager에 최적화"
  2513. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2514. msgctxt "@button"
  2515. msgid "Visit plug-in website"
  2516. msgstr "플러그인 웹사이트 방문"
  2517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2518. msgctxt "@button"
  2519. msgid "Website"
  2520. msgstr "웹사이트"
  2521. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
  2522. msgctxt "@button"
  2523. msgid "Buy spool"
  2524. msgstr "스풀 구입"
  2525. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
  2526. msgctxt "@button"
  2527. msgid "Safety datasheet"
  2528. msgstr "안전성 데이터시트"
  2529. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
  2530. msgctxt "@button"
  2531. msgid "Technical datasheet"
  2532. msgstr "기술 데이터시트"
  2533. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
  2534. msgctxt "@header"
  2535. msgid "Package details"
  2536. msgstr "패키지 세부 사항"
  2537. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
  2538. msgctxt "@button:tooltip"
  2539. msgid "Back"
  2540. msgstr "뒤로"
  2541. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2542. msgctxt "@button"
  2543. msgid "Failed to load packages:"
  2544. msgstr "패키지를 로드하지 못했습니다:"
  2545. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2546. msgctxt "@button"
  2547. msgid "Retry?"
  2548. msgstr "재시도하시겠습니까?"
  2549. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
  2550. msgctxt "@button"
  2551. msgid "Loading"
  2552. msgstr "로딩중"
  2553. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2554. msgctxt "@message"
  2555. msgid "No more results to load"
  2556. msgstr "더 이상 로드할 결과 없음"
  2557. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2558. msgctxt "@message"
  2559. msgid "No results found with current filter"
  2560. msgstr "현재 필터로는 결과를 찾을 수 없음"
  2561. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
  2562. msgctxt "@button"
  2563. msgid "Load more"
  2564. msgstr "더 많이 로드"
  2565. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
  2566. msgctxt "@info"
  2567. msgid "Ultimaker Verified Plug-in"
  2568. msgstr "Ultimaker 검증된 플러그인"
  2569. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
  2570. msgctxt "@info"
  2571. msgid "Ultimaker Certified Material"
  2572. msgstr "Ultimaker 인증된 재료"
  2573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
  2574. msgctxt "@info"
  2575. msgid "Ultimaker Verified Package"
  2576. msgstr "Ultimaker 검증된 패키지"
  2577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
  2578. msgctxt "@header"
  2579. msgid "Manage packages"
  2580. msgstr "패키지 관리"
  2581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
  2582. msgctxt "@text"
  2583. msgid ""
  2584. "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
  2585. "keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
  2586. msgstr "여기서 Ultimaker Cura 플러그인 및 재료 프로파일을 관리하십시오. 플러그인을 최신 상태로 유지하고 설정을 정기적으로 백업하십시오."
  2587. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
  2588. msgctxt "@title"
  2589. msgid "Install missing Materials"
  2590. msgstr "누락된 재료 설치하기"
  2591. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
  2592. msgctxt "@title"
  2593. msgid "Loading..."
  2594. msgstr "로딩 중..."
  2595. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
  2596. msgctxt "@button"
  2597. msgid "Plugins"
  2598. msgstr "플러그인"
  2599. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
  2600. msgctxt "@button"
  2601. msgid "Materials"
  2602. msgstr "재료"
  2603. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
  2604. msgctxt "@info"
  2605. msgid "Search in the browser"
  2606. msgstr "브라우저에서 검색"
  2607. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
  2608. msgctxt "@button"
  2609. msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
  2610. msgstr "패키지를 사용하려면 Cura를 재시작해야 합니다."
  2611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
  2612. msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
  2613. msgid "Quit %1"
  2614. msgstr "%1 종료"
  2615. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
  2616. msgctxt "@info"
  2617. msgid ""
  2618. "Please make sure your printer has a connection:\n"
  2619. "- Check if the printer is turned on.\n"
  2620. "- Check if the printer is connected to the network.\n"
  2621. "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
  2622. msgstr "프린터에 연결이 있는지 확인하십시오.⏎- 프린터가 켜져 있는지 확인하십시오.\n- 프린터가 네트워크에 연결되어 있는지 확인하십시오.⏎- 클라우드로 연결된 프린터를 탐색할 수 있도록 로그인되어 있는지 확인하십시오."
  2623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
  2624. msgctxt "@info"
  2625. msgid "Please connect your printer to the network."
  2626. msgstr "프린터를 네트워크에 연결하십시오."
  2627. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:148
  2628. msgctxt "@label link to technical assistance"
  2629. msgid "View user manuals online"
  2630. msgstr "사용자 매뉴얼 온라인 보기"
  2631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:164
  2632. msgctxt "@info"
  2633. msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
  2634. msgstr "Cura에서 프린트를 모니터링하려면 프린터를 연결하십시오."
  2635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
  2636. msgctxt "@title:window"
  2637. msgid "Open Project"
  2638. msgstr "프로젝트 열기"
  2639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:64
  2640. msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
  2641. msgid "Update existing"
  2642. msgstr "기존 업데이트"
  2643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:65
  2644. msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
  2645. msgid "Create new"
  2646. msgstr "새로 만들기"
  2647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:83
  2648. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:61
  2649. msgctxt "@action:title"
  2650. msgid "Summary - Cura Project"
  2651. msgstr "요약 - Cura 프로젝트"
  2652. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:109
  2653. msgctxt "@info:tooltip"
  2654. msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
  2655. msgstr "기기의 충돌을 어떻게 해결해야합니까?"
  2656. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:165
  2657. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
  2658. msgctxt "@action:label"
  2659. msgid "Printer settings"
  2660. msgstr "프린터 설정"
  2661. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:176
  2662. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106
  2663. msgctxt "@action:label"
  2664. msgid "Type"
  2665. msgstr "유형"
  2666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:193
  2667. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  2668. msgctxt "@action:label"
  2669. msgid "Printer Group"
  2670. msgstr "프린터 그룹"
  2671. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
  2672. msgctxt "@info:tooltip"
  2673. msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
  2674. msgstr "프로파일의 충돌을 어떻게 해결해야합니까?"
  2675. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:240
  2676. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222
  2677. msgctxt "@action:label"
  2678. msgid "Profile settings"
  2679. msgstr "프로파일 설정"
  2680. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251
  2681. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:376
  2682. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  2683. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246
  2684. msgctxt "@action:label"
  2685. msgid "Name"
  2686. msgstr "이름"
  2687. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:269
  2688. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263
  2689. msgctxt "@action:label"
  2690. msgid "Intent"
  2691. msgstr "Intent"
  2692. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:287
  2693. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230
  2694. msgctxt "@action:label"
  2695. msgid "Not in profile"
  2696. msgstr "프로파일에 없음"
  2697. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:293
  2698. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235
  2699. msgctxt "@action:label"
  2700. msgid "%1 override"
  2701. msgid_plural "%1 overrides"
  2702. msgstr[0] "%1 무시"
  2703. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:306
  2704. msgctxt "@action:label"
  2705. msgid "Derivative from"
  2706. msgstr "Derivative from"
  2707. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312
  2708. msgctxt "@action:label"
  2709. msgid "%1, %2 override"
  2710. msgid_plural "%1, %2 overrides"
  2711. msgstr[0] "%1, %2 무시"
  2712. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:334
  2713. msgctxt "@info:tooltip"
  2714. msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
  2715. msgstr "재료의 충돌은 어떻게 해결되어야합니까?"
  2716. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:361
  2717. msgctxt "@action:label"
  2718. msgid "Material settings"
  2719. msgstr "재료 설정"
  2720. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397
  2721. msgctxt "@action:label"
  2722. msgid "Setting visibility"
  2723. msgstr "표시 설정"
  2724. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406
  2725. msgctxt "@action:label"
  2726. msgid "Mode"
  2727. msgstr "종류"
  2728. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:422
  2729. msgctxt "@action:label"
  2730. msgid "Visible settings:"
  2731. msgstr "표시 설정 :"
  2732. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:427
  2733. msgctxt "@action:label"
  2734. msgid "%1 out of %2"
  2735. msgstr "1 out of %2"
  2736. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:448
  2737. msgctxt "@action:warning"
  2738. msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
  2739. msgstr "프로젝트를 로드하면 빌드 플레이트의 모든 모델이 지워집니다."
  2740. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:490
  2741. msgctxt "@label"
  2742. msgid ""
  2743. "The material used in this project is currently not installed in Cura.<br/"
  2744. ">Install the material profile and reopen the project."
  2745. msgstr "이 프로젝트에 사용된 재료는 현재 Cura에 설치되지 않았습니다.<br/>재료 프로파일을 설치하고 프로젝트를 다시 여십시오."
  2746. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:515
  2747. msgctxt "@action:button"
  2748. msgid "Open"
  2749. msgstr "열기"
  2750. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:521
  2751. msgctxt "@action:button"
  2752. msgid "Open project anyway"
  2753. msgstr "무시하고 프로젝트 열기"
  2754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:530
  2755. msgctxt "@action:button"
  2756. msgid "Install missing material"
  2757. msgstr "누락된 재료 설치하기"
  2758. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
  2759. msgctxt "@label"
  2760. msgid "Mesh Type"
  2761. msgstr "메쉬 유형"
  2762. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
  2763. msgctxt "@label"
  2764. msgid "Normal model"
  2765. msgstr "일반 모델"
  2766. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
  2767. msgctxt "@label"
  2768. msgid "Print as support"
  2769. msgstr "서포터로 프린팅"
  2770. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
  2771. msgctxt "@label"
  2772. msgid "Modify settings for overlaps"
  2773. msgstr "오버랩 설정 수정"
  2774. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
  2775. msgctxt "@label"
  2776. msgid "Don't support overlaps"
  2777. msgstr "오버랩 지원 안함"
  2778. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
  2779. msgctxt "@item:inlistbox"
  2780. msgid "Infill mesh only"
  2781. msgstr "매쉬 내부채움 전용"
  2782. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
  2783. msgctxt "@item:inlistbox"
  2784. msgid "Cutting mesh"
  2785. msgstr "커팅 메쉬"
  2786. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
  2787. msgctxt "@action:button"
  2788. msgid "Select settings"
  2789. msgstr "설정 선택"
  2790. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
  2791. msgctxt "@title:window"
  2792. msgid "Select Settings to Customize for this model"
  2793. msgstr "이 모델에 맞게 사용자 정의 설정을 선택하십시오"
  2794. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
  2795. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
  2796. msgctxt "@label:textbox"
  2797. msgid "Filter..."
  2798. msgstr "필터..."
  2799. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
  2800. msgctxt "@label:checkbox"
  2801. msgid "Show all"
  2802. msgstr "모두 보이기"
  2803. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
  2804. msgctxt "@title"
  2805. msgid "Update Firmware"
  2806. msgstr "펌웨어 업데이트"
  2807. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
  2808. msgctxt "@label"
  2809. msgid ""
  2810. "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This "
  2811. "firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately "
  2812. "makes your printer work."
  2813. msgstr "펌웨어는 3D 프린터에서 직접 실행되는 소프트웨어입니다. 이 펌웨어는 스텝 모터를 제어하고 온도를 조절하며 프린터를 작동시킵니다."
  2814. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
  2815. msgctxt "@label"
  2816. msgid ""
  2817. "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have "
  2818. "more features and improvements."
  2819. msgstr "새 프린터와 함께 제공되는 펌웨어는 작동하지만 새로운 버전은 더 많은 기능과 향상된 기능을 제공하는 경향이 있습니다."
  2820. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
  2821. msgctxt "@action:button"
  2822. msgid "Automatically upgrade Firmware"
  2823. msgstr "펌웨어 자동 업그레이드"
  2824. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
  2825. msgctxt "@action:button"
  2826. msgid "Upload custom Firmware"
  2827. msgstr "사용자 정의 펌웨어 업로드"
  2828. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
  2829. msgctxt "@label"
  2830. msgid ""
  2831. "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
  2832. msgstr "프린터와 연결되지 않아 펌웨어를 업데이트할 수 없습니다."
  2833. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
  2834. msgctxt "@label"
  2835. msgid ""
  2836. "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not "
  2837. "support upgrading firmware."
  2838. msgstr "프린터와 연결이 펌웨어 업그레이드를 지원하지 않아 펌웨어를 업데이트할 수 없습니다."
  2839. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
  2840. msgctxt "@title:window"
  2841. msgid "Select custom firmware"
  2842. msgstr "사용자 정의 펌웨어 선택"
  2843. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
  2844. msgctxt "@title:window"
  2845. msgid "Firmware Update"
  2846. msgstr "펌웨어 업데이트"
  2847. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
  2848. msgctxt "@label"
  2849. msgid "Updating firmware."
  2850. msgstr "펌웨어 업데이트 중."
  2851. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
  2852. msgctxt "@label"
  2853. msgid "Firmware update completed."
  2854. msgstr "펌웨어 업데이트가 완료되었습니다."
  2855. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
  2856. msgctxt "@label"
  2857. msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
  2858. msgstr "알 수 없는 오류로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다."
  2859. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
  2860. msgctxt "@label"
  2861. msgid "Firmware update failed due to an communication error."
  2862. msgstr "통신 오류로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다."
  2863. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
  2864. msgctxt "@label"
  2865. msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
  2866. msgstr "입/출력 오류로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다."
  2867. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
  2868. msgctxt "@label"
  2869. msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
  2870. msgstr "펌웨어 누락으로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다."
  2871. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
  2872. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
  2873. msgctxt "@label"
  2874. msgid "Color scheme"
  2875. msgstr "색 구성표"
  2876. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
  2877. msgctxt "@label:listbox"
  2878. msgid "Material Color"
  2879. msgstr "재료 색상"
  2880. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
  2881. msgctxt "@label:listbox"
  2882. msgid "Line Type"
  2883. msgstr "라인 유형"
  2884. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
  2885. msgctxt "@label:listbox"
  2886. msgid "Speed"
  2887. msgstr "속도"
  2888. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
  2889. msgctxt "@label:listbox"
  2890. msgid "Layer Thickness"
  2891. msgstr "레이어 두께"
  2892. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
  2893. msgctxt "@label:listbox"
  2894. msgid "Line Width"
  2895. msgstr "선 두께"
  2896. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
  2897. msgctxt "@label:listbox"
  2898. msgid "Flow"
  2899. msgstr "유량"
  2900. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
  2901. msgctxt "@label"
  2902. msgid "Compatibility Mode"
  2903. msgstr "호환 모드"
  2904. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
  2905. msgctxt "@label"
  2906. msgid "Travels"
  2907. msgstr "이동"
  2908. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
  2909. msgctxt "@label"
  2910. msgid "Helpers"
  2911. msgstr "도움말"
  2912. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
  2913. msgctxt "@label"
  2914. msgid "Shell"
  2915. msgstr "외곽"
  2916. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
  2917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:74
  2918. msgctxt "@label"
  2919. msgid "Infill"
  2920. msgstr "내부채움"
  2921. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
  2922. msgctxt "@label"
  2923. msgid "Starts"
  2924. msgstr "시작"
  2925. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
  2926. msgctxt "@label"
  2927. msgid "Only Show Top Layers"
  2928. msgstr "상단 레이어 만 표시"
  2929. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
  2930. msgctxt "@label"
  2931. msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
  2932. msgstr "상단에 5 개의 세부 레이어 표시"
  2933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
  2934. msgctxt "@label"
  2935. msgid "Top / Bottom"
  2936. msgstr "위 / 아래"
  2937. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
  2938. msgctxt "@label"
  2939. msgid "Inner Wall"
  2940. msgstr "내벽"
  2941. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
  2942. msgctxt "@label"
  2943. msgid "min"
  2944. msgstr "최소"
  2945. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
  2946. msgctxt "@label"
  2947. msgid "max"
  2948. msgstr "최대"
  2949. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
  2950. msgctxt "@placeholder"
  2951. msgid "Search"
  2952. msgstr "검색"
  2953. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
  2954. msgctxt "@label"
  2955. msgid ""
  2956. "This setting is not used because all the settings that it influences are "
  2957. "overridden."
  2958. msgstr "영향을 미치는 모든 설정이 무효화되기 때문에 이 설정을 사용하지 않습니다."
  2959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
  2960. msgctxt "@label Header for list of settings."
  2961. msgid "Affects"
  2962. msgstr "영향"
  2963. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
  2964. msgctxt "@label Header for list of settings."
  2965. msgid "Affected By"
  2966. msgstr "영향을 받다"
  2967. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
  2968. msgctxt "@label"
  2969. msgid ""
  2970. "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will "
  2971. "change the value for all extruders."
  2972. msgstr "이 설정은 항상 모든 익스트루더 사이에 공유됩니다. 여기서 변경하면 모든 익스트루더에 대한 값이 변경됩니다."
  2973. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
  2974. msgctxt "@label"
  2975. msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
  2976. msgstr "이 설정은 충돌하는 압출기별 값으로 결정됩니다:"
  2977. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
  2978. msgctxt "@label"
  2979. msgid ""
  2980. "This setting has a value that is different from the profile.\n"
  2981. "\n"
  2982. "Click to restore the value of the profile."
  2983. msgstr "이 설정에는 프로파일과 다른 값이 있습니다.\n\n프로파일 값을 복원하려면 클릭하십시오."
  2984. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
  2985. msgctxt "@label"
  2986. msgid ""
  2987. "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value "
  2988. "set.\n"
  2989. "\n"
  2990. "Click to restore the calculated value."
  2991. msgstr "이 설정은 일반적으로 계산되지만 현재는 절대 값이 설정되어 있습니다.\n\n계산 된 값을 복원하려면 클릭하십시오."
  2992. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
  2993. msgctxt "@label:textbox"
  2994. msgid "Search settings"
  2995. msgstr "검색 설정"
  2996. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
  2997. msgctxt "@action:menu"
  2998. msgid "Copy value to all extruders"
  2999. msgstr "모든 익스트루더에 값 복사"
  3000. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
  3001. msgctxt "@action:menu"
  3002. msgid "Copy all changed values to all extruders"
  3003. msgstr "변경된 사항을 모든 익스트루더에 복사"
  3004. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
  3005. msgctxt "@action:menu"
  3006. msgid "Hide this setting"
  3007. msgstr "이 설정 숨기기"
  3008. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
  3009. msgctxt "@action:menu"
  3010. msgid "Don't show this setting"
  3011. msgstr "이 설정을 표시하지 않음"
  3012. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
  3013. msgctxt "@action:menu"
  3014. msgid "Keep this setting visible"
  3015. msgstr "이 설정을 계속 표시하십시오"
  3016. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
  3017. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
  3018. msgctxt "@action:menu"
  3019. msgid "Configure setting visibility..."
  3020. msgstr "설정 보기..."
  3021. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
  3022. msgctxt "@label"
  3023. msgid ""
  3024. "Some hidden settings use values different from their normal calculated "
  3025. "value.\n"
  3026. "\n"
  3027. "Click to make these settings visible."
  3028. msgstr "일부 숨겨진 설정은 일반적인 계산 값과 다른 값을 사용합니다.\n\n이 설정을 표시하려면 클릭하십시오."
  3029. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
  3030. msgctxt "@action:button"
  3031. msgid "Marketplace"
  3032. msgstr "시장"
  3033. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
  3034. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
  3035. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3036. msgid "&Settings"
  3037. msgstr "설정"
  3038. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
  3039. msgctxt "@title:window"
  3040. msgid "New project"
  3041. msgstr "새 프로젝트"
  3042. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
  3043. msgctxt "@info:question"
  3044. msgid ""
  3045. "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build "
  3046. "plate and any unsaved settings."
  3047. msgstr "새 프로젝트를 시작 하시겠습니까? 빌드 플레이트 및 저장하지 않은 설정이 지워집니다."
  3048. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
  3049. msgctxt "@title:tab"
  3050. msgid "Setting Visibility"
  3051. msgstr "보기 설정"
  3052. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
  3053. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:134
  3054. msgctxt "@action:button"
  3055. msgid "Defaults"
  3056. msgstr "기본값"
  3057. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
  3058. msgctxt "@label:textbox"
  3059. msgid "Check all"
  3060. msgstr "모두 확인"
  3061. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
  3062. msgctxt "@title:window"
  3063. msgid "Sync materials with printers"
  3064. msgstr "재료를 프린터와 동기화"
  3065. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
  3066. msgctxt "@title:header"
  3067. msgid "Sync materials with printers"
  3068. msgstr "재료를 프린터와 동기화"
  3069. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
  3070. msgctxt "@text"
  3071. msgid ""
  3072. "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your "
  3073. "material profiles with your printers."
  3074. msgstr "몇 가지 간단한 단계를 수행하면 모든 재료 프로파일과 프린터를 동기화할 수 있습니다."
  3075. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
  3076. msgctxt "@button"
  3077. msgid "Why do I need to sync material profiles?"
  3078. msgstr "재료 프로파일을 동기화해야 하는 이유는 무엇입니까?"
  3079. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
  3080. msgctxt "@button"
  3081. msgid "Start"
  3082. msgstr "시작"
  3083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:144
  3084. msgctxt "@title:header"
  3085. msgid "Sign in"
  3086. msgstr "로그인"
  3087. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:150
  3088. msgctxt "@text"
  3089. msgid ""
  3090. "To automatically sync the material profiles with all your printers connected "
  3091. "to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
  3092. msgstr "Digital Factory에 연결된 모든 프린터와 자동으로 재료 프로파일을 동기화하려면 Cura에 가입되어 있어야 합니다."
  3093. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:174
  3094. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:462
  3095. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:602
  3096. msgctxt "@button"
  3097. msgid "Sync materials with USB"
  3098. msgstr "재료를 USB로 동기화"
  3099. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
  3100. msgctxt "@title:header"
  3101. msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
  3102. msgstr "The following printers will receive the new material profiles:"
  3103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
  3104. msgctxt "@title:header"
  3105. msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
  3106. msgstr "재료를 프린터로 전송할 때 어떤 문제가 발생했습니다."
  3107. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:221
  3108. msgctxt "@title:header"
  3109. msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
  3110. msgstr "Material profiles successfully synced with the following printers:"
  3111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:258
  3112. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:445
  3113. msgctxt "@button"
  3114. msgid "Troubleshooting"
  3115. msgstr "문제 해결"
  3116. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:422
  3117. msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
  3118. msgid "Printers missing?"
  3119. msgstr "프린터가 없습니까?"
  3120. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:424
  3121. msgctxt "@text"
  3122. msgid ""
  3123. "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
  3124. msgstr "모든 프린터가 켜져 있고 Digital Factory에 연결되어 있는지 확인하십시오."
  3125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:433
  3126. msgctxt "@button"
  3127. msgid "Refresh List"
  3128. msgstr "목록 새로고침"
  3129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:473
  3130. msgctxt "@button"
  3131. msgid "Try again"
  3132. msgstr "다시 시도"
  3133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:477
  3134. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  3135. msgctxt "@button"
  3136. msgid "Done"
  3137. msgstr "완료"
  3138. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:479
  3139. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:622
  3140. msgctxt "@button"
  3141. msgid "Sync"
  3142. msgstr "동기화"
  3143. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:535
  3144. msgctxt "@button"
  3145. msgid "Syncing"
  3146. msgstr "동기화 중"
  3147. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:553
  3148. msgctxt "@title:header"
  3149. msgid "No printers found"
  3150. msgstr "프린터를 찾을 수 없음"
  3151. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:574
  3152. msgctxt "@text"
  3153. msgid ""
  3154. "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital "
  3155. "Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest "
  3156. "firmware."
  3157. msgstr "Digital Factory에 호환되는 프린터가 연결되지 않은 것 같습니다. 프린터가 연결되어 있고 최신 펌웨어가 설치되어 있는지 확인하십시오."
  3158. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:585
  3159. msgctxt "@button"
  3160. msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
  3161. msgstr "Digital Factory에 프린터를 연결하는 방법 알아보기"
  3162. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:613
  3163. msgctxt "@button"
  3164. msgid "Refresh"
  3165. msgstr "새로고침"
  3166. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:642
  3167. msgctxt "@title:header"
  3168. msgid "Sync material profiles via USB"
  3169. msgstr "재료 프로파일을 USB로 동기화"
  3170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:648
  3171. msgctxt ""
  3172. "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
  3173. msgid ""
  3174. "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
  3175. msgstr "새로운 재료 프로파일을 프린터로 로드하기 위해 다음 단계를 수행합니다."
  3176. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
  3177. msgctxt "@text"
  3178. msgid "Click the export material archive button."
  3179. msgstr "재료 아카이브 내보내기 버튼을 클릭합니다."
  3180. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
  3181. msgctxt "@text"
  3182. msgid "Save the .umm file on a USB stick."
  3183. msgstr ".umm 파일을 USB 스틱에 저장합니다."
  3184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
  3185. msgctxt "@text"
  3186. msgid ""
  3187. "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new "
  3188. "material profiles."
  3189. msgstr "USB 스틱을 프린터에 삽입하고 새로운 재료 프로파일 로드 절차를 진행합니다."
  3190. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689
  3191. msgctxt "@button"
  3192. msgid "How to load new material profiles to my printer"
  3193. msgstr "새로운 재료 프로파일을 내 프린터로 로드하는 방법"
  3194. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:703
  3195. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
  3196. msgctxt "@button"
  3197. msgid "Back"
  3198. msgstr "뒤로"
  3199. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  3200. msgctxt "@button"
  3201. msgid "Export material archive"
  3202. msgstr "재료 아카이브 내보내기"
  3203. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:747
  3204. msgctxt "@title:window"
  3205. msgid "Export All Materials"
  3206. msgstr "모든 재료 내보내기"
  3207. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
  3208. msgctxt "@title:window"
  3209. msgid "Confirm Diameter Change"
  3210. msgstr "직경 변경 확인"
  3211. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
  3212. msgctxt "@label (%1 is a number)"
  3213. msgid ""
  3214. "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the "
  3215. "current extruder. Do you wish to continue?"
  3216. msgstr "새 필라멘트의 직경은 %1 mm로 설정되었으며, 현재 압출기와 호환되지 않습니다. 계속하시겠습니까?"
  3217. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
  3218. msgctxt "@label"
  3219. msgid "Display Name"
  3220. msgstr "표시 이름"
  3221. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
  3222. msgctxt "@label"
  3223. msgid "Brand"
  3224. msgstr "상표"
  3225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
  3226. msgctxt "@label"
  3227. msgid "Material Type"
  3228. msgstr "재료 유형"
  3229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
  3230. msgctxt "@label"
  3231. msgid "Color"
  3232. msgstr "색깔"
  3233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
  3234. msgctxt "@title"
  3235. msgid "Material color picker"
  3236. msgstr "재료 색상 선택기"
  3237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
  3238. msgctxt "@label"
  3239. msgid "Properties"
  3240. msgstr "속성"
  3241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
  3242. msgctxt "@label"
  3243. msgid "Density"
  3244. msgstr "밀도"
  3245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
  3246. msgctxt "@label"
  3247. msgid "Diameter"
  3248. msgstr "직경"
  3249. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
  3250. msgctxt "@label"
  3251. msgid "Filament Cost"
  3252. msgstr "필라멘트 비용"
  3253. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
  3254. msgctxt "@label"
  3255. msgid "Filament weight"
  3256. msgstr "필라멘트 무게"
  3257. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
  3258. msgctxt "@label"
  3259. msgid "Filament length"
  3260. msgstr "필라멘트 길이"
  3261. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
  3262. msgctxt "@label"
  3263. msgid "Cost per Meter"
  3264. msgstr "미터 당 비용"
  3265. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
  3266. msgctxt "@label"
  3267. msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
  3268. msgstr "이 재료는 %1에 연결되어 있으며 일부 속성을 공유합니다."
  3269. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
  3270. msgctxt "@label"
  3271. msgid "Unlink Material"
  3272. msgstr "재료 연결 해제"
  3273. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
  3274. msgctxt "@label"
  3275. msgid "Description"
  3276. msgstr "설명"
  3277. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
  3278. msgctxt "@label"
  3279. msgid "Adhesion Information"
  3280. msgstr "접착 정보"
  3281. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
  3282. msgctxt "@title"
  3283. msgid "Information"
  3284. msgstr "정보"
  3285. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
  3286. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:82
  3287. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
  3288. msgctxt "@label"
  3289. msgid "Print settings"
  3290. msgstr "프린팅 설정"
  3291. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
  3292. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
  3293. msgctxt "@title:tab"
  3294. msgid "Materials"
  3295. msgstr "재료"
  3296. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
  3297. msgctxt "@label"
  3298. msgid "Materials compatible with active printer:"
  3299. msgstr "활성화된 프린터와 호환되는 재료:"
  3300. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
  3301. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
  3302. msgctxt "@action:button"
  3303. msgid "Create new"
  3304. msgstr "새로 만들기"
  3305. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
  3306. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
  3307. msgctxt "@action:button"
  3308. msgid "Import"
  3309. msgstr "가져오기"
  3310. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
  3311. msgctxt "@action:button"
  3312. msgid "Sync with Printers"
  3313. msgstr "프린터와 동기화"
  3314. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
  3315. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:142
  3316. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
  3317. msgctxt "@action:button"
  3318. msgid "Activate"
  3319. msgstr "활성화"
  3320. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
  3321. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
  3322. msgctxt "@action:button"
  3323. msgid "Duplicate"
  3324. msgstr "복제"
  3325. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
  3326. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
  3327. msgctxt "@action:button"
  3328. msgid "Export"
  3329. msgstr "내보내기"
  3330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
  3331. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
  3332. msgctxt "@title:window"
  3333. msgid "Confirm Remove"
  3334. msgstr "제거 확인"
  3335. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
  3336. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
  3337. msgctxt "@label (%1 is object name)"
  3338. msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
  3339. msgstr "%1을 제거 하시겠습니까? 이것은 취소 할 수 없습니다!"
  3340. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
  3341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
  3342. msgctxt "@title:window"
  3343. msgid "Import Material"
  3344. msgstr "재료 가져 오기"
  3345. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
  3346. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  3347. msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
  3348. msgstr "재료를 성공적으로 가져왔습니다"
  3349. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
  3350. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  3351. msgid ""
  3352. "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3353. msgstr "재료를 가져올 수 없습니다"
  3354. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
  3355. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
  3356. msgctxt "@title:window"
  3357. msgid "Export Material"
  3358. msgstr "재료 내보내기"
  3359. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
  3360. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
  3361. msgid ""
  3362. "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3363. msgstr "재료를 내보내는데 실패했습니다"
  3364. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
  3365. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  3366. msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
  3367. msgstr "재료를 성공적으로 내보냈습니다"
  3368. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
  3369. msgctxt "@item:tooltip"
  3370. msgid ""
  3371. "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
  3372. msgstr "이 설정은 활성 기기에 의해 숨겨졌으며 보이지 않습니다."
  3373. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
  3374. msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
  3375. msgid ""
  3376. "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that "
  3377. "setting to make this setting visible."
  3378. msgid_plural ""
  3379. "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those "
  3380. "settings to make this setting visible."
  3381. msgstr[0] "이 설정은 %1 값으로 숨겨져 있습니다. 이 설정을 볼 수 있게 설정 값을 변경하십시오."
  3382. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
  3383. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:461
  3384. msgctxt "@title:tab"
  3385. msgid "General"
  3386. msgstr "일반"
  3387. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:172
  3388. msgctxt "@label"
  3389. msgid "Interface"
  3390. msgstr "인터페이스"
  3391. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
  3392. msgctxt "@heading"
  3393. msgid "-- incomplete --"
  3394. msgstr "-- 미완료 --"
  3395. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261
  3396. msgctxt "@label"
  3397. msgid "Currency:"
  3398. msgstr "통화:"
  3399. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:277
  3400. msgctxt ""
  3401. "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
  3402. msgid "Theme*:"
  3403. msgstr "테마*:"
  3404. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:323
  3405. msgctxt "@info:tooltip"
  3406. msgid "Slice automatically when changing settings."
  3407. msgstr "설정이 변경되면 자동으로 슬라이싱 합니다."
  3408. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:331
  3409. msgctxt "@option:check"
  3410. msgid "Slice automatically"
  3411. msgstr "자동으로 슬라이싱"
  3412. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:340
  3413. msgctxt "@info:tooltip"
  3414. msgid "Show an icon and notifications in the system notification area."
  3415. msgstr "시스템 알림 영역에 아이콘과 알림을 표시합니다."
  3416. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
  3417. msgctxt "@option:check"
  3418. msgid "Add icon to system tray *"
  3419. msgstr "시스템 트레이에 아이콘 추가 *"
  3420. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357
  3421. msgctxt "@label"
  3422. msgid ""
  3423. "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
  3424. msgstr "*이러한 변경 사항을 적용하려면 응용 프로그램을 재시작해야 합니다."
  3425. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373
  3426. msgctxt "@label"
  3427. msgid "Viewport behavior"
  3428. msgstr "뷰포트 동작"
  3429. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:381
  3430. msgctxt "@info:tooltip"
  3431. msgid ""
  3432. "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
  3433. "will not print properly."
  3434. msgstr "지원되지 않는 모델 영역을 빨간색으로 강조 표시하십시오. 서포트가 없으면 이 영역이 제대로 프린팅되지 않습니다."
  3435. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:390
  3436. msgctxt "@option:check"
  3437. msgid "Display overhang"
  3438. msgstr "오버행 표시"
  3439. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400
  3440. msgctxt "@info:tooltip"
  3441. msgid ""
  3442. "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. "
  3443. "The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
  3444. msgstr "경고 기호를 사용해 모델에서 누락되거나 관계 없는 표면을 강조 표시합니다. 도구 경로에서는 종종 의도한 형상의 일부가 누락됩니다."
  3445. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:409
  3446. msgctxt "@option:check"
  3447. msgid "Display model errors"
  3448. msgstr "모델 오류 표시"
  3449. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:417
  3450. msgctxt "@info:tooltip"
  3451. msgid ""
  3452. "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is "
  3453. "selected"
  3454. msgstr "모델을 선택하면 모델이 뷰의 가운데에 오도록 카메라를 이동합니다"
  3455. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:422
  3456. msgctxt "@action:button"
  3457. msgid "Center camera when item is selected"
  3458. msgstr "항목을 선택하면 카메라를 중앙에 위치"
  3459. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
  3460. msgctxt "@info:tooltip"
  3461. msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
  3462. msgstr "큐라의 기본 확대 동작을 반전시켜야 합니까?"
  3463. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
  3464. msgctxt "@action:button"
  3465. msgid "Invert the direction of camera zoom."
  3466. msgstr "카메라 줌의 방향을 반전시키기."
  3467. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  3468. msgctxt "@info:tooltip"
  3469. msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
  3470. msgstr "확대가 마우스 방향으로 이동해야 합니까?"
  3471. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  3472. msgctxt "@info:tooltip"
  3473. msgid ""
  3474. "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
  3475. msgstr "정투영법 시점에서는 마우스 방향으로 확대가 지원되지 않습니다."
  3476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:458
  3477. msgctxt "@action:button"
  3478. msgid "Zoom toward mouse direction"
  3479. msgstr "마우스 방향으로 확대"
  3480. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
  3481. msgctxt "@info:tooltip"
  3482. msgid ""
  3483. "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
  3484. msgstr "모델을 더 이상 교차시키지 않도록 이동해야합니까?"
  3485. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:489
  3486. msgctxt "@option:check"
  3487. msgid "Ensure models are kept apart"
  3488. msgstr "모델이 분리되어 있는지 확인"
  3489. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:498
  3490. msgctxt "@info:tooltip"
  3491. msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
  3492. msgstr "모델을 빌드 플레이트에 닿도록 아래로 움직여야합니까?"
  3493. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
  3494. msgctxt "@option:check"
  3495. msgid "Automatically drop models to the build plate"
  3496. msgstr "모델을 빌드 플레이트에 자동으로 놓기"
  3497. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
  3498. msgctxt "@info:tooltip"
  3499. msgid "Show caution message in g-code reader."
  3500. msgstr "g-code 리더에 주의 메시지를 표시하기."
  3501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:524
  3502. msgctxt "@option:check"
  3503. msgid "Caution message in g-code reader"
  3504. msgstr "g-code 리더의 주의 메시지"
  3505. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:532
  3506. msgctxt "@info:tooltip"
  3507. msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
  3508. msgstr "레이어가 호환 모드로 강제 설정되어야합니까?"
  3509. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
  3510. msgctxt "@option:check"
  3511. msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
  3512. msgstr "레이어 뷰 호환성 모드로 전환 (다시 시작해야 함)"
  3513. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547
  3514. msgctxt "@info:tooltip"
  3515. msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
  3516. msgstr "닫힌 위치에서 Cura를 열어야 합니까?"
  3517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
  3518. msgctxt "@option:check"
  3519. msgid "Restore window position on start"
  3520. msgstr "시작 시 창 위치 복원"
  3521. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:562
  3522. msgctxt "@info:tooltip"
  3523. msgid "What type of camera rendering should be used?"
  3524. msgstr "어떤 유형의 카메라 렌더링을 사용해야 합니까?"
  3525. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:569
  3526. msgctxt "@window:text"
  3527. msgid "Camera rendering:"
  3528. msgstr "카메라 렌더링:"
  3529. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
  3530. msgid "Perspective"
  3531. msgstr "원근"
  3532. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:577
  3533. msgid "Orthographic"
  3534. msgstr "정투영"
  3535. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:617
  3536. msgctxt "@label"
  3537. msgid "Opening and saving files"
  3538. msgstr "파일 열기 및 저장"
  3539. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624
  3540. msgctxt "@info:tooltip"
  3541. msgid ""
  3542. "Should opening files from the desktop or external applications open in the "
  3543. "same instance of Cura?"
  3544. msgstr "데스크톱 또는 외부 애플리케이션의 파일을 동일한 Cura 인스턴스에서 엽니까?"
  3545. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:629
  3546. msgctxt "@option:check"
  3547. msgid "Use a single instance of Cura"
  3548. msgstr "Cura의 단일 인스턴스 사용"
  3549. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
  3550. msgctxt "@info:tooltip"
  3551. msgid ""
  3552. "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single "
  3553. "instance of Cura?"
  3554. msgstr "Cura의 단일 인스턴스에서 새 모델을 로드하기 전에 빌드 플레이트를 지워야 합니까?"
  3555. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:646
  3556. msgctxt "@option:check"
  3557. msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
  3558. msgstr "모델을 단일 인스턴스로 로드하기 전에 빌드 플레이트 지우기"
  3559. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
  3560. msgctxt "@info:tooltip"
  3561. msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
  3562. msgstr "크기가 너무 큰 경우 모델을 빌드 볼륨에 맞게 조정해야합니까?"
  3563. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:661
  3564. msgctxt "@option:check"
  3565. msgid "Scale large models"
  3566. msgstr "큰 모델의 사이즈 수정"
  3567. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:671
  3568. msgctxt "@info:tooltip"
  3569. msgid ""
  3570. "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters "
  3571. "rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
  3572. msgstr "단위가 밀리미터가 아닌 미터 단위 인 경우 모델이 매우 작게 나타날 수 있습니다. 이 모델을 확대할까요?"
  3573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:676
  3574. msgctxt "@option:check"
  3575. msgid "Scale extremely small models"
  3576. msgstr "매우 작은 모델의 크기 조정"
  3577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:686
  3578. msgctxt "@info:tooltip"
  3579. msgid "Should models be selected after they are loaded?"
  3580. msgstr "모델을 로드한 후에 선택해야 합니까?"
  3581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:691
  3582. msgctxt "@option:check"
  3583. msgid "Select models when loaded"
  3584. msgstr "로드된 경우 모델 선택"
  3585. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:701
  3586. msgctxt "@info:tooltip"
  3587. msgid ""
  3588. "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name "
  3589. "automatically?"
  3590. msgstr "프린터 이름에 기반한 접두어가 프린팅 작업 이름에 자동으로 추가되어야합니까?"
  3591. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:706
  3592. msgctxt "@option:check"
  3593. msgid "Add machine prefix to job name"
  3594. msgstr "작업 이름에 기기 접두어 추가"
  3595. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716
  3596. msgctxt "@info:tooltip"
  3597. msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
  3598. msgstr "프로젝트 파일을 저장할 때 요약이 표시되어야합니까?"
  3599. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
  3600. msgctxt "@option:check"
  3601. msgid "Show summary dialog when saving project"
  3602. msgstr "프로젝트 저장시 요약 대화 상자 표시"
  3603. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:730
  3604. msgctxt "@info:tooltip"
  3605. msgid "Default behavior when opening a project file"
  3606. msgstr "프로젝트 파일을 열 때 기본 동작"
  3607. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:738
  3608. msgctxt "@window:text"
  3609. msgid "Default behavior when opening a project file: "
  3610. msgstr "프로젝트 파일을 열 때 기본 동작 "
  3611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:753
  3612. msgctxt "@option:openProject"
  3613. msgid "Always ask me this"
  3614. msgstr "항상 묻기"
  3615. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:754
  3616. msgctxt "@option:openProject"
  3617. msgid "Always open as a project"
  3618. msgstr "항상 프로젝트로 열기"
  3619. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
  3620. msgctxt "@option:openProject"
  3621. msgid "Always import models"
  3622. msgstr "항상 모델 가져 오기"
  3623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:792
  3624. msgctxt "@info:tooltip"
  3625. msgid ""
  3626. "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a "
  3627. "dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or "
  3628. "not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
  3629. msgstr "프로파일을 변경하고 다른 프로파일로 전환하면 수정 사항을 유지할지 여부를 묻는 대화 상자가 표시됩니다. 기본 행동을 선택하면 해당 대화 상자를 다시 표시 하지 않을 수 있습니다."
  3630. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
  3631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:36
  3632. msgctxt "@label"
  3633. msgid "Profiles"
  3634. msgstr "프로파일"
  3635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:806
  3636. msgctxt "@window:text"
  3637. msgid ""
  3638. "Default behavior for changed setting values when switching to a different "
  3639. "profile: "
  3640. msgstr "다른 프로파일로 변경하는 경우 변경된 설정값에 대한 기본 동작 "
  3641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:820
  3642. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:115
  3643. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3644. msgid "Always ask me this"
  3645. msgstr "항상 묻기"
  3646. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:821
  3647. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3648. msgid "Always discard changed settings"
  3649. msgstr "항상 변경된 설정 삭제"
  3650. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:822
  3651. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3652. msgid "Always transfer changed settings to new profile"
  3653. msgstr "항상 변경된 설정을 새 프로파일로 전송"
  3654. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:856
  3655. msgctxt "@label"
  3656. msgid "Privacy"
  3657. msgstr "보안"
  3658. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
  3659. msgctxt "@info:tooltip"
  3660. msgid ""
  3661. "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
  3662. "models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
  3663. "stored."
  3664. msgstr "프린터에 대한 익명의 데이터를 Ultimaker로 보낼까요? 모델, IP 주소 또는 기타 개인 식별 정보는 전송되거나 저장되지 않습니다."
  3665. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:867
  3666. msgctxt "@option:check"
  3667. msgid "Send (anonymous) print information"
  3668. msgstr "(익명) 프린터 정보 보내기"
  3669. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:897
  3670. msgctxt "@label"
  3671. msgid "Updates"
  3672. msgstr "업데이트"
  3673. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
  3674. msgctxt "@info:tooltip"
  3675. msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
  3676. msgstr "Cura가 프로그램이 시작될 때 업데이트를 확인할까요?"
  3677. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909
  3678. msgctxt "@option:check"
  3679. msgid "Check for updates on start"
  3680. msgstr "시작시 업데이트 확인"
  3681. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925
  3682. msgctxt "@info:tooltip"
  3683. msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
  3684. msgstr "업데이트 사항을 확인할 때 안정적인 릴리즈만 확인하십시오."
  3685. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:931
  3686. msgctxt "@option:radio"
  3687. msgid "Stable releases only"
  3688. msgstr "안정적인 릴리즈만 해당"
  3689. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
  3690. msgctxt "@info:tooltip"
  3691. msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
  3692. msgstr "업데이트 사항을 확인할 때 안정적인 베타 릴리즈를 확인하십시오."
  3693. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:947
  3694. msgctxt "@option:radio"
  3695. msgid "Stable and Beta releases"
  3696. msgstr "안정적인 베타 릴리즈"
  3697. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:957
  3698. msgctxt "@info:tooltip"
  3699. msgid ""
  3700. "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is "
  3701. "started? It is highly recommended that you do not disable this!"
  3702. msgstr "Cura가 시작될 때마다 새로운 플러그인을 자동 확인해야 합니까? 사용 안 함으로 설정하지 않는 것이 좋습니다!"
  3703. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:962
  3704. msgctxt "@option:check"
  3705. msgid "Get notifications for plugin updates"
  3706. msgstr "플러그인 업데이트 알림 받기"
  3707. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
  3708. msgctxt "@title:window"
  3709. msgid "Rename"
  3710. msgstr "이름 바꾸기"
  3711. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
  3712. msgctxt "@info"
  3713. msgid "Please provide a new name."
  3714. msgstr "새 이름을 입력하십시오."
  3715. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
  3716. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
  3717. msgctxt "@title:tab"
  3718. msgid "Printers"
  3719. msgstr "프린터"
  3720. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
  3721. msgctxt "@action:button"
  3722. msgid "Add New"
  3723. msgstr "새로 추가"
  3724. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154
  3725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
  3726. msgctxt "@action:button"
  3727. msgid "Rename"
  3728. msgstr "이름 바꾸기"
  3729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
  3730. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
  3731. msgctxt "@title:tab"
  3732. msgid "Profiles"
  3733. msgstr "프로파일"
  3734. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
  3735. msgctxt "@label"
  3736. msgid "Profiles compatible with active printer:"
  3737. msgstr "활성화된 프린터와 호환되는 프로파일:"
  3738. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
  3739. msgctxt "@action:tooltip"
  3740. msgid "Create new profile from current settings/overrides"
  3741. msgstr "현재 설정/재정의로부터 새 프로파일 만들기"
  3742. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
  3743. msgctxt "@action:label"
  3744. msgid "Some settings from current profile were overwritten."
  3745. msgstr "현재 프로파일의 일부 설정을 덮어썼습니다."
  3746. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
  3747. msgctxt "@action:button"
  3748. msgid "Update profile."
  3749. msgstr "프로파일을 업데이트하십시오."
  3750. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
  3751. msgctxt "@action:tooltip"
  3752. msgid "Update profile with current settings/overrides"
  3753. msgstr "현재 설정 / 재정의 프로파일 업데이트"
  3754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
  3755. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
  3756. msgctxt "@action:button"
  3757. msgid "Discard current changes"
  3758. msgstr "현재 변경 사항 삭제"
  3759. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
  3760. msgctxt "@action:label"
  3761. msgid ""
  3762. "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no "
  3763. "settings/overrides in the list below."
  3764. msgstr "이 프로파일은 프린터에서 지정한 기본값을 사용하므로 아래 목록에 아무런 설정/재정의가 없습니다."
  3765. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
  3766. msgctxt "@action:label"
  3767. msgid "Your current settings match the selected profile."
  3768. msgstr "현재 설정이 선택한 프로파일과 일치합니다."
  3769. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
  3770. msgctxt "@title:tab"
  3771. msgid "Global Settings"
  3772. msgstr "전역 설정"
  3773. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
  3774. msgctxt "@title:window"
  3775. msgid "Create Profile"
  3776. msgstr "프로파일 생성하기"
  3777. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
  3778. msgctxt "@info"
  3779. msgid "Please provide a name for this profile."
  3780. msgstr "이 프로파일에 대한 이름을 제공하십시오."
  3781. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
  3782. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
  3783. msgctxt "@title:window"
  3784. msgid "Export Profile"
  3785. msgstr "프로파일 내보내기"
  3786. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
  3787. msgctxt "@title:window"
  3788. msgid "Duplicate Profile"
  3789. msgstr "프로파일 복제하기"
  3790. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
  3791. msgctxt "@title:window"
  3792. msgid "Rename Profile"
  3793. msgstr "프로파일 이름 바꾸기"
  3794. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
  3795. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
  3796. msgctxt "@title:window"
  3797. msgid "Import Profile"
  3798. msgstr "프로파일 가져 오기"
  3799. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
  3800. msgctxt "@label"
  3801. msgid "View type"
  3802. msgstr "유형 보기"
  3803. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
  3804. msgctxt "@info:tooltip"
  3805. msgid "3D View"
  3806. msgstr "3D 보기"
  3807. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
  3808. msgctxt "@info:tooltip"
  3809. msgid "Front View"
  3810. msgstr "앞에서 보기"
  3811. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
  3812. msgctxt "@info:tooltip"
  3813. msgid "Top View"
  3814. msgstr "위에서 보기"
  3815. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
  3816. msgctxt "@info:tooltip"
  3817. msgid "Left View"
  3818. msgstr "왼쪽 보기"
  3819. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
  3820. msgctxt "@info:tooltip"
  3821. msgid "Right View"
  3822. msgstr "오른쪽 보기"
  3823. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
  3824. msgctxt "@label"
  3825. msgid "Is printed as support."
  3826. msgstr "지원으로 프린팅됩니다."
  3827. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
  3828. msgctxt "@label"
  3829. msgid "Other models overlapping with this model are modified."
  3830. msgstr "이 모델과 중복되는 다른 모델은 수정됩니다."
  3831. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
  3832. msgctxt "@label"
  3833. msgid "Infill overlapping with this model is modified."
  3834. msgstr "이 모델과 중복되는 내부채움은 수정됩니다."
  3835. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
  3836. msgctxt "@label"
  3837. msgid "Overlaps with this model are not supported."
  3838. msgstr "이 모델과의 중복은 지원되지 않습니다."
  3839. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
  3840. msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
  3841. msgid "Overrides %1 setting."
  3842. msgid_plural "Overrides %1 settings."
  3843. msgstr[0] "%1 설정을 덮어씁니다."
  3844. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
  3845. msgctxt "@label"
  3846. msgid "Active print"
  3847. msgstr "활성화된 프린트"
  3848. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
  3849. msgctxt "@label"
  3850. msgid "Job Name"
  3851. msgstr "작업 이름"
  3852. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
  3853. msgctxt "@label"
  3854. msgid "Printing Time"
  3855. msgstr "프린팅 시간"
  3856. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
  3857. msgctxt "@label"
  3858. msgid "Estimated time left"
  3859. msgstr "예상 남은 시간"
  3860. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
  3861. msgctxt "@label"
  3862. msgid "Add a printer"
  3863. msgstr "프린터 추가"
  3864. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:38
  3865. msgctxt "@label"
  3866. msgid "Add a networked printer"
  3867. msgstr "네트워크 프린터 추가"
  3868. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:87
  3869. msgctxt "@label"
  3870. msgid "Add a non-networked printer"
  3871. msgstr "비 네트워크 프린터 추가"
  3872. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
  3873. msgctxt "@label"
  3874. msgid "What's New"
  3875. msgstr "새로운 기능"
  3876. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
  3877. msgctxt "@label"
  3878. msgid "Manufacturer"
  3879. msgstr "제조업체"
  3880. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
  3881. msgctxt "@label"
  3882. msgid "Profile author"
  3883. msgstr "프로파일 원작자"
  3884. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
  3885. msgctxt "@label"
  3886. msgid "Printer name"
  3887. msgstr "프린터 이름"
  3888. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
  3889. msgctxt "@text"
  3890. msgid "Please name your printer"
  3891. msgstr "프린터의 이름을 설정하십시오"
  3892. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
  3893. msgctxt "@label"
  3894. msgid "Release Notes"
  3895. msgstr "릴리즈 노트"
  3896. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
  3897. msgctxt "@label"
  3898. msgid "There is no printer found over your network."
  3899. msgstr "네트워크에서 검색된 프린터가 없습니다."
  3900. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
  3901. msgctxt "@label"
  3902. msgid "Refresh"
  3903. msgstr "새로고침"
  3904. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
  3905. msgctxt "@label"
  3906. msgid "Add printer by IP"
  3907. msgstr "IP로 프린터 추가"
  3908. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
  3909. msgctxt "@label"
  3910. msgid "Add cloud printer"
  3911. msgstr "클라우드 프린터 추가"
  3912. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:220
  3913. msgctxt "@label"
  3914. msgid "Troubleshooting"
  3915. msgstr "문제 해결"
  3916. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
  3917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
  3918. msgctxt "@label"
  3919. msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
  3920. msgstr "Ultimaker 플랫폼에 로그인"
  3921. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
  3922. msgctxt "@text"
  3923. msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
  3924. msgstr "재료 설정 및 Marketplace 플러그인 추가"
  3925. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
  3926. msgctxt "@text"
  3927. msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
  3928. msgstr "재료 설정과 플러그인 백업 및 동기화"
  3929. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
  3930. msgctxt "@text"
  3931. msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
  3932. msgstr "Ultimaker 커뮤니티에서 48,000명 이상의 사용자와 아이디어를 공유하고 도움 받기"
  3933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
  3934. msgctxt "@button"
  3935. msgid "Skip"
  3936. msgstr "건너뛰기"
  3937. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
  3938. msgctxt "@text"
  3939. msgid "Create a free Ultimaker Account"
  3940. msgstr "Ultimaker 계정 무료 생성"
  3941. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
  3942. msgctxt "@label"
  3943. msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
  3944. msgstr "Ultimaker Cura를 개선하는 데 도움을 주십시오"
  3945. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
  3946. msgctxt "@text"
  3947. msgid ""
  3948. "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
  3949. "experience, including:"
  3950. msgstr "Ultimaker Cura는 인쇄 품질과 사용자 경험을 개선하기 위해 다음과 같은 익명 데이터를 수집합니다:"
  3951. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
  3952. msgctxt "@text"
  3953. msgid "Machine types"
  3954. msgstr "기기 유형"
  3955. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
  3956. msgctxt "@text"
  3957. msgid "Material usage"
  3958. msgstr "재료 사용"
  3959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
  3960. msgctxt "@text"
  3961. msgid "Number of slices"
  3962. msgstr "슬라이드 수"
  3963. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
  3964. msgctxt "@text"
  3965. msgid "Print settings"
  3966. msgstr "인쇄 설정"
  3967. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
  3968. msgctxt "@text"
  3969. msgid ""
  3970. "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
  3971. msgstr "Ultimaker Cura가 수집하는 데이터에는 개인 정보가 포함되어 있지 않습니다."
  3972. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
  3973. msgctxt "@text"
  3974. msgid "More information"
  3975. msgstr "추가 정보"
  3976. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
  3977. msgctxt "@label"
  3978. msgid "Empty"
  3979. msgstr "비어 있음"
  3980. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
  3981. msgctxt "@label"
  3982. msgid "Add a Cloud printer"
  3983. msgstr "클라우드 프린터 추가"
  3984. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
  3985. msgctxt "@label"
  3986. msgid "Waiting for Cloud response"
  3987. msgstr "클라우드 응답 대기"
  3988. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
  3989. msgctxt "@label"
  3990. msgid "No printers found in your account?"
  3991. msgstr "사용자의 계정에 프린터가 없습니까?"
  3992. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
  3993. msgctxt "@label"
  3994. msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
  3995. msgstr "The following printers in your account have been added in Cura:"
  3996. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
  3997. msgctxt "@button"
  3998. msgid "Add printer manually"
  3999. msgstr "수동으로 프린터 추가"
  4000. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
  4001. msgctxt "@label"
  4002. msgid "User Agreement"
  4003. msgstr "사용자 계약"
  4004. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
  4005. msgctxt "@button"
  4006. msgid "Decline and close"
  4007. msgstr "거절 및 닫기"
  4008. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
  4009. msgctxt "@label"
  4010. msgid "Add printer by IP address"
  4011. msgstr "IP 주소로 프린터 추가"
  4012. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
  4013. msgctxt "@text"
  4014. msgid "Enter your printer's IP address."
  4015. msgstr "프린터의 IP 주소를 입력하십시오."
  4016. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
  4017. msgctxt "@button"
  4018. msgid "Add"
  4019. msgstr "추가"
  4020. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
  4021. msgctxt "@label"
  4022. msgid "Could not connect to device."
  4023. msgstr "장치에 연결할 수 없습니다."
  4024. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
  4025. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
  4026. msgctxt "@label"
  4027. msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
  4028. msgstr "Ultimaker 프린터로 연결할 수 없습니까?"
  4029. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
  4030. msgctxt "@label"
  4031. msgid "The printer at this address has not responded yet."
  4032. msgstr "이 주소의 프린터가 아직 응답하지 않았습니다."
  4033. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
  4034. msgctxt "@label"
  4035. msgid ""
  4036. "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the "
  4037. "host of a group."
  4038. msgstr "알 수 없는 프린터이거나 그룹의 호스트가 아니기 때문에 이 프린터를 추가할 수 없습니다."
  4039. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
  4040. msgctxt "@button"
  4041. msgid "Connect"
  4042. msgstr "연결"
  4043. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
  4044. msgctxt "@label"
  4045. msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
  4046. msgstr "Ultimaker Cura에 오신 것을 환영합니다"
  4047. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
  4048. msgctxt "@text"
  4049. msgid ""
  4050. "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a "
  4051. "few moments."
  4052. msgstr "Ultimaker Cura를 설정하려면 다음 단계로 이동하세요. 오래 걸리지 않습니다."
  4053. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
  4054. msgctxt "@button"
  4055. msgid "Get started"
  4056. msgstr "시작하기"
  4057. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
  4058. msgctxt "@label"
  4059. msgid "Object list"
  4060. msgstr "개체 목록"
  4061. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
  4062. msgctxt "@action:inmenu"
  4063. msgid "Show Online Troubleshooting"
  4064. msgstr "온라인 문제 해결 표시"
  4065. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
  4066. msgctxt "@action:inmenu"
  4067. msgid "Toggle Full Screen"
  4068. msgstr "전채 화면 전환"
  4069. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
  4070. msgctxt "@action:inmenu"
  4071. msgid "Exit Full Screen"
  4072. msgstr "전체 화면 종료"
  4073. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
  4074. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4075. msgid "&Undo"
  4076. msgstr "되돌리기(&U)"
  4077. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
  4078. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4079. msgid "&Redo"
  4080. msgstr "다시하기(&R)"
  4081. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
  4082. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4083. msgid "&Quit"
  4084. msgstr "종료(&Q)"
  4085. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
  4086. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4087. msgid "3D View"
  4088. msgstr "3D 보기"
  4089. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
  4090. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4091. msgid "Front View"
  4092. msgstr "앞에서 보기"
  4093. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
  4094. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4095. msgid "Top View"
  4096. msgstr "위에서 보기"
  4097. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
  4098. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4099. msgid "Bottom View"
  4100. msgstr "하단 뷰"
  4101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
  4102. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4103. msgid "Left Side View"
  4104. msgstr "왼쪽에서 보기"
  4105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
  4106. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4107. msgid "Right Side View"
  4108. msgstr "오른쪽에서 보기"
  4109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
  4110. msgctxt "@action:inmenu"
  4111. msgid "Configure Cura..."
  4112. msgstr "Cura 구성 ..."
  4113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
  4114. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  4115. msgid "&Add Printer..."
  4116. msgstr "프린터 추가..."
  4117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
  4118. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  4119. msgid "Manage Pr&inters..."
  4120. msgstr "프린터 관리 ..."
  4121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
  4122. msgctxt "@action:inmenu"
  4123. msgid "Manage Materials..."
  4124. msgstr "재료 관리..."
  4125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
  4126. msgctxt ""
  4127. "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't "
  4128. "translate."
  4129. msgid "Add more materials from Marketplace"
  4130. msgstr "마켓플레이스에서 더 많은 재료 추가"
  4131. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
  4132. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4133. msgid "&Update profile with current settings/overrides"
  4134. msgstr "현재 설정으로로 프로파일 업데이트"
  4135. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
  4136. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4137. msgid "&Discard current changes"
  4138. msgstr "현재 변경 사항 무시"
  4139. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
  4140. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4141. msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
  4142. msgstr "현재 설정으로 프로파일 생성..."
  4143. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
  4144. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4145. msgid "Manage Profiles..."
  4146. msgstr "프로파일 관리..."
  4147. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
  4148. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4149. msgid "Show Online &Documentation"
  4150. msgstr "온라인 문서 표시"
  4151. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
  4152. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4153. msgid "Report a &Bug"
  4154. msgstr "버그 리포트"
  4155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
  4156. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4157. msgid "What's New"
  4158. msgstr "새로운 기능"
  4159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
  4160. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4161. msgid "About..."
  4162. msgstr "소개..."
  4163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
  4164. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4165. msgid "Delete Selected"
  4166. msgstr "선택 항목 삭제"
  4167. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
  4168. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4169. msgid "Center Selected"
  4170. msgstr "선택 항목 가운데 정렬"
  4171. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
  4172. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4173. msgid "Multiply Selected"
  4174. msgstr "선택 항목 복제"
  4175. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
  4176. msgctxt "@action:inmenu"
  4177. msgid "Delete Model"
  4178. msgstr "모델 삭제"
  4179. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
  4180. msgctxt "@action:inmenu"
  4181. msgid "Ce&nter Model on Platform"
  4182. msgstr "플랫폼중심에 모델 위치하기"
  4183. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
  4184. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4185. msgid "&Group Models"
  4186. msgstr "모델 그룹화"
  4187. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
  4188. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4189. msgid "Ungroup Models"
  4190. msgstr "모델 그룹 해제"
  4191. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
  4192. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4193. msgid "&Merge Models"
  4194. msgstr "모델 합치기"
  4195. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
  4196. msgctxt "@action:inmenu"
  4197. msgid "&Multiply Model..."
  4198. msgstr "모델 복제..."
  4199. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
  4200. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4201. msgid "Select All Models"
  4202. msgstr "모든 모델 선택"
  4203. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
  4204. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4205. msgid "Clear Build Plate"
  4206. msgstr "빌드 플레이트 지우기"
  4207. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
  4208. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4209. msgid "Reload All Models"
  4210. msgstr "모든 모델 다시 로드"
  4211. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
  4212. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4213. msgid "Arrange All Models"
  4214. msgstr "모든 모델 정렬"
  4215. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
  4216. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4217. msgid "Arrange Selection"
  4218. msgstr "선택한 모델 정렬"
  4219. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
  4220. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4221. msgid "Reset All Model Positions"
  4222. msgstr "모든 모델의 위치 재설정"
  4223. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
  4224. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4225. msgid "Reset All Model Transformations"
  4226. msgstr "모든 모델의 변환 재설정"
  4227. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
  4228. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4229. msgid "&Open File(s)..."
  4230. msgstr "파일 열기..."
  4231. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
  4232. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4233. msgid "&New Project..."
  4234. msgstr "새로운 프로젝트..."
  4235. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
  4236. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4237. msgid "Show Configuration Folder"
  4238. msgstr "설정 폴더 표시"
  4239. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
  4240. msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
  4241. msgid "Print Selected Model with %1"
  4242. msgid_plural "Print Selected Models with %1"
  4243. msgstr[0] "선택한 모델을 %1로 프린팅하십시오"
  4244. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
  4245. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4246. msgid "Not connected to a printer"
  4247. msgstr "프린터에 연결되지 않음"
  4248. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
  4249. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4250. msgid "Printer does not accept commands"
  4251. msgstr "프린터가 명령을 받아들이지 않습니다"
  4252. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
  4253. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4254. msgid "In maintenance. Please check the printer"
  4255. msgstr "유지 보수 중. 프린터를 확인하십시오"
  4256. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
  4257. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4258. msgid "Lost connection with the printer"
  4259. msgstr "프린터와의 연결이 끊어졌습니다"
  4260. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
  4261. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4262. msgid "Printing..."
  4263. msgstr "프린팅..."
  4264. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
  4265. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4266. msgid "Paused"
  4267. msgstr "일시 중지됨"
  4268. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
  4269. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4270. msgid "Preparing..."
  4271. msgstr "준비 중..."
  4272. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
  4273. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4274. msgid "Please remove the print"
  4275. msgstr "프린트물을 제거하십시오"
  4276. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
  4277. msgctxt "@label"
  4278. msgid "Abort Print"
  4279. msgstr "프린팅 중단"
  4280. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
  4281. msgctxt "@label"
  4282. msgid "Are you sure you want to abort the print?"
  4283. msgstr "프린팅를 중단 하시겠습니까?"
  4284. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36
  4285. msgctxt "@title:column"
  4286. msgid "Setting"
  4287. msgstr "설정"
  4288. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
  4289. msgctxt "@title:column"
  4290. msgid "Profile"
  4291. msgstr "프로파일"
  4292. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
  4293. msgctxt "@title:column"
  4294. msgid "Current"
  4295. msgstr "현재 설정"
  4296. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
  4297. msgctxt "@title:column Unit of measurement"
  4298. msgid "Unit"
  4299. msgstr "단위"
  4300. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
  4301. msgctxt "@title:menu"
  4302. msgid "&Material"
  4303. msgstr "재료(&M)"
  4304. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
  4305. msgctxt "@action:inmenu"
  4306. msgid "Set as Active Extruder"
  4307. msgstr "활성 익스트루더로 설정"
  4308. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
  4309. msgctxt "@action:inmenu"
  4310. msgid "Enable Extruder"
  4311. msgstr "익스트루더 사용"
  4312. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
  4313. msgctxt "@action:inmenu"
  4314. msgid "Disable Extruder"
  4315. msgstr "익스트루더 사용하지 않음"
  4316. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
  4317. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4318. msgid "&File"
  4319. msgstr "파일"
  4320. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
  4321. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4322. msgid "&Save Project..."
  4323. msgstr "프로젝트 저장(&S)..."
  4324. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
  4325. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4326. msgid "&Export..."
  4327. msgstr "내보내기(&E)..."
  4328. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
  4329. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4330. msgid "Export Selection..."
  4331. msgstr "내보내기 선택..."
  4332. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
  4333. msgctxt "@label:category menu label"
  4334. msgid "Material"
  4335. msgstr "재료"
  4336. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
  4337. msgctxt "@label:category menu label"
  4338. msgid "Favorites"
  4339. msgstr "즐겨찾기"
  4340. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
  4341. msgctxt "@label:category menu label"
  4342. msgid "Generic"
  4343. msgstr "일반"
  4344. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
  4345. msgctxt "@title:menu menubar:settings"
  4346. msgid "&Printer"
  4347. msgstr "프린터(&P)"
  4348. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
  4349. msgctxt "@label:category menu label"
  4350. msgid "Network enabled printers"
  4351. msgstr "네트워크 프린터"
  4352. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
  4353. msgctxt "@label:category menu label"
  4354. msgid "Local printers"
  4355. msgstr "로컬 프린터"
  4356. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
  4357. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4358. msgid "E&xtensions"
  4359. msgstr "확장 프로그램(&X)"
  4360. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
  4361. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4362. msgid "Open File(s)..."
  4363. msgstr "파일 여는 중..."
  4364. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
  4365. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4366. msgid "P&references"
  4367. msgstr "환경설정(&R)"
  4368. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
  4369. msgctxt "@header"
  4370. msgid "Configurations"
  4371. msgstr "구성"
  4372. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
  4373. msgctxt "@header"
  4374. msgid "Custom"
  4375. msgstr "사용자 정의"
  4376. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:173
  4377. msgctxt "@label"
  4378. msgid "Enabled"
  4379. msgstr "실행됨"
  4380. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:222
  4381. msgctxt "@label"
  4382. msgid "Material"
  4383. msgstr "재료"
  4384. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:348
  4385. msgctxt "@label"
  4386. msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
  4387. msgstr "더 나은 접착력을 위해 이 재료 조합과 함께 접착제를 사용하십시오.."
  4388. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
  4389. msgctxt "@label"
  4390. msgid "Loading available configurations from the printer..."
  4391. msgstr "프린터에서 사용 가능한 구성 로딩 중..."
  4392. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
  4393. msgctxt "@label"
  4394. msgid ""
  4395. "The configurations are not available because the printer is disconnected."
  4396. msgstr "프린터가 연결되어 있지 않기 때문에 구성을 사용할 수 없습니다."
  4397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
  4398. msgctxt "@label"
  4399. msgid ""
  4400. "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please "
  4401. "visit %2 to download the correct material profile."
  4402. msgstr "%1이(가) 인식되지 않기 때문에 이 구성을 사용할 수 없습니다. %2에 방문하여 올바른 재료 프로파일을 다운로드하십시오."
  4403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
  4404. msgctxt "@label"
  4405. msgid "Marketplace"
  4406. msgstr "시장"
  4407. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
  4408. msgctxt "@tooltip"
  4409. msgid ""
  4410. "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
  4411. msgstr "이 익스트루더의 구성이 허용되지 않았으며, 슬라이싱이 금지됩니다."
  4412. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
  4413. msgctxt "@tooltip"
  4414. msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
  4415. msgstr "이 익스트루더 구성에 일치하는 프로파일이 없습니다."
  4416. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
  4417. msgctxt "@label"
  4418. msgid "Select configuration"
  4419. msgstr "구성 선택"
  4420. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
  4421. msgctxt "@label"
  4422. msgid "Configurations"
  4423. msgstr "구성"
  4424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
  4425. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4426. msgid "&Help"
  4427. msgstr "도움말(&H)"
  4428. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
  4429. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4430. msgid "Save Project..."
  4431. msgstr "프로젝트 저장 중..."
  4432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
  4433. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4434. msgid "Open &Recent"
  4435. msgstr "최근 열어본 파일 열기"
  4436. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
  4437. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4438. msgid "&View"
  4439. msgstr "보기(&V)"
  4440. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
  4441. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4442. msgid "&Camera position"
  4443. msgstr "카메라 위치(&C)"
  4444. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
  4445. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4446. msgid "Camera view"
  4447. msgstr "카메라 뷰"
  4448. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
  4449. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4450. msgid "Perspective"
  4451. msgstr "원근"
  4452. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
  4453. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4454. msgid "Orthographic"
  4455. msgstr "직교"
  4456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
  4457. msgctxt "@label"
  4458. msgid "Print Selected Model With:"
  4459. msgid_plural "Print Selected Models With:"
  4460. msgstr[0] "선택된 모델 프린팅 :"
  4461. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
  4462. msgctxt "@title:window"
  4463. msgid "Multiply Selected Model"
  4464. msgid_plural "Multiply Selected Models"
  4465. msgstr[0] "선택한 모델 복"
  4466. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
  4467. msgctxt "@label"
  4468. msgid "Number of Copies"
  4469. msgstr "복제할 수"
  4470. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
  4471. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4472. msgid "&Edit"
  4473. msgstr "편집(&E)"
  4474. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
  4475. msgctxt "@action:inmenu"
  4476. msgid "Visible Settings"
  4477. msgstr "표시 설정"
  4478. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
  4479. msgctxt "@action:inmenu"
  4480. msgid "Collapse All Categories"
  4481. msgstr "모든 카테고리 붕괴"
  4482. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
  4483. msgctxt "@action:inmenu"
  4484. msgid "Manage Setting Visibility..."
  4485. msgstr "보기 설정 관리..."
  4486. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:17
  4487. msgctxt "@title:window"
  4488. msgid "Select Printer"
  4489. msgstr "프린터 선택"
  4490. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:54
  4491. msgctxt "@title:label"
  4492. msgid "Compatible Printers"
  4493. msgstr "호환 가능한 프린터"
  4494. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:94
  4495. msgctxt "@description"
  4496. msgid "No compatible printers, that are currently online, where found."
  4497. msgstr "현재 온라인 상태인 호환 가능한 프린터가 없습니다."
  4498. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
  4499. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:635
  4500. msgctxt "@title:window"
  4501. msgid "Open file(s)"
  4502. msgstr "파일 열기"
  4503. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
  4504. msgctxt "@text:window"
  4505. msgid ""
  4506. "We have found one or more project file(s) within the files you have "
  4507. "selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only "
  4508. "import models from those files. Would you like to proceed?"
  4509. msgstr "선택한 파일 내에 하나 이상의 프로젝트 파일이 있습니다. 한 번에 하나의 프로젝트 파일 만 열 수 있습니다. 해당 파일에서 모델 만 가져 오기를 권장합니다. 계속 하시겠습니까?"
  4510. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
  4511. msgctxt "@action:button"
  4512. msgid "Import all as models"
  4513. msgstr "모두 모델로 가져 오기"
  4514. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
  4515. msgctxt "@title:window"
  4516. msgid "Open project file"
  4517. msgstr "프로젝트 파일 열기"
  4518. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:84
  4519. msgctxt "@text:window"
  4520. msgid ""
  4521. "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or "
  4522. "import the models from it?"
  4523. msgstr "이 파일은 Cura 프로젝트 파일입니다. 프로젝트로 열거나 모델을 가져 오시겠습니까?"
  4524. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91
  4525. msgctxt "@text:window"
  4526. msgid "Remember my choice"
  4527. msgstr "선택 기억하기"
  4528. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105
  4529. msgctxt "@action:button"
  4530. msgid "Open as project"
  4531. msgstr "프로젝트로 열기"
  4532. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110
  4533. msgctxt "@action:button"
  4534. msgid "Import models"
  4535. msgstr "모델 가져 오기"
  4536. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
  4537. msgctxt "@title:window"
  4538. msgid "Discard or Keep changes"
  4539. msgstr "변경 사항 삭제 또는 유지"
  4540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:59
  4541. msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
  4542. msgid ""
  4543. "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these "
  4544. "changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard "
  4545. "the changes to load the defaults from '%1'."
  4546. msgstr "일부 프로파일 설정을 사용자 정의했습니다.\n프로파일 전환 후에도 변경된 설정을 유지하시겠습니까?\n또는 변경 사항을 버리고 '%1'에서 기본값을 로드할 수 있습니다."
  4547. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:85
  4548. msgctxt "@title:column"
  4549. msgid "Profile settings"
  4550. msgstr "프로파일 설정"
  4551. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:87
  4552. msgctxt "@title:column"
  4553. msgid "Current changes"
  4554. msgstr "현재 변경 사항"
  4555. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116
  4556. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4557. msgid "Discard and never ask again"
  4558. msgstr "최소하고 다시 묻지않기"
  4559. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117
  4560. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4561. msgid "Keep and never ask again"
  4562. msgstr "계속하고 다시 묻지않기"
  4563. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:147
  4564. msgctxt "@action:button"
  4565. msgid "Discard changes"
  4566. msgstr "변경 사항 삭제"
  4567. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:153
  4568. msgctxt "@action:button"
  4569. msgid "Keep changes"
  4570. msgstr "변경 사항 유지"
  4571. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
  4572. msgctxt "@title:window"
  4573. msgid "Save Project"
  4574. msgstr "프로젝트 저장"
  4575. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177
  4576. msgctxt "@action:label"
  4577. msgid "Extruder %1"
  4578. msgstr "%1익스트루더"
  4579. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
  4580. msgctxt "@action:label"
  4581. msgid "%1 & material"
  4582. msgstr "%1 & 재료"
  4583. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195
  4584. msgctxt "@action:label"
  4585. msgid "Material"
  4586. msgstr "재료"
  4587. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284
  4588. msgctxt "@action:label"
  4589. msgid "Don't show project summary on save again"
  4590. msgstr "프로젝트 요약을 다시 저장하지 마십시오"
  4591. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:298
  4592. msgctxt "@action:button"
  4593. msgid "Save"
  4594. msgstr "저장"
  4595. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
  4596. msgctxt "@title:window The argument is the application name."
  4597. msgid "About %1"
  4598. msgstr "%1 정보"
  4599. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:59
  4600. msgctxt "@label"
  4601. msgid "version: %1"
  4602. msgstr "버전: %1"
  4603. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:74
  4604. msgctxt "@label"
  4605. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  4606. msgstr "3D 프린팅을 위한 엔드 투 엔트 솔루션."
  4607. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
  4608. msgctxt "@info:credit"
  4609. msgid ""
  4610. "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
  4611. "Cura proudly uses the following open source projects:"
  4612. msgstr "Cura는 커뮤니티와 공동으로 Ultimaker B.V.에 의해 개발되었습니다.\nCura는 다음의 오픈 소스 프로젝트를 사용합니다:"
  4613. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
  4614. msgctxt "@label Description for application component"
  4615. msgid "Graphical user interface"
  4616. msgstr "그래픽 사용자 인터페이스"
  4617. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
  4618. msgctxt "@label Description for application component"
  4619. msgid "Application framework"
  4620. msgstr "애플리케이션 프레임 워크"
  4621. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
  4622. msgctxt "@label Description for application component"
  4623. msgid "G-code generator"
  4624. msgstr "GCode 생성기"
  4625. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
  4626. msgctxt "@label Description for application component"
  4627. msgid "Interprocess communication library"
  4628. msgstr "프로세스간 통신 라이브러리"
  4629. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
  4630. msgctxt "@label Description for application component"
  4631. msgid "Python bindings for libnest2d"
  4632. msgstr "libnest2d용 Python 바인딩"
  4633. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
  4634. msgctxt "@label Description for application component"
  4635. msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
  4636. msgstr "폴리곤 패킹 라이브러리, Prusa Research 개발"
  4637. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
  4638. msgctxt "@label Description for application component"
  4639. msgid "Support library for handling 3MF files"
  4640. msgstr "3MF 파일 처리를 위한 라이브러리"
  4641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
  4642. msgctxt "@label Description for application component"
  4643. msgid "Support library for file metadata and streaming"
  4644. msgstr "파일 메타데이터 및 스트리밍을 위한 지원 라이브러리"
  4645. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
  4646. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4647. msgid "Programming language"
  4648. msgstr "프로그래밍 언어"
  4649. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
  4650. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4651. msgid "GUI framework"
  4652. msgstr "GUI 프레임 워크"
  4653. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
  4654. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4655. msgid "GUI framework bindings"
  4656. msgstr "GUI 프레임 워크 바인딩"
  4657. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
  4658. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4659. msgid "C/C++ Binding library"
  4660. msgstr "C/C ++ 바인딩 라이브러리"
  4661. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
  4662. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4663. msgid "Data interchange format"
  4664. msgstr "데이터 교환 형식"
  4665. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
  4666. msgctxt "@label"
  4667. msgid "Font"
  4668. msgstr "폰트"
  4669. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
  4670. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4671. msgid "Polygon clipping library"
  4672. msgstr "다각형 클리핑 라이브러리"
  4673. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
  4674. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4675. msgid "JSON parser"
  4676. msgstr "JSON parser"
  4677. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
  4678. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4679. msgid "Utility functions, including an image loader"
  4680. msgstr "이미지 로더를 포함한 유틸리티 기능"
  4681. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
  4682. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4683. msgid "Utility library, including Voronoi generation"
  4684. msgstr "Voronoi 세대를 포함한 유틸리티 라이브러리"
  4685. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
  4686. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
  4687. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4688. msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
  4689. msgstr "SSL 신뢰성 검증용 루트 인증서"
  4690. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
  4691. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4692. msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
  4693. msgstr "Python 2 및 3 간의 호환성"
  4694. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
  4695. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4696. msgid "Support library for system keyring access"
  4697. msgstr "시스템 키링 액세스를 위한 서포트 라이브러리"
  4698. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
  4699. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4700. msgid "Support library for faster math"
  4701. msgstr "더 빠른 수학연산을 위한 라이브러리"
  4702. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
  4703. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4704. msgid "Support library for handling STL files"
  4705. msgstr "STL 파일 처리를 위한 라이브러리"
  4706. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
  4707. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4708. msgid "Python bindings for Clipper"
  4709. msgstr "Clipper용 Python 바인딩"
  4710. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
  4711. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4712. msgid "Serial communication library"
  4713. msgstr "직렬 통신 라이브러리"
  4714. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
  4715. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4716. msgid "Support library for scientific computing"
  4717. msgstr "과학 컴퓨팅을 위한 라이브러리"
  4718. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
  4719. msgctxt "@Label Description for application dependency"
  4720. msgid "Python Error tracking library"
  4721. msgstr "Python 오류 추적 라이브러리"
  4722. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172
  4723. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4724. msgid "Support library for handling triangular meshes"
  4725. msgstr "삼각형 메쉬 처리를 위한 지원 라이브러리"
  4726. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:173
  4727. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4728. msgid "ZeroConf discovery library"
  4729. msgstr "ZeroConf discovery 라이브러리"
  4730. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
  4731. msgctxt "@label Description for development tool"
  4732. msgid "Universal build system configuration"
  4733. msgstr "범용 빌드 시스템 설정"
  4734. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
  4735. msgctxt "@label Description for development tool"
  4736. msgid "Dependency and package manager"
  4737. msgstr "의존성 및 패키지 관리자"
  4738. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
  4739. msgctxt "@label Description for development tool"
  4740. msgid "Packaging Python-applications"
  4741. msgstr "Python 애플리케이션 패키지 생성 중"
  4742. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:179
  4743. msgctxt "@label Description for development tool"
  4744. msgid "Linux cross-distribution application deployment"
  4745. msgstr "Linux 교차 배포 응용 프로그램 배포"
  4746. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:180
  4747. msgctxt "@label Description for development tool"
  4748. msgid "Generating Windows installers"
  4749. msgstr "Windows 설치 관리자 생성 중"
  4750. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:107
  4751. msgctxt "@label"
  4752. msgid "Hex"
  4753. msgstr "6각"
  4754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
  4755. msgctxt "@label:button"
  4756. msgid "My printers"
  4757. msgstr "내 프린터"
  4758. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
  4759. msgctxt "@tooltip:button"
  4760. msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
  4761. msgstr "Ultimaker Digital Factory의 프린터를 모니터링하십시오."
  4762. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
  4763. msgctxt "@tooltip:button"
  4764. msgid "Create print projects in Digital Library."
  4765. msgstr "Digital Library에서 프린트 프로젝트를 생성하십시오."
  4766. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
  4767. msgctxt "@label:button"
  4768. msgid "Print jobs"
  4769. msgstr "인쇄 작업"
  4770. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
  4771. msgctxt "@tooltip:button"
  4772. msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
  4773. msgstr "프린트 작업을 모니터링하고 프린트 기록에서 다시 프린트하십시오."
  4774. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
  4775. msgctxt "@tooltip:button"
  4776. msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
  4777. msgstr "플러그인 및 재료 프로파일을 사용하여 Ultimaker Cura를 확장하십시오."
  4778. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
  4779. msgctxt "@tooltip:button"
  4780. msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
  4781. msgstr "Ultimaker e-러닝을 통해 3D 프린팅 전문가로 거듭나십시오."
  4782. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
  4783. msgctxt "@label:button"
  4784. msgid "Ultimaker support"
  4785. msgstr "Ultimaker support"
  4786. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
  4787. msgctxt "@tooltip:button"
  4788. msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
  4789. msgstr "Ultimaker Cura로 시작하는 방법을 알아보십시오."
  4790. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
  4791. msgctxt "@label:button"
  4792. msgid "Ask a question"
  4793. msgstr "질문하기"
  4794. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
  4795. msgctxt "@tooltip:button"
  4796. msgid "Consult the Ultimaker Community."
  4797. msgstr "Ultimaker 커뮤니티에 문의하십시오."
  4798. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
  4799. msgctxt "@label:button"
  4800. msgid "Report a bug"
  4801. msgstr "버그 리포트"
  4802. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
  4803. msgctxt "@tooltip:button"
  4804. msgid "Let developers know that something is going wrong."
  4805. msgstr "개발자에게 문제를 알려주십시오."
  4806. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
  4807. msgctxt "@tooltip:button"
  4808. msgid "Visit the Ultimaker website."
  4809. msgstr "Ultimaker 웹 사이트를 방문하십시오."
  4810. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:40
  4811. msgctxt "@label"
  4812. msgid "Support"
  4813. msgstr "서포트"
  4814. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:44
  4815. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:78
  4816. msgctxt "@label"
  4817. msgid ""
  4818. "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. "
  4819. "Without these structures, such parts would collapse during printing."
  4820. msgstr "오버행이 있는 모델 서포트를 생성합니다. 이러한 구조가 없으면 이러한 부분이 프린팅 중에 붕괴됩니다."
  4821. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54
  4822. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4823. msgid "<b>%1</b> custom profile is active and you overwrote some settings."
  4824. msgstr "<b>%1</b>개의 사용자 정의 프로파일을 활성화하고 일부 설정을 덮어썼습니다."
  4825. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68
  4826. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4827. msgid "<b>%1</b> custom profile is overriding some settings."
  4828. msgstr "<b>%1</b>개의 사용자 정의 프로파일이 일부 설정을 무시합니다."
  4829. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79
  4830. msgctxt "@info"
  4831. msgid "Some settings were changed."
  4832. msgstr "일부 설정이 변경되었습니다."
  4833. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:78
  4834. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:254
  4835. msgctxt "@label"
  4836. msgid ""
  4837. "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
  4838. msgstr "점차적인 내부채움은 점차적으로 빈 공간 채우기의 양을 증가시킵니다."
  4839. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:216
  4840. msgctxt "@label"
  4841. msgid "Gradual infill"
  4842. msgstr "점진적 내부채움"
  4843. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
  4844. msgctxt "@error"
  4845. msgid "Configuration not supported"
  4846. msgstr "지원되지 않는 설정"
  4847. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
  4848. msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
  4849. msgid ""
  4850. "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please "
  4851. "change your configuration."
  4852. msgstr "선택한 재료/%1 설정에 대해 사용할 수 있는 프로파일이 없습니다. 설정을 변경하십시오."
  4853. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
  4854. msgctxt "@button:label"
  4855. msgid "Learn more"
  4856. msgstr "자세히 알아보기"
  4857. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
  4858. msgctxt "@label"
  4859. msgid "Adhesion"
  4860. msgstr "부착"
  4861. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:76
  4862. msgctxt "@label"
  4863. msgid ""
  4864. "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under "
  4865. "your object which is easy to cut off afterwards."
  4866. msgstr "브림이나 라프트를 사용합니다. 이렇게하면 출력물 주변이나 아래에 평평한 영역이 추가되어 나중에 쉽게 자를 수 있습니다."
  4867. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:27
  4868. msgctxt "@label"
  4869. msgid "Resolution"
  4870. msgstr "해상도"
  4871. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
  4872. msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
  4873. msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
  4874. msgstr "인쇄 설정 비활성화됨. G 코드 파일을 수정할 수 없습니다."
  4875. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
  4876. msgctxt "@label:Should be short"
  4877. msgid "On"
  4878. msgstr "유효한"
  4879. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
  4880. msgctxt "@label:Should be short"
  4881. msgid "Off"
  4882. msgstr "비활성"
  4883. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
  4884. msgctxt "@label"
  4885. msgid "Experimental"
  4886. msgstr "실험적 설정"
  4887. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:142
  4888. msgctxt "@button"
  4889. msgid "Recommended"
  4890. msgstr "추천"
  4891. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:156
  4892. msgctxt "@button"
  4893. msgid "Custom"
  4894. msgstr "사용자 정의"
  4895. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
  4896. msgctxt "@label"
  4897. msgid "Profile"
  4898. msgstr "프로파일"
  4899. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:145
  4900. msgctxt "@tooltip"
  4901. msgid ""
  4902. "Some setting/override values are different from the values stored in the "
  4903. "profile.\n"
  4904. "\n"
  4905. "Click to open the profile manager."
  4906. msgstr "일부 설정/대체 값은 프로파일에 저장된 값과 다릅니다.\n\n프로파일 매니저를 열려면 클릭하십시오."
  4907. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
  4908. msgctxt "@label:header"
  4909. msgid "Custom profiles"
  4910. msgstr "사용자 정의 프로파일"
  4911. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
  4912. msgctxt "@info:status"
  4913. msgid "The printer is not connected."
  4914. msgstr "프린터가 연결되어 있지 않습니다."
  4915. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
  4916. msgctxt "@label"
  4917. msgid "Build plate"
  4918. msgstr "빌드 플레이트"
  4919. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
  4920. msgctxt "@tooltip"
  4921. msgid ""
  4922. "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down "
  4923. "towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
  4924. msgstr "가열 된 베드의 설정 온도. 베드가 이 온도로 가열되거나 식을 것입니다. 이 값이 0이면 베드 가열이 꺼집니다."
  4925. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
  4926. msgctxt "@tooltip"
  4927. msgid "The current temperature of the heated bed."
  4928. msgstr "가열 된 베드의 현재 온도."
  4929. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
  4930. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  4931. msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
  4932. msgstr "베드를 예열하기 위한 온도."
  4933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
  4934. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
  4935. msgctxt "@button Cancel pre-heating"
  4936. msgid "Cancel"
  4937. msgstr "취소"
  4938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
  4939. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
  4940. msgctxt "@button"
  4941. msgid "Pre-heat"
  4942. msgstr "예열"
  4943. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
  4944. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  4945. msgid ""
  4946. "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your "
  4947. "print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up "
  4948. "when you're ready to print."
  4949. msgstr "프린팅하기 전에 베드를 미리 가열하십시오. 가열되는 동안 계속해서 프린팅물을 조정할 수 있으며, 프린팅 준비가 되면 베드가 가열 될 때까지 기다릴 필요가 없습니다."
  4950. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
  4951. msgctxt "@label"
  4952. msgid "Extruder"
  4953. msgstr "익스트루더"
  4954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
  4955. msgctxt "@tooltip"
  4956. msgid ""
  4957. "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down "
  4958. "towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
  4959. msgstr "핫 엔드의 설정 온도입니다. 핫 엔드는 이 온도를 향해 가열되거나 냉각됩니다. 이 값이 0이면 온열 가열이 꺼집니다."
  4960. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
  4961. msgctxt "@tooltip"
  4962. msgid "The current temperature of this hotend."
  4963. msgstr "이 익스트루더의 현재 온도."
  4964. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
  4965. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  4966. msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
  4967. msgstr "노즐을 예열하기 위한 온도."
  4968. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
  4969. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  4970. msgid ""
  4971. "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your "
  4972. "print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat "
  4973. "up when you're ready to print."
  4974. msgstr "프린팅하기 전에 노즐을 미리 가열하십시오. 가열되는 동안 계속해서 프린팅물을 조정할 수 있으며, 프린팅 준비가 되면 노즐이 가열 될 때까지 기다릴 필요가 없습니다."
  4975. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
  4976. msgctxt "@tooltip"
  4977. msgid "The colour of the material in this extruder."
  4978. msgstr "이 익스트루더의 재료 색."
  4979. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
  4980. msgctxt "@tooltip"
  4981. msgid "The material in this extruder."
  4982. msgstr "이 익스트루더의 재료."
  4983. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
  4984. msgctxt "@tooltip"
  4985. msgid "The nozzle inserted in this extruder."
  4986. msgstr "이 익스트루더에 삽입 된 노즐."
  4987. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
  4988. msgctxt "@label"
  4989. msgid "Printer control"
  4990. msgstr "프린터 제어"
  4991. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
  4992. msgctxt "@label"
  4993. msgid "Jog Position"
  4994. msgstr "조그 위치"
  4995. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
  4996. msgctxt "@label"
  4997. msgid "X/Y"
  4998. msgstr "X/Y"
  4999. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
  5000. msgctxt "@label"
  5001. msgid "Z"
  5002. msgstr "Z"
  5003. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
  5004. msgctxt "@label"
  5005. msgid "Jog Distance"
  5006. msgstr "조그 거리"
  5007. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
  5008. msgctxt "@label"
  5009. msgid "Send G-code"
  5010. msgstr "Gcode 보내기"
  5011. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
  5012. msgctxt "@tooltip of G-code command input"
  5013. msgid ""
  5014. "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send "
  5015. "the command."
  5016. msgstr "연결된 프린터에 사용자 정의 G 코드 명령을 보냅니다. ‘Enter’키를 눌러 명령을 전송하십시오."
  5017. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:250
  5018. msgctxt "@label"
  5019. msgid "This package will be installed after restarting."
  5020. msgstr "다시 시작한 후에 이 패키지가 설치됩니다."
  5021. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:464
  5022. msgctxt "@title:tab"
  5023. msgid "Settings"
  5024. msgstr "설정"
  5025. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:587
  5026. msgctxt "@title:window %1 is the application name"
  5027. msgid "Closing %1"
  5028. msgstr "%1 닫기"
  5029. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:588
  5030. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:597
  5031. msgctxt "@label %1 is the application name"
  5032. msgid "Are you sure you want to exit %1?"
  5033. msgstr "%1을(를) 정말로 종료하시겠습니까?"
  5034. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:740
  5035. msgctxt "@window:title"
  5036. msgid "Install Package"
  5037. msgstr "패키지 설치"
  5038. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:747
  5039. msgctxt "@title:window"
  5040. msgid "Open File(s)"
  5041. msgstr "파일 열기"
  5042. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:749
  5043. msgctxt "@text:window"
  5044. msgid ""
  5045. "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. "
  5046. "You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code "
  5047. "file, please just select only one."
  5048. msgstr "선택한 파일 내에 하나 이상의 G-코드 파일이 있습니다. 한 번에 하나의 G-코드 파일 만 열 수 있습니다. G-코드 파일을 열려면 하나만 선택하십시오."
  5049. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:829
  5050. msgctxt "@title:window"
  5051. msgid "Add Printer"
  5052. msgstr "프린터 추가"
  5053. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:837
  5054. msgctxt "@title:window"
  5055. msgid "What's New"
  5056. msgstr "새로운 기능"
  5057. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
  5058. msgctxt "@text"
  5059. msgid ""
  5060. "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
  5061. "- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
  5062. "- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
  5063. msgstr "- 재료 설정 및 Marketplace 플러그인 추가\n- 재료 설정과 플러그인 백업 및 동기화\n- Ultimaker 커뮤니티에서 48,000명 이상의 사용자와 아이디어를 공유하고 도움 받기"
  5064. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
  5065. msgctxt "@button"
  5066. msgid "Create a free Ultimaker account"
  5067. msgstr "Ultimaker 계정 무료 생성"
  5068. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
  5069. msgctxt "@action:button"
  5070. msgid "Sign in"
  5071. msgstr "로그인"
  5072. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
  5073. msgctxt "@label The argument is a timestamp"
  5074. msgid "Last update: %1"
  5075. msgstr "마지막 업데이트: %1"
  5076. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
  5077. msgctxt "@button"
  5078. msgid "Ultimaker Account"
  5079. msgstr "Ultimaker 계정"
  5080. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
  5081. msgctxt "@button"
  5082. msgid "Sign Out"
  5083. msgstr "로그아웃"
  5084. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
  5085. msgctxt "@label"
  5086. msgid "Checking..."
  5087. msgstr "확인 중..."
  5088. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
  5089. msgctxt "@label"
  5090. msgid "Account synced"
  5091. msgstr "계정 동기화됨"
  5092. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:49
  5093. msgctxt "@label"
  5094. msgid "Something went wrong..."
  5095. msgstr "오류가 발생하였습니다..."
  5096. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:102
  5097. msgctxt "@button"
  5098. msgid "Install pending updates"
  5099. msgstr "보류된 업데이트 설치"
  5100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:123
  5101. msgctxt "@button"
  5102. msgid "Check for account updates"
  5103. msgstr "계정 업데이트 확인"
  5104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
  5105. msgctxt "@status"
  5106. msgid ""
  5107. "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and "
  5108. "connected to the internet."
  5109. msgstr "클라우드 프린터가 오프라인 상태입니다. 프린터가 켜져 있고 인터넷과 연결되어 있는지 확인하십시오."
  5110. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
  5111. msgctxt "@status"
  5112. msgid ""
  5113. "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker "
  5114. "Digital Factory to establish a connection."
  5115. msgstr "해당 프린터가 사용자의 계정에 연결되어 있지 않습니다. Ultimaker Digital Factory에 방문하여 연결을 설정하십시오."
  5116. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
  5117. msgctxt "@status"
  5118. msgid ""
  5119. "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to "
  5120. "the cloud printer."
  5121. msgstr "현재 클라우드 연결을 사용할 수 없습니다. 클라우드 프린터에 연결하려면 로그인하십시오."
  5122. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
  5123. msgctxt "@status"
  5124. msgid ""
  5125. "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet "
  5126. "connection."
  5127. msgstr "현재 클라우드 연결을 사용할 수 없습니다. 사용자의 인터넷 연결을 확인하십시오."
  5128. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:237
  5129. msgctxt "@button"
  5130. msgid "Add printer"
  5131. msgstr "프린터 추가"
  5132. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:254
  5133. msgctxt "@button"
  5134. msgid "Manage printers"
  5135. msgstr "프린터 관리"
  5136. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:34
  5137. msgctxt "@label"
  5138. msgid "Hide all connected printers"
  5139. msgstr "연결된 프린터 모두 숨기기"
  5140. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:47
  5141. msgctxt "@label"
  5142. msgid "Show all connected printers"
  5143. msgstr "연결된 프린터 모두 표시"
  5144. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  5145. msgctxt "@label"
  5146. msgid "Other printers"
  5147. msgstr "기타 프린터"
  5148. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
  5149. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  5150. msgid "Slicing..."
  5151. msgstr "슬라이싱..."
  5152. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
  5153. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  5154. msgid "Unable to slice"
  5155. msgstr "슬라이스 할 수 없습니다"
  5156. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  5157. msgctxt "@button"
  5158. msgid "Processing"
  5159. msgstr "처리"
  5160. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  5161. msgctxt "@button"
  5162. msgid "Slice"
  5163. msgstr "슬라이스"
  5164. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
  5165. msgctxt "@label"
  5166. msgid "Start the slicing process"
  5167. msgstr "슬라이싱 프로세스 시작"
  5168. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
  5169. msgctxt "@button"
  5170. msgid "Cancel"
  5171. msgstr "취소"
  5172. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
  5173. msgctxt "@label"
  5174. msgid "Time estimation"
  5175. msgstr "시간 추산"
  5176. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
  5177. msgctxt "@label"
  5178. msgid "Material estimation"
  5179. msgstr "재료 추산"
  5180. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
  5181. msgctxt "@label m for meter"
  5182. msgid "%1m"
  5183. msgstr "%1m"
  5184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
  5185. msgctxt "@label g for grams"
  5186. msgid "%1g"
  5187. msgstr "%1g"
  5188. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
  5189. msgctxt "@label"
  5190. msgid "No time estimation available"
  5191. msgstr "시간 추산 이용 불가"
  5192. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
  5193. msgctxt "@label"
  5194. msgid "No cost estimation available"
  5195. msgstr "비용 추산 이용 불가"
  5196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
  5197. msgctxt "@button"
  5198. msgid "Preview"
  5199. msgstr "미리 보기"
  5200. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
  5201. msgctxt "@text Print job name"
  5202. msgid "Untitled"
  5203. msgstr "제목 없음"
  5204. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
  5205. msgctxt "@label"
  5206. msgid "No items to select from"
  5207. msgstr "선택할 항목 없음"
  5208. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  5209. msgctxt "description"
  5210. msgid ""
  5211. "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle "
  5212. "size, etc.)."
  5213. msgstr "기계 설정 (예 : 빌드 볼륨, 노즐 크기 등)을 변경하는 방법을 제공합니다."
  5214. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  5215. msgctxt "name"
  5216. msgid "Machine Settings Action"
  5217. msgstr "컴퓨터 설정 작업"
  5218. #: /ImageReader/plugin.json
  5219. msgctxt "description"
  5220. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  5221. msgstr "2D 이미지 파일에서 프린팅 가능한 지오메트리를 생성 할 수 있습니다."
  5222. #: /ImageReader/plugin.json
  5223. msgctxt "name"
  5224. msgid "Image Reader"
  5225. msgstr "이미지 리더"
  5226. #: /XRayView/plugin.json
  5227. msgctxt "description"
  5228. msgid "Provides the X-Ray view."
  5229. msgstr "엑스레이 뷰를 제공합니다."
  5230. #: /XRayView/plugin.json
  5231. msgctxt "name"
  5232. msgid "X-Ray View"
  5233. msgstr "엑스레이 뷰"
  5234. #: /X3DReader/plugin.json
  5235. msgctxt "description"
  5236. msgid "Provides support for reading X3D files."
  5237. msgstr "X3D 파일을 읽을 수 있도록 지원합니다."
  5238. #: /X3DReader/plugin.json
  5239. msgctxt "name"
  5240. msgid "X3D Reader"
  5241. msgstr "X3D 리더"
  5242. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  5243. msgctxt "description"
  5244. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  5245. msgstr "Cura 프로파일 가져 오기 지원을 제공합니다."
  5246. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  5247. msgctxt "name"
  5248. msgid "Cura Profile Reader"
  5249. msgstr "Cura 프로파일 리더"
  5250. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  5251. msgctxt "description"
  5252. msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
  5253. msgstr "후처리를 위해 사용자가 만든 스크립트를 허용하는 확장 프로그램"
  5254. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  5255. msgctxt "name"
  5256. msgid "Post Processing"
  5257. msgstr "후처리"
  5258. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  5259. msgctxt "description"
  5260. msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
  5261. msgstr "Ultimaker 네트워크 연결 프린터에 대한 네트워크 연결을 관리합니다."
  5262. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  5263. msgctxt "name"
  5264. msgid "Ultimaker Network Connection"
  5265. msgstr "Ultimaker 네트워크 연결"
  5266. #: /3MFWriter/plugin.json
  5267. msgctxt "description"
  5268. msgid "Provides support for writing 3MF files."
  5269. msgstr "3MF 파일 작성 지원을 제공합니다."
  5270. #: /3MFWriter/plugin.json
  5271. msgctxt "name"
  5272. msgid "3MF Writer"
  5273. msgstr "3MF 기록기"
  5274. #: /CuraDrive/plugin.json
  5275. msgctxt "description"
  5276. msgid "Backup and restore your configuration."
  5277. msgstr "구성을 백업하고 복원합니다."
  5278. #: /CuraDrive/plugin.json
  5279. msgctxt "name"
  5280. msgid "Cura Backups"
  5281. msgstr "Cura 백업"
  5282. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  5283. msgctxt "description"
  5284. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  5285. msgstr "익명의 슬라이스 정보를 제출하십시오. 환경 설정을 통해 비활성화 할 수 있습니다."
  5286. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  5287. msgctxt "name"
  5288. msgid "Slice info"
  5289. msgstr "슬라이스 정보"
  5290. #: /UFPWriter/plugin.json
  5291. msgctxt "description"
  5292. msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
  5293. msgstr "Ultimaker 포맷 패키지 작성을 지원합니다."
  5294. #: /UFPWriter/plugin.json
  5295. msgctxt "name"
  5296. msgid "UFP Writer"
  5297. msgstr "UFP 작성자"
  5298. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  5299. msgctxt "description"
  5300. msgid ""
  5301. "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save "
  5302. "files to the Digital Library."
  5303. msgstr "디지털 라이브러리와 연결하여 Cura에서 디지털 라이브러리를 통해 파일을 열고 저장할 수 있도록 합니다."
  5304. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  5305. msgctxt "name"
  5306. msgid "Ultimaker Digital Library"
  5307. msgstr "Ultimaker 디지털 라이브러리"
  5308. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  5309. msgctxt "description"
  5310. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  5311. msgstr "G-코드 파일에서 프로파일 가져 오기를 지원합니다."
  5312. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  5313. msgctxt "name"
  5314. msgid "G-code Profile Reader"
  5315. msgstr "GCode 프로파일 리더기"
  5316. #: /GCodeReader/plugin.json
  5317. msgctxt "description"
  5318. msgid "Allows loading and displaying G-code files."
  5319. msgstr "G-코드 파일을 로드하고 표시 할 수 있습니다."
  5320. #: /GCodeReader/plugin.json
  5321. msgctxt "name"
  5322. msgid "G-code Reader"
  5323. msgstr "G-코드 리더"
  5324. #: /TrimeshReader/plugin.json
  5325. msgctxt "description"
  5326. msgid "Provides support for reading model files."
  5327. msgstr "모델 파일 읽기 기능을 제공합니다."
  5328. #: /TrimeshReader/plugin.json
  5329. msgctxt "name"
  5330. msgid "Trimesh Reader"
  5331. msgstr "Trimesh 리더"
  5332. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  5333. msgctxt "description"
  5334. msgid ""
  5335. "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling "
  5336. "wizard, selecting upgrades, etc.)."
  5337. msgstr "Ultimaker 기계에 대한 기계 작동 제공(예 : 침대 수평 조정 마법사, 업그레이드 선택 등)"
  5338. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  5339. msgctxt "name"
  5340. msgid "Ultimaker machine actions"
  5341. msgstr "Ultimaker 기기 동작"
  5342. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  5343. msgctxt "description"
  5344. msgid "Reads g-code from a compressed archive."
  5345. msgstr "압축 된 아카이브로 부터 g-code를 읽습니다."
  5346. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  5347. msgctxt "name"
  5348. msgid "Compressed G-code Reader"
  5349. msgstr "압축 된 G 코드 리더기"
  5350. #: /Marketplace/plugin.json
  5351. msgctxt "description"
  5352. msgid ""
  5353. "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from "
  5354. "the Ultimaker website."
  5355. msgstr "응용 프로그램의 확장을 관리하고 Ultimaker 웹 사이트에서 확장을 검색할 수 있습니다."
  5356. #: /Marketplace/plugin.json
  5357. msgctxt "name"
  5358. msgid "Marketplace"
  5359. msgstr "마켓플레이스"
  5360. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  5361. msgctxt "description"
  5362. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
  5363. msgstr "이동식 드라이브를 제공합니다."
  5364. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  5365. msgctxt "name"
  5366. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  5367. msgstr "이동식 드라이브 출력 장치 플러그인"
  5368. #: /MonitorStage/plugin.json
  5369. msgctxt "description"
  5370. msgid "Provides a monitor stage in Cura."
  5371. msgstr "Cura에서 모니터 단계 제공."
  5372. #: /MonitorStage/plugin.json
  5373. msgctxt "name"
  5374. msgid "Monitor Stage"
  5375. msgstr "모니터 단계"
  5376. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5377. msgctxt "description"
  5378. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
  5379. msgstr "Cura 2.5에서 Cura 2.6으로 구성을 업그레이드합니다."
  5380. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5381. msgctxt "name"
  5382. msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
  5383. msgstr "2.5에서 2.6으로 버전 업그레이드"
  5384. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5385. msgctxt "description"
  5386. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
  5387. msgstr "Cura 2.6에서 Cura 2.7로 구성을 업그레이드합니다."
  5388. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5389. msgctxt "name"
  5390. msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
  5391. msgstr "2.6에서 2.7으로 버전 업그레이드"
  5392. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5393. msgctxt "description"
  5394. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
  5395. msgstr "Cura 4.13에서 Cura 5.0으로 구성을 업그레이드합니다."
  5396. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5397. msgctxt "name"
  5398. msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
  5399. msgstr "4.13에서 5.0으로 버전 업그레이드"
  5400. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5401. msgctxt "description"
  5402. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
  5403. msgstr "Cura 4.8에서 Cura 4.9로 구성을 업그레이드합니다."
  5404. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5405. msgctxt "name"
  5406. msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
  5407. msgstr "4.8에서 4.9로 버전 업그레이드"
  5408. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5409. msgctxt "description"
  5410. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
  5411. msgstr "Cura 3.4에서 Cura 3.5로 구성을 업그레이드합니다."
  5412. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5413. msgctxt "name"
  5414. msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
  5415. msgstr "3.4에서 3.5로 버전 업그레이드"
  5416. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5417. msgctxt "description"
  5418. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
  5419. msgstr "Cura 4.4에서 Cura 4.5로 구성을 업그레이드합니다."
  5420. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5421. msgctxt "name"
  5422. msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
  5423. msgstr "4.4에서 4.5로 버전 업그레이드"
  5424. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5425. msgctxt "description"
  5426. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
  5427. msgstr "Cura 4.3에서 Cura 4.4로 구성을 업그레이드합니다."
  5428. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5429. msgctxt "name"
  5430. msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
  5431. msgstr "4.3에서 4.4로 버전 업그레이드"
  5432. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5433. msgctxt "description"
  5434. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
  5435. msgstr "Cura 3.2에서 Cura 3.3으로 구성을 업그레이드합니다."
  5436. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5437. msgctxt "name"
  5438. msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
  5439. msgstr "3.2에서 3.3으로 버전 업그레이드"
  5440. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5441. msgctxt "description"
  5442. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
  5443. msgstr "Cura 3.3에서 Cura 3.4로 구성을 업그레이드합니다."
  5444. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5445. msgctxt "name"
  5446. msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
  5447. msgstr "버전 업그레이드 3.3에서 3.4"
  5448. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5449. msgctxt "description"
  5450. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
  5451. msgstr "Cura 4.1에서 Cura 4.2로 구성을 업그레이드합니다."
  5452. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5453. msgctxt "name"
  5454. msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
  5455. msgstr "4.1에서 4.2로 버전 업그레이드"
  5456. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5457. msgctxt "description"
  5458. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
  5459. msgstr "Cura 4.2에서 Cura 4.3으로 구성을 업그레이드합니다."
  5460. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5461. msgctxt "name"
  5462. msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
  5463. msgstr "4.2에서 4.3로 버전 업그레이드"
  5464. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5465. msgctxt "description"
  5466. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
  5467. msgstr "Cura 4.6.2에서 Cura 4.7로 구성을 업그레이드합니다."
  5468. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5469. msgctxt "name"
  5470. msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
  5471. msgstr "4.6.2에서 4.7로 버전 업그레이드"
  5472. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5473. msgctxt "description"
  5474. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
  5475. msgstr "Cura 3.5에서 Cura 4.0으로 구성을 업그레이드합니다."
  5476. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5477. msgctxt "name"
  5478. msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
  5479. msgstr "버전 업그레이드 3.5에서 4.0"
  5480. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5481. msgctxt "description"
  5482. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
  5483. msgstr "Cura 2.2에서 Cura 2.4로 구성을 업그레이드합니다."
  5484. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5485. msgctxt "name"
  5486. msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
  5487. msgstr "2.2에서 2.4로 버전 업그레이드"
  5488. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5489. msgctxt "description"
  5490. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
  5491. msgstr "Cura 2.1에서 Cura 2.2로 구성을 업그레이드합니다."
  5492. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5493. msgctxt "name"
  5494. msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
  5495. msgstr "2.1에서 2.2로 버전 업그레이드"
  5496. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5497. msgctxt "description"
  5498. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
  5499. msgstr "Cura 4.6.0에서 Cura 4.6.2로 구성을 업그레이드합니다."
  5500. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5501. msgctxt "name"
  5502. msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
  5503. msgstr "4.6.0에서 4.6.2로 버전 업그레이드"
  5504. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5505. msgctxt "description"
  5506. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
  5507. msgstr "Cura 4.7에서 Cura 4.8로 구성을 업그레이드합니다."
  5508. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5509. msgctxt "name"
  5510. msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
  5511. msgstr "4.7에서 4.8로 버전 업그레이드"
  5512. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5513. msgctxt "description"
  5514. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
  5515. msgstr "Cura 4.9에서 Cura 4.10으로 구성을 업그레이드합니다."
  5516. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5517. msgctxt "name"
  5518. msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
  5519. msgstr "4.9에서 4.10으로 버전 업그레이드"
  5520. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5521. msgctxt "description"
  5522. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
  5523. msgstr "Cura 4.5에서 Cura 4.6으로 구성을 업그레이드합니다."
  5524. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5525. msgctxt "name"
  5526. msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
  5527. msgstr "4.5에서 4.6으로 버전 업그레이드"
  5528. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5529. msgctxt "description"
  5530. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
  5531. msgstr "Cura 2.7에서 Cura 3.0으로 구성을 업그레이드합니다."
  5532. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5533. msgctxt "name"
  5534. msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
  5535. msgstr "2.7에서 3.0으로 버전 업그레이드"
  5536. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5537. msgctxt "description"
  5538. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
  5539. msgstr "Cura 3.0에서 Cura 3.1로 구성을 업그레이드합니다."
  5540. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5541. msgctxt "name"
  5542. msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
  5543. msgstr "3.0에서 3.1로 버전 업그레이드"
  5544. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5545. msgctxt "description"
  5546. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
  5547. msgstr "Cura 4.11에서 Cura 4.12로 구성을 업그레이드합니다."
  5548. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5549. msgctxt "name"
  5550. msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
  5551. msgstr "4.11에서 4.12로 버전 업그레이드"
  5552. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5553. msgctxt "description"
  5554. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
  5555. msgstr "Cura 4.0에서 Cura 4.1로 구성을 업그레이드합니다."
  5556. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5557. msgctxt "name"
  5558. msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
  5559. msgstr "버전 업그레이드 4.0에서 4.1"
  5560. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  5561. msgctxt "description"
  5562. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
  5563. msgstr "CuraEngine 슬라이스 백엔드 링크를 제공합니다."
  5564. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  5565. msgctxt "name"
  5566. msgid "CuraEngine Backend"
  5567. msgstr "CuraEngine 백엔드"
  5568. #: /3MFReader/plugin.json
  5569. msgctxt "description"
  5570. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  5571. msgstr "3MF 파일 읽기 지원."
  5572. #: /3MFReader/plugin.json
  5573. msgctxt "name"
  5574. msgid "3MF Reader"
  5575. msgstr "3MF 리더"
  5576. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  5577. msgctxt "description"
  5578. msgid "Provides the Per Model Settings."
  5579. msgstr "모델 별 설정을 제공합니다."
  5580. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  5581. msgctxt "name"
  5582. msgid "Per Model Settings Tool"
  5583. msgstr "모델 별 설정 도구"
  5584. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5585. msgctxt "description"
  5586. msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
  5587. msgstr "XML 기반 재료 프로파일을 읽고 쓸 수있는 기능을 제공합니다."
  5588. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5589. msgctxt "name"
  5590. msgid "Material Profiles"
  5591. msgstr "재료 프로파일"
  5592. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  5593. msgctxt "description"
  5594. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  5595. msgstr "Cura 프로파일 내보내기 지원을 제공합니다."
  5596. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  5597. msgctxt "name"
  5598. msgid "Cura Profile Writer"
  5599. msgstr "Cura 프로파일 작성자"
  5600. #: /ModelChecker/plugin.json
  5601. msgctxt "description"
  5602. msgid ""
  5603. "Checks models and print configuration for possible printing issues and give "
  5604. "suggestions."
  5605. msgstr "가능한 프린팅 문제를 위해 모델 및 인쇄 구성을 확인하고 제안합니다."
  5606. #: /ModelChecker/plugin.json
  5607. msgctxt "name"
  5608. msgid "Model Checker"
  5609. msgstr "모델 검사기"
  5610. #: /USBPrinting/plugin.json
  5611. msgctxt "description"
  5612. msgid ""
  5613. "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  5614. msgstr "G-코드를 수신하고 프린터로 보냅니다. 플러그인은 또한 펌웨어를 업데이트 할 수 있습니다."
  5615. #: /USBPrinting/plugin.json
  5616. msgctxt "name"
  5617. msgid "USB printing"
  5618. msgstr "USB 프린팅"
  5619. #: /PreviewStage/plugin.json
  5620. msgctxt "description"
  5621. msgid "Provides a preview stage in Cura."
  5622. msgstr "Cura에서 미리 보기 단계를 제공합니다."
  5623. #: /PreviewStage/plugin.json
  5624. msgctxt "name"
  5625. msgid "Preview Stage"
  5626. msgstr "미리 보기 단계"
  5627. #: /GCodeWriter/plugin.json
  5628. msgctxt "description"
  5629. msgid "Writes g-code to a file."
  5630. msgstr "G Code를 파일에 씁니다."
  5631. #: /GCodeWriter/plugin.json
  5632. msgctxt "name"
  5633. msgid "G-code Writer"
  5634. msgstr "GCode 작성자"
  5635. #: /UFPReader/plugin.json
  5636. msgctxt "description"
  5637. msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
  5638. msgstr "Ultimaker 포맷 패키지 읽기를 지원합니다."
  5639. #: /UFPReader/plugin.json
  5640. msgctxt "name"
  5641. msgid "UFP Reader"
  5642. msgstr "UFP 리더기"
  5643. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  5644. msgctxt "description"
  5645. msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
  5646. msgstr "펌웨어 업데이트를 위한 기계 동작을 제공합니다."
  5647. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  5648. msgctxt "name"
  5649. msgid "Firmware Updater"
  5650. msgstr "펌웨어 업데이터"
  5651. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  5652. msgctxt "description"
  5653. msgid "Writes g-code to a compressed archive."
  5654. msgstr "압축 된 아카이브에 g-code를 씁니다."
  5655. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  5656. msgctxt "name"
  5657. msgid "Compressed G-code Writer"
  5658. msgstr "압축 된 G 코드 작성기"
  5659. #: /SimulationView/plugin.json
  5660. msgctxt "description"
  5661. msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
  5662. msgstr "슬라이스된 레이어 데이터의 미리보기를 제공합니다."
  5663. #: /SimulationView/plugin.json
  5664. msgctxt "name"
  5665. msgid "Simulation View"
  5666. msgstr "시뮬레이션 뷰"
  5667. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  5668. msgctxt "description"
  5669. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  5670. msgstr "레거시 Cura 버전에서 프로파일 가져 오기를 지원합니다."
  5671. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  5672. msgctxt "name"
  5673. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  5674. msgstr "레거시 Cura 프로파일 리더"
  5675. #: /AMFReader/plugin.json
  5676. msgctxt "description"
  5677. msgid "Provides support for reading AMF files."
  5678. msgstr "AMF 파일 읽기가 지원됩니다."
  5679. #: /AMFReader/plugin.json
  5680. msgctxt "name"
  5681. msgid "AMF Reader"
  5682. msgstr "AMF 리더"
  5683. #: /SolidView/plugin.json
  5684. msgctxt "description"
  5685. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  5686. msgstr "일반 솔리드 메쉬보기를 제공합니다."
  5687. #: /SolidView/plugin.json
  5688. msgctxt "name"
  5689. msgid "Solid View"
  5690. msgstr "솔리드 뷰"
  5691. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  5692. msgctxt "description"
  5693. msgid "Checks for firmware updates."
  5694. msgstr "펌웨어 업데이트를 확인합니다."
  5695. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  5696. msgctxt "name"
  5697. msgid "Firmware Update Checker"
  5698. msgstr "펌웨어 업데이트 검사기"
  5699. #: /SentryLogger/plugin.json
  5700. msgctxt "description"
  5701. msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
  5702. msgstr "충돌을 보고하는 리포터가 사용할 수 있도록 특정 이벤트를 기록합니다"
  5703. #: /SentryLogger/plugin.json
  5704. msgctxt "name"
  5705. msgid "Sentry Logger"
  5706. msgstr "보초 로거"
  5707. #: /SupportEraser/plugin.json
  5708. msgctxt "description"
  5709. msgid ""
  5710. "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
  5711. msgstr "특정 장소에서 서포트 프린팅을 막는 지우개 메쉬(eraser mesh)를 만듭니다"
  5712. #: /SupportEraser/plugin.json
  5713. msgctxt "name"
  5714. msgid "Support Eraser"
  5715. msgstr "Support Eraser"
  5716. #: /PrepareStage/plugin.json
  5717. msgctxt "description"
  5718. msgid "Provides a prepare stage in Cura."
  5719. msgstr "Cura에서 준비 단계 제공."
  5720. #: /PrepareStage/plugin.json
  5721. msgctxt "name"
  5722. msgid "Prepare Stage"
  5723. msgstr "준비 단계"