cura.po 271 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489
  1. # Cura
  2. # Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:36+0100\n"
  11. "Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
  12. "Language-Team: ATI-SZOFT\n"
  13. "Language: hu_HU\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
  19. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
  20. msgctxt "@tooltip"
  21. msgid "Outer Wall"
  22. msgstr "Külső fal"
  23. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
  24. msgctxt "@tooltip"
  25. msgid "Inner Walls"
  26. msgstr "Belső falak"
  27. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
  28. msgctxt "@tooltip"
  29. msgid "Skin"
  30. msgstr "Héj"
  31. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
  32. msgctxt "@tooltip"
  33. msgid "Infill"
  34. msgstr "Kitöltés"
  35. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
  36. msgctxt "@tooltip"
  37. msgid "Support Infill"
  38. msgstr "Támasz kitöltés"
  39. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
  40. msgctxt "@tooltip"
  41. msgid "Support Interface"
  42. msgstr "Támasz interface"
  43. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
  44. msgctxt "@tooltip"
  45. msgid "Support"
  46. msgstr "Támasz"
  47. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
  48. msgctxt "@tooltip"
  49. msgid "Skirt"
  50. msgstr "Szoknya"
  51. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
  52. msgctxt "@tooltip"
  53. msgid "Prime Tower"
  54. msgstr "Elsődleges torony"
  55. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
  56. msgctxt "@tooltip"
  57. msgid "Travel"
  58. msgstr "Átmozgás"
  59. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:97
  60. msgctxt "@tooltip"
  61. msgid "Retractions"
  62. msgstr "Visszahúzás"
  63. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:98
  64. msgctxt "@tooltip"
  65. msgid "Other"
  66. msgstr "Egyéb"
  67. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
  68. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
  69. msgctxt "@text:window"
  70. msgid "The release notes could not be opened."
  71. msgstr ""
  72. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
  73. #, python-brace-format
  74. msgctxt "@label"
  75. msgid "Group #{group_nr}"
  76. msgstr "Csoport #{group_nr}"
  77. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
  78. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
  79. msgctxt "@action:button"
  80. msgid "Next"
  81. msgstr "Következő"
  82. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
  83. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:68
  84. msgctxt "@action:button"
  85. msgid "Skip"
  86. msgstr ""
  87. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
  88. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
  89. msgctxt "@action:button"
  90. msgid "Finish"
  91. msgstr ""
  92. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
  93. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
  94. msgctxt "@action:button"
  95. msgid "Add"
  96. msgstr "Hozzáad"
  97. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
  98. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
  99. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
  100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
  101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
  102. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:509
  103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
  104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
  105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
  106. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
  107. msgctxt "@action:button"
  108. msgid "Cancel"
  109. msgstr "Elvet"
  110. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:76
  111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:444
  112. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
  113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
  114. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:188
  115. msgctxt "@action:button"
  116. msgid "Close"
  117. msgstr "Bezár"
  118. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
  119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
  120. msgctxt "@title:window"
  121. msgid "File Already Exists"
  122. msgstr "A fájl már létezik"
  123. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
  124. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
  125. #, python-brace-format
  126. msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
  127. msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
  128. msgstr "A <filename>{0}</filename> fájl már létezik. Biztosan szeretnéd, hogy felülírjuk?"
  129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
  130. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
  131. msgctxt "@info:status"
  132. msgid "Invalid file URL:"
  133. msgstr "Érvénytelen fájl URL:"
  134. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
  135. msgctxt "@info:not supported profile"
  136. msgid "Not supported"
  137. msgstr "Nem támogatott"
  138. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
  139. msgctxt "@info:No intent profile selected"
  140. msgid "Default"
  141. msgstr ""
  142. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:745
  143. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
  144. msgctxt "@label"
  145. msgid "Nozzle"
  146. msgstr "Fúvóka"
  147. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:889
  148. msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
  149. msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
  150. msgstr "A beállításokat megváltoztattuk, hogy azok megfeleljenek az jelenleg elérhető extrudereknek:"
  151. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:890
  152. msgctxt "@info:title"
  153. msgid "Settings updated"
  154. msgstr "Beállítások frissítve"
  155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1512
  156. msgctxt "@info:title"
  157. msgid "Extruder(s) Disabled"
  158. msgstr "Extruder(ek) kikapcsolva"
  159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
  160. #, python-brace-format
  161. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  162. msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  163. msgstr "A profil exportálása nem sikerült <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  164. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
  165. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
  166. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1829
  167. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
  168. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
  169. msgctxt "@info:title"
  170. msgid "Error"
  171. msgstr "Hiba"
  172. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
  173. #, python-brace-format
  174. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  175. msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
  176. msgstr "A profil exportálása nem sikerült <filename>{0}</filename>:Az író beépülő modul hibát jelez."
  177. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
  178. #, python-brace-format
  179. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  180. msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
  181. msgstr "Profil exportálva ide: <filename>{0}</filename>"
  182. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
  183. msgctxt "@info:title"
  184. msgid "Export succeeded"
  185. msgstr "Sikeres export"
  186. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
  187. #, python-brace-format
  188. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  189. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
  190. msgstr "Sikertelen profil importálás <filename>{0}</filename>: {1} -ból"
  191. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
  192. #, python-brace-format
  193. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  194. msgid "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
  195. msgstr "Nem importálható a profil <filename>{0}</filename> -ból, mielőtt hozzá nem adunk egy nyomtatót."
  196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
  197. #, python-brace-format
  198. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  199. msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
  200. msgstr "Nincs egyéni profil a <filename>{0}</filename> fájlban, amelyet importálni lehetne"
  201. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
  202. #, python-brace-format
  203. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  204. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  205. msgstr "A profil importálása nem sikerült <filename>{0}</filename>:"
  206. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
  207. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
  208. #, python-brace-format
  209. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  210. msgid "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not import it."
  211. msgstr "Ez a <filename>{0}</filename> profil helytelen adatokat tartamaz, ezért nem importálható."
  212. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
  213. #, python-brace-format
  214. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  215. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  216. msgstr "Nem importálható a profil <filename>{0}</filename>:"
  217. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
  218. #, python-brace-format
  219. msgctxt "@info:status"
  220. msgid "Successfully imported profile {0}."
  221. msgstr ""
  222. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
  223. #, python-brace-format
  224. msgctxt "@info:status"
  225. msgid "File {0} does not contain any valid profile."
  226. msgstr "A {0} fájl nem tartalmaz érvényes profilt."
  227. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
  228. #, python-brace-format
  229. msgctxt "@info:status"
  230. msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
  231. msgstr "A(z) {0} profil ismeretlen fájltípusú vagy sérült."
  232. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
  233. msgctxt "@label"
  234. msgid "Custom profile"
  235. msgstr "Egyedi profil"
  236. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
  237. msgctxt "@info:status"
  238. msgid "Profile is missing a quality type."
  239. msgstr "Hiányzik a profil minőségi típusa."
  240. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
  241. msgctxt "@info:status"
  242. msgid "There is no active printer yet."
  243. msgstr ""
  244. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
  245. msgctxt "@info:status"
  246. msgid "Unable to add the profile."
  247. msgstr ""
  248. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
  249. #, python-brace-format
  250. msgctxt "@info:status"
  251. msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
  252. msgstr ""
  253. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
  254. #, python-brace-format
  255. msgctxt "@info:status"
  256. msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
  257. msgstr ""
  258. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
  259. msgctxt "@info:status"
  260. msgid "Multiplying and placing objects"
  261. msgstr "Tárgyak többszörözése és elhelyezése"
  262. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
  263. msgctxt "@info:title"
  264. msgid "Placing Objects"
  265. msgstr "Tárgyak elhelyezése"
  266. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
  267. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
  268. msgctxt "@info:status"
  269. msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
  270. msgstr "Nincs elég hely az összes objektum építési térfogatához"
  271. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
  272. msgctxt "@info:title"
  273. msgid "Placing Object"
  274. msgstr "Tárgy elhelyezése"
  275. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:540
  276. msgctxt "@info:progress"
  277. msgid "Loading machines..."
  278. msgstr "Gépek betöltése ..."
  279. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:547
  280. msgctxt "@info:progress"
  281. msgid "Setting up preferences..."
  282. msgstr ""
  283. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:692
  284. msgctxt "@info:progress"
  285. msgid "Initializing Active Machine..."
  286. msgstr ""
  287. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:838
  288. msgctxt "@info:progress"
  289. msgid "Initializing machine manager..."
  290. msgstr ""
  291. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:852
  292. msgctxt "@info:progress"
  293. msgid "Initializing build volume..."
  294. msgstr ""
  295. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:920
  296. msgctxt "@info:progress"
  297. msgid "Setting up scene..."
  298. msgstr "Felület beállítása..."
  299. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:956
  300. msgctxt "@info:progress"
  301. msgid "Loading interface..."
  302. msgstr "Interfészek betöltése..."
  303. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:961
  304. msgctxt "@info:progress"
  305. msgid "Initializing engine..."
  306. msgstr ""
  307. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1289
  308. #, python-format
  309. msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
  310. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  311. msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  312. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1815
  313. #, python-brace-format
  314. msgctxt "@info:status"
  315. msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
  316. msgstr "Egyszerre csak egy G-kód fájlt lehet betölteni. Az importálás kihagyva {0}"
  317. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1817
  318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
  319. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
  320. msgctxt "@info:title"
  321. msgid "Warning"
  322. msgstr "Figyelem"
  323. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1827
  324. #, python-brace-format
  325. msgctxt "@info:status"
  326. msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
  327. msgstr "Nem nyitható meg más fájl, ha a G-kód betöltődik. Az importálás kihagyva {0}"
  328. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
  329. msgctxt "@message"
  330. msgid "Could not read response."
  331. msgstr "Nincs olvasható válasz."
  332. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
  333. msgctxt "@message"
  334. msgid "The provided state is not correct."
  335. msgstr ""
  336. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
  337. msgctxt "@message"
  338. msgid "Timeout when authenticating with the account server."
  339. msgstr ""
  340. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
  341. msgctxt "@message"
  342. msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
  343. msgstr "Kérjük, adja meg a szükséges jogosultságokat az alkalmazás engedélyezéséhez."
  344. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
  345. msgctxt "@message"
  346. msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
  347. msgstr "Valami váratlan esemény történt a bejelentkezéskor, próbálkozzon újra."
  348. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
  349. msgctxt "@info"
  350. msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
  351. msgstr ""
  352. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
  353. msgctxt "@info"
  354. msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
  355. msgstr "Az Ultimaker fiókkiszolgáló elérhetetlen."
  356. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
  357. msgctxt "@info:title"
  358. msgid "Log-in failed"
  359. msgstr ""
  360. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:25
  361. msgctxt "@info:status"
  362. msgid "Finding new location for objects"
  363. msgstr "Új hely keresése az objektumokhoz"
  364. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:29
  365. msgctxt "@info:title"
  366. msgid "Finding Location"
  367. msgstr "Hely keresés"
  368. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:43
  369. msgctxt "@info:title"
  370. msgid "Can't Find Location"
  371. msgstr "Nem találok helyet"
  372. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
  373. msgctxt "@menuitem"
  374. msgid "Not overridden"
  375. msgstr "Nincs felülírva"
  376. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
  377. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
  378. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
  379. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
  380. msgctxt "@label"
  381. msgid "Default"
  382. msgstr ""
  383. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
  384. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
  385. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
  386. msgctxt "@label"
  387. msgid "Visual"
  388. msgstr ""
  389. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
  390. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
  391. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
  392. msgctxt "@text"
  393. msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
  394. msgstr ""
  395. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
  396. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
  397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
  398. msgctxt "@label"
  399. msgid "Engineering"
  400. msgstr ""
  401. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
  402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
  403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
  404. msgctxt "@text"
  405. msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
  406. msgstr ""
  407. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
  408. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
  409. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
  410. msgctxt "@label"
  411. msgid "Draft"
  412. msgstr ""
  413. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
  414. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
  415. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
  416. msgctxt "@text"
  417. msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
  418. msgstr ""
  419. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
  420. msgctxt "@info:status"
  421. msgid "Calculated"
  422. msgstr "Számított"
  423. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
  424. msgctxt "@label"
  425. msgid "Custom profiles"
  426. msgstr "Egyéni profil"
  427. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
  428. #, python-brace-format
  429. msgctxt "@item:inlistbox"
  430. msgid "All Supported Types ({0})"
  431. msgstr "Összes támasz típus ({0})"
  432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
  433. msgctxt "@item:inlistbox"
  434. msgid "All Files (*)"
  435. msgstr "Minden fájl (*)"
  436. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
  437. msgctxt "@label"
  438. msgid "Unknown"
  439. msgstr "Ismeretlen"
  440. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
  441. msgctxt "@label"
  442. msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
  443. msgstr "Az alábbi nyomtató (k) nem csatlakoztathatók, mert egy csoporthoz tartoznak"
  444. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
  445. msgctxt "@label"
  446. msgid "Available networked printers"
  447. msgstr "Elérhető hálózati nyomtatók"
  448. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  449. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  450. msgctxt "@label"
  451. msgid "Connected printers"
  452. msgstr "Csatlakoztatott nyomtatók"
  453. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  454. msgctxt "@label"
  455. msgid "Preset printers"
  456. msgstr "Előre beállított nyomtatók"
  457. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:165
  458. #, python-brace-format
  459. msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
  460. msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
  461. msgstr ""
  462. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
  463. msgctxt "@label"
  464. msgid "Custom Material"
  465. msgstr "Egyedi anyag"
  466. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
  467. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
  468. msgctxt "@label"
  469. msgid "Custom"
  470. msgstr "Egyedi"
  471. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/API/Account.py:199
  472. msgctxt "@info:title"
  473. msgid "Login failed"
  474. msgstr "Sikertelen bejelentkezés"
  475. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
  476. msgctxt "@action:button"
  477. msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
  478. msgstr ""
  479. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
  480. msgctxt "@action:button"
  481. msgid "New materials installed"
  482. msgstr ""
  483. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
  484. msgctxt "@action:button"
  485. msgid "Sync materials"
  486. msgstr ""
  487. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
  488. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:397
  489. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
  490. msgctxt "@action:button"
  491. msgid "Learn more"
  492. msgstr ""
  493. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
  494. msgctxt "@message:text"
  495. msgid "Could not save material archive to {}:"
  496. msgstr ""
  497. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
  498. msgctxt "@message:title"
  499. msgid "Failed to save material archive"
  500. msgstr ""
  501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
  502. msgctxt "@text"
  503. msgid "Unknown error."
  504. msgstr ""
  505. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
  506. msgctxt "@text:error"
  507. msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
  508. msgstr ""
  509. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
  510. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
  511. msgctxt "@text:error"
  512. msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
  513. msgstr ""
  514. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
  515. msgctxt "@text:error"
  516. msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
  517. msgstr ""
  518. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
  519. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
  520. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
  521. msgctxt "@text:error"
  522. msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
  523. msgstr ""
  524. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
  525. msgctxt "@text:error"
  526. msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
  527. msgstr ""
  528. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
  529. msgctxt "@text:error"
  530. msgid "Failed to connect to Digital Factory."
  531. msgstr ""
  532. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:100
  533. msgctxt "@info:status"
  534. msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
  535. msgstr "Az nyomtatási szint csökken a \"Nyomtatási sorrend\" beállítása miatt, ez megakadályozza, hogy a mechanika beleütközzön a nyomtatott tárgyba."
  536. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:103
  537. msgctxt "@info:title"
  538. msgid "Build Volume"
  539. msgstr "Építési térfogat"
  540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
  541. msgctxt "@info:backup_failed"
  542. msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
  543. msgstr "Nem sikerült archívumot létrehozni a felhasználói adatkönyvtárból: {}"
  544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
  545. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
  546. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
  547. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
  548. msgctxt "@info:title"
  549. msgid "Backup"
  550. msgstr "Biztonsági mentés"
  551. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
  552. msgctxt "@info:backup_failed"
  553. msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
  554. msgstr "Megpróbált visszaállítani egy Cura biztonsági másolatot anélkül, hogy megfelelő adatok vagy meta adatok lennének."
  555. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
  556. msgctxt "@info:backup_failed"
  557. msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
  558. msgstr "Egy olyan Cura biztonsági mentést próbált visszaállítani, amelyiknek a verziója magasabb a jelenlegitől."
  559. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
  560. msgctxt "@info:backup_failed"
  561. msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
  562. msgstr ""
  563. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:107
  564. msgctxt "@title:window"
  565. msgid "Cura can't start"
  566. msgstr "A Cura nem tud elindulni"
  567. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
  568. msgctxt "@label crash message"
  569. msgid ""
  570. "<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.</p></b>\n"
  571. " <p>We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.</p>\n"
  572. " <p>Backups can be found in the configuration folder.</p>\n"
  573. " <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</p>\n"
  574. " "
  575. msgstr ""
  576. "<p><b>Hoppá, az Ultimaker Cura olyan dolgokkal találkozott, amelyek hibásnak tűnnek.</p></b>\n"
  577. " <p>Az indítás során helyrehozhatatlan hibát tapasztaltunkEzt valószínűleg néhány helytelen konfigurációs fájl okozta. Javasoljuk, hogy biztonsági másolatból állítsa vissza a konfigurációt.</p>\n"
  578. " <p>A biztonsági mentések a konfigurációs mappában találhatók.</p>\n"
  579. " <p>Kérjük, küldje el nekünk ezt a hibajelentést a probléma megoldásához.</p>\n"
  580. " "
  581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:122
  582. msgctxt "@action:button"
  583. msgid "Send crash report to Ultimaker"
  584. msgstr "Hibajelentés küldése az Ultimaker -nek"
  585. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:125
  586. msgctxt "@action:button"
  587. msgid "Show detailed crash report"
  588. msgstr "Hibajelentés részletei"
  589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:129
  590. msgctxt "@action:button"
  591. msgid "Show configuration folder"
  592. msgstr "Konfigurációs mappa megnyitása"
  593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:140
  594. msgctxt "@action:button"
  595. msgid "Backup and Reset Configuration"
  596. msgstr "Konfiguráció biztonsági mentés és visszaállítás"
  597. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:171
  598. msgctxt "@title:window"
  599. msgid "Crash Report"
  600. msgstr "Összeomlás jelentés"
  601. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:190
  602. msgctxt "@label crash message"
  603. msgid ""
  604. "<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem</p></b>\n"
  605. " <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers</p>\n"
  606. " "
  607. msgstr ""
  608. "<p><b>Végzetes hiba történt Cura-ban. Kérjük, küld el nekünk az összeomlás jelentését, hogy javítani tudjuk a hibát.</p></b>\n"
  609. " <p>Kérjük használd a \"Jelentés küldés\" gombot a hibajelentés postázásához, így az automatikusan a szerverünkre kerül.</p>\n"
  610. " "
  611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:198
  612. msgctxt "@title:groupbox"
  613. msgid "System information"
  614. msgstr "Rendszer információ"
  615. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:207
  616. msgctxt "@label unknown version of Cura"
  617. msgid "Unknown"
  618. msgstr "Ismeretlen"
  619. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:228
  620. msgctxt "@label Cura version number"
  621. msgid "Cura version"
  622. msgstr "Cura verzió"
  623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:229
  624. msgctxt "@label"
  625. msgid "Cura language"
  626. msgstr ""
  627. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:230
  628. msgctxt "@label"
  629. msgid "OS language"
  630. msgstr ""
  631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:231
  632. msgctxt "@label Type of platform"
  633. msgid "Platform"
  634. msgstr "Felület"
  635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:232
  636. msgctxt "@label"
  637. msgid "Qt version"
  638. msgstr "Qt verzió"
  639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:233
  640. msgctxt "@label"
  641. msgid "PyQt version"
  642. msgstr "PyQt verzió"
  643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:234
  644. msgctxt "@label OpenGL version"
  645. msgid "OpenGL"
  646. msgstr "OpenGL"
  647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:264
  648. msgctxt "@label"
  649. msgid "Not yet initialized"
  650. msgstr ""
  651. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:267
  652. #, python-brace-format
  653. msgctxt "@label OpenGL version"
  654. msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
  655. msgstr "<li>OpenGL Verzió: {version}</li>"
  656. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:268
  657. #, python-brace-format
  658. msgctxt "@label OpenGL vendor"
  659. msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
  660. msgstr "<li>OpenGL terjesztő: {vendor}</li>"
  661. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:269
  662. #, python-brace-format
  663. msgctxt "@label OpenGL renderer"
  664. msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  665. msgstr "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:304
  667. msgctxt "@title:groupbox"
  668. msgid "Error traceback"
  669. msgstr "Hibakövetés"
  670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:390
  671. msgctxt "@title:groupbox"
  672. msgid "Logs"
  673. msgstr "Naplók"
  674. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:418
  675. msgctxt "@action:button"
  676. msgid "Send report"
  677. msgstr "Jelentés küldés"
  678. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
  679. msgctxt "@action"
  680. msgid "Machine Settings"
  681. msgstr "Gép beállítások"
  682. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
  683. msgctxt "@item:inlistbox"
  684. msgid "JPG Image"
  685. msgstr "JPG kép"
  686. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
  687. msgctxt "@item:inlistbox"
  688. msgid "JPEG Image"
  689. msgstr "JPEG kép"
  690. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
  691. msgctxt "@item:inlistbox"
  692. msgid "PNG Image"
  693. msgstr "PNG kép"
  694. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
  695. msgctxt "@item:inlistbox"
  696. msgid "BMP Image"
  697. msgstr "BMP kép"
  698. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
  699. msgctxt "@item:inlistbox"
  700. msgid "GIF Image"
  701. msgstr "GIF kép"
  702. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
  703. msgctxt "@item:inlistbox"
  704. msgid "X-Ray view"
  705. msgstr "Röntgen nézet"
  706. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
  707. msgctxt "@item:inlistbox"
  708. msgid "X3D File"
  709. msgstr "X3D Fájl"
  710. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
  711. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
  712. msgctxt "@item:inlistbox"
  713. msgid "Cura Profile"
  714. msgstr "Cura Profil"
  715. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
  716. msgctxt "@item:inmenu"
  717. msgid "Post Processing"
  718. msgstr "Utólagos műveletek"
  719. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
  720. msgctxt "@item:inmenu"
  721. msgid "Modify G-Code"
  722. msgstr "G-kód módosítás"
  723. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
  724. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
  725. msgctxt "@info:status"
  726. msgid "There are no file formats available to write with!"
  727. msgstr "Nincsenek elérhető fájlformátumok az íráshoz!"
  728. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
  729. msgctxt "@info:status"
  730. msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
  731. msgstr ""
  732. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
  733. msgctxt "@info:title"
  734. msgid "Queue Full"
  735. msgstr ""
  736. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
  737. msgctxt "@info:text"
  738. msgid "Could not upload the data to the printer."
  739. msgstr "Nem sikerült feltölteni az adatokat a nyomtatóra."
  740. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
  741. msgctxt "@info:title"
  742. msgid "Network error"
  743. msgstr "Hálózati hiba"
  744. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
  745. msgctxt "info:status"
  746. msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
  747. msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
  748. msgstr[0] ""
  749. msgstr[1] ""
  750. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
  751. #, python-brace-format
  752. msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
  753. msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
  754. msgstr ""
  755. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:48
  756. #, python-brace-format
  757. msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
  758. msgid "... and {0} other"
  759. msgid_plural "... and {0} others"
  760. msgstr[0] ""
  761. msgstr[1] ""
  762. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:57
  763. msgctxt "info:status"
  764. msgid "Printers added from Digital Factory:"
  765. msgstr ""
  766. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
  767. msgctxt "@info:status"
  768. msgid "Please wait until the current job has been sent."
  769. msgstr "Várja meg, amíg az aktuális feladat elküldésre kerül."
  770. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
  771. msgctxt "@info:title"
  772. msgid "Print error"
  773. msgstr "Nyomtatási hiba"
  774. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
  775. #, python-brace-format
  776. msgctxt "@info:status"
  777. msgid ""
  778. "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
  779. " Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
  780. msgstr ""
  781. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
  782. msgctxt "@info:title"
  783. msgid "Are you ready for cloud printing?"
  784. msgstr ""
  785. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
  786. msgctxt "@action"
  787. msgid "Get started"
  788. msgstr "Kezdjük el"
  789. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
  790. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:24
  791. msgctxt "@action"
  792. msgid "Learn more"
  793. msgstr ""
  794. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:18
  795. msgctxt "@info:status"
  796. msgid "You will receive a confirmation via email when the print job is approved"
  797. msgstr ""
  798. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:19
  799. msgctxt "@info:title"
  800. msgid "The print job was successfully submitted"
  801. msgstr ""
  802. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:22
  803. msgctxt "@action"
  804. msgid "Manage print jobs"
  805. msgstr ""
  806. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
  807. msgctxt "@info:status"
  808. msgid "Sending Print Job"
  809. msgstr "Nyomtatási feladat küldése"
  810. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
  811. msgctxt "@info:status"
  812. msgid "Uploading print job to printer."
  813. msgstr "A nyomtatási feladat feltöltése a nyomtatóra."
  814. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
  815. #, python-brace-format
  816. msgctxt "@info:status"
  817. msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
  818. msgstr "A Cura olyan anyagprofilt észlel, amelyet még nem telepítettek a(z) {0} csoport gazdanyomtatójára."
  819. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
  820. msgctxt "@info:title"
  821. msgid "Sending materials to printer"
  822. msgstr "Anyagok küldése a nyomtatóra"
  823. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
  824. #, python-brace-format
  825. msgctxt "@info:status"
  826. msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
  827. msgstr "Megpróbált csatlakozni a (z) {0} -hez, de a gép nem része a csoportnak.Látogasson el a weboldalra, és konfigurálhatja azt csoporttagnak."
  828. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
  829. msgctxt "@info:title"
  830. msgid "Not a group host"
  831. msgstr "Nem csoport"
  832. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
  833. msgctxt "@action"
  834. msgid "Configure group"
  835. msgstr "Csoport konfiguráció"
  836. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:16
  837. msgctxt "info:status"
  838. msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
  839. msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
  840. msgstr[0] ""
  841. msgstr[1] ""
  842. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:22
  843. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
  844. msgctxt "info:name"
  845. msgid "Ultimaker Digital Factory"
  846. msgstr ""
  847. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:28
  848. #, python-brace-format
  849. msgctxt "info:status"
  850. msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
  851. msgstr ""
  852. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:32
  853. msgctxt "info:status"
  854. msgid "A cloud connection is not available for a printer"
  855. msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
  856. msgstr[0] ""
  857. msgstr[1] ""
  858. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:40
  859. msgctxt "@action:button"
  860. msgid "Keep printer configurations"
  861. msgstr ""
  862. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:45
  863. msgctxt "@action:button"
  864. msgid "Remove printers"
  865. msgstr ""
  866. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
  867. msgctxt "@info:status"
  868. msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
  869. msgstr "Olyan nyomtatóval próbál csatlakozni, amelyen nem fut az Ultimaker Connect. Kérjük, frissítse a nyomtatón a firmware-t."
  870. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
  871. msgctxt "@info:title"
  872. msgid "Update your printer"
  873. msgstr "Frissítse a nyomtatót"
  874. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
  875. msgctxt "@info:status"
  876. msgid "Print job was successfully sent to the printer."
  877. msgstr "A nyomtatási feladat sikeresen elküldésre került a nyomtatóra."
  878. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
  879. msgctxt "@info:title"
  880. msgid "Data Sent"
  881. msgstr "Adatok elküldve"
  882. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:62
  883. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  884. msgid "Print over network"
  885. msgstr "Hálózati nyomtatás"
  886. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:63
  887. msgctxt "@properties:tooltip"
  888. msgid "Print over network"
  889. msgstr "Hálózati nyomtatás"
  890. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:64
  891. msgctxt "@info:status"
  892. msgid "Connected over the network"
  893. msgstr "Csatlakozva hálózaton keresztül"
  894. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
  895. msgctxt "@info:status"
  896. msgid "tomorrow"
  897. msgstr "holnap"
  898. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
  899. msgctxt "@info:status"
  900. msgid "today"
  901. msgstr "ma"
  902. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
  903. msgctxt "@action"
  904. msgid "Connect via Network"
  905. msgstr "Hálózati csatlakozás"
  906. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:80
  907. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:162
  908. msgctxt "@action:button"
  909. msgid "Print via cloud"
  910. msgstr ""
  911. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:81
  912. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:163
  913. msgctxt "@properties:tooltip"
  914. msgid "Print via cloud"
  915. msgstr ""
  916. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:82
  917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:164
  918. msgctxt "@info:status"
  919. msgid "Connected via cloud"
  920. msgstr ""
  921. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:425
  922. #, python-brace-format
  923. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  924. msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
  925. msgstr ""
  926. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:426
  927. #, python-brace-format
  928. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  929. msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
  930. msgstr ""
  931. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:427
  932. #, python-brace-format
  933. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  934. msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
  935. msgstr ""
  936. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:474
  937. msgctxt "@title:window"
  938. msgid "Remove printers?"
  939. msgstr ""
  940. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:477
  941. #, python-brace-format
  942. msgctxt "@label"
  943. msgid ""
  944. "You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n"
  945. "Are you sure you want to continue?"
  946. msgid_plural ""
  947. "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
  948. "Are you sure you want to continue?"
  949. msgstr[0] ""
  950. msgstr[1] ""
  951. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
  952. msgctxt "@label"
  953. msgid ""
  954. "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
  955. "Are you sure you want to continue?"
  956. msgstr ""
  957. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:276
  958. msgctxt "@action:button"
  959. msgid "Monitor print"
  960. msgstr ""
  961. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:278
  962. msgctxt "@action:tooltip"
  963. msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
  964. msgstr ""
  965. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:298
  966. #, python-brace-format
  967. msgctxt "@error:send"
  968. msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
  969. msgstr ""
  970. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
  971. msgctxt "@item:inlistbox"
  972. msgid "3MF file"
  973. msgstr "3MF fájl"
  974. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:36
  975. msgctxt "@item:inlistbox"
  976. msgid "Cura Project 3MF file"
  977. msgstr "Cura projekt 3MF fájl"
  978. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:240
  979. msgctxt "@error:zip"
  980. msgid "Error writing 3mf file."
  981. msgstr "Hiba a 3mf fájl írásakor."
  982. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
  983. msgctxt "@error:zip"
  984. msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
  985. msgstr ""
  986. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
  987. msgctxt "@error"
  988. msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
  989. msgstr ""
  990. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
  991. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
  992. msgctxt "@error:zip"
  993. msgid "No permission to write the workspace here."
  994. msgstr ""
  995. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
  996. msgctxt "@error:zip"
  997. msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
  998. msgstr ""
  999. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
  1000. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
  1001. msgctxt "@info:backup_status"
  1002. msgid "There was an error trying to restore your backup."
  1003. msgstr "Hiba történt a biztonsági másolat visszaállításakor."
  1004. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
  1005. msgctxt "@item:inmenu"
  1006. msgid "Manage backups"
  1007. msgstr "Bitonsági mentések kezelése"
  1008. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
  1009. msgctxt "@info:title"
  1010. msgid "Backups"
  1011. msgstr "Biztonsági mentések"
  1012. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
  1013. msgctxt "@info:backup_status"
  1014. msgid "There was an error while uploading your backup."
  1015. msgstr "Hiba történt a biztonsági mentés feltöltése közben."
  1016. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
  1017. msgctxt "@info:backup_status"
  1018. msgid "Creating your backup..."
  1019. msgstr ""
  1020. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
  1021. msgctxt "@info:backup_status"
  1022. msgid "There was an error while creating your backup."
  1023. msgstr ""
  1024. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
  1025. msgctxt "@info:backup_status"
  1026. msgid "Uploading your backup..."
  1027. msgstr "A biztonsági mentés feltöltése ..."
  1028. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
  1029. msgctxt "@info:backup_status"
  1030. msgid "Your backup has finished uploading."
  1031. msgstr "A biztonsági mentés feltöltése befejeződött."
  1032. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
  1033. msgctxt "@error:file_size"
  1034. msgid "The backup exceeds the maximum file size."
  1035. msgstr ""
  1036. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
  1037. msgctxt "@text"
  1038. msgid "Unable to read example data file."
  1039. msgstr ""
  1040. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:62
  1041. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:78
  1042. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:91
  1043. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:113
  1044. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:168
  1045. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:178
  1046. msgctxt "@info:error"
  1047. msgid "Can't write to UFP file:"
  1048. msgstr ""
  1049. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
  1050. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
  1051. msgctxt "@item:inlistbox"
  1052. msgid "Ultimaker Format Package"
  1053. msgstr "Ultimaker formátumcsomag"
  1054. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/src/DigitalFactoryProjectResponse.py:19
  1055. msgctxt "@text Placeholder for the username if it has been deleted"
  1056. msgid "deleted user"
  1057. msgstr ""
  1058. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
  1059. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
  1060. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
  1061. msgctxt "@item:inlistbox"
  1062. msgid "G-code File"
  1063. msgstr "G-code Fájl"
  1064. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
  1065. msgctxt "@info:status"
  1066. msgid "Parsing G-code"
  1067. msgstr "G-kód elemzés"
  1068. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
  1069. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
  1070. msgctxt "@info:title"
  1071. msgid "G-code Details"
  1072. msgstr "G-kód részletek"
  1073. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
  1074. msgctxt "@info:generic"
  1075. msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
  1076. msgstr "Győződj meg róla, hogy a G-kód igazodik a nyomtatódhoz és beállításaihoz, mielőtt elküldöd a fájlt. A G-kód ábrázolása nem biztos, hogy pontos."
  1077. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
  1078. msgctxt "@item:inlistbox"
  1079. msgid "G File"
  1080. msgstr "G fájl"
  1081. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
  1082. msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
  1083. msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
  1084. msgstr ""
  1085. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
  1086. msgctxt "@item:inlistbox"
  1087. msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
  1088. msgstr "COLLADA digitális eszközcsere"
  1089. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
  1090. msgctxt "@item:inlistbox"
  1091. msgid "glTF Binary"
  1092. msgstr "glTF Bináris"
  1093. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
  1094. msgctxt "@item:inlistbox"
  1095. msgid "glTF Embedded JSON"
  1096. msgstr "glTF beágyazott JSON"
  1097. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
  1098. msgctxt "@item:inlistbox"
  1099. msgid "Stanford Triangle Format"
  1100. msgstr "Stanford háromszög formátum"
  1101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
  1102. msgctxt "@item:inlistbox"
  1103. msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  1104. msgstr "Tömörített COLLADA digitális eszközcsere"
  1105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
  1106. msgctxt "@action"
  1107. msgid "Level build plate"
  1108. msgstr "Tárgyasztal szint"
  1109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
  1110. msgctxt "@action"
  1111. msgid "Select upgrades"
  1112. msgstr "Válassz frissítést"
  1113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
  1114. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
  1115. msgctxt "@item:inlistbox"
  1116. msgid "Compressed G-code File"
  1117. msgstr "Tömörített G-kód fájl"
  1118. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
  1119. msgctxt "@info:error"
  1120. msgid "Could not interpret the server's response."
  1121. msgstr ""
  1122. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
  1123. msgctxt "@info:error"
  1124. msgid "Could not reach Marketplace."
  1125. msgstr ""
  1126. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
  1127. msgctxt "@button"
  1128. msgid "Decline and remove from account"
  1129. msgstr ""
  1130. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
  1131. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
  1132. msgctxt "@button"
  1133. msgid "Decline"
  1134. msgstr ""
  1135. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
  1136. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
  1137. msgctxt "@button"
  1138. msgid "Agree"
  1139. msgstr "Elfogadás"
  1140. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
  1141. msgctxt "@title:window"
  1142. msgid "Plugin License Agreement"
  1143. msgstr "Kiegészítő licencszerződés"
  1144. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
  1145. msgctxt "@info:generic"
  1146. msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
  1147. msgstr ""
  1148. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
  1149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
  1150. msgctxt "@info:title"
  1151. msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
  1152. msgstr ""
  1153. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
  1154. msgctxt "@action:button"
  1155. msgid "Sync"
  1156. msgstr ""
  1157. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
  1158. msgctxt "@info:generic"
  1159. msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
  1160. msgstr ""
  1161. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
  1162. msgctxt "@info:generic"
  1163. msgid "Syncing..."
  1164. msgstr ""
  1165. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
  1166. msgctxt "@info:generic"
  1167. msgid "{} plugins failed to download"
  1168. msgstr ""
  1169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
  1170. msgctxt "@label"
  1171. msgid "Installed Plugins"
  1172. msgstr ""
  1173. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
  1174. msgctxt "@label"
  1175. msgid "Installed Materials"
  1176. msgstr ""
  1177. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
  1178. msgctxt "@label"
  1179. msgid "Bundled Plugins"
  1180. msgstr ""
  1181. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
  1182. msgctxt "@label"
  1183. msgid "Bundled Materials"
  1184. msgstr ""
  1185. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
  1186. msgctxt "@label:property"
  1187. msgid "Unknown Package"
  1188. msgstr ""
  1189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
  1190. msgctxt "@label:property"
  1191. msgid "Unknown Author"
  1192. msgstr ""
  1193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
  1194. msgctxt "@item:intext"
  1195. msgid "Removable Drive"
  1196. msgstr "Cserélhető meghajtó"
  1197. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
  1198. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  1199. msgid "Save to Removable Drive"
  1200. msgstr "Mentés külső meghajtóra"
  1201. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
  1202. #, python-brace-format
  1203. msgctxt "@item:inlistbox"
  1204. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  1205. msgstr "Mentés külső meghajtóra {0}"
  1206. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
  1207. #, python-brace-format
  1208. msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
  1209. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  1210. msgstr "Mentés külső meghajóra <filename>{0}</filename>"
  1211. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
  1212. msgctxt "@info:title"
  1213. msgid "Saving"
  1214. msgstr "Mentés"
  1215. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
  1216. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
  1217. #, python-brace-format
  1218. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1219. msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  1220. msgstr "Sikertelen mentés <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  1221. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
  1222. #, python-brace-format
  1223. msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
  1224. msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
  1225. msgstr "Nem található a fájlnév {device} -on az írási művelethez."
  1226. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
  1227. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
  1228. #, python-brace-format
  1229. msgctxt "@info:status"
  1230. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  1231. msgstr "Sikertelen mentés a {0}: {1} meghajtóra."
  1232. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
  1233. #, python-brace-format
  1234. msgctxt "@info:status"
  1235. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  1236. msgstr "Mentve a {0} meghajtóra, mint {1}"
  1237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
  1238. msgctxt "@info:title"
  1239. msgid "File Saved"
  1240. msgstr "Fájl Mentve"
  1241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  1242. msgctxt "@action:button"
  1243. msgid "Eject"
  1244. msgstr "Leválaszt"
  1245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  1246. #, python-brace-format
  1247. msgctxt "@action"
  1248. msgid "Eject removable device {0}"
  1249. msgstr "{0} meghajtó leválasztása"
  1250. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
  1251. #, python-brace-format
  1252. msgctxt "@info:status"
  1253. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  1254. msgstr "{0} leválasztva. Eltávolíthatod az adathordozót."
  1255. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
  1256. msgctxt "@info:title"
  1257. msgid "Safely Remove Hardware"
  1258. msgstr "Hardver biztonságos eltávolítása"
  1259. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
  1260. #, python-brace-format
  1261. msgctxt "@info:status"
  1262. msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
  1263. msgstr "{0} leválasztása sikertelen. A meghajtó használatban van."
  1264. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
  1265. msgctxt "@item:inmenu"
  1266. msgid "Monitor"
  1267. msgstr "Monitor"
  1268. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
  1269. msgctxt "@message"
  1270. msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
  1271. msgstr ""
  1272. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:163
  1273. msgctxt "@message:title"
  1274. msgid "Slicing failed"
  1275. msgstr ""
  1276. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
  1277. msgctxt "@message:button"
  1278. msgid "Report a bug"
  1279. msgstr ""
  1280. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
  1281. msgctxt "@message:description"
  1282. msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
  1283. msgstr ""
  1284. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
  1285. msgctxt "@info:status"
  1286. msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
  1287. msgstr "Nem lehet szeletelni a jelenlegi alapanyaggal, mert nem kompatibilis a kiválasztott nyomtatóval, vagy a beállításaival."
  1288. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402
  1289. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435
  1290. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462
  1291. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474
  1292. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486
  1293. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499
  1294. msgctxt "@info:title"
  1295. msgid "Unable to slice"
  1296. msgstr "Nem lehet szeletelni"
  1297. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
  1298. #, python-brace-format
  1299. msgctxt "@info:status"
  1300. msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
  1301. msgstr "Nem lehet szeletelni ezekkel a beállításokkal. Ezek a beállítások okoznak hibát: {0}"
  1302. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
  1303. #, python-brace-format
  1304. msgctxt "@info:status"
  1305. msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
  1306. msgstr "Nem lehet szeletelni pár modell beállítás miatt. A következő beállításokokoznak hibát egy vagy több modellnél: {error_labels}"
  1307. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
  1308. msgctxt "@info:status"
  1309. msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
  1310. msgstr "Nem lehet szeletelni, mert az elsődleges torony, vagy az elsődleges pozíció érvénytelen."
  1311. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
  1312. #, python-format
  1313. msgctxt "@info:status"
  1314. msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
  1315. msgstr "Nem lehet szeletelni, mert vannak olyan objektumok, amelyek a letiltott Extruderhez vannak társítva.%s."
  1316. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495
  1317. msgctxt "@info:status"
  1318. msgid ""
  1319. "Please review settings and check if your models:\n"
  1320. "- Fit within the build volume\n"
  1321. "- Are assigned to an enabled extruder\n"
  1322. "- Are not all set as modifier meshes"
  1323. msgstr ""
  1324. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
  1325. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
  1326. msgctxt "@info:status"
  1327. msgid "Processing Layers"
  1328. msgstr "Réteg feldolgozás"
  1329. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
  1330. msgctxt "@info:title"
  1331. msgid "Information"
  1332. msgstr "Információ"
  1333. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
  1334. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
  1335. msgctxt "@item:inlistbox"
  1336. msgid "3MF File"
  1337. msgstr "3MF fájl"
  1338. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:212
  1339. msgctxt "@title:tab"
  1340. msgid "Recommended"
  1341. msgstr "Ajánlott"
  1342. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:214
  1343. msgctxt "@title:tab"
  1344. msgid "Custom"
  1345. msgstr "Egyedi"
  1346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390
  1347. msgctxt "@info:status"
  1348. msgid "The material used in this project relies on some material definitions not available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly recommend installing the full material package from the Marketplace."
  1349. msgstr ""
  1350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392
  1351. msgctxt "@info:title"
  1352. msgid "Material profiles not installed"
  1353. msgstr ""
  1354. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405
  1355. msgctxt "@action:button"
  1356. msgid "Install Materials"
  1357. msgstr ""
  1358. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
  1359. #, python-brace-format
  1360. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1361. msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
  1362. msgstr "A projekt fájl <filename>{0}</filename> egy ismeretlen <message>{1}</message> géptípust tartalmaz.Gépet nem lehet importálni. Importálj helyette modelleket."
  1363. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:548
  1364. msgctxt "@info:title"
  1365. msgid "Open Project File"
  1366. msgstr "Projekt fájl megnyitása"
  1367. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
  1368. #, python-brace-format
  1369. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1370. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}</message>."
  1371. msgstr ""
  1372. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
  1373. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:659
  1374. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:678
  1375. msgctxt "@info:title"
  1376. msgid "Can't Open Project File"
  1377. msgstr ""
  1378. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:658
  1379. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:676
  1380. #, python-brace-format
  1381. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1382. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
  1383. msgstr ""
  1384. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:723
  1385. #, python-brace-format
  1386. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
  1387. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
  1388. msgstr ""
  1389. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
  1390. msgctxt "@label"
  1391. msgid "Per Model Settings"
  1392. msgstr "Modellenkénti beállítások"
  1393. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  1394. msgctxt "@info:tooltip"
  1395. msgid "Configure Per Model Settings"
  1396. msgstr "Modellenkénti beállítások konfigurálása"
  1397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
  1398. msgctxt "@info:title"
  1399. msgid "3D Model Assistant"
  1400. msgstr "3D-s modellsegéd"
  1401. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
  1402. #, python-brace-format
  1403. msgctxt "@info:status"
  1404. msgid ""
  1405. "<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:</p>\n"
  1406. "<p>{model_names}</p>\n"
  1407. "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n"
  1408. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
  1409. msgstr ""
  1410. "<p>Lehetséges, hogy egy vagy több 3D-s modellt nem lehet optimálisan kinyomtatni a modell mérete és az anyagkonfiguráció miatt:</p>\n"
  1411. "<p>{model_names}</p>\n"
  1412. "<p>Itt Megtudhatja, hogyan lehet a lehető legjobb nyomtatási minőséget és megbízhatóságot biztosítani.</p>\n"
  1413. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
  1414. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
  1415. msgctxt "@item:inmenu"
  1416. msgid "USB printing"
  1417. msgstr "USB nyomtatás"
  1418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
  1419. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  1420. msgid "Print via USB"
  1421. msgstr "Nyomtatás USB-ről"
  1422. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
  1423. msgctxt "@info:tooltip"
  1424. msgid "Print via USB"
  1425. msgstr "Nyomtatás USB-ről"
  1426. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
  1427. msgctxt "@info:status"
  1428. msgid "Connected via USB"
  1429. msgstr "Csatlakozás USB-n"
  1430. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
  1431. msgctxt "@label"
  1432. msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
  1433. msgstr "USB nyomtatás folyamatban van, a Cura bezárása leállítja ezt a nyomtatást. Biztos vagy ebben?"
  1434. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
  1435. msgctxt "@message"
  1436. msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
  1437. msgstr "A nyomtatás még folyamatban van. A Cura nem indíthat új nyomtatást USB-n keresztül, amíg az előző nyomtatás be nem fejeződött."
  1438. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
  1439. msgctxt "@message"
  1440. msgid "Print in Progress"
  1441. msgstr "Nyomtatás folyamatban"
  1442. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
  1443. msgctxt "@item:inmenu"
  1444. msgid "Preview"
  1445. msgstr "Előnézet"
  1446. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:75
  1447. msgctxt "@error:not supported"
  1448. msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
  1449. msgstr "A GCodeWriter nem támogatja a szöveges nélüli módot."
  1450. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:81
  1451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:97
  1452. msgctxt "@warning:status"
  1453. msgid "Please prepare G-code before exporting."
  1454. msgstr "Készítse elő a G-kódot az exportálás előtt."
  1455. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
  1456. msgctxt "@action"
  1457. msgid "Update Firmware"
  1458. msgstr "Firmware frissítés"
  1459. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
  1460. msgctxt "@error:not supported"
  1461. msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
  1462. msgstr "A GCodeGzWriter nem támogatja a nem szöveges módot."
  1463. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
  1464. msgctxt "@item:inlistbox"
  1465. msgid "Layer view"
  1466. msgstr "Réteg nézet"
  1467. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
  1468. msgctxt "@info:status"
  1469. msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
  1470. msgstr ""
  1471. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
  1472. msgctxt "@info:title"
  1473. msgid "Simulation View"
  1474. msgstr "Szimuláció nézet"
  1475. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
  1476. msgctxt "@info:status"
  1477. msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
  1478. msgstr ""
  1479. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
  1480. msgctxt "@info:title"
  1481. msgid "No layers to show"
  1482. msgstr ""
  1483. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
  1484. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
  1485. msgctxt "@info:option_text"
  1486. msgid "Do not show this message again"
  1487. msgstr ""
  1488. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
  1489. msgctxt "@item:inlistbox"
  1490. msgid "Cura 15.04 profiles"
  1491. msgstr "Cura 15.04 profil"
  1492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
  1493. msgctxt "@item:inlistbox"
  1494. msgid "AMF File"
  1495. msgstr "AMF fájl"
  1496. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
  1497. msgctxt "@info:status"
  1498. msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
  1499. msgstr ""
  1500. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
  1501. msgctxt "@info:title"
  1502. msgid "Model Errors"
  1503. msgstr ""
  1504. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
  1505. msgctxt "@item:inmenu"
  1506. msgid "Solid view"
  1507. msgstr "Felület nézet"
  1508. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
  1509. #, python-brace-format
  1510. msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
  1511. msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
  1512. msgstr ""
  1513. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
  1514. #, python-format
  1515. msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  1516. msgid "New %s stable firmware available"
  1517. msgstr ""
  1518. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
  1519. msgctxt "@action:button"
  1520. msgid "How to update"
  1521. msgstr "Hogyan frissíts"
  1522. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
  1523. msgctxt "@info"
  1524. msgid "Could not access update information."
  1525. msgstr "Nem sikerült elérni a frissítési információkat."
  1526. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
  1527. msgctxt "@label"
  1528. msgid "Support Blocker"
  1529. msgstr "Támasz blokkoló"
  1530. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
  1531. msgctxt "@info:tooltip"
  1532. msgid "Create a volume in which supports are not printed."
  1533. msgstr "Hozzon létre egy kötetet, amelyben a támaszok nem kerülnek nyomtatásra."
  1534. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
  1535. msgctxt "@item:inmenu"
  1536. msgid "Prepare"
  1537. msgstr "Előkészítés"
  1538. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
  1539. msgctxt "@title:label"
  1540. msgid "Printer Settings"
  1541. msgstr "Nyomtató beállítás"
  1542. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
  1543. msgctxt "@label"
  1544. msgid "X (Width)"
  1545. msgstr "X (Szélesség)"
  1546. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
  1547. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
  1548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
  1549. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
  1550. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
  1551. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
  1552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
  1553. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
  1554. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
  1555. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
  1556. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
  1557. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
  1558. msgctxt "@label"
  1559. msgid "mm"
  1560. msgstr "mm"
  1561. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
  1562. msgctxt "@label"
  1563. msgid "Y (Depth)"
  1564. msgstr "Y (Mélység)"
  1565. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
  1566. msgctxt "@label"
  1567. msgid "Z (Height)"
  1568. msgstr "Z (Magasság)"
  1569. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
  1570. msgctxt "@label"
  1571. msgid "Build plate shape"
  1572. msgstr "Tárgyasztal alakja"
  1573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
  1574. msgctxt "@label"
  1575. msgid "Origin at center"
  1576. msgstr "Origó középen"
  1577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
  1578. msgctxt "@label"
  1579. msgid "Heated bed"
  1580. msgstr "Fűtött asztal"
  1581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
  1582. msgctxt "@label"
  1583. msgid "Heated build volume"
  1584. msgstr "Fűtött nyomtatási tér"
  1585. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
  1586. msgctxt "@label"
  1587. msgid "G-code flavor"
  1588. msgstr "G-kód illesztés"
  1589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
  1590. msgctxt "@title:label"
  1591. msgid "Printhead Settings"
  1592. msgstr "Nyomtatófej beállítások"
  1593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
  1594. msgctxt "@label"
  1595. msgid "X min"
  1596. msgstr "X min"
  1597. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
  1598. msgctxt "@label"
  1599. msgid "Y min"
  1600. msgstr "Y min"
  1601. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
  1602. msgctxt "@label"
  1603. msgid "X max"
  1604. msgstr "X max"
  1605. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
  1606. msgctxt "@label"
  1607. msgid "Y max"
  1608. msgstr "Y max"
  1609. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
  1610. msgctxt "@label"
  1611. msgid "Gantry Height"
  1612. msgstr "Szán magasság"
  1613. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
  1614. msgctxt "@label"
  1615. msgid "Number of Extruders"
  1616. msgstr "Extruderek száma"
  1617. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
  1618. msgctxt "@label"
  1619. msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
  1620. msgstr ""
  1621. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
  1622. msgctxt "@title:label"
  1623. msgid "Start G-code"
  1624. msgstr "G-kód kezdés"
  1625. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
  1626. msgctxt "@title:label"
  1627. msgid "End G-code"
  1628. msgstr "G-kód zárás"
  1629. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
  1630. msgctxt "@title:tab"
  1631. msgid "Printer"
  1632. msgstr "Nyomtató"
  1633. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
  1634. msgctxt "@title:label"
  1635. msgid "Nozzle Settings"
  1636. msgstr "Fűvóka beállítások"
  1637. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
  1638. msgctxt "@label"
  1639. msgid "Nozzle size"
  1640. msgstr "Fúvóka méret"
  1641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
  1642. msgctxt "@label"
  1643. msgid "Compatible material diameter"
  1644. msgstr "Nyomtatószál átmérő"
  1645. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
  1646. msgctxt "@label"
  1647. msgid "Nozzle offset X"
  1648. msgstr "Fúvóka X eltolás"
  1649. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
  1650. msgctxt "@label"
  1651. msgid "Nozzle offset Y"
  1652. msgstr "Fúvóka Y eltolás"
  1653. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
  1654. msgctxt "@label"
  1655. msgid "Cooling Fan Number"
  1656. msgstr "Hűtőventilátorok száma"
  1657. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
  1658. msgctxt "@title:label"
  1659. msgid "Extruder Start G-code"
  1660. msgstr "Extruder G-kód kezdés"
  1661. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
  1662. msgctxt "@title:label"
  1663. msgid "Extruder End G-code"
  1664. msgstr "Extruder G-kód zárás"
  1665. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
  1666. msgctxt "@title:window"
  1667. msgid "Convert Image"
  1668. msgstr ""
  1669. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
  1670. msgctxt "@action:label"
  1671. msgid "Height (mm)"
  1672. msgstr "Magasság (mm)"
  1673. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
  1674. msgctxt "@info:tooltip"
  1675. msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
  1676. msgstr "Az egyes pixelek legnagyobb távolsága \"Base.\""
  1677. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
  1678. msgctxt "@action:label"
  1679. msgid "Base (mm)"
  1680. msgstr "Alap (mm)"
  1681. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
  1682. msgctxt "@info:tooltip"
  1683. msgid "The base height from the build plate in millimeters."
  1684. msgstr "Az alap magassága a tárgyasztaltól mm -ben."
  1685. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  1686. msgctxt "@action:label"
  1687. msgid "Width (mm)"
  1688. msgstr "Szélesség (mm)"
  1689. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
  1690. msgctxt "@info:tooltip"
  1691. msgid "The width in millimeters on the build plate"
  1692. msgstr ""
  1693. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
  1694. msgctxt "@action:label"
  1695. msgid "Depth (mm)"
  1696. msgstr "Mélység (mm)"
  1697. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
  1698. msgctxt "@info:tooltip"
  1699. msgid "The depth in millimeters on the build plate"
  1700. msgstr "A mélység mm-ben a tárgyasztalon"
  1701. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
  1702. msgctxt "@item:inlistbox"
  1703. msgid "Darker is higher"
  1704. msgstr "A sötétebb a magasabb"
  1705. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
  1706. msgctxt "@item:inlistbox"
  1707. msgid "Lighter is higher"
  1708. msgstr "A világosabb a magasabb"
  1709. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
  1710. msgctxt "@info:tooltip"
  1711. msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
  1712. msgstr "A litofánok esetében a sötét képpontoknak a vastagabb helyek felelnek meg.Ez azért van így, mert minél vastagabb a hely, annál kevesebb fényt enged át.A magassági térképeknél a világosabb képpontok magasabb szintnek felelnek meg, tehát a generált 3D modellnél ezeket figyelembe kell venni.Ez azt is jelenti, hogy általában a generált modell a tényleges kép negatívja kell, hogy legyen."
  1713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
  1714. msgctxt "@action:label"
  1715. msgid "Color Model"
  1716. msgstr ""
  1717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
  1718. msgctxt "@item:inlistbox"
  1719. msgid "Linear"
  1720. msgstr ""
  1721. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
  1722. msgctxt "@item:inlistbox"
  1723. msgid "Translucency"
  1724. msgstr ""
  1725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
  1726. msgctxt "@info:tooltip"
  1727. msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
  1728. msgstr ""
  1729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
  1730. msgctxt "@action:label"
  1731. msgid "1mm Transmittance (%)"
  1732. msgstr ""
  1733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
  1734. msgctxt "@info:tooltip"
  1735. msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
  1736. msgstr ""
  1737. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
  1738. msgctxt "@action:label"
  1739. msgid "Smoothing"
  1740. msgstr "Simítás"
  1741. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
  1742. msgctxt "@info:tooltip"
  1743. msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
  1744. msgstr "A kép simításának mértéke."
  1745. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
  1746. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
  1747. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
  1748. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:143
  1749. msgctxt "@action:button"
  1750. msgid "OK"
  1751. msgstr "OK"
  1752. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
  1753. msgctxt "@title:window"
  1754. msgid "Post Processing Plugin"
  1755. msgstr "Utó művelet beépülő"
  1756. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
  1757. msgctxt "@label"
  1758. msgid "Post Processing Scripts"
  1759. msgstr "Utó művelet szkript"
  1760. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
  1761. msgctxt "@action"
  1762. msgid "Add a script"
  1763. msgstr "Adjon hozzá egy szkriptet"
  1764. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
  1765. msgctxt "@label"
  1766. msgid "Settings"
  1767. msgstr "Beállítások"
  1768. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:460
  1769. msgctxt "@info:tooltip"
  1770. msgid "Change active post-processing scripts."
  1771. msgstr ""
  1772. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:464
  1773. msgctxt "@info:tooltip"
  1774. msgid "The following script is active:"
  1775. msgid_plural "The following scripts are active:"
  1776. msgstr[0] ""
  1777. msgstr[1] ""
  1778. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
  1779. msgctxt "@label"
  1780. msgid "Move to top"
  1781. msgstr "Lépj a tetjére"
  1782. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:155
  1783. msgctxt "@label"
  1784. msgid "Delete"
  1785. msgstr "Törlés"
  1786. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:186
  1787. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
  1788. msgctxt "@label"
  1789. msgid "Resume"
  1790. msgstr "Folytat"
  1791. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:188
  1792. msgctxt "@label"
  1793. msgid "Pausing..."
  1794. msgstr "Várakozás..."
  1795. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:190
  1796. msgctxt "@label"
  1797. msgid "Resuming..."
  1798. msgstr "Folytatás..."
  1799. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:192
  1800. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
  1801. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
  1802. msgctxt "@label"
  1803. msgid "Pause"
  1804. msgstr "Várakozás"
  1805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  1806. msgctxt "@label"
  1807. msgid "Aborting..."
  1808. msgstr "Megszakítás..."
  1809. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  1810. msgctxt "@label"
  1811. msgid "Abort"
  1812. msgstr "Megszakít"
  1813. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:218
  1814. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1815. msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
  1816. msgstr "Biztos, hogy a %1 a nyomtatási sor elejére akarod mozgatni?"
  1817. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:219
  1818. msgctxt "@window:title"
  1819. msgid "Move print job to top"
  1820. msgstr "Tedd a nyomtatási sor elejére"
  1821. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:227
  1822. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1823. msgid "Are you sure you want to delete %1?"
  1824. msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd %1?"
  1825. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:228
  1826. msgctxt "@window:title"
  1827. msgid "Delete print job"
  1828. msgstr "Nyomtatási feladat törlés"
  1829. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:236
  1830. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1831. msgid "Are you sure you want to abort %1?"
  1832. msgstr "Biztosan meg akarod szakítani %1?"
  1833. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:237
  1834. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
  1835. msgctxt "@window:title"
  1836. msgid "Abort print"
  1837. msgstr "Nyomtatás megszakítás"
  1838. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
  1839. msgctxt "@title:window"
  1840. msgid "Print over network"
  1841. msgstr "Nyomtatás hálózaton"
  1842. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
  1843. msgctxt "@action:button"
  1844. msgid "Print"
  1845. msgstr "Nyomtatás"
  1846. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
  1847. msgctxt "@label"
  1848. msgid "Printer selection"
  1849. msgstr "Nyomtató kiválasztás"
  1850. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
  1851. msgctxt "@title:window"
  1852. msgid "Configuration Changes"
  1853. msgstr "Konfiguráció változások"
  1854. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
  1855. msgctxt "@action:button"
  1856. msgid "Override"
  1857. msgstr "Felülírás"
  1858. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
  1859. msgctxt "@label"
  1860. msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
  1861. msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
  1862. msgstr[0] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatás szükséges:"
  1863. msgstr[1] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatások szükségesek:"
  1864. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
  1865. msgctxt "@label"
  1866. msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
  1867. msgstr "A %1 nyomtató hozzá van rendelve a feladathoz, azonban az ismeretlen anyagot tartalmaz."
  1868. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
  1869. msgctxt "@label"
  1870. msgid "Change material %1 from %2 to %3."
  1871. msgstr "Változtasd meg az %1 anyagot %2 -ről %3 -ra."
  1872. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
  1873. msgctxt "@label"
  1874. msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
  1875. msgstr "Töltsd be %3 -at %1 anyagként. (Ez nem felülbírálható)."
  1876. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
  1877. msgctxt "@label"
  1878. msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
  1879. msgstr "Cseréld a nyomtató magot %1 -ről %2 -re, %3 -hoz."
  1880. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
  1881. msgctxt "@label"
  1882. msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
  1883. msgstr "Változtasd meg a tálcát %1 -re (Ez nem felülbírálható)."
  1884. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
  1885. msgctxt "@label"
  1886. msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
  1887. msgstr "A felülbírálás a megadott beállításokat fogja használni a meglévő nyomtató konfigurációval, azonban ez eredménytelen nyomtatáshoz vezethet."
  1888. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
  1889. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:181
  1890. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:178
  1891. msgctxt "@label"
  1892. msgid "Glass"
  1893. msgstr "Üveg"
  1894. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
  1895. msgctxt "@label"
  1896. msgid "Aluminum"
  1897. msgstr "Alumínium"
  1898. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
  1899. msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
  1900. msgid "Manage printer"
  1901. msgstr "Nyomtató kezelés"
  1902. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:253
  1903. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:479
  1904. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
  1905. msgctxt "@info"
  1906. msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
  1907. msgstr "A távoli nyomtatásisor kezeléshez kérjük frissítse a firmware-t."
  1908. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
  1909. msgctxt "@info"
  1910. msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
  1911. msgstr ""
  1912. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
  1913. msgctxt "@label:status"
  1914. msgid "Loading..."
  1915. msgstr "Betöltés..."
  1916. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
  1917. msgctxt "@label:status"
  1918. msgid "Unavailable"
  1919. msgstr "Elérhetetlen"
  1920. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:355
  1921. msgctxt "@label:status"
  1922. msgid "Unreachable"
  1923. msgstr "Elérhetetlen"
  1924. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:359
  1925. msgctxt "@label:status"
  1926. msgid "Idle"
  1927. msgstr "Készenlét"
  1928. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:363
  1929. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
  1930. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
  1931. msgctxt "@label:status"
  1932. msgid "Preparing..."
  1933. msgstr "Előkészítés..."
  1934. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:368
  1935. msgctxt "@label:status"
  1936. msgid "Printing"
  1937. msgstr ""
  1938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:409
  1939. msgctxt "@label"
  1940. msgid "Untitled"
  1941. msgstr "Felirat nélküli"
  1942. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:424
  1943. msgctxt "@label"
  1944. msgid "Anonymous"
  1945. msgstr "Névtelen"
  1946. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:445
  1947. msgctxt "@label:status"
  1948. msgid "Requires configuration changes"
  1949. msgstr "A konfiguráció változtatásokat igényel"
  1950. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:459
  1951. msgctxt "@action:button"
  1952. msgid "Details"
  1953. msgstr "Részletek"
  1954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
  1955. msgctxt "@label"
  1956. msgid "Unavailable printer"
  1957. msgstr "Elérhetetlen nyomtató"
  1958. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
  1959. msgctxt "@label"
  1960. msgid "First available"
  1961. msgstr "Az első elérhető"
  1962. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:117
  1963. msgctxt "@info"
  1964. msgid "Monitor your printers from everywhere using Ultimaker Digital Factory"
  1965. msgstr ""
  1966. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:129
  1967. msgctxt "@button"
  1968. msgid "View printers in Digital Factory"
  1969. msgstr ""
  1970. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
  1971. msgctxt "@title:window"
  1972. msgid "Connect to Networked Printer"
  1973. msgstr "Csatlakozás hálózati nyomtatóhoz"
  1974. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  1975. msgctxt "@label"
  1976. msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
  1977. msgstr "Ha hálózaton keresztül szeretnél közvetlenül nyomtatni, akkor győződj meg arról, hogy a nyomtató csatlakozik vezetékes, vagy vezeték nélküli hálózathoz. Ha nincs elérhető hálózat, akkor közvetlenül USB kapcsolaton keresztül is tudsz nyomtatni."
  1978. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  1979. msgctxt "@label"
  1980. msgid "Select your printer from the list below:"
  1981. msgstr "Válaszd ki a nyomtatódat az alábbi listából:"
  1982. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
  1983. msgctxt "@action:button"
  1984. msgid "Edit"
  1985. msgstr "Szerkeszt"
  1986. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
  1987. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
  1988. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:148
  1989. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
  1990. msgctxt "@action:button"
  1991. msgid "Remove"
  1992. msgstr "Eltávolít"
  1993. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
  1994. msgctxt "@action:button"
  1995. msgid "Refresh"
  1996. msgstr "Frissít"
  1997. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
  1998. msgctxt "@label"
  1999. msgid "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing troubleshooting guide</a>"
  2000. msgstr "Ha a nyomtatód nincs a listában, olvasd el a <a href='%1'>hálózati nyomtatás hibaelhárítási útmutatót</a>"
  2001. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
  2002. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
  2003. msgctxt "@label"
  2004. msgid "Type"
  2005. msgstr "Típus"
  2006. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
  2007. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
  2008. msgctxt "@label"
  2009. msgid "Firmware version"
  2010. msgstr "Frimware verzió"
  2011. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
  2012. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
  2013. msgctxt "@label"
  2014. msgid "Address"
  2015. msgstr "Cím"
  2016. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
  2017. msgctxt "@label"
  2018. msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
  2019. msgstr "Ez a nyomtató nem úgy van beállítva, hogy nyomtatócsoportot üzemeltessen."
  2020. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
  2021. msgctxt "@label"
  2022. msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
  2023. msgstr "Ez a nyomtató gazdagépe a %1 nyomtatócsoportnak."
  2024. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
  2025. msgctxt "@label"
  2026. msgid "The printer at this address has not yet responded."
  2027. msgstr "A címen található nyomtató még nem válaszolt."
  2028. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
  2029. msgctxt "@action:button"
  2030. msgid "Connect"
  2031. msgstr "Csatlakozás"
  2032. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
  2033. msgctxt "@title:window"
  2034. msgid "Invalid IP address"
  2035. msgstr "Hibás IP cím"
  2036. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
  2037. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
  2038. msgctxt "@text"
  2039. msgid "Please enter a valid IP address."
  2040. msgstr "Kérlek adj meg egy érvényes IP címet."
  2041. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
  2042. msgctxt "@title:window"
  2043. msgid "Printer Address"
  2044. msgstr "Nyomtató cím"
  2045. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
  2046. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
  2047. msgctxt "@label"
  2048. msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
  2049. msgstr "Írd be a nyomtató hálózati IP címét."
  2050. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
  2051. msgctxt "@label"
  2052. msgid "Queued"
  2053. msgstr "Nyomtatási Sor"
  2054. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:64
  2055. msgctxt "@label link to connect manager"
  2056. msgid "Manage in browser"
  2057. msgstr "Kezelés a böngészőben"
  2058. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:91
  2059. msgctxt "@label"
  2060. msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
  2061. msgstr "Nincs a sorban nyomtatási feladat. Szeletelj és adj hozzá egy feladatot."
  2062. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
  2063. msgctxt "@label"
  2064. msgid "Print jobs"
  2065. msgstr "Nyomtatások"
  2066. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:108
  2067. msgctxt "@label"
  2068. msgid "Total print time"
  2069. msgstr "Teljes nyomtatási idő"
  2070. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:117
  2071. msgctxt "@label"
  2072. msgid "Waiting for"
  2073. msgstr "Várakozom"
  2074. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
  2075. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
  2076. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
  2077. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
  2078. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
  2079. msgctxt "@label:status"
  2080. msgid "Aborted"
  2081. msgstr "Megszakítva"
  2082. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
  2083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
  2084. msgctxt "@label:status"
  2085. msgid "Finished"
  2086. msgstr "Befejezve"
  2087. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
  2088. msgctxt "@label:status"
  2089. msgid "Aborting..."
  2090. msgstr "Megszakítás..."
  2091. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
  2092. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
  2093. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
  2094. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
  2095. msgctxt "@label:status"
  2096. msgid "Failed"
  2097. msgstr ""
  2098. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
  2099. msgctxt "@label:status"
  2100. msgid "Pausing..."
  2101. msgstr "Várakozás..."
  2102. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
  2103. msgctxt "@label:status"
  2104. msgid "Paused"
  2105. msgstr "Várakozás"
  2106. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
  2107. msgctxt "@label:status"
  2108. msgid "Resuming..."
  2109. msgstr "Folytatás..."
  2110. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
  2111. msgctxt "@label:status"
  2112. msgid "Action required"
  2113. msgstr "Beavatkozás szükséges"
  2114. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
  2115. msgctxt "@label:status"
  2116. msgid "Finishes %1 at %2"
  2117. msgstr "Befejezve %1 a %2 -ből"
  2118. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
  2119. msgctxt "@title:window"
  2120. msgid "Cura Backups"
  2121. msgstr "Cura biztonsági mentések"
  2122. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
  2123. msgctxt "@backuplist:label"
  2124. msgid "Cura Version"
  2125. msgstr "Cura verzió"
  2126. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
  2127. msgctxt "@backuplist:label"
  2128. msgid "Machines"
  2129. msgstr "Gépek"
  2130. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
  2131. msgctxt "@backuplist:label"
  2132. msgid "Materials"
  2133. msgstr "Alapanyagok"
  2134. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
  2135. msgctxt "@backuplist:label"
  2136. msgid "Profiles"
  2137. msgstr "Profilok"
  2138. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
  2139. msgctxt "@backuplist:label"
  2140. msgid "Plugins"
  2141. msgstr "Beépülők"
  2142. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
  2143. msgctxt "@button"
  2144. msgid "Want more?"
  2145. msgstr "Többet szeretnél?"
  2146. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
  2147. msgctxt "@button"
  2148. msgid "Backup Now"
  2149. msgstr "Biztonsági mentés most"
  2150. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
  2151. msgctxt "@checkbox:description"
  2152. msgid "Auto Backup"
  2153. msgstr "Automatikus biztonsági mentés"
  2154. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
  2155. msgctxt "@checkbox:description"
  2156. msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
  2157. msgstr "Automatikusan létrehoz egy biztonsági mentést minden egyes nap, mikor a Cura indítva van."
  2158. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
  2159. msgctxt "@button"
  2160. msgid "Restore"
  2161. msgstr "Visszaállítás"
  2162. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
  2163. msgctxt "@dialog:title"
  2164. msgid "Delete Backup"
  2165. msgstr "Biztonsági mentés törlés"
  2166. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
  2167. msgctxt "@dialog:info"
  2168. msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
  2169. msgstr "Biztosan szeretnéd törölni a biztonsági mentést? Ez nem vonható vissza."
  2170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
  2171. msgctxt "@dialog:title"
  2172. msgid "Restore Backup"
  2173. msgstr "Helyreállítás biztonsági mentésből"
  2174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
  2175. msgctxt "@dialog:info"
  2176. msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
  2177. msgstr "A biztonsági mentés helyreállítás előtt a Cura -t újra kell indítani.Bezárjuk most a Cura-t?"
  2178. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
  2179. msgctxt "@title"
  2180. msgid "My Backups"
  2181. msgstr "Biztonsági mentéseim"
  2182. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
  2183. msgctxt "@empty_state"
  2184. msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
  2185. msgstr "Nincs egyetlen biztonsági mentésed sem. Használd a 'Biztonsági mentés' gombot, hogy létrehozz egyet."
  2186. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
  2187. msgctxt "@backup_limit_info"
  2188. msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
  2189. msgstr "Az előnézeti szakaszban a látható biztonsági mentések száma 5 lehet.Ha szeretné látni a régebbieket, távolítson el egyet a láthatóak közül."
  2190. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
  2191. msgctxt "@description"
  2192. msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
  2193. msgstr "A Cura beállítások biztonsági mentése és szinkronizálása."
  2194. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
  2195. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:180
  2196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
  2197. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
  2198. msgctxt "@button"
  2199. msgid "Sign in"
  2200. msgstr "Bejelentkezés"
  2201. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
  2202. msgctxt "@title:window"
  2203. msgid "More information on anonymous data collection"
  2204. msgstr "További információ a névtelen adatgyűjtésről"
  2205. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
  2206. msgctxt "@text:window"
  2207. msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
  2208. msgstr "Az Ultimaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javítása érdekében. Az alábbiakban található egy példa az összes megosztott adatra:"
  2209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
  2210. msgctxt "@text:window"
  2211. msgid "I don't want to send anonymous data"
  2212. msgstr "Nem szeretnék részt venni az adatgyűjtésben"
  2213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
  2214. msgctxt "@text:window"
  2215. msgid "Allow sending anonymous data"
  2216. msgstr "Anonim adatok küldésének engedélyezése"
  2217. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
  2218. msgctxt "@option"
  2219. msgid "Save Cura project and print file"
  2220. msgstr ""
  2221. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
  2222. msgctxt "@option"
  2223. msgid "Save Cura project"
  2224. msgstr ""
  2225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
  2226. msgctxt "@label"
  2227. msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
  2228. msgstr "Kérjük, válassza ki az Ultimaker Original eredeti frissítéseit"
  2229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
  2230. msgctxt "@label"
  2231. msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
  2232. msgstr "Fűthető tárgyasztal (eredeti vagy utólag épített)"
  2233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
  2234. msgctxt "@title"
  2235. msgid "Build Plate Leveling"
  2236. msgstr "Tálca szintezés"
  2237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
  2238. msgctxt "@label"
  2239. msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
  2240. msgstr "Azért, hogy nyomtattandó testek megfelelően letapadjanak, lehetőség van beállítani a nyomtatótálcát. Ha rákattint a 'Mozgás a következő pozícióba' gombra, a fej átmozgatható a különböző beállítási helyzetekbe."
  2241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
  2242. msgctxt "@label"
  2243. msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
  2244. msgstr "Minden helyzetben helyezzen be egy darab papírt (A4) a fúvóka alá, és állítsa be a fej magasságát.A nyomtató tálca magassága akkor megfelelő, ha a papírt kissé megfogja a fúvóka vége."
  2245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
  2246. msgctxt "@action:button"
  2247. msgid "Start Build Plate Leveling"
  2248. msgstr "Tálca szintezés indítása"
  2249. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
  2250. msgctxt "@action:button"
  2251. msgid "Move to Next Position"
  2252. msgstr "Mozgás a következő pozícióba"
  2253. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172
  2254. msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
  2255. msgid "By"
  2256. msgstr ""
  2257. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:207
  2258. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
  2259. msgctxt "@button:label"
  2260. msgid "Learn More"
  2261. msgstr ""
  2262. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  2263. msgctxt "@button"
  2264. msgid "Enable"
  2265. msgstr ""
  2266. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  2267. msgctxt "@button"
  2268. msgid "Disable"
  2269. msgstr ""
  2270. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:244
  2271. msgctxt "@button"
  2272. msgid "Downgrading..."
  2273. msgstr ""
  2274. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:245
  2275. msgctxt "@button"
  2276. msgid "Downgrade"
  2277. msgstr ""
  2278. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:249
  2279. msgctxt "@button"
  2280. msgid "Installing..."
  2281. msgstr ""
  2282. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:250
  2283. msgctxt "@button"
  2284. msgid "Install"
  2285. msgstr ""
  2286. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:254
  2287. msgctxt "@button"
  2288. msgid "Uninstall"
  2289. msgstr ""
  2290. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  2291. msgctxt "@button"
  2292. msgid "Updating..."
  2293. msgstr ""
  2294. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  2295. msgctxt "@button"
  2296. msgid "Update"
  2297. msgstr ""
  2298. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
  2299. msgctxt "@header"
  2300. msgid "Install Plugins"
  2301. msgstr ""
  2302. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
  2303. msgctxt "@text"
  2304. msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users."
  2305. msgstr ""
  2306. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
  2307. msgctxt "@title"
  2308. msgid "Changes from your account"
  2309. msgstr ""
  2310. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  2311. msgctxt "@button"
  2312. msgid "Dismiss"
  2313. msgstr ""
  2314. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  2315. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
  2316. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
  2317. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
  2318. msgctxt "@button"
  2319. msgid "Next"
  2320. msgstr "Következő"
  2321. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
  2322. msgctxt "@label"
  2323. msgid "The following packages will be added:"
  2324. msgstr ""
  2325. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
  2326. msgctxt "@label"
  2327. msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
  2328. msgstr ""
  2329. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
  2330. msgctxt "@label"
  2331. msgid "You need to accept the license to install the package"
  2332. msgstr ""
  2333. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
  2334. msgctxt "@button"
  2335. msgid "Plugin license agreement"
  2336. msgstr ""
  2337. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
  2338. msgctxt "@text"
  2339. msgid "Please read and agree with the plugin licence."
  2340. msgstr ""
  2341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
  2342. msgctxt "@button"
  2343. msgid "Accept"
  2344. msgstr ""
  2345. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
  2346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
  2347. msgctxt "@header"
  2348. msgid "Install Materials"
  2349. msgstr ""
  2350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
  2351. msgctxt "@text"
  2352. msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers."
  2353. msgstr ""
  2354. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
  2355. msgctxt "@info:tooltip"
  2356. msgid "Manage packages"
  2357. msgstr ""
  2358. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
  2359. msgctxt "@header"
  2360. msgid "Description"
  2361. msgstr ""
  2362. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
  2363. msgctxt "@header"
  2364. msgid "Compatible printers"
  2365. msgstr ""
  2366. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
  2367. msgctxt "@info"
  2368. msgid "No compatibility information"
  2369. msgstr ""
  2370. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
  2371. msgctxt "@header"
  2372. msgid "Compatible support materials"
  2373. msgstr ""
  2374. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
  2375. msgctxt "@info No materials"
  2376. msgid "None"
  2377. msgstr ""
  2378. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
  2379. msgctxt "@header"
  2380. msgid "Compatible with Material Station"
  2381. msgstr ""
  2382. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  2383. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2384. msgctxt "@info"
  2385. msgid "Yes"
  2386. msgstr ""
  2387. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  2388. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2389. msgctxt "@info"
  2390. msgid "No"
  2391. msgstr ""
  2392. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
  2393. msgctxt "@header"
  2394. msgid "Optimized for Air Manager"
  2395. msgstr ""
  2396. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2397. msgctxt "@button"
  2398. msgid "Visit plug-in website"
  2399. msgstr ""
  2400. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2401. msgctxt "@button"
  2402. msgid "Website"
  2403. msgstr ""
  2404. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
  2405. msgctxt "@button"
  2406. msgid "Buy spool"
  2407. msgstr ""
  2408. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
  2409. msgctxt "@button"
  2410. msgid "Safety datasheet"
  2411. msgstr ""
  2412. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
  2413. msgctxt "@button"
  2414. msgid "Technical datasheet"
  2415. msgstr ""
  2416. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
  2417. msgctxt "@header"
  2418. msgid "Package details"
  2419. msgstr ""
  2420. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
  2421. msgctxt "@button:tooltip"
  2422. msgid "Back"
  2423. msgstr ""
  2424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2425. msgctxt "@button"
  2426. msgid "Failed to load packages:"
  2427. msgstr ""
  2428. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2429. msgctxt "@button"
  2430. msgid "Retry?"
  2431. msgstr ""
  2432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
  2433. msgctxt "@button"
  2434. msgid "Loading"
  2435. msgstr ""
  2436. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2437. msgctxt "@message"
  2438. msgid "No more results to load"
  2439. msgstr ""
  2440. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2441. msgctxt "@message"
  2442. msgid "No results found with current filter"
  2443. msgstr ""
  2444. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
  2445. msgctxt "@button"
  2446. msgid "Load more"
  2447. msgstr ""
  2448. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
  2449. msgctxt "@info"
  2450. msgid "Ultimaker Verified Plug-in"
  2451. msgstr ""
  2452. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
  2453. msgctxt "@info"
  2454. msgid "Ultimaker Certified Material"
  2455. msgstr ""
  2456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
  2457. msgctxt "@info"
  2458. msgid "Ultimaker Verified Package"
  2459. msgstr ""
  2460. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
  2461. msgctxt "@header"
  2462. msgid "Manage packages"
  2463. msgstr ""
  2464. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
  2465. msgctxt "@text"
  2466. msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
  2467. msgstr ""
  2468. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
  2469. msgctxt "@title"
  2470. msgid "Install missing Materials"
  2471. msgstr ""
  2472. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
  2473. msgctxt "@title"
  2474. msgid "Loading..."
  2475. msgstr ""
  2476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
  2477. msgctxt "@button"
  2478. msgid "Plugins"
  2479. msgstr ""
  2480. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
  2481. msgctxt "@button"
  2482. msgid "Materials"
  2483. msgstr ""
  2484. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
  2485. msgctxt "@info"
  2486. msgid "Search in the browser"
  2487. msgstr ""
  2488. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
  2489. msgctxt "@button"
  2490. msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
  2491. msgstr ""
  2492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
  2493. msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
  2494. msgid "Quit %1"
  2495. msgstr ""
  2496. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
  2497. msgctxt "@info"
  2498. msgid ""
  2499. "Please make sure your printer has a connection:\n"
  2500. "- Check if the printer is turned on.\n"
  2501. "- Check if the printer is connected to the network.\n"
  2502. "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
  2503. msgstr ""
  2504. "Győződj meg, hogy a nyomtató csatlakozása rendben van:\n"
  2505. "- Ellenőrizd, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.\n"
  2506. "- Ellenőrizd, hogy a nyomtató csatlakozik a hálózathoz\n"
  2507. "- Ellenőrizd, hogy fel vagy-e jelentkezve a felhőbe."
  2508. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
  2509. msgctxt "@info"
  2510. msgid "Please connect your printer to the network."
  2511. msgstr "Csatlakoztasd a nyomtatót a hálózathoz."
  2512. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:148
  2513. msgctxt "@label link to technical assistance"
  2514. msgid "View user manuals online"
  2515. msgstr "Nézd meg az online felhasználói kézikönyvet"
  2516. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:164
  2517. msgctxt "@info"
  2518. msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
  2519. msgstr ""
  2520. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
  2521. msgctxt "@title:window"
  2522. msgid "Open Project"
  2523. msgstr "Projekt megnyitása"
  2524. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:64
  2525. msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
  2526. msgid "Update existing"
  2527. msgstr ""
  2528. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:65
  2529. msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
  2530. msgid "Create new"
  2531. msgstr ""
  2532. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:83
  2533. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:61
  2534. msgctxt "@action:title"
  2535. msgid "Summary - Cura Project"
  2536. msgstr "Összegzés - Cura Project"
  2537. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:109
  2538. msgctxt "@info:tooltip"
  2539. msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
  2540. msgstr "Hogyan lehet megoldani a gépet érintő konfliktust?"
  2541. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:165
  2542. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
  2543. msgctxt "@action:label"
  2544. msgid "Printer settings"
  2545. msgstr "Nyomtató beállítások"
  2546. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:176
  2547. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106
  2548. msgctxt "@action:label"
  2549. msgid "Type"
  2550. msgstr "Típus"
  2551. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:193
  2552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  2553. msgctxt "@action:label"
  2554. msgid "Printer Group"
  2555. msgstr "Nyomtató csoport"
  2556. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
  2557. msgctxt "@info:tooltip"
  2558. msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
  2559. msgstr "Hogyan lehet megoldani a profilt érintő konfliktust?"
  2560. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:240
  2561. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222
  2562. msgctxt "@action:label"
  2563. msgid "Profile settings"
  2564. msgstr "Profil beállítások"
  2565. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251
  2566. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:376
  2567. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  2568. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246
  2569. msgctxt "@action:label"
  2570. msgid "Name"
  2571. msgstr "Név"
  2572. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:269
  2573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263
  2574. msgctxt "@action:label"
  2575. msgid "Intent"
  2576. msgstr ""
  2577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:287
  2578. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230
  2579. msgctxt "@action:label"
  2580. msgid "Not in profile"
  2581. msgstr "Nincs a profilban"
  2582. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:293
  2583. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235
  2584. msgctxt "@action:label"
  2585. msgid "%1 override"
  2586. msgid_plural "%1 overrides"
  2587. msgstr[0] "%1 felülírás"
  2588. msgstr[1] "%1 felülírás"
  2589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:306
  2590. msgctxt "@action:label"
  2591. msgid "Derivative from"
  2592. msgstr "Származék"
  2593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312
  2594. msgctxt "@action:label"
  2595. msgid "%1, %2 override"
  2596. msgid_plural "%1, %2 overrides"
  2597. msgstr[0] "%1, %2 felülírás"
  2598. msgstr[1] "%1, %2 felülírás"
  2599. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:334
  2600. msgctxt "@info:tooltip"
  2601. msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
  2602. msgstr "Hogyan lehet megoldani az alapanyaggal kapcsolatos konfliktust?"
  2603. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:361
  2604. msgctxt "@action:label"
  2605. msgid "Material settings"
  2606. msgstr "Alapanyag beállítások"
  2607. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397
  2608. msgctxt "@action:label"
  2609. msgid "Setting visibility"
  2610. msgstr "Beállítások láthatósága"
  2611. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406
  2612. msgctxt "@action:label"
  2613. msgid "Mode"
  2614. msgstr "Mód"
  2615. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:422
  2616. msgctxt "@action:label"
  2617. msgid "Visible settings:"
  2618. msgstr "Látható beállítások:"
  2619. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:427
  2620. msgctxt "@action:label"
  2621. msgid "%1 out of %2"
  2622. msgstr "%1 %2 -ből"
  2623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:448
  2624. msgctxt "@action:warning"
  2625. msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
  2626. msgstr "A projekt betöltésekor minden modell törlődik a tárgyasztalról."
  2627. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:490
  2628. msgctxt "@label"
  2629. msgid "The material used in this project is currently not installed in Cura.<br/>Install the material profile and reopen the project."
  2630. msgstr ""
  2631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:515
  2632. msgctxt "@action:button"
  2633. msgid "Open"
  2634. msgstr "Megnyitás"
  2635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:521
  2636. msgctxt "@action:button"
  2637. msgid "Open project anyway"
  2638. msgstr ""
  2639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:530
  2640. msgctxt "@action:button"
  2641. msgid "Install missing material"
  2642. msgstr ""
  2643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
  2644. msgctxt "@label"
  2645. msgid "Mesh Type"
  2646. msgstr "Háló típus"
  2647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
  2648. msgctxt "@label"
  2649. msgid "Normal model"
  2650. msgstr "Normál mód"
  2651. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
  2652. msgctxt "@label"
  2653. msgid "Print as support"
  2654. msgstr "Támaszként nyomtassa"
  2655. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
  2656. msgctxt "@label"
  2657. msgid "Modify settings for overlaps"
  2658. msgstr ""
  2659. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
  2660. msgctxt "@label"
  2661. msgid "Don't support overlaps"
  2662. msgstr ""
  2663. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
  2664. msgctxt "@item:inlistbox"
  2665. msgid "Infill mesh only"
  2666. msgstr ""
  2667. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
  2668. msgctxt "@item:inlistbox"
  2669. msgid "Cutting mesh"
  2670. msgstr ""
  2671. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
  2672. msgctxt "@action:button"
  2673. msgid "Select settings"
  2674. msgstr "Beállítások kiválasztása"
  2675. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
  2676. msgctxt "@title:window"
  2677. msgid "Select Settings to Customize for this model"
  2678. msgstr "A modellek egyéni beállításainak kiválasztása"
  2679. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
  2680. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
  2681. msgctxt "@label:textbox"
  2682. msgid "Filter..."
  2683. msgstr "Szűrés..."
  2684. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
  2685. msgctxt "@label:checkbox"
  2686. msgid "Show all"
  2687. msgstr "Mindent mutat"
  2688. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
  2689. msgctxt "@title"
  2690. msgid "Update Firmware"
  2691. msgstr "Firmware frissítés"
  2692. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
  2693. msgctxt "@label"
  2694. msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
  2695. msgstr "A firmware egy szoftver, ami közvetlenül a nyomtatón fut. Ez vezérli a léptető motorokat, szabályozza a hőmérsékleteket, és az egész nyomtató működését."
  2696. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
  2697. msgctxt "@label"
  2698. msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
  2699. msgstr "A firmware a nyomtató része, így a használatba vételkor már a gépen található.Azonban készülnek belőle újabb verziók, amik esetleges hibákat szüntetnek meg, illetve egyéb új funkciókat biztosíthatnak."
  2700. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
  2701. msgctxt "@action:button"
  2702. msgid "Automatically upgrade Firmware"
  2703. msgstr "Automatikus firmware frissítés"
  2704. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
  2705. msgctxt "@action:button"
  2706. msgid "Upload custom Firmware"
  2707. msgstr "Egyedi firmware feltöltése"
  2708. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
  2709. msgctxt "@label"
  2710. msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
  2711. msgstr "A firmware feltöltés nem lehetséges, mert nincs a nyomtatóval kapcsolat."
  2712. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
  2713. msgctxt "@label"
  2714. msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
  2715. msgstr "A firmware feltöltés nem lehetséges, mert ugyan a nyomtató kapcsolódik, de az nem támogatja a firmware frissítést."
  2716. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
  2717. msgctxt "@title:window"
  2718. msgid "Select custom firmware"
  2719. msgstr "Egyedi firmware kiválasztása"
  2720. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
  2721. msgctxt "@title:window"
  2722. msgid "Firmware Update"
  2723. msgstr "Firmware frissítés"
  2724. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
  2725. msgctxt "@label"
  2726. msgid "Updating firmware."
  2727. msgstr "A firmware frissítése."
  2728. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
  2729. msgctxt "@label"
  2730. msgid "Firmware update completed."
  2731. msgstr "Firmware frissítés kész."
  2732. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
  2733. msgctxt "@label"
  2734. msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
  2735. msgstr "A firmware frissítés meghiúsult ismeretlen hiba miatt."
  2736. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
  2737. msgctxt "@label"
  2738. msgid "Firmware update failed due to an communication error."
  2739. msgstr "A firmware frissítés meghiúsult kommunikációs hiba miatt."
  2740. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
  2741. msgctxt "@label"
  2742. msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
  2743. msgstr "A firmware frissítés meghiúsult input/output hiba miatt."
  2744. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
  2745. msgctxt "@label"
  2746. msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
  2747. msgstr "A firmware frissítés meghiúsult, mert nem található a firmware."
  2748. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
  2749. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
  2750. msgctxt "@label"
  2751. msgid "Color scheme"
  2752. msgstr "Szín séma"
  2753. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
  2754. msgctxt "@label:listbox"
  2755. msgid "Material Color"
  2756. msgstr "Alapanyag szín"
  2757. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
  2758. msgctxt "@label:listbox"
  2759. msgid "Line Type"
  2760. msgstr "Vonal típus"
  2761. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
  2762. msgctxt "@label:listbox"
  2763. msgid "Speed"
  2764. msgstr ""
  2765. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
  2766. msgctxt "@label:listbox"
  2767. msgid "Layer Thickness"
  2768. msgstr ""
  2769. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
  2770. msgctxt "@label:listbox"
  2771. msgid "Line Width"
  2772. msgstr ""
  2773. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
  2774. msgctxt "@label:listbox"
  2775. msgid "Flow"
  2776. msgstr ""
  2777. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
  2778. msgctxt "@label"
  2779. msgid "Compatibility Mode"
  2780. msgstr "Kompatibilis mód"
  2781. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
  2782. msgctxt "@label"
  2783. msgid "Travels"
  2784. msgstr "Átmozgás"
  2785. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
  2786. msgctxt "@label"
  2787. msgid "Helpers"
  2788. msgstr "Segítők"
  2789. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
  2790. msgctxt "@label"
  2791. msgid "Shell"
  2792. msgstr "Héj"
  2793. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
  2794. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:74
  2795. msgctxt "@label"
  2796. msgid "Infill"
  2797. msgstr "Kitöltés"
  2798. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
  2799. msgctxt "@label"
  2800. msgid "Starts"
  2801. msgstr ""
  2802. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
  2803. msgctxt "@label"
  2804. msgid "Only Show Top Layers"
  2805. msgstr "Csak a felső rétegek megjelenítése"
  2806. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
  2807. msgctxt "@label"
  2808. msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
  2809. msgstr "Mutasson 5 felső réteget részletesen"
  2810. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
  2811. msgctxt "@label"
  2812. msgid "Top / Bottom"
  2813. msgstr "Felső / Alsó"
  2814. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
  2815. msgctxt "@label"
  2816. msgid "Inner Wall"
  2817. msgstr "Belső fal"
  2818. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
  2819. msgctxt "@label"
  2820. msgid "min"
  2821. msgstr "min"
  2822. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
  2823. msgctxt "@label"
  2824. msgid "max"
  2825. msgstr "max"
  2826. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
  2827. msgctxt "@placeholder"
  2828. msgid "Search"
  2829. msgstr ""
  2830. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
  2831. msgctxt "@label"
  2832. msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
  2833. msgstr "Ezt a beállítást nem használjuk, mert minden ezen beállítással befolyásolt egyéb beállítás értéke felül van bírálva."
  2834. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
  2835. msgctxt "@label Header for list of settings."
  2836. msgid "Affects"
  2837. msgstr "Befolyásolások"
  2838. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
  2839. msgctxt "@label Header for list of settings."
  2840. msgid "Affected By"
  2841. msgstr "Befolyásolja"
  2842. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
  2843. msgctxt "@label"
  2844. msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
  2845. msgstr "Ezt a beállítást megoszta az összes extruder között. Az itt megváltoztatott értékek az összes extrudernél meg fognak változni."
  2846. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
  2847. msgctxt "@label"
  2848. msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
  2849. msgstr ""
  2850. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
  2851. msgctxt "@label"
  2852. msgid ""
  2853. "This setting has a value that is different from the profile.\n"
  2854. "\n"
  2855. "Click to restore the value of the profile."
  2856. msgstr ""
  2857. "Ennek a beállításnak az értéke eltér a profilban megadottól.\n"
  2858. "\n"
  2859. "Kattintson a profil értékének visszaállításához."
  2860. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
  2861. msgctxt "@label"
  2862. msgid ""
  2863. "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
  2864. "\n"
  2865. "Click to restore the calculated value."
  2866. msgstr ""
  2867. "Ez az érték általában kalulálva van, de jelenleg abszolút értékre van beállítva \n"
  2868. "\n"
  2869. "Kattintson, hogy visszaállítsuk a kalkulált értéket."
  2870. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
  2871. msgctxt "@label:textbox"
  2872. msgid "Search settings"
  2873. msgstr ""
  2874. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
  2875. msgctxt "@action:menu"
  2876. msgid "Copy value to all extruders"
  2877. msgstr "Értékek másolása minden extruderre"
  2878. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
  2879. msgctxt "@action:menu"
  2880. msgid "Copy all changed values to all extruders"
  2881. msgstr "Minden változott érték másolása minden extruderre"
  2882. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
  2883. msgctxt "@action:menu"
  2884. msgid "Hide this setting"
  2885. msgstr "Beállítás elrejtése"
  2886. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
  2887. msgctxt "@action:menu"
  2888. msgid "Don't show this setting"
  2889. msgstr "Ne jelenítsd meg ezt a beállítást"
  2890. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
  2891. msgctxt "@action:menu"
  2892. msgid "Keep this setting visible"
  2893. msgstr "Beállítás látható marad"
  2894. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
  2895. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
  2896. msgctxt "@action:menu"
  2897. msgid "Configure setting visibility..."
  2898. msgstr "Beállítások láthatóságának beállítása..."
  2899. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
  2900. msgctxt "@label"
  2901. msgid ""
  2902. "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
  2903. "\n"
  2904. "Click to make these settings visible."
  2905. msgstr ""
  2906. "Egyes beállítások eltérő értéken vannak a normál, kalkulált értékektől.\n"
  2907. "\n"
  2908. "Kattints, hogy ezek a beállítások láthatók legyenek."
  2909. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
  2910. msgctxt "@action:button"
  2911. msgid "Marketplace"
  2912. msgstr "Piactér"
  2913. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
  2914. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
  2915. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  2916. msgid "&Settings"
  2917. msgstr "&Beállítások"
  2918. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
  2919. msgctxt "@title:window"
  2920. msgid "New project"
  2921. msgstr "Új projekt"
  2922. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
  2923. msgctxt "@info:question"
  2924. msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
  2925. msgstr "Biztos benne, hogy új projektet akar kezdeni? Ez törli az alapsíkot és az összes nem mentett beállítást."
  2926. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
  2927. msgctxt "@title:tab"
  2928. msgid "Setting Visibility"
  2929. msgstr "Láthatóság beállítása"
  2930. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
  2931. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:134
  2932. msgctxt "@action:button"
  2933. msgid "Defaults"
  2934. msgstr ""
  2935. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
  2936. msgctxt "@label:textbox"
  2937. msgid "Check all"
  2938. msgstr "Mindent ellenőrizni"
  2939. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
  2940. msgctxt "@title:window"
  2941. msgid "Sync materials with printers"
  2942. msgstr ""
  2943. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
  2944. msgctxt "@title:header"
  2945. msgid "Sync materials with printers"
  2946. msgstr ""
  2947. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
  2948. msgctxt "@text"
  2949. msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
  2950. msgstr ""
  2951. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
  2952. msgctxt "@button"
  2953. msgid "Why do I need to sync material profiles?"
  2954. msgstr ""
  2955. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
  2956. msgctxt "@button"
  2957. msgid "Start"
  2958. msgstr ""
  2959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:144
  2960. msgctxt "@title:header"
  2961. msgid "Sign in"
  2962. msgstr ""
  2963. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:150
  2964. msgctxt "@text"
  2965. msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
  2966. msgstr ""
  2967. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:174
  2968. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:462
  2969. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:602
  2970. msgctxt "@button"
  2971. msgid "Sync materials with USB"
  2972. msgstr ""
  2973. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
  2974. msgctxt "@title:header"
  2975. msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
  2976. msgstr ""
  2977. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
  2978. msgctxt "@title:header"
  2979. msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
  2980. msgstr ""
  2981. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:221
  2982. msgctxt "@title:header"
  2983. msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
  2984. msgstr ""
  2985. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:258
  2986. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:445
  2987. msgctxt "@button"
  2988. msgid "Troubleshooting"
  2989. msgstr ""
  2990. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:422
  2991. msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
  2992. msgid "Printers missing?"
  2993. msgstr ""
  2994. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:424
  2995. msgctxt "@text"
  2996. msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
  2997. msgstr ""
  2998. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:433
  2999. msgctxt "@button"
  3000. msgid "Refresh List"
  3001. msgstr ""
  3002. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:473
  3003. msgctxt "@button"
  3004. msgid "Try again"
  3005. msgstr ""
  3006. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:477
  3007. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  3008. msgctxt "@button"
  3009. msgid "Done"
  3010. msgstr ""
  3011. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:479
  3012. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:622
  3013. msgctxt "@button"
  3014. msgid "Sync"
  3015. msgstr ""
  3016. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:535
  3017. msgctxt "@button"
  3018. msgid "Syncing"
  3019. msgstr ""
  3020. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:553
  3021. msgctxt "@title:header"
  3022. msgid "No printers found"
  3023. msgstr ""
  3024. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:574
  3025. msgctxt "@text"
  3026. msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
  3027. msgstr ""
  3028. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:585
  3029. msgctxt "@button"
  3030. msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
  3031. msgstr ""
  3032. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:613
  3033. msgctxt "@button"
  3034. msgid "Refresh"
  3035. msgstr ""
  3036. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:642
  3037. msgctxt "@title:header"
  3038. msgid "Sync material profiles via USB"
  3039. msgstr ""
  3040. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:648
  3041. msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
  3042. msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
  3043. msgstr ""
  3044. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
  3045. msgctxt "@text"
  3046. msgid "Click the export material archive button."
  3047. msgstr ""
  3048. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
  3049. msgctxt "@text"
  3050. msgid "Save the .umm file on a USB stick."
  3051. msgstr ""
  3052. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
  3053. msgctxt "@text"
  3054. msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
  3055. msgstr ""
  3056. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689
  3057. msgctxt "@button"
  3058. msgid "How to load new material profiles to my printer"
  3059. msgstr ""
  3060. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:703
  3061. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
  3062. msgctxt "@button"
  3063. msgid "Back"
  3064. msgstr "Vissza"
  3065. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  3066. msgctxt "@button"
  3067. msgid "Export material archive"
  3068. msgstr ""
  3069. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:747
  3070. msgctxt "@title:window"
  3071. msgid "Export All Materials"
  3072. msgstr ""
  3073. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
  3074. msgctxt "@title:window"
  3075. msgid "Confirm Diameter Change"
  3076. msgstr "Új átmérő megerősítése"
  3077. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
  3078. msgctxt "@label (%1 is a number)"
  3079. msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
  3080. msgstr "Az új nyomtatószál átmérő %1 mm -re lett beállítva. Ez nem kompatibilis a jelenlegi extruderrel. Biztos, hogy így folytatod?"
  3081. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
  3082. msgctxt "@label"
  3083. msgid "Display Name"
  3084. msgstr "Megjelenítendő név"
  3085. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
  3086. msgctxt "@label"
  3087. msgid "Brand"
  3088. msgstr "Márka"
  3089. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
  3090. msgctxt "@label"
  3091. msgid "Material Type"
  3092. msgstr "Alapanyag típus"
  3093. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
  3094. msgctxt "@label"
  3095. msgid "Color"
  3096. msgstr "Szín"
  3097. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
  3098. msgctxt "@title"
  3099. msgid "Material color picker"
  3100. msgstr ""
  3101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
  3102. msgctxt "@label"
  3103. msgid "Properties"
  3104. msgstr "Tulajdonságok"
  3105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
  3106. msgctxt "@label"
  3107. msgid "Density"
  3108. msgstr "Sűrűség"
  3109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
  3110. msgctxt "@label"
  3111. msgid "Diameter"
  3112. msgstr "Átmérő"
  3113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
  3114. msgctxt "@label"
  3115. msgid "Filament Cost"
  3116. msgstr "Nyomtatószál költség"
  3117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
  3118. msgctxt "@label"
  3119. msgid "Filament weight"
  3120. msgstr "Nyomtatószál súly"
  3121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
  3122. msgctxt "@label"
  3123. msgid "Filament length"
  3124. msgstr "Nyomtatószál hossz"
  3125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
  3126. msgctxt "@label"
  3127. msgid "Cost per Meter"
  3128. msgstr "Költség / méter"
  3129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
  3130. msgctxt "@label"
  3131. msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
  3132. msgstr "Ez az anyag kapcsolódik% 1 -hez és osztja néhány tulajdonságát."
  3133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
  3134. msgctxt "@label"
  3135. msgid "Unlink Material"
  3136. msgstr "Alapanyag leválasztása"
  3137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
  3138. msgctxt "@label"
  3139. msgid "Description"
  3140. msgstr "Leírás"
  3141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
  3142. msgctxt "@label"
  3143. msgid "Adhesion Information"
  3144. msgstr "Tapadási információ"
  3145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
  3146. msgctxt "@title"
  3147. msgid "Information"
  3148. msgstr "Információ"
  3149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
  3150. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:82
  3151. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
  3152. msgctxt "@label"
  3153. msgid "Print settings"
  3154. msgstr "Nyomtatási beállítások"
  3155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
  3156. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
  3157. msgctxt "@title:tab"
  3158. msgid "Materials"
  3159. msgstr "Alapanyagok"
  3160. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
  3161. msgctxt "@label"
  3162. msgid "Materials compatible with active printer:"
  3163. msgstr ""
  3164. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
  3165. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
  3166. msgctxt "@action:button"
  3167. msgid "Create new"
  3168. msgstr ""
  3169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
  3170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
  3171. msgctxt "@action:button"
  3172. msgid "Import"
  3173. msgstr "Import"
  3174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
  3175. msgctxt "@action:button"
  3176. msgid "Sync with Printers"
  3177. msgstr ""
  3178. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
  3179. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:142
  3180. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
  3181. msgctxt "@action:button"
  3182. msgid "Activate"
  3183. msgstr "Aktivál"
  3184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
  3185. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
  3186. msgctxt "@action:button"
  3187. msgid "Duplicate"
  3188. msgstr "Másolat"
  3189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
  3190. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
  3191. msgctxt "@action:button"
  3192. msgid "Export"
  3193. msgstr "Export"
  3194. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
  3195. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
  3196. msgctxt "@title:window"
  3197. msgid "Confirm Remove"
  3198. msgstr "Eltávolítás megerősítése"
  3199. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
  3200. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
  3201. msgctxt "@label (%1 is object name)"
  3202. msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
  3203. msgstr "Biztosan el akarod távolítani %1 -et? Ez nem vonható vissza!"
  3204. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
  3205. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
  3206. msgctxt "@title:window"
  3207. msgid "Import Material"
  3208. msgstr "Alapanyag importálás"
  3209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
  3210. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  3211. msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
  3212. msgstr "Sikeres alapanyag import <filename>%1</filename>"
  3213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
  3214. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  3215. msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3216. msgstr "Nem sikerült importálni az alapanyagot <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3217. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
  3218. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
  3219. msgctxt "@title:window"
  3220. msgid "Export Material"
  3221. msgstr "Alapanyag export"
  3222. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
  3223. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
  3224. msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3225. msgstr "Sikertelen alapanyag export <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3226. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
  3227. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  3228. msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
  3229. msgstr "Sikeres alapanyag export <filename>%1</filename> -ba"
  3230. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
  3231. msgctxt "@item:tooltip"
  3232. msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
  3233. msgstr ""
  3234. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
  3235. msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
  3236. msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible."
  3237. msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible."
  3238. msgstr[0] ""
  3239. msgstr[1] ""
  3240. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
  3241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:461
  3242. msgctxt "@title:tab"
  3243. msgid "General"
  3244. msgstr "Általános"
  3245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:172
  3246. msgctxt "@label"
  3247. msgid "Interface"
  3248. msgstr "Interfész"
  3249. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
  3250. msgctxt "@heading"
  3251. msgid "-- incomplete --"
  3252. msgstr ""
  3253. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261
  3254. msgctxt "@label"
  3255. msgid "Currency:"
  3256. msgstr "Pénznem:"
  3257. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:277
  3258. msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
  3259. msgid "Theme*:"
  3260. msgstr ""
  3261. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:323
  3262. msgctxt "@info:tooltip"
  3263. msgid "Slice automatically when changing settings."
  3264. msgstr "Automatikus újraszeletelés, ha a beállítások megváltoznak."
  3265. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:331
  3266. msgctxt "@option:check"
  3267. msgid "Slice automatically"
  3268. msgstr "Automatikus szeletelés"
  3269. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:340
  3270. msgctxt "@info:tooltip"
  3271. msgid "Show an icon and notifications in the system notification area."
  3272. msgstr ""
  3273. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
  3274. msgctxt "@option:check"
  3275. msgid "Add icon to system tray *"
  3276. msgstr ""
  3277. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357
  3278. msgctxt "@label"
  3279. msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
  3280. msgstr ""
  3281. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373
  3282. msgctxt "@label"
  3283. msgid "Viewport behavior"
  3284. msgstr "A nézetablak viselkedése"
  3285. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:381
  3286. msgctxt "@info:tooltip"
  3287. msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
  3288. msgstr "Jelölje meg pirossal azokat a területeket, amiket szükséges alátámasztani.Ha ezeket a részeket nem támasztjuk alá, a nyomtatás nem lesz hibátlan."
  3289. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:390
  3290. msgctxt "@option:check"
  3291. msgid "Display overhang"
  3292. msgstr "Túlnyúlás kijelzése"
  3293. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400
  3294. msgctxt "@info:tooltip"
  3295. msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
  3296. msgstr ""
  3297. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:409
  3298. msgctxt "@option:check"
  3299. msgid "Display model errors"
  3300. msgstr ""
  3301. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:417
  3302. msgctxt "@info:tooltip"
  3303. msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
  3304. msgstr "A kamerát úgy mozgatja, hogy a modell kiválasztásakor, az a nézet középpontjában legyen"
  3305. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:422
  3306. msgctxt "@action:button"
  3307. msgid "Center camera when item is selected"
  3308. msgstr "Kamera középre, mikor az elem ki van választva"
  3309. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
  3310. msgctxt "@info:tooltip"
  3311. msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
  3312. msgstr "Megfordítsuk-e az alapértelmezett Zoom viselkedését?"
  3313. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
  3314. msgctxt "@action:button"
  3315. msgid "Invert the direction of camera zoom."
  3316. msgstr "Fordítsa meg a kamera zoom irányát."
  3317. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  3318. msgctxt "@info:tooltip"
  3319. msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
  3320. msgstr "A nagyítás az egér mozgatásának irányában mozogjon?"
  3321. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  3322. msgctxt "@info:tooltip"
  3323. msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
  3324. msgstr "Az egér felé történő nagyítás ortográfiai szempontból nem támogatott."
  3325. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:458
  3326. msgctxt "@action:button"
  3327. msgid "Zoom toward mouse direction"
  3328. msgstr "Nagyítás az egér mozgás irányában"
  3329. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
  3330. msgctxt "@info:tooltip"
  3331. msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
  3332. msgstr "Az alapsíkon lévő modelleket elmozgassuk úgy, hogy ne keresztezzék egymást?"
  3333. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:489
  3334. msgctxt "@option:check"
  3335. msgid "Ensure models are kept apart"
  3336. msgstr "A modellek egymástól való távtartásának biztosítása"
  3337. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:498
  3338. msgctxt "@info:tooltip"
  3339. msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
  3340. msgstr "A modelleket mozgatni kell lefelé, hogy érintsék a tárgyasztalt?"
  3341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
  3342. msgctxt "@option:check"
  3343. msgid "Automatically drop models to the build plate"
  3344. msgstr "Modellek automatikus tárgyasztalra illesztése"
  3345. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
  3346. msgctxt "@info:tooltip"
  3347. msgid "Show caution message in g-code reader."
  3348. msgstr "Figyelmeztető üzenet megjelenítése g-kód olvasóban."
  3349. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:524
  3350. msgctxt "@option:check"
  3351. msgid "Caution message in g-code reader"
  3352. msgstr "Figyelmeztető üzenet a g-code olvasóban"
  3353. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:532
  3354. msgctxt "@info:tooltip"
  3355. msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
  3356. msgstr "Kényszerítsük a réteget kompatibilitási módba ?"
  3357. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
  3358. msgctxt "@option:check"
  3359. msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
  3360. msgstr "A rétegnézet kompatibilis módjának kényszerítése (újraindítás szükséges)"
  3361. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547
  3362. msgctxt "@info:tooltip"
  3363. msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
  3364. msgstr ""
  3365. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
  3366. msgctxt "@option:check"
  3367. msgid "Restore window position on start"
  3368. msgstr ""
  3369. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:562
  3370. msgctxt "@info:tooltip"
  3371. msgid "What type of camera rendering should be used?"
  3372. msgstr "Milyen fípusú fényképezőgépet használunk?"
  3373. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:569
  3374. msgctxt "@window:text"
  3375. msgid "Camera rendering:"
  3376. msgstr ""
  3377. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
  3378. msgid "Perspective"
  3379. msgstr "Perspetívikus"
  3380. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:577
  3381. msgid "Orthographic"
  3382. msgstr "Merőleges"
  3383. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:617
  3384. msgctxt "@label"
  3385. msgid "Opening and saving files"
  3386. msgstr "Fájlok megnyitása és mentése"
  3387. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624
  3388. msgctxt "@info:tooltip"
  3389. msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
  3390. msgstr ""
  3391. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:629
  3392. msgctxt "@option:check"
  3393. msgid "Use a single instance of Cura"
  3394. msgstr ""
  3395. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
  3396. msgctxt "@info:tooltip"
  3397. msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
  3398. msgstr ""
  3399. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:646
  3400. msgctxt "@option:check"
  3401. msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
  3402. msgstr ""
  3403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
  3404. msgctxt "@info:tooltip"
  3405. msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
  3406. msgstr "A modelleket átméretezzük a maximális építési méretre, ha azok túl nagyok?"
  3407. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:661
  3408. msgctxt "@option:check"
  3409. msgid "Scale large models"
  3410. msgstr "Nagy modellek átméretezése"
  3411. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:671
  3412. msgctxt "@info:tooltip"
  3413. msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
  3414. msgstr "Egy adott modell rendkívül kicsinek tűnhet, ha mértékegysége például méterben van, nem pedig milliméterben. Ezeket a modelleket átméretezzük?"
  3415. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:676
  3416. msgctxt "@option:check"
  3417. msgid "Scale extremely small models"
  3418. msgstr "Extrém kicsi modellek átméretezése"
  3419. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:686
  3420. msgctxt "@info:tooltip"
  3421. msgid "Should models be selected after they are loaded?"
  3422. msgstr "Betöltés után a modellek legyenek kiválasztva?"
  3423. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:691
  3424. msgctxt "@option:check"
  3425. msgid "Select models when loaded"
  3426. msgstr "Modell kiválasztása betöltés után"
  3427. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:701
  3428. msgctxt "@info:tooltip"
  3429. msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
  3430. msgstr "A nyomtató nevét, mint előtagot, hozzáadjuk a nyomtatási feladat nevéhez?"
  3431. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:706
  3432. msgctxt "@option:check"
  3433. msgid "Add machine prefix to job name"
  3434. msgstr "Gépnév előtagként a feladatnévben"
  3435. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716
  3436. msgctxt "@info:tooltip"
  3437. msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
  3438. msgstr "Mutassuk az összegzést a projekt mentésekor?"
  3439. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
  3440. msgctxt "@option:check"
  3441. msgid "Show summary dialog when saving project"
  3442. msgstr "Összegzés megjelenítése projekt mentésekor"
  3443. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:730
  3444. msgctxt "@info:tooltip"
  3445. msgid "Default behavior when opening a project file"
  3446. msgstr "Alapértelmezett viselkedés a projektfájl megnyitásakor"
  3447. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:738
  3448. msgctxt "@window:text"
  3449. msgid "Default behavior when opening a project file: "
  3450. msgstr "Alapértelmezett viselkedés a projektfájl megnyitásakor: "
  3451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:753
  3452. msgctxt "@option:openProject"
  3453. msgid "Always ask me this"
  3454. msgstr "Mindig kérdezz"
  3455. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:754
  3456. msgctxt "@option:openProject"
  3457. msgid "Always open as a project"
  3458. msgstr "Projektként való megnyitás"
  3459. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
  3460. msgctxt "@option:openProject"
  3461. msgid "Always import models"
  3462. msgstr "Importálja a modelleket"
  3463. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:792
  3464. msgctxt "@info:tooltip"
  3465. msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
  3466. msgstr "Ha módosított egy profilt, és váltott egy másikra, akkor megjelenik egy párbeszédpanel, amelyben megkérdezi, hogy meg kívánja-e tartani a módosításokat, vagy nem. Vagy választhat egy alapértelmezett viselkedést, és soha többé nem jeleníti meg ezt a párbeszédablakot."
  3467. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
  3468. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:36
  3469. msgctxt "@label"
  3470. msgid "Profiles"
  3471. msgstr "Profilok"
  3472. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:806
  3473. msgctxt "@window:text"
  3474. msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
  3475. msgstr "Alapértelmezett viselkedés a megváltozott beállítási értékeknél, ha másik profilra vált: "
  3476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:820
  3477. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:115
  3478. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3479. msgid "Always ask me this"
  3480. msgstr "Mindig kérdezz"
  3481. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:821
  3482. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3483. msgid "Always discard changed settings"
  3484. msgstr "Megváltozott beállítások elvetése"
  3485. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:822
  3486. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3487. msgid "Always transfer changed settings to new profile"
  3488. msgstr "Megváltozott beállítások alkalmazása az új profilba"
  3489. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:856
  3490. msgctxt "@label"
  3491. msgid "Privacy"
  3492. msgstr "Magán"
  3493. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
  3494. msgctxt "@info:tooltip"
  3495. msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
  3496. msgstr "Elküldjük a nyomtatott adatokat név nélkül az Ultimaker-nek?Semmilyen személyes infromáció, IP cím vagy azonosító nem kerül elküldésre."
  3497. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:867
  3498. msgctxt "@option:check"
  3499. msgid "Send (anonymous) print information"
  3500. msgstr "Név nélküli információ küldés"
  3501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:897
  3502. msgctxt "@label"
  3503. msgid "Updates"
  3504. msgstr ""
  3505. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
  3506. msgctxt "@info:tooltip"
  3507. msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
  3508. msgstr "A Cura-nak ellenőriznie kell-e a frissítéseket a program indításakor?"
  3509. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909
  3510. msgctxt "@option:check"
  3511. msgid "Check for updates on start"
  3512. msgstr "Keressen frissítéseket az induláskor"
  3513. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925
  3514. msgctxt "@info:tooltip"
  3515. msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
  3516. msgstr ""
  3517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:931
  3518. msgctxt "@option:radio"
  3519. msgid "Stable releases only"
  3520. msgstr ""
  3521. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
  3522. msgctxt "@info:tooltip"
  3523. msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
  3524. msgstr ""
  3525. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:947
  3526. msgctxt "@option:radio"
  3527. msgid "Stable and Beta releases"
  3528. msgstr ""
  3529. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:957
  3530. msgctxt "@info:tooltip"
  3531. msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
  3532. msgstr ""
  3533. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:962
  3534. msgctxt "@option:check"
  3535. msgid "Get notifications for plugin updates"
  3536. msgstr ""
  3537. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
  3538. msgctxt "@title:window"
  3539. msgid "Rename"
  3540. msgstr ""
  3541. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
  3542. msgctxt "@info"
  3543. msgid "Please provide a new name."
  3544. msgstr ""
  3545. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
  3546. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
  3547. msgctxt "@title:tab"
  3548. msgid "Printers"
  3549. msgstr "Nyomtatók"
  3550. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
  3551. msgctxt "@action:button"
  3552. msgid "Add New"
  3553. msgstr ""
  3554. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154
  3555. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
  3556. msgctxt "@action:button"
  3557. msgid "Rename"
  3558. msgstr "Átnevezés"
  3559. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
  3560. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
  3561. msgctxt "@title:tab"
  3562. msgid "Profiles"
  3563. msgstr "Profilok"
  3564. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
  3565. msgctxt "@label"
  3566. msgid "Profiles compatible with active printer:"
  3567. msgstr ""
  3568. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
  3569. msgctxt "@action:tooltip"
  3570. msgid "Create new profile from current settings/overrides"
  3571. msgstr ""
  3572. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
  3573. msgctxt "@action:label"
  3574. msgid "Some settings from current profile were overwritten."
  3575. msgstr ""
  3576. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
  3577. msgctxt "@action:button"
  3578. msgid "Update profile."
  3579. msgstr ""
  3580. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
  3581. msgctxt "@action:tooltip"
  3582. msgid "Update profile with current settings/overrides"
  3583. msgstr ""
  3584. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
  3585. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
  3586. msgctxt "@action:button"
  3587. msgid "Discard current changes"
  3588. msgstr "A jelenlegi változások elvetése"
  3589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
  3590. msgctxt "@action:label"
  3591. msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
  3592. msgstr "Ez a profil a nyomtató által megadott alapértelmezéseket használja, tehát az alábbi listában nincs egyetlen beállítás módosítás sem."
  3593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
  3594. msgctxt "@action:label"
  3595. msgid "Your current settings match the selected profile."
  3596. msgstr "Az Ön aktuális beállításai megegyeznek a kiválasztott profillal."
  3597. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
  3598. msgctxt "@title:tab"
  3599. msgid "Global Settings"
  3600. msgstr "Általános beállítások"
  3601. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
  3602. msgctxt "@title:window"
  3603. msgid "Create Profile"
  3604. msgstr "Profil készítés"
  3605. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
  3606. msgctxt "@info"
  3607. msgid "Please provide a name for this profile."
  3608. msgstr "Adjon nevet ehhez a profilhoz."
  3609. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
  3610. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
  3611. msgctxt "@title:window"
  3612. msgid "Export Profile"
  3613. msgstr "Profil exportálás"
  3614. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
  3615. msgctxt "@title:window"
  3616. msgid "Duplicate Profile"
  3617. msgstr "Profil másolása"
  3618. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
  3619. msgctxt "@title:window"
  3620. msgid "Rename Profile"
  3621. msgstr "Profil átnevezés"
  3622. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
  3623. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
  3624. msgctxt "@title:window"
  3625. msgid "Import Profile"
  3626. msgstr "Profil importálás"
  3627. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
  3628. msgctxt "@label"
  3629. msgid "View type"
  3630. msgstr "Nézet típus"
  3631. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
  3632. msgctxt "@info:tooltip"
  3633. msgid "3D View"
  3634. msgstr ""
  3635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
  3636. msgctxt "@info:tooltip"
  3637. msgid "Front View"
  3638. msgstr ""
  3639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
  3640. msgctxt "@info:tooltip"
  3641. msgid "Top View"
  3642. msgstr ""
  3643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
  3644. msgctxt "@info:tooltip"
  3645. msgid "Left View"
  3646. msgstr ""
  3647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
  3648. msgctxt "@info:tooltip"
  3649. msgid "Right View"
  3650. msgstr ""
  3651. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
  3652. msgctxt "@label"
  3653. msgid "Is printed as support."
  3654. msgstr ""
  3655. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
  3656. msgctxt "@label"
  3657. msgid "Other models overlapping with this model are modified."
  3658. msgstr ""
  3659. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
  3660. msgctxt "@label"
  3661. msgid "Infill overlapping with this model is modified."
  3662. msgstr ""
  3663. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
  3664. msgctxt "@label"
  3665. msgid "Overlaps with this model are not supported."
  3666. msgstr ""
  3667. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
  3668. msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
  3669. msgid "Overrides %1 setting."
  3670. msgid_plural "Overrides %1 settings."
  3671. msgstr[0] ""
  3672. msgstr[1] ""
  3673. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
  3674. msgctxt "@label"
  3675. msgid "Active print"
  3676. msgstr "Aktív nyomtatás"
  3677. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
  3678. msgctxt "@label"
  3679. msgid "Job Name"
  3680. msgstr "Feladat név"
  3681. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
  3682. msgctxt "@label"
  3683. msgid "Printing Time"
  3684. msgstr "Nyomtatási idő"
  3685. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
  3686. msgctxt "@label"
  3687. msgid "Estimated time left"
  3688. msgstr "Becsült hátralévő idő"
  3689. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
  3690. msgctxt "@label"
  3691. msgid "Add a printer"
  3692. msgstr "Nyomtató hozzáadása"
  3693. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:38
  3694. msgctxt "@label"
  3695. msgid "Add a networked printer"
  3696. msgstr "Hálózati nyomtató hozzáadása"
  3697. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:87
  3698. msgctxt "@label"
  3699. msgid "Add a non-networked printer"
  3700. msgstr "Helyi nyomtató hozzáadása"
  3701. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
  3702. msgctxt "@label"
  3703. msgid "What's New"
  3704. msgstr ""
  3705. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
  3706. msgctxt "@label"
  3707. msgid "Manufacturer"
  3708. msgstr ""
  3709. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
  3710. msgctxt "@label"
  3711. msgid "Profile author"
  3712. msgstr ""
  3713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
  3714. msgctxt "@label"
  3715. msgid "Printer name"
  3716. msgstr "Nyomtató név"
  3717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
  3718. msgctxt "@text"
  3719. msgid "Please name your printer"
  3720. msgstr ""
  3721. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
  3722. msgctxt "@label"
  3723. msgid "Release Notes"
  3724. msgstr ""
  3725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
  3726. msgctxt "@label"
  3727. msgid "There is no printer found over your network."
  3728. msgstr "A hálózaton nem található nyomtató."
  3729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
  3730. msgctxt "@label"
  3731. msgid "Refresh"
  3732. msgstr "Frissítés"
  3733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
  3734. msgctxt "@label"
  3735. msgid "Add printer by IP"
  3736. msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel"
  3737. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
  3738. msgctxt "@label"
  3739. msgid "Add cloud printer"
  3740. msgstr ""
  3741. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:220
  3742. msgctxt "@label"
  3743. msgid "Troubleshooting"
  3744. msgstr "Hibaelhárítás"
  3745. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
  3746. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
  3747. msgctxt "@label"
  3748. msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
  3749. msgstr ""
  3750. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
  3751. msgctxt "@text"
  3752. msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
  3753. msgstr ""
  3754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
  3755. msgctxt "@text"
  3756. msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
  3757. msgstr ""
  3758. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
  3759. msgctxt "@text"
  3760. msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
  3761. msgstr ""
  3762. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
  3763. msgctxt "@button"
  3764. msgid "Skip"
  3765. msgstr ""
  3766. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
  3767. msgctxt "@text"
  3768. msgid "Create a free Ultimaker Account"
  3769. msgstr ""
  3770. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
  3771. msgctxt "@label"
  3772. msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
  3773. msgstr "Segítsen nekünk az Ultimaker Cura fejlesztésében"
  3774. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
  3775. msgctxt "@text"
  3776. msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
  3777. msgstr "Az Ultimaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javításának érdekében, ideértve:"
  3778. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
  3779. msgctxt "@text"
  3780. msgid "Machine types"
  3781. msgstr "Géptípusok"
  3782. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
  3783. msgctxt "@text"
  3784. msgid "Material usage"
  3785. msgstr "Anyagfelhasználás"
  3786. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
  3787. msgctxt "@text"
  3788. msgid "Number of slices"
  3789. msgstr "Szeletek száma"
  3790. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
  3791. msgctxt "@text"
  3792. msgid "Print settings"
  3793. msgstr "Nyomtatási beállítások"
  3794. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
  3795. msgctxt "@text"
  3796. msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
  3797. msgstr "Az Ultimaker Cura által gyűjtött adatok nem tartalmaznak személyes információt."
  3798. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
  3799. msgctxt "@text"
  3800. msgid "More information"
  3801. msgstr "Több információ"
  3802. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
  3803. msgctxt "@label"
  3804. msgid "Empty"
  3805. msgstr "Üres"
  3806. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
  3807. msgctxt "@label"
  3808. msgid "Add a Cloud printer"
  3809. msgstr ""
  3810. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
  3811. msgctxt "@label"
  3812. msgid "Waiting for Cloud response"
  3813. msgstr ""
  3814. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
  3815. msgctxt "@label"
  3816. msgid "No printers found in your account?"
  3817. msgstr ""
  3818. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
  3819. msgctxt "@label"
  3820. msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
  3821. msgstr ""
  3822. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
  3823. msgctxt "@button"
  3824. msgid "Add printer manually"
  3825. msgstr ""
  3826. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
  3827. msgctxt "@label"
  3828. msgid "User Agreement"
  3829. msgstr "Felhasználói Szerződés"
  3830. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
  3831. msgctxt "@button"
  3832. msgid "Decline and close"
  3833. msgstr "Elutasítás és bezárás"
  3834. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
  3835. msgctxt "@label"
  3836. msgid "Add printer by IP address"
  3837. msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel"
  3838. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
  3839. msgctxt "@text"
  3840. msgid "Enter your printer's IP address."
  3841. msgstr ""
  3842. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
  3843. msgctxt "@button"
  3844. msgid "Add"
  3845. msgstr "Hozzáad"
  3846. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
  3847. msgctxt "@label"
  3848. msgid "Could not connect to device."
  3849. msgstr "Nem sikerült csatlakozni az eszközhöz."
  3850. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
  3851. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
  3852. msgctxt "@label"
  3853. msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
  3854. msgstr ""
  3855. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
  3856. msgctxt "@label"
  3857. msgid "The printer at this address has not responded yet."
  3858. msgstr "Az ezen a címen található nyomtató még nem válaszolt."
  3859. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
  3860. msgctxt "@label"
  3861. msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
  3862. msgstr "Ezt a nyomtatót nem lehet hozzáadni, mert ismeretlen a nyomtató vagy nem egy csoport tagja."
  3863. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
  3864. msgctxt "@button"
  3865. msgid "Connect"
  3866. msgstr "Csatlakozás"
  3867. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
  3868. msgctxt "@label"
  3869. msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
  3870. msgstr "Üdvözöljük az Ultimaker Cura-ban"
  3871. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
  3872. msgctxt "@text"
  3873. msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
  3874. msgstr ""
  3875. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
  3876. msgctxt "@button"
  3877. msgid "Get started"
  3878. msgstr "Kezdj hozzá"
  3879. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
  3880. msgctxt "@label"
  3881. msgid "Object list"
  3882. msgstr "Objektum lista"
  3883. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
  3884. msgctxt "@action:inmenu"
  3885. msgid "Show Online Troubleshooting"
  3886. msgstr ""
  3887. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
  3888. msgctxt "@action:inmenu"
  3889. msgid "Toggle Full Screen"
  3890. msgstr "Teljes képernyőre váltás"
  3891. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
  3892. msgctxt "@action:inmenu"
  3893. msgid "Exit Full Screen"
  3894. msgstr "Kilépés a teljes képernyőn"
  3895. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
  3896. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3897. msgid "&Undo"
  3898. msgstr "&Visszavon"
  3899. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
  3900. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3901. msgid "&Redo"
  3902. msgstr "&Újra"
  3903. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
  3904. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3905. msgid "&Quit"
  3906. msgstr "Kilép"
  3907. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
  3908. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3909. msgid "3D View"
  3910. msgstr "3D nézet"
  3911. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
  3912. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3913. msgid "Front View"
  3914. msgstr "Előlnézet"
  3915. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
  3916. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3917. msgid "Top View"
  3918. msgstr "Felülnézet"
  3919. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
  3920. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3921. msgid "Bottom View"
  3922. msgstr ""
  3923. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
  3924. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3925. msgid "Left Side View"
  3926. msgstr "Bal oldalnézet"
  3927. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
  3928. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3929. msgid "Right Side View"
  3930. msgstr "Jobb oldalnézet"
  3931. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
  3932. msgctxt "@action:inmenu"
  3933. msgid "Configure Cura..."
  3934. msgstr "Cura beállítása..."
  3935. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
  3936. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  3937. msgid "&Add Printer..."
  3938. msgstr "&Nyomtató hozzáadása..."
  3939. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
  3940. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  3941. msgid "Manage Pr&inters..."
  3942. msgstr "Nyomtatók kezelése..."
  3943. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
  3944. msgctxt "@action:inmenu"
  3945. msgid "Manage Materials..."
  3946. msgstr "Anyagok kezelése..."
  3947. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
  3948. msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate."
  3949. msgid "Add more materials from Marketplace"
  3950. msgstr ""
  3951. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
  3952. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3953. msgid "&Update profile with current settings/overrides"
  3954. msgstr "Profil &frissítése a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal"
  3955. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
  3956. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3957. msgid "&Discard current changes"
  3958. msgstr "&Jelenlegi változtatások eldobása"
  3959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
  3960. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3961. msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
  3962. msgstr "Profil &létrehozása a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal..."
  3963. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
  3964. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3965. msgid "Manage Profiles..."
  3966. msgstr "Profilok kezelése..."
  3967. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
  3968. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3969. msgid "Show Online &Documentation"
  3970. msgstr "Online &Dokumentumok megjelenítése"
  3971. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
  3972. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3973. msgid "Report a &Bug"
  3974. msgstr "Hibajelentés"
  3975. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
  3976. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3977. msgid "What's New"
  3978. msgstr "Újdonságok"
  3979. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
  3980. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3981. msgid "About..."
  3982. msgstr "Rólunk..."
  3983. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
  3984. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3985. msgid "Delete Selected"
  3986. msgstr ""
  3987. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
  3988. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3989. msgid "Center Selected"
  3990. msgstr ""
  3991. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
  3992. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3993. msgid "Multiply Selected"
  3994. msgstr ""
  3995. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
  3996. msgctxt "@action:inmenu"
  3997. msgid "Delete Model"
  3998. msgstr "Modell törlés"
  3999. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
  4000. msgctxt "@action:inmenu"
  4001. msgid "Ce&nter Model on Platform"
  4002. msgstr "&Középső modell a platformon"
  4003. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
  4004. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4005. msgid "&Group Models"
  4006. msgstr "&Csoportosítás"
  4007. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
  4008. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4009. msgid "Ungroup Models"
  4010. msgstr "Csoport bontása"
  4011. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
  4012. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4013. msgid "&Merge Models"
  4014. msgstr "&Modellek keverése"
  4015. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
  4016. msgctxt "@action:inmenu"
  4017. msgid "&Multiply Model..."
  4018. msgstr "&Modell többszörözés..."
  4019. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
  4020. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4021. msgid "Select All Models"
  4022. msgstr "Mindent kijelöl"
  4023. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
  4024. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4025. msgid "Clear Build Plate"
  4026. msgstr "Tárgyasztal törlése"
  4027. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
  4028. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4029. msgid "Reload All Models"
  4030. msgstr "Mindent újratölt"
  4031. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
  4032. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4033. msgid "Arrange All Models"
  4034. msgstr "Minden modell rendezése"
  4035. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
  4036. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4037. msgid "Arrange Selection"
  4038. msgstr "Kijelöltek rendezése"
  4039. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
  4040. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4041. msgid "Reset All Model Positions"
  4042. msgstr "Minden modellpozíció visszaállítása"
  4043. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
  4044. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4045. msgid "Reset All Model Transformations"
  4046. msgstr "Minden modelltranszformáció visszaállítása"
  4047. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
  4048. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4049. msgid "&Open File(s)..."
  4050. msgstr "Fájl(ok) megnyitása..."
  4051. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
  4052. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4053. msgid "&New Project..."
  4054. msgstr "Új projekt..."
  4055. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
  4056. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4057. msgid "Show Configuration Folder"
  4058. msgstr "Konfigurációs mappa megjelenítése"
  4059. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
  4060. msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
  4061. msgid "Print Selected Model with %1"
  4062. msgid_plural "Print Selected Models with %1"
  4063. msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása %1"
  4064. msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása %1"
  4065. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
  4066. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4067. msgid "Not connected to a printer"
  4068. msgstr "Nincs nyomtatóhoz csatlakoztatva"
  4069. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
  4070. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4071. msgid "Printer does not accept commands"
  4072. msgstr "A nyomtató nem fogadja a parancsokat"
  4073. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
  4074. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4075. msgid "In maintenance. Please check the printer"
  4076. msgstr "Karbantartás alatt. Ellenőrizze a nyomtatót"
  4077. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
  4078. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4079. msgid "Lost connection with the printer"
  4080. msgstr "Elveszett a kapcsolat a nyomtatóval"
  4081. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
  4082. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4083. msgid "Printing..."
  4084. msgstr "Nyomtatás..."
  4085. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
  4086. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4087. msgid "Paused"
  4088. msgstr "Felfüggsztve"
  4089. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
  4090. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4091. msgid "Preparing..."
  4092. msgstr "Előkészítés..."
  4093. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
  4094. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4095. msgid "Please remove the print"
  4096. msgstr "Távolítsa el a tárgyat"
  4097. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
  4098. msgctxt "@label"
  4099. msgid "Abort Print"
  4100. msgstr "Nyomtatás megszakítás"
  4101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
  4102. msgctxt "@label"
  4103. msgid "Are you sure you want to abort the print?"
  4104. msgstr "Biztosan meg akarod szakítani a nyomtatást?"
  4105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36
  4106. msgctxt "@title:column"
  4107. msgid "Setting"
  4108. msgstr "Beállítás"
  4109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
  4110. msgctxt "@title:column"
  4111. msgid "Profile"
  4112. msgstr "Profil"
  4113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
  4114. msgctxt "@title:column"
  4115. msgid "Current"
  4116. msgstr "Jelenlegi"
  4117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
  4118. msgctxt "@title:column Unit of measurement"
  4119. msgid "Unit"
  4120. msgstr ""
  4121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
  4122. msgctxt "@title:menu"
  4123. msgid "&Material"
  4124. msgstr "&Alapanyag"
  4125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
  4126. msgctxt "@action:inmenu"
  4127. msgid "Set as Active Extruder"
  4128. msgstr "Beállítva aktív extruderként"
  4129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
  4130. msgctxt "@action:inmenu"
  4131. msgid "Enable Extruder"
  4132. msgstr "Extruder engedélyezése"
  4133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
  4134. msgctxt "@action:inmenu"
  4135. msgid "Disable Extruder"
  4136. msgstr "Extruder letiltása"
  4137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
  4138. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4139. msgid "&File"
  4140. msgstr "&Fájl"
  4141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
  4142. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4143. msgid "&Save Project..."
  4144. msgstr ""
  4145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
  4146. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4147. msgid "&Export..."
  4148. msgstr ""
  4149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
  4150. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4151. msgid "Export Selection..."
  4152. msgstr "Kiválasztás exportálása..."
  4153. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
  4154. msgctxt "@label:category menu label"
  4155. msgid "Material"
  4156. msgstr "Alapanyag"
  4157. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
  4158. msgctxt "@label:category menu label"
  4159. msgid "Favorites"
  4160. msgstr "Kedvencek"
  4161. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
  4162. msgctxt "@label:category menu label"
  4163. msgid "Generic"
  4164. msgstr "Generikus"
  4165. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
  4166. msgctxt "@title:menu menubar:settings"
  4167. msgid "&Printer"
  4168. msgstr "&Nyomtató"
  4169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
  4170. msgctxt "@label:category menu label"
  4171. msgid "Network enabled printers"
  4172. msgstr "Hálózati nyomtatók"
  4173. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
  4174. msgctxt "@label:category menu label"
  4175. msgid "Local printers"
  4176. msgstr "Helyi nyomtatók"
  4177. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
  4178. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4179. msgid "E&xtensions"
  4180. msgstr "K&iterjesztések"
  4181. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
  4182. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4183. msgid "Open File(s)..."
  4184. msgstr ""
  4185. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
  4186. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4187. msgid "P&references"
  4188. msgstr "P&referenciák"
  4189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
  4190. msgctxt "@header"
  4191. msgid "Configurations"
  4192. msgstr "Konfigurációk"
  4193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
  4194. msgctxt "@header"
  4195. msgid "Custom"
  4196. msgstr "Egyéni"
  4197. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:173
  4198. msgctxt "@label"
  4199. msgid "Enabled"
  4200. msgstr "Bekapcsolt"
  4201. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:222
  4202. msgctxt "@label"
  4203. msgid "Material"
  4204. msgstr "Alapanyag"
  4205. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:348
  4206. msgctxt "@label"
  4207. msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
  4208. msgstr "Használj ragasztót a jobb tapadás érdekében, ennél az alapanyag kombinációnál."
  4209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
  4210. msgctxt "@label"
  4211. msgid "Loading available configurations from the printer..."
  4212. msgstr "Az elérhető konfigurációk betöltése a nyomtatóról..."
  4213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
  4214. msgctxt "@label"
  4215. msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
  4216. msgstr "A konfiguráció nem elérhető, mert nincs kapcsolat a a nyomtatóval."
  4217. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
  4218. msgctxt "@label"
  4219. msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
  4220. msgstr "Ez a konfiguráció nem érhető el, mert a(z) %1 nem azonosítható. Kérjük, látogasson el a %2 webhelyre a megfelelő anyagprofil letöltéséhez."
  4221. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
  4222. msgctxt "@label"
  4223. msgid "Marketplace"
  4224. msgstr "Piactér"
  4225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
  4226. msgctxt "@tooltip"
  4227. msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
  4228. msgstr ""
  4229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
  4230. msgctxt "@tooltip"
  4231. msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
  4232. msgstr ""
  4233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
  4234. msgctxt "@label"
  4235. msgid "Select configuration"
  4236. msgstr "Konfiguráció kiválasztása"
  4237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
  4238. msgctxt "@label"
  4239. msgid "Configurations"
  4240. msgstr "Konfigurációk"
  4241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
  4242. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4243. msgid "&Help"
  4244. msgstr "&Segítség"
  4245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
  4246. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4247. msgid "Save Project..."
  4248. msgstr ""
  4249. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
  4250. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4251. msgid "Open &Recent"
  4252. msgstr "Legutóbbi fájlok"
  4253. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
  4254. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4255. msgid "&View"
  4256. msgstr "&Nézet"
  4257. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
  4258. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4259. msgid "&Camera position"
  4260. msgstr "&Kamera helyzet"
  4261. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
  4262. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4263. msgid "Camera view"
  4264. msgstr "Kamera nézet"
  4265. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
  4266. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4267. msgid "Perspective"
  4268. msgstr "Perspektívikus"
  4269. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
  4270. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4271. msgid "Orthographic"
  4272. msgstr "Merőleges"
  4273. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
  4274. msgctxt "@label"
  4275. msgid "Print Selected Model With:"
  4276. msgid_plural "Print Selected Models With:"
  4277. msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása:"
  4278. msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása:"
  4279. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
  4280. msgctxt "@title:window"
  4281. msgid "Multiply Selected Model"
  4282. msgid_plural "Multiply Selected Models"
  4283. msgstr[0] "Kiválasztott modell sokszorozása"
  4284. msgstr[1] "Kiválasztott modellek sokszorozása"
  4285. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
  4286. msgctxt "@label"
  4287. msgid "Number of Copies"
  4288. msgstr "Másolatok száma"
  4289. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
  4290. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4291. msgid "&Edit"
  4292. msgstr "S&zerkesztés"
  4293. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
  4294. msgctxt "@action:inmenu"
  4295. msgid "Visible Settings"
  4296. msgstr "Láthatósági beállítások"
  4297. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
  4298. msgctxt "@action:inmenu"
  4299. msgid "Collapse All Categories"
  4300. msgstr ""
  4301. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
  4302. msgctxt "@action:inmenu"
  4303. msgid "Manage Setting Visibility..."
  4304. msgstr "Beállítások láthatóságának kezelése..."
  4305. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:17
  4306. msgctxt "@title:window"
  4307. msgid "Select Printer"
  4308. msgstr ""
  4309. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:54
  4310. msgctxt "@title:label"
  4311. msgid "Compatible Printers"
  4312. msgstr ""
  4313. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:94
  4314. msgctxt "@description"
  4315. msgid "No compatible printers, that are currently online, where found."
  4316. msgstr ""
  4317. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
  4318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:635
  4319. msgctxt "@title:window"
  4320. msgid "Open file(s)"
  4321. msgstr "Fájl(ok) megnyitása"
  4322. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
  4323. msgctxt "@text:window"
  4324. msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
  4325. msgstr "Egy vagy több projekt fájlt találtunk a kiválasztott fájlokban.Egyszerre csak egy projekt fájlt nyithat meg. Javasoljuk, hogy csak a modelleket importálja ezekből a fájlokból. Szeretné folytatni?"
  4326. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
  4327. msgctxt "@action:button"
  4328. msgid "Import all as models"
  4329. msgstr "Importáljunk mindent modellekként"
  4330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
  4331. msgctxt "@title:window"
  4332. msgid "Open project file"
  4333. msgstr "Projekt fájl megnyitása"
  4334. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:84
  4335. msgctxt "@text:window"
  4336. msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
  4337. msgstr "Ez egy Cura projekt fájl. Szeretné projektként megnyitni, vagy importálni a modelleket?"
  4338. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91
  4339. msgctxt "@text:window"
  4340. msgid "Remember my choice"
  4341. msgstr "Emlékezzen a választásra"
  4342. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105
  4343. msgctxt "@action:button"
  4344. msgid "Open as project"
  4345. msgstr "Megnyitás projektként"
  4346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110
  4347. msgctxt "@action:button"
  4348. msgid "Import models"
  4349. msgstr "Modellek importálása"
  4350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
  4351. msgctxt "@title:window"
  4352. msgid "Discard or Keep changes"
  4353. msgstr "Változtatások megtartása vagy eldobása"
  4354. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:59
  4355. msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
  4356. msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
  4357. msgstr ""
  4358. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:85
  4359. msgctxt "@title:column"
  4360. msgid "Profile settings"
  4361. msgstr "Profil beállítások"
  4362. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:87
  4363. msgctxt "@title:column"
  4364. msgid "Current changes"
  4365. msgstr ""
  4366. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116
  4367. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4368. msgid "Discard and never ask again"
  4369. msgstr "Eldobás és ne kérdezze újra"
  4370. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117
  4371. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4372. msgid "Keep and never ask again"
  4373. msgstr "Megtartás és ne kérdezze újra"
  4374. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:147
  4375. msgctxt "@action:button"
  4376. msgid "Discard changes"
  4377. msgstr ""
  4378. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:153
  4379. msgctxt "@action:button"
  4380. msgid "Keep changes"
  4381. msgstr ""
  4382. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
  4383. msgctxt "@title:window"
  4384. msgid "Save Project"
  4385. msgstr "Projekt mentése"
  4386. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177
  4387. msgctxt "@action:label"
  4388. msgid "Extruder %1"
  4389. msgstr "Extruder %1"
  4390. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
  4391. msgctxt "@action:label"
  4392. msgid "%1 & material"
  4393. msgstr "%1 & alapanyag"
  4394. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195
  4395. msgctxt "@action:label"
  4396. msgid "Material"
  4397. msgstr "Alapanyag"
  4398. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284
  4399. msgctxt "@action:label"
  4400. msgid "Don't show project summary on save again"
  4401. msgstr "Ne mutassa újra a projekt összegzését mentés közben"
  4402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:298
  4403. msgctxt "@action:button"
  4404. msgid "Save"
  4405. msgstr "Mentés"
  4406. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
  4407. msgctxt "@title:window The argument is the application name."
  4408. msgid "About %1"
  4409. msgstr ""
  4410. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:59
  4411. msgctxt "@label"
  4412. msgid "version: %1"
  4413. msgstr "verzió: %1"
  4414. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:74
  4415. msgctxt "@label"
  4416. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  4417. msgstr "Teljes körű megoldás az olvadószálas 3D-s nyomtatáshoz."
  4418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
  4419. msgctxt "@info:credit"
  4420. msgid ""
  4421. "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
  4422. "Cura proudly uses the following open source projects:"
  4423. msgstr "A Cura-t az Ultimaker B.V fejlesztette ki a közösséggel együttműködésben. A Cura büszkén használja a következő nyílt forráskódú projekteket:"
  4424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
  4425. msgctxt "@label Description for application component"
  4426. msgid "Graphical user interface"
  4427. msgstr "Grafikai felhasználói interfész"
  4428. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
  4429. msgctxt "@label Description for application component"
  4430. msgid "Application framework"
  4431. msgstr "Alkalmazás keretrendszer"
  4432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
  4433. msgctxt "@label Description for application component"
  4434. msgid "G-code generator"
  4435. msgstr "G-kód generátor"
  4436. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
  4437. msgctxt "@label Description for application component"
  4438. msgid "Interprocess communication library"
  4439. msgstr "Folyamatközi kommunikációs könyvtár"
  4440. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
  4441. msgctxt "@label Description for application component"
  4442. msgid "Python bindings for libnest2d"
  4443. msgstr ""
  4444. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
  4445. msgctxt "@label Description for application component"
  4446. msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
  4447. msgstr ""
  4448. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
  4449. msgctxt "@label Description for application component"
  4450. msgid "Support library for handling 3MF files"
  4451. msgstr "Támogató könyvtár a 3MF fájlok kezeléséhez"
  4452. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
  4453. msgctxt "@label Description for application component"
  4454. msgid "Support library for file metadata and streaming"
  4455. msgstr "Támogató könyvtár a fájl metaadatokhoz és továbbításához"
  4456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
  4457. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4458. msgid "Programming language"
  4459. msgstr "Programozási nyelv"
  4460. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
  4461. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4462. msgid "GUI framework"
  4463. msgstr "GUI keretrendszer"
  4464. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
  4465. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4466. msgid "GUI framework bindings"
  4467. msgstr "GUI keretrendszer függőségek"
  4468. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
  4469. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4470. msgid "C/C++ Binding library"
  4471. msgstr "C/C++ függőségek könyvtár"
  4472. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
  4473. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4474. msgid "Data interchange format"
  4475. msgstr "Adat csere formátum"
  4476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
  4477. msgctxt "@label"
  4478. msgid "Font"
  4479. msgstr "Betűtípus"
  4480. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
  4481. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4482. msgid "Polygon clipping library"
  4483. msgstr "Poligon daraboló könyvtár"
  4484. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
  4485. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4486. msgid "JSON parser"
  4487. msgstr ""
  4488. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
  4489. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4490. msgid "Utility functions, including an image loader"
  4491. msgstr ""
  4492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
  4493. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4494. msgid "Utility library, including Voronoi generation"
  4495. msgstr ""
  4496. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
  4497. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
  4498. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4499. msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
  4500. msgstr ""
  4501. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
  4502. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4503. msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
  4504. msgstr ""
  4505. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
  4506. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4507. msgid "Support library for system keyring access"
  4508. msgstr ""
  4509. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
  4510. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4511. msgid "Support library for faster math"
  4512. msgstr "Támogató könyvtár a gyorsabb matematikához"
  4513. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
  4514. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4515. msgid "Support library for handling STL files"
  4516. msgstr "Támogató könyvtár az STL fájlok kezeléséhez"
  4517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
  4518. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4519. msgid "Python bindings for Clipper"
  4520. msgstr ""
  4521. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
  4522. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4523. msgid "Serial communication library"
  4524. msgstr "Soros kommunikációs könyvtár"
  4525. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
  4526. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4527. msgid "Support library for scientific computing"
  4528. msgstr "Támogató könyvtár a tudományos számítások számára"
  4529. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
  4530. msgctxt "@Label Description for application dependency"
  4531. msgid "Python Error tracking library"
  4532. msgstr ""
  4533. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172
  4534. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4535. msgid "Support library for handling triangular meshes"
  4536. msgstr "Támogató könyvtár a háromszög hálók kezeléséhez"
  4537. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:173
  4538. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4539. msgid "ZeroConf discovery library"
  4540. msgstr "ZeroConf felderítő könyvtár"
  4541. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
  4542. msgctxt "@label Description for development tool"
  4543. msgid "Universal build system configuration"
  4544. msgstr ""
  4545. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
  4546. msgctxt "@label Description for development tool"
  4547. msgid "Dependency and package manager"
  4548. msgstr ""
  4549. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
  4550. msgctxt "@label Description for development tool"
  4551. msgid "Packaging Python-applications"
  4552. msgstr ""
  4553. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:179
  4554. msgctxt "@label Description for development tool"
  4555. msgid "Linux cross-distribution application deployment"
  4556. msgstr "Linux kereszt-disztribúciós alkalmazás telepítése"
  4557. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:180
  4558. msgctxt "@label Description for development tool"
  4559. msgid "Generating Windows installers"
  4560. msgstr ""
  4561. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:107
  4562. msgctxt "@label"
  4563. msgid "Hex"
  4564. msgstr ""
  4565. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
  4566. msgctxt "@label:button"
  4567. msgid "My printers"
  4568. msgstr ""
  4569. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
  4570. msgctxt "@tooltip:button"
  4571. msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
  4572. msgstr ""
  4573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
  4574. msgctxt "@tooltip:button"
  4575. msgid "Create print projects in Digital Library."
  4576. msgstr ""
  4577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
  4578. msgctxt "@label:button"
  4579. msgid "Print jobs"
  4580. msgstr ""
  4581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
  4582. msgctxt "@tooltip:button"
  4583. msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
  4584. msgstr ""
  4585. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
  4586. msgctxt "@tooltip:button"
  4587. msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
  4588. msgstr ""
  4589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
  4590. msgctxt "@tooltip:button"
  4591. msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
  4592. msgstr ""
  4593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
  4594. msgctxt "@label:button"
  4595. msgid "Ultimaker support"
  4596. msgstr ""
  4597. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
  4598. msgctxt "@tooltip:button"
  4599. msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
  4600. msgstr ""
  4601. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
  4602. msgctxt "@label:button"
  4603. msgid "Ask a question"
  4604. msgstr ""
  4605. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
  4606. msgctxt "@tooltip:button"
  4607. msgid "Consult the Ultimaker Community."
  4608. msgstr ""
  4609. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
  4610. msgctxt "@label:button"
  4611. msgid "Report a bug"
  4612. msgstr ""
  4613. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
  4614. msgctxt "@tooltip:button"
  4615. msgid "Let developers know that something is going wrong."
  4616. msgstr ""
  4617. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
  4618. msgctxt "@tooltip:button"
  4619. msgid "Visit the Ultimaker website."
  4620. msgstr ""
  4621. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:40
  4622. msgctxt "@label"
  4623. msgid "Support"
  4624. msgstr "Támasz"
  4625. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:44
  4626. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:78
  4627. msgctxt "@label"
  4628. msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
  4629. msgstr "A támasz létrehozása segíti a modell kinyúló részeinek hibátlan nyomatását. Támasz nélkül, ezek a részek összeomlanak, és nem lehetséges a hibátlan nyomtatás."
  4630. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54
  4631. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4632. msgid "<b>%1</b> custom profile is active and you overwrote some settings."
  4633. msgstr ""
  4634. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68
  4635. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4636. msgid "<b>%1</b> custom profile is overriding some settings."
  4637. msgstr ""
  4638. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79
  4639. msgctxt "@info"
  4640. msgid "Some settings were changed."
  4641. msgstr ""
  4642. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:78
  4643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:254
  4644. msgctxt "@label"
  4645. msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
  4646. msgstr "A fokozatos kitöltés folyamatosan növeli a kitöltés mennyiségét, ahogy közeledik a tárgy teteje felé."
  4647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:216
  4648. msgctxt "@label"
  4649. msgid "Gradual infill"
  4650. msgstr "Fokozatos kitöltés"
  4651. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
  4652. msgctxt "@error"
  4653. msgid "Configuration not supported"
  4654. msgstr ""
  4655. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
  4656. msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
  4657. msgid "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please change your configuration."
  4658. msgstr ""
  4659. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
  4660. msgctxt "@button:label"
  4661. msgid "Learn more"
  4662. msgstr ""
  4663. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
  4664. msgctxt "@label"
  4665. msgid "Adhesion"
  4666. msgstr "Letapadás"
  4667. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:76
  4668. msgctxt "@label"
  4669. msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
  4670. msgstr "Engedélyezze a peremet, vagy az aláúsztatást. Ez létre fog hozni a test szélén illetve az alján egy olyan részt, ami segíti a letapadást, viszont nyomtatás után ezek könnyen eltávolíthatóak a testről."
  4671. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:27
  4672. msgctxt "@label"
  4673. msgid "Resolution"
  4674. msgstr ""
  4675. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
  4676. msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
  4677. msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
  4678. msgstr "A nyomtatás beállítása letiltva. A G-kód fájl nem módosítható."
  4679. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
  4680. msgctxt "@label:Should be short"
  4681. msgid "On"
  4682. msgstr "Be"
  4683. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
  4684. msgctxt "@label:Should be short"
  4685. msgid "Off"
  4686. msgstr "Ki"
  4687. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
  4688. msgctxt "@label"
  4689. msgid "Experimental"
  4690. msgstr "Tapasztalati"
  4691. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:142
  4692. msgctxt "@button"
  4693. msgid "Recommended"
  4694. msgstr "Ajánlott"
  4695. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:156
  4696. msgctxt "@button"
  4697. msgid "Custom"
  4698. msgstr "Egyéni"
  4699. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
  4700. msgctxt "@label"
  4701. msgid "Profile"
  4702. msgstr "Profil"
  4703. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:145
  4704. msgctxt "@tooltip"
  4705. msgid ""
  4706. "Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
  4707. "\n"
  4708. "Click to open the profile manager."
  4709. msgstr ""
  4710. "Néhány beállított vagy felülbírált érték eltérő, a profilban tárolt értéktől. \n"
  4711. "\n"
  4712. "Kattints, hogy megnyisd a profil menedzsert."
  4713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
  4714. msgctxt "@label:header"
  4715. msgid "Custom profiles"
  4716. msgstr ""
  4717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
  4718. msgctxt "@info:status"
  4719. msgid "The printer is not connected."
  4720. msgstr "A nyomtató nincs csatlakoztatva."
  4721. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
  4722. msgctxt "@label"
  4723. msgid "Build plate"
  4724. msgstr "Tárgyasztal"
  4725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
  4726. msgctxt "@tooltip"
  4727. msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
  4728. msgstr "A fűthető ágy beállítható célhőmérséklete. Ha beállítjuk ezt az értéket a tálca elkezd erre a hőmérsékletre melegedni, vagy éppen lehűlni. Ha az érték 0 a tálcafűtés kikapcsol."
  4729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
  4730. msgctxt "@tooltip"
  4731. msgid "The current temperature of the heated bed."
  4732. msgstr "A fűthető ágy aktuális hőmérséklete."
  4733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
  4734. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  4735. msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
  4736. msgstr "A tálca előmelegítési hőmérséklete."
  4737. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
  4738. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
  4739. msgctxt "@button Cancel pre-heating"
  4740. msgid "Cancel"
  4741. msgstr "Elvet"
  4742. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
  4743. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
  4744. msgctxt "@button"
  4745. msgid "Pre-heat"
  4746. msgstr "Előfűtés"
  4747. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
  4748. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  4749. msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
  4750. msgstr "A fűthető tálcát, a nyomtatás előtt előre felmelegíti. Ez alatt az idő alatt tudod folytatni a nyomtatás beállítását, esetleg a szeletelést, s mire ezekkel a műveletekkel elkészülsz, a nyomtató már készen fog állni a nyomtatásra.Így nem kell majd várnod a gép felmelegedésére."
  4751. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
  4752. msgctxt "@label"
  4753. msgid "Extruder"
  4754. msgstr "Extruder"
  4755. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
  4756. msgctxt "@tooltip"
  4757. msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
  4758. msgstr "A nyomtatófej célhőmérséklete. A fűtőblokk hőmérséklete a beállított értékre fog melegedni, vagy éppen hűlni. Ha ez az érték 0, akkor a fejfűtés ki fog kapcsolni."
  4759. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
  4760. msgctxt "@tooltip"
  4761. msgid "The current temperature of this hotend."
  4762. msgstr "Ennek a fejnek a jelenlegi hőmérséklete."
  4763. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
  4764. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  4765. msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
  4766. msgstr "A nyomtatófej előmelegítési hőmérséklete."
  4767. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
  4768. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  4769. msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
  4770. msgstr "A nyomtatófejet a nyomtatás előtt előre felmelegíti. Ez alatt az idő alatt tudod folytatni a nyomtatás beállítását, esetleg a szeletelést, s mire ezekkel a műveletekkel elkészülsz, a nyomtató már készen fog állni a nyomtatásra.Így nem kell majd várnod a gép felmelegedésére."
  4771. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
  4772. msgctxt "@tooltip"
  4773. msgid "The colour of the material in this extruder."
  4774. msgstr "Az alapanyag színe ennél az extrudernél."
  4775. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
  4776. msgctxt "@tooltip"
  4777. msgid "The material in this extruder."
  4778. msgstr "Az alapanyag ebben az extruderben."
  4779. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
  4780. msgctxt "@tooltip"
  4781. msgid "The nozzle inserted in this extruder."
  4782. msgstr "A fúvóka be van építve az extruderbe."
  4783. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
  4784. msgctxt "@label"
  4785. msgid "Printer control"
  4786. msgstr "Nyomtató vezérlés"
  4787. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
  4788. msgctxt "@label"
  4789. msgid "Jog Position"
  4790. msgstr "Léptetőgomb pozíció"
  4791. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
  4792. msgctxt "@label"
  4793. msgid "X/Y"
  4794. msgstr "X/Y"
  4795. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
  4796. msgctxt "@label"
  4797. msgid "Z"
  4798. msgstr "Z"
  4799. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
  4800. msgctxt "@label"
  4801. msgid "Jog Distance"
  4802. msgstr "Léptetőgomb távolság"
  4803. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
  4804. msgctxt "@label"
  4805. msgid "Send G-code"
  4806. msgstr "G-kód küldés"
  4807. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
  4808. msgctxt "@tooltip of G-code command input"
  4809. msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
  4810. msgstr "Küldjön egy egyéni G-kód parancsot a csatlakoztatott nyomtatóra. A parancs elküldéséhez nyomja meg az 'enter' gombot."
  4811. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:250
  4812. msgctxt "@label"
  4813. msgid "This package will be installed after restarting."
  4814. msgstr "Ez a csomag újraindítás után fog települni."
  4815. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:464
  4816. msgctxt "@title:tab"
  4817. msgid "Settings"
  4818. msgstr "Beállítások"
  4819. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:587
  4820. msgctxt "@title:window %1 is the application name"
  4821. msgid "Closing %1"
  4822. msgstr ""
  4823. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:588
  4824. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:597
  4825. msgctxt "@label %1 is the application name"
  4826. msgid "Are you sure you want to exit %1?"
  4827. msgstr ""
  4828. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:740
  4829. msgctxt "@window:title"
  4830. msgid "Install Package"
  4831. msgstr "Csomag telepítése"
  4832. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:747
  4833. msgctxt "@title:window"
  4834. msgid "Open File(s)"
  4835. msgstr "Fájl(ok) megnyitása"
  4836. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:749
  4837. msgctxt "@text:window"
  4838. msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
  4839. msgstr "A kiválasztott fájlok között több G-kód fájl is található.Egyszerre csak egy G-kód fájlt nyithat meg, ezért csak egy ilyen fájlt válasszon ki."
  4840. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:829
  4841. msgctxt "@title:window"
  4842. msgid "Add Printer"
  4843. msgstr "Nyomtató hozzáadása"
  4844. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:837
  4845. msgctxt "@title:window"
  4846. msgid "What's New"
  4847. msgstr "Újdonságok"
  4848. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
  4849. msgctxt "@text"
  4850. msgid ""
  4851. "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
  4852. "- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
  4853. "- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
  4854. msgstr ""
  4855. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
  4856. msgctxt "@button"
  4857. msgid "Create a free Ultimaker account"
  4858. msgstr ""
  4859. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
  4860. msgctxt "@action:button"
  4861. msgid "Sign in"
  4862. msgstr "Bejelentkezés"
  4863. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
  4864. msgctxt "@label The argument is a timestamp"
  4865. msgid "Last update: %1"
  4866. msgstr ""
  4867. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
  4868. msgctxt "@button"
  4869. msgid "Ultimaker Account"
  4870. msgstr ""
  4871. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
  4872. msgctxt "@button"
  4873. msgid "Sign Out"
  4874. msgstr ""
  4875. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
  4876. msgctxt "@label"
  4877. msgid "Checking..."
  4878. msgstr ""
  4879. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
  4880. msgctxt "@label"
  4881. msgid "Account synced"
  4882. msgstr ""
  4883. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:49
  4884. msgctxt "@label"
  4885. msgid "Something went wrong..."
  4886. msgstr ""
  4887. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:102
  4888. msgctxt "@button"
  4889. msgid "Install pending updates"
  4890. msgstr ""
  4891. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:123
  4892. msgctxt "@button"
  4893. msgid "Check for account updates"
  4894. msgstr ""
  4895. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
  4896. msgctxt "@status"
  4897. msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
  4898. msgstr ""
  4899. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
  4900. msgctxt "@status"
  4901. msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
  4902. msgstr ""
  4903. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
  4904. msgctxt "@status"
  4905. msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
  4906. msgstr ""
  4907. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
  4908. msgctxt "@status"
  4909. msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
  4910. msgstr ""
  4911. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:237
  4912. msgctxt "@button"
  4913. msgid "Add printer"
  4914. msgstr "Nyomtató hozzáadása"
  4915. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:254
  4916. msgctxt "@button"
  4917. msgid "Manage printers"
  4918. msgstr "Nyomtatók kezelése"
  4919. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:34
  4920. msgctxt "@label"
  4921. msgid "Hide all connected printers"
  4922. msgstr ""
  4923. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:47
  4924. msgctxt "@label"
  4925. msgid "Show all connected printers"
  4926. msgstr ""
  4927. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  4928. msgctxt "@label"
  4929. msgid "Other printers"
  4930. msgstr ""
  4931. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
  4932. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  4933. msgid "Slicing..."
  4934. msgstr "Szeletelés..."
  4935. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
  4936. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  4937. msgid "Unable to slice"
  4938. msgstr "Nem szeletelhető"
  4939. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  4940. msgctxt "@button"
  4941. msgid "Processing"
  4942. msgstr "Feldolgozás"
  4943. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  4944. msgctxt "@button"
  4945. msgid "Slice"
  4946. msgstr "Szeletelés"
  4947. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
  4948. msgctxt "@label"
  4949. msgid "Start the slicing process"
  4950. msgstr "Szeletelés indítása"
  4951. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
  4952. msgctxt "@button"
  4953. msgid "Cancel"
  4954. msgstr "Elvet"
  4955. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
  4956. msgctxt "@label"
  4957. msgid "Time estimation"
  4958. msgstr "Időbecslés"
  4959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
  4960. msgctxt "@label"
  4961. msgid "Material estimation"
  4962. msgstr "Anyag becslés"
  4963. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
  4964. msgctxt "@label m for meter"
  4965. msgid "%1m"
  4966. msgstr "%1m"
  4967. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
  4968. msgctxt "@label g for grams"
  4969. msgid "%1g"
  4970. msgstr "%1g"
  4971. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
  4972. msgctxt "@label"
  4973. msgid "No time estimation available"
  4974. msgstr "Nincs időbecslés"
  4975. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
  4976. msgctxt "@label"
  4977. msgid "No cost estimation available"
  4978. msgstr "Nincs költségbecslés"
  4979. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
  4980. msgctxt "@button"
  4981. msgid "Preview"
  4982. msgstr "Előnézet"
  4983. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
  4984. msgctxt "@text Print job name"
  4985. msgid "Untitled"
  4986. msgstr "Névtelen"
  4987. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
  4988. msgctxt "@label"
  4989. msgid "No items to select from"
  4990. msgstr ""
  4991. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  4992. msgctxt "description"
  4993. msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
  4994. msgstr "A géoi beállítások megváltoztatásának lehetőségét biztosítja.(például a építési méret, fúvóka méret, stb.)"
  4995. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  4996. msgctxt "name"
  4997. msgid "Machine Settings Action"
  4998. msgstr ""
  4999. #: /ImageReader/plugin.json
  5000. msgctxt "description"
  5001. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  5002. msgstr "Lehetővé teszi a nyomtatható geometria létrehozását 2D-képfájlokból."
  5003. #: /ImageReader/plugin.json
  5004. msgctxt "name"
  5005. msgid "Image Reader"
  5006. msgstr "Kép olvasó"
  5007. #: /XRayView/plugin.json
  5008. msgctxt "description"
  5009. msgid "Provides the X-Ray view."
  5010. msgstr "Röntgen nézetet biztosít."
  5011. #: /XRayView/plugin.json
  5012. msgctxt "name"
  5013. msgid "X-Ray View"
  5014. msgstr "Röntgen nézet"
  5015. #: /X3DReader/plugin.json
  5016. msgctxt "description"
  5017. msgid "Provides support for reading X3D files."
  5018. msgstr "Támogatást nyújt az X3D fájlok olvasásához."
  5019. #: /X3DReader/plugin.json
  5020. msgctxt "name"
  5021. msgid "X3D Reader"
  5022. msgstr "X3D Olvasó"
  5023. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  5024. msgctxt "description"
  5025. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  5026. msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok importálásához."
  5027. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  5028. msgctxt "name"
  5029. msgid "Cura Profile Reader"
  5030. msgstr "Cura profil olvasó"
  5031. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  5032. msgctxt "description"
  5033. msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
  5034. msgstr "Bővítmény, amely lehetővé teszi a felhasználó által létrehozott szkriptek utófeldolgozást"
  5035. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  5036. msgctxt "name"
  5037. msgid "Post Processing"
  5038. msgstr "Utólagos feldolgozás"
  5039. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  5040. msgctxt "description"
  5041. msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
  5042. msgstr "Kezeli a hálózati csatlakozásokat az Ultimaker hálózati nyomtatókhoz."
  5043. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  5044. msgctxt "name"
  5045. msgid "Ultimaker Network Connection"
  5046. msgstr "Ultimaker hálózati kapcsolat"
  5047. #: /3MFWriter/plugin.json
  5048. msgctxt "description"
  5049. msgid "Provides support for writing 3MF files."
  5050. msgstr "Támogatást nyújt a 3MF fájlok írásához."
  5051. #: /3MFWriter/plugin.json
  5052. msgctxt "name"
  5053. msgid "3MF Writer"
  5054. msgstr "3MF író"
  5055. #: /CuraDrive/plugin.json
  5056. msgctxt "description"
  5057. msgid "Backup and restore your configuration."
  5058. msgstr "Konfiguráció biztonsági másolat készítése és visszaállítása."
  5059. #: /CuraDrive/plugin.json
  5060. msgctxt "name"
  5061. msgid "Cura Backups"
  5062. msgstr "Cura biztonsági mentések"
  5063. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  5064. msgctxt "description"
  5065. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  5066. msgstr "Névtelen szelet-információt nyújt be. A beállítások révén letiltható."
  5067. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  5068. msgctxt "name"
  5069. msgid "Slice info"
  5070. msgstr "Szeletelési infó"
  5071. #: /UFPWriter/plugin.json
  5072. msgctxt "description"
  5073. msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
  5074. msgstr "Támogatást nyújt az Ultimaker formátumú csomagok írásához."
  5075. #: /UFPWriter/plugin.json
  5076. msgctxt "name"
  5077. msgid "UFP Writer"
  5078. msgstr "UFP Író"
  5079. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  5080. msgctxt "description"
  5081. msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
  5082. msgstr ""
  5083. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  5084. msgctxt "name"
  5085. msgid "Ultimaker Digital Library"
  5086. msgstr ""
  5087. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  5088. msgctxt "description"
  5089. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  5090. msgstr "Támogatást nyújt a profilok g-kód fájlokból történő importálásához."
  5091. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  5092. msgctxt "name"
  5093. msgid "G-code Profile Reader"
  5094. msgstr "G-kód profil olvasó"
  5095. #: /GCodeReader/plugin.json
  5096. msgctxt "description"
  5097. msgid "Allows loading and displaying G-code files."
  5098. msgstr "Lehetővé teszi a G-kód fájlok betöltését és megjelenítését."
  5099. #: /GCodeReader/plugin.json
  5100. msgctxt "name"
  5101. msgid "G-code Reader"
  5102. msgstr "G-kód olvasó"
  5103. #: /TrimeshReader/plugin.json
  5104. msgctxt "description"
  5105. msgid "Provides support for reading model files."
  5106. msgstr "Támogatást nyújt a modellfájlok olvasásához."
  5107. #: /TrimeshReader/plugin.json
  5108. msgctxt "name"
  5109. msgid "Trimesh Reader"
  5110. msgstr "Trimesh olvasó"
  5111. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  5112. msgctxt "description"
  5113. msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
  5114. msgstr "Gépi funkciók biztosítása az Ultimaker nyomtatók számára.(pl.: ágyszintezés varázsló, frissítések kiválasztása.)"
  5115. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  5116. msgctxt "name"
  5117. msgid "Ultimaker machine actions"
  5118. msgstr "Ultimaker gépi funkciók"
  5119. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  5120. msgctxt "description"
  5121. msgid "Reads g-code from a compressed archive."
  5122. msgstr "Olvassa be a g-kódot egy tömörített archívumból."
  5123. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  5124. msgctxt "name"
  5125. msgid "Compressed G-code Reader"
  5126. msgstr "Tömörített G-kód olvasó"
  5127. #: /Marketplace/plugin.json
  5128. msgctxt "description"
  5129. msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website."
  5130. msgstr ""
  5131. #: /Marketplace/plugin.json
  5132. msgctxt "name"
  5133. msgid "Marketplace"
  5134. msgstr ""
  5135. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  5136. msgctxt "description"
  5137. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
  5138. msgstr "Támogatás a cserélhető meghajtók üzem közbeni cseréjét és írását."
  5139. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  5140. msgctxt "name"
  5141. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  5142. msgstr "Cserélhető meghajtók kimeneti beépülője"
  5143. #: /MonitorStage/plugin.json
  5144. msgctxt "description"
  5145. msgid "Provides a monitor stage in Cura."
  5146. msgstr "Monitor nézetet biztosít a Cura -ban."
  5147. #: /MonitorStage/plugin.json
  5148. msgctxt "name"
  5149. msgid "Monitor Stage"
  5150. msgstr "Monitor nézet"
  5151. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5152. msgctxt "description"
  5153. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
  5154. msgstr "Frissíti a konfigurációt Cura 2.5-ről Cura 2.6-ra."
  5155. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5156. msgctxt "name"
  5157. msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
  5158. msgstr "A 2.5-es verzió frissítése 2.6-ra"
  5159. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5160. msgctxt "description"
  5161. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
  5162. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.6-ról Cura 2.7-re."
  5163. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5164. msgctxt "name"
  5165. msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
  5166. msgstr "A 2.6-os verzió frissítése 2.7-re"
  5167. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5168. msgctxt "description"
  5169. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
  5170. msgstr ""
  5171. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5172. msgctxt "name"
  5173. msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
  5174. msgstr ""
  5175. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5176. msgctxt "description"
  5177. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
  5178. msgstr ""
  5179. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5180. msgctxt "name"
  5181. msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
  5182. msgstr ""
  5183. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5184. msgctxt "description"
  5185. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
  5186. msgstr "A konfigurációt Cura 3.4-ről Cura 3.5-re frissíti."
  5187. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5188. msgctxt "name"
  5189. msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
  5190. msgstr "A 3.4-es verzió frissítése 3.5-re"
  5191. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5192. msgctxt "description"
  5193. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
  5194. msgstr ""
  5195. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5196. msgctxt "name"
  5197. msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
  5198. msgstr ""
  5199. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5200. msgctxt "description"
  5201. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
  5202. msgstr ""
  5203. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5204. msgctxt "name"
  5205. msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
  5206. msgstr ""
  5207. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5208. msgctxt "description"
  5209. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
  5210. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.2-ről Cura 3.3-ra."
  5211. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5212. msgctxt "name"
  5213. msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
  5214. msgstr "A 3.2-es verzió frissítése 3.3-ra"
  5215. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5216. msgctxt "description"
  5217. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
  5218. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.3-ról Cura 3.4-re."
  5219. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5220. msgctxt "name"
  5221. msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
  5222. msgstr "A 3.3-as verzió frissítése 3.4-re"
  5223. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5224. msgctxt "description"
  5225. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
  5226. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 4.1-ről Cura 4.2-re."
  5227. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5228. msgctxt "name"
  5229. msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
  5230. msgstr "A 4.1-es verzió frissítése 4.2-re"
  5231. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5232. msgctxt "description"
  5233. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
  5234. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 4.2-ről Cura 4.3-ra."
  5235. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5236. msgctxt "name"
  5237. msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
  5238. msgstr "A 4.2-es verzió frissítése 4.3-ra"
  5239. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5240. msgctxt "description"
  5241. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
  5242. msgstr ""
  5243. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5244. msgctxt "name"
  5245. msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
  5246. msgstr ""
  5247. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5248. msgctxt "description"
  5249. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
  5250. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.5-ről Cura 4.0-ra."
  5251. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5252. msgctxt "name"
  5253. msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
  5254. msgstr "A 3.5-es verzió frissítése 4.0-ra"
  5255. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5256. msgctxt "description"
  5257. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
  5258. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.2-ről Cura 2.4-re."
  5259. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5260. msgctxt "name"
  5261. msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
  5262. msgstr "A 2.2-es verzió frissítése 2.4-ig"
  5263. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5264. msgctxt "description"
  5265. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
  5266. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.1-ről Cura 2.2-re."
  5267. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5268. msgctxt "name"
  5269. msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
  5270. msgstr "A 2.1-es verzió frissítése 2.2-re"
  5271. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5272. msgctxt "description"
  5273. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
  5274. msgstr ""
  5275. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5276. msgctxt "name"
  5277. msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
  5278. msgstr ""
  5279. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5280. msgctxt "description"
  5281. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
  5282. msgstr ""
  5283. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5284. msgctxt "name"
  5285. msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
  5286. msgstr ""
  5287. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5288. msgctxt "description"
  5289. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
  5290. msgstr ""
  5291. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5292. msgctxt "name"
  5293. msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
  5294. msgstr ""
  5295. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5296. msgctxt "description"
  5297. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
  5298. msgstr ""
  5299. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5300. msgctxt "name"
  5301. msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
  5302. msgstr ""
  5303. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5304. msgctxt "description"
  5305. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
  5306. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.7-ről Cura 3.0-ra."
  5307. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5308. msgctxt "name"
  5309. msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
  5310. msgstr "A 2.7-es verzió frissítése 3.0-ra"
  5311. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5312. msgctxt "description"
  5313. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
  5314. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.0-ról Cura 3.1-re."
  5315. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5316. msgctxt "name"
  5317. msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
  5318. msgstr "A 3.0-s verzió frissítése 3.1-re"
  5319. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5320. msgctxt "description"
  5321. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
  5322. msgstr ""
  5323. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5324. msgctxt "name"
  5325. msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
  5326. msgstr ""
  5327. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5328. msgctxt "description"
  5329. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
  5330. msgstr "A konfigurációt Cura 4.0-ról Cura 4.1-re frissíti."
  5331. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5332. msgctxt "name"
  5333. msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
  5334. msgstr "A 4.0-s verzió frissítése 4.1-re"
  5335. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  5336. msgctxt "description"
  5337. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
  5338. msgstr "Biztosítja a kapcsolatot a CuraEngine szeletelő motorhoz."
  5339. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  5340. msgctxt "name"
  5341. msgid "CuraEngine Backend"
  5342. msgstr "CuraEngine motor"
  5343. #: /3MFReader/plugin.json
  5344. msgctxt "description"
  5345. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  5346. msgstr "Támogatást nyújt a 3MF fájlok olvasásához."
  5347. #: /3MFReader/plugin.json
  5348. msgctxt "name"
  5349. msgid "3MF Reader"
  5350. msgstr "3MF olvasó"
  5351. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  5352. msgctxt "description"
  5353. msgid "Provides the Per Model Settings."
  5354. msgstr "Biztosítja a modellenkénti beállításokat."
  5355. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  5356. msgctxt "name"
  5357. msgid "Per Model Settings Tool"
  5358. msgstr "Modellenkénti beállítás-eszköz"
  5359. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5360. msgctxt "description"
  5361. msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
  5362. msgstr "Lehetővé teszi az XML-alapú anyagprofilok olvasását és írását."
  5363. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5364. msgctxt "name"
  5365. msgid "Material Profiles"
  5366. msgstr "Alapanyag profilok"
  5367. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  5368. msgctxt "description"
  5369. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  5370. msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok exportálásához."
  5371. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  5372. msgctxt "name"
  5373. msgid "Cura Profile Writer"
  5374. msgstr "Cura profil író"
  5375. #: /ModelChecker/plugin.json
  5376. msgctxt "description"
  5377. msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
  5378. msgstr "Ellenőrzi a modelleket és a nyomtatási konfigurációt a lehetséges nyomtatási problémákra vonatkozóan, és javaslatokat ad."
  5379. #: /ModelChecker/plugin.json
  5380. msgctxt "name"
  5381. msgid "Model Checker"
  5382. msgstr "Modell-ellenőrző"
  5383. #: /USBPrinting/plugin.json
  5384. msgctxt "description"
  5385. msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  5386. msgstr "Elfogadja a G-kódot és elküldi őket egy nyomtatóra. A plugin a firmware-t is frissítheti."
  5387. #: /USBPrinting/plugin.json
  5388. msgctxt "name"
  5389. msgid "USB printing"
  5390. msgstr "USB nyomtatás"
  5391. #: /PreviewStage/plugin.json
  5392. msgctxt "description"
  5393. msgid "Provides a preview stage in Cura."
  5394. msgstr "Előnézet biztosítása a Cura -ban."
  5395. #: /PreviewStage/plugin.json
  5396. msgctxt "name"
  5397. msgid "Preview Stage"
  5398. msgstr "Előnézet"
  5399. #: /GCodeWriter/plugin.json
  5400. msgctxt "description"
  5401. msgid "Writes g-code to a file."
  5402. msgstr "G-kódot ír fájlba."
  5403. #: /GCodeWriter/plugin.json
  5404. msgctxt "name"
  5405. msgid "G-code Writer"
  5406. msgstr "G-kódot író"
  5407. #: /UFPReader/plugin.json
  5408. msgctxt "description"
  5409. msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
  5410. msgstr "Támogatást nyújt az Ultimaker formátumú csomagok olvasásához."
  5411. #: /UFPReader/plugin.json
  5412. msgctxt "name"
  5413. msgid "UFP Reader"
  5414. msgstr "UFP Olvasó"
  5415. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  5416. msgctxt "description"
  5417. msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
  5418. msgstr "Gépi funkciókat biztosít a firmware frissítéséhez."
  5419. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  5420. msgctxt "name"
  5421. msgid "Firmware Updater"
  5422. msgstr "Firmware frissítő"
  5423. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  5424. msgctxt "description"
  5425. msgid "Writes g-code to a compressed archive."
  5426. msgstr "G-kódot ír egy tömörített archívumba."
  5427. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  5428. msgctxt "name"
  5429. msgid "Compressed G-code Writer"
  5430. msgstr "Tömörített G-kód író"
  5431. #: /SimulationView/plugin.json
  5432. msgctxt "description"
  5433. msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
  5434. msgstr ""
  5435. #: /SimulationView/plugin.json
  5436. msgctxt "name"
  5437. msgid "Simulation View"
  5438. msgstr "Szimulációs nézet"
  5439. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  5440. msgctxt "description"
  5441. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  5442. msgstr "Támogatást nyújt a profilok importálásához a régi Cura verziókból."
  5443. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  5444. msgctxt "name"
  5445. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  5446. msgstr "Örökölt Cura profil olvasó"
  5447. #: /AMFReader/plugin.json
  5448. msgctxt "description"
  5449. msgid "Provides support for reading AMF files."
  5450. msgstr "Támogatást nyújt az AMF fájlok olvasásához."
  5451. #: /AMFReader/plugin.json
  5452. msgctxt "name"
  5453. msgid "AMF Reader"
  5454. msgstr "AMF Olvasó"
  5455. #: /SolidView/plugin.json
  5456. msgctxt "description"
  5457. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  5458. msgstr "Felületi háló nézetet biztosít."
  5459. #: /SolidView/plugin.json
  5460. msgctxt "name"
  5461. msgid "Solid View"
  5462. msgstr "Felület nézet"
  5463. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  5464. msgctxt "description"
  5465. msgid "Checks for firmware updates."
  5466. msgstr "Ellenőrzi a firmware frissítéseket."
  5467. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  5468. msgctxt "name"
  5469. msgid "Firmware Update Checker"
  5470. msgstr "Frimrware frissítés ellenőrző"
  5471. #: /SentryLogger/plugin.json
  5472. msgctxt "description"
  5473. msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
  5474. msgstr ""
  5475. #: /SentryLogger/plugin.json
  5476. msgctxt "name"
  5477. msgid "Sentry Logger"
  5478. msgstr ""
  5479. #: /SupportEraser/plugin.json
  5480. msgctxt "description"
  5481. msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
  5482. msgstr "Törlő hálót hoz létre, hogy bizonyos helyeken blokkolja a támasz nyomtatását"
  5483. #: /SupportEraser/plugin.json
  5484. msgctxt "name"
  5485. msgid "Support Eraser"
  5486. msgstr "Támasz törlő"
  5487. #: /PrepareStage/plugin.json
  5488. msgctxt "description"
  5489. msgid "Provides a prepare stage in Cura."
  5490. msgstr "Biztosítja az előkészítés nézetet a Cura-ban."
  5491. #: /PrepareStage/plugin.json
  5492. msgctxt "name"
  5493. msgid "Prepare Stage"
  5494. msgstr "Előkészítés nézet"
  5495. #~ msgctxt "@label"
  5496. #~ msgid "Printer"
  5497. #~ msgstr "Nyomtató"
  5498. #~ msgctxt "@label"
  5499. #~ msgid "Not yet initialized<br/>"
  5500. #~ msgstr "Még nincs inicializálva<br/>"
  5501. #~ msgctxt "@label"
  5502. #~ msgid "SVG icons"
  5503. #~ msgstr "SVG ikonok"
  5504. #~ msgctxt "@tooltip"
  5505. #~ msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode."
  5506. #~ msgstr "Megváltoztattál néhány profilbeállítást. Ha ezeket szeretnéd folyamatosan megtartani, akkor válaszd az 'Egyéni mód' -ot."
  5507. #~ msgctxt "@title:window"
  5508. #~ msgid "Convert Image..."
  5509. #~ msgstr "Kép konvertálás..."
  5510. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5511. #~ msgid "The width in millimeters on the build plate."
  5512. #~ msgstr "A szélesség mm -ben a tárgyasztalon."
  5513. #~ msgctxt "@title"
  5514. #~ msgid "Marketplace"
  5515. #~ msgstr "Áruház"
  5516. #~ msgctxt "@info"
  5517. #~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect."
  5518. #~ msgstr "A csomagok változásainak érvénybe lépése előtt újra kell indítania a Cura-t."
  5519. #~ msgctxt "@action:button"
  5520. #~ msgid "Install"
  5521. #~ msgstr "Telepítés"
  5522. #~ msgctxt "@action:button"
  5523. #~ msgid "Installed"
  5524. #~ msgstr "Telepítve"
  5525. #~ msgctxt "@label"
  5526. #~ msgid "Compatibility"
  5527. #~ msgstr "Kompatibilitás"
  5528. #~ msgctxt "@label:table_header"
  5529. #~ msgid "Machine"
  5530. #~ msgstr "Gép"
  5531. #~ msgctxt "@label:table_header"
  5532. #~ msgid "Build Plate"
  5533. #~ msgstr "Tárgyasztal"
  5534. #~ msgctxt "@label:table_header"
  5535. #~ msgid "Support"
  5536. #~ msgstr "Támasz"
  5537. #~ msgctxt "@label:table_header"
  5538. #~ msgid "Quality"
  5539. #~ msgstr "Minőség"
  5540. #~ msgctxt "@action:label"
  5541. #~ msgid "Technical Data Sheet"
  5542. #~ msgstr "Technikai adatlap"
  5543. #~ msgctxt "@action:label"
  5544. #~ msgid "Safety Data Sheet"
  5545. #~ msgstr "Biztonsági adatlap"
  5546. #~ msgctxt "@action:label"
  5547. #~ msgid "Printing Guidelines"
  5548. #~ msgstr "Nyomtatási útmutató"
  5549. #~ msgctxt "@action:label"
  5550. #~ msgid "Website"
  5551. #~ msgstr "Weboldal"
  5552. #~ msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
  5553. #~ msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to install or update"
  5554. #~ msgstr "<a href='%1'>Bejelentkezés</a> szükséges a telepítéshez vagy frissítéshez"
  5555. #~ msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
  5556. #~ msgid "<a href='%1'>Buy material spools</a>"
  5557. #~ msgstr "<a href='%1'>Anyagtekercsek vásárlása</a>"
  5558. #~ msgctxt "@action:button"
  5559. #~ msgid "Update"
  5560. #~ msgstr "Frissítés"
  5561. #~ msgctxt "@action:button"
  5562. #~ msgid "Updating"
  5563. #~ msgstr "Frissítés"
  5564. #~ msgctxt "@action:button"
  5565. #~ msgid "Updated"
  5566. #~ msgstr "Frissítve"
  5567. #~ msgctxt "@action:button"
  5568. #~ msgid "Back"
  5569. #~ msgstr "Vissza"
  5570. #~ msgctxt "@title:tab"
  5571. #~ msgid "Plugins"
  5572. #~ msgstr "Kiegészítők"
  5573. #~ msgctxt "@title:tab"
  5574. #~ msgid "Installed"
  5575. #~ msgstr "Telepítve"
  5576. #~ msgctxt "@label"
  5577. #~ msgid "Will install upon restarting"
  5578. #~ msgstr "Telepítés után újraindul"
  5579. #~ msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
  5580. #~ msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to update"
  5581. #~ msgstr "<a href='%1'>Bejelentkezés</a> szükséges a frissítéshez"
  5582. #~ msgctxt "@action:button"
  5583. #~ msgid "Downgrade"
  5584. #~ msgstr "Leminősítés"
  5585. #~ msgctxt "@action:button"
  5586. #~ msgid "Uninstall"
  5587. #~ msgstr "Eltávolítás"
  5588. #~ msgctxt "@label"
  5589. #~ msgid "Community Contributions"
  5590. #~ msgstr "Közösségi hozzájárulások"
  5591. #~ msgctxt "@label"
  5592. #~ msgid "Community Plugins"
  5593. #~ msgstr "Közösségi bővítmények"
  5594. #~ msgctxt "@label"
  5595. #~ msgid "Generic Materials"
  5596. #~ msgstr "Általános anyagok"
  5597. #~ msgctxt "@info"
  5598. #~ msgid "Fetching packages..."
  5599. #~ msgstr "Csomagok beolvasása..."
  5600. #~ msgctxt "@label"
  5601. #~ msgid "Website"
  5602. #~ msgstr "Weboldal"
  5603. #~ msgctxt "@label"
  5604. #~ msgid "Email"
  5605. #~ msgstr "Email"
  5606. #~ msgctxt "@label"
  5607. #~ msgid "Version"
  5608. #~ msgstr "Verzió"
  5609. #~ msgctxt "@label"
  5610. #~ msgid "Last updated"
  5611. #~ msgstr "Utosó frissítés"
  5612. #~ msgctxt "@label"
  5613. #~ msgid "Downloads"
  5614. #~ msgstr "Letöltések"
  5615. #~ msgctxt "@info"
  5616. #~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection."
  5617. #~ msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Cura Package adatbázishoz. Kérjük, ellenőrizze a kapcsolatot."
  5618. #~ msgctxt "@title:window"
  5619. #~ msgid "Confirm uninstall"
  5620. #~ msgstr "Eltávolítás jóváhagyása"
  5621. #~ msgctxt "@text:window"
  5622. #~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
  5623. #~ msgstr "Távolítsd el a még használatban lévő anyagokat és / vagy profilokat.A megerősítés visszaállítja az alapanyagokat / profilokat alapértelmezett értékükre."
  5624. #~ msgctxt "@text:window"
  5625. #~ msgid "Materials"
  5626. #~ msgstr "Alapanyagok"
  5627. #~ msgctxt "@text:window"
  5628. #~ msgid "Profiles"
  5629. #~ msgstr "Profilok"
  5630. #~ msgctxt "@action:button"
  5631. #~ msgid "Confirm"
  5632. #~ msgstr "Jóváhagy"
  5633. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5634. #~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment."
  5635. #~ msgstr "Néhány dolog problémát jelenthet ebben a nyomtatásban.Kattintson ide a beállítási tippek megtekintéséhez."
  5636. #~ msgctxt "@label"
  5637. #~ msgid "Support library for handling planar objects"
  5638. #~ msgstr "Támogató könyvtár a sík objektumok kezeléséhez"
  5639. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  5640. #~ msgid "&Build plate"
  5641. #~ msgstr "&Tárgyasztal"
  5642. #~ msgctxt "@label"
  5643. #~ msgid "Create"
  5644. #~ msgstr "Létrehozás"
  5645. #~ msgctxt "@label"
  5646. #~ msgid "Duplicate"
  5647. #~ msgstr "Másolás"
  5648. #~ msgctxt "@label %1 is printer name"
  5649. #~ msgid "Printer: %1"
  5650. #~ msgstr "Nyomtató: %1"
  5651. #~ msgctxt "@action:button"
  5652. #~ msgid "Update profile with current settings/overrides"
  5653. #~ msgstr "Frissítse a profilt az aktuális beállításokkal/felülbírálásokkal"
  5654. #~ msgctxt "@label"
  5655. #~ msgid "Theme:"
  5656. #~ msgstr "Téma:"
  5657. #~ msgctxt "@label"
  5658. #~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect."
  5659. #~ msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítania az alkalmazást."
  5660. #~ msgctxt "@action:button"
  5661. #~ msgid "More information"
  5662. #~ msgstr "Több információ"
  5663. #~ msgctxt "@action:button"
  5664. #~ msgid "Create"
  5665. #~ msgstr "Létrehoz"
  5666. #~ msgctxt "@action:label"
  5667. #~ msgid "Printer"
  5668. #~ msgstr "Nyomtató"
  5669. #~ msgctxt "@title:column"
  5670. #~ msgid "Unit"
  5671. #~ msgstr "Egység"
  5672. #~ msgctxt "@action:inmenu"
  5673. #~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide"
  5674. #~ msgstr "Mutassa az online hibaelhárítási útmutatót"
  5675. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  5676. #~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
  5677. #~ msgstr "Minden modell elrendezése a tárgyasztalon"
  5678. #~ msgctxt "@action:menu"
  5679. #~ msgid "&Marketplace"
  5680. #~ msgstr "&Piactér"
  5681. #~ msgctxt "description"
  5682. #~ msgid "Find, manage and install new Cura packages."
  5683. #~ msgstr "Keressen, kezeljen és telepítsen új Cura csomagokat."
  5684. #~ msgctxt "name"
  5685. #~ msgid "Toolbox"
  5686. #~ msgstr "Eszköztár"
  5687. #~ msgctxt "description"
  5688. #~ msgid "Provides the Simulation view."
  5689. #~ msgstr "Szimulációs nézetet biztosít."
  5690. #~ msgctxt "@info:status"
  5691. #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account."
  5692. #~ msgstr "Küldjön és felügyeljen nyomtatási feladatokat bárhonnan az Ultimaker fiókjával."
  5693. #~ msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  5694. #~ msgid "New %s firmware available"
  5695. #~ msgstr "Új %s firmware elérhető"
  5696. #~ msgctxt "@label:listbox"
  5697. #~ msgid "Layer thickness"
  5698. #~ msgstr "Réteg vastagság"
  5699. #~ msgctxt "@button"
  5700. #~ msgid "Create account"
  5701. #~ msgstr "Fiók létrehozása"
  5702. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  5703. #~ msgid "Delete Selected Model"
  5704. #~ msgid_plural "Delete Selected Models"
  5705. #~ msgstr[0] "Kiválasztott modell törlése"
  5706. #~ msgstr[1] "Kiválasztott modellek törlése"
  5707. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  5708. #~ msgid "Center Selected Model"
  5709. #~ msgid_plural "Center Selected Models"
  5710. #~ msgstr[0] "A kijelölt modellt középre"
  5711. #~ msgstr[1] "A kijelölt modelleket középre"
  5712. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  5713. #~ msgid "Multiply Selected Model"
  5714. #~ msgid_plural "Multiply Selected Models"
  5715. #~ msgstr[0] "A kijelölt modell többszörözése"
  5716. #~ msgstr[1] "A kijelölt modellek többszörözése"
  5717. #~ msgctxt "@button"
  5718. #~ msgid "Finish"
  5719. #~ msgstr "Befejezés"
  5720. #~ msgctxt "@text"
  5721. #~ msgid ""
  5722. #~ "Please follow these steps to set up\n"
  5723. #~ "Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
  5724. #~ msgstr ""
  5725. #~ "Kéjük, kövesd a következő lépéseket\n"
  5726. #~ "az Ultimaker Cura beállításához. Pár pillanat az egész."
  5727. #~ msgctxt "@label"
  5728. #~ msgid "What's new in Ultimaker Cura"
  5729. #~ msgstr "Újdonságok az Ultimaker Cura-ban"
  5730. #~ msgctxt "@info:status"
  5731. #~ msgid "The selected model was too small to load."
  5732. #~ msgstr "A kiválasztott tárgy túl kicsi volt a betöltéshez."
  5733. #~ msgctxt "@info:status"
  5734. #~ msgid "Successfully imported profile {0}"
  5735. #~ msgstr "Sikeres profil importálás {0}"
  5736. #~ msgctxt "@info:status"
  5737. #~ msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration."
  5738. #~ msgstr "Nem található a (z) {0} minőségi típus az aktuális konfigurációhoz."
  5739. #~ msgctxt "@action:ComboBox option"
  5740. #~ msgid "Update"
  5741. #~ msgstr "Frissítés"
  5742. #~ msgctxt "@action:ComboBox option"
  5743. #~ msgid "Create new"
  5744. #~ msgstr "Új létrehozása"
  5745. #~ msgctxt "@info"
  5746. #~ msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer."
  5747. #~ msgstr "A webkamera nem érhető el, mert felhőben lévő nyomtatót szeretne figyelni."
  5748. #~ msgctxt "@text"
  5749. #~ msgid "Please give your printer a name"
  5750. #~ msgstr "Adja meg a nyomtató nevét"
  5751. #~ msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
  5752. #~ msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer."
  5753. #~ msgstr "Új funkciók érhetők el a (z) {machine_name} készülékken! Javasoljuk, hogy frissítse a nyomtató firmware-jét."
  5754. #~ msgctxt "@action:button"
  5755. #~ msgid "Print via Cloud"
  5756. #~ msgstr "Nyomtatás felhőn keresztül"
  5757. #~ msgctxt "@properties:tooltip"
  5758. #~ msgid "Print via Cloud"
  5759. #~ msgstr "Nyomtatás felhőn keresztül"
  5760. #~ msgctxt "@info:status"
  5761. #~ msgid "Connected via Cloud"
  5762. #~ msgstr "Csatlakozás felhőn keresztül"
  5763. #~ msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated."
  5764. #~ msgid "Connect to Ultimaker Cloud"
  5765. #~ msgstr "Csatlakozás az Ultimaker felhőhöz"
  5766. #~ msgctxt "@label"
  5767. #~ msgid "You need to install the package before you can rate"
  5768. #~ msgstr "Mielőtt értékelni tudná, telepítenie kell a csomagot"
  5769. #~ msgctxt "@label"
  5770. #~ msgid "ratings"
  5771. #~ msgstr "értékelés"
  5772. #~ msgctxt "@label"
  5773. #~ msgid "Featured"
  5774. #~ msgstr "Kiemelt"
  5775. #~ msgctxt "@label"
  5776. #~ msgid "Your rating"
  5777. #~ msgstr "Értékelésed"
  5778. #~ msgctxt "@label"
  5779. #~ msgid "Author"
  5780. #~ msgstr "Szerző"
  5781. #~ msgctxt "@label The argument is a username."
  5782. #~ msgid "Hi %1"
  5783. #~ msgstr "Szia %1"
  5784. #~ msgctxt "@button"
  5785. #~ msgid "Ultimaker account"
  5786. #~ msgstr "Ultimaker fiók"
  5787. #~ msgctxt "@button"
  5788. #~ msgid "Sign out"
  5789. #~ msgstr "Kijelentkezés"
  5790. #~ msgctxt "@label"
  5791. #~ msgid "Support library for analysis of complex networks"
  5792. #~ msgstr "Támogató könyvtár a komplex hálózatok elemzéséhez"
  5793. #~ msgctxt "@Label"
  5794. #~ msgid "Python HTTP library"
  5795. #~ msgstr "Python HTTP könyvtár"
  5796. #~ msgctxt "@text:window"
  5797. #~ msgid ""
  5798. #~ "You have customized some profile settings.\n"
  5799. #~ "Would you like to keep or discard those settings?"
  5800. #~ msgstr ""
  5801. #~ "Van néhány testreszabott beállításod a profilban. \n"
  5802. #~ "Szeretnéd ezeket megtartani, vagy eldobod őket?"
  5803. #~ msgctxt "@title:column"
  5804. #~ msgid "Default"
  5805. #~ msgstr "Alapértelmezett"
  5806. #~ msgctxt "@title:column"
  5807. #~ msgid "Customized"
  5808. #~ msgstr "Testreszabott"
  5809. #~ msgctxt "@action:button"
  5810. #~ msgid "Discard"
  5811. #~ msgstr "Eldob"
  5812. #~ msgctxt "@action:button"
  5813. #~ msgid "Keep"
  5814. #~ msgstr "Megtart"
  5815. #~ msgctxt "@action:button"
  5816. #~ msgid "Create New Profile"
  5817. #~ msgstr "Új profil létrehozás"
  5818. #~ msgctxt "@title:menu menubar:file"
  5819. #~ msgid "&Save..."
  5820. #~ msgstr "Mentés..."
  5821. #~ msgctxt "@text"
  5822. #~ msgid "Place enter your printer's IP address."
  5823. #~ msgstr "Írja be a nyomtató IP címét."
  5824. #~ msgctxt "@button"
  5825. #~ msgid "Create an account"
  5826. #~ msgstr "Fiók létrehozása"
  5827. #~ msgctxt "@item:inmenu"
  5828. #~ msgid "Flatten active settings"
  5829. #~ msgstr "Aktív beállítások simítása"
  5830. #~ msgctxt "@info:status"
  5831. #~ msgid "Profile has been flattened & activated."
  5832. #~ msgstr "A profil simítva és aktiválva."
  5833. #~ msgctxt "X3g Writer Plugin Description"
  5834. #~ msgid "Writes X3g to files"
  5835. #~ msgstr "Írás X3g fájlba"
  5836. #~ msgctxt "X3g Writer File Description"
  5837. #~ msgid "X3g File"
  5838. #~ msgstr "X3g fájl"
  5839. #~ msgctxt "X3G Writer File Description"
  5840. #~ msgid "X3G File"
  5841. #~ msgstr "X3g fájl"
  5842. #~ msgctxt "@info:status"
  5843. #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled"
  5844. #~ msgstr "A Cura nem jeleníti meg pontosan a rétegeket, ha a huzalnyomtatás engedélyezve van"
  5845. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  5846. #~ msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
  5847. #~ msgstr "Tömörített háromszög háló megnyitása"
  5848. #~ msgctxt "@info:status"
  5849. #~ msgid "Nothing to slice because none of the models fit the build volume or are assigned to a disabled extruder. Please scale or rotate models to fit, or enable an extruder."
  5850. #~ msgstr "Nem lehet szeletelni, mert egyik modell sem érintkezik az alapsíkkal, vagy a modell letiltott extruderhez van hozzárendelve. Kérjük, méretezze vagy forgassa el a modelleket, hogy illeszkedjenek az alapsíkra, vagy engedélyezz egy extrudert."
  5851. #~ msgctxt "@info:backup_status"
  5852. #~ msgid "There was an error listing your backups."
  5853. #~ msgstr "Hiba történt a biztonsági mentések listázásánál."
  5854. #~ msgctxt "@item:inmenu"
  5855. #~ msgid "Profile Assistant"
  5856. #~ msgstr "Profil segéd"
  5857. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  5858. #~ msgid "Profile Assistant"
  5859. #~ msgstr "Profil segéd"
  5860. #~ msgctxt "@label"
  5861. #~ msgid "Pre-sliced file {0}"
  5862. #~ msgstr "Elő szeletelt fájl {0}"
  5863. #~ msgctxt "@action:button"
  5864. #~ msgid "Retry"
  5865. #~ msgstr "Újra"
  5866. #~ msgctxt "@title:groupbox"
  5867. #~ msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)"
  5868. #~ msgstr "Felhasználói leírás (Megjegyzés: Lehet, hogy a fejlesztők nem beszélnek az Ön nyelvén,ezért kérjük, használja az Angol nyelvet, ha lehetséges.)"
  5869. #~ msgctxt "@label"
  5870. #~ msgid "Confirm"
  5871. #~ msgstr "Jóváhagy"
  5872. #~ msgctxt "@info:button"
  5873. #~ msgid "Quit Cura"
  5874. #~ msgstr "Kilépés a Cura-ból"
  5875. #~ msgctxt "@label"
  5876. #~ msgid ""
  5877. #~ "This plugin contains a license.\n"
  5878. #~ "You need to accept this license to install this plugin.\n"
  5879. #~ "Do you agree with the terms below?"
  5880. #~ msgstr ""
  5881. #~ "A bővítmény telepítéséhez el kell fogadnia ezt a licencet. \n"
  5882. #~ "Egyetért az alábbi feltételekkel?"
  5883. #~ msgctxt "@action:button"
  5884. #~ msgid "Accept"
  5885. #~ msgstr "Elfogad"
  5886. #~ msgctxt "@action:button"
  5887. #~ msgid "Decline"
  5888. #~ msgstr "Elutasít"
  5889. #~ msgctxt "@label:table_header"
  5890. #~ msgid "Print Core"
  5891. #~ msgstr "Nyomtató motor"
  5892. #~ msgctxt "@label:listbox"
  5893. #~ msgid "Feedrate"
  5894. #~ msgstr "Előtolás"
  5895. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5896. #~ msgid "Change active post-processing scripts"
  5897. #~ msgstr "Állítsd aktívra az utó művelet szkriptet"
  5898. #~ msgctxt "@label"
  5899. #~ msgid "Don't support overlap with other models"
  5900. #~ msgstr "Nem támogatott az egyéb modellekkel való átfedés"
  5901. #~ msgctxt "@label"
  5902. #~ msgid "Modify settings for overlap with other models"
  5903. #~ msgstr "Módosítsa az egyéb modellekkel való átfedés beállítását"
  5904. #~ msgctxt "@label"
  5905. #~ msgid "Modify settings for infill of other models"
  5906. #~ msgstr "Módosítsa a többi modell kitöltés beállításait"
  5907. #~ msgctxt "@action:ComboBox option"
  5908. #~ msgid "Update existing"
  5909. #~ msgstr "Meglévő frissítése"
  5910. #~ msgctxt "@label"
  5911. #~ msgid "Not supported"
  5912. #~ msgstr "Nem támogatott"
  5913. #~ msgctxt "@action:button"
  5914. #~ msgid "Previous"
  5915. #~ msgstr "Előző"
  5916. #~ msgctxt "@label"
  5917. #~ msgid "Tip"
  5918. #~ msgstr "Tipp"
  5919. #~ msgctxt "@label"
  5920. #~ msgid "Print experiment"
  5921. #~ msgstr "Nyomtatási kísérlet"
  5922. #~ msgctxt "@label"
  5923. #~ msgid "Checklist"
  5924. #~ msgstr "Ellenőrző lista"
  5925. #~ msgctxt "@label"
  5926. #~ msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker 2."
  5927. #~ msgstr "Kérjük, válassza ki az Ultimaker 2 frissítéseit."
  5928. #~ msgctxt "@label"
  5929. #~ msgid "Olsson Block"
  5930. #~ msgstr "Olsson blokk"
  5931. #~ msgctxt "@label"
  5932. #~ msgid "Language:"
  5933. #~ msgstr "Nyelv:"
  5934. #~ msgctxt "@window:text"
  5935. #~ msgid "Camera rendering: "
  5936. #~ msgstr "Kamera megjelenítés: "
  5937. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5938. #~ msgid "Use multi build plate functionality"
  5939. #~ msgstr "Többrétegű tárgyasztal használata"
  5940. #~ msgctxt "@option:check"
  5941. #~ msgid "Use multi build plate functionality (restart required)"
  5942. #~ msgstr "Többrétegű tárgyasztal használata (újraindítás szükséges)"
  5943. #~ msgctxt "@label"
  5944. #~ msgid "Default profiles"
  5945. #~ msgstr "Alapértelemezett profil"
  5946. #~ msgctxt "@label:textbox"
  5947. #~ msgid "search settings"
  5948. #~ msgstr "keresési beállítások"
  5949. #~ msgctxt "@label"
  5950. #~ msgid "The value is resolved from per-extruder values "
  5951. #~ msgstr "Az értékek meghatározása az extruderek értékei alapján történik "
  5952. #~ msgctxt "@label"
  5953. #~ msgid "Layer Height"
  5954. #~ msgstr "Réteg magasság"
  5955. #~ msgctxt "@tooltip"
  5956. #~ msgid "This quality profile is not available for your current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile."
  5957. #~ msgstr "Ez a minőségi profil nem áll rendelkezésre a jelenlegi anyag- és fúvóka-konfigurációhoz. Kérjük, módosítsa ezeket a minőségprofil engedélyezéséhez."
  5958. #~ msgctxt "@tooltip"
  5959. #~ msgid "A custom profile is currently active. To enable the quality slider, choose a default quality profile in Custom tab"
  5960. #~ msgstr "Az egyéni profil jelenleg aktív. A minőségi csúszka engedélyezéséhez válassza az alapértelmezett minőségi profilt az Egyéni lapon"
  5961. #~ msgctxt "@title:menu"
  5962. #~ msgid "&Build plate"
  5963. #~ msgstr "&Tárgyasztal"
  5964. #~ msgctxt "@title:settings"
  5965. #~ msgid "&Profile"
  5966. #~ msgstr "&Profil"
  5967. #~ msgctxt "@action:inmenu"
  5968. #~ msgid "Show All Settings"
  5969. #~ msgstr "Minden beállítást mutat"
  5970. #~ msgctxt "@title:menu menubar:file"
  5971. #~ msgid "Export..."
  5972. #~ msgstr "&Exportál..."
  5973. #~ msgctxt "@label"
  5974. #~ msgid "The next generation 3D printing workflow"
  5975. #~ msgstr "A következő generációs 3D nyomtatási munkafolyamat"
  5976. #~ msgctxt "@text"
  5977. #~ msgid ""
  5978. #~ "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network\n"
  5979. #~ "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere\n"
  5980. #~ "- Get exclusive access to print profiles from leading brands"
  5981. #~ msgstr ""
  5982. #~ "- Nyomtatási feladatok küldése Ultimaker nyomtatóknak helyi hálózaton kívülről\n"
  5983. #~ "- Tárolja az Ultimaker Cura beállításait felhőben, így az bárhonnan elérhető lesz\n"
  5984. #~ "- Exklúzív hozzáférés a vezető nyomtató márkák nyomtatási profiljaikhoz"
  5985. #~ msgctxt "@title:window"
  5986. #~ msgid "Ultimaker Cura"
  5987. #~ msgstr "Ultimaker Cura"
  5988. #~ msgctxt "@title:window"
  5989. #~ msgid "Closing Cura"
  5990. #~ msgstr "Cura bezárása"
  5991. #~ msgctxt "@label"
  5992. #~ msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
  5993. #~ msgstr "Biztos, hogy kilépsz a Cura -ból?"
  5994. #~ msgctxt "@title:window"
  5995. #~ msgid "About Cura"
  5996. #~ msgstr "A Cura -ról"
  5997. #~ msgctxt "@action:label"
  5998. #~ msgid "Build plate"
  5999. #~ msgstr "Tárgyasztal"
  6000. #~ msgctxt "@label"
  6001. #~ msgid "Ultimaker Cloud"
  6002. #~ msgstr "Ultimaker felhő"
  6003. #~ msgctxt "@text"
  6004. #~ msgid "The next generation 3D printing workflow"
  6005. #~ msgstr "Következő generációs 3D nyomtatási munkafolyamat"
  6006. #~ msgctxt "@text"
  6007. #~ msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network"
  6008. #~ msgstr "- Küldjön nyomtatási feladatokat az Ultimaker nyomtatóknak a helyi hálózaton kívülről"
  6009. #~ msgctxt "@text"
  6010. #~ msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere"
  6011. #~ msgstr "- Tárolja az Ultimaker Cura beállításait a felhőben így azok bárhol használhatóak"
  6012. #~ msgctxt "@text"
  6013. #~ msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands"
  6014. #~ msgstr "- Exkluzív hozzáférés a vezető márkák nyomtatási profiljaihoz"
  6015. #~ msgctxt "name"
  6016. #~ msgid "Machine Settings action"
  6017. #~ msgstr "Gépbeállítások művelete"
  6018. #~ msgctxt "description"
  6019. #~ msgid "Dump the contents of all settings to a HTML file."
  6020. #~ msgstr "Az összes beállítás tartalmát HTML-fájlba teheti."
  6021. #~ msgctxt "name"
  6022. #~ msgid "God Mode"
  6023. #~ msgstr "Isten mód"
  6024. #~ msgctxt "description"
  6025. #~ msgid "Create a flattened quality changes profile."
  6026. #~ msgstr "Hozzon létre egy simított tulajdonságú profilt."
  6027. #~ msgctxt "name"
  6028. #~ msgid "Profile Flattener"
  6029. #~ msgstr "Profil simító"
  6030. #~ msgctxt "description"
  6031. #~ msgid "Allows material manufacturers to create new material and quality profiles using a drop-in UI."
  6032. #~ msgstr "Lehetővé teszi az anyaggyártók számára, hogy új anyag- és minőségi profilokat hozzanak létre egy beépülő felhasználói felület használatával."
  6033. #~ msgctxt "name"
  6034. #~ msgid "Print Profile Assistant"
  6035. #~ msgstr "Nyomtatási profil-asszisztens"