fdmextruder.def.json.po 6.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173
  1. #, fuzzy
  2. msgid ""
  3. msgstr ""
  4. "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
  5. "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/ultimaker/uranium\n"
  6. "POT-Creation-Date: 2016-12-28 10:51+0000\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2016-09-29 13:02+0200\n"
  8. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  9. "Language-Team: LANGUAGE\n"
  10. "Language: \n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. #: fdmextruder.def.json
  15. msgctxt "machine_settings label"
  16. msgid "Machine"
  17. msgstr "Máquina"
  18. #: fdmextruder.def.json
  19. msgctxt "machine_settings description"
  20. msgid "Machine specific settings"
  21. msgstr "Ajustes específicos de la máquina"
  22. #: fdmextruder.def.json
  23. msgctxt "extruder_nr label"
  24. msgid "Extruder"
  25. msgstr "Extrusor"
  26. #: fdmextruder.def.json
  27. msgctxt "extruder_nr description"
  28. msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
  29. msgstr "El tren extrusor que se utiliza para imprimir. Se emplea en la extrusión múltiple."
  30. #: fdmextruder.def.json
  31. msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
  32. msgid "Nozzle X Offset"
  33. msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje X"
  34. #: fdmextruder.def.json
  35. msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
  36. msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
  37. msgstr "Coordenada X del desplazamiento de la tobera."
  38. #: fdmextruder.def.json
  39. msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
  40. msgid "Nozzle Y Offset"
  41. msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje Y"
  42. #: fdmextruder.def.json
  43. msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
  44. msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
  45. msgstr "Coordenada Y del desplazamiento de la tobera."
  46. #: fdmextruder.def.json
  47. msgctxt "machine_extruder_start_code label"
  48. msgid "Extruder Start G-Code"
  49. msgstr "Gcode inicial del extrusor"
  50. #: fdmextruder.def.json
  51. msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  52. msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
  53. msgstr "Gcode inicial que se ejecuta cada vez que se enciende el extrusor."
  54. #: fdmextruder.def.json
  55. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
  56. msgid "Extruder Start Position Absolute"
  57. msgstr "Posición de inicio absoluta del extrusor"
  58. #: fdmextruder.def.json
  59. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
  60. msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  61. msgstr "El extrusor se coloca en la posición de inicio absoluta según la última ubicación conocida del cabezal."
  62. #: fdmextruder.def.json
  63. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
  64. msgid "Extruder Start Position X"
  65. msgstr "Posición de inicio del extrusor sobre el eje X"
  66. #: fdmextruder.def.json
  67. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
  68. msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  69. msgstr "Coordenada X de la posición de inicio cuando se enciende el extrusor."
  70. #: fdmextruder.def.json
  71. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
  72. msgid "Extruder Start Position Y"
  73. msgstr "Posición de inicio del extrusor sobre el eje Y"
  74. #: fdmextruder.def.json
  75. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
  76. msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  77. msgstr "Coordenada Y de la posición de inicio cuando se enciende el extrusor."
  78. #: fdmextruder.def.json
  79. msgctxt "machine_extruder_end_code label"
  80. msgid "Extruder End G-Code"
  81. msgstr "Gcode final del extrusor"
  82. #: fdmextruder.def.json
  83. msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  84. msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
  85. msgstr "Gcode final que se ejecuta cada vez que se apaga el extrusor."
  86. #: fdmextruder.def.json
  87. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
  88. msgid "Extruder End Position Absolute"
  89. msgstr "Posición final absoluta del extrusor"
  90. #: fdmextruder.def.json
  91. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
  92. msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  93. msgstr "La posición final del extrusor se considera absoluta, en lugar de relativa a la última ubicación conocida del cabezal."
  94. #: fdmextruder.def.json
  95. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
  96. msgid "Extruder End Position X"
  97. msgstr "Posición de fin del extrusor sobre el eje X"
  98. #: fdmextruder.def.json
  99. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
  100. msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  101. msgstr "Coordenada X de la posición de fin cuando se apaga el extrusor."
  102. #: fdmextruder.def.json
  103. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
  104. msgid "Extruder End Position Y"
  105. msgstr "Posición de fin del extrusor sobre el eje Y"
  106. #: fdmextruder.def.json
  107. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
  108. msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  109. msgstr "Coordenada Y de la posición de fin cuando se apaga el extrusor."
  110. #: fdmextruder.def.json
  111. msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
  112. msgid "Extruder Prime Z Position"
  113. msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje Z"
  114. #: fdmextruder.def.json
  115. msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
  116. msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  117. msgstr "Coordenada Z de la posición en la que la tobera queda preparada al inicio de la impresión."
  118. #: fdmextruder.def.json
  119. msgctxt "platform_adhesion label"
  120. msgid "Build Plate Adhesion"
  121. msgstr "Adherencia de la placa de impresión"
  122. #: fdmextruder.def.json
  123. msgctxt "platform_adhesion description"
  124. msgid "Adhesion"
  125. msgstr "Adherencia"
  126. #: fdmextruder.def.json
  127. msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
  128. msgid "Extruder Prime X Position"
  129. msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje X"
  130. #: fdmextruder.def.json
  131. msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
  132. msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  133. msgstr "Coordenada X de la posición en la que la tobera se coloca al inicio de la impresión."
  134. #: fdmextruder.def.json
  135. msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
  136. msgid "Extruder Prime Y Position"
  137. msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje Y"
  138. #: fdmextruder.def.json
  139. msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
  140. msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  141. msgstr "Coordenada X de la posición en la que la tobera se coloca al inicio de la impresión."