12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- #, fuzzy
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-28 10:51+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-09-29 13:44+0200\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/__init__.py:12
- msgctxt "@label"
- msgid "Machine Settings action"
- msgstr "Acción Ajustes de la máquina"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/__init__.py:15
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc)"
- msgstr "Permite cambiar los ajustes de la máquina (como el volumen de impresión, el tamaño de la tobera, etc.)."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:22
- msgctxt "@action"
- msgid "Machine Settings"
- msgstr "Ajustes de la máquina"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
- msgctxt "@label"
- msgid "X-Ray View"
- msgstr "Vista de rayos X"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:15
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Provides the X-Ray view."
- msgstr "Proporciona la vista de rayos X."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:19
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "X-Ray"
- msgstr "Rayos X"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:11
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "X3D Reader"
- msgstr "Lector de 3MF"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:14
- #, fuzzy
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Provides support for reading X3D files."
- msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos 3MF."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:20
- #, fuzzy
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "X3D File"
- msgstr "Archivo 3MF"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:12
- msgctxt "@label"
- msgid "GCode Writer"
- msgstr "Escritor de GCode"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Writes GCode to a file."
- msgstr "Escribe GCode en un archivo."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "GCode File"
- msgstr "Archivo GCode"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/__init__.py:13
- msgctxt "@label"
- msgid "Doodle3D"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/__init__.py:17
- #, fuzzy
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Accepts G-Code and sends them over WiFi to a Doodle3D WiFi-Box."
- msgstr "Acepta GCode y lo envía a una impresora. El complemento también puede actualizar el firmware."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:36
- #, fuzzy
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Doodle3D printing"
- msgstr "Impresión USB"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:37
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
- msgid "Print with Doodle3D"
- msgstr "Imprimir modelo con"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:38
- #, fuzzy
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Print with "
- msgstr "Imprimir modelo con"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D.py:49
- msgctxt "@title:menu"
- msgid "Doodle3D"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D.py:50
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Enable Scan devices..."
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:18
- msgctxt "@label"
- msgid "Changelog"
- msgstr "Registro de cambios"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:15
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Shows changes since latest checked version."
- msgstr "Muestra los cambios desde la última versión comprobada."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.py:35
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Show Changelog"
- msgstr "Mostrar registro de cambios"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:13
- msgctxt "@label"
- msgid "USB printing"
- msgstr "Impresión USB"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:17
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
- msgstr "Acepta GCode y lo envía a una impresora. El complemento también puede actualizar el firmware."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:26
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "USB printing"
- msgstr "Impresión USB"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:27
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
- msgid "Print via USB"
- msgstr "Imprimir mediante USB"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:28
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Print via USB"
- msgstr "Imprimir mediante USB"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:30
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Connected via USB"
- msgstr "Conectado mediante USB"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:142
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to start a new job because the printer is busy or not connected."
- msgstr "No se puede iniciar un trabajo nuevo porque la impresora está ocupada o no está conectada."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:440
- #, fuzzy
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to start a new job because the printer does not support usb printing."
- msgstr "No se puede iniciar un trabajo nuevo porque la impresora está ocupada o no está conectada."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDeviceManager.py:111
- msgctxt "@info"
- msgid "Unable to update firmware because there are no printers connected."
- msgstr "No se puede actualizar el firmware porque no hay impresoras conectadas."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDeviceManager.py:125
- #, python-format
- msgctxt "@info"
- msgid "Could not find firmware required for the printer at %s."
- msgstr "No se pudo encontrar el firmware necesario para la impresora en %s."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:15
- #, fuzzy
- msgctxt "X3G Writer Plugin Description"
- msgid "Writes X3G to a file"
- msgstr "Escribe GCode en un archivo."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:22
- #, fuzzy
- msgctxt "X3G Writer File Description"
- msgid "X3G File"
- msgstr "Archivo 3MF"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
- msgid "Save to Removable Drive"
- msgstr "Guardar en unidad extraíble"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
- #, python-brace-format
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Save to Removable Drive {0}"
- msgstr "Guardar en unidad extraíble {0}"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:88
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
- msgstr "Guardando en unidad extraíble <filename>{0}</filename>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:101
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- msgstr "No se pudo guardar en <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
- msgstr "Guardado en unidad extraíble {0} como {1}"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:138
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Eject"
- msgstr "Expulsar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:138
- #, python-brace-format
- msgctxt "@action"
- msgid "Eject removable device {0}"
- msgstr "Expulsar dispositivo extraíble {0}"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:143
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
- msgstr "No se pudo guardar en unidad extraíble {0}: {1}"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
- msgstr "Expulsado {0}. Ahora puede retirar de forma segura la unidad."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:155
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
- msgstr "Error al expulsar {0}. Es posible que otro programa esté utilizando la unidad."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:12
- msgctxt "@label"
- msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
- msgstr "Complemento de dispositivo de salida de unidad extraíble"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:14
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
- msgstr "Proporciona asistencia para la conexión directa y la escritura de la unidad extraíble."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:69
- msgctxt "@item:intext"
- msgid "Removable Drive"
- msgstr "Unidad extraíble"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/__init__.py:13
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Manages network connections to Ultimaker 3 printers"
- msgstr "Gestiona las conexiones de red a las impresoras Ultimaker 3."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:103
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
- msgid "Print over network"
- msgstr "Imprimir a través de la red"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:104
- msgctxt "@properties:tooltip"
- msgid "Print over network"
- msgstr "Imprime a través de la red."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:153
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Access to the printer requested. Please approve the request on the printer"
- msgstr "Acceso a la impresora solicitado. Apruebe la solicitud en la impresora."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:154
- msgctxt "@info:status"
- msgid ""
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:155
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Retry"
- msgstr "Volver a intentar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:155
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Re-send the access request"
- msgstr "Reenvía la solicitud de acceso."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:157
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Access to the printer accepted"
- msgstr "Acceso a la impresora aceptado"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:158
- msgctxt "@info:status"
- msgid "No access to print with this printer. Unable to send print job."
- msgstr "No hay acceso para imprimir con esta impresora. No se puede enviar el trabajo de impresión."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:159
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:28
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:72
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Request Access"
- msgstr "Solicitar acceso"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:159
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:27
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:71
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Send access request to the printer"
- msgstr "Envía la solicitud de acceso a la impresora."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:274
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Connected over the network to {0}. Please approve the access request on the printer."
- msgstr "Conectado a través de la red a {0}. Apruebe la solicitud de acceso en la impresora."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:281
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Connected over the network to {0}."
- msgstr "Conectado a través de la red a {0}."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:294
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Connected over the network to {0}. No access to control the printer."
- msgstr "Conectado a través de la red a {0}. No hay acceso para controlar la impresora."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:299
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Access request was denied on the printer."
- msgstr "Solicitud de acceso denegada en la impresora."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:302
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Access request failed due to a timeout."
- msgstr "Se ha producido un error al solicitar acceso porque se ha agotado el tiempo de espera."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:367
- msgctxt "@info:status"
- msgid "The connection with the network was lost."
- msgstr "Se ha perdido la conexión de red."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:398
- msgctxt "@info:status"
- msgid "The connection with the printer was lost. Check your printer to see if it is connected."
- msgstr "Se ha perdido la conexión con la impresora. Compruebe que la impresora está conectada."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:520
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to start a new print job because the printer is busy. Please check the printer."
- msgstr "No se puede iniciar un trabajo nuevo de impresión porque la impresora está ocupada. Compruebe la impresora."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:525
- #, python-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to start a new print job, printer is busy. Current printer status is %s."
- msgstr "No se puede iniciar un trabajo nuevo de impresión, la impresora está ocupada. El estado actual de la impresora es %s."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:546
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to start a new print job. No PrinterCore loaded in slot {0}"
- msgstr "No se puede iniciar un trabajo nuevo de impresión. No se ha cargado ningún PrintCore en la ranura {0}."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:553
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to start a new print job. No material loaded in slot {0}"
- msgstr "No se puede iniciar un trabajo nuevo de impresión. No se ha cargado material en la ranura {0}."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:564
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label"
- msgid "Not enough material for spool {0}."
- msgstr "No hay suficiente material para la bobina {0}."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:574
- #, fuzzy, python-brace-format
- msgctxt "@label"
- msgid "Different print core (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
- msgstr "PrintCore distinto (Cura: {0}, impresora: {1}) seleccionado para extrusor {2}"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:588
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label"
- msgid "Different material (Cura: {0}, Printer: {1}) selected for extruder {2}"
- msgstr "Material distinto (Cura: {0}, impresora: {1}) seleccionado para extrusor {2}"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:596
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label"
- msgid "Print core {0} is not properly calibrated. XY calibration needs to be performed on the printer."
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:599
- msgctxt "@label"
- msgid "Are you sure you wish to print with the selected configuration?"
- msgstr "¿Seguro que desea imprimir con la configuración seleccionada?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:600
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "There is a mismatch between the configuration or calibration of the printer and Cura. For the best result, always slice for the PrintCores and materials that are inserted in your printer."
- msgstr "La configuración de la impresora y de Cura no coinciden. Para obtener el mejor resultado, segmente siempre los PrintCores y materiales que se insertan en la impresora."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:606
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Mismatched configuration"
- msgstr "Configuración desajustada"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:702
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Sending data to printer"
- msgstr "Enviando datos a la impresora"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:703
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:46
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:73
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:350
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:191
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:377
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MultiplyObjectOptions.qml:61
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:259
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Cancel"
- msgstr "Cancelar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:749
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to send data to printer. Is another job still active?"
- msgstr "No se puede enviar datos a la impresora. ¿Hay otro trabajo que todavía esté activo?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:873
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:191
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Aborting print..."
- msgstr "Cancelando impresión..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:879
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Print aborted. Please check the printer"
- msgstr "Impresión cancelada. Compruebe la impresora."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:885
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Pausing print..."
- msgstr "Pausando impresión..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:887
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Resuming print..."
- msgstr "Reanudando impresión..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1019
- #, fuzzy
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Sync with your printer"
- msgstr "Enviando datos a la impresora"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1021
- msgctxt "@label"
- msgid "Would you like to use your current printer configuration in Cura?"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:1023
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "The print cores and/or materials on your printer differ from those within your current project. For the best result, always slice for the print cores and materials that are inserted in your printer."
- msgstr "Se han modificado los PrintCores y/o materiales de la impresora. Para obtener el mejor resultado, segmente siempre los PrintCores y materiales que se han insertado en la impresora."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.py:19
- msgctxt "@action"
- msgid "Connect via Network"
- msgstr "Conectar a través de la red"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:24
- msgid "Modify G-Code"
- msgstr "Modificar GCode"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/__init__.py:12
- msgctxt "@label"
- msgid "Post Processing"
- msgstr "Posprocesamiento"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/__init__.py:16
- msgctxt "Description of plugin"
- msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
- msgstr "Extensión que permite el posprocesamiento de las secuencias de comandos creadas por los usuarios."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AutoSave/__init__.py:12
- msgctxt "@label"
- msgid "Auto Save"
- msgstr "Guardado automático"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AutoSave/__init__.py:15
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Automatically saves Preferences, Machines and Profiles after changes."
- msgstr "Guarda automáticamente Preferencias, Máquinas y Perfiles después de los cambios."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:10
- msgctxt "@label"
- msgid "Slice info"
- msgstr "Info de la segmentación"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:13
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
- msgstr "Envía información anónima de la segmentación. Se puede desactivar en las preferencias."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:74
- msgctxt "@info"
- msgid "Cura collects anonymised slicing statistics. You can disable this in preferences"
- msgstr "Cura recopila de forma anónima información de la segmentación. Puede desactivar esta opción en las preferencias."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:75
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Dismiss"
- msgstr "Descartar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XmlMaterialProfile/__init__.py:13
- msgctxt "@label"
- msgid "Material Profiles"
- msgstr "Perfiles de material"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XmlMaterialProfile/__init__.py:16
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
- msgstr "Permite leer y escribir perfiles de material basados en XML."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:12
- msgctxt "@label"
- msgid "Legacy Cura Profile Reader"
- msgstr "Lector de perfiles antiguos de Cura"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:15
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
- msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de versiones anteriores de Cura."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:21
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Cura 15.04 profiles"
- msgstr "Perfiles de Cura 15.04"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:12
- msgctxt "@label"
- msgid "GCode Profile Reader"
- msgstr "Lector de perfiles GCode"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:15
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
- msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de archivos GCode."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:21
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "G-code File"
- msgstr "Archivo GCode"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:13
- msgctxt "@label"
- msgid "Layer View"
- msgstr "Vista de capas"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:16
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Provides the Layer view."
- msgstr "Proporciona la vista de capas."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:20
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Layers"
- msgstr "Capas"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.py:70
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled"
- msgstr "Cura no muestra correctamente las capas si la impresión de alambre está habilitada."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/__init__.py:14
- msgctxt "@label"
- msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
- msgstr "Actualización de la versión 2.1 a la 2.2"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/__init__.py:17
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
- msgstr "Actualiza las configuraciones de Cura 2.1 a Cura 2.2."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:14
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
- msgstr "Actualización de la versión 2.1 a la 2.2"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/__init__.py:17
- #, fuzzy
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
- msgstr "Actualiza las configuraciones de Cura 2.1 a Cura 2.2."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:12
- msgctxt "@label"
- msgid "Image Reader"
- msgstr "Lector de imágenes"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:15
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
- msgstr "Habilita la capacidad de generar geometría imprimible a partir de archivos de imagen 2D."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:21
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "JPG Image"
- msgstr "Imagen JPG"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:25
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "JPEG Image"
- msgstr "Imagen JPEG"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:29
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "PNG Image"
- msgstr "Imagen PNG"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:33
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "BMP Image"
- msgstr "Imagen BMP"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:37
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "GIF Image"
- msgstr "Imagen GIF"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:237
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:76
- #, fuzzy
- msgctxt "@info:status"
- msgid "The selected material is incompatible with the selected machine or configuration."
- msgstr "El material seleccionado no es compatible con la máquina o la configuración seleccionada."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:258
- #, fuzzy, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
- msgstr "Los ajustes actuales no permiten la segmentación. Compruebe los ajustes en busca de errores."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:267
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:275
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Nothing to slice because none of the models fit the build volume. Please scale or rotate models to fit."
- msgstr "No hay nada que segmentar porque ninguno de los modelos se adapta al volumen de impresión. Escale o rote los modelos para que se adapten."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:13
- msgctxt "@label"
- msgid "CuraEngine Backend"
- msgstr "Backend de CuraEngine"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:15
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
- msgstr "Proporciona el vínculo para el backend de segmentación de CuraEngine."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:47
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:188
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Processing Layers"
- msgstr "Procesando capas"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
- msgctxt "@label"
- msgid "Per Model Settings Tool"
- msgstr "Herramienta de ajustes por modelo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:17
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Provides the Per Model Settings."
- msgstr "Proporciona los ajustes por modelo."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:21
- msgctxt "@label"
- msgid "Per Model Settings"
- msgstr "Ajustes por modelo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:22
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Configure Per Model Settings"
- msgstr "Configurar ajustes por modelo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:153
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:519
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Recommended"
- msgstr "Recomendado"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:155
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:525
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Custom"
- msgstr "Personalizado"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:19
- msgctxt "@label"
- msgid "3MF Reader"
- msgstr "Lector de 3MF"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:22
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Provides support for reading 3MF files."
- msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos 3MF."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:35
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "3MF File"
- msgstr "Archivo 3MF"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:60
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1051
- msgctxt "@label"
- msgid "Nozzle"
- msgstr "Tobera"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
- msgctxt "@label"
- msgid "Solid View"
- msgstr "Vista de sólidos"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:15
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Provides a normal solid mesh view."
- msgstr "Proporciona una vista de malla sólida normal."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:19
- msgctxt "@item:inmenu"
- msgid "Solid"
- msgstr "Sólido"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:12
- msgctxt "@label"
- msgid "Cura Profile Writer"
- msgstr "Escritor de perfiles de Cura"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:15
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
- msgstr "Proporciona asistencia para exportar perfiles de Cura."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:21
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:21
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Cura Profile"
- msgstr "Perfil de cura"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:13
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "3MF Writer"
- msgstr "Archivo 3MF"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:16
- #, fuzzy
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Provides support for writing 3MF files."
- msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos 3MF."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:22
- #, fuzzy
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "3MF file"
- msgstr "Archivo 3MF"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:30
- #, fuzzy
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Cura Project 3MF file"
- msgstr "Perfil de cura"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/__init__.py:15
- msgctxt "@label"
- msgid "Ultimaker machine actions"
- msgstr "Acciones de la máquina Ultimaker"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/__init__.py:18
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc)"
- msgstr "Proporciona las acciones de la máquina de las máquinas Ultimaker (como un asistente para la nivelación de la plataforma, la selección de actualizaciones, etc.)."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:15
- msgctxt "@action"
- msgid "Select upgrades"
- msgstr "Seleccionar actualizaciones"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.py:11
- msgctxt "@action"
- msgid "Upgrade Firmware"
- msgstr "Actualizar firmware"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.py:14
- msgctxt "@action"
- msgid "Checkup"
- msgstr "Comprobación"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:15
- msgctxt "@action"
- msgid "Level build plate"
- msgstr "Nivelar placa de impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:12
- msgctxt "@label"
- msgid "Cura Profile Reader"
- msgstr "Lector de perfiles de Cura"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:15
- msgctxt "@info:whatsthis"
- msgid "Provides support for importing Cura profiles."
- msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de Cura."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/PrinterOutputDevice.py:316
- msgctxt "@item:material"
- msgid "No material loaded"
- msgstr "No se ha cargado material."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/PrinterOutputDevice.py:323
- msgctxt "@item:material"
- msgid "Unknown material"
- msgstr "Material desconocido"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:344
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:82
- msgctxt "@title:window"
- msgid "File Already Exists"
- msgstr "El archivo ya existe"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:345
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:83
- #, python-brace-format
- msgctxt "@label"
- msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
- msgstr "El archivo <filename>{0}</filename> ya existe. ¿Está seguro de que desea sobrescribirlo?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:928
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "You made changes to the following setting(s)/override(s):"
- msgstr "Ha realizado cambios en los siguientes ajustes:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:945
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Switched profiles"
- msgstr "Perfiles activados"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:948
- #, fuzzy, python-format
- msgctxt "@label"
- msgid "Do you want to transfer your %d changed setting(s)/override(s) to this profile?"
- msgstr "¿Desea transferir los ajustes modificados a este perfil?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:951
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "If you transfer your settings they will override settings in the profile. If you don't transfer these settings, they will be lost."
- msgstr "Si transfiere los ajustes, los ajustes del perfil se sobrescribirán."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1252
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Unable to find a quality profile for this combination. Default settings will be used instead."
- msgstr "No se puede encontrar el perfil de calidad de esta combinación. Se utilizarán los ajustes predeterminados."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:113
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- msgstr "Error al exportar el perfil a <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:118
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
- msgstr "Error al exportar el perfil a <filename>{0}</filename>: Error en el complemento de escritura."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:121
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
- msgstr "Perfil exportado a <filename>{0}</filename>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:147
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:169
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- msgstr "Error al importar el perfil de <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:210
- #, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Successfully imported profile {0}"
- msgstr "Perfil {0} importado correctamente"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:213
- #, fuzzy, python-brace-format
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
- msgstr "El perfil {0} tiene un tipo de archivo desconocido."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:219
- msgctxt "@label"
- msgid "Custom profile"
- msgstr "Perfil personalizado"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90
- msgctxt "@info:status"
- msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
- msgstr "La altura del volumen de impresión se ha reducido debido al valor del ajuste «Secuencia de impresión» para evitar que el caballete colisione con los modelos impresos."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:47
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Oops!"
- msgstr "¡Vaya!"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:74
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "<p>A fatal exception has occurred that we could not recover from!</p>\n"
- " <p>We hope this picture of a kitten helps you recover from the shock.</p>\n"
- " <p>Please use the information below to post a bug report at <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>\n"
- " "
- msgstr "<p>Se ha producido una excepción fatal de la que no podemos recuperarnos.</p><p>Use la siguiente información para enviar un informe de error a <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/issues»>http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:97
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Open Web Page"
- msgstr "Abrir página web"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:183
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Loading machines..."
- msgstr "Cargando máquinas..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:413
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Setting up scene..."
- msgstr "Configurando escena..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:447
- msgctxt "@info:progress"
- msgid "Loading interface..."
- msgstr "Cargando interfaz..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:578
- #, python-format
- msgctxt "@info"
- msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
- msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:27
- msgctxt "@title"
- msgid "Machine Settings"
- msgstr "Ajustes de la máquina"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:38
- msgctxt "@label"
- msgid "Please enter the correct settings for your printer below:"
- msgstr "Introduzca los ajustes correctos de la impresora a continuación:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:63
- msgctxt "@label"
- msgid "Printer Settings"
- msgstr "Ajustes de la impresora"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:74
- msgctxt "@label"
- msgid "X (Width)"
- msgstr "X (anchura)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:85
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:101
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:117
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:273
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:289
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:305
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:321
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:341
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:363
- msgctxt "@label"
- msgid "mm"
- msgstr "mm"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:90
- msgctxt "@label"
- msgid "Y (Depth)"
- msgstr "Y (profundidad)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:106
- msgctxt "@label"
- msgid "Z (Height)"
- msgstr "Z (altura)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:129
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "Build Plate Shape"
- msgstr "Placa de impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:176
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Machine Center is Zero"
- msgstr "El centro de la máquina es cero."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:187
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Heated Bed"
- msgstr "Plataforma caliente"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:199
- msgctxt "@label"
- msgid "GCode Flavor"
- msgstr "Tipo de GCode"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:251
- msgctxt "@label"
- msgid "Printhead Settings"
- msgstr "Ajustes del cabezal de impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:262
- msgctxt "@label"
- msgid "X min"
- msgstr "X mín."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:278
- msgctxt "@label"
- msgid "Y min"
- msgstr "Y mín."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:294
- msgctxt "@label"
- msgid "X max"
- msgstr "X máx."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:310
- msgctxt "@label"
- msgid "Y max"
- msgstr "Y máx."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:330
- msgctxt "@label"
- msgid "Gantry height"
- msgstr "Altura del caballete"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:350
- msgctxt "@label"
- msgid "Nozzle size"
- msgstr "Tamaño de la tobera"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:382
- msgctxt "@label"
- msgid "Start Gcode"
- msgstr "Iniciar GCode"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:406
- msgctxt "@label"
- msgid "End Gcode"
- msgstr "Finalizar GCode"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20
- #, fuzzy
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Doodle3D Settings"
- msgstr "Ajustes globales"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:245
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Save"
- msgstr "Guardado automático"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:23
- #, fuzzy
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Print to: %1"
- msgstr "Impresora: %1"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:40
- msgctxt "@label"
- msgid "Extruder Temperature: %1/%2°C"
- msgstr ""
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:45
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2016-09-13 17:41+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-09-29 13:44+0200\n"
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:46
- msgctxt "@label"
- msgid "Bed Temperature: %1/%2°C"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:64
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "%1"
- msgstr "%1/m"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:82
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Print"
- msgstr "Impresoras"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.qml:37
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:105
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:55
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:446
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:433
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:120
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:138
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Close"
- msgstr "Cerrar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Firmware Update"
- msgstr "Actualización del firmware"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:40
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update completed."
- msgstr "Actualización del firmware completada."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:45
- msgctxt "@label"
- msgid "Starting firmware update, this may take a while."
- msgstr "Comenzando la actualización del firmware, esto puede tardar algún tiempo."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:50
- msgctxt "@label"
- msgid "Updating firmware."
- msgstr "Actualización del firmware."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:59
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
- msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error desconocido."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:62
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update failed due to an communication error."
- msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error de comunicación."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:65
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
- msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error de entrada/salida."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:68
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
- msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware porque falta el firmware."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:71
- msgctxt "@label"
- msgid "Unknown error code: %1"
- msgstr "Código de error desconocido: %1"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:57
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Connect to Networked Printer"
- msgstr "Conectar con la impresora en red"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:67
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer.\n"
- "\n"
- "Select your printer from the list below:"
- msgstr ""
- "Para imprimir directamente en la impresora a través de la red, asegúrese de que esta está conectada a la red utilizando un cable de red o conéctela a la red wifi. Si no conecta Cura con la impresora, también puede utilizar una unidad USB para transferir archivos GCode a la impresora.\n"
- "\n"
- "Seleccione la impresora de la siguiente lista:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:77
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:44
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Add"
- msgstr "Agregar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:87
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:192
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Edit"
- msgstr "Editar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:98
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:95
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:155
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Remove"
- msgstr "Eliminar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:106
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Refresh"
- msgstr "Actualizar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:198
- msgctxt "@label"
- msgid "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network-printing troubleshooting guide</a>"
- msgstr "Si la impresora no aparece en la lista, lea la <a href='%1'>guía de solución de problemas de impresión y red</a>"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:225
- msgctxt "@label"
- msgid "Type"
- msgstr "Tipo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:237
- msgctxt "@label"
- msgid "Ultimaker 3"
- msgstr "Ultimaker 3"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:240
- msgctxt "@label"
- msgid "Ultimaker 3 Extended"
- msgstr "Ultimaker 3 Extended"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:243
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "Unknown"
- msgstr "Material desconocido"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:256
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware version"
- msgstr "Versión de firmware"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:268
- msgctxt "@label"
- msgid "Address"
- msgstr "Dirección"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:282
- msgctxt "@label"
- msgid "The printer at this address has not yet responded."
- msgstr "La impresora todavía no ha respondido en esta dirección."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:287
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:38
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Connect"
- msgstr "Conectar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:301
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Printer Address"
- msgstr "Dirección de la impresora"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:331
- msgctxt "@alabel"
- msgid "Enter the IP address or hostname of your printer on the network."
- msgstr "Introduzca la dirección IP o el nombre de host de la impresora en red."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:358
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Ok"
- msgstr "Aceptar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:37
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Connect to a printer"
- msgstr "Conecta a una impresora."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:116
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Load the configuration of the printer into Cura"
- msgstr "Carga la configuración de la impresora en Cura."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/UM3InfoComponents.qml:117
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Activate Configuration"
- msgstr "Activar configuración"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Post Processing Plugin"
- msgstr "Complemento de posprocesamiento"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:49
- msgctxt "@label"
- msgid "Post Processing Scripts"
- msgstr "Secuencias de comandos de posprocesamiento"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:218
- msgctxt "@action"
- msgid "Add a script"
- msgstr "Añadir secuencia de comando"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:264
- msgctxt "@label"
- msgid "Settings"
- msgstr "Ajustes"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:456
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Change active post-processing scripts"
- msgstr "Cambia las secuencias de comandos de posprocesamiento."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:21
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Convert Image..."
- msgstr "Convertir imagen..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:35
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
- msgstr "La distancia máxima de cada píxel desde la \"Base\"."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:40
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Height (mm)"
- msgstr "Altura (mm)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:58
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The base height from the build plate in millimeters."
- msgstr "La altura de la base desde la placa de impresión en milímetros."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:63
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Base (mm)"
- msgstr "Base (mm)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:81
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The width in millimeters on the build plate."
- msgstr "La anchura en milímetros en la placa de impresión."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:86
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Width (mm)"
- msgstr "Anchura (mm)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:105
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The depth in millimeters on the build plate"
- msgstr "La profundidad en milímetros en la placa de impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:110
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Depth (mm)"
- msgstr "Profundidad (mm)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:128
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "By default, white pixels represent high points on the mesh and black pixels represent low points on the mesh. Change this option to reverse the behavior such that black pixels represent high points on the mesh and white pixels represent low points on the mesh."
- msgstr "De manera predeterminada, los píxeles blancos representan los puntos altos de la malla y los píxeles negros representan los puntos bajos de la malla. Cambie esta opción para invertir el comportamiento de tal manera que los píxeles negros representen los puntos altos de la malla y los píxeles blancos representen los puntos bajos de la malla."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Lighter is higher"
- msgstr "Cuanto más claro más alto"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:141
- msgctxt "@item:inlistbox"
- msgid "Darker is higher"
- msgstr "Cuanto más oscuro más alto"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:151
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
- msgstr "La cantidad de suavizado que se aplica a la imagen."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:156
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Smoothing"
- msgstr "Suavizado"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:184
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MultiplyObjectOptions.qml:55
- msgctxt "@action:button"
- msgid "OK"
- msgstr "Aceptar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:34
- msgctxt "@label Followed by extruder selection drop-down."
- msgid "Print model with"
- msgstr "Imprimir modelo con"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:284
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Select settings"
- msgstr "Seleccionar ajustes"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:324
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Select Settings to Customize for this model"
- msgstr "Seleccionar ajustes o personalizar este modelo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:348
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:91
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:73
- msgctxt "@label:textbox"
- msgid "Filter..."
- msgstr "Filtrar..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:372
- msgctxt "@label:checkbox"
- msgid "Show all"
- msgstr "Mostrar todo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:13
- #, fuzzy
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Open Project"
- msgstr "Abrir &reciente"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:60
- msgctxt "@action:ComboBox option"
- msgid "Update existing"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:61
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:ComboBox option"
- msgid "Create new"
- msgstr "Crear"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:72
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:78
- msgctxt "@action:title"
- msgid "Summary - Cura Project"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:94
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:96
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Printer settings"
- msgstr "Ajustes de la impresora"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:110
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:130
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:105
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Type"
- msgstr "Tipo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:146
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:203
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:120
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:196
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Name"
- msgstr "Nombre del trabajo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:172
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Profile settings"
- msgstr "Ajustes de impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:180
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Not in profile"
- msgstr "Perfil personalizado"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:223
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:185
- msgctxt "@action:label"
- msgid "%1 override"
- msgid_plural "%1 overrides"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:234
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Derivative from"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:239
- msgctxt "@action:label"
- msgid "%1, %2 override"
- msgid_plural "%1, %2 overrides"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:255
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Material settings"
- msgstr "Ajustes de impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:271
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:314
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:215
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Setting visibility"
- msgstr "Visibilidad de los ajustes"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Mode"
- msgstr "Ver modo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:338
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:224
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Visible settings:"
- msgstr "Seleccionar ajustes"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:343
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:229
- msgctxt "@action:label"
- msgid "%1 out of %2"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:369
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:warning"
- msgid "Loading a project will clear all models on the buildplate"
- msgstr "Arrastrar modelos a la placa de impresión de forma automática"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Open"
- msgstr "Abrir archivo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:27
- msgctxt "@title"
- msgid "Build Plate Leveling"
- msgstr "Nivelación de la placa de impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:38
- msgctxt "@label"
- msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
- msgstr "Ahora puede ajustar la placa de impresión para asegurarse de que sus impresiones salgan muy bien. Al hacer clic en 'Mover a la siguiente posición', la tobera se trasladará a las diferentes posiciones que se pueden ajustar."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:47
- msgctxt "@label"
- msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
- msgstr "Para cada posición: inserte una hoja de papel debajo de la tobera y ajuste la altura de la placa de impresión. La altura de la placa de impresión es correcta cuando el papel queda ligeramente sujeto por la punta de la tobera."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:62
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Start Build Plate Leveling"
- msgstr "Iniciar nivelación de la placa de impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:74
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Move to Next Position"
- msgstr "Mover a la siguiente posición"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:27
- msgctxt "@title"
- msgid "Upgrade Firmware"
- msgstr "Actualización de firmware"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:38
- msgctxt "@label"
- msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
- msgstr "El firmware es la parte del software que se ejecuta directamente en la impresora 3D. Este firmware controla los motores de pasos, regula la temperatura y, finalmente, hace que funcione la impresora."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:48
- msgctxt "@label"
- msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
- msgstr "El firmware que se envía con las nuevas impresoras funciona, pero las nuevas versiones suelen tener más funciones y mejoras."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:62
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Automatically upgrade Firmware"
- msgstr "Actualización de firmware automática"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:72
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Upload custom Firmware"
- msgstr "Cargar firmware personalizado"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UpgradeFirmwareMachineAction.qml:83
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Select custom firmware"
- msgstr "Seleccionar firmware personalizado"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25
- msgctxt "@title"
- msgid "Select Printer Upgrades"
- msgstr "Seleccionar actualizaciones de impresora"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:37
- msgctxt "@label"
- msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
- msgstr "Seleccione cualquier actualización de Ultimaker Original."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:45
- msgctxt "@label"
- msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
- msgstr "Placa de impresión caliente (kit oficial o construida por usted mismo)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:27
- msgctxt "@title"
- msgid "Check Printer"
- msgstr "Comprobar impresora"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:39
- msgctxt "@label"
- msgid "It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip this step if you know your machine is functional"
- msgstr "Es una buena idea hacer un par de comprobaciones en su Ultimaker. Puede omitir este paso si usted sabe que su máquina funciona correctamente"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:53
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Start Printer Check"
- msgstr "Iniciar comprobación de impresora"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:80
- msgctxt "@label"
- msgid "Connection: "
- msgstr "Conexión: "
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Connected"
- msgstr "Conectado"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Not connected"
- msgstr "Sin conexión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:99
- msgctxt "@label"
- msgid "Min endstop X: "
- msgstr "Parada final mín. en X: "
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Works"
- msgstr "Funciona"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:151
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:173
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Not checked"
- msgstr "Sin comprobar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:120
- msgctxt "@label"
- msgid "Min endstop Y: "
- msgstr "Parada final mín. en Y: "
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:141
- msgctxt "@label"
- msgid "Min endstop Z: "
- msgstr "Parada final mín. en Z: "
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:163
- msgctxt "@label"
- msgid "Nozzle temperature check: "
- msgstr "Comprobación de la temperatura de la tobera: "
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Stop Heating"
- msgstr "Detener calentamiento"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Start Heating"
- msgstr "Iniciar calentamiento"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:223
- msgctxt "@label"
- msgid "Build plate temperature check:"
- msgstr "Comprobación de la temperatura de la placa de impresión:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:234
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Checked"
- msgstr "Comprobada"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:284
- msgctxt "@label"
- msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp."
- msgstr "¡Todo correcto! Ha terminado con la comprobación."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:90
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Not connected to a printer"
- msgstr "No está conectado a ninguna impresora."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:92
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Printer does not accept commands"
- msgstr "La impresora no acepta comandos."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:98
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:189
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "In maintenance. Please check the printer"
- msgstr "En mantenimiento. Compruebe la impresora."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:103
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Lost connection with the printer"
- msgstr "Se ha perdido la conexión con la impresora."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:105
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:179
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Printing..."
- msgstr "Imprimiendo..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:108
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:181
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Paused"
- msgstr "En pausa"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:111
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:183
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Preparing..."
- msgstr "Preparando..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:113
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Please remove the print"
- msgstr "Retire la impresión."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:239
- msgctxt "@label:"
- msgid "Resume"
- msgstr "Reanudar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:243
- msgctxt "@label:"
- msgid "Pause"
- msgstr "Pausar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:272
- msgctxt "@label:"
- msgid "Abort Print"
- msgstr "Cancelar impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:282
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Abort print"
- msgstr "Cancela la impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
- msgctxt "@label"
- msgid "Are you sure you want to abort the print?"
- msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la impresión?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:25
- #, fuzzy
- msgctxt "@title"
- msgid "Information"
- msgstr "Información sobre adherencia"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:47
- msgctxt "@label"
- msgid "Display Name"
- msgstr "Mostrar nombre"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:57
- msgctxt "@label"
- msgid "Brand"
- msgstr "Marca"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:67
- msgctxt "@label"
- msgid "Material Type"
- msgstr "Tipo de material"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:76
- msgctxt "@label"
- msgid "Color"
- msgstr "Color"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:110
- msgctxt "@label"
- msgid "Properties"
- msgstr "Propiedades"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:112
- msgctxt "@label"
- msgid "Density"
- msgstr "Densidad"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:125
- msgctxt "@label"
- msgid "Diameter"
- msgstr "Diámetro"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:138
- msgctxt "@label"
- msgid "Filament Cost"
- msgstr "Coste del filamento"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:147
- msgctxt "@label"
- msgid "Filament weight"
- msgstr "Anchura del filamento"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:157
- msgctxt "@label"
- msgid "Filament length"
- msgstr "Longitud del filamento"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:166
- msgctxt "@label"
- msgid "Cost per Meter (Approx.)"
- msgstr "Coste por metro (aprox.)"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:171
- msgctxt "@label"
- msgid "%1/m"
- msgstr "%1/m"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:177
- msgctxt "@label"
- msgid "Description"
- msgstr "Descripción"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:190
- msgctxt "@label"
- msgid "Adhesion Information"
- msgstr "Información sobre adherencia"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialView.qml:208
- msgctxt "@label"
- msgid "Print settings"
- msgstr "Ajustes de impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Setting Visibility"
- msgstr "Visibilidad de los ajustes"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:44
- msgctxt "@label:textbox"
- msgid "Check all"
- msgstr "Comprobar todo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:53
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Setting"
- msgstr "Ajustes"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:60
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Profile"
- msgstr "Perfil"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:67
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Current"
- msgstr "Actual"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75
- msgctxt "@title:column"
- msgid "Unit"
- msgstr "Unidad"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:496
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "General"
- msgstr "General"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:72
- msgctxt "@label"
- msgid "Interface"
- msgstr "Interfaz"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:81
- msgctxt "@label"
- msgid "Language:"
- msgstr "Idioma:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:138
- msgctxt "@label"
- msgid "You will need to restart the application for language changes to have effect."
- msgstr "Tendrá que reiniciar la aplicación para que tengan efecto los cambios del idioma."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:153
- msgctxt "@label"
- msgid "Viewport behavior"
- msgstr "Comportamiento de la ventanilla"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:161
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
- msgstr "Resaltar en rojo las áreas del modelo sin soporte. Sin soporte, estas áreas no se imprimirán correctamente."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:170
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Display overhang"
- msgstr "Mostrar voladizos"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:177
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when an model is selected"
- msgstr "Mueve la cámara de manera que el modelo se encuentre en el centro de la vista cuando se selecciona un modelo."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:182
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Center camera when item is selected"
- msgstr "Centrar cámara cuando se selecciona elemento"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:191
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
- msgstr "¿Deben moverse los modelos en la plataforma de modo que no se crucen?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:196
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Ensure models are kept apart"
- msgstr "Asegúrese de que lo modelos están separados."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:204
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
- msgstr "¿Deben moverse los modelos del área de impresión de modo que no toquen la placa de impresión?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:209
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Automatically drop models to the build plate"
- msgstr "Arrastrar modelos a la placa de impresión de forma automática"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:218
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Display 5 top layers in layer view or only the top-most layer. Rendering 5 layers takes longer, but may show more information."
- msgstr "Mostrar las cinco primeras capas en la vista de capas o solo la primera. Aunque para representar cinco capas se necesita más tiempo, puede mostrar más información."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:223
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Display five top layers in layer view"
- msgstr "Mostrar las cinco primeras capas en la vista de capas"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:241
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should only the top layers be displayed in layerview?"
- msgstr "¿Deben mostrarse solo las primeras capas en la vista de capas?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:246
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Only display top layer(s) in layer view"
- msgstr "Mostrar solo las primeras capas en la vista de capas"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:262
- msgctxt "@label"
- msgid "Opening files"
- msgstr "Abriendo archivos..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:268
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
- msgstr "¿Deben ajustarse los modelos al volumen de impresión si son demasiado grandes?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Scale large models"
- msgstr "Escalar modelos de gran tamaño"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:282
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
- msgstr "Un modelo puede mostrarse demasiado pequeño si su unidad son metros en lugar de milímetros, por ejemplo. ¿Deben escalarse estos modelos?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:287
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Scale extremely small models"
- msgstr "Escalar modelos demasiado pequeños"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:296
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
- msgstr "¿Debe añadirse automáticamente un prefijo basado en el nombre de la impresora al nombre del trabajo de impresión?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:301
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Add machine prefix to job name"
- msgstr "Agregar prefijo de la máquina al nombre del trabajo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:310
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:314
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Show summary dialog when saving project"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:332
- msgctxt "@label"
- msgid "Privacy"
- msgstr "Privacidad"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
- msgstr "¿Debe Cura buscar actualizaciones cuando se abre el programa?"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:344
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Check for updates on start"
- msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:354
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
- msgstr "¿Deben enviarse datos anónimos sobre la impresión a Ultimaker? Tenga en cuenta que no se envían ni almacenan modelos, direcciones IP ni otra información de identificación personal."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359
- msgctxt "@option:check"
- msgid "Send (anonymous) print information"
- msgstr "Enviar información (anónima) de impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:15
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:501
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Printers"
- msgstr "Impresoras"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:37
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:51
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:128
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Activate"
- msgstr "Activar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:57
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:102
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Rename"
- msgstr "Cambiar nombre"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:146
- msgctxt "@label"
- msgid "Printer type:"
- msgstr "Tipo de impresora:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154
- msgctxt "@label"
- msgid "Connection:"
- msgstr "Conexión:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:159
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:32
- msgctxt "@info:status"
- msgid "The printer is not connected."
- msgstr "La impresora no está conectada."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:165
- msgctxt "@label"
- msgid "State:"
- msgstr "Estado:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:185
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Waiting for someone to clear the build plate"
- msgstr "Esperando a que alguien limpie la placa de impresión..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:194
- msgctxt "@label:MonitorStatus"
- msgid "Waiting for a printjob"
- msgstr "Esperando un trabajo de impresión..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:15
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:505
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Profiles"
- msgstr "Perfiles"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:29
- msgctxt "@label"
- msgid "Protected profiles"
- msgstr "Perfiles protegidos"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:29
- msgctxt "@label"
- msgid "Custom profiles"
- msgstr "Perfiles personalizados"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:64
- msgctxt "@label"
- msgid "Create"
- msgstr "Crear"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:80
- msgctxt "@label"
- msgid "Duplicate"
- msgstr "Duplicado"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:113
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:162
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Import"
- msgstr "Importar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:119
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:169
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Export"
- msgstr "Exportar"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:126
- msgctxt "@label %1 is printer name"
- msgid "Printer: %1"
- msgstr "Impresora: %1"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Update profile with current settings/overrides"
- msgstr "Actualizar perfil con ajustes actuales"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:173
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Discard current changes"
- msgstr "Descartar ajustes actuales"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:190
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:label"
- msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
- msgstr "Este perfil utiliza los ajustes predeterminados especificados por la impresora, por eso no aparece ningún ajuste en la lista que aparece a continuación."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:197
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Your current settings match the selected profile."
- msgstr "Los ajustes actuales coinciden con el perfil seleccionado."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:215
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Global Settings"
- msgstr "Ajustes globales"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:258
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Rename Profile"
- msgstr "Cambiar nombre de perfil"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:271
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Create Profile"
- msgstr "Crear perfil"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:285
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Duplicate Profile"
- msgstr "Duplicar perfil"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:299
- msgctxt "@window:title"
- msgid "Import Profile"
- msgstr "Importar perfil"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Import Profile"
- msgstr "Importar perfil"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:335
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Export Profile"
- msgstr "Exportar perfil"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:15
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:503
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Materials"
- msgstr "Materiales"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:107
- msgctxt "@action:label %1 is printer name, %2 is how this printer names variants, %3 is variant name"
- msgid "Printer: %1, %2: %3"
- msgstr "Impresora: %1, %2: %3"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:111
- msgctxt "@action:label %1 is printer name"
- msgid "Printer: %1"
- msgstr "Impresora: %1"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:135
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Duplicate"
- msgstr "Duplicado"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:267
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:275
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Import Material"
- msgstr "Importar material"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:276
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
- msgstr "No se pudo importar el material en <nombrearchivo>%1</nombrearchivo>: <mensaje>%2</mensaje>."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:280
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
- msgstr "El material se ha importado correctamente en <nombrearchivo>%1</nombrearchivo>."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:299
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:314
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Export Material"
- msgstr "Exportar material"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:318
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
- msgstr "Se ha producido un error al exportar el material a <nombrearchivo>%1</nombrearchivo>: <mensaje>%2</mensaje>."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:324
- msgctxt "@info:status"
- msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
- msgstr "El material se ha exportado correctamente a <nombrearchivo>%1</nombrearchivo>."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:18
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:816
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Add Printer"
- msgstr "Agregar impresora"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:182
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "Printer Name:"
- msgstr "Tipo de impresora:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:205
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Add Printer"
- msgstr "Agregar impresora"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:176
- msgctxt "@label"
- msgid "00h 00min"
- msgstr "00h 00min"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:212
- msgctxt "@label"
- msgid "%1 m / ~ %2 g"
- msgstr "%1 m/~ %2 g"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
- msgctxt "@title:window"
- msgid "About Cura"
- msgstr "Acerca de Cura"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:56
- msgctxt "@label"
- msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
- msgstr "Solución completa para la impresión 3D de filamento fundido."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:69
- #, fuzzy
- msgctxt "@info:credit"
- msgid ""
- "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
- "Cura proudly uses the following open source projects:"
- msgstr "Cura ha sido desarrollado por Ultimaker BV en cooperación con la comunidad."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:114
- msgctxt "@label"
- msgid "Graphical user interface"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:115
- msgctxt "@label"
- msgid "Application framework"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:116
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "GCode generator"
- msgstr "Escritor de GCode"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:117
- msgctxt "@label"
- msgid "Interprocess communication library"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:119
- msgctxt "@label"
- msgid "Programming language"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:120
- msgctxt "@label"
- msgid "GUI framework"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:121
- msgctxt "@label"
- msgid "GUI framework bindings"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:122
- msgctxt "@label"
- msgid "C/C++ Binding library"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:123
- msgctxt "@label"
- msgid "Data interchange format"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:124
- msgctxt "@label"
- msgid "Support library for scientific computing "
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:125
- msgctxt "@label"
- msgid "Support library for faster math"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:126
- msgctxt "@label"
- msgid "Support library for handling STL files"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:127
- msgctxt "@label"
- msgid "Serial communication library"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:128
- msgctxt "@label"
- msgid "ZeroConf discovery library"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:129
- msgctxt "@label"
- msgid "Polygon clipping library"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:130
- msgctxt "@label"
- msgid "Font"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:131
- msgctxt "@label"
- msgid "SVG icons"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:348
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Copy value to all extruders"
- msgstr "Copiar valor en todos los extrusores"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:363
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Hide this setting"
- msgstr "Ocultar este ajuste"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:373
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Don't show this setting"
- msgstr "Ocultar este ajuste"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:377
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Keep this setting visible"
- msgstr "Ocultar este ajuste"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:396
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Configure setting visiblity..."
- msgstr "Configurar la visibilidad de los ajustes..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:93
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
- "\n"
- "Click to make these settings visible."
- msgstr ""
- "Algunos ajustes ocultos utilizan valores diferentes de los valores normales calculados.\n"
- "\n"
- "Haga clic para mostrar estos ajustes."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:60
- msgctxt "@label Header for list of settings."
- msgid "Affects"
- msgstr "Afecta a"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:65
- msgctxt "@label Header for list of settings."
- msgid "Affected By"
- msgstr "Afectado por"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:157
- msgctxt "@label"
- msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders"
- msgstr "Este ajuste siempre se comparte entre extrusores. Si lo modifica, modificará el valor de todos los extrusores."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:160
- msgctxt "@label"
- msgid "The value is resolved from per-extruder values "
- msgstr "El valor se resuelve según los valores de los extrusores. "
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "This setting has a value that is different from the profile.\n"
- "\n"
- "Click to restore the value of the profile."
- msgstr ""
- "Este ajuste tiene un valor distinto del perfil.\n"
- "\n"
- "Haga clic para restaurar el valor del perfil."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:288
- msgctxt "@label"
- msgid ""
- "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
- "\n"
- "Click to restore the calculated value."
- msgstr ""
- "Este ajuste se calcula normalmente pero actualmente tiene un valor absoluto establecido.\n"
- "\n"
- "Haga clic para restaurar el valor calculado."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:162
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "<b>Print Setup</b><br/><br/>Edit or review the settings for the active print job."
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:220
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "<b>Print Monitor</b><br/><br/>Monitor the state of the connected printer and the print job in progress."
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:273
- msgctxt "@label:listbox"
- msgid "Print Setup"
- msgstr "Configuración de impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:397
- msgctxt "@label"
- msgid "Printer Monitor"
- msgstr "Monitor de la impresora"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:520
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "<b>Recommended Print Setup</b><br/><br/>Print with the recommended settings for the selected printer, material and quality."
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:526
- msgctxt "@tooltip"
- msgid "<b>Custom Print Setup</b><br/><br/>Print with finegrained control over every last bit of the slicing process."
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:26
- #, fuzzy
- msgctxt "@title:menuitem %1 is the automatically selected material"
- msgid "Automatic: %1"
- msgstr "Automático: %1"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&View"
- msgstr "&Ver"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/NozzleMenu.qml:26
- msgctxt "@title:menuitem %1 is the value from the printer"
- msgid "Automatic: %1"
- msgstr "Automático: %1"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:13
- msgctxt "@title:menu menubar:file"
- msgid "Open &Recent"
- msgstr "Abrir &reciente"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:43
- msgctxt "@label"
- msgid "Temperatures"
- msgstr "Temperaturas"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:51
- msgctxt "@label"
- msgid "Hotend"
- msgstr "Extremo caliente"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:61
- msgctxt "@label"
- msgid "Build plate"
- msgstr "Placa de impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:69
- msgctxt "@label"
- msgid "Active print"
- msgstr "Activar impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:74
- msgctxt "@label"
- msgid "Job Name"
- msgstr "Nombre del trabajo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:80
- msgctxt "@label"
- msgid "Printing Time"
- msgstr "Tiempo de impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:86
- msgctxt "@label"
- msgid "Estimated time left"
- msgstr "Tiempo restante estimado"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:63
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Toggle Fu&ll Screen"
- msgstr "A<ernar pantalla completa"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:70
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Undo"
- msgstr "Des&hacer"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:80
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Redo"
- msgstr "&Rehacer"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:90
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "&Quit"
- msgstr "&Salir"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:98
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Configure Cura..."
- msgstr "Configurar Cura..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:105
- msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
- msgid "&Add Printer..."
- msgstr "&Agregar impresora..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:111
- msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
- msgid "Manage Pr&inters..."
- msgstr "Adm&inistrar impresoras ..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:118
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Manage Materials..."
- msgstr "Administrar materiales..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:126
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
- msgid "&Update profile with current settings/overrides"
- msgstr "&Actualizar perfil con ajustes actuales"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:134
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
- msgid "&Discard current changes"
- msgstr "&Descartar ajustes actuales"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
- msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
- msgstr "&Crear perfil a partir de ajustes actuales..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152
- msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
- msgid "Manage Profiles..."
- msgstr "Administrar perfiles..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "Show Online &Documentation"
- msgstr "Mostrar &documentación en línea"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "Report a &Bug"
- msgstr "Informar de un &error"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:175
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "&About..."
- msgstr "&Acerca de..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:182
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Delete &Selection"
- msgstr "Eliminar &selección"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:192
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Delete Model"
- msgstr "Eliminar modelo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:200
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Ce&nter Model on Platform"
- msgstr "Ce&ntrar modelo en plataforma"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:206
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Group Models"
- msgstr "A&grupar modelos"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Ungroup Models"
- msgstr "Desagrupar modelos"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:226
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Merge Models"
- msgstr "Co&mbinar modelos"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "&Multiply Model..."
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Select All Models"
- msgstr "&Seleccionar todos los modelos"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:253
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "&Clear Build Plate"
- msgstr "&Borrar placa de impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:263
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "Re&load All Models"
- msgstr "&Recargar todos los modelos"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:271
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Reset All Model Positions"
- msgstr "Restablecer las posiciones de todos los modelos"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:278
- msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
- msgid "Reset All Model &Transformations"
- msgstr "Restablecer las &transformaciones de todos los modelos"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:285
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "&Open File..."
- msgstr "&Abrir archivo..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "&Open Project..."
- msgstr "&Abrir archivo..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:299
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "Show Engine &Log..."
- msgstr "&Mostrar registro del motor..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307
- msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
- msgid "Show Configuration Folder"
- msgstr "Mostrar carpeta de configuración"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:314
- msgctxt "@action:menu"
- msgid "Configure setting visibility..."
- msgstr "Configurar visibilidad de los ajustes..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MultiplyObjectOptions.qml:15
- #, fuzzy
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Multiply Model"
- msgstr "Eliminar modelo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:24
- msgctxt "@label:PrintjobStatus"
- msgid "Please load a 3d model"
- msgstr "Cargue un modelo en 3D"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:30
- msgctxt "@label:PrintjobStatus"
- msgid "Preparing to slice..."
- msgstr "Preparando para segmentar..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:32
- msgctxt "@label:PrintjobStatus"
- msgid "Slicing..."
- msgstr "Segmentando..."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:34
- msgctxt "@label:PrintjobStatus %1 is target operation"
- msgid "Ready to %1"
- msgstr "Listo para %1"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:36
- msgctxt "@label:PrintjobStatus"
- msgid "Unable to Slice"
- msgstr "No se puede segmentar."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:175
- msgctxt "@info:tooltip"
- msgid "Select the active output device"
- msgstr "Seleccione el dispositivo de salida activo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:19
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Cura"
- msgstr "Cura"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:68
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&File"
- msgstr "&Archivo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:86
- msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
- msgid "&Save Selection to File"
- msgstr "Guardar &selección en archivo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:94
- msgctxt "@title:menu menubar:file"
- msgid "Save &All"
- msgstr "Guardar &todo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:114
- msgctxt "@title:menu menubar:file"
- msgid "Save project"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:137
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&Edit"
- msgstr "&Edición"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:153
- msgctxt "@title:menu"
- msgid "&View"
- msgstr "&Ver"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:158
- msgctxt "@title:menu"
- msgid "&Settings"
- msgstr "A&justes"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:160
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&Printer"
- msgstr "&Impresora"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:170
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:182
- msgctxt "@title:menu"
- msgid "&Material"
- msgstr "&Material"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:171
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:183
- msgctxt "@title:menu"
- msgid "&Profile"
- msgstr "&Perfil"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:175
- msgctxt "@action:inmenu"
- msgid "Set as Active Extruder"
- msgstr "Definir como extrusor activo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:193
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "E&xtensions"
- msgstr "E&xtensiones"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:226
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "P&references"
- msgstr "Pre&ferencias"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:234
- msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
- msgid "&Help"
- msgstr "A&yuda"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:332
- msgctxt "@action:button"
- msgid "Open File"
- msgstr "Abrir archivo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:405
- msgctxt "@action:button"
- msgid "View Mode"
- msgstr "Ver modo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:499
- msgctxt "@title:tab"
- msgid "Settings"
- msgstr "Ajustes"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:718
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Open file"
- msgstr "Abrir archivo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:756
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Open workspace"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Save Project"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:142
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Extruder %1"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:152
- #, fuzzy
- msgctxt "@action:label"
- msgid "%1 & material"
- msgstr "&Material"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:236
- msgctxt "@action:label"
- msgid "Don't show project summary on save again"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:40
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "Infill"
- msgstr "Relleno:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:184
- msgctxt "@label"
- msgid "Hollow"
- msgstr "Hueco"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:188
- msgctxt "@label"
- msgid "No (0%) infill will leave your model hollow at the cost of low strength"
- msgstr "Ningún (0%) relleno, lo que dejará hueco el modelo a costa de baja resistencia"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:192
- msgctxt "@label"
- msgid "Light"
- msgstr "Ligero"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:196
- msgctxt "@label"
- msgid "Light (20%) infill will give your model an average strength"
- msgstr "Un relleno ligero (20%) dará al modelo de una resistencia media"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:200
- msgctxt "@label"
- msgid "Dense"
- msgstr "Denso"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:204
- msgctxt "@label"
- msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength"
- msgstr "Un relleno denso (50%) dará al modelo de una resistencia por encima de la media"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:208
- msgctxt "@label"
- msgid "Solid"
- msgstr "Sólido"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:212
- msgctxt "@label"
- msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid"
- msgstr "Un relleno sólido (100%) hará que el modelo sea completamente macizo"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:235
- msgctxt "@label"
- msgid "Enable Support"
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:266
- msgctxt "@label"
- msgid "Enable support structures. These structures support parts of the model with severe overhangs."
- msgstr ""
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:283
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "Support Extruder"
- msgstr "Estructura de soporte de impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:357
- msgctxt "@label"
- msgid "Select which extruder to use for support. This will build up supporting structures below the model to prevent the model from sagging or printing in mid air."
- msgstr "Seleccione qué extrusor se utilizará como soporte. Esta opción formará estructuras de soporte por debajo del modelo para evitar que éste se combe o la impresión se haga en el aire."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:382
- #, fuzzy
- msgctxt "@label"
- msgid "Build Plate Adhesion"
- msgstr "Adherencia de la placa de impresión"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:428
- msgctxt "@label"
- msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
- msgstr "Habilita la impresión de un borde o una balsa. Esta opción agregará un área plana alrededor del objeto, que es fácil de cortar después."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:481
- msgctxt "@label"
- msgid "Need help improving your prints? Read the <a href='%1'>Ultimaker Troubleshooting Guides</a>"
- msgstr "¿Necesita mejorar sus impresiones? Lea las <a href=”%1”>Guías de solución de problemas de Ultimaker</a>."
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:15
- msgctxt "@title:window"
- msgid "Engine Log"
- msgstr "Registro del motor"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:185
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:193
- msgctxt "@label"
- msgid "Material"
- msgstr "Material"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:278
- msgctxt "@label"
- msgid "Profile:"
- msgstr "Perfil:"
- #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:329
- #, fuzzy
- msgctxt "@tooltip"
- msgid ""
- "Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
- "\n"
- "Click to open the profile manager."
- msgstr ""
- "Algunos valores son distintos de los valores almacenados en el perfil.\n"
- "\n"
- "Haga clic para abrir el administrador de perfiles."
- #~ msgctxt "@window:title"
- #~ msgid "Changes on the Printer"
- #~ msgstr "Cambios en la impresora"
- #~ msgctxt "@action:inmenu"
- #~ msgid "&Duplicate Model"
- #~ msgstr "&Duplicar modelo"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Helper Parts:"
- #~ msgstr "Partes de los asistentes:"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Enable printing support structures. This will build up supporting structures below the model to prevent the model from sagging or printing in mid air."
- #~ msgstr "Habilita estructuras de soporte de impresión. Esta opción formará estructuras de soporte por debajo del modelo para evitar que el modelo se combe o la impresión en el aire."
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Don't print support"
- #~ msgstr "No utilizar soporte de impresión."
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Print support using %1"
- #~ msgstr "Soporte de impresión con %1"
- #~ msgctxt "@label:listbox"
- #~ msgid "Printer:"
- #~ msgstr "Impresora:"
- #~ msgctxt "@info:status"
- #~ msgid "Successfully imported profiles {0}"
- #~ msgstr "Perfiles {0} importados correctamente"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Scripts"
- #~ msgstr "Secuencias de comandos"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Active Scripts"
- #~ msgstr "Secuencias de comandos activas"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Done"
- #~ msgstr "Realizada"
- #~ msgctxt "@item:inlistbox"
- #~ msgid "English"
- #~ msgstr "Inglés"
- #~ msgctxt "@item:inlistbox"
- #~ msgid "Finnish"
- #~ msgstr "Finlandés"
- #~ msgctxt "@item:inlistbox"
- #~ msgid "French"
- #~ msgstr "Francés"
- #~ msgctxt "@item:inlistbox"
- #~ msgid "German"
- #~ msgstr "Alemán"
- #~ msgctxt "@item:inlistbox"
- #~ msgid "Italian"
- #~ msgstr "Italiano"
- #~ msgctxt "@item:inlistbox"
- #~ msgid "Dutch"
- #~ msgstr "Holandés"
- #~ msgctxt "@item:inlistbox"
- #~ msgid "Spanish"
- #~ msgstr "Español"
- #~ msgctxt "@label"
- #~ msgid "Do you want to change the PrintCores and materials in Cura to match your printer?"
- #~ msgstr "¿Desea cambiar los PrintCores y materiales de Cura para que coincidan con la impresora?"
- #~ msgctxt "@label:"
- #~ msgid "Print Again"
- #~ msgstr "Volver a imprimir"
|