cura.po 269 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-09-27 14:50+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: tr_TR\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
  21. msgctxt "@tooltip"
  22. msgid "Outer Wall"
  23. msgstr "Dış Duvar"
  24. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
  25. msgctxt "@tooltip"
  26. msgid "Inner Walls"
  27. msgstr "İç Duvarlar"
  28. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
  29. msgctxt "@tooltip"
  30. msgid "Skin"
  31. msgstr "Yüzey Alanı"
  32. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
  33. msgctxt "@tooltip"
  34. msgid "Infill"
  35. msgstr "Dolgu"
  36. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
  37. msgctxt "@tooltip"
  38. msgid "Support Infill"
  39. msgstr "Destek Dolgusu"
  40. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
  41. msgctxt "@tooltip"
  42. msgid "Support Interface"
  43. msgstr "Destek Arayüzü"
  44. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
  45. msgctxt "@tooltip"
  46. msgid "Support"
  47. msgstr "Destek"
  48. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
  49. msgctxt "@tooltip"
  50. msgid "Skirt"
  51. msgstr "Etek"
  52. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
  53. msgctxt "@tooltip"
  54. msgid "Prime Tower"
  55. msgstr "Astarlama Direği"
  56. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
  57. msgctxt "@tooltip"
  58. msgid "Travel"
  59. msgstr "Hareket"
  60. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:97
  61. msgctxt "@tooltip"
  62. msgid "Retractions"
  63. msgstr "Geri Çekmeler"
  64. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:98
  65. msgctxt "@tooltip"
  66. msgid "Other"
  67. msgstr "Diğer"
  68. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
  69. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
  70. msgctxt "@text:window"
  71. msgid "The release notes could not be opened."
  72. msgstr "Sürüm notları açılamadı."
  73. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
  74. #, python-brace-format
  75. msgctxt "@label"
  76. msgid "Group #{group_nr}"
  77. msgstr "Grup #{group_nr}"
  78. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
  79. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
  80. msgctxt "@action:button"
  81. msgid "Next"
  82. msgstr "Sonraki"
  83. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
  84. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:68
  85. msgctxt "@action:button"
  86. msgid "Skip"
  87. msgstr "Atla"
  88. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
  89. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
  90. msgctxt "@action:button"
  91. msgid "Finish"
  92. msgstr "Bitir"
  93. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
  94. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
  95. msgctxt "@action:button"
  96. msgid "Add"
  97. msgstr "Ekle"
  98. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
  99. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
  100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
  101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
  102. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
  103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:509
  104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
  105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
  106. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
  107. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
  108. msgctxt "@action:button"
  109. msgid "Cancel"
  110. msgstr "İptal Et"
  111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:76
  112. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:444
  113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
  114. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
  115. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:188
  116. msgctxt "@action:button"
  117. msgid "Close"
  118. msgstr "Kapat"
  119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
  120. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
  121. msgctxt "@title:window"
  122. msgid "File Already Exists"
  123. msgstr "Dosya Zaten Mevcut"
  124. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
  125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
  126. #, python-brace-format
  127. msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
  128. msgid ""
  129. "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to "
  130. "overwrite it?"
  131. msgstr "Dosya <filename>{0}</filename> zaten mevcut. Üstüne yazmak istediğinizden emin misiniz?"
  132. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
  133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
  134. msgctxt "@info:status"
  135. msgid "Invalid file URL:"
  136. msgstr "Geçersiz dosya URL’si:"
  137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
  138. msgctxt "@info:not supported profile"
  139. msgid "Not supported"
  140. msgstr "Desteklenmiyor"
  141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
  142. msgctxt "@info:No intent profile selected"
  143. msgid "Default"
  144. msgstr "Default"
  145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:745
  146. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
  147. msgctxt "@label"
  148. msgid "Nozzle"
  149. msgstr "Nozül"
  150. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:889
  151. msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
  152. msgid ""
  153. "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
  154. msgstr "Ayarlar, ekstrüderlerin mevcut kullanılabilirliğine uyacak şekilde değiştirildi:"
  155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:890
  156. msgctxt "@info:title"
  157. msgid "Settings updated"
  158. msgstr "Ayarlar güncellendi"
  159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1512
  160. msgctxt "@info:title"
  161. msgid "Extruder(s) Disabled"
  162. msgstr "Ekstrüder(ler) Devre Dışı Bırakıldı"
  163. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
  164. #, python-brace-format
  165. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  166. msgid ""
  167. "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  168. msgstr "Profilin <filename>{0}</filename> dosyasına aktarımı başarısız oldu: <message>{1}</message>"
  169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
  170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
  171. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1829
  172. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
  173. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
  174. msgctxt "@info:title"
  175. msgid "Error"
  176. msgstr "Hata"
  177. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
  178. #, python-brace-format
  179. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  180. msgid ""
  181. "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported "
  182. "failure."
  183. msgstr "Profilin <filename>{0}</filename> dosyasına aktarımı başarısız oldu: Yazıcı eklentisinde rapor edilen hata."
  184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
  185. #, python-brace-format
  186. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  187. msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
  188. msgstr "Profil <filename>{0}</filename> dosyasına aktarıldı"
  189. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
  190. msgctxt "@info:title"
  191. msgid "Export succeeded"
  192. msgstr "Dışa aktarma başarılı"
  193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
  194. #, python-brace-format
  195. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  196. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
  197. msgstr "<filename>{0}</filename> dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu: {1}"
  198. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
  199. #, python-brace-format
  200. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  201. msgid ""
  202. "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
  203. msgstr "Yazıcı eklenmeden önce profil, <filename>{0}</filename> dosyasından içe aktarılamaz."
  204. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
  205. #, python-brace-format
  206. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  207. msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
  208. msgstr "<filename>{0}</filename> dosyasında içe aktarılabilecek özel profil yok"
  209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
  210. #, python-brace-format
  211. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  212. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  213. msgstr "<filename>{0}</filename> dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu:"
  214. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
  215. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
  216. #, python-brace-format
  217. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  218. msgid ""
  219. "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not "
  220. "import it."
  221. msgstr "Bu <filename>{0}</filename> profili yanlış veri içeriyor, içeri aktarılamadı."
  222. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
  223. #, python-brace-format
  224. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  225. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  226. msgstr "<filename>{0}</filename> dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu:"
  227. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
  228. #, python-brace-format
  229. msgctxt "@info:status"
  230. msgid "Successfully imported profile {0}."
  231. msgstr "{0} profili başarıyla içe aktarıldı."
  232. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
  233. #, python-brace-format
  234. msgctxt "@info:status"
  235. msgid "File {0} does not contain any valid profile."
  236. msgstr "Dosya {0} geçerli bir profil içermemekte."
  237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
  238. #, python-brace-format
  239. msgctxt "@info:status"
  240. msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
  241. msgstr "Profil {0} öğesinde bilinmeyen bir dosya türü var veya profil bozuk."
  242. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
  243. msgctxt "@label"
  244. msgid "Custom profile"
  245. msgstr "Özel profil"
  246. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
  247. msgctxt "@info:status"
  248. msgid "Profile is missing a quality type."
  249. msgstr "Profilde eksik bir kalite tipi var."
  250. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
  251. msgctxt "@info:status"
  252. msgid "There is no active printer yet."
  253. msgstr "Henüz etkin bir yazıcı yok."
  254. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
  255. msgctxt "@info:status"
  256. msgid "Unable to add the profile."
  257. msgstr "Profil eklenemiyor."
  258. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
  259. #, python-brace-format
  260. msgctxt "@info:status"
  261. msgid ""
  262. "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine "
  263. "definition '{1}'."
  264. msgstr "'{0}' kalite tipi, mevcut aktif makine tanımı '{1}' ile uyumlu değil."
  265. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
  266. #, python-brace-format
  267. msgctxt "@info:status"
  268. msgid ""
  269. "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not "
  270. "available for the current configuration. Switch to a material/nozzle "
  271. "combination that can use this quality type."
  272. msgstr "Uyarı: Profilin '{0}' kalite tipi, mevcut yapılandırma için kullanılabilir olmadığından profil görünür değil. Bu kalite tipini kullanabilen malzeme/nozül"
  273. " kombinasyonuna geçiş yapın."
  274. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
  275. msgctxt "@info:status"
  276. msgid "Multiplying and placing objects"
  277. msgstr "Nesneler çoğaltılıyor ve yerleştiriliyor"
  278. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
  279. msgctxt "@info:title"
  280. msgid "Placing Objects"
  281. msgstr "Nesneler Yerleştiriliyor"
  282. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
  283. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
  284. msgctxt "@info:status"
  285. msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
  286. msgstr "Yapılan hacim içinde tüm nesneler için konum bulunamadı"
  287. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
  288. msgctxt "@info:title"
  289. msgid "Placing Object"
  290. msgstr "Nesne Yerleştiriliyor"
  291. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:540
  292. msgctxt "@info:progress"
  293. msgid "Loading machines..."
  294. msgstr "Makineler yükleniyor..."
  295. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:547
  296. msgctxt "@info:progress"
  297. msgid "Setting up preferences..."
  298. msgstr "Tercihler ayarlanıyor..."
  299. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:692
  300. msgctxt "@info:progress"
  301. msgid "Initializing Active Machine..."
  302. msgstr "Etkin Makine Başlatılıyor..."
  303. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:838
  304. msgctxt "@info:progress"
  305. msgid "Initializing machine manager..."
  306. msgstr "Makine yöneticisi başlatılıyor..."
  307. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:852
  308. msgctxt "@info:progress"
  309. msgid "Initializing build volume..."
  310. msgstr "Yapı hacmi başlatılıyor..."
  311. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:920
  312. msgctxt "@info:progress"
  313. msgid "Setting up scene..."
  314. msgstr "Görünüm ayarlanıyor..."
  315. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:956
  316. msgctxt "@info:progress"
  317. msgid "Loading interface..."
  318. msgstr "Arayüz yükleniyor..."
  319. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:961
  320. msgctxt "@info:progress"
  321. msgid "Initializing engine..."
  322. msgstr "Motor başlatılıyor..."
  323. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1289
  324. #, python-format
  325. msgctxt ""
  326. "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be "
  327. "translated; just translate the format of ##x##x## mm."
  328. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  329. msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1815
  331. #, python-brace-format
  332. msgctxt "@info:status"
  333. msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
  334. msgstr "Aynı anda yalnızca bir G-code dosyası yüklenebilir. {0} içe aktarma atlandı"
  335. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1817
  336. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
  337. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
  338. msgctxt "@info:title"
  339. msgid "Warning"
  340. msgstr "Uyarı"
  341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CuraApplication.py:1827
  342. #, python-brace-format
  343. msgctxt "@info:status"
  344. msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
  345. msgstr "G-code yüklenirken başka bir dosya açılamaz. {0} içe aktarma atlandı"
  346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
  347. msgctxt "@message"
  348. msgid "Could not read response."
  349. msgstr "Yanıt okunamadı."
  350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
  351. msgctxt "@message"
  352. msgid "The provided state is not correct."
  353. msgstr "Sağlanan durum doğru değil."
  354. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
  355. msgctxt "@message"
  356. msgid "Timeout when authenticating with the account server."
  357. msgstr "Hesap sunucusuyla kimlik doğrulaması yapılırken zaman aşımı oluştu."
  358. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
  359. msgctxt "@message"
  360. msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
  361. msgstr "Lütfen bu başvuruya yetki verirken gerekli izinleri verin."
  362. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
  363. msgctxt "@message"
  364. msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
  365. msgstr "Oturum açmaya çalışırken beklenmeyen bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin."
  366. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
  367. msgctxt "@info"
  368. msgid ""
  369. "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is "
  370. "still active."
  371. msgstr "Yeni bir oturum açma işlemi başlatılamıyor. Başka bir aktif oturum açma girişimi olup olmadığını kontrol edin."
  372. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
  373. msgctxt "@info"
  374. msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
  375. msgstr "Ultimaker hesabı sunucusuna ulaşılamadı."
  376. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
  377. msgctxt "@info:title"
  378. msgid "Log-in failed"
  379. msgstr "Giriş başarısız"
  380. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:25
  381. msgctxt "@info:status"
  382. msgid "Finding new location for objects"
  383. msgstr "Nesneler için yeni konum bulunuyor"
  384. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:29
  385. msgctxt "@info:title"
  386. msgid "Finding Location"
  387. msgstr "Konumu Buluyor"
  388. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:43
  389. msgctxt "@info:title"
  390. msgid "Can't Find Location"
  391. msgstr "Konum Bulunamıyor"
  392. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
  393. msgctxt "@menuitem"
  394. msgid "Not overridden"
  395. msgstr "Geçersiz kılınmadı"
  396. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
  397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
  398. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
  399. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
  400. msgctxt "@label"
  401. msgid "Default"
  402. msgstr "Default"
  403. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
  404. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
  405. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
  406. msgctxt "@label"
  407. msgid "Visual"
  408. msgstr "Görsel"
  409. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
  410. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
  411. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
  412. msgctxt "@text"
  413. msgid ""
  414. "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with "
  415. "the intent of high visual and surface quality."
  416. msgstr "Görsel profili, yüksek görsel ve yüzey kalitesi oluşturmak amacıyla, görsel prototipler ve modeller basılması için tasarlanmıştır."
  417. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
  418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
  419. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
  420. msgctxt "@label"
  421. msgid "Engineering"
  422. msgstr "Engineering"
  423. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
  424. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
  425. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
  426. msgctxt "@text"
  427. msgid ""
  428. "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-"
  429. "use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
  430. msgstr "Mühendislik profili, daha yüksek doğruluk ve daha yakın toleranslar sağlamak amacıyla, işlevsel prototipler ve son kullanım parçaları basılması için tasarlanmıştır."
  431. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
  432. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
  433. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
  434. msgctxt "@label"
  435. msgid "Draft"
  436. msgstr "Taslak"
  437. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
  438. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
  439. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
  440. msgctxt "@text"
  441. msgid ""
  442. "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept "
  443. "validation with the intent of significant print time reduction."
  444. msgstr "Taslak profili, baskı süresinin önemli ölçüde kısaltılması amacıyla, birincil prototipler basılması ve konsept doğrulaması yapılması için tasarlanmıştır."
  445. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
  446. msgctxt "@info:status"
  447. msgid "Calculated"
  448. msgstr "Hesaplanmış"
  449. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
  450. msgctxt "@label"
  451. msgid "Custom profiles"
  452. msgstr "Özel profiller"
  453. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
  454. #, python-brace-format
  455. msgctxt "@item:inlistbox"
  456. msgid "All Supported Types ({0})"
  457. msgstr "Tüm desteklenen türler ({0})"
  458. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
  459. msgctxt "@item:inlistbox"
  460. msgid "All Files (*)"
  461. msgstr "Tüm Dosyalar (*)"
  462. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
  463. msgctxt "@label"
  464. msgid "Unknown"
  465. msgstr "Bilinmiyor"
  466. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
  467. msgctxt "@label"
  468. msgid ""
  469. "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
  470. msgstr "Aşağıdaki yazıcı(lar) bir grubun parçası olmadıkları için bağlanamıyor"
  471. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
  472. msgctxt "@label"
  473. msgid "Available networked printers"
  474. msgstr "Mevcut ağ yazıcıları"
  475. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  477. msgctxt "@label"
  478. msgid "Connected printers"
  479. msgstr "Bağlı yazıcılar"
  480. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  481. msgctxt "@label"
  482. msgid "Preset printers"
  483. msgstr "Önayarlı yazıcılar"
  484. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:165
  485. #, python-brace-format
  486. msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
  487. msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
  488. msgstr "{0} yazıcısını kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!"
  489. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
  490. msgctxt "@label"
  491. msgid "Custom Material"
  492. msgstr "Özel Malzeme"
  493. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
  494. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
  495. msgctxt "@label"
  496. msgid "Custom"
  497. msgstr "Özel"
  498. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/API/Account.py:199
  499. msgctxt "@info:title"
  500. msgid "Login failed"
  501. msgstr "Giriş başarısız"
  502. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
  503. msgctxt "@action:button"
  504. msgid ""
  505. "Please sync the material profiles with your printers before starting to "
  506. "print."
  507. msgstr "Lütfen baskıya başlamadan önce malzeme profillerini yazıcılarınızla senkronize edin."
  508. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
  509. msgctxt "@action:button"
  510. msgid "New materials installed"
  511. msgstr "Yeni malzemeler yüklendi"
  512. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
  513. msgctxt "@action:button"
  514. msgid "Sync materials"
  515. msgstr "Malzemeleri senkronize et"
  516. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
  517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:397
  518. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
  519. msgctxt "@action:button"
  520. msgid "Learn more"
  521. msgstr "Daha fazla bilgi edinin"
  522. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
  523. msgctxt "@message:text"
  524. msgid "Could not save material archive to {}:"
  525. msgstr "Malzeme arşivi {} konumuna kaydedilemedi:"
  526. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
  527. msgctxt "@message:title"
  528. msgid "Failed to save material archive"
  529. msgstr "Malzeme arşivi kaydedilemedi"
  530. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
  531. msgctxt "@text"
  532. msgid "Unknown error."
  533. msgstr "Bilinmeyen hata."
  534. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
  535. msgctxt "@text:error"
  536. msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
  537. msgstr "Yazıcılarla senkronize edilecek malzeme arşivi oluşturulamadı."
  538. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
  539. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
  540. msgctxt "@text:error"
  541. msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
  542. msgstr "Yazıcılarla senkronize etmek için malzeme arşivi oluşturulamadı."
  543. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
  544. msgctxt "@text:error"
  545. msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
  546. msgstr "Digital Factory'den gelen yanıt bozuk görünüyor."
  547. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
  548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
  549. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
  550. msgctxt "@text:error"
  551. msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
  552. msgstr "Digital Factory'den gelen yanıtta önemli bilgiler eksik."
  553. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
  554. msgctxt "@text:error"
  555. msgid ""
  556. "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the "
  557. "printers."
  558. msgstr "Malzemeleri bazı yazıcılarla senkronize etmek için Digital Factory'ye bağlanılamadı."
  559. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
  560. msgctxt "@text:error"
  561. msgid "Failed to connect to Digital Factory."
  562. msgstr "Digital Factory'ye bağlanılamadı."
  563. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:100
  564. msgctxt "@info:status"
  565. msgid ""
  566. "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print "
  567. "Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
  568. msgstr "Portalın yazdırılan modeller ile çarpışmasını önlemek için yapı hacmi yüksekliği “Sıralamayı Yazdır” ayarı nedeniyle azaltıldı."
  569. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/BuildVolume.py:103
  570. msgctxt "@info:title"
  571. msgid "Build Volume"
  572. msgstr "Yapı Disk Bölümü"
  573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
  574. msgctxt "@info:backup_failed"
  575. msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
  576. msgstr "Kullanıcı veri dizininden arşiv oluşturulamadı: {}"
  577. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
  578. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
  579. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
  580. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
  581. msgctxt "@info:title"
  582. msgid "Backup"
  583. msgstr "Yedekle"
  584. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
  585. msgctxt "@info:backup_failed"
  586. msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
  587. msgstr "Uygun veri veya meta veri olmadan Cura yedeği geri yüklenmeye çalışıldı."
  588. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
  589. msgctxt "@info:backup_failed"
  590. msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
  591. msgstr "Geçerli sürümünüzden yüksek bir sürüme sahip bir Cura yedeği geri yüklenmeye çalışıldı."
  592. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
  593. msgctxt "@info:backup_failed"
  594. msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
  595. msgstr "Cura yedeklemesi geri yüklenmeye çalışılırken aşağıdaki hata oluştu:"
  596. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:107
  597. msgctxt "@title:window"
  598. msgid "Cura can't start"
  599. msgstr "Cura başlatılamıyor"
  600. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:113
  601. msgctxt "@label crash message"
  602. msgid ""
  603. "<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
  604. "</p></b>\n"
  605. " <p>We encountered an unrecoverable error during start "
  606. "up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest "
  607. "to backup and reset your configuration.</p>\n"
  608. " <p>Backups can be found in the configuration folder.</"
  609. "p>\n"
  610. " <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</"
  611. "p>\n"
  612. " "
  613. msgstr "<p><b>Ultimaker Cura doğru görünmeyen bir şeyle karşılaştı.</p></b>\n <p>Başlatma esnasında kurtarılamaz bir hata ile karşılaştık. Muhtemelen"
  614. " bazı hatalı yapılandırma dosyalarından kaynaklanıyordu. Yapılandırmanızı yedekleyip sıfırlamanızı öneriyoruz.</p>\n <p>Yedekler yapılandırma"
  615. " klasöründe bulunabilir.</p>\n <p>Sorunu düzeltmek için lütfen bu Çökme Raporunu bize gönderin.</p>\n "
  616. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:122
  617. msgctxt "@action:button"
  618. msgid "Send crash report to Ultimaker"
  619. msgstr "Çökme raporunu Ultimaker’a gönder"
  620. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:125
  621. msgctxt "@action:button"
  622. msgid "Show detailed crash report"
  623. msgstr "Ayrıntılı çökme raporu göster"
  624. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:129
  625. msgctxt "@action:button"
  626. msgid "Show configuration folder"
  627. msgstr "Yapılandırma Klasörünü Göster"
  628. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:140
  629. msgctxt "@action:button"
  630. msgid "Backup and Reset Configuration"
  631. msgstr "Yapılandırmayı Yedekle ve Sıfırla"
  632. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:171
  633. msgctxt "@title:window"
  634. msgid "Crash Report"
  635. msgstr "Çökme Raporu"
  636. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:190
  637. msgctxt "@label crash message"
  638. msgid ""
  639. "<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report "
  640. "to fix the problem</p></b>\n"
  641. " <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report "
  642. "automatically to our servers</p>\n"
  643. " "
  644. msgstr "<p><b>Cura’da onarılamaz bir hata oluştu. Lütfen sorunu çözmek için bize Çökme Raporunu gönderin</p></b>\n <p>Sunucularımıza otomatik olarak"
  645. " bir hata raporu yüklemek için lütfen &quot;Rapor gönder&quot; düğmesini kullanın</p>\n "
  646. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:198
  647. msgctxt "@title:groupbox"
  648. msgid "System information"
  649. msgstr "Sistem bilgileri"
  650. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:207
  651. msgctxt "@label unknown version of Cura"
  652. msgid "Unknown"
  653. msgstr "Bilinmiyor"
  654. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:228
  655. msgctxt "@label Cura version number"
  656. msgid "Cura version"
  657. msgstr "Cura sürümü"
  658. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:229
  659. msgctxt "@label"
  660. msgid "Cura language"
  661. msgstr "Cura dili"
  662. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:230
  663. msgctxt "@label"
  664. msgid "OS language"
  665. msgstr "İşletim sistemi dili"
  666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:231
  667. msgctxt "@label Type of platform"
  668. msgid "Platform"
  669. msgstr "Platform"
  670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:232
  671. msgctxt "@label"
  672. msgid "Qt version"
  673. msgstr "Qt Sürümü"
  674. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:233
  675. msgctxt "@label"
  676. msgid "PyQt version"
  677. msgstr "PyQt Sürümü"
  678. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:234
  679. msgctxt "@label OpenGL version"
  680. msgid "OpenGL"
  681. msgstr "OpenGL"
  682. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:264
  683. msgctxt "@label"
  684. msgid "Not yet initialized"
  685. msgstr "Henüz başlatılmadı"
  686. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:267
  687. #, python-brace-format
  688. msgctxt "@label OpenGL version"
  689. msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
  690. msgstr "<li>OpenGL Sürümü: {version}</li>"
  691. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:268
  692. #, python-brace-format
  693. msgctxt "@label OpenGL vendor"
  694. msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
  695. msgstr "<li>OpenGL Satıcısı: {vendor}</li>"
  696. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:269
  697. #, python-brace-format
  698. msgctxt "@label OpenGL renderer"
  699. msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  700. msgstr "<li>OpenGL Oluşturucusu: {renderer}</li>"
  701. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:304
  702. msgctxt "@title:groupbox"
  703. msgid "Error traceback"
  704. msgstr "Hata geri izleme"
  705. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:390
  706. msgctxt "@title:groupbox"
  707. msgid "Logs"
  708. msgstr "Günlükler"
  709. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/cura/CrashHandler.py:418
  710. msgctxt "@action:button"
  711. msgid "Send report"
  712. msgstr "Rapor gönder"
  713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
  714. msgctxt "@action"
  715. msgid "Machine Settings"
  716. msgstr "Makine Ayarları"
  717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
  718. msgctxt "@item:inlistbox"
  719. msgid "JPG Image"
  720. msgstr "JPG Resmi"
  721. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
  722. msgctxt "@item:inlistbox"
  723. msgid "JPEG Image"
  724. msgstr "JPEG Resmi"
  725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
  726. msgctxt "@item:inlistbox"
  727. msgid "PNG Image"
  728. msgstr "PNG Resmi"
  729. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
  730. msgctxt "@item:inlistbox"
  731. msgid "BMP Image"
  732. msgstr "BMP Resmi"
  733. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
  734. msgctxt "@item:inlistbox"
  735. msgid "GIF Image"
  736. msgstr "GIF Resmi"
  737. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
  738. msgctxt "@item:inlistbox"
  739. msgid "X-Ray view"
  740. msgstr "Röntgen Görüntüsü"
  741. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
  742. msgctxt "@item:inlistbox"
  743. msgid "X3D File"
  744. msgstr "X3D Dosyası"
  745. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
  746. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
  747. msgctxt "@item:inlistbox"
  748. msgid "Cura Profile"
  749. msgstr "Cura Profili"
  750. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
  751. msgctxt "@item:inmenu"
  752. msgid "Post Processing"
  753. msgstr "Son İşleme"
  754. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
  755. msgctxt "@item:inmenu"
  756. msgid "Modify G-Code"
  757. msgstr "G-Code Öğesini Değiştir"
  758. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
  759. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
  760. msgctxt "@info:status"
  761. msgid "There are no file formats available to write with!"
  762. msgstr "Yazılacak dosya biçimleri mevcut değil!"
  763. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
  764. msgctxt "@info:status"
  765. msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
  766. msgstr "Baskı işi kuyruğu dolu. Yazıcı yeni iş kabul edemez."
  767. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
  768. msgctxt "@info:title"
  769. msgid "Queue Full"
  770. msgstr "Kuyruk Dolu"
  771. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
  772. msgctxt "@info:text"
  773. msgid "Could not upload the data to the printer."
  774. msgstr "Veri yazıcıya yüklenemedi."
  775. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
  776. msgctxt "@info:title"
  777. msgid "Network error"
  778. msgstr "Ağ hatası"
  779. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
  780. msgctxt "info:status"
  781. msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
  782. msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
  783. msgstr[0] "Ultimaker hesabınızdan yeni yazıcı tespit edildi"
  784. msgstr[1] "Ultimaker hesabınızdan yeni yazıcılar tespit edildi"
  785. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
  786. #, python-brace-format
  787. msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
  788. msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
  789. msgstr "{name} yazıcısı ({model}) hesabınızdan ekleniyor"
  790. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:48
  791. #, python-brace-format
  792. msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
  793. msgid "... and {0} other"
  794. msgid_plural "... and {0} others"
  795. msgstr[0] "... ve {0} diğeri"
  796. msgstr[1] "... ve {0} diğeri"
  797. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:57
  798. msgctxt "info:status"
  799. msgid "Printers added from Digital Factory:"
  800. msgstr "Digital Factory'den eklenen yazıcılar:"
  801. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
  802. msgctxt "@info:status"
  803. msgid "Please wait until the current job has been sent."
  804. msgstr "Mevcut iş gönderilene kadar bekleyin."
  805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
  806. msgctxt "@info:title"
  807. msgid "Print error"
  808. msgstr "Baskı hatası"
  809. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
  810. #, python-brace-format
  811. msgctxt "@info:status"
  812. msgid ""
  813. "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
  814. " Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting "
  815. "your printer to Digital Factory"
  816. msgstr "<b>{printer_name}</b> adlı yazıcınız bulut aracılığıyla bağlanamadı.\n Baskı kuyruğunuzu yönetin ve yazıcınızı Digital Factory'ye bağlayarak baskılarınızı"
  817. " dilediğiniz yerden takip edin"
  818. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
  819. msgctxt "@info:title"
  820. msgid "Are you ready for cloud printing?"
  821. msgstr "Buluttan yazdırma için hazır mısınız?"
  822. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
  823. msgctxt "@action"
  824. msgid "Get started"
  825. msgstr "Başlayın"
  826. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
  827. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:24
  828. msgctxt "@action"
  829. msgid "Learn more"
  830. msgstr "Daha fazla bilgi edinin"
  831. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:18
  832. msgctxt "@info:status"
  833. msgid ""
  834. "You will receive a confirmation via email when the print job is approved"
  835. msgstr "Baskı işi onaylandığında e-posta yoluyla bir onay alacaksınız"
  836. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:19
  837. msgctxt "@info:title"
  838. msgid "The print job was successfully submitted"
  839. msgstr "Baskı işi başarıyla gönderildi"
  840. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:22
  841. msgctxt "@action"
  842. msgid "Manage print jobs"
  843. msgstr "Baskı işlerini yönet"
  844. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
  845. msgctxt "@info:status"
  846. msgid "Sending Print Job"
  847. msgstr "Yazdırma İşi Gönderiliyor"
  848. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
  849. msgctxt "@info:status"
  850. msgid "Uploading print job to printer."
  851. msgstr "Baskı işi yazıcıya yükleniyor."
  852. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
  853. #, python-brace-format
  854. msgctxt "@info:status"
  855. msgid ""
  856. "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host "
  857. "printer of group {0}."
  858. msgstr "Cura, henüz {0} grubunun ana yazıcısına yüklenmemiş malzeme profilleri tespit etti."
  859. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
  860. msgctxt "@info:title"
  861. msgid "Sending materials to printer"
  862. msgstr "Malzemeler yazıcıya gönderiliyor"
  863. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
  864. #, python-brace-format
  865. msgctxt "@info:status"
  866. msgid ""
  867. "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You "
  868. "can visit the web page to configure it as a group host."
  869. msgstr "{0} ile bağlantı kurmayı deniyorsunuz ancak cihaz bir grubun ana makinesi değil. Bu cihazı grup ana makinesi olarak yapılandırmak için web sayfasını ziyaret"
  870. " edebilirsiniz."
  871. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
  872. msgctxt "@info:title"
  873. msgid "Not a group host"
  874. msgstr "Grup ana makinesi değil"
  875. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
  876. msgctxt "@action"
  877. msgid "Configure group"
  878. msgstr "Grubu yapılandır"
  879. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:16
  880. msgctxt "info:status"
  881. msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
  882. msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
  883. msgstr[0] "Bu yazıcı Digital Factory ile bağlantılandırılmamış:"
  884. msgstr[1] "Bu yazıcılar Digital Factory ile bağlantılandırılmamış:"
  885. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:22
  886. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
  887. msgctxt "info:name"
  888. msgid "Ultimaker Digital Factory"
  889. msgstr "Ultimaker Digital Factory"
  890. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:28
  891. #, python-brace-format
  892. msgctxt "info:status"
  893. msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
  894. msgstr "Bağlantı kurmak için lütfen {website_link} adresini ziyaret edin"
  895. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:32
  896. msgctxt "info:status"
  897. msgid "A cloud connection is not available for a printer"
  898. msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
  899. msgstr[0] "Yazıcı için kullanılabilir bulut bağlantısı yok"
  900. msgstr[1] "Bazı yazıcılar için kullanılabilir bulut bağlantısı yok"
  901. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:40
  902. msgctxt "@action:button"
  903. msgid "Keep printer configurations"
  904. msgstr "Yazıcı yapılandırmalarını koru"
  905. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:45
  906. msgctxt "@action:button"
  907. msgid "Remove printers"
  908. msgstr "Yazıcıları kaldır"
  909. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
  910. msgctxt "@info:status"
  911. msgid ""
  912. "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
  913. "Connect. Please update the printer to the latest firmware."
  914. msgstr "Ultimaker Connect çalıştırmayan bir yazıcıya bağlanmaya çalışıyorsunuz. Lütfen yazıcının donanım yazılımını son sürüme güncelleyin."
  915. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
  916. msgctxt "@info:title"
  917. msgid "Update your printer"
  918. msgstr "Yazıcınızı güncelleyin"
  919. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
  920. msgctxt "@info:status"
  921. msgid "Print job was successfully sent to the printer."
  922. msgstr "Yazdırma işi yazıcıya başarıyla gönderildi."
  923. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
  924. msgctxt "@info:title"
  925. msgid "Data Sent"
  926. msgstr "Veri Gönderildi"
  927. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:62
  928. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  929. msgid "Print over network"
  930. msgstr "Ağ üzerinden yazdır"
  931. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:63
  932. msgctxt "@properties:tooltip"
  933. msgid "Print over network"
  934. msgstr "Ağ üzerinden yazdır"
  935. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:64
  936. msgctxt "@info:status"
  937. msgid "Connected over the network"
  938. msgstr "Ağ üzerinden bağlandı"
  939. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
  940. msgctxt "@info:status"
  941. msgid "tomorrow"
  942. msgstr "yarın"
  943. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
  944. msgctxt "@info:status"
  945. msgid "today"
  946. msgstr "bugün"
  947. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
  948. msgctxt "@action"
  949. msgid "Connect via Network"
  950. msgstr "Ağ ile Bağlan"
  951. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:80
  952. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:162
  953. msgctxt "@action:button"
  954. msgid "Print via cloud"
  955. msgstr "Bulut üzerinden yazdır"
  956. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:81
  957. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:163
  958. msgctxt "@properties:tooltip"
  959. msgid "Print via cloud"
  960. msgstr "Bulut üzerinden yazdır"
  961. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:82
  962. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:164
  963. msgctxt "@info:status"
  964. msgid "Connected via cloud"
  965. msgstr "Bulut üzerinden bağlı"
  966. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:425
  967. #, python-brace-format
  968. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  969. msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
  970. msgstr "{printer_name} yazıcısı bir sonraki hesap senkronizasyonuna kadar kaldırılacak."
  971. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:426
  972. #, python-brace-format
  973. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  974. msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
  975. msgstr "{printer_name} yazıcısını kalıcı olarak kaldırmak için {digital_factory_link} adresini ziyaret edin"
  976. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:427
  977. #, python-brace-format
  978. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  979. msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
  980. msgstr "{printer_name} yazıcısını geçici olarak kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
  981. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:474
  982. msgctxt "@title:window"
  983. msgid "Remove printers?"
  984. msgstr "Yazıcılar kaldırılsın mı?"
  985. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:477
  986. #, python-brace-format
  987. msgctxt "@label"
  988. msgid ""
  989. "You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be "
  990. "undone.\n"
  991. "Are you sure you want to continue?"
  992. msgid_plural ""
  993. "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be "
  994. "undone.\n"
  995. "Are you sure you want to continue?"
  996. msgstr[0] "{0} yazıcıyı Cura'dan kaldırmak üzeresiniz. Bu işlem geri alınamaz.\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?"
  997. msgstr[1] "{0} yazıcıyı Cura'dan kaldırmak üzeresiniz. Bu işlem geri alınamaz.\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?"
  998. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
  999. msgctxt "@label"
  1000. msgid ""
  1001. "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be "
  1002. "undone.\n"
  1003. "Are you sure you want to continue?"
  1004. msgstr "Tüm yazıcıları Cura'dan kaldırmak üzeresiniz. Bu işlem geri alınamaz.\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?"
  1005. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:276
  1006. msgctxt "@action:button"
  1007. msgid "Monitor print"
  1008. msgstr "Baskı izleme"
  1009. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:278
  1010. msgctxt "@action:tooltip"
  1011. msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
  1012. msgstr "Ultimaker Digital Factory'de baskıyı izleyin"
  1013. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:298
  1014. #, python-brace-format
  1015. msgctxt "@error:send"
  1016. msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
  1017. msgstr "Baskı işi yüklenirken bilinmeyen hata kodu: {0}"
  1018. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
  1019. msgctxt "@item:inlistbox"
  1020. msgid "3MF file"
  1021. msgstr "3MF dosyası"
  1022. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:36
  1023. msgctxt "@item:inlistbox"
  1024. msgid "Cura Project 3MF file"
  1025. msgstr "Cura Projesi 3MF dosyası"
  1026. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:240
  1027. msgctxt "@error:zip"
  1028. msgid "Error writing 3mf file."
  1029. msgstr "3mf dosyasını yazarken hata oluştu."
  1030. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
  1031. msgctxt "@error:zip"
  1032. msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
  1033. msgstr "3MF Writer eklentisi bozuk."
  1034. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
  1035. msgctxt "@error"
  1036. msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
  1037. msgstr "Henüz yazılacak bir çalışma alanı yok. Lütfen önce bir yazıcı ekleyin."
  1038. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
  1039. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
  1040. msgctxt "@error:zip"
  1041. msgid "No permission to write the workspace here."
  1042. msgstr "Burada çalışma alanını yazmak için izin yok."
  1043. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
  1044. msgctxt "@error:zip"
  1045. msgid ""
  1046. "The operating system does not allow saving a project file to this location "
  1047. "or with this file name."
  1048. msgstr "İşletim sistemi, proje dosyalarının bu konuma veya bu dosya adıyla kaydedilmesine izin vermiyor."
  1049. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
  1050. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
  1051. msgctxt "@info:backup_status"
  1052. msgid "There was an error trying to restore your backup."
  1053. msgstr "Yedeklemeniz geri yüklenirken bir hata oluştu."
  1054. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
  1055. msgctxt "@item:inmenu"
  1056. msgid "Manage backups"
  1057. msgstr "Yedeklemeleri yönet"
  1058. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
  1059. msgctxt "@info:title"
  1060. msgid "Backups"
  1061. msgstr "Yedeklemeler"
  1062. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
  1063. msgctxt "@info:backup_status"
  1064. msgid "There was an error while uploading your backup."
  1065. msgstr "Yedeklemeniz yüklenirken bir hata oluştu."
  1066. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
  1067. msgctxt "@info:backup_status"
  1068. msgid "Creating your backup..."
  1069. msgstr "Yedeklemeniz oluşturuluyor..."
  1070. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
  1071. msgctxt "@info:backup_status"
  1072. msgid "There was an error while creating your backup."
  1073. msgstr "Yedeklemeniz oluşturulurken bir hata oluştu."
  1074. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
  1075. msgctxt "@info:backup_status"
  1076. msgid "Uploading your backup..."
  1077. msgstr "Yedeklemeniz yükleniyor..."
  1078. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
  1079. msgctxt "@info:backup_status"
  1080. msgid "Your backup has finished uploading."
  1081. msgstr "Yedeklemenizin yüklenmesi tamamlandı."
  1082. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
  1083. msgctxt "@error:file_size"
  1084. msgid "The backup exceeds the maximum file size."
  1085. msgstr "Yedekleme maksimum dosya boyutunu aşıyor."
  1086. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
  1087. msgctxt "@text"
  1088. msgid "Unable to read example data file."
  1089. msgstr "Örnek veri dosyası okunamıyor."
  1090. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:62
  1091. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:78
  1092. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:91
  1093. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:113
  1094. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:168
  1095. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:178
  1096. msgctxt "@info:error"
  1097. msgid "Can't write to UFP file:"
  1098. msgstr "UFP dosyasına yazamıyor:"
  1099. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
  1100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
  1101. msgctxt "@item:inlistbox"
  1102. msgid "Ultimaker Format Package"
  1103. msgstr "Ultimaker Biçim Paketi"
  1104. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/src/DigitalFactoryProjectResponse.py:19
  1105. msgctxt "@text Placeholder for the username if it has been deleted"
  1106. msgid "deleted user"
  1107. msgstr "silinmiş kullanıcı"
  1108. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
  1109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
  1110. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
  1111. msgctxt "@item:inlistbox"
  1112. msgid "G-code File"
  1113. msgstr "G-code dosyası"
  1114. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
  1115. msgctxt "@info:status"
  1116. msgid "Parsing G-code"
  1117. msgstr "G-code ayrıştırma"
  1118. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
  1119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
  1120. msgctxt "@info:title"
  1121. msgid "G-code Details"
  1122. msgstr "G-code Ayrıntıları"
  1123. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
  1124. msgctxt "@info:generic"
  1125. msgid ""
  1126. "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration "
  1127. "before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
  1128. msgstr "Dosya göndermeden önce g-code’un yazıcınız ve yazıcı yapılandırmanız için uygun olduğundan emin olun. G-code temsili doğru olmayabilir."
  1129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
  1130. msgctxt "@item:inlistbox"
  1131. msgid "G File"
  1132. msgstr "G Dosyası"
  1133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
  1134. msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
  1135. msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
  1136. msgstr "Open Compressed Triangle Mesh"
  1137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
  1138. msgctxt "@item:inlistbox"
  1139. msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
  1140. msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
  1141. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
  1142. msgctxt "@item:inlistbox"
  1143. msgid "glTF Binary"
  1144. msgstr "glTF Binary"
  1145. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
  1146. msgctxt "@item:inlistbox"
  1147. msgid "glTF Embedded JSON"
  1148. msgstr "glTF Embedded JSON"
  1149. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
  1150. msgctxt "@item:inlistbox"
  1151. msgid "Stanford Triangle Format"
  1152. msgstr "Stanford Triangle Format"
  1153. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
  1154. msgctxt "@item:inlistbox"
  1155. msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  1156. msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  1157. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
  1158. msgctxt "@action"
  1159. msgid "Level build plate"
  1160. msgstr "Yapı levhasını dengele"
  1161. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
  1162. msgctxt "@action"
  1163. msgid "Select upgrades"
  1164. msgstr "Yükseltmeleri seçin"
  1165. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
  1166. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
  1167. msgctxt "@item:inlistbox"
  1168. msgid "Compressed G-code File"
  1169. msgstr "Sıkıştırılmış G-code Dosyası"
  1170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
  1171. msgctxt "@info:error"
  1172. msgid "Could not interpret the server's response."
  1173. msgstr "Sunucunun yanıtı yorumlanamadı."
  1174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
  1175. msgctxt "@info:error"
  1176. msgid "Could not reach Marketplace."
  1177. msgstr "Pazar Yerine ulaşılamadı."
  1178. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
  1179. msgctxt "@button"
  1180. msgid "Decline and remove from account"
  1181. msgstr "Reddet ve hesaptan kaldır"
  1182. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
  1183. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
  1184. msgctxt "@button"
  1185. msgid "Decline"
  1186. msgstr "Reddet"
  1187. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
  1188. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
  1189. msgctxt "@button"
  1190. msgid "Agree"
  1191. msgstr "Kabul ediyorum"
  1192. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
  1193. msgctxt "@title:window"
  1194. msgid "Plugin License Agreement"
  1195. msgstr "Eklenti Lisans Anlaşması"
  1196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
  1197. msgctxt "@info:generic"
  1198. msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
  1199. msgstr "Malzeme ve yazılım paketlerini hesabınızla senkronize etmek istiyor musunuz?"
  1200. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
  1201. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
  1202. msgctxt "@info:title"
  1203. msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
  1204. msgstr "Ultimaker hesabınızda değişiklik tespit edildi"
  1205. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
  1206. msgctxt "@action:button"
  1207. msgid "Sync"
  1208. msgstr "Senkronize et"
  1209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
  1210. msgctxt "@info:generic"
  1211. msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
  1212. msgstr "Değişikliklerin etkili olması için {} uygulamasını kapatarak yeniden başlatmalısınız."
  1213. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
  1214. msgctxt "@info:generic"
  1215. msgid "Syncing..."
  1216. msgstr "Senkronize ediliyor..."
  1217. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
  1218. msgctxt "@info:generic"
  1219. msgid "{} plugins failed to download"
  1220. msgstr "{} eklenti indirilemedi"
  1221. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
  1222. msgctxt "@label"
  1223. msgid "Installed Plugins"
  1224. msgstr "Yüklü eklentiler"
  1225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
  1226. msgctxt "@label"
  1227. msgid "Installed Materials"
  1228. msgstr "Yüklü malzemeler"
  1229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
  1230. msgctxt "@label"
  1231. msgid "Bundled Plugins"
  1232. msgstr "Paketli eklentiler"
  1233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
  1234. msgctxt "@label"
  1235. msgid "Bundled Materials"
  1236. msgstr "Paketli malzemeler"
  1237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
  1238. msgctxt "@label:property"
  1239. msgid "Unknown Package"
  1240. msgstr "Bilinmeyen Paket"
  1241. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
  1242. msgctxt "@label:property"
  1243. msgid "Unknown Author"
  1244. msgstr "Bilinmeyen Yazar"
  1245. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
  1246. msgctxt "@item:intext"
  1247. msgid "Removable Drive"
  1248. msgstr "Çıkarılabilir Sürücü"
  1249. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
  1250. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  1251. msgid "Save to Removable Drive"
  1252. msgstr "Çıkarılabilir Sürücüye Kaydet"
  1253. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
  1254. #, python-brace-format
  1255. msgctxt "@item:inlistbox"
  1256. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  1257. msgstr "Çıkarılabilir Sürücüye Kaydediliyor {0}"
  1258. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
  1259. #, python-brace-format
  1260. msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
  1261. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  1262. msgstr "Çıkarılabilir Sürücü <filename>{0}</filename> Üzerine Kaydediliyor"
  1263. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
  1264. msgctxt "@info:title"
  1265. msgid "Saving"
  1266. msgstr "Kaydediliyor"
  1267. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
  1268. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
  1269. #, python-brace-format
  1270. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1271. msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  1272. msgstr "<filename>{0}</filename> dosyasına kaydedilemedi: <message>{1}</message>"
  1273. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
  1274. #, python-brace-format
  1275. msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
  1276. msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
  1277. msgstr "{device} üzerine yazmaya çalışırken dosya adı bulunamadı."
  1278. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
  1279. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
  1280. #, python-brace-format
  1281. msgctxt "@info:status"
  1282. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  1283. msgstr "Çıkarılabilir aygıta {0} kaydedilemedi: {1}"
  1284. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
  1285. #, python-brace-format
  1286. msgctxt "@info:status"
  1287. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  1288. msgstr "Çıkarılabilir Sürücüye {0}, {1} olarak kaydedildi"
  1289. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
  1290. msgctxt "@info:title"
  1291. msgid "File Saved"
  1292. msgstr "Dosya Kaydedildi"
  1293. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  1294. msgctxt "@action:button"
  1295. msgid "Eject"
  1296. msgstr "Çıkar"
  1297. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  1298. #, python-brace-format
  1299. msgctxt "@action"
  1300. msgid "Eject removable device {0}"
  1301. msgstr "Çıkarılabilir aygıtı çıkar {0}"
  1302. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
  1303. #, python-brace-format
  1304. msgctxt "@info:status"
  1305. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  1306. msgstr "Çıkarıldı {0}. Şimdi sürücüyü güvenle kaldırabilirsiniz."
  1307. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
  1308. msgctxt "@info:title"
  1309. msgid "Safely Remove Hardware"
  1310. msgstr "Donanımı Güvenli Bir Şekilde Kaldırın"
  1311. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
  1312. #, python-brace-format
  1313. msgctxt "@info:status"
  1314. msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
  1315. msgstr "Çıkarma işlemi başarısız oldu {0}. Başka bir program sürücüyü kullanıyor olabilir."
  1316. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
  1317. msgctxt "@item:inmenu"
  1318. msgid "Monitor"
  1319. msgstr "Görüntüle"
  1320. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
  1321. msgctxt "@message"
  1322. msgid ""
  1323. "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on "
  1324. "our issue tracker."
  1325. msgstr "Dilimleme işlemi beklenmeyen bir hatayla başarısız oldu. Lütfen sorun izleyicimizde hata bildirmeyi düşünün."
  1326. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:163
  1327. msgctxt "@message:title"
  1328. msgid "Slicing failed"
  1329. msgstr "Dilimleme başarısız"
  1330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
  1331. msgctxt "@message:button"
  1332. msgid "Report a bug"
  1333. msgstr "Hata bildirin"
  1334. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
  1335. msgctxt "@message:description"
  1336. msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
  1337. msgstr "Ultimaker Cura'nın sorun izleyicisinde hata bildirin."
  1338. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
  1339. msgctxt "@info:status"
  1340. msgid ""
  1341. "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the "
  1342. "selected machine or configuration."
  1343. msgstr "Mevcut malzeme, seçilen makine veya yapılandırma ile uyumlu olmadığından mevcut malzeme ile dilimlenemedi."
  1344. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:402
  1345. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:435
  1346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:462
  1347. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:474
  1348. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:486
  1349. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:499
  1350. msgctxt "@info:title"
  1351. msgid "Unable to slice"
  1352. msgstr "Dilimlenemedi"
  1353. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
  1354. #, python-brace-format
  1355. msgctxt "@info:status"
  1356. msgid ""
  1357. "Unable to slice with the current settings. The following settings have "
  1358. "errors: {0}"
  1359. msgstr "Geçerli ayarlarla dilimlenemiyor. Şu ayarlarda hata var: {0}"
  1360. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
  1361. #, python-brace-format
  1362. msgctxt "@info:status"
  1363. msgid ""
  1364. "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have "
  1365. "errors on one or more models: {error_labels}"
  1366. msgstr "Modele özgü ayarlar nedeniyle dilimlenemedi. Şu ayarlar bir veya daha fazla modelde hataya yol açıyor: {error_labels}"
  1367. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
  1368. msgctxt "@info:status"
  1369. msgid ""
  1370. "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
  1371. msgstr "İlk direk veya ilk konum(lar) geçersiz olduğu için dilimlenemiyor."
  1372. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
  1373. #, python-format
  1374. msgctxt "@info:status"
  1375. msgid ""
  1376. "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder "
  1377. "%s."
  1378. msgstr "Etkisizleştirilmiş Extruder %s ile ilgili nesneler olduğundan dilimleme yapılamıyor."
  1379. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:495
  1380. msgctxt "@info:status"
  1381. msgid ""
  1382. "Please review settings and check if your models:\n"
  1383. "- Fit within the build volume\n"
  1384. "- Are assigned to an enabled extruder\n"
  1385. "- Are not all set as modifier meshes"
  1386. msgstr "Lütfen ayarları gözden geçirin ve modellerinizi şu durumlara karşı kontrol edin:\n- Yapı hacmine sığma\n- Etkin bir ekstrüdere atanma\n- Değiştirici kafesler"
  1387. " olarak ayarlanmama"
  1388. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
  1389. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
  1390. msgctxt "@info:status"
  1391. msgid "Processing Layers"
  1392. msgstr "Katmanlar İşleniyor"
  1393. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
  1394. msgctxt "@info:title"
  1395. msgid "Information"
  1396. msgstr "Bilgi"
  1397. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
  1398. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
  1399. msgctxt "@item:inlistbox"
  1400. msgid "3MF File"
  1401. msgstr "3MF Dosyası"
  1402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:212
  1403. msgctxt "@title:tab"
  1404. msgid "Recommended"
  1405. msgstr "Önerilen Ayarlar"
  1406. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:214
  1407. msgctxt "@title:tab"
  1408. msgid "Custom"
  1409. msgstr "Özel"
  1410. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390
  1411. msgctxt "@info:status"
  1412. msgid ""
  1413. "The material used in this project relies on some material definitions not "
  1414. "available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly "
  1415. "recommend installing the full material package from the Marketplace."
  1416. msgstr "Bu projede kullanılan malzeme, Cura'da bulunmayan birtakım malzeme tanımlarını temel alıyor ve bu durum, istenmeyen baskı sonuçlarına sebep olabilir. Mağazadan"
  1417. " tam malzeme paketini kurmanızı öneririz."
  1418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392
  1419. msgctxt "@info:title"
  1420. msgid "Material profiles not installed"
  1421. msgstr "Malzeme profilleri yüklü değil"
  1422. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405
  1423. msgctxt "@action:button"
  1424. msgid "Install Materials"
  1425. msgstr "Malzeme Yükle"
  1426. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
  1427. #, python-brace-format
  1428. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1429. msgid ""
  1430. "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type "
  1431. "<message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported "
  1432. "instead."
  1433. msgstr "Proje dosyası <filename>{0}</filename> bilinmeyen bir makine tipi içeriyor: <message>{1}</message>. Makine alınamıyor. Bunun yerine modeller alınacak."
  1434. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:548
  1435. msgctxt "@info:title"
  1436. msgid "Open Project File"
  1437. msgstr "Proje Dosyası Aç"
  1438. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
  1439. #, python-brace-format
  1440. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1441. msgid ""
  1442. "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}"
  1443. "</message>."
  1444. msgstr "<filename>{0}</filename> proje dosyası aniden erişilemez oldu: <message>{1}</message>."
  1445. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
  1446. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:659
  1447. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:678
  1448. msgctxt "@info:title"
  1449. msgid "Can't Open Project File"
  1450. msgstr "Proje Dosyası Açılamıyor"
  1451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:658
  1452. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:676
  1453. #, python-brace-format
  1454. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1455. msgid ""
  1456. "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
  1457. msgstr "Proje dosyası <filename>{0}</filename> bozuk: <message>{1}</message>."
  1458. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:723
  1459. #, python-brace-format
  1460. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
  1461. msgid ""
  1462. "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are "
  1463. "unknown to this version of Ultimaker Cura."
  1464. msgstr "<filename>{0}</filename> proje dosyası, Ultimaker Cura'nın bu sürümünde bilinmeyen profiller kullanılarak yapılmış."
  1465. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
  1466. msgctxt "@label"
  1467. msgid "Per Model Settings"
  1468. msgstr "Model Başına Ayarlar"
  1469. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  1470. msgctxt "@info:tooltip"
  1471. msgid "Configure Per Model Settings"
  1472. msgstr "Model Başına Ayarları Yapılandır"
  1473. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
  1474. msgctxt "@info:title"
  1475. msgid "3D Model Assistant"
  1476. msgstr "3D Model Yardımcısı"
  1477. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
  1478. #, python-brace-format
  1479. msgctxt "@info:status"
  1480. msgid ""
  1481. "<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and "
  1482. "material configuration:</p>\n"
  1483. "<p>{model_names}</p>\n"
  1484. "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</"
  1485. "p>\n"
  1486. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality "
  1487. "guide</a></p>"
  1488. msgstr "<p>Model boyutu ve model yapılandırması nedeniyle bir veya daha fazla 3D model optimum yazdırılamayabilir:</p>\n<p>{model_names}</p>\n<p>En iyi kalite"
  1489. " ve güvenilirliği nasıl elde edeceğinizi öğrenin.</p>\n<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">Yazdırma kalitesi kılavuzunu görüntüleyin</a></p>"
  1490. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
  1491. msgctxt "@item:inmenu"
  1492. msgid "USB printing"
  1493. msgstr "USB yazdırma"
  1494. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
  1495. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  1496. msgid "Print via USB"
  1497. msgstr "USB ile yazdır"
  1498. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
  1499. msgctxt "@info:tooltip"
  1500. msgid "Print via USB"
  1501. msgstr "USB ile yazdır"
  1502. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
  1503. msgctxt "@info:status"
  1504. msgid "Connected via USB"
  1505. msgstr "USB ile bağlı"
  1506. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
  1507. msgctxt "@label"
  1508. msgid ""
  1509. "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
  1510. msgstr "USB’den yazdırma devam ediyor, Cura’yı kapatmanız bu yazdırma işlemini durduracak. Emin misiniz?"
  1511. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
  1512. msgctxt "@message"
  1513. msgid ""
  1514. "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until "
  1515. "the previous print has completed."
  1516. msgstr "Devam eden bir baskı var. Cura, önceki baskı tamamlanmadan USB aracılığıyla başka bir baskı işi başlatamaz."
  1517. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
  1518. msgctxt "@message"
  1519. msgid "Print in Progress"
  1520. msgstr "Baskı Sürüyor"
  1521. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
  1522. msgctxt "@item:inmenu"
  1523. msgid "Preview"
  1524. msgstr "Önizleme"
  1525. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:75
  1526. msgctxt "@error:not supported"
  1527. msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
  1528. msgstr "GCodeWriter metin dışı modu desteklemez."
  1529. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:81
  1530. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:97
  1531. msgctxt "@warning:status"
  1532. msgid "Please prepare G-code before exporting."
  1533. msgstr "Lütfen dışa aktarmadan önce G-code'u hazırlayın."
  1534. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
  1535. msgctxt "@action"
  1536. msgid "Update Firmware"
  1537. msgstr "Aygıt Yazılımını Güncelle"
  1538. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
  1539. msgctxt "@error:not supported"
  1540. msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
  1541. msgstr "GCodeGzWriter yazı modunu desteklemez."
  1542. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
  1543. msgctxt "@item:inlistbox"
  1544. msgid "Layer view"
  1545. msgstr "Katman görünümü"
  1546. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
  1547. msgctxt "@info:status"
  1548. msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
  1549. msgstr "Kablo Yazdırma etkinleştirildiğinde Cura, katmanları doğru olarak görüntülemez."
  1550. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
  1551. msgctxt "@info:title"
  1552. msgid "Simulation View"
  1553. msgstr "Simülasyon Görünümü"
  1554. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
  1555. msgctxt "@info:status"
  1556. msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
  1557. msgstr "Önce dilimleme yapmanız gerektiğinden hiçbir şey gösterilmez."
  1558. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
  1559. msgctxt "@info:title"
  1560. msgid "No layers to show"
  1561. msgstr "Görüntülenecek katman yok"
  1562. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
  1563. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
  1564. msgctxt "@info:option_text"
  1565. msgid "Do not show this message again"
  1566. msgstr "Bu mesajı bir daha gösterme"
  1567. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
  1568. msgctxt "@item:inlistbox"
  1569. msgid "Cura 15.04 profiles"
  1570. msgstr "Cura 15.04 profilleri"
  1571. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
  1572. msgctxt "@item:inlistbox"
  1573. msgid "AMF File"
  1574. msgstr "AMF Dosyası"
  1575. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
  1576. msgctxt "@info:status"
  1577. msgid ""
  1578. "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix "
  1579. "your model and open it again into Cura."
  1580. msgstr "Vurgulanan alanlar, eksik ya da ikincil yüzeyleri gösterir. Modelinizi düzeltin ve Cura'da tekrar açın."
  1581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
  1582. msgctxt "@info:title"
  1583. msgid "Model Errors"
  1584. msgstr "Model hataları"
  1585. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
  1586. msgctxt "@item:inmenu"
  1587. msgid "Solid view"
  1588. msgstr "Gerçek görünüm"
  1589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
  1590. #, python-brace-format
  1591. msgctxt ""
  1592. "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer "
  1593. "name!"
  1594. msgid ""
  1595. "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you "
  1596. "haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your "
  1597. "printer to version {latest_version}."
  1598. msgstr "{machine_name} cihazınız için yeni özellikler veya hata düzeltmeleri mevcut olabilir! Henüz son sürüme geçmediyseniz yazıcınızın donanım yazılımını {latest_version}"
  1599. " sürümüne güncellemeniz önerilir."
  1600. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
  1601. #, python-format
  1602. msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  1603. msgid "New %s stable firmware available"
  1604. msgstr "Yeni %s istikrarlı donanım yazılımı yayınlandı"
  1605. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
  1606. msgctxt "@action:button"
  1607. msgid "How to update"
  1608. msgstr "Nasıl güncellenir"
  1609. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
  1610. msgctxt "@info"
  1611. msgid "Could not access update information."
  1612. msgstr "Güncelleme bilgilerine erişilemedi."
  1613. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
  1614. msgctxt "@label"
  1615. msgid "Support Blocker"
  1616. msgstr "Destek Engelleyici"
  1617. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
  1618. msgctxt "@info:tooltip"
  1619. msgid "Create a volume in which supports are not printed."
  1620. msgstr "Desteklerin yazdırılmadığı bir hacim oluşturun."
  1621. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
  1622. msgctxt "@item:inmenu"
  1623. msgid "Prepare"
  1624. msgstr "Hazırla"
  1625. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
  1626. msgctxt "@title:label"
  1627. msgid "Printer Settings"
  1628. msgstr "Yazıcı Ayarları"
  1629. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
  1630. msgctxt "@label"
  1631. msgid "X (Width)"
  1632. msgstr "X (Genişlik)"
  1633. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
  1634. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
  1635. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
  1636. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
  1637. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
  1638. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
  1639. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
  1640. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
  1641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
  1642. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
  1643. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
  1644. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
  1645. msgctxt "@label"
  1646. msgid "mm"
  1647. msgstr "mm"
  1648. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
  1649. msgctxt "@label"
  1650. msgid "Y (Depth)"
  1651. msgstr "Y (Derinlik)"
  1652. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
  1653. msgctxt "@label"
  1654. msgid "Z (Height)"
  1655. msgstr "Z (Yükseklik)"
  1656. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
  1657. msgctxt "@label"
  1658. msgid "Build plate shape"
  1659. msgstr "Yapı levhası şekli"
  1660. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
  1661. msgctxt "@label"
  1662. msgid "Origin at center"
  1663. msgstr "Merkez nokta"
  1664. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
  1665. msgctxt "@label"
  1666. msgid "Heated bed"
  1667. msgstr "Isıtılmış yatak"
  1668. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
  1669. msgctxt "@label"
  1670. msgid "Heated build volume"
  1671. msgstr "Isıtılmış yapı hacmi"
  1672. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
  1673. msgctxt "@label"
  1674. msgid "G-code flavor"
  1675. msgstr "G-code türü"
  1676. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
  1677. msgctxt "@title:label"
  1678. msgid "Printhead Settings"
  1679. msgstr "Yazıcı Başlığı Ayarları"
  1680. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
  1681. msgctxt "@label"
  1682. msgid "X min"
  1683. msgstr "X min"
  1684. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
  1685. msgctxt "@label"
  1686. msgid "Y min"
  1687. msgstr "Y min"
  1688. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
  1689. msgctxt "@label"
  1690. msgid "X max"
  1691. msgstr "X maks"
  1692. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
  1693. msgctxt "@label"
  1694. msgid "Y max"
  1695. msgstr "Y maks"
  1696. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
  1697. msgctxt "@label"
  1698. msgid "Gantry Height"
  1699. msgstr "Portal Yüksekliği"
  1700. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
  1701. msgctxt "@label"
  1702. msgid "Number of Extruders"
  1703. msgstr "Ekstrüder Sayısı"
  1704. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
  1705. msgctxt "@label"
  1706. msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
  1707. msgstr "Ekstrüder ofsetlerini GCode'a uygula"
  1708. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
  1709. msgctxt "@title:label"
  1710. msgid "Start G-code"
  1711. msgstr "G-code’u Başlat"
  1712. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
  1713. msgctxt "@title:label"
  1714. msgid "End G-code"
  1715. msgstr "G-code’u Sonlandır"
  1716. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
  1717. msgctxt "@title:tab"
  1718. msgid "Printer"
  1719. msgstr "Yazıcı"
  1720. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
  1721. msgctxt "@title:label"
  1722. msgid "Nozzle Settings"
  1723. msgstr "Nozül Ayarları"
  1724. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
  1725. msgctxt "@label"
  1726. msgid "Nozzle size"
  1727. msgstr "Nozzle boyutu"
  1728. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
  1729. msgctxt "@label"
  1730. msgid "Compatible material diameter"
  1731. msgstr "Uyumlu malzeme çapı"
  1732. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
  1733. msgctxt "@label"
  1734. msgid "Nozzle offset X"
  1735. msgstr "Nozül X ofseti"
  1736. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
  1737. msgctxt "@label"
  1738. msgid "Nozzle offset Y"
  1739. msgstr "Nozül Y ofseti"
  1740. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
  1741. msgctxt "@label"
  1742. msgid "Cooling Fan Number"
  1743. msgstr "Soğutma Fanı Numarası"
  1744. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
  1745. msgctxt "@title:label"
  1746. msgid "Extruder Start G-code"
  1747. msgstr "Ekstruder G-Code'u Başlatma"
  1748. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
  1749. msgctxt "@title:label"
  1750. msgid "Extruder End G-code"
  1751. msgstr "Ekstruder G-Code'u Sonlandırma"
  1752. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
  1753. msgctxt "@title:window"
  1754. msgid "Convert Image"
  1755. msgstr "Resmi Dönüştür"
  1756. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
  1757. msgctxt "@action:label"
  1758. msgid "Height (mm)"
  1759. msgstr "Yükseklik (mm)"
  1760. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
  1761. msgctxt "@info:tooltip"
  1762. msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
  1763. msgstr "Her bir pikselin “Taban”dan en yüksek mesafesi."
  1764. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
  1765. msgctxt "@action:label"
  1766. msgid "Base (mm)"
  1767. msgstr "Taban (mm)"
  1768. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
  1769. msgctxt "@info:tooltip"
  1770. msgid "The base height from the build plate in millimeters."
  1771. msgstr "Tabanın yapı levhasından milimetre cinsinden yüksekliği."
  1772. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  1773. msgctxt "@action:label"
  1774. msgid "Width (mm)"
  1775. msgstr "Genişlik (mm)"
  1776. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
  1777. msgctxt "@info:tooltip"
  1778. msgid "The width in millimeters on the build plate"
  1779. msgstr "Yapı plakasındaki milimetre cinsinden genişlik"
  1780. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
  1781. msgctxt "@action:label"
  1782. msgid "Depth (mm)"
  1783. msgstr "Derinlik (mm)"
  1784. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
  1785. msgctxt "@info:tooltip"
  1786. msgid "The depth in millimeters on the build plate"
  1787. msgstr "Yapı levhasındaki milimetre cinsinden derinlik"
  1788. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
  1789. msgctxt "@item:inlistbox"
  1790. msgid "Darker is higher"
  1791. msgstr "Daha koyu olan daha yüksek"
  1792. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
  1793. msgctxt "@item:inlistbox"
  1794. msgid "Lighter is higher"
  1795. msgstr "Daha açık olan daha yüksek"
  1796. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
  1797. msgctxt "@info:tooltip"
  1798. msgid ""
  1799. "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order "
  1800. "to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify "
  1801. "higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in "
  1802. "the generated 3D model."
  1803. msgstr "Litofanlar için, daha fazla ışığın girmesini engellemek amacıyla koyu renk pikseller daha kalın olan bölgelere denk gelmelidir. Yükseklik haritaları için"
  1804. " daha açık renk pikseller daha yüksek araziyi ifade eder; bu nedenle daha açık renk piksellerin oluşturulan 3D modelde daha kalın bölgelere denk gelmesi"
  1805. " gerekir."
  1806. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
  1807. msgctxt "@action:label"
  1808. msgid "Color Model"
  1809. msgstr "Renk Modeli"
  1810. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
  1811. msgctxt "@item:inlistbox"
  1812. msgid "Linear"
  1813. msgstr "Doğrusal"
  1814. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
  1815. msgctxt "@item:inlistbox"
  1816. msgid "Translucency"
  1817. msgstr "Yarı saydamlık"
  1818. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
  1819. msgctxt "@info:tooltip"
  1820. msgid ""
  1821. "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. "
  1822. "For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
  1823. msgstr "Litofanlar için yarı saydamlık sağlayacak basit bir logaritmik model bulunur. Yükseklik haritaları için piksel değerleri doğrusal yüksekliklere karşılık"
  1824. " gelir."
  1825. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
  1826. msgctxt "@action:label"
  1827. msgid "1mm Transmittance (%)"
  1828. msgstr "1 mm Geçirgenlik (%)"
  1829. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
  1830. msgctxt "@info:tooltip"
  1831. msgid ""
  1832. "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 "
  1833. "millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and "
  1834. "decreases the contrast in light regions of the image."
  1835. msgstr "1 milimetre kalınlığında bir baskıya nüfuz eden ışığın yüzdesi. Bu değerin düşürülmesi karanlık bölgelerdeki kontrastı arttırır ve görüntünün açık bölgelerindeki"
  1836. " kontrastı azaltır."
  1837. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
  1838. msgctxt "@action:label"
  1839. msgid "Smoothing"
  1840. msgstr "Düzeltme"
  1841. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
  1842. msgctxt "@info:tooltip"
  1843. msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
  1844. msgstr "Resme uygulanacak düzeltme miktarı."
  1845. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
  1846. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
  1847. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
  1848. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:143
  1849. msgctxt "@action:button"
  1850. msgid "OK"
  1851. msgstr "Tamam"
  1852. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
  1853. msgctxt "@title:window"
  1854. msgid "Post Processing Plugin"
  1855. msgstr "Son İşleme Uzantısı"
  1856. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
  1857. msgctxt "@label"
  1858. msgid "Post Processing Scripts"
  1859. msgstr "Son İşleme Dosyaları"
  1860. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
  1861. msgctxt "@action"
  1862. msgid "Add a script"
  1863. msgstr "Dosya ekle"
  1864. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
  1865. msgctxt "@label"
  1866. msgid "Settings"
  1867. msgstr "Ayarlar"
  1868. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:460
  1869. msgctxt "@info:tooltip"
  1870. msgid "Change active post-processing scripts."
  1871. msgstr "Etkin ileri işleme komut dosyalarını değiştirin."
  1872. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:464
  1873. msgctxt "@info:tooltip"
  1874. msgid "The following script is active:"
  1875. msgid_plural "The following scripts are active:"
  1876. msgstr[0] "Aşağıdaki komut dosyası etkin:"
  1877. msgstr[1] "Aşağıdaki komut dosyaları etkin:"
  1878. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
  1879. msgctxt "@label"
  1880. msgid "Move to top"
  1881. msgstr "En üste taşı"
  1882. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:155
  1883. msgctxt "@label"
  1884. msgid "Delete"
  1885. msgstr "Sil"
  1886. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:186
  1887. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
  1888. msgctxt "@label"
  1889. msgid "Resume"
  1890. msgstr "Devam et"
  1891. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:188
  1892. msgctxt "@label"
  1893. msgid "Pausing..."
  1894. msgstr "Duraklatılıyor..."
  1895. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:190
  1896. msgctxt "@label"
  1897. msgid "Resuming..."
  1898. msgstr "Devam ediliyor..."
  1899. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:192
  1900. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
  1901. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
  1902. msgctxt "@label"
  1903. msgid "Pause"
  1904. msgstr "Duraklat"
  1905. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  1906. msgctxt "@label"
  1907. msgid "Aborting..."
  1908. msgstr "İptal ediliyor..."
  1909. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  1910. msgctxt "@label"
  1911. msgid "Abort"
  1912. msgstr "Durdur"
  1913. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:218
  1914. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1915. msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
  1916. msgstr "%1 öğesini kuyruğun en üstüne taşımak ister misiniz?"
  1917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:219
  1918. msgctxt "@window:title"
  1919. msgid "Move print job to top"
  1920. msgstr "Yazdırma işini en üste taşı"
  1921. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:227
  1922. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1923. msgid "Are you sure you want to delete %1?"
  1924. msgstr "%1 öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
  1925. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:228
  1926. msgctxt "@window:title"
  1927. msgid "Delete print job"
  1928. msgstr "Yazdırma işini sil"
  1929. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:236
  1930. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1931. msgid "Are you sure you want to abort %1?"
  1932. msgstr "%1 öğesini durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
  1933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:237
  1934. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
  1935. msgctxt "@window:title"
  1936. msgid "Abort print"
  1937. msgstr "Yazdırmayı durdur"
  1938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
  1939. msgctxt "@title:window"
  1940. msgid "Print over network"
  1941. msgstr "Ağ üzerinden yazdır"
  1942. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
  1943. msgctxt "@action:button"
  1944. msgid "Print"
  1945. msgstr "Yazdır"
  1946. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
  1947. msgctxt "@label"
  1948. msgid "Printer selection"
  1949. msgstr "Yazıcı seçimi"
  1950. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
  1951. msgctxt "@title:window"
  1952. msgid "Configuration Changes"
  1953. msgstr "Yapılandırma Değişiklikleri"
  1954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
  1955. msgctxt "@action:button"
  1956. msgid "Override"
  1957. msgstr "Geçersiz kıl"
  1958. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
  1959. msgctxt "@label"
  1960. msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
  1961. msgid_plural ""
  1962. "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
  1963. msgstr[0] "Atanan yazıcı %1, şu yapılandırma değişikliğini gerektiriyor:"
  1964. msgstr[1] "Atanan yazıcı %1, şu yapılandırma değişikliklerini gerektiriyor:"
  1965. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
  1966. msgctxt "@label"
  1967. msgid ""
  1968. "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material "
  1969. "configuration."
  1970. msgstr "Yazıcı %1 atandı, fakat iş bilinmeyen bir malzeme yapılandırması içeriyor."
  1971. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
  1972. msgctxt "@label"
  1973. msgid "Change material %1 from %2 to %3."
  1974. msgstr "%2 olan %1 malzemesini %3 yapın."
  1975. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
  1976. msgctxt "@label"
  1977. msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
  1978. msgstr "%3 malzemesini %1 malzemesi olarak yükleyin (Bu işlem geçersiz kılınamaz)."
  1979. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
  1980. msgctxt "@label"
  1981. msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
  1982. msgstr "%2 olan %1 print core'u %3 yapın."
  1983. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
  1984. msgctxt "@label"
  1985. msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
  1986. msgstr "Baskı tablasını %1 olarak değiştirin (Bu işlem geçersiz kılınamaz)."
  1987. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
  1988. msgctxt "@label"
  1989. msgid ""
  1990. "Override will use the specified settings with the existing printer "
  1991. "configuration. This may result in a failed print."
  1992. msgstr "Geçersiz kıl seçeneği mevcut yazıcı yapılandırmasındaki ayarları kullanacaktır. Yazdırma işlemi başarısız olabilir."
  1993. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
  1994. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:181
  1995. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:178
  1996. msgctxt "@label"
  1997. msgid "Glass"
  1998. msgstr "Cam"
  1999. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
  2000. msgctxt "@label"
  2001. msgid "Aluminum"
  2002. msgstr "Alüminyum"
  2003. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
  2004. msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
  2005. msgid "Manage printer"
  2006. msgstr "Yazıcıyı yönet"
  2007. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:253
  2008. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:479
  2009. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
  2010. msgctxt "@info"
  2011. msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
  2012. msgstr "Kuyruğu uzaktan yönetmek için lütfen yazıcının donanım yazılımını güncelleyin."
  2013. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:287
  2014. msgctxt "@info"
  2015. msgid ""
  2016. "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
  2017. "\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
  2018. msgstr "Bulut yazıcıları için web kamerası akışları Ultimaker Cura'dan görüntülenemez. Ultimaker Digital Factory'i ziyaret etmek ve bu web kamerasını görüntülemek"
  2019. " için \"Yazıcıyı Yönet\"i tıklayın."
  2020. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
  2021. msgctxt "@label:status"
  2022. msgid "Loading..."
  2023. msgstr "Yükleniyor..."
  2024. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
  2025. msgctxt "@label:status"
  2026. msgid "Unavailable"
  2027. msgstr "Mevcut değil"
  2028. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:355
  2029. msgctxt "@label:status"
  2030. msgid "Unreachable"
  2031. msgstr "Ulaşılamıyor"
  2032. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:359
  2033. msgctxt "@label:status"
  2034. msgid "Idle"
  2035. msgstr "Boşta"
  2036. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:363
  2037. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
  2038. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
  2039. msgctxt "@label:status"
  2040. msgid "Preparing..."
  2041. msgstr "Hazırlanıyor..."
  2042. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:368
  2043. msgctxt "@label:status"
  2044. msgid "Printing"
  2045. msgstr "Yazdırma"
  2046. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:409
  2047. msgctxt "@label"
  2048. msgid "Untitled"
  2049. msgstr "Başlıksız"
  2050. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:424
  2051. msgctxt "@label"
  2052. msgid "Anonymous"
  2053. msgstr "Anonim"
  2054. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:445
  2055. msgctxt "@label:status"
  2056. msgid "Requires configuration changes"
  2057. msgstr "Yapılandırma değişiklikleri gerekiyor"
  2058. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:459
  2059. msgctxt "@action:button"
  2060. msgid "Details"
  2061. msgstr "Detaylar"
  2062. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
  2063. msgctxt "@label"
  2064. msgid "Unavailable printer"
  2065. msgstr "Kullanım dışı yazıcı"
  2066. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
  2067. msgctxt "@label"
  2068. msgid "First available"
  2069. msgstr "İlk kullanılabilen"
  2070. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:117
  2071. msgctxt "@info"
  2072. msgid "Monitor your printers from everywhere using Ultimaker Digital Factory"
  2073. msgstr "Ultimaker Digital Factory'yi kullanarak yazıcılarınızı her yerden izleyin"
  2074. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:129
  2075. msgctxt "@button"
  2076. msgid "View printers in Digital Factory"
  2077. msgstr "Digital Factory’deki yazıcıları görüntüle"
  2078. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
  2079. msgctxt "@title:window"
  2080. msgid "Connect to Networked Printer"
  2081. msgstr "Ağ Yazıcısına Bağlan"
  2082. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2083. msgctxt "@label"
  2084. msgid ""
  2085. "To print directly to your printer over the network, please make sure your "
  2086. "printer is connected to the network using a network cable or by connecting "
  2087. "your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your "
  2088. "printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your "
  2089. "printer."
  2090. msgstr "Yazıcınıza ağ üzerinden doğrudan baskı göndermek için lütfen yazıcınızın ağ kablosuyla ağa bağlı olduğundan veya yazıcınızı WiFi ağınıza bağladığınızdan"
  2091. " emin olun. Yazıcınız ile Cura'ya bağlanamıyorsanız g-code dosyalarını yazıcınıza aktarmak için USB sürücüsü kullanabilirsiniz."
  2092. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2093. msgctxt "@label"
  2094. msgid "Select your printer from the list below:"
  2095. msgstr "Aşağıdaki listeden yazıcınızı seçin:"
  2096. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
  2097. msgctxt "@action:button"
  2098. msgid "Edit"
  2099. msgstr "Düzenle"
  2100. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
  2101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
  2102. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:148
  2103. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
  2104. msgctxt "@action:button"
  2105. msgid "Remove"
  2106. msgstr "Kaldır"
  2107. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
  2108. msgctxt "@action:button"
  2109. msgid "Refresh"
  2110. msgstr "Yenile"
  2111. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
  2112. msgctxt "@label"
  2113. msgid ""
  2114. "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing "
  2115. "troubleshooting guide</a>"
  2116. msgstr "Yazıcınız listede yoksa <a href='%1'>ağ yazdırma sorun giderme kılavuzunu</a> okuyun"
  2117. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
  2118. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
  2119. msgctxt "@label"
  2120. msgid "Type"
  2121. msgstr "Tür"
  2122. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
  2123. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
  2124. msgctxt "@label"
  2125. msgid "Firmware version"
  2126. msgstr "Üretici yazılımı sürümü"
  2127. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
  2128. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
  2129. msgctxt "@label"
  2130. msgid "Address"
  2131. msgstr "Adres"
  2132. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
  2133. msgctxt "@label"
  2134. msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
  2135. msgstr "Bu yazıcı, bir yazıcı grubunu barındırmak için ayarlı değildir."
  2136. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
  2137. msgctxt "@label"
  2138. msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
  2139. msgstr "Bu yazıcı, %1 yazıcı grubunun ana makinesidir."
  2140. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
  2141. msgctxt "@label"
  2142. msgid "The printer at this address has not yet responded."
  2143. msgstr "Bu adresteki yazıcı henüz yanıt vermedi."
  2144. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
  2145. msgctxt "@action:button"
  2146. msgid "Connect"
  2147. msgstr "Bağlan"
  2148. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
  2149. msgctxt "@title:window"
  2150. msgid "Invalid IP address"
  2151. msgstr "Geçersiz IP adresi"
  2152. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
  2153. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
  2154. msgctxt "@text"
  2155. msgid "Please enter a valid IP address."
  2156. msgstr "Lütfen geçerli bir IP adresi girin."
  2157. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
  2158. msgctxt "@title:window"
  2159. msgid "Printer Address"
  2160. msgstr "Yazıcı Adresi"
  2161. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
  2162. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
  2163. msgctxt "@label"
  2164. msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
  2165. msgstr "Ağdaki yazıcınızın IP adresini girin."
  2166. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
  2167. msgctxt "@label"
  2168. msgid "Queued"
  2169. msgstr "Kuyrukta"
  2170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:64
  2171. msgctxt "@label link to connect manager"
  2172. msgid "Manage in browser"
  2173. msgstr "Tarayıcıda yönet"
  2174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:91
  2175. msgctxt "@label"
  2176. msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
  2177. msgstr "Kuyrukta baskı işi yok. Bir iş eklemek için dilimleme yapın ve gönderin."
  2178. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
  2179. msgctxt "@label"
  2180. msgid "Print jobs"
  2181. msgstr "Yazdırma görevleri"
  2182. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:108
  2183. msgctxt "@label"
  2184. msgid "Total print time"
  2185. msgstr "Toplam yazdırma süresi"
  2186. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:117
  2187. msgctxt "@label"
  2188. msgid "Waiting for"
  2189. msgstr "Bekleniyor"
  2190. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
  2191. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
  2192. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
  2193. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
  2194. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
  2195. msgctxt "@label:status"
  2196. msgid "Aborted"
  2197. msgstr "Durduruldu"
  2198. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
  2199. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
  2200. msgctxt "@label:status"
  2201. msgid "Finished"
  2202. msgstr "Tamamlandı"
  2203. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
  2204. msgctxt "@label:status"
  2205. msgid "Aborting..."
  2206. msgstr "İptal ediliyor..."
  2207. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
  2208. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
  2209. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
  2210. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
  2211. msgctxt "@label:status"
  2212. msgid "Failed"
  2213. msgstr "Başarısız"
  2214. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
  2215. msgctxt "@label:status"
  2216. msgid "Pausing..."
  2217. msgstr "Duraklatılıyor..."
  2218. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
  2219. msgctxt "@label:status"
  2220. msgid "Paused"
  2221. msgstr "Duraklatıldı"
  2222. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
  2223. msgctxt "@label:status"
  2224. msgid "Resuming..."
  2225. msgstr "Devam ediliyor..."
  2226. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
  2227. msgctxt "@label:status"
  2228. msgid "Action required"
  2229. msgstr "Eylem gerekli"
  2230. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
  2231. msgctxt "@label:status"
  2232. msgid "Finishes %1 at %2"
  2233. msgstr "%1 bitiş tarihi: %2"
  2234. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
  2235. msgctxt "@title:window"
  2236. msgid "Cura Backups"
  2237. msgstr "Cura Yedeklemeleri"
  2238. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
  2239. msgctxt "@backuplist:label"
  2240. msgid "Cura Version"
  2241. msgstr "Cura Sürümü"
  2242. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
  2243. msgctxt "@backuplist:label"
  2244. msgid "Machines"
  2245. msgstr "Makineler"
  2246. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
  2247. msgctxt "@backuplist:label"
  2248. msgid "Materials"
  2249. msgstr "Malzemeler"
  2250. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
  2251. msgctxt "@backuplist:label"
  2252. msgid "Profiles"
  2253. msgstr "Profiller"
  2254. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
  2255. msgctxt "@backuplist:label"
  2256. msgid "Plugins"
  2257. msgstr "Eklentiler"
  2258. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
  2259. msgctxt "@button"
  2260. msgid "Want more?"
  2261. msgstr "Daha fazla seçenek görüntülemek ister misiniz?"
  2262. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
  2263. msgctxt "@button"
  2264. msgid "Backup Now"
  2265. msgstr "Şimdi Yedekle"
  2266. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
  2267. msgctxt "@checkbox:description"
  2268. msgid "Auto Backup"
  2269. msgstr "Otomatik Yedekle"
  2270. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
  2271. msgctxt "@checkbox:description"
  2272. msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
  2273. msgstr "Cura’nın başlatıldığı günlerde otomatik olarak yedekleme yapar."
  2274. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
  2275. msgctxt "@button"
  2276. msgid "Restore"
  2277. msgstr "Geri Yükle"
  2278. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
  2279. msgctxt "@dialog:title"
  2280. msgid "Delete Backup"
  2281. msgstr "Yedeklemeyi Sil"
  2282. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
  2283. msgctxt "@dialog:info"
  2284. msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
  2285. msgstr "Bu yedeklemeyi silmek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz."
  2286. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
  2287. msgctxt "@dialog:title"
  2288. msgid "Restore Backup"
  2289. msgstr "Yedeklemeyi Geri Yükle"
  2290. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
  2291. msgctxt "@dialog:info"
  2292. msgid ""
  2293. "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to "
  2294. "close Cura now?"
  2295. msgstr "Yedeklemeniz geri yüklenmeden öne Cura’yı yeniden başlatmalısınız. Cura’yı şimdi kapatmak istiyor musunuz?"
  2296. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
  2297. msgctxt "@title"
  2298. msgid "My Backups"
  2299. msgstr "Yedeklemelerim"
  2300. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
  2301. msgctxt "@empty_state"
  2302. msgid ""
  2303. "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create "
  2304. "one."
  2305. msgstr "Şu anda yedeklemeniz yok. Oluşturmak için “Şimdi Yedekle” düğmesini kullanın."
  2306. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
  2307. msgctxt "@backup_limit_info"
  2308. msgid ""
  2309. "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a "
  2310. "backup to see older ones."
  2311. msgstr "Önizleme aşamasında en fazla 5 yedekleme görüntüleyebilirsiniz. Önceki yedeklemeleri görmek için mevcut yedeklemelerden birini kaldırın."
  2312. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
  2313. msgctxt "@description"
  2314. msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
  2315. msgstr "Cura ayarlarınızı yedekleyin ve senkronize edin."
  2316. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
  2317. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:180
  2318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
  2319. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
  2320. msgctxt "@button"
  2321. msgid "Sign in"
  2322. msgstr "Giriş yap"
  2323. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
  2324. msgctxt "@title:window"
  2325. msgid "More information on anonymous data collection"
  2326. msgstr "Anonim veri toplama hakkında daha fazla bilgi"
  2327. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
  2328. msgctxt "@text:window"
  2329. msgid ""
  2330. "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
  2331. "and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
  2332. msgstr "Ultimaker Cura, yazdırma kalitesini ve kullanıcı deneyimini iyileştirmek için anonim veri toplar. Aşağıda, paylaşılan tüm verilerin bir örneği verilmiştir:"
  2333. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
  2334. msgctxt "@text:window"
  2335. msgid "I don't want to send anonymous data"
  2336. msgstr "Anonim veri göndermek istemiyorum"
  2337. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
  2338. msgctxt "@text:window"
  2339. msgid "Allow sending anonymous data"
  2340. msgstr "Anonim veri gönderilmesine izin ver"
  2341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
  2342. msgctxt "@option"
  2343. msgid "Save Cura project and print file"
  2344. msgstr "Cura projesini kaydet ve dosyayı yazdır"
  2345. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
  2346. msgctxt "@option"
  2347. msgid "Save Cura project"
  2348. msgstr "Cura projesini kaydet"
  2349. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
  2350. msgctxt "@label"
  2351. msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
  2352. msgstr "Lütfen Ultimaker Original’e yapılan herhangi bir yükseltmeyi seçin"
  2353. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
  2354. msgctxt "@label"
  2355. msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
  2356. msgstr "Isıtılmış Yapı Levhası (orijinal donanım veya şahsen yapılan)"
  2357. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
  2358. msgctxt "@title"
  2359. msgid "Build Plate Leveling"
  2360. msgstr "Yapı Levhası Dengeleme"
  2361. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
  2362. msgctxt "@label"
  2363. msgid ""
  2364. "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your "
  2365. "buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to "
  2366. "the different positions that can be adjusted."
  2367. msgstr "Baskılarınızın düzgün çıktığından emin olmak için yapı levhanızı ayarlayabilirsiniz. “Sonraki Konuma Taşı” seçeneğine tıkladığınızda, nozül ayarlanabilen"
  2368. " farklı konumlara taşınacak."
  2369. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
  2370. msgctxt "@label"
  2371. msgid ""
  2372. "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the "
  2373. "print build plate height. The print build plate height is right when the "
  2374. "paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
  2375. msgstr "Her konum için nozülün altına bir kağıt yerleştirin ve yazdırma yapı levhasının yüksekliğini ayarlayın. Kağıt nozülün ucundan yavaşça geçerse yazdırma"
  2376. " yapı levhasının yüksekliği doğrudur."
  2377. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
  2378. msgctxt "@action:button"
  2379. msgid "Start Build Plate Leveling"
  2380. msgstr "Yapı Levhasını Dengelemeyi Başlat"
  2381. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
  2382. msgctxt "@action:button"
  2383. msgid "Move to Next Position"
  2384. msgstr "Sonraki Konuma Taşı"
  2385. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172
  2386. msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
  2387. msgid "By"
  2388. msgstr "Oluşturan"
  2389. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:207
  2390. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
  2391. msgctxt "@button:label"
  2392. msgid "Learn More"
  2393. msgstr "Daha Fazla Bilgi Edinin"
  2394. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  2395. msgctxt "@button"
  2396. msgid "Enable"
  2397. msgstr "Etkinleştir"
  2398. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
  2399. msgctxt "@button"
  2400. msgid "Disable"
  2401. msgstr "Devre dışı bırak"
  2402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:244
  2403. msgctxt "@button"
  2404. msgid "Downgrading..."
  2405. msgstr "Eski sürüm yükleniyor..."
  2406. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:245
  2407. msgctxt "@button"
  2408. msgid "Downgrade"
  2409. msgstr "Eski Sürümü Yükle"
  2410. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:249
  2411. msgctxt "@button"
  2412. msgid "Installing..."
  2413. msgstr "Yükleniyor..."
  2414. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:250
  2415. msgctxt "@button"
  2416. msgid "Install"
  2417. msgstr "Yükle"
  2418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:254
  2419. msgctxt "@button"
  2420. msgid "Uninstall"
  2421. msgstr "Kaldır"
  2422. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  2423. msgctxt "@button"
  2424. msgid "Updating..."
  2425. msgstr "Güncelleniyor..."
  2426. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
  2427. msgctxt "@button"
  2428. msgid "Update"
  2429. msgstr "Güncelle"
  2430. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
  2431. msgctxt "@header"
  2432. msgid "Install Plugins"
  2433. msgstr "Eklentileri Yükle"
  2434. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
  2435. msgctxt "@text"
  2436. msgid ""
  2437. "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with "
  2438. "plugins contributed by our amazing community of users."
  2439. msgstr "Muhteşem kullanıcı topluluğumuzun katkıda bulunduğu eklentilerle iş akışınızı kolaylaştırın ve Ultimaker Cura deneyiminizi kendinize uygun hale getirin."
  2440. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
  2441. msgctxt "@title"
  2442. msgid "Changes from your account"
  2443. msgstr "Hesabınızda değişiklik var"
  2444. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  2445. msgctxt "@button"
  2446. msgid "Dismiss"
  2447. msgstr "Kapat"
  2448. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  2449. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
  2450. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
  2451. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
  2452. msgctxt "@button"
  2453. msgid "Next"
  2454. msgstr "Sonraki"
  2455. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
  2456. msgctxt "@label"
  2457. msgid "The following packages will be added:"
  2458. msgstr "Aşağıdaki paketler eklenecek:"
  2459. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
  2460. msgctxt "@label"
  2461. msgid ""
  2462. "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura "
  2463. "version:"
  2464. msgstr "Aşağıdaki paketler uyumsuz Cura sürümü nedeniyle yüklenemiyor:"
  2465. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
  2466. msgctxt "@label"
  2467. msgid "You need to accept the license to install the package"
  2468. msgstr "Paketi yüklemek için lisansı kabul etmeniz gerekir"
  2469. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
  2470. msgctxt "@button"
  2471. msgid "Plugin license agreement"
  2472. msgstr "Eklenti Lisans Anlaşması"
  2473. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
  2474. msgctxt "@text"
  2475. msgid "Please read and agree with the plugin licence."
  2476. msgstr "Eklenti lisansını okuyun ve kabul edin."
  2477. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
  2478. msgctxt "@button"
  2479. msgid "Accept"
  2480. msgstr "Kabul et"
  2481. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
  2482. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
  2483. msgctxt "@header"
  2484. msgid "Install Materials"
  2485. msgstr "Malzeme Yükle"
  2486. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
  2487. msgctxt "@text"
  2488. msgid ""
  2489. "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D "
  2490. "printers."
  2491. msgstr "Ultimaker 3D yazıcılarınız için optimize edilmiş malzeme profillerini seçin ve yükleyin."
  2492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
  2493. msgctxt "@info:tooltip"
  2494. msgid "Manage packages"
  2495. msgstr "Paketleri yönet"
  2496. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
  2497. msgctxt "@header"
  2498. msgid "Description"
  2499. msgstr "Tanım"
  2500. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
  2501. msgctxt "@header"
  2502. msgid "Compatible printers"
  2503. msgstr "Uyumlu yazıcılar"
  2504. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
  2505. msgctxt "@info"
  2506. msgid "No compatibility information"
  2507. msgstr "Uyumluluk bilgisi yok"
  2508. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
  2509. msgctxt "@header"
  2510. msgid "Compatible support materials"
  2511. msgstr "Uyumlu destek malzemeleri"
  2512. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
  2513. msgctxt "@info No materials"
  2514. msgid "None"
  2515. msgstr "Hiçbiri"
  2516. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
  2517. msgctxt "@header"
  2518. msgid "Compatible with Material Station"
  2519. msgstr "Material Station ile uyumlu"
  2520. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  2521. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2522. msgctxt "@info"
  2523. msgid "Yes"
  2524. msgstr "Evet"
  2525. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  2526. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  2527. msgctxt "@info"
  2528. msgid "No"
  2529. msgstr "Hayır"
  2530. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
  2531. msgctxt "@header"
  2532. msgid "Optimized for Air Manager"
  2533. msgstr "Air Manager için en uygun"
  2534. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2535. msgctxt "@button"
  2536. msgid "Visit plug-in website"
  2537. msgstr "Eklenti web sitesini ziyaret edin"
  2538. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  2539. msgctxt "@button"
  2540. msgid "Website"
  2541. msgstr "Web sitesi"
  2542. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
  2543. msgctxt "@button"
  2544. msgid "Buy spool"
  2545. msgstr "Makara satın al"
  2546. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
  2547. msgctxt "@button"
  2548. msgid "Safety datasheet"
  2549. msgstr "Güvenlik veri sayfası"
  2550. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
  2551. msgctxt "@button"
  2552. msgid "Technical datasheet"
  2553. msgstr "Teknik veri sayfası"
  2554. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
  2555. msgctxt "@header"
  2556. msgid "Package details"
  2557. msgstr "Paket ayrıntıları"
  2558. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
  2559. msgctxt "@button:tooltip"
  2560. msgid "Back"
  2561. msgstr "Geri"
  2562. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2563. msgctxt "@button"
  2564. msgid "Failed to load packages:"
  2565. msgstr "Paketler yüklenemedi:"
  2566. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  2567. msgctxt "@button"
  2568. msgid "Retry?"
  2569. msgstr "Yeniden denensin mi?"
  2570. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
  2571. msgctxt "@button"
  2572. msgid "Loading"
  2573. msgstr "Yükleniyor"
  2574. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2575. msgctxt "@message"
  2576. msgid "No more results to load"
  2577. msgstr "Yüklenecek başka sonuç yok"
  2578. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  2579. msgctxt "@message"
  2580. msgid "No results found with current filter"
  2581. msgstr "Mevcut filtreyle başka sonuç bulunmadı"
  2582. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
  2583. msgctxt "@button"
  2584. msgid "Load more"
  2585. msgstr "Daha fazla yükle"
  2586. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
  2587. msgctxt "@info"
  2588. msgid "Ultimaker Verified Plug-in"
  2589. msgstr "Ultimaker Tarafından Doğrulanmış Eklenti"
  2590. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
  2591. msgctxt "@info"
  2592. msgid "Ultimaker Certified Material"
  2593. msgstr "Ultimaker Sertifikalı Malzeme"
  2594. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
  2595. msgctxt "@info"
  2596. msgid "Ultimaker Verified Package"
  2597. msgstr "Ultimaker Tarafından Doğrulanmış Paket"
  2598. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
  2599. msgctxt "@header"
  2600. msgid "Manage packages"
  2601. msgstr "Paketleri yönet"
  2602. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
  2603. msgctxt "@text"
  2604. msgid ""
  2605. "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
  2606. "keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
  2607. msgstr "Ultimaker Cura eklentilerinizi ve malzeme profillerini burada yönetin. Eklentilerinizi güncel tuttuğunuzdan ve ayarınızı düzenli olarak yedeklediğinizden"
  2608. " emin olun."
  2609. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
  2610. msgctxt "@title"
  2611. msgid "Install missing Materials"
  2612. msgstr "Eksik Malzemeleri yükle"
  2613. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
  2614. msgctxt "@title"
  2615. msgid "Loading..."
  2616. msgstr "Yükleniyor..."
  2617. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
  2618. msgctxt "@button"
  2619. msgid "Plugins"
  2620. msgstr "Eklentiler"
  2621. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
  2622. msgctxt "@button"
  2623. msgid "Materials"
  2624. msgstr "Malzemeler"
  2625. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
  2626. msgctxt "@info"
  2627. msgid "Search in the browser"
  2628. msgstr "Tarayıcıda ara"
  2629. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
  2630. msgctxt "@button"
  2631. msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
  2632. msgstr "Paketi kullanmak için Cura'yı yeniden başlatmanız gerekecek"
  2633. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
  2634. msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
  2635. msgid "Quit %1"
  2636. msgstr "%1 uygulamasından çık"
  2637. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
  2638. msgctxt "@info"
  2639. msgid ""
  2640. "Please make sure your printer has a connection:\n"
  2641. "- Check if the printer is turned on.\n"
  2642. "- Check if the printer is connected to the network.\n"
  2643. "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
  2644. msgstr "Lütfen yazıcınızda bağlantı olduğundan emin olun:\n- Yazıcının açık olup olmadığını kontrol edin.\n- Yazıcının ağa bağlı olup olmadığını kontrol edin.\n-"
  2645. " Buluta bağlı yazıcıları keşfetmek için giriş yapıp yapmadığınızı kontrol edin."
  2646. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
  2647. msgctxt "@info"
  2648. msgid "Please connect your printer to the network."
  2649. msgstr "Lütfen yazıcınızı ağa bağlayın."
  2650. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:148
  2651. msgctxt "@label link to technical assistance"
  2652. msgid "View user manuals online"
  2653. msgstr "Kullanım kılavuzlarını çevrimiçi olarak görüntüle"
  2654. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:164
  2655. msgctxt "@info"
  2656. msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
  2657. msgstr "Baskınızı Cura üzerinden izlemek için lütfen yazıcıyı bağlayın."
  2658. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
  2659. msgctxt "@title:window"
  2660. msgid "Open Project"
  2661. msgstr "Proje Aç"
  2662. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:64
  2663. msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
  2664. msgid "Update existing"
  2665. msgstr "Var olanları güncelleştir"
  2666. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:65
  2667. msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
  2668. msgid "Create new"
  2669. msgstr "Yeni oluştur"
  2670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:83
  2671. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:61
  2672. msgctxt "@action:title"
  2673. msgid "Summary - Cura Project"
  2674. msgstr "Özet - Cura Projesi"
  2675. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:109
  2676. msgctxt "@info:tooltip"
  2677. msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
  2678. msgstr "Makinedeki çakışma nasıl çözülmelidir?"
  2679. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:165
  2680. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
  2681. msgctxt "@action:label"
  2682. msgid "Printer settings"
  2683. msgstr "Yazıcı ayarları"
  2684. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:176
  2685. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106
  2686. msgctxt "@action:label"
  2687. msgid "Type"
  2688. msgstr "Tür"
  2689. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:193
  2690. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  2691. msgctxt "@action:label"
  2692. msgid "Printer Group"
  2693. msgstr "Yazıcı Grubu"
  2694. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:218
  2695. msgctxt "@info:tooltip"
  2696. msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
  2697. msgstr "Profildeki çakışma nasıl çözülmelidir?"
  2698. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:240
  2699. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222
  2700. msgctxt "@action:label"
  2701. msgid "Profile settings"
  2702. msgstr "Profil ayarları"
  2703. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251
  2704. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:376
  2705. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  2706. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246
  2707. msgctxt "@action:label"
  2708. msgid "Name"
  2709. msgstr "İsim"
  2710. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:269
  2711. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263
  2712. msgctxt "@action:label"
  2713. msgid "Intent"
  2714. msgstr "Intent"
  2715. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:287
  2716. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230
  2717. msgctxt "@action:label"
  2718. msgid "Not in profile"
  2719. msgstr "Profilde değil"
  2720. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:293
  2721. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235
  2722. msgctxt "@action:label"
  2723. msgid "%1 override"
  2724. msgid_plural "%1 overrides"
  2725. msgstr[0] "%1 geçersiz kılma"
  2726. msgstr[1] "%1 geçersiz kılmalar"
  2727. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:306
  2728. msgctxt "@action:label"
  2729. msgid "Derivative from"
  2730. msgstr "Kaynağı"
  2731. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312
  2732. msgctxt "@action:label"
  2733. msgid "%1, %2 override"
  2734. msgid_plural "%1, %2 overrides"
  2735. msgstr[0] "%1, %2 geçersiz kılma"
  2736. msgstr[1] "%1, %2 geçersiz kılmalar"
  2737. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:334
  2738. msgctxt "@info:tooltip"
  2739. msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
  2740. msgstr "Malzemedeki çakışma nasıl çözülmelidir?"
  2741. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:361
  2742. msgctxt "@action:label"
  2743. msgid "Material settings"
  2744. msgstr "Malzeme ayarları"
  2745. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397
  2746. msgctxt "@action:label"
  2747. msgid "Setting visibility"
  2748. msgstr "Görünürlük ayarı"
  2749. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406
  2750. msgctxt "@action:label"
  2751. msgid "Mode"
  2752. msgstr "Mod"
  2753. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:422
  2754. msgctxt "@action:label"
  2755. msgid "Visible settings:"
  2756. msgstr "Görünür ayarlar:"
  2757. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:427
  2758. msgctxt "@action:label"
  2759. msgid "%1 out of %2"
  2760. msgstr "%1 / %2"
  2761. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:448
  2762. msgctxt "@action:warning"
  2763. msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
  2764. msgstr "Bir projenin yüklenmesi derleme levhasındaki tüm modelleri siler."
  2765. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:490
  2766. msgctxt "@label"
  2767. msgid ""
  2768. "The material used in this project is currently not installed in Cura.<br/"
  2769. ">Install the material profile and reopen the project."
  2770. msgstr "Bu projede kullanılan malzeme şu anda Cura’da yüklü değil.<br/>Malzeme profilini yükleyin ve projeyi yeniden açın."
  2771. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:515
  2772. msgctxt "@action:button"
  2773. msgid "Open"
  2774. msgstr "Aç"
  2775. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:521
  2776. msgctxt "@action:button"
  2777. msgid "Open project anyway"
  2778. msgstr "Projeyi yine de aç"
  2779. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:530
  2780. msgctxt "@action:button"
  2781. msgid "Install missing material"
  2782. msgstr "Eksik malzemeyi yükle"
  2783. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
  2784. msgctxt "@label"
  2785. msgid "Mesh Type"
  2786. msgstr "Ağ Tipi"
  2787. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
  2788. msgctxt "@label"
  2789. msgid "Normal model"
  2790. msgstr "Normal model"
  2791. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
  2792. msgctxt "@label"
  2793. msgid "Print as support"
  2794. msgstr "Destek olarak yazdır"
  2795. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
  2796. msgctxt "@label"
  2797. msgid "Modify settings for overlaps"
  2798. msgstr "Çakışma ayarlarını değiştir"
  2799. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
  2800. msgctxt "@label"
  2801. msgid "Don't support overlaps"
  2802. msgstr "Çakışmaları destekleme"
  2803. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
  2804. msgctxt "@item:inlistbox"
  2805. msgid "Infill mesh only"
  2806. msgstr "Yalnızca dolgu kafes"
  2807. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
  2808. msgctxt "@item:inlistbox"
  2809. msgid "Cutting mesh"
  2810. msgstr "Kesme Örgüsü"
  2811. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
  2812. msgctxt "@action:button"
  2813. msgid "Select settings"
  2814. msgstr "Ayarları seçin"
  2815. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
  2816. msgctxt "@title:window"
  2817. msgid "Select Settings to Customize for this model"
  2818. msgstr "Bu modeli Özelleştirmek için Ayarları seçin"
  2819. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
  2820. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
  2821. msgctxt "@label:textbox"
  2822. msgid "Filter..."
  2823. msgstr "Filtrele..."
  2824. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
  2825. msgctxt "@label:checkbox"
  2826. msgid "Show all"
  2827. msgstr "Tümünü göster"
  2828. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
  2829. msgctxt "@title"
  2830. msgid "Update Firmware"
  2831. msgstr "Aygıt Yazılımını Güncelle"
  2832. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
  2833. msgctxt "@label"
  2834. msgid ""
  2835. "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This "
  2836. "firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately "
  2837. "makes your printer work."
  2838. msgstr "Aygıt yazılımı doğrudan 3B yazıcı üzerinden çalışan bir yazılım parçasıdır. Bu aygıt yazılımı adım motorlarını kontrol eder, sıcaklığı düzenler ve sonunda"
  2839. " yazıcının çalışmasını sağlar."
  2840. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
  2841. msgctxt "@label"
  2842. msgid ""
  2843. "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have "
  2844. "more features and improvements."
  2845. msgstr "Yeni yazıcıları olan aygıt yazılımı gönderimi yararlı olmaktadır, ancak yeni sürümler daha fazla özellik ve geliştirmeye eğilimlidir."
  2846. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
  2847. msgctxt "@action:button"
  2848. msgid "Automatically upgrade Firmware"
  2849. msgstr "Aygıt Yazılımını otomatik olarak yükselt"
  2850. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
  2851. msgctxt "@action:button"
  2852. msgid "Upload custom Firmware"
  2853. msgstr "Özel Aygıt Yazılımı Yükle"
  2854. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
  2855. msgctxt "@label"
  2856. msgid ""
  2857. "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
  2858. msgstr "Yazıcı ile bağlantı kurulmadığı için aygıt yazılımı güncellenemiyor."
  2859. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
  2860. msgctxt "@label"
  2861. msgid ""
  2862. "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not "
  2863. "support upgrading firmware."
  2864. msgstr "Yazıcı bağlantısı aygıt yazılımını yükseltmeyi desteklemediği için aygıt yazılımı güncellenemiyor."
  2865. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
  2866. msgctxt "@title:window"
  2867. msgid "Select custom firmware"
  2868. msgstr "Özel aygıt yazılımı seçin"
  2869. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
  2870. msgctxt "@title:window"
  2871. msgid "Firmware Update"
  2872. msgstr "Aygıt Yazılımı Güncellemesi"
  2873. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
  2874. msgctxt "@label"
  2875. msgid "Updating firmware."
  2876. msgstr "Aygıt yazılımı güncelleniyor."
  2877. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
  2878. msgctxt "@label"
  2879. msgid "Firmware update completed."
  2880. msgstr "Aygıt yazılımı güncellemesi tamamlandı."
  2881. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
  2882. msgctxt "@label"
  2883. msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
  2884. msgstr "Bilinmeyen bir hata nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu."
  2885. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
  2886. msgctxt "@label"
  2887. msgid "Firmware update failed due to an communication error."
  2888. msgstr "Bir iletişim hatası nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu."
  2889. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
  2890. msgctxt "@label"
  2891. msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
  2892. msgstr "Bir girdi/çıktı hatası nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu."
  2893. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
  2894. msgctxt "@label"
  2895. msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
  2896. msgstr "Eksik aygıt yazılımı nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu."
  2897. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
  2898. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
  2899. msgctxt "@label"
  2900. msgid "Color scheme"
  2901. msgstr "Renk şeması"
  2902. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
  2903. msgctxt "@label:listbox"
  2904. msgid "Material Color"
  2905. msgstr "Malzeme Rengi"
  2906. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
  2907. msgctxt "@label:listbox"
  2908. msgid "Line Type"
  2909. msgstr "Çizgi Tipi"
  2910. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
  2911. msgctxt "@label:listbox"
  2912. msgid "Speed"
  2913. msgstr "Hız"
  2914. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
  2915. msgctxt "@label:listbox"
  2916. msgid "Layer Thickness"
  2917. msgstr "Katman kalınlığı"
  2918. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
  2919. msgctxt "@label:listbox"
  2920. msgid "Line Width"
  2921. msgstr "Hat Genişliği"
  2922. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
  2923. msgctxt "@label:listbox"
  2924. msgid "Flow"
  2925. msgstr "Akış"
  2926. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
  2927. msgctxt "@label"
  2928. msgid "Compatibility Mode"
  2929. msgstr "Uyumluluk Modu"
  2930. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
  2931. msgctxt "@label"
  2932. msgid "Travels"
  2933. msgstr "Geçişler"
  2934. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
  2935. msgctxt "@label"
  2936. msgid "Helpers"
  2937. msgstr "Yardımcılar"
  2938. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
  2939. msgctxt "@label"
  2940. msgid "Shell"
  2941. msgstr "Kabuk"
  2942. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
  2943. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:74
  2944. msgctxt "@label"
  2945. msgid "Infill"
  2946. msgstr "Dolgu"
  2947. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
  2948. msgctxt "@label"
  2949. msgid "Starts"
  2950. msgstr "Başlangıçlar"
  2951. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
  2952. msgctxt "@label"
  2953. msgid "Only Show Top Layers"
  2954. msgstr "Yalnızca Üst Katmanları Göster"
  2955. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
  2956. msgctxt "@label"
  2957. msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
  2958. msgstr "En Üstteki 5 Ayrıntılı Katmanı Göster"
  2959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
  2960. msgctxt "@label"
  2961. msgid "Top / Bottom"
  2962. msgstr "Üst / Alt"
  2963. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
  2964. msgctxt "@label"
  2965. msgid "Inner Wall"
  2966. msgstr "İç Duvar"
  2967. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
  2968. msgctxt "@label"
  2969. msgid "min"
  2970. msgstr "min"
  2971. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
  2972. msgctxt "@label"
  2973. msgid "max"
  2974. msgstr "maks"
  2975. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
  2976. msgctxt "@placeholder"
  2977. msgid "Search"
  2978. msgstr "Ara"
  2979. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
  2980. msgctxt "@label"
  2981. msgid ""
  2982. "This setting is not used because all the settings that it influences are "
  2983. "overridden."
  2984. msgstr "Etkilediği tüm ayarlar geçersiz kılındığı için bu ayar kullanılmamaktadır."
  2985. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
  2986. msgctxt "@label Header for list of settings."
  2987. msgid "Affects"
  2988. msgstr "Etkileri"
  2989. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
  2990. msgctxt "@label Header for list of settings."
  2991. msgid "Affected By"
  2992. msgstr ".........den etkilenir"
  2993. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
  2994. msgctxt "@label"
  2995. msgid ""
  2996. "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will "
  2997. "change the value for all extruders."
  2998. msgstr "Bu ayar her zaman, tüm ekstrüderler arasında paylaşılır. Buradan değiştirildiğinde tüm ekstrüderler için değer değiştirir."
  2999. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
  3000. msgctxt "@label"
  3001. msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
  3002. msgstr "Bu ayar, çakışan ekstrüdere özgü değerlerden çözümlenir:"
  3003. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
  3004. msgctxt "@label"
  3005. msgid ""
  3006. "This setting has a value that is different from the profile.\n"
  3007. "\n"
  3008. "Click to restore the value of the profile."
  3009. msgstr "Bu ayarın değeri profilden farklıdır.\n\nProfil değerini yenilemek için tıklayın."
  3010. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
  3011. msgctxt "@label"
  3012. msgid ""
  3013. "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value "
  3014. "set.\n"
  3015. "\n"
  3016. "Click to restore the calculated value."
  3017. msgstr "Bu ayar normal olarak yapılır ama şu anda mutlak değer ayarı var.\n\nHesaplanan değeri yenilemek için tıklayın."
  3018. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
  3019. msgctxt "@label:textbox"
  3020. msgid "Search settings"
  3021. msgstr "Arama ayarları"
  3022. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
  3023. msgctxt "@action:menu"
  3024. msgid "Copy value to all extruders"
  3025. msgstr "Değeri tüm ekstruderlere kopyala"
  3026. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
  3027. msgctxt "@action:menu"
  3028. msgid "Copy all changed values to all extruders"
  3029. msgstr "Tüm değiştirilmiş değerleri tüm ekstruderlere kopyala"
  3030. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
  3031. msgctxt "@action:menu"
  3032. msgid "Hide this setting"
  3033. msgstr "Bu ayarı gizle"
  3034. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
  3035. msgctxt "@action:menu"
  3036. msgid "Don't show this setting"
  3037. msgstr "Bu ayarı gösterme"
  3038. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
  3039. msgctxt "@action:menu"
  3040. msgid "Keep this setting visible"
  3041. msgstr "Bu ayarı görünür yap"
  3042. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
  3043. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
  3044. msgctxt "@action:menu"
  3045. msgid "Configure setting visibility..."
  3046. msgstr "Görünürlük ayarını yapılandır..."
  3047. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
  3048. msgctxt "@label"
  3049. msgid ""
  3050. "Some hidden settings use values different from their normal calculated "
  3051. "value.\n"
  3052. "\n"
  3053. "Click to make these settings visible."
  3054. msgstr "Gizlenen bazı ayarlar normal hesaplanan değerden farklı değerler kullanır.\n\nBu ayarları görmek için tıklayın."
  3055. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
  3056. msgctxt "@action:button"
  3057. msgid "Marketplace"
  3058. msgstr "Mağaza"
  3059. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
  3060. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
  3061. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3062. msgid "&Settings"
  3063. msgstr "&Ayarlar"
  3064. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
  3065. msgctxt "@title:window"
  3066. msgid "New project"
  3067. msgstr "Yeni proje"
  3068. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
  3069. msgctxt "@info:question"
  3070. msgid ""
  3071. "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build "
  3072. "plate and any unsaved settings."
  3073. msgstr "Yeni bir proje başlatmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem yapı levhasını ve kaydedilmemiş tüm ayarları silecektir."
  3074. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
  3075. msgctxt "@title:tab"
  3076. msgid "Setting Visibility"
  3077. msgstr "Görünürlüğü Ayarlama"
  3078. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
  3079. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:134
  3080. msgctxt "@action:button"
  3081. msgid "Defaults"
  3082. msgstr "Varsayılanlar"
  3083. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
  3084. msgctxt "@label:textbox"
  3085. msgid "Check all"
  3086. msgstr "Tümünü denetle"
  3087. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
  3088. msgctxt "@title:window"
  3089. msgid "Sync materials with printers"
  3090. msgstr "Malzemeleri yazıcılarla senkronize et"
  3091. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
  3092. msgctxt "@title:header"
  3093. msgid "Sync materials with printers"
  3094. msgstr "Malzemeleri yazıcılarla senkronize et"
  3095. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
  3096. msgctxt "@text"
  3097. msgid ""
  3098. "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your "
  3099. "material profiles with your printers."
  3100. msgstr "Birkaç basit adımı izleyerek tüm malzeme profillerinizi yazıcılarınızla senkronize edebileceksiniz."
  3101. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
  3102. msgctxt "@button"
  3103. msgid "Why do I need to sync material profiles?"
  3104. msgstr "Malzeme profillerini neden senkronize etmem gerekiyor?"
  3105. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
  3106. msgctxt "@button"
  3107. msgid "Start"
  3108. msgstr "Başlat"
  3109. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:144
  3110. msgctxt "@title:header"
  3111. msgid "Sign in"
  3112. msgstr "Giriş yap"
  3113. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:150
  3114. msgctxt "@text"
  3115. msgid ""
  3116. "To automatically sync the material profiles with all your printers connected "
  3117. "to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
  3118. msgstr "Malzeme profillerini Digital Factory'ye bağlı tüm yazıcılarınızla otomatik olarak senkronize etmek için Cura'da oturum açmanız gerekir."
  3119. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:174
  3120. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:462
  3121. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:602
  3122. msgctxt "@button"
  3123. msgid "Sync materials with USB"
  3124. msgstr "Malzemeleri USB ile senkronize et"
  3125. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
  3126. msgctxt "@title:header"
  3127. msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
  3128. msgstr "Aşağıdaki yazıcılar yeni malzeme profillerini alacak:"
  3129. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
  3130. msgctxt "@title:header"
  3131. msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
  3132. msgstr "Malzemeler yazıcılara gönderilirken bir sorun oluştu."
  3133. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:221
  3134. msgctxt "@title:header"
  3135. msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
  3136. msgstr "Malzeme profilleri aşağıdaki yazıcılarla başarıyla senkronize edildi:"
  3137. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:258
  3138. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:445
  3139. msgctxt "@button"
  3140. msgid "Troubleshooting"
  3141. msgstr "Sorun giderme"
  3142. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:422
  3143. msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
  3144. msgid "Printers missing?"
  3145. msgstr "Yazıcı eksik mi?"
  3146. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:424
  3147. msgctxt "@text"
  3148. msgid ""
  3149. "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
  3150. msgstr "Tüm yazıcılarınızın AÇIK ve Digitial Factory'ye bağlı olduğundan emin olun."
  3151. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:433
  3152. msgctxt "@button"
  3153. msgid "Refresh List"
  3154. msgstr "Listeyi Yenile"
  3155. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:473
  3156. msgctxt "@button"
  3157. msgid "Try again"
  3158. msgstr "Yeniden dene"
  3159. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:477
  3160. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  3161. msgctxt "@button"
  3162. msgid "Done"
  3163. msgstr "Bitti"
  3164. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:479
  3165. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:622
  3166. msgctxt "@button"
  3167. msgid "Sync"
  3168. msgstr "Senkronize et"
  3169. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:535
  3170. msgctxt "@button"
  3171. msgid "Syncing"
  3172. msgstr "Senkronize ediliyor"
  3173. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:553
  3174. msgctxt "@title:header"
  3175. msgid "No printers found"
  3176. msgstr "Yazıcı bulunamadı"
  3177. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:574
  3178. msgctxt "@text"
  3179. msgid ""
  3180. "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital "
  3181. "Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest "
  3182. "firmware."
  3183. msgstr "Digital Factory'ye bağlı uyumlu yazıcınız yok gibi görünüyor. Yazıcınızın bağlı olduğundan ve en son donanım yazılımını çalıştırdığından emin olun."
  3184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:585
  3185. msgctxt "@button"
  3186. msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
  3187. msgstr "Yazıcınızı Digital Factory'ye nasıl bağlayacağınızı öğrenin"
  3188. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:613
  3189. msgctxt "@button"
  3190. msgid "Refresh"
  3191. msgstr "Yenile"
  3192. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:642
  3193. msgctxt "@title:header"
  3194. msgid "Sync material profiles via USB"
  3195. msgstr "Malzeme profillerini USB üzerinden senkronize edin"
  3196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:648
  3197. msgctxt ""
  3198. "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
  3199. msgid ""
  3200. "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
  3201. msgstr "Yeni malzeme profillerini yazıcınıza yüklemek için aşağıdaki adımları izleyin."
  3202. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
  3203. msgctxt "@text"
  3204. msgid "Click the export material archive button."
  3205. msgstr "Malzeme arşivini dışa aktar düğmesine tıklayın."
  3206. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
  3207. msgctxt "@text"
  3208. msgid "Save the .umm file on a USB stick."
  3209. msgstr ".umm dosyasını bir USB çubuğa kaydedin."
  3210. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
  3211. msgctxt "@text"
  3212. msgid ""
  3213. "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new "
  3214. "material profiles."
  3215. msgstr "USB çubuğunu yazıcınıza takın ve yeni malzeme profillerini yükleme işlemini başlatın."
  3216. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689
  3217. msgctxt "@button"
  3218. msgid "How to load new material profiles to my printer"
  3219. msgstr "How to load new material profiles to my printer"
  3220. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:703
  3221. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
  3222. msgctxt "@button"
  3223. msgid "Back"
  3224. msgstr "Geri"
  3225. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  3226. msgctxt "@button"
  3227. msgid "Export material archive"
  3228. msgstr "Malzeme arşivini dışa aktar"
  3229. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:747
  3230. msgctxt "@title:window"
  3231. msgid "Export All Materials"
  3232. msgstr "Tüm Malzemeleri Dışa Aktar"
  3233. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
  3234. msgctxt "@title:window"
  3235. msgid "Confirm Diameter Change"
  3236. msgstr "Çap Değişikliğini Onayla"
  3237. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
  3238. msgctxt "@label (%1 is a number)"
  3239. msgid ""
  3240. "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the "
  3241. "current extruder. Do you wish to continue?"
  3242. msgstr "Yeni filaman çapı %1 mm olarak ayarlandı ve bu değer, geçerli ekstrüder ile uyumlu değil. Devam etmek istiyor musunuz?"
  3243. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
  3244. msgctxt "@label"
  3245. msgid "Display Name"
  3246. msgstr "Görünen Ad"
  3247. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
  3248. msgctxt "@label"
  3249. msgid "Brand"
  3250. msgstr "Marka"
  3251. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
  3252. msgctxt "@label"
  3253. msgid "Material Type"
  3254. msgstr "Malzeme Türü"
  3255. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
  3256. msgctxt "@label"
  3257. msgid "Color"
  3258. msgstr "Renk"
  3259. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
  3260. msgctxt "@title"
  3261. msgid "Material color picker"
  3262. msgstr "Malzeme rengi seçici"
  3263. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
  3264. msgctxt "@label"
  3265. msgid "Properties"
  3266. msgstr "Özellikler"
  3267. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
  3268. msgctxt "@label"
  3269. msgid "Density"
  3270. msgstr "Yoğunluk"
  3271. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
  3272. msgctxt "@label"
  3273. msgid "Diameter"
  3274. msgstr "Çap"
  3275. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
  3276. msgctxt "@label"
  3277. msgid "Filament Cost"
  3278. msgstr "Filaman masrafı"
  3279. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
  3280. msgctxt "@label"
  3281. msgid "Filament weight"
  3282. msgstr "Filaman ağırlığı"
  3283. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
  3284. msgctxt "@label"
  3285. msgid "Filament length"
  3286. msgstr "Filaman uzunluğu"
  3287. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
  3288. msgctxt "@label"
  3289. msgid "Cost per Meter"
  3290. msgstr "Metre başına maliyet"
  3291. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
  3292. msgctxt "@label"
  3293. msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
  3294. msgstr "Bu malzeme %1’e bağlıdır ve özelliklerinden bazılarını paylaşır."
  3295. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
  3296. msgctxt "@label"
  3297. msgid "Unlink Material"
  3298. msgstr "Malzemeyi Ayır"
  3299. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
  3300. msgctxt "@label"
  3301. msgid "Description"
  3302. msgstr "Tanım"
  3303. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
  3304. msgctxt "@label"
  3305. msgid "Adhesion Information"
  3306. msgstr "Yapışma Bilgileri"
  3307. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
  3308. msgctxt "@title"
  3309. msgid "Information"
  3310. msgstr "Bilgi"
  3311. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
  3312. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:82
  3313. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
  3314. msgctxt "@label"
  3315. msgid "Print settings"
  3316. msgstr "Yazdırma ayarları"
  3317. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
  3318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
  3319. msgctxt "@title:tab"
  3320. msgid "Materials"
  3321. msgstr "Malzemeler"
  3322. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
  3323. msgctxt "@label"
  3324. msgid "Materials compatible with active printer:"
  3325. msgstr "Etkin yazıcı ile uyumlu malzemeler:"
  3326. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
  3327. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
  3328. msgctxt "@action:button"
  3329. msgid "Create new"
  3330. msgstr "Yeni oluştur"
  3331. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
  3332. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
  3333. msgctxt "@action:button"
  3334. msgid "Import"
  3335. msgstr "İçe Aktar"
  3336. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
  3337. msgctxt "@action:button"
  3338. msgid "Sync with Printers"
  3339. msgstr "Yazıcılarla Senkronize Et"
  3340. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
  3341. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:142
  3342. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
  3343. msgctxt "@action:button"
  3344. msgid "Activate"
  3345. msgstr "Etkinleştir"
  3346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
  3347. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
  3348. msgctxt "@action:button"
  3349. msgid "Duplicate"
  3350. msgstr "Çoğalt"
  3351. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
  3352. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
  3353. msgctxt "@action:button"
  3354. msgid "Export"
  3355. msgstr "Dışa Aktar"
  3356. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
  3357. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
  3358. msgctxt "@title:window"
  3359. msgid "Confirm Remove"
  3360. msgstr "Kaldırmayı Onayla"
  3361. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
  3362. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
  3363. msgctxt "@label (%1 is object name)"
  3364. msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
  3365. msgstr "%1’i kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz!"
  3366. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
  3367. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
  3368. msgctxt "@title:window"
  3369. msgid "Import Material"
  3370. msgstr "Malzemeyi İçe Aktar"
  3371. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
  3372. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  3373. msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
  3374. msgstr "Malzeme <filename>%1</filename> dosyasına başarıyla içe aktarıldı"
  3375. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
  3376. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  3377. msgid ""
  3378. "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3379. msgstr "Malzeme <filename>%1</filename> dosyasına içe aktarılamadı: <message>%2</message>"
  3380. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
  3381. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
  3382. msgctxt "@title:window"
  3383. msgid "Export Material"
  3384. msgstr "Malzemeyi Dışa Aktar"
  3385. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
  3386. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
  3387. msgid ""
  3388. "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3389. msgstr "Malzemenin <filename>%1</filename> dosyasına dışa aktarımı başarısız oldu: <message>%2</message>"
  3390. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
  3391. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  3392. msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
  3393. msgstr "Malzeme <filename>%1</filename> dosyasına başarıyla dışa aktarıldı"
  3394. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
  3395. msgctxt "@item:tooltip"
  3396. msgid ""
  3397. "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
  3398. msgstr "Bu ayar etkin makine tarafından saklanmış ve görünür olmayacak."
  3399. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
  3400. msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
  3401. msgid ""
  3402. "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that "
  3403. "setting to make this setting visible."
  3404. msgid_plural ""
  3405. "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those "
  3406. "settings to make this setting visible."
  3407. msgstr[0] "Bu ayar %1 değerle saklanmış. Ayarı görünür yapmak için ayar değerini değiştirin."
  3408. msgstr[1] "Bu ayar %1 değerle saklanmış. Ayarı görünür yapmak için bu ayarların değerini değiştirin."
  3409. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
  3410. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:461
  3411. msgctxt "@title:tab"
  3412. msgid "General"
  3413. msgstr "Genel"
  3414. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:172
  3415. msgctxt "@label"
  3416. msgid "Interface"
  3417. msgstr "Arayüz"
  3418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
  3419. msgctxt "@heading"
  3420. msgid "-- incomplete --"
  3421. msgstr "-- eksik --"
  3422. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261
  3423. msgctxt "@label"
  3424. msgid "Currency:"
  3425. msgstr "Para Birimi:"
  3426. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:277
  3427. msgctxt ""
  3428. "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
  3429. msgid "Theme*:"
  3430. msgstr "Tema*:"
  3431. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:323
  3432. msgctxt "@info:tooltip"
  3433. msgid "Slice automatically when changing settings."
  3434. msgstr "Ayarlar değiştirilirken otomatik olarak dilimle."
  3435. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:331
  3436. msgctxt "@option:check"
  3437. msgid "Slice automatically"
  3438. msgstr "Otomatik olarak dilimle"
  3439. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:340
  3440. msgctxt "@info:tooltip"
  3441. msgid "Show an icon and notifications in the system notification area."
  3442. msgstr "Sistem bildirim alanında bir simge ve bildirim göster."
  3443. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
  3444. msgctxt "@option:check"
  3445. msgid "Add icon to system tray *"
  3446. msgstr "Sistem tepsisine simge ekle *"
  3447. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357
  3448. msgctxt "@label"
  3449. msgid ""
  3450. "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
  3451. msgstr "*Bu değişikliklerin etkili olması için uygulamayı yeniden başlatmanız gerekecektir."
  3452. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373
  3453. msgctxt "@label"
  3454. msgid "Viewport behavior"
  3455. msgstr "Görünüm şekli"
  3456. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:381
  3457. msgctxt "@info:tooltip"
  3458. msgid ""
  3459. "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
  3460. "will not print properly."
  3461. msgstr "Modelin desteklenmeyen alanlarını kırmızı ile gösterin. Destek alınmadan bu alanlar düzgün bir şekilde yazdırılmayacaktır."
  3462. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:390
  3463. msgctxt "@option:check"
  3464. msgid "Display overhang"
  3465. msgstr "Dışarıda kalan alanı göster"
  3466. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400
  3467. msgctxt "@info:tooltip"
  3468. msgid ""
  3469. "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. "
  3470. "The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
  3471. msgstr "Modelin eksik veya ikincil yüzeylerini uyarı işaretleri kullanarak vurgulayın. Amaçlanan geometrinin eksik parçaları genellikle takım yolları olacaktır."
  3472. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:409
  3473. msgctxt "@option:check"
  3474. msgid "Display model errors"
  3475. msgstr "Model hatalarını görüntüle"
  3476. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:417
  3477. msgctxt "@info:tooltip"
  3478. msgid ""
  3479. "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is "
  3480. "selected"
  3481. msgstr "Bir model seçildiğinde bu model görüntünün ortasında kalacak şekilde kamera hareket eder"
  3482. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:422
  3483. msgctxt "@action:button"
  3484. msgid "Center camera when item is selected"
  3485. msgstr "Öğeyi seçince kamerayı ortalayın"
  3486. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
  3487. msgctxt "@info:tooltip"
  3488. msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
  3489. msgstr "Cura’nın varsayılan yakınlaştırma davranışı tersine çevrilsin mi?"
  3490. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
  3491. msgctxt "@action:button"
  3492. msgid "Invert the direction of camera zoom."
  3493. msgstr "Kamera yakınlaştırma yönünü ters çevir."
  3494. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  3495. msgctxt "@info:tooltip"
  3496. msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
  3497. msgstr "Yakınlaştırma farenin hareket yönüne uygun olsun mu?"
  3498. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  3499. msgctxt "@info:tooltip"
  3500. msgid ""
  3501. "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
  3502. msgstr "Fareye doğru yakınlaştırma yapılması ortografik perspektifte desteklenmez."
  3503. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:458
  3504. msgctxt "@action:button"
  3505. msgid "Zoom toward mouse direction"
  3506. msgstr "Farenin hareket yönüne göre yakınlaştır"
  3507. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
  3508. msgctxt "@info:tooltip"
  3509. msgid ""
  3510. "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
  3511. msgstr "Platformun üzerindeki öğeler kesişmemeleri için hareket ettirilmeli mi?"
  3512. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:489
  3513. msgctxt "@option:check"
  3514. msgid "Ensure models are kept apart"
  3515. msgstr "Modellerin birbirinden ayrı olduğundan emin olduğundan emin olun"
  3516. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:498
  3517. msgctxt "@info:tooltip"
  3518. msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
  3519. msgstr "Platformun üzerindeki modeller yapı levhasına değmeleri için indirilmeli mi?"
  3520. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
  3521. msgctxt "@option:check"
  3522. msgid "Automatically drop models to the build plate"
  3523. msgstr "Modelleri otomatik olarak yapı tahtasına indirin"
  3524. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
  3525. msgctxt "@info:tooltip"
  3526. msgid "Show caution message in g-code reader."
  3527. msgstr "G-code okuyucuda uyarı mesajı göster."
  3528. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:524
  3529. msgctxt "@option:check"
  3530. msgid "Caution message in g-code reader"
  3531. msgstr "G-code okuyucuda uyarı mesajı"
  3532. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:532
  3533. msgctxt "@info:tooltip"
  3534. msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
  3535. msgstr "Katman, uyumluluk moduna zorlansın mı?"
  3536. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
  3537. msgctxt "@option:check"
  3538. msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
  3539. msgstr "Katman görünümünü uyumluluk moduna zorla (yeniden başlatma gerekir)"
  3540. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547
  3541. msgctxt "@info:tooltip"
  3542. msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
  3543. msgstr "Cura kapatıldığı yerden mi başlatılsın?"
  3544. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
  3545. msgctxt "@option:check"
  3546. msgid "Restore window position on start"
  3547. msgstr "Başlangıçtaki pencere konumuna dönülsün"
  3548. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:562
  3549. msgctxt "@info:tooltip"
  3550. msgid "What type of camera rendering should be used?"
  3551. msgstr "Ne tür bir kamera oluşturma işlemi kullanılmalıdır?"
  3552. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:569
  3553. msgctxt "@window:text"
  3554. msgid "Camera rendering:"
  3555. msgstr "Kamera oluşturma:"
  3556. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
  3557. msgid "Perspective"
  3558. msgstr "Perspektif"
  3559. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:577
  3560. msgid "Orthographic"
  3561. msgstr "Ortografik"
  3562. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:617
  3563. msgctxt "@label"
  3564. msgid "Opening and saving files"
  3565. msgstr "Dosyaların açılması ve kaydedilmesi"
  3566. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624
  3567. msgctxt "@info:tooltip"
  3568. msgid ""
  3569. "Should opening files from the desktop or external applications open in the "
  3570. "same instance of Cura?"
  3571. msgstr "Masaüstünden veya harici uygulamalardan açılan dosyalar aynı Cura örneğinde mi açılacak?"
  3572. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:629
  3573. msgctxt "@option:check"
  3574. msgid "Use a single instance of Cura"
  3575. msgstr "Tek bir Cura örneği kullan"
  3576. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
  3577. msgctxt "@info:tooltip"
  3578. msgid ""
  3579. "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single "
  3580. "instance of Cura?"
  3581. msgstr "Cura'nın tek örneğinde yeni bir model yüklenmeden önce yapı plakası temizlensin mi?"
  3582. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:646
  3583. msgctxt "@option:check"
  3584. msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
  3585. msgstr "Modeli tek örneğe yüklemeden önce yapı plakasını temizleyin"
  3586. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
  3587. msgctxt "@info:tooltip"
  3588. msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
  3589. msgstr "Modeller çok büyükse yapı hacmine göre ölçeklendirilmeli mi?"
  3590. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:661
  3591. msgctxt "@option:check"
  3592. msgid "Scale large models"
  3593. msgstr "Büyük modelleri ölçeklendirin"
  3594. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:671
  3595. msgctxt "@info:tooltip"
  3596. msgid ""
  3597. "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters "
  3598. "rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
  3599. msgstr "Bir modelin birimi milimetre değil de metre ise oldukça küçük görünebilir. Bu modeller ölçeklendirilmeli mi?"
  3600. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:676
  3601. msgctxt "@option:check"
  3602. msgid "Scale extremely small models"
  3603. msgstr "Çok küçük modelleri ölçeklendirin"
  3604. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:686
  3605. msgctxt "@info:tooltip"
  3606. msgid "Should models be selected after they are loaded?"
  3607. msgstr "Yüklendikten sonra modeller seçilsin mi?"
  3608. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:691
  3609. msgctxt "@option:check"
  3610. msgid "Select models when loaded"
  3611. msgstr "Yüklendiğinde modelleri seç"
  3612. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:701
  3613. msgctxt "@info:tooltip"
  3614. msgid ""
  3615. "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name "
  3616. "automatically?"
  3617. msgstr "Yazıcı adına bağlı bir ön ek otomatik olarak yazdırma işinin adına eklenmeli mi?"
  3618. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:706
  3619. msgctxt "@option:check"
  3620. msgid "Add machine prefix to job name"
  3621. msgstr "Makine ön ekini iş adına ekleyin"
  3622. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716
  3623. msgctxt "@info:tooltip"
  3624. msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
  3625. msgstr "Bir proje dosyasını kaydederken özet gösterilmeli mi?"
  3626. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
  3627. msgctxt "@option:check"
  3628. msgid "Show summary dialog when saving project"
  3629. msgstr "Projeyi kaydederken özet iletişim kutusunu göster"
  3630. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:730
  3631. msgctxt "@info:tooltip"
  3632. msgid "Default behavior when opening a project file"
  3633. msgstr "Bir proje dosyası açıldığında varsayılan davranış"
  3634. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:738
  3635. msgctxt "@window:text"
  3636. msgid "Default behavior when opening a project file: "
  3637. msgstr "Bir proje dosyası açıldığında varsayılan davranış: "
  3638. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:753
  3639. msgctxt "@option:openProject"
  3640. msgid "Always ask me this"
  3641. msgstr "Her zaman sor"
  3642. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:754
  3643. msgctxt "@option:openProject"
  3644. msgid "Always open as a project"
  3645. msgstr "Her zaman proje olarak aç"
  3646. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
  3647. msgctxt "@option:openProject"
  3648. msgid "Always import models"
  3649. msgstr "Her zaman modelleri içe aktar"
  3650. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:792
  3651. msgctxt "@info:tooltip"
  3652. msgid ""
  3653. "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a "
  3654. "dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or "
  3655. "not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
  3656. msgstr "Bir profil üzerinde değişiklik yapıp farklı bir profile geçtiğinizde, değişikliklerin kaydedilmesini isteyip istemediğinizi soran bir iletişim kutusu açılır."
  3657. " Alternatif olarak bu işleve yönelik varsayılan bir davranış seçebilir ve bu iletişim kutusunun bir daha görüntülenmemesini tercih edebilirsiniz."
  3658. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
  3659. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:36
  3660. msgctxt "@label"
  3661. msgid "Profiles"
  3662. msgstr "Profiller"
  3663. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:806
  3664. msgctxt "@window:text"
  3665. msgid ""
  3666. "Default behavior for changed setting values when switching to a different "
  3667. "profile: "
  3668. msgstr "Farklı bir profile geçerken değişen ayar değerleriyle ilgili varsayılan davranış: "
  3669. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:820
  3670. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:115
  3671. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3672. msgid "Always ask me this"
  3673. msgstr "Her zaman sor"
  3674. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:821
  3675. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3676. msgid "Always discard changed settings"
  3677. msgstr "Değiştirilen ayarları her zaman at"
  3678. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:822
  3679. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3680. msgid "Always transfer changed settings to new profile"
  3681. msgstr "Değiştirilen ayarları her zaman yeni profile taşı"
  3682. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:856
  3683. msgctxt "@label"
  3684. msgid "Privacy"
  3685. msgstr "Gizlilik"
  3686. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
  3687. msgctxt "@info:tooltip"
  3688. msgid ""
  3689. "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
  3690. "models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
  3691. "stored."
  3692. msgstr "Yazdırmanızdaki anonim veriler Ultimaker’a gönderilmeli mi? Unutmayın; hiçbir model, IP adresi veya diğer kişiye özgü bilgiler gönderilmez veya saklanmaz."
  3693. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:867
  3694. msgctxt "@option:check"
  3695. msgid "Send (anonymous) print information"
  3696. msgstr "(Anonim) yazdırma bilgisi gönder"
  3697. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:897
  3698. msgctxt "@label"
  3699. msgid "Updates"
  3700. msgstr "Güncellemeler"
  3701. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
  3702. msgctxt "@info:tooltip"
  3703. msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
  3704. msgstr "Cura, program başladığında güncellemeleri kontrol etmeli mi?"
  3705. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909
  3706. msgctxt "@option:check"
  3707. msgid "Check for updates on start"
  3708. msgstr "Başlangıçta güncellemeleri kontrol edin"
  3709. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925
  3710. msgctxt "@info:tooltip"
  3711. msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
  3712. msgstr "Güncellemeleri kontrol ederken yalnızca istikrarlı sürümleri kontrol edin."
  3713. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:931
  3714. msgctxt "@option:radio"
  3715. msgid "Stable releases only"
  3716. msgstr "Yalnızca istikrarlı sürümler"
  3717. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
  3718. msgctxt "@info:tooltip"
  3719. msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
  3720. msgstr "Güncellemeleri kontrol ederken hem istikrarlı hem de beta sürümleri kontrol edin."
  3721. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:947
  3722. msgctxt "@option:radio"
  3723. msgid "Stable and Beta releases"
  3724. msgstr "İstikrarlı ve Beta sürümler"
  3725. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:957
  3726. msgctxt "@info:tooltip"
  3727. msgid ""
  3728. "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is "
  3729. "started? It is highly recommended that you do not disable this!"
  3730. msgstr "Cura her başlatıldığında yeni eklentiler için otomatik kontrol yapılsın mı? Bu seçeneği devre dışı bırakmanız kesinlikle önerilmez!"
  3731. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:962
  3732. msgctxt "@option:check"
  3733. msgid "Get notifications for plugin updates"
  3734. msgstr "Eklenti güncellemeleri için bildirim alın"
  3735. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
  3736. msgctxt "@title:window"
  3737. msgid "Rename"
  3738. msgstr "Yeniden adlandır"
  3739. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
  3740. msgctxt "@info"
  3741. msgid "Please provide a new name."
  3742. msgstr "Lütfen yeni bir ad girin."
  3743. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
  3744. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
  3745. msgctxt "@title:tab"
  3746. msgid "Printers"
  3747. msgstr "Yazıcılar"
  3748. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
  3749. msgctxt "@action:button"
  3750. msgid "Add New"
  3751. msgstr "Yeni Ekle"
  3752. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:154
  3753. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
  3754. msgctxt "@action:button"
  3755. msgid "Rename"
  3756. msgstr "Yeniden adlandır"
  3757. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
  3758. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
  3759. msgctxt "@title:tab"
  3760. msgid "Profiles"
  3761. msgstr "Profiller"
  3762. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
  3763. msgctxt "@label"
  3764. msgid "Profiles compatible with active printer:"
  3765. msgstr "Etkin yazıcı ile uyumlu profiller:"
  3766. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
  3767. msgctxt "@action:tooltip"
  3768. msgid "Create new profile from current settings/overrides"
  3769. msgstr "Mevcut ayarlardan/geçersiz kılmalardan yeni profil oluştur"
  3770. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
  3771. msgctxt "@action:label"
  3772. msgid "Some settings from current profile were overwritten."
  3773. msgstr "Mevcut profilin bazı ayarlarının üzerine yazılmış."
  3774. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
  3775. msgctxt "@action:button"
  3776. msgid "Update profile."
  3777. msgstr "Profili güncelleyin."
  3778. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
  3779. msgctxt "@action:tooltip"
  3780. msgid "Update profile with current settings/overrides"
  3781. msgstr "Profili geçerli ayarlar/geçersiz kılmalar ile güncelle"
  3782. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
  3783. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
  3784. msgctxt "@action:button"
  3785. msgid "Discard current changes"
  3786. msgstr "Geçerli değişiklikleri iptal et"
  3787. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
  3788. msgctxt "@action:label"
  3789. msgid ""
  3790. "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no "
  3791. "settings/overrides in the list below."
  3792. msgstr "Bu profil yazıcının belirlediği varsayılan ayarları kullanır; dolayısıyla aşağıdaki listede bulunan ayarları/geçersiz kılmaları içermez."
  3793. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
  3794. msgctxt "@action:label"
  3795. msgid "Your current settings match the selected profile."
  3796. msgstr "Geçerli ayarlarınız seçilen profille uyumlu."
  3797. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
  3798. msgctxt "@title:tab"
  3799. msgid "Global Settings"
  3800. msgstr "Küresel Ayarlar"
  3801. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
  3802. msgctxt "@title:window"
  3803. msgid "Create Profile"
  3804. msgstr "Profil Oluştur"
  3805. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
  3806. msgctxt "@info"
  3807. msgid "Please provide a name for this profile."
  3808. msgstr "Bu profil için lütfen bir ad girin."
  3809. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
  3810. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
  3811. msgctxt "@title:window"
  3812. msgid "Export Profile"
  3813. msgstr "Profili Dışa Aktar"
  3814. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
  3815. msgctxt "@title:window"
  3816. msgid "Duplicate Profile"
  3817. msgstr "Profili Çoğalt"
  3818. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
  3819. msgctxt "@title:window"
  3820. msgid "Rename Profile"
  3821. msgstr "Profili Yeniden Adlandır"
  3822. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
  3823. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
  3824. msgctxt "@title:window"
  3825. msgid "Import Profile"
  3826. msgstr "Profili İçe Aktar"
  3827. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
  3828. msgctxt "@label"
  3829. msgid "View type"
  3830. msgstr "Görüntüleme tipi"
  3831. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
  3832. msgctxt "@info:tooltip"
  3833. msgid "3D View"
  3834. msgstr "3 Boyutlu Görünüm"
  3835. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
  3836. msgctxt "@info:tooltip"
  3837. msgid "Front View"
  3838. msgstr "Önden Görünüm"
  3839. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
  3840. msgctxt "@info:tooltip"
  3841. msgid "Top View"
  3842. msgstr "Yukarıdan Görünüm"
  3843. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
  3844. msgctxt "@info:tooltip"
  3845. msgid "Left View"
  3846. msgstr "Sol görünüm"
  3847. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
  3848. msgctxt "@info:tooltip"
  3849. msgid "Right View"
  3850. msgstr "Sağ görünüm"
  3851. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
  3852. msgctxt "@label"
  3853. msgid "Is printed as support."
  3854. msgstr "Destek olarak basıldı."
  3855. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
  3856. msgctxt "@label"
  3857. msgid "Other models overlapping with this model are modified."
  3858. msgstr "Bu model ile çakışan diğer modeller değiştirilir."
  3859. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
  3860. msgctxt "@label"
  3861. msgid "Infill overlapping with this model is modified."
  3862. msgstr "Bu model ile çakışan dolgu değiştirilir."
  3863. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
  3864. msgctxt "@label"
  3865. msgid "Overlaps with this model are not supported."
  3866. msgstr "Bu model ile çakışmalar desteklenmez."
  3867. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
  3868. msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
  3869. msgid "Overrides %1 setting."
  3870. msgid_plural "Overrides %1 settings."
  3871. msgstr[0] "%1 ayarı geçersiz kılar."
  3872. msgstr[1] "%1 ayarı geçersiz kılar."
  3873. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
  3874. msgctxt "@label"
  3875. msgid "Active print"
  3876. msgstr "Geçerli yazdırma"
  3877. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
  3878. msgctxt "@label"
  3879. msgid "Job Name"
  3880. msgstr "İşin Adı"
  3881. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
  3882. msgctxt "@label"
  3883. msgid "Printing Time"
  3884. msgstr "Yazdırma süresi"
  3885. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
  3886. msgctxt "@label"
  3887. msgid "Estimated time left"
  3888. msgstr "Kalan tahmini süre"
  3889. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
  3890. msgctxt "@label"
  3891. msgid "Add a printer"
  3892. msgstr "Bir yazıcı ekleyin"
  3893. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:38
  3894. msgctxt "@label"
  3895. msgid "Add a networked printer"
  3896. msgstr "Bir ağ yazıcısı ekleyin"
  3897. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:87
  3898. msgctxt "@label"
  3899. msgid "Add a non-networked printer"
  3900. msgstr "Ağ dışı bir yazıcı ekleyin"
  3901. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
  3902. msgctxt "@label"
  3903. msgid "What's New"
  3904. msgstr "Yenilikler"
  3905. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
  3906. msgctxt "@label"
  3907. msgid "Manufacturer"
  3908. msgstr "Üretici"
  3909. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
  3910. msgctxt "@label"
  3911. msgid "Profile author"
  3912. msgstr "Profil sahibi"
  3913. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
  3914. msgctxt "@label"
  3915. msgid "Printer name"
  3916. msgstr "Yazıcı adı"
  3917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
  3918. msgctxt "@text"
  3919. msgid "Please name your printer"
  3920. msgstr "Lütfen yazıcınızı adlandırın"
  3921. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
  3922. msgctxt "@label"
  3923. msgid "Release Notes"
  3924. msgstr "Sürüm notları"
  3925. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
  3926. msgctxt "@label"
  3927. msgid "There is no printer found over your network."
  3928. msgstr "Ağınızda yazıcı bulunamadı."
  3929. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
  3930. msgctxt "@label"
  3931. msgid "Refresh"
  3932. msgstr "Yenile"
  3933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
  3934. msgctxt "@label"
  3935. msgid "Add printer by IP"
  3936. msgstr "IP'ye göre bir yazıcı ekleyin"
  3937. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
  3938. msgctxt "@label"
  3939. msgid "Add cloud printer"
  3940. msgstr "Bulut yazıcısı ekle"
  3941. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:220
  3942. msgctxt "@label"
  3943. msgid "Troubleshooting"
  3944. msgstr "Sorun giderme"
  3945. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
  3946. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
  3947. msgctxt "@label"
  3948. msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
  3949. msgstr "Ultimaker platformuna giriş yapın"
  3950. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
  3951. msgctxt "@text"
  3952. msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
  3953. msgstr "Marketplace'den malzeme ayarlarını ve eklentileri ekleyin"
  3954. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
  3955. msgctxt "@text"
  3956. msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
  3957. msgstr "Malzeme ayarlarınızı ve eklentilerinizi yedekleyin ve senkronize edin"
  3958. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
  3959. msgctxt "@text"
  3960. msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
  3961. msgstr "Ultimaker Topluluğunda fikirlerinizi paylaşın ve 48.000'den fazla kullanıcıdan yardım alın"
  3962. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
  3963. msgctxt "@button"
  3964. msgid "Skip"
  3965. msgstr "Atla"
  3966. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
  3967. msgctxt "@text"
  3968. msgid "Create a free Ultimaker Account"
  3969. msgstr "Ücretsiz Ultimaker Hesabı oluşturun"
  3970. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
  3971. msgctxt "@label"
  3972. msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
  3973. msgstr "Ultimaker Cura'yı geliştirmemiz yardım edin"
  3974. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
  3975. msgctxt "@text"
  3976. msgid ""
  3977. "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
  3978. "experience, including:"
  3979. msgstr "Ultimaker Cura, yazdırma kalitesini ve kullanıcı deneyimini iyileştirmek için anonim veri toplar. Bu veriler aşağıdakileri içerir:"
  3980. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
  3981. msgctxt "@text"
  3982. msgid "Machine types"
  3983. msgstr "Makine türleri"
  3984. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
  3985. msgctxt "@text"
  3986. msgid "Material usage"
  3987. msgstr "Malzeme kullanımı"
  3988. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
  3989. msgctxt "@text"
  3990. msgid "Number of slices"
  3991. msgstr "Dilim sayısı"
  3992. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
  3993. msgctxt "@text"
  3994. msgid "Print settings"
  3995. msgstr "Yazdırma ayarları"
  3996. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
  3997. msgctxt "@text"
  3998. msgid ""
  3999. "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
  4000. msgstr "Ultimaker Cura tarafından toplanan veriler herhangi bir kişisel bilgi içermeyecektir."
  4001. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
  4002. msgctxt "@text"
  4003. msgid "More information"
  4004. msgstr "Daha fazla bilgi"
  4005. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
  4006. msgctxt "@label"
  4007. msgid "Empty"
  4008. msgstr "Boş"
  4009. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
  4010. msgctxt "@label"
  4011. msgid "Add a Cloud printer"
  4012. msgstr "Bulut yazıcısı ekle"
  4013. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
  4014. msgctxt "@label"
  4015. msgid "Waiting for Cloud response"
  4016. msgstr "Bulut yanıtı bekleniyor"
  4017. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
  4018. msgctxt "@label"
  4019. msgid "No printers found in your account?"
  4020. msgstr "Hesabınızda hiç yazıcı bulunamıyor mu?"
  4021. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
  4022. msgctxt "@label"
  4023. msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
  4024. msgstr "Hesabınızdaki şu yazıcılar Cura'ya eklendi:"
  4025. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
  4026. msgctxt "@button"
  4027. msgid "Add printer manually"
  4028. msgstr "Yazıcıyı manuel olarak ekle"
  4029. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
  4030. msgctxt "@label"
  4031. msgid "User Agreement"
  4032. msgstr "Kullanıcı Anlaşması"
  4033. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
  4034. msgctxt "@button"
  4035. msgid "Decline and close"
  4036. msgstr "Reddet ve kapat"
  4037. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
  4038. msgctxt "@label"
  4039. msgid "Add printer by IP address"
  4040. msgstr "IP adresine göre bir yazıcı ekleyin"
  4041. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
  4042. msgctxt "@text"
  4043. msgid "Enter your printer's IP address."
  4044. msgstr "Yazıcınızın IP adresini girin."
  4045. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
  4046. msgctxt "@button"
  4047. msgid "Add"
  4048. msgstr "Ekle"
  4049. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
  4050. msgctxt "@label"
  4051. msgid "Could not connect to device."
  4052. msgstr "Cihaza bağlanılamadı."
  4053. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
  4054. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
  4055. msgctxt "@label"
  4056. msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
  4057. msgstr "Ultimaker yazıcınıza bağlanamıyor musunuz?"
  4058. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
  4059. msgctxt "@label"
  4060. msgid "The printer at this address has not responded yet."
  4061. msgstr "Bu adresteki yazıcı henüz yanıt vermedi."
  4062. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
  4063. msgctxt "@label"
  4064. msgid ""
  4065. "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the "
  4066. "host of a group."
  4067. msgstr "Bu yazıcı bilinmeyen bir yazıcı olduğu veya bir grubun ana makinesi olmadığı için eklenemiyor."
  4068. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
  4069. msgctxt "@button"
  4070. msgid "Connect"
  4071. msgstr "Bağlan"
  4072. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
  4073. msgctxt "@label"
  4074. msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
  4075. msgstr "Ultimaker Cura'ya hoş geldiniz"
  4076. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
  4077. msgctxt "@text"
  4078. msgid ""
  4079. "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a "
  4080. "few moments."
  4081. msgstr "Ultimaker Cura'yı kurmak\n için lütfen aşağıdaki adımları izleyin. Bu sadece birkaç saniye sürecektir."
  4082. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
  4083. msgctxt "@button"
  4084. msgid "Get started"
  4085. msgstr "Başlayın"
  4086. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
  4087. msgctxt "@label"
  4088. msgid "Object list"
  4089. msgstr "Nesne listesi"
  4090. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
  4091. msgctxt "@action:inmenu"
  4092. msgid "Show Online Troubleshooting"
  4093. msgstr "Çevrimiçi Sorun Giderme Kılavuzunu Göster"
  4094. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
  4095. msgctxt "@action:inmenu"
  4096. msgid "Toggle Full Screen"
  4097. msgstr "Tam Ekrana Geç"
  4098. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
  4099. msgctxt "@action:inmenu"
  4100. msgid "Exit Full Screen"
  4101. msgstr "Tam Ekrandan Çık"
  4102. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
  4103. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4104. msgid "&Undo"
  4105. msgstr "&Geri Al"
  4106. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
  4107. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4108. msgid "&Redo"
  4109. msgstr "&Yinele"
  4110. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
  4111. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4112. msgid "&Quit"
  4113. msgstr "&Çıkış"
  4114. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
  4115. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4116. msgid "3D View"
  4117. msgstr "3 Boyutlu Görünüm"
  4118. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
  4119. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4120. msgid "Front View"
  4121. msgstr "Önden Görünüm"
  4122. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
  4123. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4124. msgid "Top View"
  4125. msgstr "Yukarıdan Görünüm"
  4126. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
  4127. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4128. msgid "Bottom View"
  4129. msgstr "Alttan Görünüm"
  4130. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
  4131. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4132. msgid "Left Side View"
  4133. msgstr "Sol Taraftan Görünüm"
  4134. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
  4135. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4136. msgid "Right Side View"
  4137. msgstr "Sağ Taraftan Görünüm"
  4138. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
  4139. msgctxt "@action:inmenu"
  4140. msgid "Configure Cura..."
  4141. msgstr "Cura’yı yapılandır..."
  4142. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
  4143. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  4144. msgid "&Add Printer..."
  4145. msgstr "&Yazıcı Ekle..."
  4146. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
  4147. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  4148. msgid "Manage Pr&inters..."
  4149. msgstr "Yazıcıları Yönet..."
  4150. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
  4151. msgctxt "@action:inmenu"
  4152. msgid "Manage Materials..."
  4153. msgstr "Malzemeleri Yönet..."
  4154. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
  4155. msgctxt ""
  4156. "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't "
  4157. "translate."
  4158. msgid "Add more materials from Marketplace"
  4159. msgstr "Mağazadan daha fazla malzeme ekle"
  4160. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
  4161. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4162. msgid "&Update profile with current settings/overrides"
  4163. msgstr "&Profili geçerli ayarlar/geçersiz kılmalar ile güncelle"
  4164. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
  4165. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4166. msgid "&Discard current changes"
  4167. msgstr "&Geçerli değişiklikleri iptal et"
  4168. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
  4169. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4170. msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
  4171. msgstr "G&eçerli ayarlardan/geçersiz kılmalardan profil oluştur..."
  4172. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
  4173. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4174. msgid "Manage Profiles..."
  4175. msgstr "Profilleri Yönet..."
  4176. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
  4177. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4178. msgid "Show Online &Documentation"
  4179. msgstr "Çevrimiçi Belgeleri Göster"
  4180. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
  4181. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4182. msgid "Report a &Bug"
  4183. msgstr "Hata Bildir"
  4184. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
  4185. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4186. msgid "What's New"
  4187. msgstr "Yenilikler"
  4188. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
  4189. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4190. msgid "About..."
  4191. msgstr "Hakkında..."
  4192. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
  4193. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4194. msgid "Delete Selected"
  4195. msgstr "Seçileni Sil"
  4196. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
  4197. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4198. msgid "Center Selected"
  4199. msgstr "Seçileni Ortala"
  4200. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
  4201. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4202. msgid "Multiply Selected"
  4203. msgstr "Seçileni Çoğalt"
  4204. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
  4205. msgctxt "@action:inmenu"
  4206. msgid "Delete Model"
  4207. msgstr "Modeli Sil"
  4208. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
  4209. msgctxt "@action:inmenu"
  4210. msgid "Ce&nter Model on Platform"
  4211. msgstr "Modeli Platformda Ortala"
  4212. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
  4213. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4214. msgid "&Group Models"
  4215. msgstr "Modelleri Gruplandır"
  4216. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
  4217. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4218. msgid "Ungroup Models"
  4219. msgstr "Model Grubunu Çöz"
  4220. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
  4221. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4222. msgid "&Merge Models"
  4223. msgstr "&Modelleri Birleştir"
  4224. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
  4225. msgctxt "@action:inmenu"
  4226. msgid "&Multiply Model..."
  4227. msgstr "&Modeli Çoğalt..."
  4228. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
  4229. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4230. msgid "Select All Models"
  4231. msgstr "Tüm modelleri Seç"
  4232. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
  4233. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4234. msgid "Clear Build Plate"
  4235. msgstr "Yapı Levhasını Temizle"
  4236. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
  4237. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4238. msgid "Reload All Models"
  4239. msgstr "Tüm Modelleri Yeniden Yükle"
  4240. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
  4241. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4242. msgid "Arrange All Models"
  4243. msgstr "Tüm Modelleri Düzenle"
  4244. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
  4245. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4246. msgid "Arrange Selection"
  4247. msgstr "Seçimi Düzenle"
  4248. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
  4249. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4250. msgid "Reset All Model Positions"
  4251. msgstr "Tüm Model Konumlarını Sıfırla"
  4252. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
  4253. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4254. msgid "Reset All Model Transformations"
  4255. msgstr "Tüm Model ve Dönüşümleri Sıfırla"
  4256. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
  4257. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4258. msgid "&Open File(s)..."
  4259. msgstr "&Dosya Aç..."
  4260. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
  4261. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4262. msgid "&New Project..."
  4263. msgstr "&Yeni Proje..."
  4264. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
  4265. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4266. msgid "Show Configuration Folder"
  4267. msgstr "Yapılandırma Klasörünü Göster"
  4268. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
  4269. msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
  4270. msgid "Print Selected Model with %1"
  4271. msgid_plural "Print Selected Models with %1"
  4272. msgstr[0] "Seçili Modeli %1 ile Yazdır"
  4273. msgstr[1] "Seçili Modelleri %1 ile Yazdır"
  4274. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
  4275. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4276. msgid "Not connected to a printer"
  4277. msgstr "Yazıcıya bağlı değil"
  4278. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
  4279. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4280. msgid "Printer does not accept commands"
  4281. msgstr "Yazıcı komutları kabul etmiyor"
  4282. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
  4283. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4284. msgid "In maintenance. Please check the printer"
  4285. msgstr "Bakımda. Lütfen yazıcıyı kontrol edin"
  4286. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
  4287. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4288. msgid "Lost connection with the printer"
  4289. msgstr "Yazıcı bağlantısı koptu"
  4290. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
  4291. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4292. msgid "Printing..."
  4293. msgstr "Yazdırılıyor..."
  4294. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
  4295. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4296. msgid "Paused"
  4297. msgstr "Duraklatıldı"
  4298. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
  4299. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4300. msgid "Preparing..."
  4301. msgstr "Hazırlanıyor..."
  4302. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
  4303. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4304. msgid "Please remove the print"
  4305. msgstr "Lütfen yazıcıyı çıkarın"
  4306. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
  4307. msgctxt "@label"
  4308. msgid "Abort Print"
  4309. msgstr "Yazdırmayı Durdur"
  4310. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
  4311. msgctxt "@label"
  4312. msgid "Are you sure you want to abort the print?"
  4313. msgstr "Yazdırmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
  4314. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36
  4315. msgctxt "@title:column"
  4316. msgid "Setting"
  4317. msgstr "Ayar"
  4318. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
  4319. msgctxt "@title:column"
  4320. msgid "Profile"
  4321. msgstr "Profil"
  4322. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
  4323. msgctxt "@title:column"
  4324. msgid "Current"
  4325. msgstr "Geçerli"
  4326. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
  4327. msgctxt "@title:column Unit of measurement"
  4328. msgid "Unit"
  4329. msgstr "Birim"
  4330. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
  4331. msgctxt "@title:menu"
  4332. msgid "&Material"
  4333. msgstr "&Malzeme"
  4334. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
  4335. msgctxt "@action:inmenu"
  4336. msgid "Set as Active Extruder"
  4337. msgstr "Etkin Ekstruder olarak ayarla"
  4338. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
  4339. msgctxt "@action:inmenu"
  4340. msgid "Enable Extruder"
  4341. msgstr "Ekstruderi Etkinleştir"
  4342. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
  4343. msgctxt "@action:inmenu"
  4344. msgid "Disable Extruder"
  4345. msgstr "Ekstruderi Devre Dışı Bırak"
  4346. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
  4347. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4348. msgid "&File"
  4349. msgstr "&Dosya"
  4350. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
  4351. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4352. msgid "&Save Project..."
  4353. msgstr "&Projeyi Kaydet..."
  4354. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
  4355. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4356. msgid "&Export..."
  4357. msgstr "&Dışa Aktar..."
  4358. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
  4359. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4360. msgid "Export Selection..."
  4361. msgstr "Seçimi Dışa Aktar..."
  4362. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
  4363. msgctxt "@label:category menu label"
  4364. msgid "Material"
  4365. msgstr "Malzeme"
  4366. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
  4367. msgctxt "@label:category menu label"
  4368. msgid "Favorites"
  4369. msgstr "Favoriler"
  4370. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
  4371. msgctxt "@label:category menu label"
  4372. msgid "Generic"
  4373. msgstr "Genel"
  4374. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
  4375. msgctxt "@title:menu menubar:settings"
  4376. msgid "&Printer"
  4377. msgstr "&Yazıcı"
  4378. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
  4379. msgctxt "@label:category menu label"
  4380. msgid "Network enabled printers"
  4381. msgstr "Ağ etkin yazıcılar"
  4382. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
  4383. msgctxt "@label:category menu label"
  4384. msgid "Local printers"
  4385. msgstr "Yerel yazıcılar"
  4386. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
  4387. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4388. msgid "E&xtensions"
  4389. msgstr "Uzantılar"
  4390. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
  4391. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4392. msgid "Open File(s)..."
  4393. msgstr "Dosya Aç..."
  4394. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
  4395. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4396. msgid "P&references"
  4397. msgstr "Tercihler"
  4398. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
  4399. msgctxt "@header"
  4400. msgid "Configurations"
  4401. msgstr "Yapılandırmalar"
  4402. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
  4403. msgctxt "@header"
  4404. msgid "Custom"
  4405. msgstr "Özel"
  4406. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:173
  4407. msgctxt "@label"
  4408. msgid "Enabled"
  4409. msgstr "Etkin"
  4410. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:222
  4411. msgctxt "@label"
  4412. msgid "Material"
  4413. msgstr "Malzeme"
  4414. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:348
  4415. msgctxt "@label"
  4416. msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
  4417. msgstr "Bu malzeme kombinasyonuyla daha iyi yapıştırma için yapıştırıcı kullanın."
  4418. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
  4419. msgctxt "@label"
  4420. msgid "Loading available configurations from the printer..."
  4421. msgstr "Kullanılabilir yapılandırmalar yazıcıdan yükleniyor..."
  4422. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
  4423. msgctxt "@label"
  4424. msgid ""
  4425. "The configurations are not available because the printer is disconnected."
  4426. msgstr "Yazıcı bağlı olmadığından yapılandırmalar kullanılamıyor."
  4427. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
  4428. msgctxt "@label"
  4429. msgid ""
  4430. "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please "
  4431. "visit %2 to download the correct material profile."
  4432. msgstr "%1 tanınmadığından bu yapılandırma kullanılamaz. Doğru malzeme profilini indirmek için lütfen %2 bölümünü ziyaret edin."
  4433. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
  4434. msgctxt "@label"
  4435. msgid "Marketplace"
  4436. msgstr "Mağaza"
  4437. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
  4438. msgctxt "@tooltip"
  4439. msgid ""
  4440. "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
  4441. msgstr "Bu ekstrüderin yapılandırılmasına izin verilmiyor ve dilimleme yapılamaz."
  4442. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
  4443. msgctxt "@tooltip"
  4444. msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
  4445. msgstr "Bu ekstrüderin yapılandırmasıyla eşleşen profil yok."
  4446. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
  4447. msgctxt "@label"
  4448. msgid "Select configuration"
  4449. msgstr "Yapılandırma seç"
  4450. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
  4451. msgctxt "@label"
  4452. msgid "Configurations"
  4453. msgstr "Yapılandırmalar"
  4454. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
  4455. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4456. msgid "&Help"
  4457. msgstr "&Yardım"
  4458. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
  4459. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4460. msgid "Save Project..."
  4461. msgstr "Projeyi Kaydet..."
  4462. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
  4463. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4464. msgid "Open &Recent"
  4465. msgstr "En Son Öğeyi Aç"
  4466. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
  4467. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4468. msgid "&View"
  4469. msgstr "&Görünüm"
  4470. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
  4471. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4472. msgid "&Camera position"
  4473. msgstr "&Kamera konumu"
  4474. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
  4475. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4476. msgid "Camera view"
  4477. msgstr "Kamera görüşü"
  4478. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
  4479. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4480. msgid "Perspective"
  4481. msgstr "Perspektif"
  4482. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
  4483. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4484. msgid "Orthographic"
  4485. msgstr "Ortografik"
  4486. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
  4487. msgctxt "@label"
  4488. msgid "Print Selected Model With:"
  4489. msgid_plural "Print Selected Models With:"
  4490. msgstr[0] "Seçili Modeli Şununla Yazdır:"
  4491. msgstr[1] "Seçili Modelleri Şununla Yazdır:"
  4492. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
  4493. msgctxt "@title:window"
  4494. msgid "Multiply Selected Model"
  4495. msgid_plural "Multiply Selected Models"
  4496. msgstr[0] "Seçili Modeli Çoğalt"
  4497. msgstr[1] "Seçili Modelleri Çoğalt"
  4498. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
  4499. msgctxt "@label"
  4500. msgid "Number of Copies"
  4501. msgstr "Kopya Sayısı"
  4502. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
  4503. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4504. msgid "&Edit"
  4505. msgstr "Düz&enle"
  4506. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
  4507. msgctxt "@action:inmenu"
  4508. msgid "Visible Settings"
  4509. msgstr "Görünür ayarlar"
  4510. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
  4511. msgctxt "@action:inmenu"
  4512. msgid "Collapse All Categories"
  4513. msgstr "Tüm Kategorileri Daralt"
  4514. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
  4515. msgctxt "@action:inmenu"
  4516. msgid "Manage Setting Visibility..."
  4517. msgstr "Ayar Görünürlüğünü Yönet..."
  4518. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:17
  4519. msgctxt "@title:window"
  4520. msgid "Select Printer"
  4521. msgstr "Yazıcı Seç"
  4522. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:54
  4523. msgctxt "@title:label"
  4524. msgid "Compatible Printers"
  4525. msgstr "Uyumlu yazıcılar"
  4526. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:94
  4527. msgctxt "@description"
  4528. msgid "No compatible printers, that are currently online, where found."
  4529. msgstr "Şu anda çevrimiçi olan hiçbir uyumlu yazıcı bulunamadı."
  4530. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
  4531. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:635
  4532. msgctxt "@title:window"
  4533. msgid "Open file(s)"
  4534. msgstr "Dosya aç"
  4535. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
  4536. msgctxt "@text:window"
  4537. msgid ""
  4538. "We have found one or more project file(s) within the files you have "
  4539. "selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only "
  4540. "import models from those files. Would you like to proceed?"
  4541. msgstr "Seçtiğiniz dosyalar arasında bir veya daha fazla proje dosyası bulduk. Tek seferde sadece bir proje dosyası açabilirsiniz. Sadece bu dosyalarda bulunan"
  4542. " modelleri içe aktarmanızı öneririz. Devam etmek istiyor musunuz?"
  4543. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
  4544. msgctxt "@action:button"
  4545. msgid "Import all as models"
  4546. msgstr "Tümünü model olarak içe aktar"
  4547. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
  4548. msgctxt "@title:window"
  4549. msgid "Open project file"
  4550. msgstr "Proje dosyası aç"
  4551. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:84
  4552. msgctxt "@text:window"
  4553. msgid ""
  4554. "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or "
  4555. "import the models from it?"
  4556. msgstr "Bu bir Cura proje dosyasıdır. Bir proje olarak açmak mı yoksa içindeki modelleri içe aktarmak mı istiyorsunuz?"
  4557. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91
  4558. msgctxt "@text:window"
  4559. msgid "Remember my choice"
  4560. msgstr "Seçimimi hatırla"
  4561. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105
  4562. msgctxt "@action:button"
  4563. msgid "Open as project"
  4564. msgstr "Proje olarak aç"
  4565. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110
  4566. msgctxt "@action:button"
  4567. msgid "Import models"
  4568. msgstr "Modelleri içe aktar"
  4569. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
  4570. msgctxt "@title:window"
  4571. msgid "Discard or Keep changes"
  4572. msgstr "Değişiklikleri iptal et veya kaydet"
  4573. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:59
  4574. msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
  4575. msgid ""
  4576. "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these "
  4577. "changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard "
  4578. "the changes to load the defaults from '%1'."
  4579. msgstr "Bazı profil ayarlarını özelleştirdiniz.\nProfiller arasında geçiş yapıldıktan sonra bu değişiklikleri tutmak ister misiniz?\nAlternatif olarak, '%1' üzerinden"
  4580. " varsayılanları yüklemek için değişiklikleri silebilirsiniz."
  4581. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:85
  4582. msgctxt "@title:column"
  4583. msgid "Profile settings"
  4584. msgstr "Profil ayarları"
  4585. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:87
  4586. msgctxt "@title:column"
  4587. msgid "Current changes"
  4588. msgstr "Mevcut değişiklikler"
  4589. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116
  4590. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4591. msgid "Discard and never ask again"
  4592. msgstr "İptal et ve bir daha sorma"
  4593. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117
  4594. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4595. msgid "Keep and never ask again"
  4596. msgstr "Kaydet ve bir daha sorma"
  4597. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:147
  4598. msgctxt "@action:button"
  4599. msgid "Discard changes"
  4600. msgstr "Değişiklikleri sil"
  4601. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:153
  4602. msgctxt "@action:button"
  4603. msgid "Keep changes"
  4604. msgstr "Değişiklikleri tut"
  4605. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
  4606. msgctxt "@title:window"
  4607. msgid "Save Project"
  4608. msgstr "Projeyi Kaydet"
  4609. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177
  4610. msgctxt "@action:label"
  4611. msgid "Extruder %1"
  4612. msgstr "Ekstruder %1"
  4613. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
  4614. msgctxt "@action:label"
  4615. msgid "%1 & material"
  4616. msgstr "%1 & malzeme"
  4617. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195
  4618. msgctxt "@action:label"
  4619. msgid "Material"
  4620. msgstr "Malzeme"
  4621. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284
  4622. msgctxt "@action:label"
  4623. msgid "Don't show project summary on save again"
  4624. msgstr "Kaydederken proje özetini bir daha gösterme"
  4625. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:298
  4626. msgctxt "@action:button"
  4627. msgid "Save"
  4628. msgstr "Kaydet"
  4629. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
  4630. msgctxt "@title:window The argument is the application name."
  4631. msgid "About %1"
  4632. msgstr "%1 hakkında"
  4633. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:59
  4634. msgctxt "@label"
  4635. msgid "version: %1"
  4636. msgstr "sürüm: %1"
  4637. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:74
  4638. msgctxt "@label"
  4639. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  4640. msgstr "Kaynaşık filaman 3B yazdırma için kalıcı çözüm."
  4641. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
  4642. msgctxt "@info:credit"
  4643. msgid ""
  4644. "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
  4645. "Cura proudly uses the following open source projects:"
  4646. msgstr "Cura, topluluk iş birliği ile Ultimaker B.V. tarafından geliştirilmiştir.\nCura aşağıdaki açık kaynak projelerini gururla kullanmaktadır:"
  4647. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
  4648. msgctxt "@label Description for application component"
  4649. msgid "Graphical user interface"
  4650. msgstr "Grafik kullanıcı arayüzü"
  4651. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
  4652. msgctxt "@label Description for application component"
  4653. msgid "Application framework"
  4654. msgstr "Uygulama çerçevesi"
  4655. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
  4656. msgctxt "@label Description for application component"
  4657. msgid "G-code generator"
  4658. msgstr "G-code oluşturucu"
  4659. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
  4660. msgctxt "@label Description for application component"
  4661. msgid "Interprocess communication library"
  4662. msgstr "İşlemler arası iletişim kitaplığı"
  4663. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
  4664. msgctxt "@label Description for application component"
  4665. msgid "Python bindings for libnest2d"
  4666. msgstr "libnest2d için Python bağlamaları"
  4667. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
  4668. msgctxt "@label Description for application component"
  4669. msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
  4670. msgstr "Prusa Research tarafından geliştirilen Poligon paketleme kitaplığı"
  4671. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
  4672. msgctxt "@label Description for application component"
  4673. msgid "Support library for handling 3MF files"
  4674. msgstr "3MF dosyalarının işlenmesi için destek kitaplığı"
  4675. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
  4676. msgctxt "@label Description for application component"
  4677. msgid "Support library for file metadata and streaming"
  4678. msgstr "Dosya meta verileri ve akış için destek kitaplığı"
  4679. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
  4680. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4681. msgid "Programming language"
  4682. msgstr "Programlama dili"
  4683. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
  4684. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4685. msgid "GUI framework"
  4686. msgstr "GUI çerçevesi"
  4687. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
  4688. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4689. msgid "GUI framework bindings"
  4690. msgstr "GUI çerçeve bağlantıları"
  4691. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
  4692. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4693. msgid "C/C++ Binding library"
  4694. msgstr "C/C++ Bağlantı kitaplığı"
  4695. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
  4696. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4697. msgid "Data interchange format"
  4698. msgstr "Veri değişim biçimi"
  4699. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
  4700. msgctxt "@label"
  4701. msgid "Font"
  4702. msgstr "Yazı tipi"
  4703. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
  4704. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4705. msgid "Polygon clipping library"
  4706. msgstr "Poligon kırpma kitaplığı"
  4707. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
  4708. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4709. msgid "JSON parser"
  4710. msgstr "JSON ayrıştırıcı"
  4711. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
  4712. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4713. msgid "Utility functions, including an image loader"
  4714. msgstr "Kullanım işlevleri, bir resim yükleyici dâhil"
  4715. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
  4716. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4717. msgid "Utility library, including Voronoi generation"
  4718. msgstr "Kullanım kütüphanesi, Voronoi oluşturma dâhil"
  4719. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
  4720. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
  4721. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4722. msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
  4723. msgstr "SSL güvenilirliğini doğrulamak için kök sertifikalar"
  4724. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
  4725. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4726. msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
  4727. msgstr "Python 2 ve 3 arasında uyumluluk"
  4728. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
  4729. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4730. msgid "Support library for system keyring access"
  4731. msgstr "Sistem anahtarlık erişimi için destek kitaplığı"
  4732. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
  4733. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4734. msgid "Support library for faster math"
  4735. msgstr "Daha hızlı matematik için destek kitaplığı"
  4736. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
  4737. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4738. msgid "Support library for handling STL files"
  4739. msgstr "STL dosyalarının işlenmesi için destek kitaplığı"
  4740. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
  4741. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4742. msgid "Python bindings for Clipper"
  4743. msgstr "Clipper için Python bağlamaları"
  4744. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
  4745. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4746. msgid "Serial communication library"
  4747. msgstr "Seri iletişim kitaplığı"
  4748. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
  4749. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4750. msgid "Support library for scientific computing"
  4751. msgstr "Bilimsel bilgi işlem için destek kitaplığı"
  4752. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
  4753. msgctxt "@Label Description for application dependency"
  4754. msgid "Python Error tracking library"
  4755. msgstr "Python Hata takip kitaplığı"
  4756. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172
  4757. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4758. msgid "Support library for handling triangular meshes"
  4759. msgstr "Üçgen birleşimlerin işlenmesi için destek kitaplığı"
  4760. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:173
  4761. msgctxt "@label Description for application dependency"
  4762. msgid "ZeroConf discovery library"
  4763. msgstr "ZeroConf keşif kitaplığı"
  4764. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
  4765. msgctxt "@label Description for development tool"
  4766. msgid "Universal build system configuration"
  4767. msgstr "Evrensel yapı sistemi yapılandırması"
  4768. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
  4769. msgctxt "@label Description for development tool"
  4770. msgid "Dependency and package manager"
  4771. msgstr "Bağımlılık ve paket yöneticisi"
  4772. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
  4773. msgctxt "@label Description for development tool"
  4774. msgid "Packaging Python-applications"
  4775. msgstr "Python uygulamalarını paketleme"
  4776. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:179
  4777. msgctxt "@label Description for development tool"
  4778. msgid "Linux cross-distribution application deployment"
  4779. msgstr "Linux çapraz-dağıtım uygulama dağıtımı"
  4780. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:180
  4781. msgctxt "@label Description for development tool"
  4782. msgid "Generating Windows installers"
  4783. msgstr "Windows yükleyicileri oluşturma"
  4784. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:107
  4785. msgctxt "@label"
  4786. msgid "Hex"
  4787. msgstr "Altıgen"
  4788. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
  4789. msgctxt "@label:button"
  4790. msgid "My printers"
  4791. msgstr "Yazıcılarım"
  4792. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
  4793. msgctxt "@tooltip:button"
  4794. msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
  4795. msgstr "Ultimaker Digital Factory'de yazıcıları izleyin."
  4796. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
  4797. msgctxt "@tooltip:button"
  4798. msgid "Create print projects in Digital Library."
  4799. msgstr "Digital Library'de baskı projeleri oluşturun."
  4800. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
  4801. msgctxt "@label:button"
  4802. msgid "Print jobs"
  4803. msgstr "Yazdırma görevleri"
  4804. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
  4805. msgctxt "@tooltip:button"
  4806. msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
  4807. msgstr "Baskı işlerini takip edin ve baskı geçmişinizden yeniden baskı işlemi yapın."
  4808. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
  4809. msgctxt "@tooltip:button"
  4810. msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
  4811. msgstr "Ultimaker Cura'yı eklentilerle ve malzeme profilleriyle genişletin."
  4812. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
  4813. msgctxt "@tooltip:button"
  4814. msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
  4815. msgstr "Ultimaker e-öğrenme ile 3D baskı uzmanı olun."
  4816. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
  4817. msgctxt "@label:button"
  4818. msgid "Ultimaker support"
  4819. msgstr "Ultimaker desteği"
  4820. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
  4821. msgctxt "@tooltip:button"
  4822. msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
  4823. msgstr "Ultimaker Cura ile işe nasıl başlayacağınızı öğrenin."
  4824. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
  4825. msgctxt "@label:button"
  4826. msgid "Ask a question"
  4827. msgstr "Soru gönder"
  4828. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
  4829. msgctxt "@tooltip:button"
  4830. msgid "Consult the Ultimaker Community."
  4831. msgstr "Ultimaker Topluluğundan yardım alın."
  4832. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
  4833. msgctxt "@label:button"
  4834. msgid "Report a bug"
  4835. msgstr "Hata bildirin"
  4836. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
  4837. msgctxt "@tooltip:button"
  4838. msgid "Let developers know that something is going wrong."
  4839. msgstr "Geliştiricileri sorunlarla ilgili bilgilendirin."
  4840. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
  4841. msgctxt "@tooltip:button"
  4842. msgid "Visit the Ultimaker website."
  4843. msgstr "Ultimaker web sitesini ziyaret edin."
  4844. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:40
  4845. msgctxt "@label"
  4846. msgid "Support"
  4847. msgstr "Destek"
  4848. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:44
  4849. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:78
  4850. msgctxt "@label"
  4851. msgid ""
  4852. "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. "
  4853. "Without these structures, such parts would collapse during printing."
  4854. msgstr "Modellerin askıda kalan kısımlarını destekleyen yapılar oluşturun. Bu yapılar olmadan, yazdırma sırasında söz konusu kısımlar düşebilir."
  4855. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54
  4856. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4857. msgid "<b>%1</b> custom profile is active and you overwrote some settings."
  4858. msgstr "<b>%1</b> özel profili etkin ve bazı ayarların üzerine yazdınız."
  4859. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68
  4860. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4861. msgid "<b>%1</b> custom profile is overriding some settings."
  4862. msgstr "<b>%1</b> özel profili bazı ayarları geçersiz kılıyor."
  4863. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79
  4864. msgctxt "@info"
  4865. msgid "Some settings were changed."
  4866. msgstr "Bazı ayarlar değiştirildi."
  4867. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:78
  4868. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:254
  4869. msgctxt "@label"
  4870. msgid ""
  4871. "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
  4872. msgstr "Kademeli dolgu, yukarıya doğru dolgu miktarını kademeli olarak yükselecektir."
  4873. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:216
  4874. msgctxt "@label"
  4875. msgid "Gradual infill"
  4876. msgstr "Aşamalı dolgu"
  4877. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
  4878. msgctxt "@error"
  4879. msgid "Configuration not supported"
  4880. msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
  4881. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
  4882. msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
  4883. msgid ""
  4884. "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please "
  4885. "change your configuration."
  4886. msgstr "Seçilen malzeme/%1 yapılandırması için kullanılabilecek profil yok. Lütfen yapılandırmanızı değiştirin."
  4887. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
  4888. msgctxt "@button:label"
  4889. msgid "Learn more"
  4890. msgstr "Daha fazla bilgi edinin"
  4891. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
  4892. msgctxt "@label"
  4893. msgid "Adhesion"
  4894. msgstr "Yapıştırma"
  4895. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:76
  4896. msgctxt "@label"
  4897. msgid ""
  4898. "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under "
  4899. "your object which is easy to cut off afterwards."
  4900. msgstr "Bir kenar veya radye yazdırın. Bu nesnenizin etrafına veya altına daha sonra kesilmesi kolay olan düz bir alan sağlayacak."
  4901. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:27
  4902. msgctxt "@label"
  4903. msgid "Resolution"
  4904. msgstr "Çözünürlük"
  4905. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
  4906. msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
  4907. msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
  4908. msgstr "Yazıcı kurulumu devre dışı bırakıldı. G-code dosyası düzenlenemez."
  4909. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
  4910. msgctxt "@label:Should be short"
  4911. msgid "On"
  4912. msgstr "Açık"
  4913. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
  4914. msgctxt "@label:Should be short"
  4915. msgid "Off"
  4916. msgstr "Kapalı"
  4917. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
  4918. msgctxt "@label"
  4919. msgid "Experimental"
  4920. msgstr "Deneysel"
  4921. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:142
  4922. msgctxt "@button"
  4923. msgid "Recommended"
  4924. msgstr "Önerilen"
  4925. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:156
  4926. msgctxt "@button"
  4927. msgid "Custom"
  4928. msgstr "Özel"
  4929. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
  4930. msgctxt "@label"
  4931. msgid "Profile"
  4932. msgstr "Profil"
  4933. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:145
  4934. msgctxt "@tooltip"
  4935. msgid ""
  4936. "Some setting/override values are different from the values stored in the "
  4937. "profile.\n"
  4938. "\n"
  4939. "Click to open the profile manager."
  4940. msgstr "Bazı ayar/geçersiz kılma değerleri profilinizde saklanan değerlerden farklıdır.\n\nProfil yöneticisini açmak için tıklayın."
  4941. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
  4942. msgctxt "@label:header"
  4943. msgid "Custom profiles"
  4944. msgstr "Özel profiller"
  4945. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
  4946. msgctxt "@info:status"
  4947. msgid "The printer is not connected."
  4948. msgstr "Yazıcı bağlı değil."
  4949. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
  4950. msgctxt "@label"
  4951. msgid "Build plate"
  4952. msgstr "Yapı levhası"
  4953. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
  4954. msgctxt "@tooltip"
  4955. msgid ""
  4956. "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down "
  4957. "towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
  4958. msgstr "Isıtılmış yatağın hedef sıcaklığı. Yatak, bu sıcaklığa doğru ısıtılır veya soğutulur. Bu ayar 0 olarak belirlenirse yatak ısıtma kapatılır."
  4959. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
  4960. msgctxt "@tooltip"
  4961. msgid "The current temperature of the heated bed."
  4962. msgstr "Isıtılmış yatağın geçerli sıcaklığı."
  4963. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
  4964. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  4965. msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
  4966. msgstr "Yatağın ön ısıtma sıcaklığı."
  4967. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
  4968. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
  4969. msgctxt "@button Cancel pre-heating"
  4970. msgid "Cancel"
  4971. msgstr "İptal Et"
  4972. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
  4973. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
  4974. msgctxt "@button"
  4975. msgid "Pre-heat"
  4976. msgstr "Ön ısıtma"
  4977. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
  4978. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  4979. msgid ""
  4980. "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your "
  4981. "print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up "
  4982. "when you're ready to print."
  4983. msgstr "Yazdırma öncesinde yatağı ısıt. Isıtma sırasında yazdırma işinizi ayarlamaya devam edebilirsiniz. Böylece yazdırmaya hazır olduğunuzda yatağın ısınmasını"
  4984. " beklemeniz gerekmez."
  4985. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
  4986. msgctxt "@label"
  4987. msgid "Extruder"
  4988. msgstr "Ekstrüder"
  4989. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
  4990. msgctxt "@tooltip"
  4991. msgid ""
  4992. "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down "
  4993. "towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
  4994. msgstr "Sıcak ucun hedef sıcaklığı. Sıcak uç, bu sıcaklığa doğru ısıtılır veya soğutulur. Bu ayar 0 olarak belirlenirse sıcak uç ısıtma kapatılır."
  4995. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
  4996. msgctxt "@tooltip"
  4997. msgid "The current temperature of this hotend."
  4998. msgstr "Bu sıcak ucun geçerli sıcaklığı."
  4999. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
  5000. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  5001. msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
  5002. msgstr "Sıcak ucun ön ısıtma sıcaklığı."
  5003. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
  5004. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  5005. msgid ""
  5006. "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your "
  5007. "print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat "
  5008. "up when you're ready to print."
  5009. msgstr "Yazdırma öncesinde sıcak ucu ısıt. Isıtma sırasında yazdırma işinizi ayarlamaya devam edebilirsiniz. Böylece yazdırmaya hazır olduğunuzda sıcak ucun ısınmasını"
  5010. " beklemeniz gerekmez."
  5011. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
  5012. msgctxt "@tooltip"
  5013. msgid "The colour of the material in this extruder."
  5014. msgstr "Bu ekstruderdeki malzemenin rengi."
  5015. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
  5016. msgctxt "@tooltip"
  5017. msgid "The material in this extruder."
  5018. msgstr "Bu ekstruderdeki malzeme."
  5019. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
  5020. msgctxt "@tooltip"
  5021. msgid "The nozzle inserted in this extruder."
  5022. msgstr "Bu ekstrudere takılan nozül."
  5023. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
  5024. msgctxt "@label"
  5025. msgid "Printer control"
  5026. msgstr "Yazıcı kontrolü"
  5027. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
  5028. msgctxt "@label"
  5029. msgid "Jog Position"
  5030. msgstr "Jog Konumu"
  5031. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
  5032. msgctxt "@label"
  5033. msgid "X/Y"
  5034. msgstr "X/Y"
  5035. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
  5036. msgctxt "@label"
  5037. msgid "Z"
  5038. msgstr "Z"
  5039. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
  5040. msgctxt "@label"
  5041. msgid "Jog Distance"
  5042. msgstr "Jog Mesafesi"
  5043. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
  5044. msgctxt "@label"
  5045. msgid "Send G-code"
  5046. msgstr "G-code Gönder"
  5047. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
  5048. msgctxt "@tooltip of G-code command input"
  5049. msgid ""
  5050. "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send "
  5051. "the command."
  5052. msgstr "Bağlı yazıcıya özel bir G-code komutu gönderin. Komutu göndermek için 'enter' tuşuna basın."
  5053. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:250
  5054. msgctxt "@label"
  5055. msgid "This package will be installed after restarting."
  5056. msgstr "Bu paket yeniden başlatmanın ardından kurulacak."
  5057. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:464
  5058. msgctxt "@title:tab"
  5059. msgid "Settings"
  5060. msgstr "Ayarlar"
  5061. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:587
  5062. msgctxt "@title:window %1 is the application name"
  5063. msgid "Closing %1"
  5064. msgstr "%1 kapatılıyor"
  5065. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:588
  5066. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:597
  5067. msgctxt "@label %1 is the application name"
  5068. msgid "Are you sure you want to exit %1?"
  5069. msgstr "%1 uygulamasından çıkmak istediğinizden emin misiniz?"
  5070. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:740
  5071. msgctxt "@window:title"
  5072. msgid "Install Package"
  5073. msgstr "Paketi Kur"
  5074. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:747
  5075. msgctxt "@title:window"
  5076. msgid "Open File(s)"
  5077. msgstr "Dosya Aç"
  5078. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:749
  5079. msgctxt "@text:window"
  5080. msgid ""
  5081. "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. "
  5082. "You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code "
  5083. "file, please just select only one."
  5084. msgstr "Seçtiğiniz dosyalar arasında bir veya daha fazla G-code dosyası bulduk. Tek seferde sadece bir G-code dosyası açabilirsiniz. Bir G-code dosyası açmak istiyorsanız,"
  5085. " sadece birini seçiniz."
  5086. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:829
  5087. msgctxt "@title:window"
  5088. msgid "Add Printer"
  5089. msgstr "Yazıcı Ekle"
  5090. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Cura.qml:837
  5091. msgctxt "@title:window"
  5092. msgid "What's New"
  5093. msgstr "Yenilikler"
  5094. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
  5095. msgctxt "@text"
  5096. msgid ""
  5097. "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
  5098. "- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
  5099. "- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
  5100. msgstr "- Marketplace'den malzeme profilleri ve eklentiler ekleyin\n- Malzeme profillerinizi ve eklentilerinizi yedekleyin ve senkronize edin\n- Ultimaker topluluğunda"
  5101. " fikirlerinizi paylaşın ve 48.000'den fazla kullanıcıdan yardım alın"
  5102. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
  5103. msgctxt "@button"
  5104. msgid "Create a free Ultimaker account"
  5105. msgstr "Ücretsiz Ultimaker hesabı oluşturun"
  5106. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
  5107. msgctxt "@action:button"
  5108. msgid "Sign in"
  5109. msgstr "Giriş yap"
  5110. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
  5111. msgctxt "@label The argument is a timestamp"
  5112. msgid "Last update: %1"
  5113. msgstr "Son güncelleme: %1"
  5114. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
  5115. msgctxt "@button"
  5116. msgid "Ultimaker Account"
  5117. msgstr "Ultimaker hesabı"
  5118. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
  5119. msgctxt "@button"
  5120. msgid "Sign Out"
  5121. msgstr "Çıkış yap"
  5122. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
  5123. msgctxt "@label"
  5124. msgid "Checking..."
  5125. msgstr "Kontrol ediliyor..."
  5126. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
  5127. msgctxt "@label"
  5128. msgid "Account synced"
  5129. msgstr "Hesap senkronize edildi"
  5130. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:49
  5131. msgctxt "@label"
  5132. msgid "Something went wrong..."
  5133. msgstr "Bir sorun oluştu..."
  5134. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:102
  5135. msgctxt "@button"
  5136. msgid "Install pending updates"
  5137. msgstr "Bekleyen güncellemeleri yükle"
  5138. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:123
  5139. msgctxt "@button"
  5140. msgid "Check for account updates"
  5141. msgstr "Hesap güncellemelerini kontrol et"
  5142. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
  5143. msgctxt "@status"
  5144. msgid ""
  5145. "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and "
  5146. "connected to the internet."
  5147. msgstr "Bulut yazıcısı çevrimdışı. Yazıcının açık ve internete bağlı olup olmadığını kontrol edin."
  5148. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
  5149. msgctxt "@status"
  5150. msgid ""
  5151. "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker "
  5152. "Digital Factory to establish a connection."
  5153. msgstr "Yazıcı hesabınızla bağlanmamış. Bağlantı kurmak için lütfen Ultimaker Digital Factory bölümünü ziyaret edin."
  5154. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
  5155. msgctxt "@status"
  5156. msgid ""
  5157. "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to "
  5158. "the cloud printer."
  5159. msgstr "Bulut bağlantısı şu anda kullanılamıyor. Bulut yazıcısına bağlanmak için lütfen oturum açın."
  5160. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
  5161. msgctxt "@status"
  5162. msgid ""
  5163. "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet "
  5164. "connection."
  5165. msgstr "Bulut bağlantısı şu anda kullanılamıyor. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin."
  5166. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:237
  5167. msgctxt "@button"
  5168. msgid "Add printer"
  5169. msgstr "Yazıcı ekle"
  5170. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:254
  5171. msgctxt "@button"
  5172. msgid "Manage printers"
  5173. msgstr "Yazıcıları yönet"
  5174. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:34
  5175. msgctxt "@label"
  5176. msgid "Hide all connected printers"
  5177. msgstr "Bağlı tüm yazıcıları gizle"
  5178. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:47
  5179. msgctxt "@label"
  5180. msgid "Show all connected printers"
  5181. msgstr "Bağlı tüm yazıcıları göster"
  5182. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  5183. msgctxt "@label"
  5184. msgid "Other printers"
  5185. msgstr "Diğer yazıcılar"
  5186. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
  5187. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  5188. msgid "Slicing..."
  5189. msgstr "Dilimleniyor..."
  5190. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
  5191. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  5192. msgid "Unable to slice"
  5193. msgstr "Dilimlenemedi"
  5194. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  5195. msgctxt "@button"
  5196. msgid "Processing"
  5197. msgstr "İşleme"
  5198. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  5199. msgctxt "@button"
  5200. msgid "Slice"
  5201. msgstr "Dilimle"
  5202. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
  5203. msgctxt "@label"
  5204. msgid "Start the slicing process"
  5205. msgstr "Dilimleme sürecini başlat"
  5206. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
  5207. msgctxt "@button"
  5208. msgid "Cancel"
  5209. msgstr "İptal"
  5210. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
  5211. msgctxt "@label"
  5212. msgid "Time estimation"
  5213. msgstr "Süre tahmini"
  5214. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
  5215. msgctxt "@label"
  5216. msgid "Material estimation"
  5217. msgstr "Malzeme tahmini"
  5218. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
  5219. msgctxt "@label m for meter"
  5220. msgid "%1m"
  5221. msgstr "%1 m"
  5222. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
  5223. msgctxt "@label g for grams"
  5224. msgid "%1g"
  5225. msgstr "%1 g"
  5226. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
  5227. msgctxt "@label"
  5228. msgid "No time estimation available"
  5229. msgstr "Süre tahmini yok"
  5230. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
  5231. msgctxt "@label"
  5232. msgid "No cost estimation available"
  5233. msgstr "Maliyet tahmini yok"
  5234. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
  5235. msgctxt "@button"
  5236. msgid "Preview"
  5237. msgstr "Önizleme"
  5238. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
  5239. msgctxt "@text Print job name"
  5240. msgid "Untitled"
  5241. msgstr "Başlıksız"
  5242. #: /Users/c.lamboo/ultimaker/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
  5243. msgctxt "@label"
  5244. msgid "No items to select from"
  5245. msgstr "Seçilecek öğe yok"
  5246. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  5247. msgctxt "description"
  5248. msgid ""
  5249. "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle "
  5250. "size, etc.)."
  5251. msgstr "Makine ayarlarının değiştirilmesini sağlar (yapı hacmi, nozül boyutu vb.)"
  5252. #: /MachineSettingsAction/plugin.json
  5253. msgctxt "name"
  5254. msgid "Machine Settings Action"
  5255. msgstr "Makine Ayarları eylemi"
  5256. #: /ImageReader/plugin.json
  5257. msgctxt "description"
  5258. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  5259. msgstr "2D resim dosyasından yazdırılabilir geometri oluşturulmasını sağlar."
  5260. #: /ImageReader/plugin.json
  5261. msgctxt "name"
  5262. msgid "Image Reader"
  5263. msgstr "Resim Okuyucu"
  5264. #: /XRayView/plugin.json
  5265. msgctxt "description"
  5266. msgid "Provides the X-Ray view."
  5267. msgstr "Röntgen Görüntüsü sağlar."
  5268. #: /XRayView/plugin.json
  5269. msgctxt "name"
  5270. msgid "X-Ray View"
  5271. msgstr "Röntgen Görüntüsü"
  5272. #: /X3DReader/plugin.json
  5273. msgctxt "description"
  5274. msgid "Provides support for reading X3D files."
  5275. msgstr "X3D dosyalarının okunması için destek sağlar."
  5276. #: /X3DReader/plugin.json
  5277. msgctxt "name"
  5278. msgid "X3D Reader"
  5279. msgstr "X3D Okuyucu"
  5280. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  5281. msgctxt "description"
  5282. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  5283. msgstr "Cura profillerinin içe aktarılması için destek sağlar."
  5284. #: /CuraProfileReader/plugin.json
  5285. msgctxt "name"
  5286. msgid "Cura Profile Reader"
  5287. msgstr "Cura Profil Okuyucu"
  5288. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  5289. msgctxt "description"
  5290. msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
  5291. msgstr "Kullanıcının oluşturduğu komut dosyalarına son işleme için izin veren uzantı"
  5292. #: /PostProcessingPlugin/plugin.json
  5293. msgctxt "name"
  5294. msgid "Post Processing"
  5295. msgstr "Son İşleme"
  5296. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  5297. msgctxt "description"
  5298. msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
  5299. msgstr "Ultimaker ağındaki yazıcılar için ağ bağlantılarını yönetir."
  5300. #: /UM3NetworkPrinting/plugin.json
  5301. msgctxt "name"
  5302. msgid "Ultimaker Network Connection"
  5303. msgstr "Ultimaker Ağ Bağlantısı"
  5304. #: /3MFWriter/plugin.json
  5305. msgctxt "description"
  5306. msgid "Provides support for writing 3MF files."
  5307. msgstr "3MF dosyalarının yazılması için destek sağlar."
  5308. #: /3MFWriter/plugin.json
  5309. msgctxt "name"
  5310. msgid "3MF Writer"
  5311. msgstr "3MF Yazıcı"
  5312. #: /CuraDrive/plugin.json
  5313. msgctxt "description"
  5314. msgid "Backup and restore your configuration."
  5315. msgstr "Yapılandırmanızı yedekleyin ve geri yükleyin."
  5316. #: /CuraDrive/plugin.json
  5317. msgctxt "name"
  5318. msgid "Cura Backups"
  5319. msgstr "Cura Yedeklemeleri"
  5320. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  5321. msgctxt "description"
  5322. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  5323. msgstr "Anonim dilim bilgisi gönderir. Tercihlerden devre dışı bırakılabilir."
  5324. #: /SliceInfoPlugin/plugin.json
  5325. msgctxt "name"
  5326. msgid "Slice info"
  5327. msgstr "Dilim bilgisi"
  5328. #: /UFPWriter/plugin.json
  5329. msgctxt "description"
  5330. msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
  5331. msgstr "Ultimaker Biçim Paketleri yazmak için destek sağlar."
  5332. #: /UFPWriter/plugin.json
  5333. msgctxt "name"
  5334. msgid "UFP Writer"
  5335. msgstr "UPF Yazıcı"
  5336. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  5337. msgctxt "description"
  5338. msgid ""
  5339. "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save "
  5340. "files to the Digital Library."
  5341. msgstr "Digital Library'ye bağlanarak Cura'nın Digital Library'deki dosyaları açmasına ve kaydetmesine olanak tanır."
  5342. #: /DigitalLibrary/plugin.json
  5343. msgctxt "name"
  5344. msgid "Ultimaker Digital Library"
  5345. msgstr "Ultimaker Digital Library"
  5346. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  5347. msgctxt "description"
  5348. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  5349. msgstr "G-code dosyalarından profilleri içe aktarmak için destek sağlar."
  5350. #: /GCodeProfileReader/plugin.json
  5351. msgctxt "name"
  5352. msgid "G-code Profile Reader"
  5353. msgstr "G-code Profil Okuyucu"
  5354. #: /GCodeReader/plugin.json
  5355. msgctxt "description"
  5356. msgid "Allows loading and displaying G-code files."
  5357. msgstr "G-code dosyalarının yüklenmesine ve görüntülenmesine olanak tanır."
  5358. #: /GCodeReader/plugin.json
  5359. msgctxt "name"
  5360. msgid "G-code Reader"
  5361. msgstr "G-code Okuyucu"
  5362. #: /TrimeshReader/plugin.json
  5363. msgctxt "description"
  5364. msgid "Provides support for reading model files."
  5365. msgstr "Model dosyalarını okuma desteği sağlar."
  5366. #: /TrimeshReader/plugin.json
  5367. msgctxt "name"
  5368. msgid "Trimesh Reader"
  5369. msgstr "Trimesh Okuyucu"
  5370. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  5371. msgctxt "description"
  5372. msgid ""
  5373. "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling "
  5374. "wizard, selecting upgrades, etc.)."
  5375. msgstr "Ultimaker makineleri için makine eylemleri sunar (yatak dengeleme sihirbazı, yükseltme seçme vb.)"
  5376. #: /UltimakerMachineActions/plugin.json
  5377. msgctxt "name"
  5378. msgid "Ultimaker machine actions"
  5379. msgstr "Ultimaker makine eylemleri"
  5380. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  5381. msgctxt "description"
  5382. msgid "Reads g-code from a compressed archive."
  5383. msgstr "Bir sıkıştırılmış arşivden g-code okur."
  5384. #: /GCodeGzReader/plugin.json
  5385. msgctxt "name"
  5386. msgid "Compressed G-code Reader"
  5387. msgstr "Sıkıştırılmış G-code Okuyucusu"
  5388. #: /Marketplace/plugin.json
  5389. msgctxt "description"
  5390. msgid ""
  5391. "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from "
  5392. "the Ultimaker website."
  5393. msgstr "Uygulamanın uzantılarını yönetir ve Ultimaker web sitesinden uzantıların incelenmesini sağlar."
  5394. #: /Marketplace/plugin.json
  5395. msgctxt "name"
  5396. msgid "Marketplace"
  5397. msgstr "Mağaza"
  5398. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  5399. msgctxt "description"
  5400. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
  5401. msgstr "Çıkarılabilir sürücünün takılıp çıkarılmasını ve yazma desteği sağlar."
  5402. #: /RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  5403. msgctxt "name"
  5404. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  5405. msgstr "Çıkarılabilir Sürücü Çıkış Cihazı Eklentisi"
  5406. #: /MonitorStage/plugin.json
  5407. msgctxt "description"
  5408. msgid "Provides a monitor stage in Cura."
  5409. msgstr "Cura’da görüntüleme aşaması sunar."
  5410. #: /MonitorStage/plugin.json
  5411. msgctxt "name"
  5412. msgid "Monitor Stage"
  5413. msgstr "Görüntüleme Aşaması"
  5414. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5415. msgctxt "description"
  5416. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
  5417. msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.5’ten Cura 2.6’ya yükseltir."
  5418. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5419. msgctxt "name"
  5420. msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
  5421. msgstr "2.5’ten 2.6’ya Sürüm Yükseltme"
  5422. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5423. msgctxt "description"
  5424. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
  5425. msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.6’dan Cura 2.7’ye yükseltir."
  5426. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5427. msgctxt "name"
  5428. msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
  5429. msgstr "2.6’dan 2.7’ye Sürüm Yükseltme"
  5430. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5431. msgctxt "description"
  5432. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
  5433. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.13'ten Cura 5.0'a yükseltir."
  5434. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5435. msgctxt "name"
  5436. msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
  5437. msgstr "4.13'ten 5.0'a Sürüm Yükseltme"
  5438. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5439. msgctxt "description"
  5440. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
  5441. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.8'den Cura 4.9'a yükseltir."
  5442. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5443. msgctxt "name"
  5444. msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
  5445. msgstr "4.8'den 4.9'a Sürüm Yükseltme"
  5446. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5447. msgctxt "description"
  5448. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
  5449. msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.4’ten Cura 3.5’e yükseltir."
  5450. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5451. msgctxt "name"
  5452. msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
  5453. msgstr "3.4’ten 3.5’e Sürüm Yükseltme"
  5454. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5455. msgctxt "description"
  5456. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
  5457. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.4'ten Cura 4.5'e yükseltir."
  5458. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5459. msgctxt "name"
  5460. msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
  5461. msgstr "4.4'ten 4.5'e Sürüm Yükseltme"
  5462. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5463. msgctxt "description"
  5464. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
  5465. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.3'ten Cura 4.4'e yükseltir."
  5466. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  5467. msgctxt "name"
  5468. msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
  5469. msgstr "4.3'ten 4.4'e Sürüm Yükseltme"
  5470. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5471. msgctxt "description"
  5472. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
  5473. msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.2’ten Cura 3.3’ya yükseltir."
  5474. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5475. msgctxt "name"
  5476. msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
  5477. msgstr "3.2'dan 3.3'e Sürüm Yükseltme"
  5478. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5479. msgctxt "description"
  5480. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
  5481. msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.3’ten Cura 3.4’ya yükseltir."
  5482. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5483. msgctxt "name"
  5484. msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
  5485. msgstr "3.3'dan 3.4'e Sürüm Yükseltme"
  5486. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5487. msgctxt "description"
  5488. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
  5489. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.1'den Cura 4.2'ye yükseltir."
  5490. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5491. msgctxt "name"
  5492. msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
  5493. msgstr "Sürüm 4.1'den 4.2'ye Yükseltme"
  5494. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5495. msgctxt "description"
  5496. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
  5497. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.2'den Cura 4.3'e yükseltir."
  5498. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5499. msgctxt "name"
  5500. msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
  5501. msgstr "4.2'den 4.3'e Sürüm Yükseltme"
  5502. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5503. msgctxt "description"
  5504. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
  5505. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.6.2'den Cura 4.7'ye yükseltir."
  5506. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5507. msgctxt "name"
  5508. msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
  5509. msgstr "4.6.2'den 4.7'ye Sürüm Yükseltme"
  5510. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5511. msgctxt "description"
  5512. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
  5513. msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.5’ten Cura 4.0’a yükseltir."
  5514. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5515. msgctxt "name"
  5516. msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
  5517. msgstr "3.5’ten 4.0’a Sürüm Yükseltme"
  5518. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5519. msgctxt "description"
  5520. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
  5521. msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.2’den Cura 2.4’e yükseltir."
  5522. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5523. msgctxt "name"
  5524. msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
  5525. msgstr "2.2’den 2.4’e Sürüm Yükseltme"
  5526. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5527. msgctxt "description"
  5528. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
  5529. msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.1’den Cura 2.2’ye yükseltir."
  5530. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5531. msgctxt "name"
  5532. msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
  5533. msgstr "2.1’den 2.2’ye Sürüm Yükseltme"
  5534. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5535. msgctxt "description"
  5536. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
  5537. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.6.0'dan Cura 4.6.2'ye yükseltir."
  5538. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5539. msgctxt "name"
  5540. msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
  5541. msgstr "4.6.0'dan 4.6.2'ye Sürüm Yükseltme"
  5542. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5543. msgctxt "description"
  5544. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
  5545. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.7'den Cura 4.8'e yükseltir."
  5546. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5547. msgctxt "name"
  5548. msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
  5549. msgstr "4.7'den 4.8'e Sürüm Yükseltme"
  5550. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5551. msgctxt "description"
  5552. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
  5553. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.9'dan Cura 4.10'a yükseltir."
  5554. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5555. msgctxt "name"
  5556. msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
  5557. msgstr "4.9'dan 4.10'a Sürüm Yükseltme"
  5558. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5559. msgctxt "description"
  5560. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
  5561. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.5'ten Cura 4.6'ya yükseltir."
  5562. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5563. msgctxt "name"
  5564. msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
  5565. msgstr "4.5'ten 4.6'ya Sürüm Yükseltme"
  5566. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5567. msgctxt "description"
  5568. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
  5569. msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.7’den Cura 3.0’a yükseltir."
  5570. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5571. msgctxt "name"
  5572. msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
  5573. msgstr "2.7’den 3.0’a Sürüm Yükseltme"
  5574. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5575. msgctxt "description"
  5576. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
  5577. msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.0'dan Cura 3.1'e yükseltir."
  5578. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5579. msgctxt "name"
  5580. msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
  5581. msgstr "3.0'dan 3.1'e Sürüm Yükseltme"
  5582. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5583. msgctxt "description"
  5584. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
  5585. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.11'den Cura 4.12'ye yükseltir."
  5586. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5587. msgctxt "name"
  5588. msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
  5589. msgstr "4.11'den 4.12'ye Sürüm Yükseltme"
  5590. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5591. msgctxt "description"
  5592. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
  5593. msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.0’dan Cura 4.1’e yükseltir."
  5594. #: /VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5595. msgctxt "name"
  5596. msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
  5597. msgstr "4.0’dan 4.1’e Sürüm Yükseltme"
  5598. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  5599. msgctxt "description"
  5600. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
  5601. msgstr "CuraEngine arka dilimleme ucuna bağlantı sağlar."
  5602. #: /CuraEngineBackend/plugin.json
  5603. msgctxt "name"
  5604. msgid "CuraEngine Backend"
  5605. msgstr "CuraEngine Arka Uç"
  5606. #: /3MFReader/plugin.json
  5607. msgctxt "description"
  5608. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  5609. msgstr "3MF dosyalarının okunması için destek sağlar."
  5610. #: /3MFReader/plugin.json
  5611. msgctxt "name"
  5612. msgid "3MF Reader"
  5613. msgstr "3MF Okuyucu"
  5614. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  5615. msgctxt "description"
  5616. msgid "Provides the Per Model Settings."
  5617. msgstr "Model Başına Ayarları sağlar."
  5618. #: /PerObjectSettingsTool/plugin.json
  5619. msgctxt "name"
  5620. msgid "Per Model Settings Tool"
  5621. msgstr "Model Başına Ayarlar Aracı"
  5622. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5623. msgctxt "description"
  5624. msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
  5625. msgstr "XML tabanlı malzeme profillerini okuma ve yazma olanağı sağlar."
  5626. #: /XmlMaterialProfile/plugin.json
  5627. msgctxt "name"
  5628. msgid "Material Profiles"
  5629. msgstr "Malzeme Profilleri"
  5630. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  5631. msgctxt "description"
  5632. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  5633. msgstr "Cura profillerinin dışa aktarılması için destek sağlar."
  5634. #: /CuraProfileWriter/plugin.json
  5635. msgctxt "name"
  5636. msgid "Cura Profile Writer"
  5637. msgstr "Cura Profili Yazıcı"
  5638. #: /ModelChecker/plugin.json
  5639. msgctxt "description"
  5640. msgid ""
  5641. "Checks models and print configuration for possible printing issues and give "
  5642. "suggestions."
  5643. msgstr "Olası yazdırma sorunlarına karşı modelleri ve yazdırma yapılandırmasını kontrol eder ve öneriler verir."
  5644. #: /ModelChecker/plugin.json
  5645. msgctxt "name"
  5646. msgid "Model Checker"
  5647. msgstr "Model Kontrol Edici"
  5648. #: /USBPrinting/plugin.json
  5649. msgctxt "description"
  5650. msgid ""
  5651. "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  5652. msgstr "G-Code’ları kabul eder ve bir yazıcıya gönderir. Eklenti aynı zamanda üretici sürümünü güncelleyebilir."
  5653. #: /USBPrinting/plugin.json
  5654. msgctxt "name"
  5655. msgid "USB printing"
  5656. msgstr "USB yazdırma"
  5657. #: /PreviewStage/plugin.json
  5658. msgctxt "description"
  5659. msgid "Provides a preview stage in Cura."
  5660. msgstr "Cura’da ön izleme aşaması sunar."
  5661. #: /PreviewStage/plugin.json
  5662. msgctxt "name"
  5663. msgid "Preview Stage"
  5664. msgstr "Öz İzleme Aşaması"
  5665. #: /GCodeWriter/plugin.json
  5666. msgctxt "description"
  5667. msgid "Writes g-code to a file."
  5668. msgstr "G-code’u bir dosyaya yazar."
  5669. #: /GCodeWriter/plugin.json
  5670. msgctxt "name"
  5671. msgid "G-code Writer"
  5672. msgstr "G-code Yazıcı"
  5673. #: /UFPReader/plugin.json
  5674. msgctxt "description"
  5675. msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
  5676. msgstr "Ultimaker Biçim Paketlerinin okunması için destek sağlar."
  5677. #: /UFPReader/plugin.json
  5678. msgctxt "name"
  5679. msgid "UFP Reader"
  5680. msgstr "UFP Okuyucu"
  5681. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  5682. msgctxt "description"
  5683. msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
  5684. msgstr "Aygıt yazılımını güncellemeye yönelik makine eylemleri sağlar."
  5685. #: /FirmwareUpdater/plugin.json
  5686. msgctxt "name"
  5687. msgid "Firmware Updater"
  5688. msgstr "Aygıt Yazılımı Güncelleyici"
  5689. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  5690. msgctxt "description"
  5691. msgid "Writes g-code to a compressed archive."
  5692. msgstr "G-code’u bir sıkıştırılmış arşive yazar."
  5693. #: /GCodeGzWriter/plugin.json
  5694. msgctxt "name"
  5695. msgid "Compressed G-code Writer"
  5696. msgstr "Sıkıştırılmış G-code Yazıcısı"
  5697. #: /SimulationView/plugin.json
  5698. msgctxt "description"
  5699. msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
  5700. msgstr "Dilimlenen katman verilerinin önizlemesini sağlar."
  5701. #: /SimulationView/plugin.json
  5702. msgctxt "name"
  5703. msgid "Simulation View"
  5704. msgstr "Simülasyon Görünümü"
  5705. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  5706. msgctxt "description"
  5707. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  5708. msgstr "Eski Cura sürümlerinden profilleri içe aktarmak için destek sağlar."
  5709. #: /LegacyProfileReader/plugin.json
  5710. msgctxt "name"
  5711. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  5712. msgstr "Eski Cura Profil Okuyucu"
  5713. #: /AMFReader/plugin.json
  5714. msgctxt "description"
  5715. msgid "Provides support for reading AMF files."
  5716. msgstr "AMF dosyalarının okunması için destek sağlar."
  5717. #: /AMFReader/plugin.json
  5718. msgctxt "name"
  5719. msgid "AMF Reader"
  5720. msgstr "AMF Okuyucu"
  5721. #: /SolidView/plugin.json
  5722. msgctxt "description"
  5723. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  5724. msgstr "Normal gerçek bir ağ görünümü sağlar."
  5725. #: /SolidView/plugin.json
  5726. msgctxt "name"
  5727. msgid "Solid View"
  5728. msgstr "Gerçek Görünüm"
  5729. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  5730. msgctxt "description"
  5731. msgid "Checks for firmware updates."
  5732. msgstr "Bellenim güncellemelerini denetler."
  5733. #: /FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  5734. msgctxt "name"
  5735. msgid "Firmware Update Checker"
  5736. msgstr "Bellenim Güncelleme Denetleyicisi"
  5737. #: /SentryLogger/plugin.json
  5738. msgctxt "description"
  5739. msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
  5740. msgstr "Çökme raporlayıcının kullanabilmesi için belirli olayları günlüğe kaydeder"
  5741. #: /SentryLogger/plugin.json
  5742. msgctxt "name"
  5743. msgid "Sentry Logger"
  5744. msgstr "Nöbetçi Günlükçü"
  5745. #: /SupportEraser/plugin.json
  5746. msgctxt "description"
  5747. msgid ""
  5748. "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
  5749. msgstr "Belirli yerlerde desteğin yazdırılmasını engellemek için bir silici yüzey oluşturur"
  5750. #: /SupportEraser/plugin.json
  5751. msgctxt "name"
  5752. msgid "Support Eraser"
  5753. msgstr "Destek Silici"
  5754. #: /PrepareStage/plugin.json
  5755. msgctxt "description"
  5756. msgid "Provides a prepare stage in Cura."
  5757. msgstr "Cura’da hazırlık aşaması sunar."
  5758. #: /PrepareStage/plugin.json
  5759. msgctxt "name"
  5760. msgid "Prepare Stage"
  5761. msgstr "Hazırlık Aşaması"