cura.po 43 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Cura 2.1\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-01-13 13:43+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2015-09-22 16:13+0200\n"
  13. "Last-Translator: Mathieu Gaborit | Makershop <mathieu@makershop.fr>\n"
  14. "Language-Team: \n"
  15. "Language: fr\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
  20. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:26
  21. msgctxt "@title:window"
  22. msgid "Oops!"
  23. msgstr "Oups !"
  24. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:32
  25. msgctxt "@label"
  26. msgid ""
  27. "<p>An uncaught exception has occurred!</p><p>Please use the information "
  28. "below to post a bug report at <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/"
  29. "issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>"
  30. msgstr ""
  31. "<p>Une erreur inhabituelle s'est produite !<p><p>Merci d'utiliser les "
  32. "informations ci-dessous pour envoyer un rapport d'erreur à <a href=\"http://"
  33. "github.com/Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</"
  34. "a></p>"
  35. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:52
  36. msgctxt "@action:button"
  37. msgid "Open Web Page"
  38. msgstr "Ouvrir la page web"
  39. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:158
  40. msgctxt "@info:progress"
  41. msgid "Setting up scene..."
  42. msgstr "Préparation de la scène"
  43. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:192
  44. msgctxt "@info:progress"
  45. msgid "Loading interface..."
  46. msgstr "Chargement de l'interface"
  47. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:253
  48. #, python-format
  49. msgctxt "@info"
  50. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  51. msgstr ""
  52. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:12
  53. msgctxt "@label"
  54. msgid "Cura Profile Reader"
  55. msgstr ""
  56. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:15
  57. #, fuzzy
  58. msgctxt "@info:whatsthis"
  59. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  60. msgstr "Fournit le support pour la lecteur de fichiers 3MF."
  61. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:21
  62. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:21
  63. #, fuzzy
  64. msgctxt "@item:inlistbox"
  65. msgid "Cura Profile"
  66. msgstr "&Profil"
  67. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
  68. #, fuzzy
  69. msgctxt "@label"
  70. msgid "X-Ray View"
  71. msgstr "Vue en Couches"
  72. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:15
  73. #, fuzzy
  74. msgctxt "@info:whatsthis"
  75. msgid "Provides the X-Ray view."
  76. msgstr "Permet la vue en couches."
  77. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:19
  78. msgctxt "@item:inlistbox"
  79. msgid "X-Ray"
  80. msgstr ""
  81. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:12
  82. msgctxt "@label"
  83. msgid "3MF Reader"
  84. msgstr "Lecteur 3MF"
  85. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:15
  86. msgctxt "@info:whatsthis"
  87. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  88. msgstr "Fournit le support pour la lecteur de fichiers 3MF."
  89. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:21
  90. msgctxt "@item:inlistbox"
  91. msgid "3MF File"
  92. msgstr "Fichier 3MF"
  93. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:20
  94. msgctxt "@action:button"
  95. msgid "Save to Removable Drive"
  96. msgstr "Enregistrer sur un lecteur amovible"
  97. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:21
  98. #, python-brace-format
  99. msgctxt "@item:inlistbox"
  100. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  101. msgstr "Enregistrer sur la Carte SD {0}"
  102. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:57
  103. #, python-brace-format
  104. msgctxt "@info:progress"
  105. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  106. msgstr "Enregistrement sur le lecteur amovible <filename>{0}</filename>"
  107. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:85
  108. #, python-brace-format
  109. msgctxt "@info:status"
  110. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  111. msgstr "Enregistrer sur la Carte SD {0} comme {1}"
  112. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:86
  113. msgctxt "@action:button"
  114. msgid "Eject"
  115. msgstr "Ejecter"
  116. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:86
  117. #, python-brace-format
  118. msgctxt "@action"
  119. msgid "Eject removable device {0}"
  120. msgstr "Ejecter le lecteur {0}"
  121. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:91
  122. #, python-brace-format
  123. msgctxt "@info:status"
  124. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  125. msgstr "Impossible de sauvegarder sur le lecteur {0} : {1}"
  126. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:58
  127. msgctxt "@item:intext"
  128. msgid "Removable Drive"
  129. msgstr "Lecteur amovible"
  130. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:46
  131. #, python-brace-format
  132. msgctxt "@info:status"
  133. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  134. msgstr ""
  135. "Lecteur {0} éjecté. Vous pouvez maintenant le retirer en tout sécurité."
  136. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:49
  137. #, python-brace-format
  138. msgctxt "@info:status"
  139. msgid "Failed to eject {0}. Maybe it is still in use?"
  140. msgstr "Impossible d'éjecter le lecteur {0}. Peut être est il encore utilisé ?"
  141. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:12
  142. msgctxt "@label"
  143. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  144. msgstr "Plugin d'écriture sur disque amovible"
  145. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:14
  146. msgctxt "@info:whatsthis"
  147. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support"
  148. msgstr "Permet le branchement à chaud et l'écriture sur lecteurs amovibles"
  149. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.py:34
  150. #, fuzzy
  151. msgctxt "@item:inmenu"
  152. msgid "Show Changelog"
  153. msgstr "Récapitulatif des changements"
  154. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12
  155. #, fuzzy
  156. msgctxt "@label"
  157. msgid "Changelog"
  158. msgstr "Récapitulatif des changements"
  159. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:15
  160. msgctxt "@info:whatsthis"
  161. msgid "Shows changes since latest checked version"
  162. msgstr "Affiche les changements depuis la dernière version"
  163. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:124
  164. msgctxt "@info:status"
  165. msgid "Unable to slice. Please check your setting values for errors."
  166. msgstr ""
  167. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:30
  168. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:120
  169. msgctxt "@info:status"
  170. msgid "Processing Layers"
  171. msgstr "Traitement des couches"
  172. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:13
  173. msgctxt "@label"
  174. msgid "CuraEngine Backend"
  175. msgstr "Système CuraEngine"
  176. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:15
  177. msgctxt "@info:whatsthis"
  178. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend"
  179. msgstr "Fournit le lien vers le système de découpage CuraEngine"
  180. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:12
  181. msgctxt "@label"
  182. msgid "GCode Writer"
  183. msgstr "Générateur de GCode"
  184. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15
  185. msgctxt "@info:whatsthis"
  186. msgid "Writes GCode to a file"
  187. msgstr "Enregistrer le GCode dans un fichier"
  188. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22
  189. msgctxt "@item:inlistbox"
  190. msgid "GCode File"
  191. msgstr "Fichier GCode"
  192. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:49
  193. msgctxt "@title:menu"
  194. msgid "Firmware"
  195. msgstr "Firmware"
  196. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:50
  197. msgctxt "@item:inmenu"
  198. msgid "Update Firmware"
  199. msgstr "Mise à jour du Firmware"
  200. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:35
  201. msgctxt "@item:inmenu"
  202. msgid "USB printing"
  203. msgstr "Impression par USB"
  204. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:36
  205. msgctxt "@action:button"
  206. msgid "Print with USB"
  207. msgstr "Imprimer par USB"
  208. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:37
  209. msgctxt "@info:tooltip"
  210. msgid "Print with USB"
  211. msgstr "Imprimer par USB"
  212. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:13
  213. msgctxt "@label"
  214. msgid "USB printing"
  215. msgstr "Impression par USB"
  216. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:17
  217. msgctxt "@info:whatsthis"
  218. msgid ""
  219. "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  220. msgstr ""
  221. "Accepte les G-Code et les envoie à l'imprimante. Ce plugin peut aussi mettre "
  222. "à jour le Firmware."
  223. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:35
  224. msgctxt "@info"
  225. msgid ""
  226. "Cura automatically sends slice info. You can disable this in preferences"
  227. msgstr ""
  228. "Cura envoie automatiquement des informations sur le découpage. Vous pouvez "
  229. "désactiver l'envoi dans les préférences."
  230. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:36
  231. msgctxt "@action:button"
  232. msgid "Dismiss"
  233. msgstr "Ignorer"
  234. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:10
  235. msgctxt "@label"
  236. msgid "Slice info"
  237. msgstr "Information sur le découpage"
  238. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:13
  239. msgctxt "@info:whatsthis"
  240. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  241. msgstr ""
  242. "Envoie des informations anonymes sur le découpage. Peut être désactivé dans "
  243. "les préférences."
  244. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:12
  245. #, fuzzy
  246. msgctxt "@label"
  247. msgid "Cura Profile Writer"
  248. msgstr "Générateur de GCode"
  249. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:15
  250. #, fuzzy
  251. msgctxt "@info:whatsthis"
  252. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  253. msgstr "Fournit le support pour la lecteur de fichiers 3MF."
  254. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:12
  255. #, fuzzy
  256. msgctxt "@label"
  257. msgid "Image Reader"
  258. msgstr "Lecteur 3MF"
  259. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:15
  260. msgctxt "@info:whatsthis"
  261. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  262. msgstr ""
  263. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:21
  264. msgctxt "@item:inlistbox"
  265. msgid "JPG Image"
  266. msgstr ""
  267. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:25
  268. msgctxt "@item:inlistbox"
  269. msgid "JPEG Image"
  270. msgstr ""
  271. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:29
  272. msgctxt "@item:inlistbox"
  273. msgid "PNG Image"
  274. msgstr ""
  275. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:33
  276. msgctxt "@item:inlistbox"
  277. msgid "BMP Image"
  278. msgstr ""
  279. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:37
  280. msgctxt "@item:inlistbox"
  281. msgid "GIF Image"
  282. msgstr ""
  283. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:12
  284. #, fuzzy
  285. msgctxt "@label"
  286. msgid "GCode Profile Reader"
  287. msgstr "Générateur de GCode"
  288. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:15
  289. #, fuzzy
  290. msgctxt "@info:whatsthis"
  291. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  292. msgstr "Fournit le support pour la lecteur de fichiers 3MF."
  293. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:21
  294. #, fuzzy
  295. msgctxt "@item:inlistbox"
  296. msgid "G-code File"
  297. msgstr "Fichier GCode"
  298. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
  299. #, fuzzy
  300. msgctxt "@label"
  301. msgid "Solid View"
  302. msgstr "Solide"
  303. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:15
  304. #, fuzzy
  305. msgctxt "@info:whatsthis"
  306. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  307. msgstr "Permet la vue en couches."
  308. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:19
  309. #, fuzzy
  310. msgctxt "@item:inmenu"
  311. msgid "Solid"
  312. msgstr "Solide"
  313. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:13
  314. msgctxt "@label"
  315. msgid "Layer View"
  316. msgstr "Vue en Couches"
  317. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:16
  318. msgctxt "@info:whatsthis"
  319. msgid "Provides the Layer view."
  320. msgstr "Permet la vue en couches."
  321. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:20
  322. msgctxt "@item:inlistbox"
  323. msgid "Layers"
  324. msgstr "Couches"
  325. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:12
  326. msgctxt "@label"
  327. msgid "Per Object Settings Tool"
  328. msgstr ""
  329. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  330. #, fuzzy
  331. msgctxt "@info:whatsthis"
  332. msgid "Provides the Per Object Settings."
  333. msgstr "Permet la vue en couches."
  334. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:19
  335. #, fuzzy
  336. msgctxt "@label"
  337. msgid "Per Object Settings"
  338. msgstr "&Fusionner les objets"
  339. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:20
  340. msgctxt "@info:tooltip"
  341. msgid "Configure Per Object Settings"
  342. msgstr ""
  343. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:12
  344. msgctxt "@label"
  345. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  346. msgstr ""
  347. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:15
  348. #, fuzzy
  349. msgctxt "@info:whatsthis"
  350. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  351. msgstr "Fournit le support pour la lecteur de fichiers 3MF."
  352. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:21
  353. msgctxt "@item:inlistbox"
  354. msgid "Cura 15.04 profiles"
  355. msgstr ""
  356. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20
  357. msgctxt "@title:window"
  358. msgid "Firmware Update"
  359. msgstr "Mise à jour du firmware"
  360. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:38
  361. msgctxt "@label"
  362. msgid "Starting firmware update, this may take a while."
  363. msgstr "Mise à jour du firmware, cela peut prendre un certain temps."
  364. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:43
  365. msgctxt "@label"
  366. msgid "Firmware update completed."
  367. msgstr "Mise à jour du firmware terminée."
  368. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:48
  369. msgctxt "@label"
  370. msgid "Updating firmware."
  371. msgstr "Mise à jour du firmware en cours"
  372. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:80
  373. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38
  374. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:74
  375. msgctxt "@action:button"
  376. msgid "Close"
  377. msgstr "Fermer"
  378. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:17
  379. msgctxt "@title:window"
  380. msgid "Print with USB"
  381. msgstr "Imprimer par USB"
  382. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:28
  383. msgctxt "@label"
  384. msgid "Extruder Temperature %1"
  385. msgstr "Température de la buse %1"
  386. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:33
  387. msgctxt "@label"
  388. msgid "Bed Temperature %1"
  389. msgstr "Température du plateau %1"
  390. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:60
  391. msgctxt "@action:button"
  392. msgid "Print"
  393. msgstr "Imprimer"
  394. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:67
  395. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  396. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:303
  397. msgctxt "@action:button"
  398. msgid "Cancel"
  399. msgstr "Annuler"
  400. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:24
  401. msgctxt "@title:window"
  402. msgid "Convert Image..."
  403. msgstr ""
  404. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:36
  405. msgctxt "@action:label"
  406. msgid "Size (mm)"
  407. msgstr ""
  408. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:48
  409. msgctxt "@action:label"
  410. msgid "Base Height (mm)"
  411. msgstr ""
  412. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:59
  413. msgctxt "@action:label"
  414. msgid "Peak Height (mm)"
  415. msgstr ""
  416. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:70
  417. msgctxt "@action:label"
  418. msgid "Smoothing"
  419. msgstr ""
  420. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:93
  421. msgctxt "@action:button"
  422. msgid "OK"
  423. msgstr ""
  424. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:31
  425. msgctxt "@label"
  426. msgid ""
  427. "Per Object Settings behavior may be unexpected when 'Print sequence' is set "
  428. "to 'All at Once'."
  429. msgstr ""
  430. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42
  431. msgctxt "@label"
  432. msgid "Object profile"
  433. msgstr ""
  434. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
  435. #, fuzzy
  436. msgctxt "@action:button"
  437. msgid "Add Setting"
  438. msgstr "&Paramètres"
  439. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:166
  440. msgctxt "@title:window"
  441. msgid "Pick a Setting to Customize"
  442. msgstr ""
  443. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:177
  444. msgctxt "@label:textbox"
  445. msgid "Filter..."
  446. msgstr ""
  447. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:187
  448. msgctxt "@label"
  449. msgid "00h 00min"
  450. msgstr ""
  451. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:207
  452. msgctxt "@label"
  453. msgid "0.0 m"
  454. msgstr ""
  455. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:207
  456. #, fuzzy
  457. msgctxt "@label"
  458. msgid "%1 m"
  459. msgstr "%1 m"
  460. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:29
  461. #, fuzzy
  462. msgctxt "@label:listbox"
  463. msgid "Print Job"
  464. msgstr "Imprimer"
  465. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:50
  466. #, fuzzy
  467. msgctxt "@label:listbox"
  468. msgid "Printer:"
  469. msgstr "Imprimer"
  470. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:107
  471. msgctxt "@label"
  472. msgid "Nozzle:"
  473. msgstr ""
  474. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:89
  475. #, fuzzy
  476. msgctxt "@label:listbox"
  477. msgid "Setup"
  478. msgstr "Paramètres d’impression"
  479. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:215
  480. msgctxt "@title:tab"
  481. msgid "Simple"
  482. msgstr "Simple"
  483. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:216
  484. msgctxt "@title:tab"
  485. msgid "Advanced"
  486. msgstr "Avancé"
  487. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:18
  488. msgctxt "@title:window"
  489. msgid "Add Printer"
  490. msgstr "Ajouter une imprimante"
  491. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:25
  492. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:99
  493. msgctxt "@title"
  494. msgid "Add Printer"
  495. msgstr "Ajouter une imprimante"
  496. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:28
  497. #, fuzzy
  498. msgctxt "@label"
  499. msgid "Profile:"
  500. msgstr "&Profil"
  501. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:15
  502. msgctxt "@title:window"
  503. msgid "Engine Log"
  504. msgstr "Journal du slicer"
  505. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:50
  506. msgctxt "@action:inmenu"
  507. msgid "Toggle Fu&ll Screen"
  508. msgstr "&Plein écran"
  509. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:57
  510. #, fuzzy
  511. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  512. msgid "&Undo"
  513. msgstr "&Annuler"
  514. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:65
  515. #, fuzzy
  516. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  517. msgid "&Redo"
  518. msgstr "&Rétablir"
  519. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:73
  520. #, fuzzy
  521. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  522. msgid "&Quit"
  523. msgstr "&Quitter"
  524. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
  525. #, fuzzy
  526. msgctxt "@action:inmenu menubar:settings"
  527. msgid "&Preferences..."
  528. msgstr "&Préférences"
  529. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
  530. #, fuzzy
  531. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  532. msgid "&Add Printer..."
  533. msgstr "&Ajouter une imprimante..."
  534. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:94
  535. #, fuzzy
  536. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  537. msgid "Manage Pr&inters..."
  538. msgstr "Gérer les imprimantes..."
  539. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:101
  540. #, fuzzy
  541. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  542. msgid "Manage Profiles..."
  543. msgstr "Gérer les profils..."
  544. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:108
  545. #, fuzzy
  546. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  547. msgid "Show Online &Documentation"
  548. msgstr "Afficher la documentation en ligne"
  549. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:115
  550. #, fuzzy
  551. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  552. msgid "Report a &Bug"
  553. msgstr "Reporter un &bug"
  554. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:122
  555. #, fuzzy
  556. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  557. msgid "&About..."
  558. msgstr "À propos de..."
  559. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:129
  560. #, fuzzy
  561. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  562. msgid "Delete &Selection"
  563. msgstr "&Supprimer la sélection"
  564. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:137
  565. msgctxt "@action:inmenu"
  566. msgid "Delete Object"
  567. msgstr "Supprimer l'objet"
  568. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:144
  569. msgctxt "@action:inmenu"
  570. msgid "Ce&nter Object on Platform"
  571. msgstr "Ce&ntrer l’objet sur le plateau"
  572. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:150
  573. #, fuzzy
  574. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  575. msgid "&Group Objects"
  576. msgstr "&Grouper les objets"
  577. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:158
  578. #, fuzzy
  579. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  580. msgid "Ungroup Objects"
  581. msgstr "&Dégrouper les objets"
  582. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:166
  583. #, fuzzy
  584. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  585. msgid "&Merge Objects"
  586. msgstr "&Fusionner les objets"
  587. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
  588. msgctxt "@action:inmenu"
  589. msgid "&Duplicate Object"
  590. msgstr "&Dupliquer l’objet"
  591. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:181
  592. #, fuzzy
  593. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  594. msgid "&Clear Build Platform"
  595. msgstr "Supprimer les objets du plateau"
  596. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:189
  597. #, fuzzy
  598. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  599. msgid "Re&load All Objects"
  600. msgstr "Rechar&ger tous les objets"
  601. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:196
  602. #, fuzzy
  603. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  604. msgid "Reset All Object Positions"
  605. msgstr "Réinitialiser la position de tous les objets"
  606. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:202
  607. #, fuzzy
  608. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  609. msgid "Reset All Object &Transformations"
  610. msgstr "Réinitialiser les modifications de tous les objets"
  611. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
  612. #, fuzzy
  613. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  614. msgid "&Open File..."
  615. msgstr "&Ouvrir un fichier"
  616. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
  617. #, fuzzy
  618. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  619. msgid "Show Engine &Log..."
  620. msgstr "Voir le &journal du slicer..."
  621. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:135
  622. msgctxt "@label"
  623. msgid "Infill:"
  624. msgstr "Remplissage :"
  625. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:237
  626. msgctxt "@label"
  627. msgid "Hollow"
  628. msgstr ""
  629. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:239
  630. #, fuzzy
  631. msgctxt "@label"
  632. msgid "No (0%) infill will leave your model hollow at the cost of low strength"
  633. msgstr ""
  634. "Un remplissage clairesemé (20%) donnera à votre objet une solidité moyenne"
  635. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:243
  636. msgctxt "@label"
  637. msgid "Light"
  638. msgstr ""
  639. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:245
  640. #, fuzzy
  641. msgctxt "@label"
  642. msgid "Light (20%) infill will give your model an average strength"
  643. msgstr ""
  644. "Un remplissage clairesemé (20%) donnera à votre objet une solidité moyenne"
  645. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:249
  646. msgctxt "@label"
  647. msgid "Dense"
  648. msgstr "Dense"
  649. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:251
  650. msgctxt "@label"
  651. msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength"
  652. msgstr "un remplissage dense (50%) donnera à votre objet une bonne solidité"
  653. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:255
  654. msgctxt "@label"
  655. msgid "Solid"
  656. msgstr "Solide"
  657. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:257
  658. msgctxt "@label"
  659. msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid"
  660. msgstr "Un remplissage solide (100%) rendra votre objet vraiment résistant"
  661. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:276
  662. msgctxt "@label:listbox"
  663. msgid "Helpers:"
  664. msgstr "Aides :"
  665. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:296
  666. msgctxt "@option:check"
  667. msgid "Generate Brim"
  668. msgstr ""
  669. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:312
  670. msgctxt "@label"
  671. msgid ""
  672. "Enable printing a brim. This will add a single-layer-thick flat area around "
  673. "your object which is easy to cut off afterwards."
  674. msgstr ""
  675. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:330
  676. msgctxt "@option:check"
  677. msgid "Generate Support Structure"
  678. msgstr ""
  679. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:346
  680. msgctxt "@label"
  681. msgid ""
  682. "Enable printing support structures. This will build up supporting structures "
  683. "below the model to prevent the model from sagging or printing in mid air."
  684. msgstr ""
  685. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:14
  686. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:483
  687. msgctxt "@title:tab"
  688. msgid "General"
  689. msgstr "Général"
  690. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:51
  691. #, fuzzy
  692. msgctxt "@label"
  693. msgid "Language:"
  694. msgstr "Langue"
  695. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:64
  696. msgctxt "@item:inlistbox"
  697. msgid "English"
  698. msgstr "Anglais"
  699. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:65
  700. msgctxt "@item:inlistbox"
  701. msgid "Finnish"
  702. msgstr "Finnois"
  703. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:66
  704. msgctxt "@item:inlistbox"
  705. msgid "French"
  706. msgstr "Français"
  707. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:67
  708. msgctxt "@item:inlistbox"
  709. msgid "German"
  710. msgstr "Allemand"
  711. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:69
  712. msgctxt "@item:inlistbox"
  713. msgid "Polish"
  714. msgstr "Polonais"
  715. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:109
  716. msgctxt "@label"
  717. msgid ""
  718. "You will need to restart the application for language changes to have effect."
  719. msgstr ""
  720. "Le redémarrage de l'application est nécessaire pour que les changements sur "
  721. "les langues prennent effet."
  722. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:117
  723. msgctxt "@info:tooltip"
  724. msgid ""
  725. "Should objects on the platform be moved so that they no longer intersect."
  726. msgstr ""
  727. "Les objets sur la plateforme seront bougés de sorte qu'il n'y ait plus "
  728. "d'intersection entre eux."
  729. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:122
  730. msgctxt "@option:check"
  731. msgid "Ensure objects are kept apart"
  732. msgstr "Assure que les objets restent séparés"
  733. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:131
  734. #, fuzzy
  735. msgctxt "@info:tooltip"
  736. msgid ""
  737. "Should opened files be scaled to the build volume if they are too large?"
  738. msgstr ""
  739. "Les fichiers ouverts doivent ils être réduits pour loger dans le volume "
  740. "d'impression lorsqu'ils sont trop grands ?"
  741. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:136
  742. #, fuzzy
  743. msgctxt "@option:check"
  744. msgid "Scale large files"
  745. msgstr "Réduire la taille des trop grands fichiers"
  746. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:145
  747. msgctxt "@info:tooltip"
  748. msgid ""
  749. "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
  750. "models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
  751. "stored."
  752. msgstr ""
  753. "Des données anonymes à propos de votre impression doivent elles être "
  754. "envoyées à Ultimaker ? Notez qu'aucun modèle, aucune adresse IP ou autre "
  755. "information permettant de vous identifier personnellement ne seront envoyées "
  756. "ou stockées."
  757. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:150
  758. #, fuzzy
  759. msgctxt "@option:check"
  760. msgid "Send (anonymous) print information"
  761. msgstr "Envoyer des informations (anonymes) sur l'impression"
  762. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:16
  763. msgctxt "@title:window"
  764. msgid "View"
  765. msgstr "Visualisation"
  766. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:33
  767. msgctxt "@info:tooltip"
  768. msgid ""
  769. "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
  770. "will nog print properly."
  771. msgstr ""
  772. "Passe les partie non supportées du modèle en rouge. Sans ajouter de support, "
  773. "ces zones ne s'imprimeront pas correctement."
  774. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:42
  775. #, fuzzy
  776. msgctxt "@option:check"
  777. msgid "Display overhang"
  778. msgstr "Mettre en surbrillance les porte-à-faux"
  779. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:49
  780. msgctxt "@info:tooltip"
  781. msgid ""
  782. "Moves the camera so the object is in the center of the view when an object "
  783. "is selected"
  784. msgstr ""
  785. "Bouge la caméra de sorte qu'un objet sélectionné se trouve au centre de la "
  786. "vue."
  787. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:54
  788. msgctxt "@action:button"
  789. msgid "Center camera when item is selected"
  790. msgstr "Centrer la caméra lorsqu'un élément est sélectionné"
  791. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:72
  792. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:275
  793. msgctxt "@title"
  794. msgid "Check Printer"
  795. msgstr "Vérification de l'imprimante"
  796. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:84
  797. msgctxt "@label"
  798. msgid ""
  799. "It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip "
  800. "this step if you know your machine is functional"
  801. msgstr ""
  802. "Il est préférable de procéder à quelques tests de fonctionnement sur votre "
  803. "Ultimaker. Vous pouvez passer cette étape si vous savez que votre machine "
  804. "est fonctionnelle"
  805. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:100
  806. msgctxt "@action:button"
  807. msgid "Start Printer Check"
  808. msgstr "Commencer le test de la machine"
  809. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:116
  810. msgctxt "@action:button"
  811. msgid "Skip Printer Check"
  812. msgstr "Ignorer le test de la machine"
  813. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:136
  814. msgctxt "@label"
  815. msgid "Connection: "
  816. msgstr "Connexion :"
  817. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:145
  818. msgctxt "@info:status"
  819. msgid "Done"
  820. msgstr "Terminé"
  821. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:145
  822. msgctxt "@info:status"
  823. msgid "Incomplete"
  824. msgstr "Incomplet"
  825. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:155
  826. msgctxt "@label"
  827. msgid "Min endstop X: "
  828. msgstr "Fin de course X :"
  829. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164
  830. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183
  831. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202
  832. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:357
  833. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:368
  834. msgctxt "@info:status"
  835. msgid "Works"
  836. msgstr "Fonctionne"
  837. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164
  838. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183
  839. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202
  840. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:221
  841. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:277
  842. msgctxt "@info:status"
  843. msgid "Not checked"
  844. msgstr "Non testé"
  845. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:174
  846. msgctxt "@label"
  847. msgid "Min endstop Y: "
  848. msgstr "Fin de course Y :"
  849. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:193
  850. msgctxt "@label"
  851. msgid "Min endstop Z: "
  852. msgstr "Fin de course Z :"
  853. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:212
  854. msgctxt "@label"
  855. msgid "Nozzle temperature check: "
  856. msgstr "Test de la température de la buse :"
  857. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:236
  858. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:292
  859. msgctxt "@action:button"
  860. msgid "Start Heating"
  861. msgstr "Démarrer la chauffe :"
  862. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:241
  863. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:297
  864. msgctxt "@info:progress"
  865. msgid "Checking"
  866. msgstr "Vérification en cours"
  867. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:267
  868. msgctxt "@label"
  869. msgid "bed temperature check:"
  870. msgstr "vérification de la température du plateau :"
  871. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:324
  872. msgctxt "@label"
  873. msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp."
  874. msgstr ""
  875. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:31
  876. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:269
  877. msgctxt "@title"
  878. msgid "Select Upgraded Parts"
  879. msgstr "Choisir les parties mises à jour"
  880. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:42
  881. msgctxt "@label"
  882. msgid ""
  883. "To assist you in having better default settings for your Ultimaker. Cura "
  884. "would like to know which upgrades you have in your machine:"
  885. msgstr ""
  886. "Afin de vous aider à avoir de meilleurs réglages par défaut pour votre "
  887. "Ultimaker, Cura doit savoir quelles améliorations vous avez installées à "
  888. "votre machine :"
  889. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:57
  890. msgctxt "@option:check"
  891. msgid "Extruder driver ugrades"
  892. msgstr "Améliorations de l'entrainement"
  893. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:63
  894. #, fuzzy
  895. msgctxt "@option:check"
  896. msgid "Heated printer bed"
  897. msgstr "Plateau Chauffant (fait maison)"
  898. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:74
  899. msgctxt "@option:check"
  900. msgid "Heated printer bed (self built)"
  901. msgstr "Plateau Chauffant (fait maison)"
  902. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:90
  903. msgctxt "@label"
  904. msgid ""
  905. "If you bought your Ultimaker after october 2012 you will have the Extruder "
  906. "drive upgrade. If you do not have this upgrade, it is highly recommended to "
  907. "improve reliability. This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop "
  908. "or found on thingiverse as thing:26094"
  909. msgstr ""
  910. "Si vous avez acheté votre Ultimaker après octobre 2012, la mise à jour du "
  911. "système d'entraînement est déjà installée. Si vous n'avez pas encore cette "
  912. "amélioration, sachez qu'elle est grandement recommandée pour améliorer la "
  913. "fiabilité. Cette amélioration peut être achetée sur l' e-shop Ultimaker ou "
  914. "bien téléchargée sur thingiverse sous la référence : thing:26094"
  915. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:108
  916. msgctxt "@label"
  917. msgid "Please select the type of printer:"
  918. msgstr "Veuillez sélectionner le type d’imprimante :"
  919. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:235
  920. msgctxt "@label"
  921. msgid ""
  922. "This printer name has already been used. Please choose a different printer "
  923. "name."
  924. msgstr ""
  925. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:245
  926. msgctxt "@label:textbox"
  927. msgid "Printer Name:"
  928. msgstr "Nom de l’imprimante :"
  929. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:272
  930. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:22
  931. msgctxt "@title"
  932. msgid "Upgrade Firmware"
  933. msgstr "Mise à jour du Firmware"
  934. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:278
  935. msgctxt "@title"
  936. msgid "Bed Levelling"
  937. msgstr "Calibration du plateau"
  938. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:41
  939. msgctxt "@title"
  940. msgid "Bed Leveling"
  941. msgstr "Calibration du Plateau"
  942. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:53
  943. msgctxt "@label"
  944. msgid ""
  945. "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your "
  946. "buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to "
  947. "the different positions that can be adjusted."
  948. msgstr ""
  949. "Pour vous assurer que vos impressions se passeront correctement, vous pouvez "
  950. "maintenant régler votre plateau. Quand vous cliquerez sur 'Aller à la "
  951. "position suivante', la buse bougera vers différentes positions qui pourront "
  952. "être réglées."
  953. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:62
  954. msgctxt "@label"
  955. msgid ""
  956. "For every postition; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the "
  957. "print bed height. The print bed height is right when the paper is slightly "
  958. "gripped by the tip of the nozzle."
  959. msgstr ""
  960. "Pour chacune des positions, glisser une feuille de papier sous la buse et "
  961. "ajustez la hauteur du plateau. Le plateau est bien réglé lorsque le bout de "
  962. "la buse gratte légèrement sur la feuille."
  963. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:77
  964. msgctxt "@action:button"
  965. msgid "Move to Next Position"
  966. msgstr "Aller à la position suivante"
  967. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:109
  968. msgctxt "@action:button"
  969. msgid "Skip Bedleveling"
  970. msgstr "Passer la calibration du plateau"
  971. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:123
  972. msgctxt "@label"
  973. msgid "Everything is in order! You're done with bedleveling."
  974. msgstr ""
  975. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:33
  976. msgctxt "@label"
  977. msgid ""
  978. "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This "
  979. "firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately "
  980. "makes your printer work."
  981. msgstr ""
  982. "Le firmware est le logiciel tournant directement dans votre imprimante 3D. "
  983. "Ce firmware contrôle les moteurs pas à pas, régule la température et "
  984. "surtout, fait que votre machine fonctionne."
  985. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:43
  986. msgctxt "@label"
  987. msgid ""
  988. "The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades have been made "
  989. "to make better prints, and make calibration easier."
  990. msgstr ""
  991. "Le firmware fourni avec votre Ultimaker neuve fonctionne, mais les mise à "
  992. "jour permettent d'obtenir de meilleurs résultats et rendent la calibration "
  993. "plus simple."
  994. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:53
  995. msgctxt "@label"
  996. msgid ""
  997. "Cura requires these new features and thus your firmware will most likely "
  998. "need to be upgraded. You can do so now."
  999. msgstr ""
  1000. "Cura a besoin de ces nouvelles fonctionnalités et par conséquent, votre "
  1001. "firmware a besoin d'être mis à jour. Vous pouvez procéder à la mise à jour "
  1002. "maintenant."
  1003. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:64
  1004. msgctxt "@action:button"
  1005. msgid "Upgrade to Marlin Firmware"
  1006. msgstr "Mettre à jour vers le Firmware Marlin"
  1007. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:73
  1008. msgctxt "@action:button"
  1009. msgid "Skip Upgrade"
  1010. msgstr "Ignorer la mise à jour"
  1011. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:23
  1012. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  1013. msgid "Please load a 3d model"
  1014. msgstr ""
  1015. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:25
  1016. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  1017. msgid "Preparing to slice..."
  1018. msgstr ""
  1019. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:28
  1020. #, fuzzy
  1021. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  1022. msgid "Slicing..."
  1023. msgstr "Calcul en cours..."
  1024. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:30
  1025. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  1026. msgid "Ready to "
  1027. msgstr ""
  1028. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:122
  1029. msgctxt "@info:tooltip"
  1030. msgid "Select the active output device"
  1031. msgstr "Sélection du périphérique de sortie actif"
  1032. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
  1033. msgctxt "@title:window"
  1034. msgid "About Cura"
  1035. msgstr "À propos de Cura"
  1036. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:54
  1037. msgctxt "@label"
  1038. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  1039. msgstr "Solution complète pour l'impression 3D par dépôt de filament fondu"
  1040. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:66
  1041. msgctxt "@info:credit"
  1042. msgid ""
  1043. "Cura has been developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community."
  1044. msgstr ""
  1045. "Cura a été développé par Ultimaker B.V. en coopération avec la communauté "
  1046. "Ultimaker."
  1047. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:16
  1048. msgctxt "@title:window"
  1049. msgid "Cura"
  1050. msgstr "Cura"
  1051. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:47
  1052. #, fuzzy
  1053. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1054. msgid "&File"
  1055. msgstr "&Fichier"
  1056. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:56
  1057. #, fuzzy
  1058. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  1059. msgid "Open &Recent"
  1060. msgstr "Ouvrir Fichier &Récent"
  1061. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:85
  1062. #, fuzzy
  1063. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  1064. msgid "&Save Selection to File"
  1065. msgstr "Enregi&strer la sélection dans un fichier"
  1066. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:93
  1067. #, fuzzy
  1068. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  1069. msgid "Save &All"
  1070. msgstr "Enregistrer &tout"
  1071. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:121
  1072. #, fuzzy
  1073. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1074. msgid "&Edit"
  1075. msgstr "&Modifier"
  1076. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:138
  1077. #, fuzzy
  1078. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1079. msgid "&View"
  1080. msgstr "&Visualisation"
  1081. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:160
  1082. #, fuzzy
  1083. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1084. msgid "&Printer"
  1085. msgstr "Imprimer"
  1086. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:206
  1087. #, fuzzy
  1088. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1089. msgid "P&rofile"
  1090. msgstr "&Profil"
  1091. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:233
  1092. #, fuzzy
  1093. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1094. msgid "E&xtensions"
  1095. msgstr "E&xtensions"
  1096. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:266
  1097. #, fuzzy
  1098. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1099. msgid "&Settings"
  1100. msgstr "&Paramètres"
  1101. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:274
  1102. #, fuzzy
  1103. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1104. msgid "&Help"
  1105. msgstr "&Aide"
  1106. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:357
  1107. msgctxt "@action:button"
  1108. msgid "Open File"
  1109. msgstr "Ouvrir un fichier"
  1110. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:401
  1111. msgctxt "@action:button"
  1112. msgid "View Mode"
  1113. msgstr "Mode d’affichage"
  1114. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:486
  1115. msgctxt "@title:tab"
  1116. msgid "View"
  1117. msgstr "Visualisation"
  1118. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:635
  1119. #, fuzzy
  1120. msgctxt "@title:window"
  1121. msgid "Open file"
  1122. msgstr "Ouvrir un fichier"
  1123. #~ msgctxt "@label"
  1124. #~ msgid "Variant:"
  1125. #~ msgstr "Variante :"
  1126. #~ msgctxt "@label"
  1127. #~ msgid "Global Profile:"
  1128. #~ msgstr "Profil général : "
  1129. #~ msgctxt "@option:check"
  1130. #~ msgid "Heated printer bed (standard kit)"
  1131. #~ msgstr "Plateau chauffant (kit standard)"
  1132. #~ msgctxt "@option:check"
  1133. #~ msgid "Dual extrusion (experimental)"
  1134. #~ msgstr "Double extrusion (expérimentale)"
  1135. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1136. #~ msgid "Bulgarian"
  1137. #~ msgstr "Bulgare"
  1138. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1139. #~ msgid "Czech"
  1140. #~ msgstr "Tchèque"
  1141. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1142. #~ msgid "Italian"
  1143. #~ msgstr "Italien"
  1144. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1145. #~ msgid "Russian"
  1146. #~ msgstr "Russe"
  1147. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1148. #~ msgid "Spanish"
  1149. #~ msgstr "Espagnol"
  1150. #~ msgctxt "@label:textbox"
  1151. #~ msgid "Printjob Name"
  1152. #~ msgstr "Nom de l’impression :"
  1153. #~ msgctxt "@label"
  1154. #~ msgid "Sparse"
  1155. #~ msgstr "Clairsemé"
  1156. #~ msgctxt "@option:check"
  1157. #~ msgid "Enable Skirt Adhesion"
  1158. #~ msgstr "Activer la jupe d'adhérence"
  1159. #~ msgctxt "@option:check"
  1160. #~ msgid "Enable Support"
  1161. #~ msgstr "Activer les supports"
  1162. #~ msgctxt "@label:listbox"
  1163. #~ msgid "Machine:"
  1164. #~ msgstr "Machine :"
  1165. #~ msgctxt "@title:menu"
  1166. #~ msgid "&Machine"
  1167. #~ msgstr "&Machine"
  1168. #~ msgctxt "Save button tooltip"
  1169. #~ msgid "Save to Disk"
  1170. #~ msgstr "Enregistrer sur le disque dur"
  1171. #~ msgctxt "Message action tooltip, {0} is sdcard"
  1172. #~ msgid "Eject SD Card {0}"
  1173. #~ msgstr "Ejecter la Carte SD {0}"
  1174. #~ msgctxt "Rotate tool toolbar button name"
  1175. #~ msgid "Rotate"
  1176. #~ msgstr "Pivoter"
  1177. #~ msgctxt "Rotate tool description"
  1178. #~ msgid "Rotate Object"
  1179. #~ msgstr "Pivoter l’objet"
  1180. #~ msgctxt "Scale tool toolbar button"
  1181. #~ msgid "Scale"
  1182. #~ msgstr "Mettre à l’échelle"
  1183. #~ msgctxt "Scale tool description"
  1184. #~ msgid "Scale Object"
  1185. #~ msgstr "Mettre l’objet à l’échelle"
  1186. #~ msgctxt "Erase tool toolbar button"
  1187. #~ msgid "Erase"
  1188. #~ msgstr "Effacer"
  1189. #~ msgctxt "erase tool description"
  1190. #~ msgid "Remove points"
  1191. #~ msgstr "Supprimer les points"