cura.po 42 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Cura 2.1\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-01-13 13:43+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2015-09-30 11:41+0200\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: de\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:26
  20. msgctxt "@title:window"
  21. msgid "Oops!"
  22. msgstr "Hoppla!"
  23. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:32
  24. msgctxt "@label"
  25. msgid ""
  26. "<p>An uncaught exception has occurred!</p><p>Please use the information "
  27. "below to post a bug report at <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/"
  28. "issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>"
  29. msgstr ""
  30. "<p>Ein unerwarteter Ausnahmezustand ist aufgetreten!</p><p>Bitte senden Sie "
  31. "einen Fehlerbericht an untenstehende URL.<a href=\"http://github.com/"
  32. "Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>"
  33. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:52
  34. msgctxt "@action:button"
  35. msgid "Open Web Page"
  36. msgstr "Webseite öffnen"
  37. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:158
  38. #, fuzzy
  39. msgctxt "@info:progress"
  40. msgid "Setting up scene..."
  41. msgstr "Die Szene wird eingerichtet..."
  42. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:192
  43. #, fuzzy
  44. msgctxt "@info:progress"
  45. msgid "Loading interface..."
  46. msgstr "Die Benutzeroberfläche wird geladen..."
  47. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:253
  48. #, python-format
  49. msgctxt "@info"
  50. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  51. msgstr ""
  52. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:12
  53. msgctxt "@label"
  54. msgid "Cura Profile Reader"
  55. msgstr ""
  56. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:15
  57. #, fuzzy
  58. msgctxt "@info:whatsthis"
  59. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  60. msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von 3MF-Dateien."
  61. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:21
  62. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:21
  63. #, fuzzy
  64. msgctxt "@item:inlistbox"
  65. msgid "Cura Profile"
  66. msgstr "&Profil"
  67. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
  68. #, fuzzy
  69. msgctxt "@label"
  70. msgid "X-Ray View"
  71. msgstr "Schichten-Ansicht"
  72. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:15
  73. #, fuzzy
  74. msgctxt "@info:whatsthis"
  75. msgid "Provides the X-Ray view."
  76. msgstr "Zeigt die Schichten-Ansicht an."
  77. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:19
  78. msgctxt "@item:inlistbox"
  79. msgid "X-Ray"
  80. msgstr ""
  81. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:12
  82. msgctxt "@label"
  83. msgid "3MF Reader"
  84. msgstr "3MF-Reader"
  85. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:15
  86. msgctxt "@info:whatsthis"
  87. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  88. msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von 3MF-Dateien."
  89. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:21
  90. #, fuzzy
  91. msgctxt "@item:inlistbox"
  92. msgid "3MF File"
  93. msgstr "3MF-Datei"
  94. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:20
  95. msgctxt "@action:button"
  96. msgid "Save to Removable Drive"
  97. msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern"
  98. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:21
  99. #, fuzzy, python-brace-format
  100. msgctxt "@item:inlistbox"
  101. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  102. msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern {0}"
  103. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:57
  104. #, python-brace-format
  105. msgctxt "@info:progress"
  106. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  107. msgstr "Wird auf Wechseldatenträger gespeichert <filename>{0}</filename>"
  108. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:85
  109. #, fuzzy, python-brace-format
  110. msgctxt "@info:status"
  111. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  112. msgstr "Auf Wechseldatenträger gespeichert {0} als {1}"
  113. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:86
  114. #, fuzzy
  115. msgctxt "@action:button"
  116. msgid "Eject"
  117. msgstr "Auswerfen"
  118. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:86
  119. #, python-brace-format
  120. msgctxt "@action"
  121. msgid "Eject removable device {0}"
  122. msgstr "Wechseldatenträger auswerfen {0}"
  123. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:91
  124. #, python-brace-format
  125. msgctxt "@info:status"
  126. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  127. msgstr "Konnte nicht auf dem Wechseldatenträger gespeichert werden {0}: {1}"
  128. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:58
  129. msgctxt "@item:intext"
  130. msgid "Removable Drive"
  131. msgstr "Wechseldatenträger"
  132. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:46
  133. #, python-brace-format
  134. msgctxt "@info:status"
  135. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  136. msgstr "Auswerfen {0}. Sie können den Datenträger jetzt sicher entfernen."
  137. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:49
  138. #, python-brace-format
  139. msgctxt "@info:status"
  140. msgid "Failed to eject {0}. Maybe it is still in use?"
  141. msgstr ""
  142. "Auswerfen nicht möglich. {0} Vielleicht wird der Datenträger noch verwendet?"
  143. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:12
  144. msgctxt "@label"
  145. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  146. msgstr "Ausgabegerät-Plugin für Wechseldatenträger"
  147. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:14
  148. msgctxt "@info:whatsthis"
  149. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support"
  150. msgstr ""
  151. "Ermöglicht Hot-Plug des Wechseldatenträgers und Support beim Beschreiben"
  152. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.py:34
  153. #, fuzzy
  154. msgctxt "@item:inmenu"
  155. msgid "Show Changelog"
  156. msgstr "Änderungs-Protokoll"
  157. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12
  158. #, fuzzy
  159. msgctxt "@label"
  160. msgid "Changelog"
  161. msgstr "Änderungs-Protokoll"
  162. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:15
  163. msgctxt "@info:whatsthis"
  164. msgid "Shows changes since latest checked version"
  165. msgstr "Zeigt die Änderungen seit der letzten aktivierten Version an"
  166. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:124
  167. msgctxt "@info:status"
  168. msgid "Unable to slice. Please check your setting values for errors."
  169. msgstr ""
  170. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:30
  171. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:120
  172. msgctxt "@info:status"
  173. msgid "Processing Layers"
  174. msgstr "Die Schichten werden verarbeitet"
  175. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:13
  176. msgctxt "@label"
  177. msgid "CuraEngine Backend"
  178. msgstr "CuraEngine Backend"
  179. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:15
  180. #, fuzzy
  181. msgctxt "@info:whatsthis"
  182. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend"
  183. msgstr "Gibt den Link für das Slicing-Backend der CuraEngine an"
  184. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:12
  185. #, fuzzy
  186. msgctxt "@label"
  187. msgid "GCode Writer"
  188. msgstr "G-Code-Writer"
  189. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15
  190. #, fuzzy
  191. msgctxt "@info:whatsthis"
  192. msgid "Writes GCode to a file"
  193. msgstr "Schreibt G-Code in eine Datei"
  194. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22
  195. #, fuzzy
  196. msgctxt "@item:inlistbox"
  197. msgid "GCode File"
  198. msgstr "G-Code-Datei"
  199. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:49
  200. #, fuzzy
  201. msgctxt "@title:menu"
  202. msgid "Firmware"
  203. msgstr "Firmware"
  204. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:50
  205. #, fuzzy
  206. msgctxt "@item:inmenu"
  207. msgid "Update Firmware"
  208. msgstr "Firmware aktualisieren"
  209. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:35
  210. msgctxt "@item:inmenu"
  211. msgid "USB printing"
  212. msgstr "USB-Drucken"
  213. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:36
  214. msgctxt "@action:button"
  215. msgid "Print with USB"
  216. msgstr "Über USB drucken"
  217. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:37
  218. msgctxt "@info:tooltip"
  219. msgid "Print with USB"
  220. msgstr "Über USB drucken"
  221. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:13
  222. msgctxt "@label"
  223. msgid "USB printing"
  224. msgstr "USB-Drucken"
  225. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:17
  226. #, fuzzy
  227. msgctxt "@info:whatsthis"
  228. msgid ""
  229. "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  230. msgstr ""
  231. "Akzeptiert den G-Code und sendet diesen an einen Drucker. Das Plugin kann "
  232. "auch die Firmware aktualisieren."
  233. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:35
  234. msgctxt "@info"
  235. msgid ""
  236. "Cura automatically sends slice info. You can disable this in preferences"
  237. msgstr ""
  238. "Cura sendet automatisch Slice-Informationen. Sie können dies in den "
  239. "Einstellungen deaktivieren."
  240. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:36
  241. msgctxt "@action:button"
  242. msgid "Dismiss"
  243. msgstr "Verwerfen"
  244. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:10
  245. msgctxt "@label"
  246. msgid "Slice info"
  247. msgstr "Slice-Informationen"
  248. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:13
  249. msgctxt "@info:whatsthis"
  250. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  251. msgstr ""
  252. "Sendet anonymisierte Slice-Informationen. Kann in den Einstellungen "
  253. "deaktiviert werden."
  254. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:12
  255. #, fuzzy
  256. msgctxt "@label"
  257. msgid "Cura Profile Writer"
  258. msgstr "G-Code-Writer"
  259. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:15
  260. #, fuzzy
  261. msgctxt "@info:whatsthis"
  262. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  263. msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von 3MF-Dateien."
  264. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:12
  265. #, fuzzy
  266. msgctxt "@label"
  267. msgid "Image Reader"
  268. msgstr "3MF-Reader"
  269. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:15
  270. msgctxt "@info:whatsthis"
  271. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  272. msgstr ""
  273. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:21
  274. msgctxt "@item:inlistbox"
  275. msgid "JPG Image"
  276. msgstr ""
  277. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:25
  278. msgctxt "@item:inlistbox"
  279. msgid "JPEG Image"
  280. msgstr ""
  281. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:29
  282. msgctxt "@item:inlistbox"
  283. msgid "PNG Image"
  284. msgstr ""
  285. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:33
  286. msgctxt "@item:inlistbox"
  287. msgid "BMP Image"
  288. msgstr ""
  289. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:37
  290. msgctxt "@item:inlistbox"
  291. msgid "GIF Image"
  292. msgstr ""
  293. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:12
  294. #, fuzzy
  295. msgctxt "@label"
  296. msgid "GCode Profile Reader"
  297. msgstr "G-Code-Writer"
  298. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:15
  299. #, fuzzy
  300. msgctxt "@info:whatsthis"
  301. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  302. msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von 3MF-Dateien."
  303. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:21
  304. #, fuzzy
  305. msgctxt "@item:inlistbox"
  306. msgid "G-code File"
  307. msgstr "G-Code-Datei"
  308. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
  309. #, fuzzy
  310. msgctxt "@label"
  311. msgid "Solid View"
  312. msgstr "Solide"
  313. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:15
  314. #, fuzzy
  315. msgctxt "@info:whatsthis"
  316. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  317. msgstr "Zeigt die Schichten-Ansicht an."
  318. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:19
  319. #, fuzzy
  320. msgctxt "@item:inmenu"
  321. msgid "Solid"
  322. msgstr "Solide"
  323. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:13
  324. #, fuzzy
  325. msgctxt "@label"
  326. msgid "Layer View"
  327. msgstr "Schichten-Ansicht"
  328. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:16
  329. #, fuzzy
  330. msgctxt "@info:whatsthis"
  331. msgid "Provides the Layer view."
  332. msgstr "Zeigt die Schichten-Ansicht an."
  333. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:20
  334. #, fuzzy
  335. msgctxt "@item:inlistbox"
  336. msgid "Layers"
  337. msgstr "Schichten"
  338. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:12
  339. msgctxt "@label"
  340. msgid "Per Object Settings Tool"
  341. msgstr ""
  342. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  343. #, fuzzy
  344. msgctxt "@info:whatsthis"
  345. msgid "Provides the Per Object Settings."
  346. msgstr "Zeigt die Schichten-Ansicht an."
  347. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:19
  348. #, fuzzy
  349. msgctxt "@label"
  350. msgid "Per Object Settings"
  351. msgstr "Objekt &zusammenführen"
  352. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:20
  353. msgctxt "@info:tooltip"
  354. msgid "Configure Per Object Settings"
  355. msgstr ""
  356. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:12
  357. msgctxt "@label"
  358. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  359. msgstr ""
  360. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:15
  361. #, fuzzy
  362. msgctxt "@info:whatsthis"
  363. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  364. msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von 3MF-Dateien."
  365. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:21
  366. msgctxt "@item:inlistbox"
  367. msgid "Cura 15.04 profiles"
  368. msgstr ""
  369. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20
  370. #, fuzzy
  371. msgctxt "@title:window"
  372. msgid "Firmware Update"
  373. msgstr "Firmware-Update"
  374. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:38
  375. #, fuzzy
  376. msgctxt "@label"
  377. msgid "Starting firmware update, this may take a while."
  378. msgstr "Das Firmware-Update wird gestartet. Dies kann eine Weile dauern."
  379. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:43
  380. #, fuzzy
  381. msgctxt "@label"
  382. msgid "Firmware update completed."
  383. msgstr "Firmware-Update abgeschlossen."
  384. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:48
  385. #, fuzzy
  386. msgctxt "@label"
  387. msgid "Updating firmware."
  388. msgstr "Die Firmware wird aktualisiert."
  389. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:80
  390. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38
  391. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:74
  392. #, fuzzy
  393. msgctxt "@action:button"
  394. msgid "Close"
  395. msgstr "Schließen"
  396. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:17
  397. msgctxt "@title:window"
  398. msgid "Print with USB"
  399. msgstr "Über USB drucken"
  400. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:28
  401. #, fuzzy
  402. msgctxt "@label"
  403. msgid "Extruder Temperature %1"
  404. msgstr "Extruder-Temperatur %1"
  405. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:33
  406. #, fuzzy
  407. msgctxt "@label"
  408. msgid "Bed Temperature %1"
  409. msgstr "Druckbett-Temperatur %1"
  410. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:60
  411. #, fuzzy
  412. msgctxt "@action:button"
  413. msgid "Print"
  414. msgstr "Drucken"
  415. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:67
  416. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  417. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:303
  418. #, fuzzy
  419. msgctxt "@action:button"
  420. msgid "Cancel"
  421. msgstr "Abbrechen"
  422. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:24
  423. msgctxt "@title:window"
  424. msgid "Convert Image..."
  425. msgstr ""
  426. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:36
  427. msgctxt "@action:label"
  428. msgid "Size (mm)"
  429. msgstr ""
  430. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:48
  431. msgctxt "@action:label"
  432. msgid "Base Height (mm)"
  433. msgstr ""
  434. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:59
  435. msgctxt "@action:label"
  436. msgid "Peak Height (mm)"
  437. msgstr ""
  438. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:70
  439. msgctxt "@action:label"
  440. msgid "Smoothing"
  441. msgstr ""
  442. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:93
  443. msgctxt "@action:button"
  444. msgid "OK"
  445. msgstr ""
  446. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:31
  447. msgctxt "@label"
  448. msgid ""
  449. "Per Object Settings behavior may be unexpected when 'Print sequence' is set "
  450. "to 'All at Once'."
  451. msgstr ""
  452. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42
  453. msgctxt "@label"
  454. msgid "Object profile"
  455. msgstr ""
  456. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
  457. #, fuzzy
  458. msgctxt "@action:button"
  459. msgid "Add Setting"
  460. msgstr "&Einstellungen"
  461. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:166
  462. msgctxt "@title:window"
  463. msgid "Pick a Setting to Customize"
  464. msgstr ""
  465. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:177
  466. msgctxt "@label:textbox"
  467. msgid "Filter..."
  468. msgstr ""
  469. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:187
  470. msgctxt "@label"
  471. msgid "00h 00min"
  472. msgstr ""
  473. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:207
  474. msgctxt "@label"
  475. msgid "0.0 m"
  476. msgstr ""
  477. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:207
  478. #, fuzzy
  479. msgctxt "@label"
  480. msgid "%1 m"
  481. msgstr "%1 m"
  482. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:29
  483. #, fuzzy
  484. msgctxt "@label:listbox"
  485. msgid "Print Job"
  486. msgstr "Drucken"
  487. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:50
  488. #, fuzzy
  489. msgctxt "@label:listbox"
  490. msgid "Printer:"
  491. msgstr "Drucken"
  492. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:107
  493. msgctxt "@label"
  494. msgid "Nozzle:"
  495. msgstr ""
  496. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:89
  497. #, fuzzy
  498. msgctxt "@label:listbox"
  499. msgid "Setup"
  500. msgstr "Druckkonfiguration"
  501. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:215
  502. #, fuzzy
  503. msgctxt "@title:tab"
  504. msgid "Simple"
  505. msgstr "Einfach"
  506. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:216
  507. #, fuzzy
  508. msgctxt "@title:tab"
  509. msgid "Advanced"
  510. msgstr "Erweitert"
  511. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:18
  512. #, fuzzy
  513. msgctxt "@title:window"
  514. msgid "Add Printer"
  515. msgstr "Drucker hinzufügen"
  516. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:25
  517. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:99
  518. #, fuzzy
  519. msgctxt "@title"
  520. msgid "Add Printer"
  521. msgstr "Drucker hinzufügen"
  522. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:28
  523. #, fuzzy
  524. msgctxt "@label"
  525. msgid "Profile:"
  526. msgstr "&Profil"
  527. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:15
  528. #, fuzzy
  529. msgctxt "@title:window"
  530. msgid "Engine Log"
  531. msgstr "Engine-Protokoll"
  532. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:50
  533. msgctxt "@action:inmenu"
  534. msgid "Toggle Fu&ll Screen"
  535. msgstr "Umschalten auf Vo&llbild-Modus"
  536. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:57
  537. #, fuzzy
  538. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  539. msgid "&Undo"
  540. msgstr "&Rückgängig machen"
  541. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:65
  542. #, fuzzy
  543. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  544. msgid "&Redo"
  545. msgstr "&Wiederholen"
  546. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:73
  547. #, fuzzy
  548. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  549. msgid "&Quit"
  550. msgstr "&Beenden"
  551. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
  552. #, fuzzy
  553. msgctxt "@action:inmenu menubar:settings"
  554. msgid "&Preferences..."
  555. msgstr "&Einstellungen..."
  556. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
  557. #, fuzzy
  558. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  559. msgid "&Add Printer..."
  560. msgstr "&Drucker hinzufügen..."
  561. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:94
  562. #, fuzzy
  563. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  564. msgid "Manage Pr&inters..."
  565. msgstr "Dr&ucker verwalten..."
  566. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:101
  567. #, fuzzy
  568. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  569. msgid "Manage Profiles..."
  570. msgstr "Profile verwalten..."
  571. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:108
  572. #, fuzzy
  573. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  574. msgid "Show Online &Documentation"
  575. msgstr "Online-&Dokumentation anzeigen"
  576. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:115
  577. #, fuzzy
  578. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  579. msgid "Report a &Bug"
  580. msgstr "&Fehler berichten"
  581. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:122
  582. #, fuzzy
  583. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  584. msgid "&About..."
  585. msgstr "&Über..."
  586. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:129
  587. #, fuzzy
  588. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  589. msgid "Delete &Selection"
  590. msgstr "&Auswahl löschen"
  591. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:137
  592. #, fuzzy
  593. msgctxt "@action:inmenu"
  594. msgid "Delete Object"
  595. msgstr "Objekt löschen"
  596. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:144
  597. #, fuzzy
  598. msgctxt "@action:inmenu"
  599. msgid "Ce&nter Object on Platform"
  600. msgstr "Objekt auf Druckplatte ze&ntrieren"
  601. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:150
  602. #, fuzzy
  603. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  604. msgid "&Group Objects"
  605. msgstr "Objekte &gruppieren"
  606. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:158
  607. #, fuzzy
  608. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  609. msgid "Ungroup Objects"
  610. msgstr "Gruppierung für Objekte aufheben"
  611. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:166
  612. #, fuzzy
  613. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  614. msgid "&Merge Objects"
  615. msgstr "Objekt &zusammenführen"
  616. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
  617. #, fuzzy
  618. msgctxt "@action:inmenu"
  619. msgid "&Duplicate Object"
  620. msgstr "Objekt &duplizieren"
  621. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:181
  622. #, fuzzy
  623. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  624. msgid "&Clear Build Platform"
  625. msgstr "Druckplatte &reinigen"
  626. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:189
  627. #, fuzzy
  628. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  629. msgid "Re&load All Objects"
  630. msgstr "Alle Objekte neu &laden"
  631. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:196
  632. #, fuzzy
  633. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  634. msgid "Reset All Object Positions"
  635. msgstr "Alle Objektpositionen zurücksetzen"
  636. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:202
  637. #, fuzzy
  638. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  639. msgid "Reset All Object &Transformations"
  640. msgstr "Alle Objekte & Umwandlungen zurücksetzen"
  641. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
  642. #, fuzzy
  643. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  644. msgid "&Open File..."
  645. msgstr "&Datei öffnen..."
  646. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
  647. #, fuzzy
  648. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  649. msgid "Show Engine &Log..."
  650. msgstr "Engine-&Protokoll anzeigen..."
  651. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:135
  652. msgctxt "@label"
  653. msgid "Infill:"
  654. msgstr "Füllung:"
  655. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:237
  656. msgctxt "@label"
  657. msgid "Hollow"
  658. msgstr ""
  659. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:239
  660. #, fuzzy
  661. msgctxt "@label"
  662. msgid "No (0%) infill will leave your model hollow at the cost of low strength"
  663. msgstr ""
  664. "Eine dünne (20 %) Füllung gibt Ihrem Modell eine durchschnittliche Festigkeit"
  665. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:243
  666. msgctxt "@label"
  667. msgid "Light"
  668. msgstr ""
  669. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:245
  670. #, fuzzy
  671. msgctxt "@label"
  672. msgid "Light (20%) infill will give your model an average strength"
  673. msgstr ""
  674. "Eine dünne (20 %) Füllung gibt Ihrem Modell eine durchschnittliche Festigkeit"
  675. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:249
  676. msgctxt "@label"
  677. msgid "Dense"
  678. msgstr "Dicht"
  679. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:251
  680. msgctxt "@label"
  681. msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength"
  682. msgstr ""
  683. "Eine dichte (50 %) Füllung gibt Ihrem Modell eine überdurchschnittliche "
  684. "Festigkeit"
  685. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:255
  686. msgctxt "@label"
  687. msgid "Solid"
  688. msgstr "Solide"
  689. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:257
  690. msgctxt "@label"
  691. msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid"
  692. msgstr "Eine solide (100 %) Füllung macht Ihr Modell vollständig massiv"
  693. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:276
  694. #, fuzzy
  695. msgctxt "@label:listbox"
  696. msgid "Helpers:"
  697. msgstr "Helfer:"
  698. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:296
  699. msgctxt "@option:check"
  700. msgid "Generate Brim"
  701. msgstr ""
  702. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:312
  703. msgctxt "@label"
  704. msgid ""
  705. "Enable printing a brim. This will add a single-layer-thick flat area around "
  706. "your object which is easy to cut off afterwards."
  707. msgstr ""
  708. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:330
  709. msgctxt "@option:check"
  710. msgid "Generate Support Structure"
  711. msgstr ""
  712. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:346
  713. msgctxt "@label"
  714. msgid ""
  715. "Enable printing support structures. This will build up supporting structures "
  716. "below the model to prevent the model from sagging or printing in mid air."
  717. msgstr ""
  718. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:14
  719. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:483
  720. msgctxt "@title:tab"
  721. msgid "General"
  722. msgstr "Allgemein"
  723. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:51
  724. #, fuzzy
  725. msgctxt "@label"
  726. msgid "Language:"
  727. msgstr "Sprache"
  728. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:64
  729. msgctxt "@item:inlistbox"
  730. msgid "English"
  731. msgstr "Englisch"
  732. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:65
  733. msgctxt "@item:inlistbox"
  734. msgid "Finnish"
  735. msgstr "Finnisch"
  736. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:66
  737. msgctxt "@item:inlistbox"
  738. msgid "French"
  739. msgstr "Französisch"
  740. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:67
  741. msgctxt "@item:inlistbox"
  742. msgid "German"
  743. msgstr "Deutsch"
  744. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:69
  745. msgctxt "@item:inlistbox"
  746. msgid "Polish"
  747. msgstr "Polnisch"
  748. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:109
  749. msgctxt "@label"
  750. msgid ""
  751. "You will need to restart the application for language changes to have effect."
  752. msgstr ""
  753. "Die Anwendung muss neu gestartet werden, um die Spracheinstellungen zu "
  754. "übernehmen."
  755. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:117
  756. msgctxt "@info:tooltip"
  757. msgid ""
  758. "Should objects on the platform be moved so that they no longer intersect."
  759. msgstr ""
  760. "Objekte auf der Druckplatte sollten so verschoben werden, dass sie sich "
  761. "nicht länger überschneiden."
  762. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:122
  763. msgctxt "@option:check"
  764. msgid "Ensure objects are kept apart"
  765. msgstr "Stellen Sie sicher, dass die Objekte getrennt gehalten werden"
  766. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:131
  767. #, fuzzy
  768. msgctxt "@info:tooltip"
  769. msgid ""
  770. "Should opened files be scaled to the build volume if they are too large?"
  771. msgstr ""
  772. "Sollen offene Dateien an das Erstellungsvolumen angepasste werden, wenn Sie "
  773. "zu groß sind?"
  774. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:136
  775. #, fuzzy
  776. msgctxt "@option:check"
  777. msgid "Scale large files"
  778. msgstr "Zu große Dateien anpassen"
  779. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:145
  780. msgctxt "@info:tooltip"
  781. msgid ""
  782. "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
  783. "models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
  784. "stored."
  785. msgstr ""
  786. "Sollen anonyme Daten über Ihren Drucker an Ultimaker gesendet werden? "
  787. "Beachten Sie, dass keine Modelle, IP-Adressen oder andere personenbezogene "
  788. "Daten gesendet oder gespeichert werden."
  789. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:150
  790. #, fuzzy
  791. msgctxt "@option:check"
  792. msgid "Send (anonymous) print information"
  793. msgstr "Druck-Informationen (anonym) senden"
  794. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:16
  795. #, fuzzy
  796. msgctxt "@title:window"
  797. msgid "View"
  798. msgstr "Ansicht"
  799. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:33
  800. msgctxt "@info:tooltip"
  801. msgid ""
  802. "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
  803. "will nog print properly."
  804. msgstr ""
  805. "Nicht gestützte Bereiche des Modells in rot hervorheben. Ohne Stützstruktur "
  806. "werden diese Bereiche nicht korrekt gedruckt."
  807. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:42
  808. #, fuzzy
  809. msgctxt "@option:check"
  810. msgid "Display overhang"
  811. msgstr "Überhang anzeigen"
  812. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:49
  813. msgctxt "@info:tooltip"
  814. msgid ""
  815. "Moves the camera so the object is in the center of the view when an object "
  816. "is selected"
  817. msgstr ""
  818. "Bewegen Sie die Kamera bis sich das Objekt im Mittelpunkt der Ansicht "
  819. "befindet, wenn ein Objekt ausgewählt ist"
  820. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:54
  821. msgctxt "@action:button"
  822. msgid "Center camera when item is selected"
  823. msgstr "Zentrieren Sie die Kamera, wenn das Element ausgewählt wurde"
  824. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:72
  825. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:275
  826. #, fuzzy
  827. msgctxt "@title"
  828. msgid "Check Printer"
  829. msgstr "Drucker prüfen"
  830. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:84
  831. msgctxt "@label"
  832. msgid ""
  833. "It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip "
  834. "this step if you know your machine is functional"
  835. msgstr ""
  836. "Sie sollten einige Sanity-Checks bei Ihrem Ultimaker durchzuführen. Sie "
  837. "können diesen Schritt überspringen, wenn Sie wissen, dass Ihr Gerät "
  838. "funktionsfähig ist."
  839. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:100
  840. msgctxt "@action:button"
  841. msgid "Start Printer Check"
  842. msgstr "Überprüfung des Druckers starten"
  843. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:116
  844. msgctxt "@action:button"
  845. msgid "Skip Printer Check"
  846. msgstr "Überprüfung des Druckers überspringen"
  847. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:136
  848. msgctxt "@label"
  849. msgid "Connection: "
  850. msgstr "Verbindung: "
  851. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:145
  852. msgctxt "@info:status"
  853. msgid "Done"
  854. msgstr "Fertig"
  855. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:145
  856. msgctxt "@info:status"
  857. msgid "Incomplete"
  858. msgstr "Unvollständig"
  859. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:155
  860. msgctxt "@label"
  861. msgid "Min endstop X: "
  862. msgstr "Min. Endstop X: "
  863. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164
  864. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183
  865. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202
  866. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:357
  867. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:368
  868. msgctxt "@info:status"
  869. msgid "Works"
  870. msgstr "Funktioniert"
  871. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164
  872. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183
  873. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202
  874. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:221
  875. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:277
  876. msgctxt "@info:status"
  877. msgid "Not checked"
  878. msgstr "Nicht überprüft"
  879. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:174
  880. msgctxt "@label"
  881. msgid "Min endstop Y: "
  882. msgstr "Min. Endstop Y: "
  883. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:193
  884. msgctxt "@label"
  885. msgid "Min endstop Z: "
  886. msgstr "Min. Endstop Z: "
  887. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:212
  888. msgctxt "@label"
  889. msgid "Nozzle temperature check: "
  890. msgstr "Temperaturprüfung der Düse: "
  891. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:236
  892. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:292
  893. msgctxt "@action:button"
  894. msgid "Start Heating"
  895. msgstr "Aufheizen starten"
  896. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:241
  897. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:297
  898. msgctxt "@info:progress"
  899. msgid "Checking"
  900. msgstr "Wird überprüft"
  901. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:267
  902. #, fuzzy
  903. msgctxt "@label"
  904. msgid "bed temperature check:"
  905. msgstr "Temperaturprüfung des Druckbetts:"
  906. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:324
  907. msgctxt "@label"
  908. msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp."
  909. msgstr ""
  910. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:31
  911. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:269
  912. msgctxt "@title"
  913. msgid "Select Upgraded Parts"
  914. msgstr "Wählen Sie die aktualisierten Teile"
  915. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:42
  916. msgctxt "@label"
  917. msgid ""
  918. "To assist you in having better default settings for your Ultimaker. Cura "
  919. "would like to know which upgrades you have in your machine:"
  920. msgstr ""
  921. "Um Ihnen dabei zu helfen, bessere Standardeinstellungen für Ihren Ultimaker "
  922. "festzulegen, würde Cura gerne erfahren, welche Upgrades auf Ihrem Gerät "
  923. "vorhanden sind:"
  924. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:57
  925. #, fuzzy
  926. msgctxt "@option:check"
  927. msgid "Extruder driver ugrades"
  928. msgstr "Upgrades des Extruderantriebs"
  929. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:63
  930. #, fuzzy
  931. msgctxt "@option:check"
  932. msgid "Heated printer bed"
  933. msgstr "Heizbares Druckbett (Selbst gebaut)"
  934. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:74
  935. msgctxt "@option:check"
  936. msgid "Heated printer bed (self built)"
  937. msgstr "Heizbares Druckbett (Selbst gebaut)"
  938. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:90
  939. msgctxt "@label"
  940. msgid ""
  941. "If you bought your Ultimaker after october 2012 you will have the Extruder "
  942. "drive upgrade. If you do not have this upgrade, it is highly recommended to "
  943. "improve reliability. This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop "
  944. "or found on thingiverse as thing:26094"
  945. msgstr ""
  946. "Wenn Sie Ihren Ultimaker nach Oktober 2012 erworben haben, besitzen Sie das "
  947. "Upgrade des Extruderantriebs. Dieses Upgrade ist äußerst empfehlenswert, um "
  948. "die Zuverlässigkeit zu erhöhen. Falls Sie es noch nicht besitzen, können Sie "
  949. "es im Ultimaker-Webshop kaufen. Außerdem finden Sie es im Thingiverse als "
  950. "Thing: 26094"
  951. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:108
  952. #, fuzzy
  953. msgctxt "@label"
  954. msgid "Please select the type of printer:"
  955. msgstr "Wählen Sie den Druckertyp:"
  956. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:235
  957. msgctxt "@label"
  958. msgid ""
  959. "This printer name has already been used. Please choose a different printer "
  960. "name."
  961. msgstr ""
  962. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:245
  963. #, fuzzy
  964. msgctxt "@label:textbox"
  965. msgid "Printer Name:"
  966. msgstr "Druckername:"
  967. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:272
  968. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:22
  969. #, fuzzy
  970. msgctxt "@title"
  971. msgid "Upgrade Firmware"
  972. msgstr "Firmware aktualisieren"
  973. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:278
  974. msgctxt "@title"
  975. msgid "Bed Levelling"
  976. msgstr "Druckbett-Nivellierung"
  977. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:41
  978. msgctxt "@title"
  979. msgid "Bed Leveling"
  980. msgstr "Druckbett-Nivellierung"
  981. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:53
  982. msgctxt "@label"
  983. msgid ""
  984. "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your "
  985. "buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to "
  986. "the different positions that can be adjusted."
  987. msgstr ""
  988. "Um sicherzustellen, dass Ihre Drucke hervorragend werden, können Sie nun "
  989. "Ihre Bauplatte justieren. Wenn Sie auf „Gehe zur nächsten Position“ klicken, "
  990. "bewegt sich die Düse zu den verschiedenen Positionen, die justiert werden "
  991. "können."
  992. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:62
  993. msgctxt "@label"
  994. msgid ""
  995. "For every postition; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the "
  996. "print bed height. The print bed height is right when the paper is slightly "
  997. "gripped by the tip of the nozzle."
  998. msgstr ""
  999. "Für jede Position; legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse und stellen Sie "
  1000. "die Höhe des Druckbetts ein. Die Höhe des Druckbetts ist korrekt, wenn das "
  1001. "Papier von der Spitze der Düse leicht berührt wird."
  1002. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:77
  1003. msgctxt "@action:button"
  1004. msgid "Move to Next Position"
  1005. msgstr "Gehe zur nächsten Position"
  1006. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:109
  1007. msgctxt "@action:button"
  1008. msgid "Skip Bedleveling"
  1009. msgstr "Druckbett-Nivellierung überspringen"
  1010. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:123
  1011. msgctxt "@label"
  1012. msgid "Everything is in order! You're done with bedleveling."
  1013. msgstr ""
  1014. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:33
  1015. msgctxt "@label"
  1016. msgid ""
  1017. "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This "
  1018. "firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately "
  1019. "makes your printer work."
  1020. msgstr ""
  1021. "Die Firmware ist der Teil der Software, der direkt auf Ihrem 3D-Drucker "
  1022. "läuft. Diese Firmware kontrolliert die Schrittmotoren, reguliert die "
  1023. "Temperatur und sorgt letztlich dafür, dass Ihr Drucker funktioniert."
  1024. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:43
  1025. msgctxt "@label"
  1026. msgid ""
  1027. "The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades have been made "
  1028. "to make better prints, and make calibration easier."
  1029. msgstr ""
  1030. "Die Firmware, die mit neuen Ultimakers ausgeliefert wird funktioniert, aber "
  1031. "es gibt bereits Upgrades, um bessere Drucke zu erzeugen und die Kalibrierung "
  1032. "zu vereinfachen."
  1033. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:53
  1034. msgctxt "@label"
  1035. msgid ""
  1036. "Cura requires these new features and thus your firmware will most likely "
  1037. "need to be upgraded. You can do so now."
  1038. msgstr ""
  1039. "Cura benötigt diese neuen Funktionen und daher ist es sehr wahrscheinlich, "
  1040. "dass Ihre Firmware aktualisiert werden muss. Sie können dies jetzt erledigen."
  1041. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:64
  1042. #, fuzzy
  1043. msgctxt "@action:button"
  1044. msgid "Upgrade to Marlin Firmware"
  1045. msgstr "Auf Marlin-Firmware aktualisieren"
  1046. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:73
  1047. msgctxt "@action:button"
  1048. msgid "Skip Upgrade"
  1049. msgstr "Aktualisierung überspringen"
  1050. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:23
  1051. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  1052. msgid "Please load a 3d model"
  1053. msgstr ""
  1054. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:25
  1055. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  1056. msgid "Preparing to slice..."
  1057. msgstr ""
  1058. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:28
  1059. #, fuzzy
  1060. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  1061. msgid "Slicing..."
  1062. msgstr "Das Slicing läuft..."
  1063. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:30
  1064. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  1065. msgid "Ready to "
  1066. msgstr ""
  1067. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:122
  1068. msgctxt "@info:tooltip"
  1069. msgid "Select the active output device"
  1070. msgstr "Wählen Sie das aktive Ausgabegerät"
  1071. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
  1072. #, fuzzy
  1073. msgctxt "@title:window"
  1074. msgid "About Cura"
  1075. msgstr "Über Cura"
  1076. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:54
  1077. #, fuzzy
  1078. msgctxt "@label"
  1079. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  1080. msgstr "Komplettlösung für den 3D-Druck mit geschmolzenem Filament."
  1081. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:66
  1082. #, fuzzy
  1083. msgctxt "@info:credit"
  1084. msgid ""
  1085. "Cura has been developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community."
  1086. msgstr ""
  1087. "Cura wurde von Ultimaker B.V. in Zusammenarbeit mit der Community entwickelt."
  1088. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:16
  1089. #, fuzzy
  1090. msgctxt "@title:window"
  1091. msgid "Cura"
  1092. msgstr "Cura"
  1093. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:47
  1094. #, fuzzy
  1095. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1096. msgid "&File"
  1097. msgstr "&Datei"
  1098. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:56
  1099. #, fuzzy
  1100. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  1101. msgid "Open &Recent"
  1102. msgstr "&Zuletzt geöffnet"
  1103. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:85
  1104. #, fuzzy
  1105. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  1106. msgid "&Save Selection to File"
  1107. msgstr "Auswahl als Datei &speichern"
  1108. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:93
  1109. #, fuzzy
  1110. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  1111. msgid "Save &All"
  1112. msgstr "&Alles speichern"
  1113. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:121
  1114. #, fuzzy
  1115. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1116. msgid "&Edit"
  1117. msgstr "&Bearbeiten"
  1118. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:138
  1119. #, fuzzy
  1120. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1121. msgid "&View"
  1122. msgstr "&Ansicht"
  1123. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:160
  1124. #, fuzzy
  1125. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1126. msgid "&Printer"
  1127. msgstr "Drucken"
  1128. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:206
  1129. #, fuzzy
  1130. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1131. msgid "P&rofile"
  1132. msgstr "&Profil"
  1133. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:233
  1134. #, fuzzy
  1135. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1136. msgid "E&xtensions"
  1137. msgstr "Er&weiterungen"
  1138. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:266
  1139. #, fuzzy
  1140. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1141. msgid "&Settings"
  1142. msgstr "&Einstellungen"
  1143. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:274
  1144. #, fuzzy
  1145. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1146. msgid "&Help"
  1147. msgstr "&Hilfe"
  1148. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:357
  1149. #, fuzzy
  1150. msgctxt "@action:button"
  1151. msgid "Open File"
  1152. msgstr "Datei öffnen"
  1153. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:401
  1154. #, fuzzy
  1155. msgctxt "@action:button"
  1156. msgid "View Mode"
  1157. msgstr "Ansichtsmodus"
  1158. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:486
  1159. #, fuzzy
  1160. msgctxt "@title:tab"
  1161. msgid "View"
  1162. msgstr "Ansicht"
  1163. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:635
  1164. #, fuzzy
  1165. msgctxt "@title:window"
  1166. msgid "Open file"
  1167. msgstr "Datei öffnen"
  1168. #~ msgctxt "@label"
  1169. #~ msgid "Variant:"
  1170. #~ msgstr "Variante:"
  1171. #~ msgctxt "@label"
  1172. #~ msgid "Global Profile:"
  1173. #~ msgstr "Globales Profil:"
  1174. #~ msgctxt "@option:check"
  1175. #~ msgid "Heated printer bed (standard kit)"
  1176. #~ msgstr "Heizbares Druckbett (Standard-Kit)"
  1177. #~ msgctxt "@option:check"
  1178. #~ msgid "Dual extrusion (experimental)"
  1179. #~ msgstr "Dual-Extruder (experimental)"
  1180. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1181. #~ msgid "Bulgarian"
  1182. #~ msgstr "Bulgarisch"
  1183. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1184. #~ msgid "Czech"
  1185. #~ msgstr "Tschechisch"
  1186. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1187. #~ msgid "Italian"
  1188. #~ msgstr "Italienisch"
  1189. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1190. #~ msgid "Russian"
  1191. #~ msgstr "Russisch"
  1192. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1193. #~ msgid "Spanish"
  1194. #~ msgstr "Spanisch"
  1195. #~ msgctxt "@label:textbox"
  1196. #~ msgid "Printjob Name"
  1197. #~ msgstr "Name des Druckauftrags"
  1198. #~ msgctxt "@label"
  1199. #~ msgid "Sparse"
  1200. #~ msgstr "Dünn"
  1201. #~ msgctxt "@option:check"
  1202. #~ msgid "Enable Skirt Adhesion"
  1203. #~ msgstr "Adhäsion der Unterlage aktivieren"
  1204. #~ msgctxt "@option:check"
  1205. #~ msgid "Enable Support"
  1206. #~ msgstr "Stützstruktur aktivieren"
  1207. #~ msgctxt "@label:listbox"
  1208. #~ msgid "Machine:"
  1209. #~ msgstr "Gerät:"
  1210. #~ msgctxt "@title:menu"
  1211. #~ msgid "&Machine"
  1212. #~ msgstr "&Gerät"
  1213. #~ msgctxt "Save button tooltip"
  1214. #~ msgid "Save to Disk"
  1215. #~ msgstr "Auf Datenträger speichern"
  1216. #~ msgctxt "Message action tooltip, {0} is sdcard"
  1217. #~ msgid "Eject SD Card {0}"
  1218. #~ msgstr "SD-Karte auswerfen {0}"