gradual_flow_settings.def.json.po 2.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  7. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  8. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  9. "Language: it_IT\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  14. #, fuzzy
  15. msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
  16. msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
  17. msgstr "Durata di ogni gradino per la variazione graduale del flusso"
  18. #, fuzzy
  19. msgctxt "gradual_flow_enabled description"
  20. msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
  21. msgstr "Abilitare le variazioni graduali del flusso. Quando abilitate, il flusso viene aumentato/diminuito gradualmente fino al flusso target. Ciò è utile per le stampanti dotate di tubo bowden dove il flusso non viene modificato immediatamente all'avvio/arresto del motore dell'estrusore."
  22. #, fuzzy
  23. msgctxt "reset_flow_duration description"
  24. msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
  25. msgstr "Per ogni spostamento del percorso superiore a questo valore, il flusso del materiale viene reimpostato su quello target dei percorsi."
  26. #, fuzzy
  27. msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
  28. msgid "Gradual flow discretisation step size"
  29. msgstr "Dimensione del gradino di discretizzazione del flusso graduale"
  30. #, fuzzy
  31. msgctxt "gradual_flow_enabled label"
  32. msgid "Gradual flow enabled"
  33. msgstr "Flusso graduale abilitato"
  34. #, fuzzy
  35. msgctxt "max_flow_acceleration label"
  36. msgid "Gradual flow max acceleration"
  37. msgstr "Accelerazione massima del flusso graduale"
  38. #, fuzzy
  39. msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
  40. msgid "Initial layer max flow acceleration"
  41. msgstr "Accelerazione massima del flusso per lo strato iniziale"
  42. #, fuzzy
  43. msgctxt "max_flow_acceleration description"
  44. msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
  45. msgstr "Accelerazione massima per le variazioni graduali del flusso"
  46. #, fuzzy
  47. msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
  48. msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
  49. msgstr "Velocità minima per le variazioni graduali del flusso per il primo strato."
  50. #, fuzzy
  51. msgctxt "reset_flow_duration label"
  52. msgid "Reset flow duration"
  53. msgstr "Reimpostare la durata del flusso"