fdmextruder.def.json.po 8.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235
  1. # Cura
  2. # Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:03+0200\n"
  11. "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
  12. "Language-Team: Dutch\n"
  13. "Language: nl_NL\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  18. #: fdmextruder.def.json
  19. msgctxt "machine_settings label"
  20. msgid "Machine"
  21. msgstr "Machine"
  22. #: fdmextruder.def.json
  23. msgctxt "machine_settings description"
  24. msgid "Machine specific settings"
  25. msgstr "Instellingen van de machine"
  26. #: fdmextruder.def.json
  27. msgctxt "extruder_nr label"
  28. msgid "Extruder"
  29. msgstr "Extruder"
  30. #: fdmextruder.def.json
  31. msgctxt "extruder_nr description"
  32. msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
  33. msgstr "De extruder train die voor het printen wordt gebruikt. Deze wordt gebruikt in meervoudige doorvoer."
  34. #: fdmextruder.def.json
  35. msgctxt "machine_nozzle_id label"
  36. msgid "Nozzle ID"
  37. msgstr "Nozzle-ID"
  38. #: fdmextruder.def.json
  39. msgctxt "machine_nozzle_id description"
  40. msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
  41. msgstr "De nozzle-ID voor een extruder train, bijvoorbeeld \"AA 0.4\" en \"BB 0.8\"."
  42. #: fdmextruder.def.json
  43. msgctxt "machine_nozzle_size label"
  44. msgid "Nozzle Diameter"
  45. msgstr "Nozzlediameter"
  46. #: fdmextruder.def.json
  47. msgctxt "machine_nozzle_size description"
  48. msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
  49. msgstr "De binnendiameter van de nozzle. Verander deze instelling wanneer u een nozzle gebruikt die geen standaard formaat heeft."
  50. #: fdmextruder.def.json
  51. msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
  52. msgid "Nozzle X Offset"
  53. msgstr "X-Offset Nozzle"
  54. #: fdmextruder.def.json
  55. msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
  56. msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
  57. msgstr "De X-coördinaat van de offset van de nozzle."
  58. #: fdmextruder.def.json
  59. msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
  60. msgid "Nozzle Y Offset"
  61. msgstr "Y-Offset Nozzle"
  62. #: fdmextruder.def.json
  63. msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
  64. msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
  65. msgstr "De Y-coördinaat van de offset van de nozzle."
  66. #: fdmextruder.def.json
  67. msgctxt "machine_extruder_start_code label"
  68. msgid "Extruder Start G-Code"
  69. msgstr "Start-G-code van Extruder"
  70. #: fdmextruder.def.json
  71. msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  72. msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
  73. msgstr "Start-g-code die wordt uitgevoerd wanneer naar deze extruder wordt gewisseld."
  74. #: fdmextruder.def.json
  75. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
  76. msgid "Extruder Start Position Absolute"
  77. msgstr "Absolute Startpositie Extruder"
  78. #: fdmextruder.def.json
  79. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
  80. msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  81. msgstr "Maak van de startpositie van de extruder de absolute startpositie, in plaats van de relatieve startpositie ten opzichte van de laatst bekende locatie van de printkop."
  82. #: fdmextruder.def.json
  83. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
  84. msgid "Extruder Start Position X"
  85. msgstr "X-startpositie Extruder"
  86. #: fdmextruder.def.json
  87. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
  88. msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  89. msgstr "De X-coördinaat van de startpositie wanneer de extruder wordt ingeschakeld."
  90. #: fdmextruder.def.json
  91. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
  92. msgid "Extruder Start Position Y"
  93. msgstr "Y-startpositie Extruder"
  94. #: fdmextruder.def.json
  95. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
  96. msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  97. msgstr "De Y-coördinaat van de startpositie wanneer de extruder wordt ingeschakeld."
  98. #: fdmextruder.def.json
  99. msgctxt "machine_extruder_end_code label"
  100. msgid "Extruder End G-Code"
  101. msgstr "Eind-G-code van Extruder"
  102. #: fdmextruder.def.json
  103. msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  104. msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
  105. msgstr "Eind-g-code die wordt uitgevoerd wanneer naar een andere extruder wordt gewisseld."
  106. #: fdmextruder.def.json
  107. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
  108. msgid "Extruder End Position Absolute"
  109. msgstr "Absolute Eindpositie Extruder"
  110. #: fdmextruder.def.json
  111. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
  112. msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  113. msgstr "Maak van de eindpositie van de extruder de absolute eindpositie, in plaats van de relatieve eindpositie ten opzichte van de laatst bekende locatie van de printkop."
  114. #: fdmextruder.def.json
  115. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
  116. msgid "Extruder End Position X"
  117. msgstr "X-eindpositie Extruder"
  118. #: fdmextruder.def.json
  119. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
  120. msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  121. msgstr "De X-coördinaat van de eindpositie wanneer de extruder wordt uitgeschakeld."
  122. #: fdmextruder.def.json
  123. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
  124. msgid "Extruder End Position Y"
  125. msgstr "Y-eindpositie Extruder"
  126. #: fdmextruder.def.json
  127. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
  128. msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  129. msgstr "De Y-coördinaat van de eindpositie wanneer de extruder wordt uitgeschakeld."
  130. #: fdmextruder.def.json
  131. msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
  132. msgid "Extruder Prime Z Position"
  133. msgstr "Z-positie voor Primen Extruder"
  134. #: fdmextruder.def.json
  135. msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
  136. msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  137. msgstr "De Z-coördinaat van de positie waar filament in de nozzle wordt teruggeduwd aan het begin van het printen."
  138. #: fdmextruder.def.json
  139. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
  140. msgid "Extruder Print Cooling Fan"
  141. msgstr "Printkoelventilator van extruder"
  142. #: fdmextruder.def.json
  143. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
  144. msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
  145. msgstr "Het nummer van de bij deze extruder behorende printkoelventilator. Verander de standaardwaarde 0 alleen als u voor elke extruder een andere printkoelventilator hebt."
  146. #: fdmextruder.def.json
  147. msgctxt "platform_adhesion label"
  148. msgid "Build Plate Adhesion"
  149. msgstr "Hechting aan Platform"
  150. #: fdmextruder.def.json
  151. msgctxt "platform_adhesion description"
  152. msgid "Adhesion"
  153. msgstr "Hechting"
  154. #: fdmextruder.def.json
  155. msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
  156. msgid "Extruder Prime X Position"
  157. msgstr "X-positie voor Primen Extruder"
  158. #: fdmextruder.def.json
  159. msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
  160. msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  161. msgstr "De X-coördinaat van de positie waar filament in de nozzle wordt geprimed aan het begin van het printen."
  162. #: fdmextruder.def.json
  163. msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
  164. msgid "Extruder Prime Y Position"
  165. msgstr "Y-positie voor Primen Extruder"
  166. #: fdmextruder.def.json
  167. msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
  168. msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  169. msgstr "De Y-coördinaat van de positie waar filament in de nozzle wordt geprimed aan het begin van het printen."
  170. #: fdmextruder.def.json
  171. msgctxt "material label"
  172. msgid "Material"
  173. msgstr "Materiaal"
  174. #: fdmextruder.def.json
  175. msgctxt "material description"
  176. msgid "Material"
  177. msgstr "Materiaal"
  178. #: fdmextruder.def.json
  179. msgctxt "material_diameter label"
  180. msgid "Diameter"
  181. msgstr "Diameter"
  182. #: fdmextruder.def.json
  183. msgctxt "material_diameter description"
  184. msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
  185. msgstr "Bepaalt de diameter van het gebruikte filament. Pas deze waarde aan de diameter van het gebruikte filament aan."
  186. #~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  187. #~ msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
  188. #~ msgstr "Start-g-code die wordt uitgevoerd wanneer de extruder wordt ingeschakeld."
  189. #~ msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  190. #~ msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
  191. #~ msgstr "Eind-g-code die wordt uitgevoerd wanneer de extruder wordt uitgeschakeld."