fdmextruder.def.json.po 7.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234
  1. # Cura JSON setting files
  2. # Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V.
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2017-08-11 14:31+0200\n"
  11. "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
  12. "Language-Team: Finnish\n"
  13. "Language: fi_FI\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #: fdmextruder.def.json
  18. msgctxt "machine_settings label"
  19. msgid "Machine"
  20. msgstr "Laite"
  21. #: fdmextruder.def.json
  22. msgctxt "machine_settings description"
  23. msgid "Machine specific settings"
  24. msgstr "Laitekohtaiset asetukset"
  25. #: fdmextruder.def.json
  26. msgctxt "extruder_nr label"
  27. msgid "Extruder"
  28. msgstr "Suulake"
  29. #: fdmextruder.def.json
  30. msgctxt "extruder_nr description"
  31. msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
  32. msgstr "Tulostukseen käytettävä suulakeryhmä. Tätä käytetään monipursotuksessa."
  33. #: fdmextruder.def.json
  34. msgctxt "machine_nozzle_id label"
  35. msgid "Nozzle ID"
  36. msgstr "Suuttimen tunnus"
  37. #: fdmextruder.def.json
  38. msgctxt "machine_nozzle_id description"
  39. msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
  40. msgstr "Suulakeryhmän suulakkeen tunnus, kuten \"AA 0.4\" ja \"BB 0.8\"."
  41. #: fdmextruder.def.json
  42. msgctxt "machine_nozzle_size label"
  43. msgid "Nozzle Diameter"
  44. msgstr "Suuttimen halkaisija"
  45. #: fdmextruder.def.json
  46. msgctxt "machine_nozzle_size description"
  47. msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
  48. msgstr "Suuttimen sisähalkaisija. Muuta tätä asetusta, kun käytössä on muu kuin vakiokokoinen suutin."
  49. #: fdmextruder.def.json
  50. msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
  51. msgid "Nozzle X Offset"
  52. msgstr "Suuttimen X-siirtymä"
  53. #: fdmextruder.def.json
  54. msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
  55. msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
  56. msgstr "Suuttimen siirtymän X-koordinaatti."
  57. #: fdmextruder.def.json
  58. msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
  59. msgid "Nozzle Y Offset"
  60. msgstr "Suuttimen Y-siirtymä"
  61. #: fdmextruder.def.json
  62. msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
  63. msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
  64. msgstr "Suuttimen siirtymän Y-koordinaatti."
  65. #: fdmextruder.def.json
  66. msgctxt "machine_extruder_start_code label"
  67. msgid "Extruder Start G-Code"
  68. msgstr "Suulakkeen aloitus-GCode"
  69. #: fdmextruder.def.json
  70. msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  71. msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder."
  72. msgstr ""
  73. #: fdmextruder.def.json
  74. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
  75. msgid "Extruder Start Position Absolute"
  76. msgstr "Suulakkeen aloitussijainti absoluuttinen"
  77. #: fdmextruder.def.json
  78. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
  79. msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  80. msgstr "Tekee suulakkeen aloitussijainnista absoluuttisen eikä suhteellisen viimeksi tunnettuun pään sijaintiin nähden."
  81. #: fdmextruder.def.json
  82. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
  83. msgid "Extruder Start Position X"
  84. msgstr "Suulakkeen aloitussijainti X"
  85. #: fdmextruder.def.json
  86. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
  87. msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  88. msgstr "Aloitussijainnin X-koordinaatti suulaketta käynnistettäessä."
  89. #: fdmextruder.def.json
  90. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
  91. msgid "Extruder Start Position Y"
  92. msgstr "Suulakkeen aloitussijainti Y"
  93. #: fdmextruder.def.json
  94. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
  95. msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  96. msgstr "Aloitussijainnin Y-koordinaatti suulaketta käynnistettäessä."
  97. #: fdmextruder.def.json
  98. msgctxt "machine_extruder_end_code label"
  99. msgid "Extruder End G-Code"
  100. msgstr "Suulakkeen lopetus-GCode"
  101. #: fdmextruder.def.json
  102. msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  103. msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder."
  104. msgstr ""
  105. #: fdmextruder.def.json
  106. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
  107. msgid "Extruder End Position Absolute"
  108. msgstr "Suulakkeen lopetussijainti absoluuttinen"
  109. #: fdmextruder.def.json
  110. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
  111. msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  112. msgstr "Tekee suulakkeen lopetussijainnista absoluuttisen eikä suhteellisen viimeksi tunnettuun pään sijaintiin nähden."
  113. #: fdmextruder.def.json
  114. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
  115. msgid "Extruder End Position X"
  116. msgstr "Suulakkeen lopetussijainti X"
  117. #: fdmextruder.def.json
  118. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
  119. msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  120. msgstr "Lopetussijainnin X-koordinaatti, kun suulake poistetaan käytöstä."
  121. #: fdmextruder.def.json
  122. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
  123. msgid "Extruder End Position Y"
  124. msgstr "Suulakkeen lopetussijainti Y"
  125. #: fdmextruder.def.json
  126. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
  127. msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  128. msgstr "Lopetussijainnin Y-koordinaatti, kun suulake poistetaan käytöstä."
  129. #: fdmextruder.def.json
  130. msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
  131. msgid "Extruder Prime Z Position"
  132. msgstr "Suulakkeen esitäytön Z-sijainti"
  133. #: fdmextruder.def.json
  134. msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
  135. msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  136. msgstr "Z-koordinaatti sijainnille, jossa suutin esitäytetään tulostusta aloitettaessa."
  137. #: fdmextruder.def.json
  138. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label"
  139. msgid "Extruder Print Cooling Fan"
  140. msgstr ""
  141. #: fdmextruder.def.json
  142. msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
  143. msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
  144. msgstr ""
  145. #: fdmextruder.def.json
  146. msgctxt "platform_adhesion label"
  147. msgid "Build Plate Adhesion"
  148. msgstr "Alustan tarttuvuus"
  149. #: fdmextruder.def.json
  150. msgctxt "platform_adhesion description"
  151. msgid "Adhesion"
  152. msgstr "Tarttuvuus"
  153. #: fdmextruder.def.json
  154. msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
  155. msgid "Extruder Prime X Position"
  156. msgstr "Suulakkeen esitäytön X-sijainti"
  157. #: fdmextruder.def.json
  158. msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
  159. msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  160. msgstr "X-koordinaatti sijainnille, jossa suutin esitäytetään tulostusta aloitettaessa."
  161. #: fdmextruder.def.json
  162. msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
  163. msgid "Extruder Prime Y Position"
  164. msgstr "Suulakkeen esitäytön Y-sijainti"
  165. #: fdmextruder.def.json
  166. msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
  167. msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  168. msgstr "Y-koordinaatti sijainnille, jossa suutin esitäytetään tulostusta aloitettaessa."
  169. #: fdmextruder.def.json
  170. msgctxt "material label"
  171. msgid "Material"
  172. msgstr ""
  173. #: fdmextruder.def.json
  174. msgctxt "material description"
  175. msgid "Material"
  176. msgstr ""
  177. #: fdmextruder.def.json
  178. msgctxt "material_diameter label"
  179. msgid "Diameter"
  180. msgstr ""
  181. #: fdmextruder.def.json
  182. msgctxt "material_diameter description"
  183. msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
  184. msgstr ""
  185. #~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  186. #~ msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
  187. #~ msgstr "Aloitus-GCode, joka suoritetaan suulakkeen käynnistyksen yhteydessä."
  188. #~ msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  189. #~ msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
  190. #~ msgstr "Lopetus-GCode, joka suoritetaan, kun suulake poistetaan käytöstä."