fdmextruder.def.json.po 7.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218
  1. # Cura
  2. # Copyright (C) 2018 Ultimaker
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. # Ruben Dulek <r.dulek@ultimaker.com>, 2018.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Cura 3.5\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com"
  10. "POT-Creation-Date: 2018-09-19 17:07+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2018-10-02 05:00-0300\n"
  12. "Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
  13. "Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
  14. "Language: pt_BR\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  19. #: fdmextruder.def.json
  20. msgctxt "machine_settings label"
  21. msgid "Machine"
  22. msgstr "Máquina"
  23. #: fdmextruder.def.json
  24. msgctxt "machine_settings description"
  25. msgid "Machine specific settings"
  26. msgstr "Ajustes específicos da máquina"
  27. #: fdmextruder.def.json
  28. msgctxt "extruder_nr label"
  29. msgid "Extruder"
  30. msgstr "Extrusor"
  31. #: fdmextruder.def.json
  32. msgctxt "extruder_nr description"
  33. msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
  34. msgstr "O extrusor usado para impressão. Isto é usado em multi-extrusão."
  35. #: fdmextruder.def.json
  36. msgctxt "machine_nozzle_id label"
  37. msgid "Nozzle ID"
  38. msgstr "ID do Bico"
  39. #: fdmextruder.def.json
  40. msgctxt "machine_nozzle_id description"
  41. msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
  42. msgstr "O identificador de bico para um carro extrusor, tal como \"AA 0.4\" e \"BB 0.8\"."
  43. #: fdmextruder.def.json
  44. msgctxt "machine_nozzle_size label"
  45. msgid "Nozzle Diameter"
  46. msgstr "Diâmetro do Bico"
  47. #: fdmextruder.def.json
  48. msgctxt "machine_nozzle_size description"
  49. msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
  50. msgstr "O diâmetro interno do bico. Altere este ajuste se usar um tamanho de bico fora do padrão."
  51. #: fdmextruder.def.json
  52. msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
  53. msgid "Nozzle X Offset"
  54. msgstr "Deslocamento X do Bico"
  55. #: fdmextruder.def.json
  56. msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
  57. msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
  58. msgstr "A coordenada X do deslocamento aplicado ao bico."
  59. #: fdmextruder.def.json
  60. msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
  61. msgid "Nozzle Y Offset"
  62. msgstr "Deslocamento Y do Bico"
  63. #: fdmextruder.def.json
  64. msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
  65. msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
  66. msgstr "A coordenada Y do deslocamento aplicado ao bico."
  67. #: fdmextruder.def.json
  68. msgctxt "machine_extruder_start_code label"
  69. msgid "Extruder Start G-Code"
  70. msgstr "G-Code Inicial do Extrusor"
  71. #: fdmextruder.def.json
  72. msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  73. msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
  74. msgstr "G-Code Inicial a ser executado sempre que o extrusor for ligado."
  75. #: fdmextruder.def.json
  76. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
  77. msgid "Extruder Start Position Absolute"
  78. msgstr "Posição de Início do Extrusor Absoluta"
  79. #: fdmextruder.def.json
  80. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
  81. msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  82. msgstr "Faz a posição de início do extrusor ser absoluta ao invés de relativa à última posição conhecida da cabeça de impressão."
  83. #: fdmextruder.def.json
  84. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
  85. msgid "Extruder Start Position X"
  86. msgstr "Posição X de Início do Extrusor"
  87. #: fdmextruder.def.json
  88. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
  89. msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  90. msgstr "A coordenada X da posição de início quando se liga o extrusor."
  91. #: fdmextruder.def.json
  92. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
  93. msgid "Extruder Start Position Y"
  94. msgstr "Posição Y de Início do Extrusor"
  95. #: fdmextruder.def.json
  96. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
  97. msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  98. msgstr "A coordenada Y da posição de início quando se liga o extrusor."
  99. #: fdmextruder.def.json
  100. msgctxt "machine_extruder_end_code label"
  101. msgid "Extruder End G-Code"
  102. msgstr "G-Code Final do Extrusor"
  103. #: fdmextruder.def.json
  104. msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  105. msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
  106. msgstr "G-Code a ser executado antes de desligar o extrusor."
  107. #: fdmextruder.def.json
  108. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
  109. msgid "Extruder End Position Absolute"
  110. msgstr "Posição Final do Extrusor Absoluta"
  111. #: fdmextruder.def.json
  112. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
  113. msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  114. msgstr "Faz a posição final do extrusor ser absoluta ao invés de relativa à última posição conhecida da cabeça de impressão."
  115. #: fdmextruder.def.json
  116. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
  117. msgid "Extruder End Position X"
  118. msgstr "Posição X Final do Extrusor"
  119. #: fdmextruder.def.json
  120. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
  121. msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  122. msgstr "A coordenada X da posição final do extrusor quando se o desliga."
  123. #: fdmextruder.def.json
  124. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
  125. msgid "Extruder End Position Y"
  126. msgstr "Posição Y Final do Extrusor"
  127. #: fdmextruder.def.json
  128. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
  129. msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  130. msgstr "A coordenada Y da posição final do extrusor quando se o desliga."
  131. #: fdmextruder.def.json
  132. msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
  133. msgid "Extruder Prime Z Position"
  134. msgstr "Posição Z de Purga do Extrusor"
  135. #: fdmextruder.def.json
  136. msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
  137. msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  138. msgstr "A coordenada Z da posição onde o bico faz a purga no início da impressão."
  139. #: fdmextruder.def.json
  140. msgctxt "platform_adhesion label"
  141. msgid "Build Plate Adhesion"
  142. msgstr "Aderência da Mesa de Impressão"
  143. #: fdmextruder.def.json
  144. msgctxt "platform_adhesion description"
  145. msgid "Adhesion"
  146. msgstr "Aderência"
  147. #: fdmextruder.def.json
  148. msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
  149. msgid "Extruder Prime X Position"
  150. msgstr "Posição X de Purga do Extrusor"
  151. #: fdmextruder.def.json
  152. msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
  153. msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  154. msgstr "A coordenada X da posição onde o bico faz a purga no início da impressão."
  155. #: fdmextruder.def.json
  156. msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
  157. msgid "Extruder Prime Y Position"
  158. msgstr "Posição Y de Purga do Extrusor"
  159. #: fdmextruder.def.json
  160. msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
  161. msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  162. msgstr "A coordenada Y da posição onde o bico faz a purga no início da impressão."
  163. #: fdmextruder.def.json
  164. msgctxt "material label"
  165. msgid "Material"
  166. msgstr "Material"
  167. #: fdmextruder.def.json
  168. msgctxt "material description"
  169. msgid "Material"
  170. msgstr "Material"
  171. #: fdmextruder.def.json
  172. msgctxt "material_diameter label"
  173. msgid "Diameter"
  174. msgstr "Diâmetro"
  175. #: fdmextruder.def.json
  176. msgctxt "material_diameter description"
  177. msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
  178. msgstr "Ajusta o diâmetro do filamento usado. Use o valor medido do diâmetro do filamento atual."