fdmextruder.def.json.po 6.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218
  1. # Cura JSON setting files
  2. # Copyright (C) 2017 Ultimaker
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. # Ruben Dulek <r.dulek@ultimaker.com>, 2017.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Cura 3.4\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2018-06-06 16:13+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:18+0800\n"
  12. "Last-Translator: Zhang Heh Ji <dinowchang@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: TEAM\n"
  14. "Language: zh_TW\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
  19. #: fdmextruder.def.json
  20. msgctxt "machine_settings label"
  21. msgid "Machine"
  22. msgstr "機型"
  23. #: fdmextruder.def.json
  24. msgctxt "machine_settings description"
  25. msgid "Machine specific settings"
  26. msgstr "機器詳細設定"
  27. #: fdmextruder.def.json
  28. msgctxt "extruder_nr label"
  29. msgid "Extruder"
  30. msgstr "擠出機"
  31. #: fdmextruder.def.json
  32. msgctxt "extruder_nr description"
  33. msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
  34. msgstr "用於列印的擠出機,在多擠出機情況下適用。"
  35. #: fdmextruder.def.json
  36. msgctxt "machine_nozzle_id label"
  37. msgid "Nozzle ID"
  38. msgstr "噴頭 ID"
  39. #: fdmextruder.def.json
  40. msgctxt "machine_nozzle_id description"
  41. msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
  42. msgstr "擠出機組的噴頭 ID,比如 \"AA 0.4\" 和 \"BB 0.8\"。"
  43. #: fdmextruder.def.json
  44. msgctxt "machine_nozzle_size label"
  45. msgid "Nozzle Diameter"
  46. msgstr "噴頭直徑"
  47. #: fdmextruder.def.json
  48. msgctxt "machine_nozzle_size description"
  49. msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
  50. msgstr "噴頭內徑,在使用非標準噴頭尺寸時需更改此設定。"
  51. #: fdmextruder.def.json
  52. msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
  53. msgid "Nozzle X Offset"
  54. msgstr "噴頭 X 軸偏移量"
  55. #: fdmextruder.def.json
  56. msgctxt "machine_nozzle_offset_x description"
  57. msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle."
  58. msgstr "噴頭 X 軸座標偏移。"
  59. #: fdmextruder.def.json
  60. msgctxt "machine_nozzle_offset_y label"
  61. msgid "Nozzle Y Offset"
  62. msgstr "噴頭 Y 軸偏移量"
  63. #: fdmextruder.def.json
  64. msgctxt "machine_nozzle_offset_y description"
  65. msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle."
  66. msgstr "噴頭 Y 軸座標偏移。"
  67. #: fdmextruder.def.json
  68. msgctxt "machine_extruder_start_code label"
  69. msgid "Extruder Start G-Code"
  70. msgstr "擠出機起始 G-code"
  71. #: fdmextruder.def.json
  72. msgctxt "machine_extruder_start_code description"
  73. msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on."
  74. msgstr "打開擠出機將執行此段 G-code。"
  75. #: fdmextruder.def.json
  76. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label"
  77. msgid "Extruder Start Position Absolute"
  78. msgstr "擠出機起點絕對位置"
  79. #: fdmextruder.def.json
  80. msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
  81. msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  82. msgstr "讓擠出機以絕對位置做為起點,而不是與前一次位置的相對位置。"
  83. #: fdmextruder.def.json
  84. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label"
  85. msgid "Extruder Start Position X"
  86. msgstr "擠出機起始位置 X 座標"
  87. #: fdmextruder.def.json
  88. msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description"
  89. msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  90. msgstr "打開擠出機時起始位置的 X 座標。"
  91. #: fdmextruder.def.json
  92. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label"
  93. msgid "Extruder Start Position Y"
  94. msgstr "擠出機起始位置 Y 座標"
  95. #: fdmextruder.def.json
  96. msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
  97. msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
  98. msgstr "打開擠壓機時的起始位置 Y 座標。"
  99. #: fdmextruder.def.json
  100. msgctxt "machine_extruder_end_code label"
  101. msgid "Extruder End G-Code"
  102. msgstr "擠出機結束 Gcode"
  103. #: fdmextruder.def.json
  104. msgctxt "machine_extruder_end_code description"
  105. msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off."
  106. msgstr "在關閉擠出機時,執行結束 G-code。"
  107. #: fdmextruder.def.json
  108. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label"
  109. msgid "Extruder End Position Absolute"
  110. msgstr "擠出機終點絕對位置"
  111. #: fdmextruder.def.json
  112. msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
  113. msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
  114. msgstr "讓擠出機以絕對位置為終點,而不是與前一次位置的相對位置。"
  115. #: fdmextruder.def.json
  116. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label"
  117. msgid "Extruder End Position X"
  118. msgstr "擠出機結束位置 X 座標"
  119. #: fdmextruder.def.json
  120. msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description"
  121. msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  122. msgstr "關閉擠出機時的終止位置的 X 座標。"
  123. #: fdmextruder.def.json
  124. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label"
  125. msgid "Extruder End Position Y"
  126. msgstr "擠出機終點位置 Y 座標"
  127. #: fdmextruder.def.json
  128. msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description"
  129. msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off."
  130. msgstr "關閉擠出機時的終止位置的 Y 座標。"
  131. #: fdmextruder.def.json
  132. msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
  133. msgid "Extruder Prime Z Position"
  134. msgstr "擠出機初始 Z 軸位置"
  135. #: fdmextruder.def.json
  136. msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
  137. msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  138. msgstr "列印開始時,噴頭在 Z 軸座標上的起始位置."
  139. #: fdmextruder.def.json
  140. msgctxt "platform_adhesion label"
  141. msgid "Build Plate Adhesion"
  142. msgstr "列印平台附著"
  143. #: fdmextruder.def.json
  144. msgctxt "platform_adhesion description"
  145. msgid "Adhesion"
  146. msgstr "附著"
  147. #: fdmextruder.def.json
  148. msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
  149. msgid "Extruder Prime X Position"
  150. msgstr "擠出機 X 軸座標"
  151. #: fdmextruder.def.json
  152. msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
  153. msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  154. msgstr "列印開始時,噴頭在 X 軸上初始位置。"
  155. #: fdmextruder.def.json
  156. msgctxt "extruder_prime_pos_y label"
  157. msgid "Extruder Prime Y Position"
  158. msgstr "擠出機 Y 軸起始位置"
  159. #: fdmextruder.def.json
  160. msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
  161. msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
  162. msgstr "列印開始時,噴頭在 Y 軸座標上初始位置。"
  163. #: fdmextruder.def.json
  164. msgctxt "material label"
  165. msgid "Material"
  166. msgstr "耗材"
  167. #: fdmextruder.def.json
  168. msgctxt "material description"
  169. msgid "Material"
  170. msgstr "耗材"
  171. #: fdmextruder.def.json
  172. msgctxt "material_diameter label"
  173. msgid "Diameter"
  174. msgstr "直徑"
  175. #: fdmextruder.def.json
  176. msgctxt "material_diameter description"
  177. msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
  178. msgstr "調整所用耗材的直徑。調整此值與所用耗材的直徑相匹配。"