# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "platform_adhesion description" msgid "Adhesion" msgstr "密着性" msgctxt "material_diameter description" msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament." msgstr "使用するフィラメントの太さの調整 この値を使用するフィラメントの太さと一致させてください。" msgctxt "platform_adhesion label" msgid "Build Plate Adhesion" msgstr "ビルドプレート密着性" msgctxt "material_diameter label" msgid "Diameter" msgstr "直径" msgctxt "extruder_nr label" msgid "Extruder" msgstr "エクストルーダー" msgctxt "extruder_nr description" msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." msgstr "エクストルーダーの列。デュアルノズル印刷時に使用。" msgctxt "machine_nozzle_size description" msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size." msgstr "ノズルの内径。標準以外のノズルを使用する場合は、この設定を変更してください。" msgctxt "machine_nozzle_id description" msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"." msgstr "\"AA 0.4\"や\"BB 0.8\"などのノズルID。" msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label" msgid "Extruder Print Cooling Fan" msgstr "エクストルーダープリント冷却ファン" msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description" msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder." msgstr "このエクストルーダーに関連付けられているプリント冷却ファンの数です。デフォルト値は0(ゼロ)です。各エクストルーダーに対してプリント冷却ファンが異なる場合にのみ変更します。" msgctxt "machine_extruder_end_code label" msgid "Extruder End G-Code" msgstr "エクストルーダーがG-Codeを終了する" msgctxt "machine_extruder_end_code description" msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder." msgstr "このエクストルーダーから切り替えた時に G-Code の終了を実行します。" msgctxt "machine_extruder_end_code_duration label" msgid "Extruder End G-Code Duration" msgstr "エクストルーダー終了Gコードの時間" msgctxt "machine_extruder_end_code_duration description" msgid "The time it takes to execute the end g-code, when switching away from this extruder." msgstr "このエクストルーダーから切り替えるときに,終了Gコードを実行するのにかかる時間。" msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label" msgid "Extruder End Position Absolute" msgstr "エクストルーダーのエンドポジションの絶対値" msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description" msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head." msgstr "ヘッドの既存の認識位置よりもエクストルーダーの最終位置を絶対位置とする。" msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label" msgid "Extruder End Position X" msgstr "エクストルーダーエンド位置X" msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description" msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off." msgstr "エクストルーダーを切った際のX座標の最終位置。" msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label" msgid "Extruder End Position Y" msgstr "エクストルーダーエンド位置Y" msgctxt "extruder_prime_pos_x label" msgid "Extruder Prime X Position" msgstr "エクストルーダープライムX位置" msgctxt "extruder_prime_pos_y label" msgid "Extruder Prime Y Position" msgstr "エクストルーダープライムY位置" msgctxt "extruder_prime_pos_z label" msgid "Extruder Prime Z Position" msgstr "エクストルーダーのZ座標" msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description" msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off." msgstr "エクストルーダーを切った際のY座標の最終位置。" msgctxt "machine_extruder_start_code label" msgid "Extruder Start G-Code" msgstr "エクストルーダーがG-Codeを開始する" msgctxt "machine_extruder_start_code description" msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder." msgstr "このエクストルーダーに切り替えた時に G-Code の開始を実行します。" msgctxt "extruder_prime_pos_x description" msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing." msgstr "プリント開始時のノズルの位置を表すX座標。" msgctxt "extruder_prime_pos_y description" msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing." msgstr "プリント開始時にノズル位置を表すY座標。" msgctxt "extruder_prime_pos_z description" msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing." msgstr "印刷開始時にノズルがポジションを確認するZ座標。" msgctxt "machine_extruder_start_code_duration label" msgid "Extruder Start G-Code Duration" msgstr "エクストルーダー開始Gコードの時間" msgctxt "machine_extruder_start_code_duration description" msgid "The time it'll take to execute the start g-code, when switching to this extruder." msgstr "このエクストルーダーに切り替えるときに,開始Gコードを実行するのにかかる時間。" msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label" msgid "Extruder Start Position Absolute" msgstr "エクストルーダーのスタート位置の絶対値" msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description" msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head." msgstr "ヘッドの最後の既知位置からではなく、エクストルーダーのスタート位置を絶対位置にします。" msgctxt "material description" msgid "Material" msgstr "マテリアル" msgctxt "material label" msgid "Material" msgstr "マテリアル" msgctxt "machine_nozzle_size label" msgid "Nozzle Diameter" msgstr "ノズル内径" msgctxt "machine_nozzle_id label" msgid "Nozzle ID" msgstr "ノズルID" msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label" msgid "Extruder Start Position X" msgstr "エクストルーダー スタート位置X" msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description" msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on." msgstr "エクストルーダーのX座標のスタート位置。" msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label" msgid "Extruder Start Position Y" msgstr "エクストルーダースタート位置Y" msgctxt "machine_settings label" msgid "Machine" msgstr "プリンター" msgctxt "machine_settings description" msgid "Machine specific settings" msgstr "プリンター詳細設定" msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description" msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on." msgstr "エクストルーダーのY座標のスタート位置。" msgctxt "machine_nozzle_offset_x label" msgid "Nozzle X Offset" msgstr "Xノズルオフセット" msgctxt "machine_nozzle_offset_x description" msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle." msgstr "ノズルのX軸のオフセット。" msgctxt "machine_nozzle_offset_y label" msgid "Nozzle Y Offset" msgstr "Yノズルオフセット" msgctxt "machine_nozzle_offset_y description" msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle." msgstr "ノズルのY軸のオフセット。"