# Cura JSON setting files # Copyright (C) 2018 Ultimaker # This file is distributed under the same license as the Cura package. # Ruben Dulek , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-30 20:33+0200\n" "Last-Translator: 'Jaguś' Paweł Jagusiak and Andrzej 'anraf1001' Rafalski\n" "Language-Team: reprapy.pl\n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_settings label" msgid "Machine" msgstr "Maszyna" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_settings description" msgid "Machine specific settings" msgstr "Specyficzne ustawienia maszyny" #: fdmextruder.def.json msgctxt "extruder_nr label" msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" #: fdmextruder.def.json msgctxt "extruder_nr description" msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." msgstr "Ekstruder używany do drukowania. Ta opcja używana jest podczas multi-ekstruzji." #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_nozzle_id label" msgid "Nozzle ID" msgstr "ID Dyszy" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_nozzle_id description" msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"." msgstr "ID dyszy dla wózka ekstrudera np. \"AA 0.4\" i \"BB 0.8\"." #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_nozzle_size label" msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Średnica Dyszy" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_nozzle_size description" msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size." msgstr "Wewnętrzna średnica dyszy. Zmień to ustawienie kiedy używasz niestandardowego rozmiaru dyszy." #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_nozzle_offset_x label" msgid "Nozzle X Offset" msgstr "Przesunięcie X Dyszy" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_nozzle_offset_x description" msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle." msgstr "Współrzędna X przesunięcia dyszy." #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_nozzle_offset_y label" msgid "Nozzle Y Offset" msgstr "Przesunięcie Y Dyszy" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_nozzle_offset_y description" msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle." msgstr "Współrzędna Y przesunięcia dyszy." #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_start_code label" msgid "Extruder Start G-Code" msgstr "Początkowy G-code Ekstrudera" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_start_code description" msgid "Start g-code to execute whenever turning the extruder on." msgstr "Początkowy G-code wywoływany kiedy ekstruder uruchamia się." #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label" msgid "Extruder Start Position Absolute" msgstr "Bezwzględna Pozycja Początkowa Ekstrudera" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description" msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head." msgstr "Zmień pozycję początkową ekstrudera na bezwzględną, zamiast względem ostatniej pozycji głowicy." #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label" msgid "Extruder Start Position X" msgstr "Początkowa Pozycja X Ekstrudera" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description" msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on." msgstr "Współrzędna X początkowej pozycji ekstrudera podczas jego włączania." #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label" msgid "Extruder Start Position Y" msgstr "Początkowa Pozycja Y Ekstrudera" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description" msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on." msgstr "Współrzędna Y początkowej pozycji ekstrudera podczas jego włączania." #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_end_code label" msgid "Extruder End G-Code" msgstr "Końcowy G-code Ekstrudera" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_end_code description" msgid "End g-code to execute whenever turning the extruder off." msgstr "Końcowy G-code, który jest wywoływany, kiedy ekstruder jest wyłączany." #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label" msgid "Extruder End Position Absolute" msgstr "Bezwzgl. Końcowa Pozycja Ekstrudera" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description" msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head." msgstr "Zmień pozycję końcową ekstrudera na bezwzględną, zamiast względem ostatniej pozycji głowicy." #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label" msgid "Extruder End Position X" msgstr "Końcowa Pozycja X Ekstrudera" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description" msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off." msgstr "Współrzędna X końcowej pozycji ekstrudera podczas jego wyłączania." #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label" msgid "Extruder End Position Y" msgstr "Końcowa Pozycja Y Ekstrudera" #: fdmextruder.def.json msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description" msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off." msgstr "Współrzędna Y końcowej pozycji ekstrudera podczas jego wyłączania." #: fdmextruder.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_z label" msgid "Extruder Prime Z Position" msgstr "Pozycja Z Czyszczenia Dyszy" #: fdmextruder.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_z description" msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing." msgstr "Współrzędna Z, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku." #: fdmextruder.def.json msgctxt "platform_adhesion label" msgid "Build Plate Adhesion" msgstr "Przyczepność do stołu" #: fdmextruder.def.json msgctxt "platform_adhesion description" msgid "Adhesion" msgstr "Przyczepność" #: fdmextruder.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_x label" msgid "Extruder Prime X Position" msgstr "Pozycja X Czyszczenia Dyszy" #: fdmextruder.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_x description" msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing." msgstr "Współrzędna X, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku." #: fdmextruder.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_y label" msgid "Extruder Prime Y Position" msgstr "Pozycja Y Czyszczenia Dyszy" #: fdmextruder.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_y description" msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing." msgstr "Współrzędna Y, w której dysza jest czyszczona na początku wydruku." #: fdmextruder.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" msgstr "Materiał" #: fdmextruder.def.json msgctxt "material description" msgid "Material" msgstr "Materiał" #: fdmextruder.def.json msgctxt "material_diameter label" msgid "Diameter" msgstr "Średnica" #: fdmextruder.def.json msgctxt "material_diameter description" msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament." msgstr "Dostosuj średnicę użytego filamentu. Dopasuj tę wartość do średnicy używanego filamentu."