# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "platform_adhesion description" msgid "Adhesion" msgstr "附着" msgctxt "material_diameter description" msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament." msgstr "调整所用耗材的直径。 将此值与所用耗材的直径匹配。" msgctxt "platform_adhesion label" msgid "Build Plate Adhesion" msgstr "打印平台附着" msgctxt "material_diameter label" msgid "Diameter" msgstr "直径" msgctxt "extruder_nr label" msgid "Extruder" msgstr "挤出机" msgctxt "extruder_nr description" msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." msgstr "用于打印的挤出机,在多挤出机情况下适用。" msgctxt "machine_nozzle_size description" msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size." msgstr "喷嘴内径,在使用非标准喷嘴尺寸时需更改此设置。" msgctxt "machine_nozzle_id description" msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"." msgstr "挤出机组的喷嘴 ID,比如\"AA 0.4\"和\"BB 0.8\"。" msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label" msgid "Extruder Print Cooling Fan" msgstr "挤出机打印冷却风扇" msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description" msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder." msgstr "打印冷却风扇的数量与该挤出机有关。仅在每个挤出机都对应不同的打印冷却风扇时,对默认值 0 进行更改。" msgctxt "machine_extruder_end_code label" msgid "Extruder End G-Code" msgstr "挤出机的结束 G-code" msgctxt "machine_extruder_end_code description" msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder." msgstr "在切离此挤出机时执行的结束 G-code。" msgctxt "machine_extruder_end_code_duration label" msgid "Extruder End G-Code Duration" msgstr "推料器结束 G 代码持续时间" msgctxt "machine_extruder_end_code_duration description" msgid "The time it takes to execute the end g-code, when switching away from this extruder." msgstr "当切走该推料器时,执行最后的 G 代码所需的时间。" msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label" msgid "Extruder End Position Absolute" msgstr "挤出机终点绝对位置" msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description" msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head." msgstr "令挤出机结束位置为绝对位置,而不根据打印头的最后位置来改变。" msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label" msgid "Extruder End Position X" msgstr "挤出机结束位置 X 坐标" msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description" msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off." msgstr "关闭挤出机时的终止位置的 X 坐标。" msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label" msgid "Extruder End Position Y" msgstr "挤出机终点位置 Y 坐标" msgctxt "extruder_prime_pos_x label" msgid "Extruder Prime X Position" msgstr "挤出机 X 轴坐标" msgctxt "extruder_prime_pos_y label" msgid "Extruder Prime Y Position" msgstr "挤出机 Y 轴起始位置" msgctxt "extruder_prime_pos_z label" msgid "Extruder Prime Z Position" msgstr "挤出机初始 Z 轴位置" msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description" msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off." msgstr "关闭挤出机时的终止位置的 Y 坐标。" msgctxt "machine_extruder_start_code label" msgid "Extruder Start G-Code" msgstr "挤出机的开始 G-code" msgctxt "machine_extruder_start_code description" msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder." msgstr "在切换到此挤出机时执行的开始 G-code。" msgctxt "extruder_prime_pos_x description" msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing." msgstr "打印开始时,喷头在 X 轴上初始位置。" msgctxt "extruder_prime_pos_y description" msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing." msgstr "打印开始时,喷头在 Y 轴坐标上初始位置。" msgctxt "extruder_prime_pos_z description" msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing." msgstr "打印开始时,喷头在 Z 轴坐标上的起始位置." msgctxt "machine_extruder_start_code_duration label" msgid "Extruder Start G-Code Duration" msgstr "推料器开始 G 代码持续时间" msgctxt "machine_extruder_start_code_duration description" msgid "The time it'll take to execute the start g-code, when switching to this extruder." msgstr "当切换到该推料器时,执行起始 G 代码所需的时间。" msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label" msgid "Extruder Start Position Absolute" msgstr "挤出机起点绝对位置" msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description" msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head." msgstr "令挤出机起始位置为绝对位置,而不根据打印头的最后位置来改变。" msgctxt "material description" msgid "Material" msgstr "材料" msgctxt "material label" msgid "Material" msgstr "材料" msgctxt "machine_nozzle_size label" msgid "Nozzle Diameter" msgstr "喷嘴直径" msgctxt "machine_nozzle_id label" msgid "Nozzle ID" msgstr "喷嘴 ID" msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label" msgid "Extruder Start Position X" msgstr "挤出机起始位置 X 坐标" msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description" msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on." msgstr "打开挤出机时起始位置的 X 坐标。" msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label" msgid "Extruder Start Position Y" msgstr "挤出机起始位置 Y 坐标" msgctxt "machine_settings label" msgid "Machine" msgstr "机器" msgctxt "machine_settings description" msgid "Machine specific settings" msgstr "机器详细设置" msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description" msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on." msgstr "打开挤压机时的起始位置 Y 坐标。" msgctxt "machine_nozzle_offset_x label" msgid "Nozzle X Offset" msgstr "喷嘴 X 轴偏移量" msgctxt "machine_nozzle_offset_x description" msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle." msgstr "喷嘴 X 轴坐标偏移。" msgctxt "machine_nozzle_offset_y label" msgid "Nozzle Y Offset" msgstr "喷嘴 Y 轴偏移量" msgctxt "machine_nozzle_offset_y description" msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle." msgstr "喷嘴 Y 轴坐标偏移。"