Просмотр исходного кода

Merge pull request #10266 from Ultimaker/CURA-8472_4.11_translations

CURA-8472: Prepare for the 4.11 translations
Jelle Spijker 3 лет назад
Родитель
Сommit
fd79192055

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 274 - 232
resources/i18n/cs_CZ/cura.po


+ 3 - 3
resources/i18n/cs_CZ/fdmextruder.def.json.po

@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
 # This file is distributed under the same license as the Cura package.
 # Ruben Dulek <r.dulek@ultimaker.com>, 2020.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.10\n"
+"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:30+0100\n"
 "Last-Translator: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
 "Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"

+ 39 - 5
resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po

@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
 # This file is distributed under the same license as the Cura package.
 # Ruben Dulek <r.dulek@ultimaker.com>, 2020.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.10\n"
+"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-04 19:37+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Šustek <sustmidown@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
@@ -685,8 +685,8 @@ msgstr "Kroků za milimetr (E)"
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
-msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
-msgstr "Kolik kroků krokových motorů vyústí v jeden milimetr vytlačování."
+msgid "How many steps of the stepper motors will result in moving the feeder wheel by one millimeter around its circumference."
+msgstr ""
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_endstop_positive_direction_x label"
@@ -1433,6 +1433,16 @@ msgctxt "connect_skin_polygons description"
 msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happen midway over infill this feature can reduce the top surface quality."
 msgstr "Propojte horní / dolní povrchové cesty tam, kde běží vedle sebe. Pro soustředné uspořádání umožňující toto nastavení výrazně zkracuje dobu cestování, ale protože se spojení může uskutečnit uprostřed výplně, může tato funkce snížit kvalitu povrchu."
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "skin_monotonic label"
+msgid "Monotonic Top/Bottom Order"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "skin_monotonic description"
+msgid "Print top/bottom lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "skin_angles label"
 msgid "Top/Bottom Line Directions"
@@ -1503,6 +1513,16 @@ msgctxt "ironing_pattern option zigzag"
 msgid "Zig Zag"
 msgstr "Zig Zag"
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "ironing_monotonic label"
+msgid "Monotonic Ironing Order"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "ironing_monotonic description"
+msgid "Print ironing lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "ironing_line_spacing label"
 msgid "Ironing Line Spacing"
@@ -5301,6 +5321,16 @@ msgctxt "roofing_pattern option zigzag"
 msgid "Zig Zag"
 msgstr "Zig Zag"
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "roofing_monotonic label"
+msgid "Monotonic Top Surface Order"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "roofing_monotonic description"
+msgid "Print top surface lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "roofing_angles label"
 msgid "Top Surface Skin Line Directions"
@@ -6400,6 +6430,10 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
 msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
 msgstr "Transformační matice, která se použije na model při načítání ze souboru."
 
+#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
+#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
+#~ msgstr "Kolik kroků krokových motorů vyústí v jeden milimetr vytlačování."
+
 #~ msgctxt "retraction_combing_max_distance description"
 #~ msgid "When non-zero, combing travel moves that are longer than this distance will use retraction."
 #~ msgstr "Pokud nenulové, pohyby combingového pohybu, které jsou delší než tato vzdálenost, použijí zatažení."

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 276 - 232
resources/i18n/cura.pot


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 285 - 243
resources/i18n/de_DE/cura.po


+ 3 - 3
resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po

@@ -1,12 +1,12 @@
 # Cura
 # Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
 # This file is distributed under the same license as the Cura package.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.10\n"
+"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
 "Language-Team: German\n"

+ 40 - 7
resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po

@@ -1,12 +1,12 @@
 # Cura
 # Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
 # This file is distributed under the same license as the Cura package.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.10\n"
+"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:16+0200\n"
 "Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
 "Language-Team: German <info@lionbridge.com>, German <info@bothof.nl>\n"
@@ -686,8 +686,8 @@ msgstr "Schritte pro Millimeter (E)"
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
-msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
-msgstr "Anzahl der Schritte des Schrittmotors, die zu einem Millimeter Extrusion führen."
+msgid "How many steps of the stepper motors will result in moving the feeder wheel by one millimeter around its circumference."
+msgstr ""
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_endstop_positive_direction_x label"
@@ -1434,6 +1434,16 @@ msgctxt "connect_skin_polygons description"
 msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happen midway over infill this feature can reduce the top surface quality."
 msgstr "Außenhaut-Pfade oben/unten verbinden, wenn sie nebeneinander laufen. Bei konzentrischen Mustern reduziert die Aktivierung dieser Einstellung die Durchlaufzeit erheblich. Da die Verbindungen jedoch auf halbem Weg über der Füllung erfolgen können, kann diese Funktion die Oberflächenqualität reduzieren."
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "skin_monotonic label"
+msgid "Monotonic Top/Bottom Order"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "skin_monotonic description"
+msgid "Print top/bottom lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "skin_angles label"
 msgid "Top/Bottom Line Directions"
@@ -1504,6 +1514,16 @@ msgctxt "ironing_pattern option zigzag"
 msgid "Zig Zag"
 msgstr "Zickzack"
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "ironing_monotonic label"
+msgid "Monotonic Ironing Order"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "ironing_monotonic description"
+msgid "Print ironing lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "ironing_line_spacing label"
 msgid "Ironing Line Spacing"
@@ -3201,8 +3221,7 @@ msgstr "Max. Kammentfernung ohne Einziehen"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "retraction_combing_max_distance description"
 msgid "When greater than zero, combing travel moves that are longer than this distance will use retraction. If set to zero, there is no maximum and combing moves will not use retraction."
-msgstr "Bei Werten größer als Null verwenden die Combing-Fahrbewegungen, die weiter als über diese Distanz erfolgen, die Einzugsfunktion. Beim Wert Null gibt es"
-" keine Maximalstellung, und die Combing-Fahrbewegungen verwenden die Einzugsfunktion nicht."
+msgstr "Bei Werten größer als Null verwenden die Combing-Fahrbewegungen, die weiter als über diese Distanz erfolgen, die Einzugsfunktion. Beim Wert Null gibt es keine Maximalstellung, und die Combing-Fahrbewegungen verwenden die Einzugsfunktion nicht."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "travel_retract_before_outer_wall label"
@@ -5303,6 +5322,16 @@ msgctxt "roofing_pattern option zigzag"
 msgid "Zig Zag"
 msgstr "Zickzack"
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "roofing_monotonic label"
+msgid "Monotonic Top Surface Order"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "roofing_monotonic description"
+msgid "Print top surface lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "roofing_angles label"
 msgid "Top Surface Skin Line Directions"
@@ -6402,6 +6431,10 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
 msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
 msgstr "Transformationsmatrix, die beim Laden aus der Datei auf das Modell angewandt wird."
 
+#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
+#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
+#~ msgstr "Anzahl der Schritte des Schrittmotors, die zu einem Millimeter Extrusion führen."
+
 #~ msgctxt "retraction_combing_max_distance description"
 #~ msgid "When non-zero, combing travel moves that are longer than this distance will use retraction."
 #~ msgstr "Bei Nicht-Null verwenden die Combing-Fahrbewegungen, die länger als die Distanz sind, die Einziehfunktion."

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 285 - 243
resources/i18n/es_ES/cura.po


+ 3 - 3
resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po

@@ -1,12 +1,12 @@
 # Cura
 # Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
 # This file is distributed under the same license as the Cura package.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.10\n"
+"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
 "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"

+ 40 - 7
resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po

@@ -1,12 +1,12 @@
 # Cura
 # Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
 # This file is distributed under the same license as the Cura package.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.10\n"
+"Project-Id-Version: Cura 4.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-11 09:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <info@lionbridge.com>, Spanish <info@bothof.nl>\n"
@@ -686,8 +686,8 @@ msgstr "Pasos por milímetro (E)"
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
-msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
-msgstr "Número de pasos que tiene que dar el motor para abarcar un milímetro de movimiento en la dirección E."
+msgid "How many steps of the stepper motors will result in moving the feeder wheel by one millimeter around its circumference."
+msgstr ""
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_endstop_positive_direction_x label"
@@ -1434,6 +1434,16 @@ msgctxt "connect_skin_polygons description"
 msgid "Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, but because the connections can happen midway over infill this feature can reduce the top surface quality."
 msgstr "Conecta las trayectorias de forro superior/inferior cuando están próximas entre sí. Al habilitar este ajuste, en el patrón concéntrico se reduce considerablemente el tiempo de desplazamiento, pero las conexiones pueden producirse en mitad del relleno, con lo que bajaría la calidad de la superficie superior."
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "skin_monotonic label"
+msgid "Monotonic Top/Bottom Order"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "skin_monotonic description"
+msgid "Print top/bottom lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "skin_angles label"
 msgid "Top/Bottom Line Directions"
@@ -1504,6 +1514,16 @@ msgctxt "ironing_pattern option zigzag"
 msgid "Zig Zag"
 msgstr "Zigzag"
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "ironing_monotonic label"
+msgid "Monotonic Ironing Order"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "ironing_monotonic description"
+msgid "Print ironing lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "ironing_line_spacing label"
 msgid "Ironing Line Spacing"
@@ -3201,8 +3221,7 @@ msgstr "Distancia de peinada máxima sin retracción"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "retraction_combing_max_distance description"
 msgid "When greater than zero, combing travel moves that are longer than this distance will use retraction. If set to zero, there is no maximum and combing moves will not use retraction."
-msgstr "Si es mayor que cero, los movimientos de desplazamiento de peinada que sean superiores a esta distancia utilizarán retracción. Si se establece como cero,"
-" no hay un máximo y los movimientos de peinada no utilizarán la retracción."
+msgstr "Si es mayor que cero, los movimientos de desplazamiento de peinada que sean superiores a esta distancia utilizarán retracción. Si se establece como cero, no hay un máximo y los movimientos de peinada no utilizarán la retracción."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "travel_retract_before_outer_wall label"
@@ -5303,6 +5322,16 @@ msgctxt "roofing_pattern option zigzag"
 msgid "Zig Zag"
 msgstr "Zigzag"
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "roofing_monotonic label"
+msgid "Monotonic Top Surface Order"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "roofing_monotonic description"
+msgid "Print top surface lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "roofing_angles label"
 msgid "Top Surface Skin Line Directions"
@@ -6402,6 +6431,10 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
 msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
 msgstr "Matriz de transformación que se aplicará al modelo cuando se cargue desde el archivo."
 
+#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
+#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
+#~ msgstr "Número de pasos que tiene que dar el motor para abarcar un milímetro de movimiento en la dirección E."
+
 #~ msgctxt "retraction_combing_max_distance description"
 #~ msgid "When non-zero, combing travel moves that are longer than this distance will use retraction."
 #~ msgstr "Si no es cero, los movimientos de desplazamiento de peinada que sean superiores a esta distancia utilizarán retracción."

Некоторые файлы не были показаны из-за большого количества измененных файлов