|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Cura 4.0\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2019-02-26 16:36+0000\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
@@ -57,7 +57,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"G-code commands to be executed at the very start - separated by \n"
|
|
|
"."
|
|
|
-msgstr "G-Code-Befehle, die zu Beginn ausgeführt werden sollen – getrennt durch \n."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"G-Code-Befehle, die zu Beginn ausgeführt werden sollen – getrennt durch \n"
|
|
|
+"."
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_end_gcode label"
|
|
@@ -69,7 +71,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"G-code commands to be executed at the very end - separated by \n"
|
|
|
"."
|
|
|
-msgstr "G-Code-Befehle, die am Ende ausgeführt werden sollen – getrennt durch \n."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"G-Code-Befehle, die am Ende ausgeführt werden sollen – getrennt durch \n"
|
|
|
+"."
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "material_guid label"
|
|
@@ -233,8 +237,8 @@ msgstr "Anzahl der Extruder-Elemente. Ein Extruder-Element ist die Kombination a
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "extruders_enabled_count label"
|
|
|
-msgid "Number of Extruders that are enabled"
|
|
|
-msgstr "Anzahl der aktivierten Extruder"
|
|
|
+msgid "Number of Extruders That Are Enabled"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "extruders_enabled_count description"
|
|
@@ -243,8 +247,8 @@ msgstr "Anzahl der aktivierten Extruder-Elemente; wird automatisch in der Softwa
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter label"
|
|
|
-msgid "Outer nozzle diameter"
|
|
|
-msgstr "Düsendurchmesser außen"
|
|
|
+msgid "Outer Nozzle Diameter"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter description"
|
|
@@ -253,8 +257,8 @@ msgstr "Der Außendurchmesser der Düsenspitze."
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
|
|
|
-msgid "Nozzle length"
|
|
|
-msgstr "Düsenlänge"
|
|
|
+msgid "Nozzle Length"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
|
|
@@ -263,8 +267,8 @@ msgstr "Der Höhenunterschied zwischen der Düsenspitze und dem untersten Bereic
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_nozzle_expansion_angle label"
|
|
|
-msgid "Nozzle angle"
|
|
|
-msgstr "Düsenwinkel"
|
|
|
+msgid "Nozzle Angle"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_nozzle_expansion_angle description"
|
|
@@ -273,8 +277,8 @@ msgstr "Der Winkel zwischen der horizontalen Planfläche und dem konischen Teil
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_heat_zone_length label"
|
|
|
-msgid "Heat zone length"
|
|
|
-msgstr "Heizzonenlänge"
|
|
|
+msgid "Heat Zone Length"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_heat_zone_length description"
|
|
@@ -303,8 +307,8 @@ msgstr "Für die Temperatursteuerung von Cura. Schalten Sie diese Funktion aus,
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_nozzle_heat_up_speed label"
|
|
|
-msgid "Heat up speed"
|
|
|
-msgstr "Aufheizgeschwindigkeit"
|
|
|
+msgid "Heat Up Speed"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_nozzle_heat_up_speed description"
|
|
@@ -313,8 +317,8 @@ msgstr "Die Geschwindigkeit (°C/Sek.), mit der die Düse durchschnittlich bei n
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_nozzle_cool_down_speed label"
|
|
|
-msgid "Cool down speed"
|
|
|
-msgstr "Abkühlgeschwindigkeit"
|
|
|
+msgid "Cool Down Speed"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_nozzle_cool_down_speed description"
|
|
@@ -333,8 +337,8 @@ msgstr "Die Mindestzeit, die ein Extruder inaktiv sein muss, bevor die Düse abk
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_gcode_flavor label"
|
|
|
-msgid "G-code flavour"
|
|
|
-msgstr "G-Code-Variante"
|
|
|
+msgid "G-code Flavour"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_gcode_flavor description"
|
|
@@ -398,8 +402,8 @@ msgstr "Definiert, ob Firmware-Einzugsbefehle (G10/G11) anstelle der E-Eigenscha
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_disallowed_areas label"
|
|
|
-msgid "Disallowed areas"
|
|
|
-msgstr "Unzulässige Bereiche"
|
|
|
+msgid "Disallowed Areas"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_disallowed_areas description"
|
|
@@ -418,8 +422,8 @@ msgstr "Eine Liste mit Polygonen mit Bereichen, in welche die Düse nicht eintre
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_head_polygon label"
|
|
|
-msgid "Machine head polygon"
|
|
|
-msgstr "Gerätekopf Polygon"
|
|
|
+msgid "Machine Head Polygon"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_head_polygon description"
|
|
@@ -428,8 +432,8 @@ msgstr "Eine 2D-Shilhouette des Druckkopfes (ohne Lüfterkappen)."
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label"
|
|
|
-msgid "Machine head & Fan polygon"
|
|
|
-msgstr "Gerätekopf und Lüfter Polygon"
|
|
|
+msgid "Machine Head & Fan Polygon"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description"
|
|
@@ -438,8 +442,8 @@ msgstr "Eine 2D-Shilhouette des Druckkopfes (mit Lüfterkappen)."
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "gantry_height label"
|
|
|
-msgid "Gantry height"
|
|
|
-msgstr "Brückenhöhe"
|
|
|
+msgid "Gantry Height"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "gantry_height description"
|
|
@@ -468,8 +472,8 @@ msgstr "Der Innendurchmesser der Düse. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Si
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords label"
|
|
|
-msgid "Offset With Extruder"
|
|
|
-msgstr "Versatz mit Extruder"
|
|
|
+msgid "Offset with Extruder"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
|
|
@@ -1631,7 +1635,9 @@ msgctxt "infill_wall_line_count description"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
|
|
|
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
|
|
|
-msgstr "Fügen Sie zusätzliche Wände um den Füllbereich hinzu. Derartige Wände können zu einem verringerten Absacken der oberen/unteren Außenhautlinien beitragen, was bedeutet, dass Sie weniger Außenhautschichten oben/unten bei derselben Qualität von Kosten für zusätzliches Material benötigen.\n Diese Funktion ist verknüpfbar mit „Füllungspolygone verbinden“, um alle Füllungen mit einem einzigen Extrusionspfad zu verbinden, ohne dass hierzu Vorwärtsbewegungen oder Rückzüge erforderlich sind, sofern die richtige Konfiguration gewählt wurde."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Fügen Sie zusätzliche Wände um den Füllbereich hinzu. Derartige Wände können zu einem verringerten Absacken der oberen/unteren Außenhautlinien beitragen, was bedeutet, dass Sie weniger Außenhautschichten oben/unten bei derselben Qualität von Kosten für zusätzliches Material benötigen.\n"
|
|
|
+" Diese Funktion ist verknüpfbar mit „Füllungspolygone verbinden“, um alle Füllungen mit einem einzigen Extrusionspfad zu verbinden, ohne dass hierzu Vorwärtsbewegungen oder Rückzüge erforderlich sind, sofern die richtige Konfiguration gewählt wurde."
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "sub_div_rad_add label"
|
|
@@ -1863,6 +1869,16 @@ msgctxt "default_material_print_temperature description"
|
|
|
msgid "The default temperature used for printing. This should be the \"base\" temperature of a material. All other print temperatures should use offsets based on this value"
|
|
|
msgstr "Die für den Druck verwendete Standardtemperatur. Dies sollte die „Basis“-Temperatur eines Materials sein. Alle anderen Drucktemperaturen sollten anhand dieses Wertes einen Versatz verwenden"
|
|
|
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "build_volume_temperature label"
|
|
|
+msgid "Build Volume Temperature"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "build_volume_temperature description"
|
|
|
+msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "material_print_temperature label"
|
|
|
msgid "Printing Temperature"
|
|
@@ -2923,6 +2939,16 @@ msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch description"
|
|
|
msgid "After the machine switched from one extruder to the other, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. This prevents the nozzle from leaving oozed material on the outside of a print."
|
|
|
msgstr "Nachdem das Gerät von einem Extruder zu einem anderen geschaltet hat, wird die Druckplatte abgesenkt, um einen Abstand zwischen der Düse und dem Druck zu bilden. Das verhindert, dass die Düse abgesondertes Material auf der Außenseite des Drucks hinterlässt."
|
|
|
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch_height label"
|
|
|
+msgid "Z Hop After Extruder Switch Height"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch_height description"
|
|
|
+msgid "The height difference when performing a Z Hop after extruder switch."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "cooling label"
|
|
|
msgid "Cooling"
|
|
@@ -3193,6 +3219,11 @@ msgctxt "support_pattern option cross"
|
|
|
msgid "Cross"
|
|
|
msgstr "Quer"
|
|
|
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "support_pattern option gyroid"
|
|
|
+msgid "Gyroid"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "support_wall_count label"
|
|
|
msgid "Support Wall Line Count"
|
|
@@ -3898,7 +3929,9 @@ msgctxt "skirt_gap description"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
|
|
|
"This is the minimum distance. Multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
|
|
|
-msgstr "Der horizontale Abstand zwischen dem Skirt und der ersten Schicht des Drucks.\nEs handelt sich dabei um den Mindestabstand. Ab diesem Abstand werden mehrere Skirt-Linien in äußerer Richtung angebracht."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Der horizontale Abstand zwischen dem Skirt und der ersten Schicht des Drucks.\n"
|
|
|
+"Es handelt sich dabei um den Mindestabstand. Ab diesem Abstand werden mehrere Skirt-Linien in äußerer Richtung angebracht."
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "skirt_brim_minimal_length label"
|
|
@@ -4340,6 +4373,16 @@ msgctxt "prime_tower_wipe_enabled description"
|
|
|
msgid "After printing the prime tower with one nozzle, wipe the oozed material from the other nozzle off on the prime tower."
|
|
|
msgstr "Nach dem Drucken des Einzugsturms mit einer Düse wird das ausgetretene Material von der anderen Düse am Einzugsturm abgewischt."
|
|
|
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
|
|
|
+msgid "Prime Tower Brim"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
|
|
|
+msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim even if the model doesn't. Presently can't be used with the 'Raft' adhesion-type."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "ooze_shield_enabled label"
|
|
|
msgid "Enable Ooze Shield"
|
|
@@ -4855,6 +4898,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_travel_resolution description"
|
|
|
msgid "The minimum size of a travel line segment after slicing. If you increase this, the travel moves will have less smooth corners. This may allow the printer to keep up with the speed it has to process g-code, but it may cause model avoidance to become less accurate."
|
|
|
msgstr "Die maximale Größe eines Bewegungsliniensegments nach dem Slicen. Wenn Sie diesen Wert erhöhen, weisen die Fahrtbewegungen weniger glatte Kanten aus. Das ermöglicht dem Drucker, die für die Verarbeitung eines G-Codes erforderliche Geschwindigkeit aufrechtzuerhalten, allerdings kann das Modell damit auch weniger akkurat werden."
|
|
|
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "meshfix_maximum_deviation label"
|
|
|
+msgid "Maximum Deviation"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "meshfix_maximum_deviation description"
|
|
|
+msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "support_skip_some_zags label"
|
|
|
msgid "Break Up Support In Chunks"
|
|
@@ -5345,7 +5398,9 @@ msgctxt "wireframe_up_half_speed description"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n"
|
|
|
"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing."
|
|
|
-msgstr "Die Strecke einer Aufwärtsbewegung, die mit halber Geschwindigkeit extrudiert wird.\nDies kann zu einer besseren Haftung an vorhergehenden Schichten führen, während gleichzeitig ein Überhitzen des Materials in diesen Schichten vermieden wird. Dies gilt nur für das Drucken mit Drahtstruktur."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Die Strecke einer Aufwärtsbewegung, die mit halber Geschwindigkeit extrudiert wird.\n"
|
|
|
+"Dies kann zu einer besseren Haftung an vorhergehenden Schichten führen, während gleichzeitig ein Überhitzen des Materials in diesen Schichten vermieden wird. Dies gilt nur für das Drucken mit Drahtstruktur."
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "wireframe_top_jump label"
|
|
@@ -5454,8 +5509,8 @@ msgstr "Der Abstand zwischen der Düse und den horizontalen Abwärtslinien. Bei
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "adaptive_layer_height_enabled label"
|
|
|
-msgid "Use adaptive layers"
|
|
|
-msgstr "Anpassschichten verwenden"
|
|
|
+msgid "Use Adaptive Layers"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "adaptive_layer_height_enabled description"
|
|
@@ -5464,8 +5519,8 @@ msgstr "Die Funktion Anpassschichten berechnet die Schichthöhe je nach Form des
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "adaptive_layer_height_variation label"
|
|
|
-msgid "Adaptive layers maximum variation"
|
|
|
-msgstr "Maximale Abweichung für Anpassschichten"
|
|
|
+msgid "Adaptive Layers Maximum Variation"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "adaptive_layer_height_variation description"
|
|
@@ -5474,8 +5529,8 @@ msgstr "Die max. zulässige Höhendifferenz von der Basisschichthöhe."
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "adaptive_layer_height_variation_step label"
|
|
|
-msgid "Adaptive layers variation step size"
|
|
|
-msgstr "Abweichung Schrittgröße für Anpassschichten"
|
|
|
+msgid "Adaptive Layers Variation Step Size"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "adaptive_layer_height_variation_step description"
|
|
@@ -5484,8 +5539,8 @@ msgstr "Der Höhenunterscheid der nächsten Schichthöhe im Vergleich zur vorher
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "adaptive_layer_height_threshold label"
|
|
|
-msgid "Adaptive layers threshold"
|
|
|
-msgstr "Schwellenwert Anpassschichten"
|
|
|
+msgid "Adaptive Layers Threshold"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "adaptive_layer_height_threshold description"
|
|
@@ -5702,6 +5757,156 @@ msgctxt "bridge_fan_speed_3 description"
|
|
|
msgid "Percentage fan speed to use when printing the third bridge skin layer."
|
|
|
msgstr "Prozentwert der Lüfterdrehzahl für das Drucken der dritten Brücken-Außenhautschicht."
|
|
|
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "clean_between_layers label"
|
|
|
+msgid "Wipe Nozzle Between Layers"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "clean_between_layers description"
|
|
|
+msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "max_extrusion_before_wipe label"
|
|
|
+msgid "Material Volume Between Wipes"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "max_extrusion_before_wipe description"
|
|
|
+msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_retraction_enable label"
|
|
|
+msgid "Wipe Retraction Enable"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_retraction_enable description"
|
|
|
+msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_retraction_amount label"
|
|
|
+msgid "Wipe Retraction Distance"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_retraction_amount description"
|
|
|
+msgid "Amount to retract the filament so it does not ooze during the wipe sequence."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_retraction_extra_prime_amount label"
|
|
|
+msgid "Wipe Retraction Extra Prime Amount"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_retraction_extra_prime_amount description"
|
|
|
+msgid "Some material can ooze away during a wipe travel moves, which can be compensated for here."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_retraction_speed label"
|
|
|
+msgid "Wipe Retraction Speed"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_retraction_speed description"
|
|
|
+msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a wipe retraction move."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_retraction_retract_speed label"
|
|
|
+msgid "Wipe Retraction Retract Speed"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_retraction_retract_speed description"
|
|
|
+msgid "The speed at which the filament is retracted during a wipe retraction move."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label"
|
|
|
+msgid "Retraction Prime Speed"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_retraction_prime_speed description"
|
|
|
+msgid "The speed at which the filament is primed during a wipe retraction move."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_pause label"
|
|
|
+msgid "Wipe Pause"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_pause description"
|
|
|
+msgid "Pause after the unretract."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_hop_enable label"
|
|
|
+msgid "Wipe Z Hop When Retracted"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_hop_enable description"
|
|
|
+msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_hop_amount label"
|
|
|
+msgid "Wipe Z Hop Height"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_hop_amount description"
|
|
|
+msgid "The height difference when performing a Z Hop."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_hop_speed label"
|
|
|
+msgid "Wipe Hop Speed"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_hop_speed description"
|
|
|
+msgid "Speed to move the z-axis during the hop."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_brush_pos_x label"
|
|
|
+msgid "Wipe Brush X Position"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_brush_pos_x description"
|
|
|
+msgid "X location where wipe script will start."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_repeat_count label"
|
|
|
+msgid "Wipe Repeat Count"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_repeat_count description"
|
|
|
+msgid "Number of times to move the nozzle across the brush."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_move_distance label"
|
|
|
+msgid "Wipe Move Distance"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: fdmprinter.def.json
|
|
|
+msgctxt "wipe_move_distance description"
|
|
|
+msgid "The distance to move the head back and forth across the brush."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#: fdmprinter.def.json
|
|
|
msgctxt "command_line_settings label"
|
|
|
msgid "Command Line Settings"
|
|
@@ -5762,6 +5967,74 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
|
|
|
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
|
|
|
msgstr "Transformationsmatrix, die beim Laden aus der Datei auf das Modell angewandt wird."
|
|
|
|
|
|
+#~ msgctxt "extruders_enabled_count label"
|
|
|
+#~ msgid "Number of Extruders that are enabled"
|
|
|
+#~ msgstr "Anzahl der aktivierten Extruder"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter label"
|
|
|
+#~ msgid "Outer nozzle diameter"
|
|
|
+#~ msgstr "Düsendurchmesser außen"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
|
|
|
+#~ msgid "Nozzle length"
|
|
|
+#~ msgstr "Düsenlänge"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgctxt "machine_nozzle_expansion_angle label"
|
|
|
+#~ msgid "Nozzle angle"
|
|
|
+#~ msgstr "Düsenwinkel"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgctxt "machine_heat_zone_length label"
|
|
|
+#~ msgid "Heat zone length"
|
|
|
+#~ msgstr "Heizzonenlänge"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgctxt "machine_nozzle_heat_up_speed label"
|
|
|
+#~ msgid "Heat up speed"
|
|
|
+#~ msgstr "Aufheizgeschwindigkeit"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgctxt "machine_nozzle_cool_down_speed label"
|
|
|
+#~ msgid "Cool down speed"
|
|
|
+#~ msgstr "Abkühlgeschwindigkeit"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgctxt "machine_gcode_flavor label"
|
|
|
+#~ msgid "G-code flavour"
|
|
|
+#~ msgstr "G-Code-Variante"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgctxt "machine_disallowed_areas label"
|
|
|
+#~ msgid "Disallowed areas"
|
|
|
+#~ msgstr "Unzulässige Bereiche"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgctxt "machine_head_polygon label"
|
|
|
+#~ msgid "Machine head polygon"
|
|
|
+#~ msgstr "Gerätekopf Polygon"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label"
|
|
|
+#~ msgid "Machine head & Fan polygon"
|
|
|
+#~ msgstr "Gerätekopf und Lüfter Polygon"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgctxt "gantry_height label"
|
|
|
+#~ msgid "Gantry height"
|
|
|
+#~ msgstr "Brückenhöhe"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords label"
|
|
|
+#~ msgid "Offset With Extruder"
|
|
|
+#~ msgstr "Versatz mit Extruder"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgctxt "adaptive_layer_height_enabled label"
|
|
|
+#~ msgid "Use adaptive layers"
|
|
|
+#~ msgstr "Anpassschichten verwenden"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgctxt "adaptive_layer_height_variation label"
|
|
|
+#~ msgid "Adaptive layers maximum variation"
|
|
|
+#~ msgstr "Maximale Abweichung für Anpassschichten"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgctxt "adaptive_layer_height_variation_step label"
|
|
|
+#~ msgid "Adaptive layers variation step size"
|
|
|
+#~ msgstr "Abweichung Schrittgröße für Anpassschichten"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgctxt "adaptive_layer_height_threshold label"
|
|
|
+#~ msgid "Adaptive layers threshold"
|
|
|
+#~ msgstr "Schwellenwert Anpassschichten"
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgctxt "skin_overlap description"
|
|
|
#~ msgid "The amount of overlap between the skin and the walls as a percentage of the skin line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. This is a percentage of the average line widths of the skin lines and the innermost wall."
|
|
|
#~ msgstr "Das Ausmaß des Überlappens zwischen der Außenhaut und den Wänden als Prozentwert der Außenhaut-Linienbreite. Ein leichtes Überlappen ermöglicht es den Wänden, eine solide Verbindung mit der Außenhaut herzustellen. Dies ist ein Prozentwert der durchschnittlichen Linienbreiten der Außenhautlinien und der innersten Wand."
|
|
@@ -5899,7 +6172,6 @@ msgstr "Transformationsmatrix, die beim Laden aus der Datei auf das Modell angew
|
|
|
#~ "Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n"
|
|
|
#~ "."
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
#~ "Gcode-Befehle, die zu Beginn ausgeführt werden sollen – getrennt durch \n"
|
|
|
#~ "."
|
|
|
|
|
@@ -5912,7 +6184,6 @@ msgstr "Transformationsmatrix, die beim Laden aus der Datei auf das Modell angew
|
|
|
#~ "Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n"
|
|
|
#~ "."
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
#~ "Gcode-Befehle, die Am Ende ausgeführt werden sollen – getrennt durch \n"
|
|
|
#~ "."
|
|
|
|
|
@@ -5969,7 +6240,6 @@ msgstr "Transformationsmatrix, die beim Laden aus der Datei auf das Modell angew
|
|
|
#~ "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
|
|
|
#~ "This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-
|
|
|
#~ "Der horizontale Abstand zwischen dem Skirt und der ersten Schicht des Drucks.\n"
|
|
|
#~ "Es handelt sich dabei um den Mindestabstand. Ab diesem Abstand werden Skirt-Linien in äußerer Richtung angebracht."
|
|
|
|