Browse Source

Various small fixes

Contribute to CURA-10208
jspijker 2 years ago
parent
commit
ebc50d65f1

+ 1 - 1
plugins/UM3NetworkPrinting/plugin.json

@@ -1,7 +1,7 @@
 {
     "name": "Ultimaker Network Connection",
     "author": "Ultimaker B.V.",
-    "description": "Manages network connections to Ultimaker networked printers.",
+    "description": "Manages network connections to UltiMaker networked printers.",
     "version": "2.0.0",
     "api": 8,
     "i18n-catalog": "cura"

+ 1 - 1
plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py

@@ -16,7 +16,7 @@ class LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage(Message):
     def __init__(self) -> None:
         super().__init__(
             text = I18N_CATALOG.i18nc("@info:status", "You are attempting to connect to a printer that is not "
-                                                      "running Ultimaker Connect. Please update the printer to the "
+                                                      "running UltiMaker Connect. Please update the printer to the "
                                                       "latest firmware."),
             title = I18N_CATALOG.i18nc("@info:title", "Update your printer"),
             lifetime = 10,

+ 2 - 2
resources/i18n/cs_CZ/cura.po

@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Spravuje rozšíření aplikace a umožňuje prohlížení rozšíření
 #: plugin.json
 #, fuzzy
 msgctxt "description"
-msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
+msgid "Manages network connections to UltiMaker networked printers."
 msgstr "Spravuje síťová připojení k síťovým tiskárnám UltiMaker."
 
 #: plugin.json
@@ -3836,7 +3836,7 @@ msgstr "Zjistit více"
 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
 #, fuzzy
 msgctxt "@info:status"
-msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
+msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
 msgstr "Pokoušíte se připojit k tiskárně, na které není spuštěna aplikace UltiMaker Connect. Aktualizujte tiskárnu na nejnovější firmware."
 
 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21

+ 2 - 2
resources/i18n/cura.pot

@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
-"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
+"You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker "
 "Connect. Please update the printer to the latest firmware."
 msgstr ""
 
@@ -6553,7 +6553,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugin.json
 msgctxt "description"
-msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
+msgid "Manages network connections to UltiMaker networked printers."
 msgstr ""
 
 #: plugin.json

+ 2 - 2
resources/i18n/de_DE/cura.po

@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugin.json
 msgctxt "description"
-msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
+msgid "Manages network connections to UltiMaker networked printers."
 msgstr ""
 
 #: plugin.json
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr "Mehr erfahren"
 
 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
 msgctxt "@info:status"
-msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
+msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
 msgstr ""
 
 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21

+ 13 - 13
resources/i18n/es_ES/cura.po

@@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "Acción Ajustes de la máquina"
 #: plugin.json
 msgctxt "description"
 msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the UltiMaker website."
-msgstr ""
+msgstr "Gestiona las extensiones de la aplicación y permite navegar por las extensiones desde el sitio web de UltiMaker."
 
 #: plugin.json
 msgctxt "description"
-msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
-msgstr ""
+msgid "Manages network connections to UltiMaker networked printers."
+msgstr "Gestiona las conexiones de red de las impresoras UltiMaker conectadas."
 
 #: plugin.json
 msgctxt "name"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Permite leer y escribir perfiles de material basados en XML."
 #: plugin.json
 msgctxt "description"
 msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
-msgstr ""
+msgstr "Proporciona las acciones de la máquina de las máquinas Ultimaker (como un asistente para la nivelación de la plataforma, la selección de actualizaciones, etc.)."
 
 #: plugin.json
 msgctxt "description"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos AMF."
 #: plugin.json
 msgctxt "description"
 msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
-msgstr ""
+msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos de paquetes de formato Ultimaker."
 
 #: plugin.json
 msgctxt "description"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Proporciona asistencia para escribir archivos 3MF."
 #: plugin.json
 msgctxt "description"
 msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
-msgstr ""
+msgstr "Proporciona asistencia para escribir archivos de paquetes de formato Ultimaker."
 
 #: plugin.json
 msgctxt "description"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "El archivo de proyecto <filename>{0}</filename> está dañado: <message>
 #, python-brace-format
 msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
 msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
-msgstr ""
+msgstr "El archivo de proyecto <filename>{0}</filename> se ha creado con perfiles desconocidos para esta versión de Ultimaker Cura."
 
 #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
 msgctxt "@title:tab"
@@ -3813,8 +3813,8 @@ msgstr "Más información"
 
 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
 msgctxt "@info:status"
-msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
-msgstr ""
+msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
+msgstr "Está intentando conectarse a una impresora que no está ejecutando Ultimaker Connect. Actualice la impresora al firmware más reciente."
 
 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
 msgctxt "@info:title"
@@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr "Soporte"
 #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:21
 msgctxt "@label"
 msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, these parts would collapse during printing."
-msgstr ""
+msgstr "Generar estructuras para soportar piezas del modelo que tengan voladizos. Sin estas estructuras, estas piezas se romperían durante la impresión."
 
 #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:40
 msgctxt "@action:label"
@@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr ""
 #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:53
 msgctxt "@action:label"
 msgid "Print with"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir con"
 
 #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:54
 msgctxt "@label"
@@ -6803,12 +6803,12 @@ msgstr "Qu impresora le gustara configurar?"
 #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:55
 msgctxt "@button"
 msgid "UltiMaker printer"
-msgstr ""
+msgstr "Impresoras UltiMaker"
 
 #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:64
 msgctxt "@button"
 msgid "Non UltiMaker printer"
-msgstr ""
+msgstr "Impresoras no UltiMaker"
 
 #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:73
 msgctxt "@button"

+ 2 - 2
resources/i18n/fi_FI/cura.po

@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
 #: plugin.json
 #, fuzzy
 msgctxt "description"
-msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
+msgid "Manages network connections to UltiMaker networked printers."
 msgstr "UltiMaker 3 -tulostimien verkkoyhteyksien hallinta"
 
 #: plugin.json
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
 msgctxt "@info:status"
-msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
+msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
 msgstr ""
 
 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21

+ 2 - 2
resources/i18n/fr_FR/cura.po

@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Gère les extensions de l'application et permet de parcourir les extensi
 #: plugin.json
 #, fuzzy
 msgctxt "description"
-msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
+msgid "Manages network connections to UltiMaker networked printers."
 msgstr "Gère les connexions réseau vers les imprimantes UltiMaker en réseau."
 
 #: plugin.json
@@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr "En savoir plus"
 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
 #, fuzzy
 msgctxt "@info:status"
-msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
+msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
 msgstr "Vous tentez de vous connecter à une imprimante qui n'exécute pas UltiMaker Connect. Veuillez mettre à jour l'imprimante avec le dernier micrologiciel."
 
 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21

+ 2 - 2
resources/i18n/hu_HU/cura.po

@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
 #: plugin.json
 #, fuzzy
 msgctxt "description"
-msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
+msgid "Manages network connections to UltiMaker networked printers."
 msgstr "Kezeli a hálózati csatlakozásokat az UltiMaker hálózati nyomtatókhoz."
 
 #: plugin.json
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
 #, fuzzy
 msgctxt "@info:status"
-msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
+msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
 msgstr "Olyan nyomtatóval próbál csatlakozni, amelyen nem fut az UltiMaker Connect. Kérjük, frissítse a nyomtatón a firmware-t."
 
 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21

+ 2 - 2
resources/i18n/it_IT/cura.po

@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Gestisce le estensioni per l'applicazione e consente di ricercare le est
 #: plugin.json
 #, fuzzy
 msgctxt "description"
-msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
+msgid "Manages network connections to UltiMaker networked printers."
 msgstr "Gestisce le connessioni di rete alle stampanti UltiMaker in rete."
 
 #: plugin.json
@@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "Ulteriori informazioni"
 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
 #, fuzzy
 msgctxt "@info:status"
-msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
+msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
 msgstr "Si sta tentando di connettersi a una stampante che non esegue UltiMaker Connect. Aggiornare la stampante con il firmware più recente."
 
 #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21

Some files were not shown because too many files changed in this diff