|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Cura 4.3\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-10 16:55+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2019-07-28 06:51-0300\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2019-09-17 06:50-0300\n"
|
|
|
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
|
|
|
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
@@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "Uma impressão USB está em progresso, fechar o Cura interromperá esta
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127
|
|
|
msgctxt "@message"
|
|
|
msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Uma impressão ainda está em progresso. O Cura não pode iniciar outra impressão via USB até que a impressão anterior tenha completado."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127
|
|
|
msgctxt "@message"
|
|
|
msgid "Print in Progress"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Impressão em Progresso"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/build/GPX-prefix/src/GPX/slicerplugins/cura15.06/X3gWriter/__init__.py:16
|
|
|
msgctxt "X3g Writer Plugin Description"
|
|
@@ -294,28 +294,28 @@ msgstr "Conectado pela rede"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
msgid "Please wait until the current job has been sent."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Por favor espere até que o trabalho atual tenha sido enviado."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
|
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
|
msgid "Print error"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Erro de impressão"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Você está tentando conectar a {0} mas ele não é host de um grupo. Você pode visitar a página web para configurá-lo como host de grupo."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
|
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
|
msgid "Not a group host"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Não é host de grupo"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:35
|
|
|
msgctxt "@action"
|
|
|
msgid "Configure group"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Configurar grupo"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Envia e monitora trabalhos de impressão de qualquer lugar usando sua co
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33
|
|
|
msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated."
|
|
|
msgid "Connect to Ultimaker Cloud"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Conectar à Nuvem Ultimaker"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36
|
|
|
msgctxt "@action"
|
|
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Enviando Trabalho de Impressão"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
msgid "Uploading print job to printer."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Transferindo trabalho de impressão para a impressora."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
@@ -355,23 +355,23 @@ msgstr "Dados Enviados"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Você está tentando conectar a uma impressora que não está rodando Ultimaker Connect. Por favor atualiza a impressora para o firmware mais recente."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
|
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
|
msgid "Update your printer"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Atualize sua impressora"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "O Cura detectou perfis de material que não estão instalados ainda na impressora host do grupo {0}."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
|
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
|
msgid "Sending materials to printer"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Enviando material para a impressora"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
|
|
|
msgctxt "@info:text"
|
|
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Não foi possível transferir os dados para a impressora."
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
|
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
|
msgid "Network error"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Erro de rede"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
@@ -503,32 +503,32 @@ msgstr "Imagem GIF"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Malha Comprimida de Triângulos Aberta"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Câmbio de Ativos Digitais COLLADA"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "glTF Binary"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Binário glTF"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "glTF Embedded JSON"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "JSON Embutido glTF"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "Stanford Triangle Format"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Formato de Triângulos de Stanford"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Câmbio de Ativos Digitais COLLADA Comprimido"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Este perfil <filename>{0}</filename> contém dados incorretos, não foi
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
|
|
|
msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Erro ao importar perfil de <filename>{0}</filename>:"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:320
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Mesa aquecida"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Heated build volume"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Volume de construção aquecido"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -1670,27 +1670,27 @@ msgstr "Compatibilidade"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124
|
|
|
msgctxt "@label:table_header"
|
|
|
msgid "Machine"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Máquina"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:131
|
|
|
msgctxt "@label:table_header"
|
|
|
msgid "Print Core"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Núcleo de Impressão"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137
|
|
|
msgctxt "@label:table_header"
|
|
|
msgid "Build Plate"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Plataforma de Impressão"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143
|
|
|
msgctxt "@label:table_header"
|
|
|
msgid "Support"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Suporte"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149
|
|
|
msgctxt "@label:table_header"
|
|
|
msgid "Quality"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Qualidade"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170
|
|
|
msgctxt "@action:label"
|
|
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "A atualização de firmware falhou devido a firmware não encontrado."
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155
|
|
|
msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
|
|
|
msgid "Manage printer"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Gerir Impressora"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183
|
|
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Endereço da Impressora"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Entre o endereço IP da sua impressora na rede."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:364
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138
|
|
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "A ampliação (zoom) deve se mover na direção do mouse?"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ampliar com o mouse não é suportado na perspectiva ortográfica."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "Perspectiva"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
|
|
|
msgid "Orthographic"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ortográfica"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -5086,12 +5086,12 @@ msgstr "Complemento de Dispositivo de Escrita Removível"
|
|
|
#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
|
msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Administra conexões de rede a impressora Ultimaker conectadas."
|
|
|
|
|
|
#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
|
|
|
msgctxt "name"
|
|
|
msgid "Ultimaker Network Connection"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Conexão de Rede Ultimaker"
|
|
|
|
|
|
#: MonitorStage/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
@@ -5326,12 +5326,12 @@ msgstr "Atualização de Versão de 2.2 para 2.4"
|
|
|
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
|
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.2 para o Cura 4.3."
|
|
|
|
|
|
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
|
|
|
msgctxt "name"
|
|
|
msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Atualização de Versão de 4.2 para 4.3"
|
|
|
|
|
|
#: ImageReader/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
@@ -5346,12 +5346,12 @@ msgstr "Leitor de Imagens"
|
|
|
#: TrimeshReader/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
|
msgid "Provides support for reading model files."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Provê suporta a ler arquivos de modelo."
|
|
|
|
|
|
#: TrimeshReader/plugin.json
|
|
|
msgctxt "name"
|
|
|
msgid "Trimesh Reader"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Leitor Trimesh"
|
|
|
|
|
|
#: CuraEngineBackend/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|