|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Cura 3.0\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:19+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2018-02-10 14:24+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: 'Jaguś' Paweł Jagusiak and Andrzej 'anraf1001' Rafalski\n"
|
|
|
"Language-Team: reprapy.pl\n"
|
|
|
"Language: pl_PL\n"
|
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
|
|
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:26
|
|
|
msgctxt "@action"
|
|
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Oprogramowanie Drukarki"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
|
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
|
msgid "Prepare"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Przygotuj"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
|
|
|
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
|
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Otwiera interfejs zadań druku w przeglądarce."
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:239
|
|
|
msgctxt "@label Printer name"
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Nieznana"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:505
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Połącz przez sieć"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:12
|
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
|
msgid "Monitor"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Monitor"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:66
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Nie można uzyskać dostępu do informacji o aktualizacji"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksReader.py:579
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
msgid "SolidWorks reported errors, while opening your file. We recommend to solve these issues inside SolidWorks itself."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "SolidWorks zgłosił błędy podczas otwierania twojego pliku. Zalecamy rozwiązanie tego problemu w samym SolidWorksie."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksReader.py:591
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
@@ -633,6 +633,9 @@ msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
" Thanks!."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Nie znaleziono modeli wewnątrz twojego rysunku. Czy mógłbyś sprawdzić jego zawartość ponownie i upewnić się, że znajduje się tam jedna część lub złożenie?\n"
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Dziękuję!."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksReader.py:595
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
@@ -641,6 +644,9 @@ msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Sorry!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Znaleziono więcej niż jedną część lub złożenie wewnątrz rysunku. Obecnie obsługujemy tylko rysunki z dokładnie jedną częścią lub złożeniem.\n"
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Przepraszamy!"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/__init__.py:25
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
@@ -655,7 +661,7 @@ msgstr "Plik złożenia SolidWorks"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/__init__.py:33
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "SolidWorks drawing file"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Plik rysunku SolidWorks"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/__init__.py:48
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
@@ -666,6 +672,11 @@ msgid ""
|
|
|
"With kind regards\n"
|
|
|
" - Thomas Karl Pietrowski"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Szanowny kliencie,\n"
|
|
|
+"Nie mogliśmy znaleźć poprawnej instalacji SolidWorks w twoim systemie. To oznacza, że albo nie masz zainstalowanego SolidWorks, albo nie masz ważnej licencji. Proszę upewnić się, że uruchomiony SolidWorks działa bez żadnych problemów i/lub skontaktuj się z ICT.\n"
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Z wyrazami szacunku,\n"
|
|
|
+" - Thomas Karl Pietrowski"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/__init__.py:57
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
@@ -676,6 +687,10 @@ msgid ""
|
|
|
"With kind regards\n"
|
|
|
" - Thomas Karl Pietrowski"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Szanowny kliencie,\n"
|
|
|
+"Używasz aktualnie tego pluginu na innym systemie niż Windows. Ten plugin działa tylko w Windows razem z zainstalowanym SolidWorks, włączając w to poprawną licencję. Proszę zainstalować ten plugin na maszynie z systemem Windows z zainstalowanym SolidWorks.\n"
|
|
|
+"Z wyrazami szacunku,\n"
|
|
|
+" - Thomas Karl Pietrowski"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksDialogHandler.py:70
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
@@ -683,7 +698,7 @@ msgstr "Konfiguruj"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksDialogHandler.py:71
|
|
|
msgid "Installation guide for SolidWorks macro"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Instalacja poradnika dla skrótów SolidWorks"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:14
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
@@ -707,7 +722,7 @@ msgstr "Modyfikuj G-Code"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:43
|
|
|
msgctxt "@info"
|
|
|
msgid "Cura collects anonymized usage statistics."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Cura zbiera anonimowe dane statystyczne."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:46
|
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
@@ -717,22 +732,22 @@ msgstr "Zbieranie Danych"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:48
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
|
msgid "Allow"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zezwól"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:49
|
|
|
msgctxt "@action:tooltip"
|
|
|
msgid "Allow Cura to send anonymized usage statistics to help prioritize future improvements to Cura. Some of your preferences and settings are sent, the Cura version and a hash of the models you're slicing."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zezwól Cura na wysyłanie anonimowych danych statystycznych, aby pomóc w wyborze przyszłych usprawnień Cura. Część twoich ustawień i preferencji jest wysyłana, a także wersja Cury i kod modelu który tniesz."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:50
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
|
msgid "Disable"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Wyłącz"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:51
|
|
|
msgctxt "@action:tooltip"
|
|
|
msgid "Don't allow Cura to send anonymized usage statistics. You can enable it again in the preferences."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Nie zezwalaj Cura na wysyłanie anonimowych danych statystycznych. Możesz to włączyć ponownie w preferencjach."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
@@ -742,7 +757,7 @@ msgstr "Profile Cura 15.04 "
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraBlenderPlugin/__init__.py:15
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "Blender file"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Plik Blender"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraBlenderPlugin/CadIntegrationUtils/CommonReader.py:199
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
@@ -750,6 +765,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Could not export using \"{}\" quality!\n"
|
|
|
"Felt back to \"{}\"."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Nie można wyeksportować używając \"{}\" jakości!\n"
|
|
|
+"Powrócono do \"{}\"."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
|
|
@@ -936,12 +953,12 @@ msgstr "Profile Cura"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/__init__.py:12
|
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
|
msgid "Profile Assistant"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Asystent Profilu"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintProfileCreator/__init__.py:17
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "Profile Assistant"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Asystent Profilu"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:30
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
@@ -1139,13 +1156,13 @@ msgstr "Nie udało się zaimportować profilu z <filename>{0}</filename>: <messa
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
|
|
msgid "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not import it."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ten profil <filename>{0}</filename> zawiera błędne dane, nie można go zaimportować."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:240
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
|
|
msgid "The machine defined in profile <filename>{0}</filename> doesn't match with your current machine, could not import it."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Maszyna zdefiniowana w profilu <filename>{0}</filename> nie zgadza się z obecnie wybraną maszyną, nie można zaimportować."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:274
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
@@ -1157,7 +1174,7 @@ msgstr "Profil zaimportowany {0}"
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
msgid "File {0} does not contain any valid profile."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Plik {0} nie zawiera żadnego poprawnego profilu."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:280
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
@@ -1185,7 +1202,7 @@ msgstr "Nie można znaleźć typu jakości {0} dla bieżącej konfiguracji."
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Group #{group_nr}"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Grupa #{group_nr}"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:100
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
@@ -1236,7 +1253,7 @@ msgstr "Nie można Znaleźć Lokalizacji"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:81
|
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
|
msgid "Crash Report"
|
|
|
-msgstr "Raport awarii"
|
|
|
+msgstr "Raport Błędu"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:94
|
|
|
msgctxt "@label crash message"
|
|
@@ -1245,6 +1262,9 @@ msgid ""
|
|
|
" <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers</p>\n"
|
|
|
" "
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"<p><b>Wystąpił błąd krytyczny. Proszę wysłać do nas ten Raport Błędu, aby rozwiązać ten problem</p></b>\n"
|
|
|
+" <p>Proszę użyć przycisku \"Wyślij raport\" aby wysłać raport automatycznie na nasze serwery</p>\n"
|
|
|
+" "
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:102
|
|
|
msgctxt "@title:groupbox"
|
|
@@ -1259,32 +1279,32 @@ msgstr "Nieznany"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112
|
|
|
msgctxt "@label Cura version number"
|
|
|
msgid "Cura version"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Wersja Cura"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:113
|
|
|
msgctxt "@label Type of platform"
|
|
|
msgid "Platform"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Platforma"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:114
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Qt version"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Wersja Qt"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:115
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "PyQt version"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Wersja PyQt"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116
|
|
|
msgctxt "@label OpenGL version"
|
|
|
msgid "OpenGL"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "OpenGL"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:133
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "not yet initialised<br/>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "jeszcze nie uruchomiono<br/>"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:136
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
@@ -1307,7 +1327,7 @@ msgstr "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:147
|
|
|
msgctxt "@title:groupbox"
|
|
|
msgid "Error traceback"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Śledzenie błedu"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:214
|
|
|
msgctxt "@title:groupbox"
|
|
@@ -1518,7 +1538,7 @@ msgstr "Rozmiar dyszy"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:393
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Compatible material diameter"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Kompatybilna średnica materiału"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:395
|
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
@@ -1663,12 +1683,12 @@ msgstr "Rodzaj"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:233
|
|
|
msgctxt "@label Printer name"
|
|
|
msgid "Ultimaker 3"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ultimaker 3"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:236
|
|
|
msgctxt "@label Printer name"
|
|
|
msgid "Ultimaker 3 Extended"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ultimaker 3 Extended"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:252
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -1735,7 +1755,7 @@ msgstr "%1 nie została ustawiona do hostowania grupy podłączonych drukarek Ul
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/ClusterMonitorItem.qml:55
|
|
|
msgctxt "@label link to connect manager"
|
|
|
msgid "Add/Remove printers"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Dodaj/Usuń drukarki"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/OpenPanelButton.qml:14
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
@@ -1775,7 +1795,7 @@ msgstr "Utracone połączenie z drukarką"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml:47
|
|
|
msgctxt "@label Printer status"
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Nieznany"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml:257
|
|
|
msgctxt "@label:status"
|
|
@@ -1871,62 +1891,62 @@ msgstr "Uaktywnij konfigurację"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksWizard.qml:21
|
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
|
msgid "SolidWorks: Export wizard"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "SolidWorks: Kreator eksportu"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksWizard.qml:45
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:140
|
|
|
msgctxt "@action:label"
|
|
|
msgid "Quality:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Jakość:"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksWizard.qml:78
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:179
|
|
|
msgctxt "@option:curaSolidworksStlQuality"
|
|
|
msgid "Fine (3D-printing)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Dobra (druk 3D)"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksWizard.qml:79
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:180
|
|
|
msgctxt "@option:curaSolidworksStlQuality"
|
|
|
msgid "Coarse (3D-printing)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Słaba (druk 3D)"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksWizard.qml:80
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:181
|
|
|
msgctxt "@option:curaSolidworksStlQuality"
|
|
|
msgid "Fine (SolidWorks)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Dobra (SolidWorks)"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksWizard.qml:81
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:182
|
|
|
msgctxt "@option:curaSolidworksStlQuality"
|
|
|
msgid "Coarse (SolidWorks)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Słaba (Solidworks)"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksWizard.qml:94
|
|
|
msgctxt "@text:window"
|
|
|
msgid "Show this dialog again"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pokaż to okno ponownie"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksWizard.qml:104
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
|
msgid "Continue"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Kontynuuj"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksWizard.qml:116
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
|
msgid "Abort"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Przerwij"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksMacroTutorial.qml:21
|
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
|
msgid "How to install Cura SolidWorks macro"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Jak zainstalować skróty SolidWorks dla Cura"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksMacroTutorial.qml:62
|
|
|
msgctxt "@description:label"
|
|
|
msgid "Steps:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Kroki:"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksMacroTutorial.qml:140
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
@@ -1934,101 +1954,103 @@ msgid ""
|
|
|
"Open the directory\n"
|
|
|
"with macro and icon"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Otwórz folder\n"
|
|
|
+"ze skrótem i ikoną"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksMacroTutorial.qml:160
|
|
|
msgctxt "@description:label"
|
|
|
msgid "Instructions:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Instrukcje:"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksMacroTutorial.qml:202
|
|
|
msgctxt "@action:playpause"
|
|
|
msgid "Play"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Odtwórz"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksMacroTutorial.qml:206
|
|
|
msgctxt "@action:playpause"
|
|
|
msgid "Pause"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zatrzymaj"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksMacroTutorial.qml:268
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
|
msgid "Previous Step"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Poprzedni Krok"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksMacroTutorial.qml:283
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zrobione"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksMacroTutorial.qml:287
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
|
msgid "Next Step"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Następny Krok"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:21
|
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
|
msgid "SolidWorks plugin: Configuration"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Plugin SolidWorks: Konfiguracja"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:39
|
|
|
msgctxt "@title:tab"
|
|
|
msgid "Conversion settings"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Konwersja ustawień"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:66
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "First choice:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pierwszy wybór:"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:86
|
|
|
msgctxt "@text:menu"
|
|
|
msgid "Latest installed version (Recommended)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ostatnio zainstalowana wersja (Rekomendowana)"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:95
|
|
|
msgctxt "@text:menu"
|
|
|
msgid "Default version"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Domyślna wersja"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:193
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Show wizard before opening SolidWorks files"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pokaż konfigurator przed otworzeniem plików SolidWorks"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:203
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Automatically rotate opened file into normed orientation"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Automatycznie obracaj otworzone pliki do unormowanej pozycji"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:210
|
|
|
msgctxt "@title:tab"
|
|
|
msgid "Installation(s)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Instalacja(-e)"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:284
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "COM service found"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Usługa COM znaleziona"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:295
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Executable found"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Znaleziono plik wykonywalny"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:306
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "COM starting"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Uruchamianie COM"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:317
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Revision number"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Numer wydania"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:328
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Functions available"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Dostępne funkcje"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksConfiguration.qml:341
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:264
|
|
@@ -2214,32 +2236,32 @@ msgstr "Wygładzanie"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:38
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Mesh Type"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Typ siatki"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:69
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Normal model"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Normalny model"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:76
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Print as support"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Drukuj jako podpora"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:84
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Don't support overlap with other models"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Nie wspieraj nałożeń z innymi modelami"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:92
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Modify settings for overlap with other models"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Modyfikuj ustawienia nakładania z innymi modelami"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:100
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Modify settings for infill of other models"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Modyfikuj ustawienia wypełnienia innych modeli"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:333
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
@@ -3099,27 +3121,27 @@ msgstr "Wyślij (anonimowe) informacje o drukowaniu"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Experimental"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Eksperymentalne"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:680
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
msgid "Use multi build plate functionality"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Użyj funkcji wielu pól roboczych"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:685
|
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
|
msgid "Use multi build plate functionality (restart required)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Użyj funkcji wielu pól roboczych (wymagany restart)"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
msgid "Should newly loaded models be arranged on the build plate? Used in conjunction with multi build plate (EXPERIMENTAL)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Czy nowo załadowane modele powinny zostać rozłożone na platformie roboczej? Używane w połączeniu z multi platformą roboczą (EKSPERYMENTALNE)"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:699
|
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
|
msgid "Do not arrange objects on load"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Nie układaj obiektów podczas ładowania"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:15
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:514
|
|
@@ -3532,7 +3554,7 @@ msgstr "Pod wpływem"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:156
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "To ustawienie jest dzielone pomiędzy wszystkimi ekstruderami. Zmiana tutaj spowoduje zmianę dla wszystkich ekstruderów."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:159
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -3583,7 +3605,7 @@ msgstr "00godz. 00min."
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:359
|
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
|
msgid "Time specification"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Specyfikacja czasu"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:441
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -3640,12 +3662,12 @@ msgstr "&Widok"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:37
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
|
|
|
msgid "&Camera position"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "&Pozycja kamery"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:52
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
|
|
|
msgid "&Build plate"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "&Pole robocze"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/NozzleMenu.qml:40
|
|
|
msgctxt "@title:menuitem %1 is the nozzle currently loaded in the printer"
|
|
@@ -3815,27 +3837,27 @@ msgstr "&Zamknij"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
|
|
|
msgid "&3D View"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "&Widok 3D"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:121
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
|
|
|
msgid "&Front View"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "&Widok z przodu"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:128
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
|
|
|
msgid "&Top View"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "&Widok z góry"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:135
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
|
|
|
msgid "&Left Side View"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "&Widok z lewej strony"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:142
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
|
|
|
msgid "&Right Side View"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "&Widok z prawej strony"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:149
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
|
@@ -3961,7 +3983,7 @@ msgstr "Przeładuj wszystkie modele"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:351
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
|
|
msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Rozłóż Wszystkie Modele na Wszystkie Platformy Robocze."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:358
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
|
@@ -4021,7 +4043,7 @@ msgstr "Zainstalowane wtyczki..."
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:438
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
|
|
|
msgid "Expand/Collapse Sidebar"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Rozłóż/Schowaj Pasek Boczny"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:26
|
|
|
msgctxt "@label:PrintjobStatus"
|
|
@@ -4056,12 +4078,12 @@ msgstr "Cięcie niedostępne"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:171
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
msgid "Slice current printjob"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Potnij aktualny wydruk"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:171
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
msgid "Cancel slicing process"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Przerwij proces cięcia"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:183
|
|
|
msgctxt "@label:Printjob"
|
|
@@ -4117,7 +4139,7 @@ msgstr "Zapisz &jako..."
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:139
|
|
|
msgctxt "@title:menu menubar:file"
|
|
|
msgid "Save &Project..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zapisz &Project..."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:162
|
|
|
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
|
|
@@ -4356,7 +4378,7 @@ msgstr "Materiał"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:352
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Check compatibility"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Sprawdź kompatybilność"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:372
|
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
@@ -4366,17 +4388,17 @@ msgstr "Kliknij, aby sprawdzić zgodność materiału na Ultimaker.com."
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectsList.qml:211
|
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
|
msgid "See only current build plate"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pokaż tylko aktualną platformę roboczą"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectsList.qml:227
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
|
msgid "Arrange to all build plates"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Rozłóż na wszystkich platformach roboczych"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectsList.qml:247
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
|
msgid "Arrange current build plate"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Rozłóż na obecnej platformie roboczej"
|
|
|
|
|
|
#: MachineSettingsAction/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
@@ -4471,22 +4493,22 @@ msgstr "Drukowanie USB"
|
|
|
#: PrepareStage/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
|
msgid "Provides a prepare stage in Cura."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zapewnia etap przygotowania w Cura."
|
|
|
|
|
|
#: PrepareStage/plugin.json
|
|
|
msgctxt "name"
|
|
|
msgid "Prepare Stage"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Etap Przygotowania"
|
|
|
|
|
|
#: CuraLiveScriptingPlugin/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
|
msgid "Provides an edit window for direct script editing."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zapewnia okno edycji dla bezpośredniego edytowania skryptów."
|
|
|
|
|
|
#: CuraLiveScriptingPlugin/plugin.json
|
|
|
msgctxt "name"
|
|
|
msgid "Live scripting tool"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Narzędzie pisania skryptów na żywo."
|
|
|
|
|
|
#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
@@ -4511,12 +4533,12 @@ msgstr "Połączenie Sieciowe UM3"
|
|
|
#: MonitorStage/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
|
msgid "Provides a monitor stage in Cura."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zapewnia etap monitorowania w Cura."
|
|
|
|
|
|
#: MonitorStage/plugin.json
|
|
|
msgctxt "name"
|
|
|
msgid "Monitor Stage"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Etap Monitorowania"
|
|
|
|
|
|
#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
@@ -4531,7 +4553,7 @@ msgstr "Sprawdzacz Aktualizacji Oprogramowania"
|
|
|
#: CuraSolidWorksPlugin/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
|
msgid "Gives you the possibility to open certain files using SolidWorks itself. Conversion is done by this plugin and additional optimizations."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Daje Tobie możliwość otwierania plików używają samego SolidWorks. Konwersja jest wykonywana przez ten plugin i dodatkowo optymalizowana."
|
|
|
|
|
|
#: CuraSolidWorksPlugin/plugin.json
|
|
|
msgctxt "name"
|
|
@@ -4601,12 +4623,12 @@ msgstr "Czytnik Profili Starszej Cura"
|
|
|
#: CuraBlenderPlugin/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
|
msgid "Helps to open Blender files directly in Cura."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pomaga w otwieraniu plików Blender bezpośrednio w Cura."
|
|
|
|
|
|
#: CuraBlenderPlugin/plugin.json
|
|
|
msgctxt "name"
|
|
|
msgid "Blender Integration (experimental)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Integracja z Blenderem (eksperymentalny)"
|
|
|
|
|
|
#: GCodeProfileReader/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
@@ -4771,12 +4793,12 @@ msgstr "Cura Profile Writer"
|
|
|
#: CuraPrintProfileCreator/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
|
msgid "Allows material manufacturers to create new material and quality profiles using a drop-in UI."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pozwala twórcą materiałów na tworzenie nowych profili materiałów i jakości używając rozwijanego menu."
|
|
|
|
|
|
#: CuraPrintProfileCreator/plugin.json
|
|
|
msgctxt "name"
|
|
|
msgid "Print Profile Assistant"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Asystent Profilów Druku"
|
|
|
|
|
|
#: 3MFWriter/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|