|
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"<p>Ein oder mehrere 3D-Modelle können möglicherweise aufgrund der Modellgröße und Materialkonfiguration nicht optimal gedruckt werden:</p>\n"
|
|
|
"<p>{model_names}</p>\n"
|
|
|
"<p>Erfahren Sie, wie Sie die bestmögliche Druckqualität und Zuverlässigkeit sicherstellen.</p>\n"
|
|
|
-"<p><a href=“https://ultimaker.com/3D-model-assistant“>Leitfaden zu Druckqualität anzeigen</a></p>"
|
|
|
+"<p><a href="https://ultimaker.com/3D-model-assistant">Leitfaden zu Druckqualität anzeigen</a></p>"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:521
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
@@ -1328,8 +1328,8 @@ msgstr "Über Cloud verbunden"
|
|
|
msgctxt "info:status"
|
|
|
msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
|
|
|
msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
|
|
|
-msgstr[0] ""
|
|
|
-msgstr[1] ""
|
|
|
+msgstr[0] "Ihr Ultimaker-Konto hat einen neuen Drucker erkannt."
|
|
|
+msgstr[1] "Ihr Ultimaker-Konto hat neue Drucker erkannt."
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:238
|
|
|
msgctxt "info:status"
|
|
@@ -1350,15 +1350,15 @@ msgstr "Drucker aus Digital Factory hinzugefügt<ul>:{{}}</ul>"
|
|
|
msgctxt "info:status"
|
|
|
msgid "A cloud connection is not available for a printer"
|
|
|
msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
|
|
|
-msgstr[0] ""
|
|
|
-msgstr[1] ""
|
|
|
+msgstr[0] "Für einen Drucker ist keine Cloud-Verbindung verfügbar"
|
|
|
+msgstr[1] "Für mehrere Drucker ist keine Cloud-Verbindung verfügbar"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:332
|
|
|
msgctxt "info:status"
|
|
|
msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
|
|
|
msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
|
|
|
-msgstr[0] ""
|
|
|
-msgstr[1] ""
|
|
|
+msgstr[0] "Dieser Drucker ist nicht mit der Digital Factory verbunden:"
|
|
|
+msgstr[1] "Diese Drucker sind nicht mit der Digital Factory verbunden:"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:338
|
|
|
msgctxt "info:status"
|
|
@@ -2262,8 +2262,8 @@ msgstr "Aktive Nachbearbeitungsskripts ändern."
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
msgid "The following script is active:"
|
|
|
msgid_plural "The following scripts are active:"
|
|
|
-msgstr[0] ""
|
|
|
-msgstr[1] ""
|
|
|
+msgstr[0] "Die folgenden Skript ist aktiv:"
|
|
|
+msgstr[1] "Die folgenden Skripte sind aktiv:"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49
|
|
@@ -4135,8 +4135,8 @@ msgstr "Überlappungen mit diesem Modell werden nicht unterstützt."
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Overrides %1 setting."
|
|
|
msgid_plural "Overrides %1 settings."
|
|
|
-msgstr[0] ""
|
|
|
-msgstr[1] ""
|
|
|
+msgstr[0] "Überschreibt %1 Einstellung."
|
|
|
+msgstr[1] "Überschreibt %1 Einstellungen."
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
|
|
|
msgctxt "@label"
|