Browse Source

New language files

nou echt defenitief

fixes #CURA-526
Tamara Hogenhout 9 years ago
parent
commit
8de50281c0

File diff suppressed because it is too large
+ 399 - 367
resources/i18n/cura.pot


+ 948 - 566
resources/i18n/de/cura.po

@@ -3,1057 +3,1439 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Cura 2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-12 20:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 14:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-30 11:41+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CrashHandler.py:20
+#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:26
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Hoppla!"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CrashHandler.py:26
+#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:32
 msgctxt "@label"
 msgid ""
 "<p>An uncaught exception has occurred!</p><p>Please use the information "
 "below to post a bug report at <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/"
 "issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>"
-msgstr "<p>Ein unerwarteter Ausnahmezustand ist aufgetreten!</p><p>Bitte senden Sie einen Fehlerbericht an untenstehende URL.<a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>"
+msgstr ""
+"<p>Ein unerwarteter Ausnahmezustand ist aufgetreten!</p><p>Bitte senden Sie "
+"einen Fehlerbericht an untenstehende URL.<a href=\"http://github.com/"
+"Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CrashHandler.py:46
+#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:52
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open Web Page"
 msgstr "Webseite öffnen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CuraApplication.py:135
+#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:158
 #, fuzzy
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Setting up scene..."
 msgstr "Die Szene wird eingerichtet..."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CuraApplication.py:169
+#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:192
 #, fuzzy
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading interface..."
 msgstr "Die Benutzeroberfläche wird geladen..."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/3MFReader/__init__.py:12
-msgctxt "@label"
-msgid "3MF Reader"
-msgstr "3MF-Reader"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/3MFReader/__init__.py:15
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Provides support for reading 3MF files."
-msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von 3MF-Dateien."
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/3MFReader/__init__.py:20
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "3MF File"
-msgstr "3MF-Datei"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12
-#, fuzzy
-msgctxt "@label"
-msgid "Change Log"
-msgstr "Änderungs-Protokoll"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:15
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Shows changes since latest checked version"
-msgstr "Zeigt die Änderungen seit der letzten aktivierten Version an"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:253
+#, python-format
+msgctxt "@info"
+msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:13
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:12
 msgctxt "@label"
-msgid "CuraEngine Backend"
-msgstr "CuraEngine Backend"
+msgid "Cura Profile Reader"
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:15
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:15
 #, fuzzy
 msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend"
-msgstr "Gibt den Link für das Slicing-Backend der CuraEngine an"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:30
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:111
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Processing Layers"
-msgstr "Die Schichten werden verarbeitet"
+msgid "Provides support for importing Cura profiles."
+msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von 3MF-Dateien."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:21
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:21
 #, fuzzy
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Slicing..."
-msgstr "Das Slicing läuft..."
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura Profile"
+msgstr "&Profil"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:12
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
 #, fuzzy
 msgctxt "@label"
-msgid "GCode Writer"
-msgstr "G-Code-Writer"
+msgid "X-Ray View"
+msgstr "Schichten-Ansicht"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:15
 #, fuzzy
 msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Writes GCode to a file"
-msgstr "Schreibt G-Code in eine Datei"
+msgid "Provides the X-Ray view."
+msgstr "Zeigt die Schichten-Ansicht an."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22
-#, fuzzy
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:19
 msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "GCode File"
-msgstr "G-Code-Datei"
+msgid "X-Ray"
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/LayerView/__init__.py:13
-#, fuzzy
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:12
 msgctxt "@label"
-msgid "Layer View"
-msgstr "Schichten-Ansicht"
+msgid "3MF Reader"
+msgstr "3MF-Reader"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/LayerView/__init__.py:16
-#, fuzzy
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:15
 msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Provides the Layer view."
-msgstr "Zeigt die Schichten-Ansicht an."
+msgid "Provides support for reading 3MF files."
+msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von 3MF-Dateien."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/LayerView/__init__.py:20
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:21
 #, fuzzy
 msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Layers"
-msgstr "Schichten"
+msgid "3MF File"
+msgstr "3MF-Datei"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:20
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:20
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Save to Removable Drive"
 msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:21
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:21
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Save to Removable Drive {0}"
 msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern {0}"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:52
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:57
 #, python-brace-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
 msgstr "Wird auf Wechseldatenträger gespeichert <filename>{0}</filename>"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:73
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:85
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
 msgstr "Auf Wechseldatenträger gespeichert {0} als {1}"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:74
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:86
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Eject"
 msgstr "Auswerfen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:74
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:86
 #, python-brace-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Eject removable device {0}"
 msgstr "Wechseldatenträger auswerfen {0}"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:79
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:91
 #, python-brace-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
 msgstr "Konnte nicht auf dem Wechseldatenträger gespeichert werden {0}: {1}"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:58
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:58
 msgctxt "@item:intext"
 msgid "Removable Drive"
 msgstr "Wechseldatenträger"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:42
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:46
 #, python-brace-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
 msgstr "Auswerfen {0}. Sie können den Datenträger jetzt sicher entfernen."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:45
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:49
 #, python-brace-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Failed to eject {0}. Maybe it is still in use?"
-msgstr "Auswerfen nicht möglich. {0} Vielleicht wird der Datenträger noch verwendet?"
+msgstr ""
+"Auswerfen nicht möglich. {0} Vielleicht wird der Datenträger noch verwendet?"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:12
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:12
 msgctxt "@label"
 msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
 msgstr "Ausgabegerät-Plugin für Wechseldatenträger"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:14
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:14
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support"
-msgstr "Ermöglicht Hot-Plug des Wechseldatenträgers und Support beim Beschreiben"
+msgstr ""
+"Ermöglicht Hot-Plug des Wechseldatenträgers und Support beim Beschreiben"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.py:34
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Show Changelog"
+msgstr "Änderungs-Protokoll"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:10
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12
+#, fuzzy
 msgctxt "@label"
-msgid "Slice info"
-msgstr "Slice-Informationen"
+msgid "Changelog"
+msgstr "Änderungs-Protokoll"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:13
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:15
 msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
-msgstr "Sendet anonymisierte Slice-Informationen. Kann in den Einstellungen deaktiviert werden."
+msgid "Shows changes since latest checked version"
+msgstr "Zeigt die Änderungen seit der letzten aktivierten Version an"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:35
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Cura automatically sends slice info. You can disable this in preferences"
-msgstr "Cura sendet automatisch Slice-Informationen. Sie können dies in den Einstellungen deaktivieren."
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:124
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to slice. Please check your setting values for errors."
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:36
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Dismiss"
-msgstr "Verwerfen"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:30
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:120
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Processing Layers"
+msgstr "Die Schichten werden verarbeitet"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:13
+msgctxt "@label"
+msgid "CuraEngine Backend"
+msgstr "CuraEngine Backend"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:15
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend"
+msgstr "Gibt den Link für das Slicing-Backend der CuraEngine an"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:35
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:12
+#, fuzzy
+msgctxt "@label"
+msgid "GCode Writer"
+msgstr "G-Code-Writer"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Writes GCode to a file"
+msgstr "Schreibt G-Code in eine Datei"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "GCode File"
+msgstr "G-Code-Datei"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:49
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Firmware"
+msgstr "Firmware"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:50
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Update Firmware"
+msgstr "Firmware aktualisieren"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:35
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "USB printing"
 msgstr "USB-Drucken"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:36
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:36
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print with USB"
 msgstr "Über USB drucken"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:37
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:37
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Print with USB"
 msgstr "Über USB drucken"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:13
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:13
 msgctxt "@label"
 msgid "USB printing"
 msgstr "USB-Drucken"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:17
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:17
 #, fuzzy
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
-msgstr "Akzeptiert den G-Code und sendet diesen an einen Drucker. Das Plugin kann auch die Firmware aktualisieren."
+msgstr ""
+"Akzeptiert den G-Code und sendet diesen an einen Drucker. Das Plugin kann "
+"auch die Firmware aktualisieren."
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:35
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Cura automatically sends slice info. You can disable this in preferences"
+msgstr ""
+"Cura sendet automatisch Slice-Informationen. Sie können dies in den "
+"Einstellungen deaktivieren."
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:36
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Verwerfen"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:10
+msgctxt "@label"
+msgid "Slice info"
+msgstr "Slice-Informationen"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:13
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
+msgstr ""
+"Sendet anonymisierte Slice-Informationen. Kann in den Einstellungen "
+"deaktiviert werden."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:46
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:12
 #, fuzzy
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Firmware"
-msgstr "Firmware"
+msgctxt "@label"
+msgid "Cura Profile Writer"
+msgstr "G-Code-Writer"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:47
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:15
 #, fuzzy
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Update Firmware"
-msgstr "Firmware aktualisieren"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
+msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von 3MF-Dateien."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:17
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print with USB"
-msgstr "Über USB drucken"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:12
+#, fuzzy
+msgctxt "@label"
+msgid "Image Reader"
+msgstr "3MF-Reader"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:15
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:21
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "JPG Image"
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:25
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "JPEG Image"
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:29
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "PNG Image"
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:33
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "BMP Image"
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:37
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "GIF Image"
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:28
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:12
 #, fuzzy
 msgctxt "@label"
-msgid "Extruder Temperature %1"
-msgstr "Extruder-Temperatur %1"
+msgid "GCode Profile Reader"
+msgstr "G-Code-Writer"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:33
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:15
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
+msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von 3MF-Dateien."
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:21
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "G-code File"
+msgstr "G-Code-Datei"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
 #, fuzzy
 msgctxt "@label"
-msgid "Bed Temperature %1"
-msgstr "Druckbett-Temperatur %1"
+msgid "Solid View"
+msgstr "Solide"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:60
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:15
 #, fuzzy
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Print"
-msgstr "Drucken"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Provides a normal solid mesh view."
+msgstr "Zeigt die Schichten-Ansicht an."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:67
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:19
 #, fuzzy
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Solid"
+msgstr "Solide"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:13
+#, fuzzy
+msgctxt "@label"
+msgid "Layer View"
+msgstr "Schichten-Ansicht"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:16
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Provides the Layer view."
+msgstr "Zeigt die Schichten-Ansicht an."
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:20
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Layers"
+msgstr "Schichten"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:12
+msgctxt "@label"
+msgid "Per Object Settings Tool"
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Provides the Per Object Settings."
+msgstr "Zeigt die Schichten-Ansicht an."
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:19
+#, fuzzy
+msgctxt "@label"
+msgid "Per Object Settings"
+msgstr "Objekt &zusammenführen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:20
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Configure Per Object Settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:12
+msgctxt "@label"
+msgid "Legacy Cura Profile Reader"
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:15
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
+msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von 3MF-Dateien."
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:21
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura 15.04 profiles"
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20
 #, fuzzy
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Firmware Update"
 msgstr "Firmware-Update"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:38
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:38
 #, fuzzy
 msgctxt "@label"
 msgid "Starting firmware update, this may take a while."
 msgstr "Das Firmware-Update wird gestartet. Dies kann eine Weile dauern."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:43
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:43
 #, fuzzy
 msgctxt "@label"
 msgid "Firmware update completed."
 msgstr "Firmware-Update abgeschlossen."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:48
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:48
 #, fuzzy
 msgctxt "@label"
 msgid "Updating firmware."
 msgstr "Die Firmware wird aktualisiert."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:78
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/EngineLog.qml:38
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:74
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:80
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:74
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:18
-#, fuzzy
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:17
 msgctxt "@title:window"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:25
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:51
-#, fuzzy
-msgctxt "@title"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
+msgid "Print with USB"
+msgstr "Über USB drucken"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/EngineLog.qml:15
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:28
 #, fuzzy
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Engine Log"
-msgstr "Engine-Protokoll"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:31
 msgctxt "@label"
-msgid "Variant:"
-msgstr "Variante:"
+msgid "Extruder Temperature %1"
+msgstr "Extruder-Temperatur %1"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:82
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:33
+#, fuzzy
 msgctxt "@label"
-msgid "Global Profile:"
-msgstr "Globales Profil:"
+msgid "Bed Temperature %1"
+msgstr "Druckbett-Temperatur %1"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:60
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:60
 #, fuzzy
-msgctxt "@label"
-msgid "Please select the type of printer:"
-msgstr "Wählen Sie den Druckertyp:"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:186
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Printer Name:"
-msgstr "Druckername:"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:211
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:29
-msgctxt "@title"
-msgid "Select Upgraded Parts"
-msgstr "Wählen Sie die aktualisierten Teile"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:214
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:29
-#, fuzzy
-msgctxt "@title"
-msgid "Upgrade Firmware"
-msgstr "Firmware aktualisieren"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:217
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:37
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:67
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:302
 #, fuzzy
-msgctxt "@title"
-msgid "Check Printer"
-msgstr "Drucker prüfen"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:220
-msgctxt "@title"
-msgid "Bed Levelling"
-msgstr "Druckbett-Nivellierung"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:25
-msgctxt "@title"
-msgid "Bed Leveling"
-msgstr "Druckbett-Nivellierung"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:34
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your "
-"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to "
-"the different positions that can be adjusted."
-msgstr "Um sicherzustellen, dass Ihre Drucke hervorragend werden, können Sie nun Ihre Bauplatte justieren. Wenn Sie auf „Gehe zur nächsten Position“ klicken, bewegt sich die Düse zu den verschiedenen Positionen, die justiert werden können."
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:40
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"For every postition; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the "
-"print bed height. The print bed height is right when the paper is slightly "
-"gripped by the tip of the nozzle."
-msgstr "Für jede Position; legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse und stellen Sie die Höhe des Druckbetts ein. Die Höhe des Druckbetts ist korrekt, wenn das Papier von der Spitze der Düse leicht berührt wird."
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:44
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Move to Next Position"
-msgstr "Gehe zur nächsten Position"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:66
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Skip Bedleveling"
-msgstr "Druckbett-Nivellierung überspringen"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:23
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Convert Image..."
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:39
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"To assist you in having better default settings for your Ultimaker. Cura "
-"would like to know which upgrades you have in your machine:"
-msgstr "Um Ihnen dabei zu helfen, bessere Standardeinstellungen für Ihren Ultimaker festzulegen, würde Cura gerne erfahren, welche Upgrades auf Ihrem Gerät vorhanden sind:"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:34
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Size (mm)"
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:49
-#, fuzzy
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Extruder driver ugrades"
-msgstr "Upgrades des Extruderantriebs"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:46
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Base Height (mm)"
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:54
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Heated printer bed (standard kit)"
-msgstr "Heizbares Druckbett (Standard-Kit)"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:57
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Peak Height (mm)"
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:58
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Heated printer bed (self built)"
-msgstr "Heizbares Druckbett (Selbst gebaut)"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:68
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:62
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Dual extrusion (experimental)"
-msgstr "Dual-Extruder (experimental)"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:93
+msgctxt "@action:button"
+msgid "OK"
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:70
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:29
 msgctxt "@label"
 msgid ""
-"If you bought your Ultimaker after october 2012 you will have the Extruder "
-"drive upgrade. If you do not have this upgrade, it is highly recommended to "
-"improve reliability. This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop "
-"or found on thingiverse as thing:26094"
-msgstr "Wenn Sie Ihren Ultimaker nach Oktober 2012 erworben haben, besitzen Sie das Upgrade des Extruderantriebs. Dieses Upgrade ist äußerst empfehlenswert, um die Zuverlässigkeit zu erhöhen. Falls Sie es noch nicht besitzen, können Sie es im Ultimaker-Webshop kaufen. Außerdem finden Sie es im Thingiverse als Thing: 26094"
+"Per Object Settings behavior may be unexpected when 'Print sequence' is set "
+"to 'All at Once'."
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:44
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:40
 msgctxt "@label"
-msgid ""
-"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip "
-"this step if you know your machine is functional"
-msgstr "Sie sollten einige Sanity-Checks bei Ihrem Ultimaker durchzuführen. Sie können diesen Schritt überspringen, wenn Sie wissen, dass Ihr Gerät funktionsfähig ist."
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:49
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Start Printer Check"
-msgstr "Überprüfung des Druckers starten"
+msgid "Object profile"
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:56
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:124
+#, fuzzy
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Skip Printer Check"
-msgstr "Überprüfung des Druckers überspringen"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:65
-msgctxt "@label"
-msgid "Connection: "
-msgstr "Verbindung: "
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:69
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Done"
-msgstr "Fertig"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:69
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Incomplete"
-msgstr "Unvollständig"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:76
-msgctxt "@label"
-msgid "Min endstop X: "
-msgstr "Min. Endstop X: "
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:80
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:91
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:103
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:192
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:201
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Works"
-msgstr "Funktioniert"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:80
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:91
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:103
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:133
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:163
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Not checked"
-msgstr "Nicht überprüft"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:87
-msgctxt "@label"
-msgid "Min endstop Y: "
-msgstr "Min. Endstop Y: "
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:99
-msgctxt "@label"
-msgid "Min endstop Z: "
-msgstr "Min. Endstop Z: "
+msgid "Add Setting"
+msgstr "&Einstellungen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:111
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle temperature check: "
-msgstr "Temperaturprüfung der Düse: "
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:165
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Pick a Setting to Customize"
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:119
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:149
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Start Heating"
-msgstr "Aufheizen starten"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:176
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Filter..."
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:124
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:154
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Checking"
-msgstr "Wird überprüft"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:207
+msgctxt "@label %1 is length of filament"
+msgid "%1 m"
+msgstr "%1 m"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:141
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:29
 #, fuzzy
-msgctxt "@label"
-msgid "bed temperature check:"
-msgstr "Temperaturprüfung des Druckbetts:"
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Print Job"
+msgstr "Drucken"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:38
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This "
-"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately "
-"makes your printer work."
-msgstr "Die Firmware ist der Teil der Software, der direkt auf Ihrem 3D-Drucker läuft. Diese Firmware kontrolliert die Schrittmotoren, reguliert die Temperatur und sorgt letztlich dafür, dass Ihr Drucker funktioniert."
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:50
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Printer:"
+msgstr "Drucken"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:45
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:107
 msgctxt "@label"
-msgid ""
-"The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades have been made "
-"to make better prints, and make calibration easier."
-msgstr "Die Firmware, die mit neuen Ultimakers ausgeliefert wird funktioniert, aber es gibt bereits Upgrades, um bessere Drucke zu erzeugen und die Kalibrierung zu vereinfachen."
+msgid "Nozzle:"
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:52
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Cura requires these new features and thus your firmware will most likely "
-"need to be upgraded. You can do so now."
-msgstr "Cura benötigt diese neuen Funktionen und daher ist es sehr wahrscheinlich, dass Ihre Firmware aktualisiert werden muss. Sie können dies jetzt erledigen."
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:89
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Setup"
+msgstr "Druckkonfiguration"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:55
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:215
 #, fuzzy
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Upgrade to Marlin Firmware"
-msgstr "Auf Marlin-Firmware aktualisieren"
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Simple"
+msgstr "Einfach"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:58
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Skip Upgrade"
-msgstr "Aktualisierung überspringen"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:216
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:18
 #, fuzzy
 msgctxt "@title:window"
-msgid "About Cura"
-msgstr "Über Cura"
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Drucker hinzufügen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:54
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:25
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:99
 #, fuzzy
-msgctxt "@label"
-msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
-msgstr "Komplettlösung für den 3D-Druck mit geschmolzenem Filament."
+msgctxt "@title"
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Drucker hinzufügen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:66
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:28
 #, fuzzy
-msgctxt "@info:credit"
-msgid ""
-"Cura has been developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community."
-msgstr "Cura wurde von Ultimaker B.V. in Zusammenarbeit mit der Community entwickelt."
+msgctxt "@label"
+msgid "Profile:"
+msgstr "&Profil"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:16
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:15
 #, fuzzy
 msgctxt "@title:window"
-msgid "View"
-msgstr "Ansicht"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:41
-#, fuzzy
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Display Overhang"
-msgstr "Überhang anzeigen"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:45
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
-"will nog print properly."
-msgstr "Nicht gestützte Bereiche des Modells in rot hervorheben. Ohne Stützstruktur werden diese Bereiche nicht korrekt gedruckt."
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:74
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Center camera when item is selected"
-msgstr "Zentrieren Sie die Kamera, wenn das Element ausgewählt wurde"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:78
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Moves the camera so the object is in the center of the view when an object "
-"is selected"
-msgstr "Bewegen Sie die Kamera bis sich das Objekt im Mittelpunkt der Ansicht befindet, wenn ein Objekt ausgewählt ist"
+msgid "Engine Log"
+msgstr "Engine-Protokoll"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:51
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:50
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Fu&ll Screen"
 msgstr "Umschalten auf Vo&llbild-Modus"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:58
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:57
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&Undo"
 msgstr "&Rückgängig machen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:66
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:65
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&Redo"
 msgstr "&Wiederholen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:74
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:73
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Beenden"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:82
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&Preferences..."
 msgstr "&Einstellungen..."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:89
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&Add Printer..."
 msgstr "&Drucker hinzufügen..."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:95
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:94
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Manage Pr&inters..."
 msgstr "Dr&ucker verwalten..."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:102
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:101
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Manage Profiles..."
 msgstr "Profile verwalten..."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:109
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:108
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Online &Documentation"
 msgstr "Online-&Dokumentation anzeigen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:116
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:115
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Report a &Bug"
 msgstr "&Fehler berichten"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:123
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:122
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&About..."
 msgstr "&Über..."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:130
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:129
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete &Selection"
 msgstr "&Auswahl löschen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:138
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:137
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Delete Object"
 msgstr "Objekt löschen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:146
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:144
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Ce&nter Object on Platform"
 msgstr "Objekt auf Druckplatte ze&ntrieren"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:152
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:150
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&Group Objects"
 msgstr "Objekte &gruppieren"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:160
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:158
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Ungroup Objects"
 msgstr "Gruppierung für Objekte aufheben"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:168
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:166
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&Merge Objects"
 msgstr "Objekt &zusammenführen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:176
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&Duplicate Object"
 msgstr "Objekt &duplizieren"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:183
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:181
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&Clear Build Platform"
 msgstr "Druckplatte &reinigen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:190
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:189
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Re&load All Objects"
 msgstr "Alle Objekte neu &laden"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:197
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:196
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Reset All Object Positions"
 msgstr "Alle Objektpositionen zurücksetzen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:203
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:202
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Reset All Object &Transformations"
 msgstr "Alle Objekte & Umwandlungen zurücksetzen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:209
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&Open File..."
 msgstr "&Datei öffnen..."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:217
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Engine &Log..."
 msgstr "Engine-&Protokoll anzeigen..."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:14
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:461
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:135
+msgctxt "@label"
+msgid "Infill:"
+msgstr "Füllung:"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:36
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:237
 msgctxt "@label"
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+msgid "Hollow"
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:47
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarisch"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:239
+#, fuzzy
+msgctxt "@label"
+msgid "No (0%) infill will leave your model hollow at the cost of low strength"
+msgstr ""
+"Eine dünne (20 %) Füllung gibt Ihrem Modell eine durchschnittliche Festigkeit"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:48
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Czech"
-msgstr "Tschechisch"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:243
+msgctxt "@label"
+msgid "Light"
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:49
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:245
+#, fuzzy
+msgctxt "@label"
+msgid "Light (20%) infill will give your model an average strength"
+msgstr ""
+"Eine dünne (20 %) Füllung gibt Ihrem Modell eine durchschnittliche Festigkeit"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:50
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finnisch"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:249
+msgctxt "@label"
+msgid "Dense"
+msgstr "Dicht"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:51
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:251
+msgctxt "@label"
+msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength"
+msgstr ""
+"Eine dichte (50 %) Füllung gibt Ihrem Modell eine überdurchschnittliche "
+"Festigkeit"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:52
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "German"
-msgstr "Deutsch"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:255
+msgctxt "@label"
+msgid "Solid"
+msgstr "Solide"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:53
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienisch"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:257
+msgctxt "@label"
+msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid"
+msgstr "Eine solide (100 %) Füllung macht Ihr Modell vollständig massiv"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:54
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Polish"
-msgstr "Polnisch"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:276
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Helpers:"
+msgstr "Helfer:"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:296
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Generate Brim"
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:312
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"Enable printing a brim. This will add a single-layer-thick flat area around "
+"your object which is easy to cut off afterwards."
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:330
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Generate Support Structure"
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:55
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:346
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"Enable printing support structures. This will build up supporting structures "
+"below the model to prevent the model from sagging or printing in mid air."
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:14
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:483
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:51
+#, fuzzy
+msgctxt "@label"
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprache"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:64
 msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:56
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:65
 msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnisch"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:66
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:67
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "German"
+msgstr "Deutsch"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:98
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:69
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Polish"
+msgstr "Polnisch"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:109
 msgctxt "@label"
 msgid ""
 "You will need to restart the application for language changes to have effect."
-msgstr "Die Anwendung muss neu gestartet werden, um die Spracheinstellungen zu übernehmen."
+msgstr ""
+"Die Anwendung muss neu gestartet werden, um die Spracheinstellungen zu "
+"übernehmen."
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:117
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Should objects on the platform be moved so that they no longer intersect."
+msgstr ""
+"Objekte auf der Druckplatte sollten so verschoben werden, dass sie sich "
+"nicht länger überschneiden."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:114
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:122
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Ensure objects are kept apart"
 msgstr "Stellen Sie sicher, dass die Objekte getrennt gehalten werden"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:118
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:131
+#, fuzzy
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid ""
-"Should objects on the platform be moved so that they no longer intersect."
-msgstr "Objekte auf der Druckplatte sollten so verschoben werden, dass sie sich nicht länger überschneiden."
+"Should opened files be scaled to the build volume if they are too large?"
+msgstr ""
+"Sollen offene Dateien an das Erstellungsvolumen angepasste werden, wenn Sie "
+"zu groß sind?"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:147
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:136
+#, fuzzy
 msgctxt "@option:check"
-msgid "Send (Anonymous) Print Information"
-msgstr "Druck-Informationen (anonym) senden"
+msgid "Scale large files"
+msgstr "Zu große Dateien anpassen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:151
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:145
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid ""
 "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
 "models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
 "stored."
-msgstr "Sollen anonyme Daten über Ihren Drucker an Ultimaker gesendet werden? Beachten Sie, dass keine Modelle, IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten gesendet oder gespeichert werden."
+msgstr ""
+"Sollen anonyme Daten über Ihren Drucker an Ultimaker gesendet werden? "
+"Beachten Sie, dass keine Modelle, IP-Adressen oder andere personenbezogene "
+"Daten gesendet oder gespeichert werden."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:179
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:150
+#, fuzzy
 msgctxt "@option:check"
-msgid "Scale Too Large Files"
-msgstr "Zu große Dateien anpassen"
+msgid "Send (anonymous) print information"
+msgstr "Druck-Informationen (anonym) senden"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:16
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:window"
+msgid "View"
+msgstr "Ansicht"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:183
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:33
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid ""
-"Should opened files be scaled to the build volume when they are too large?"
-msgstr "Sollen offene Dateien an das Erstellungsvolumen angepasste werden, wenn Sie zu groß sind?"
+"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
+"will nog print properly."
+msgstr ""
+"Nicht gestützte Bereiche des Modells in rot hervorheben. Ohne Stützstruktur "
+"werden diese Bereiche nicht korrekt gedruckt."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SaveButton.qml:70
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:42
 #, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Printjob Name"
-msgstr "Name des Druckauftrags"
-
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SaveButton.qml:167
-msgctxt "@label %1 is length of filament"
-msgid "%1 m"
-msgstr "%1 m"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Display overhang"
+msgstr "Überhang anzeigen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SaveButton.qml:229
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:49
 msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Select the active output device"
-msgstr "Wählen Sie das aktive Ausgabegerät"
+msgid ""
+"Moves the camera so the object is in the center of the view when an object "
+"is selected"
+msgstr ""
+"Bewegen Sie die Kamera bis sich das Objekt im Mittelpunkt der Ansicht "
+"befindet, wenn ein Objekt ausgewählt ist"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:34
-msgctxt "@label"
-msgid "Infill:"
-msgstr "Füllung:"
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:54
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Center camera when item is selected"
+msgstr "Zentrieren Sie die Kamera, wenn das Element ausgewählt wurde"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:72
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:275
+#, fuzzy
+msgctxt "@title"
+msgid "Check Printer"
+msgstr "Drucker prüfen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:119
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:84
 msgctxt "@label"
-msgid "Sparse"
-msgstr "Dünn"
+msgid ""
+"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip "
+"this step if you know your machine is functional"
+msgstr ""
+"Sie sollten einige Sanity-Checks bei Ihrem Ultimaker durchzuführen. Sie "
+"können diesen Schritt überspringen, wenn Sie wissen, dass Ihr Gerät "
+"funktionsfähig ist."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:121
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:100
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Start Printer Check"
+msgstr "Überprüfung des Druckers starten"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:116
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Skip Printer Check"
+msgstr "Überprüfung des Druckers überspringen"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:136
 msgctxt "@label"
-msgid "Sparse (20%) infill will give your model an average strength"
-msgstr "Eine dünne (20 %) Füllung gibt Ihrem Modell eine durchschnittliche Festigkeit"
+msgid "Connection: "
+msgstr "Verbindung: "
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:125
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:145
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Done"
+msgstr "Fertig"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:145
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Incomplete"
+msgstr "Unvollständig"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:155
 msgctxt "@label"
-msgid "Dense"
-msgstr "Dicht"
+msgid "Min endstop X: "
+msgstr "Min. Endstop X: "
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:357
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:368
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Works"
+msgstr "Funktioniert"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:127
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:221
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:277
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Not checked"
+msgstr "Nicht überprüft"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:174
 msgctxt "@label"
-msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength"
-msgstr "Eine dichte (50 %) Füllung gibt Ihrem Modell eine überdurchschnittliche Festigkeit"
+msgid "Min endstop Y: "
+msgstr "Min. Endstop Y: "
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:131
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:193
 msgctxt "@label"
-msgid "Solid"
-msgstr "Solide"
+msgid "Min endstop Z: "
+msgstr "Min. Endstop Z: "
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:133
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:212
 msgctxt "@label"
-msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid"
-msgstr "Eine solide (100 %) Füllung macht Ihr Modell vollständig massiv"
+msgid "Nozzle temperature check: "
+msgstr "Temperaturprüfung der Düse: "
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:236
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:292
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Start Heating"
+msgstr "Aufheizen starten"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:151
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:241
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:297
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Checking"
+msgstr "Wird überprüft"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:267
 #, fuzzy
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Helpers:"
-msgstr "Helfer:"
+msgctxt "@label"
+msgid "bed temperature check:"
+msgstr "Temperaturprüfung des Druckbetts:"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:324
+msgctxt "@label"
+msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp."
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:31
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:269
+msgctxt "@title"
+msgid "Select Upgraded Parts"
+msgstr "Wählen Sie die aktualisierten Teile"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:42
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"To assist you in having better default settings for your Ultimaker. Cura "
+"would like to know which upgrades you have in your machine:"
+msgstr ""
+"Um Ihnen dabei zu helfen, bessere Standardeinstellungen für Ihren Ultimaker "
+"festzulegen, würde Cura gerne erfahren, welche Upgrades auf Ihrem Gerät "
+"vorhanden sind:"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:169
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:57
+#, fuzzy
 msgctxt "@option:check"
-msgid "Enable Skirt Adhesion"
-msgstr "Adhäsion der Unterlage aktivieren"
+msgid "Extruder driver ugrades"
+msgstr "Upgrades des Extruderantriebs"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:187
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:63
 #, fuzzy
 msgctxt "@option:check"
-msgid "Enable Support"
-msgstr "Stützstruktur aktivieren"
+msgid "Heated printer bed"
+msgstr "Heizbares Druckbett (Selbst gebaut)"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:74
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Heated printer bed (self built)"
+msgstr "Heizbares Druckbett (Selbst gebaut)"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Sidebar.qml:123
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:90
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"If you bought your Ultimaker after october 2012 you will have the Extruder "
+"drive upgrade. If you do not have this upgrade, it is highly recommended to "
+"improve reliability. This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop "
+"or found on thingiverse as thing:26094"
+msgstr ""
+"Wenn Sie Ihren Ultimaker nach Oktober 2012 erworben haben, besitzen Sie das "
+"Upgrade des Extruderantriebs. Dieses Upgrade ist äußerst empfehlenswert, um "
+"die Zuverlässigkeit zu erhöhen. Falls Sie es noch nicht besitzen, können Sie "
+"es im Ultimaker-Webshop kaufen. Außerdem finden Sie es im Thingiverse als "
+"Thing: 26094"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:108
 #, fuzzy
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Simple"
-msgstr "Einfach"
+msgctxt "@label"
+msgid "Please select the type of printer:"
+msgstr "Wählen Sie den Druckertyp:"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:235
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"This printer name has already been used. Please choose a different printer "
+"name."
+msgstr ""
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Sidebar.qml:124
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:245
 #, fuzzy
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Printer Name:"
+msgstr "Druckername:"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:30
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:272
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:22
 #, fuzzy
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Druckkonfiguration"
+msgctxt "@title"
+msgid "Upgrade Firmware"
+msgstr "Firmware aktualisieren"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:278
+msgctxt "@title"
+msgid "Bed Levelling"
+msgstr "Druckbett-Nivellierung"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:41
+msgctxt "@title"
+msgid "Bed Leveling"
+msgstr "Druckbett-Nivellierung"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:53
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your "
+"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to "
+"the different positions that can be adjusted."
+msgstr ""
+"Um sicherzustellen, dass Ihre Drucke hervorragend werden, können Sie nun "
+"Ihre Bauplatte justieren. Wenn Sie auf „Gehe zur nächsten Position“ klicken, "
+"bewegt sich die Düse zu den verschiedenen Positionen, die justiert werden "
+"können."
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:62
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"For every postition; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the "
+"print bed height. The print bed height is right when the paper is slightly "
+"gripped by the tip of the nozzle."
+msgstr ""
+"Für jede Position; legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse und stellen Sie "
+"die Höhe des Druckbetts ein. Die Höhe des Druckbetts ist korrekt, wenn das "
+"Papier von der Spitze der Düse leicht berührt wird."
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:77
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Move to Next Position"
+msgstr "Gehe zur nächsten Position"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:109
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Skip Bedleveling"
+msgstr "Druckbett-Nivellierung überspringen"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:123
+msgctxt "@label"
+msgid "Everything is in order! You're done with bedleveling."
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:33
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This "
+"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately "
+"makes your printer work."
+msgstr ""
+"Die Firmware ist der Teil der Software, der direkt auf Ihrem 3D-Drucker "
+"läuft. Diese Firmware kontrolliert die Schrittmotoren, reguliert die "
+"Temperatur und sorgt letztlich dafür, dass Ihr Drucker funktioniert."
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:43
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades have been made "
+"to make better prints, and make calibration easier."
+msgstr ""
+"Die Firmware, die mit neuen Ultimakers ausgeliefert wird funktioniert, aber "
+"es gibt bereits Upgrades, um bessere Drucke zu erzeugen und die Kalibrierung "
+"zu vereinfachen."
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:100
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:53
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"Cura requires these new features and thus your firmware will most likely "
+"need to be upgraded. You can do so now."
+msgstr ""
+"Cura benötigt diese neuen Funktionen und daher ist es sehr wahrscheinlich, "
+"dass Ihre Firmware aktualisiert werden muss. Sie können dies jetzt erledigen."
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:64
 #, fuzzy
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Machine:"
-msgstr "Gerät:"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Upgrade to Marlin Firmware"
+msgstr "Auf Marlin-Firmware aktualisieren"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:16
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:73
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Skip Upgrade"
+msgstr "Aktualisierung überspringen"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:23
+msgctxt "@label:PrintjobStatus"
+msgid "Please load a 3d model"
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:25
+msgctxt "@label:PrintjobStatus"
+msgid "Preparing to slice..."
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:28
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:PrintjobStatus"
+msgid "Slicing..."
+msgstr "Das Slicing läuft..."
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:30
+msgctxt "@label:PrintjobStatus"
+msgid "Ready to "
+msgstr ""
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:122
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the active output device"
+msgstr "Wählen Sie das aktive Ausgabegerät"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:window"
+msgid "About Cura"
+msgstr "Über Cura"
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:54
+#, fuzzy
+msgctxt "@label"
+msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
+msgstr "Komplettlösung für den 3D-Druck mit geschmolzenem Filament."
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:66
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:credit"
+msgid ""
+"Cura has been developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community."
+msgstr ""
+"Cura wurde von Ultimaker B.V. in Zusammenarbeit mit der Community entwickelt."
+
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:16
 #, fuzzy
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Cura"
 msgstr "Cura"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:34
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:47
 #, fuzzy
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&File"
 msgstr "&Datei"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:43
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:56
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Open &Recent"
 msgstr "&Zuletzt geöffnet"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:72
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:85
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&Save Selection to File"
 msgstr "Auswahl als Datei &speichern"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:80
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:93
 #, fuzzy
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Save &All"
 msgstr "&Alles speichern"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:108
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:121
 #, fuzzy
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Bearbeiten"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:125
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:138
 #, fuzzy
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&View"
 msgstr "&Ansicht"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:151
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:160
 #, fuzzy
 msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Machine"
-msgstr "&Gerät"
+msgid "&Printer"
+msgstr "Drucken"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:197
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:206
+#, fuzzy
 msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Profile"
+msgid "P&rofile"
 msgstr "&Profil"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:224
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:233
 #, fuzzy
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "E&xtensions"
 msgstr "Er&weiterungen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:257
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:266
 #, fuzzy
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Einstellungen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:265
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:274
 #, fuzzy
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hilfe"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:335
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:357
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open File"
 msgstr "Datei öffnen"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:377
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:401
 #, fuzzy
 msgctxt "@action:button"
 msgid "View Mode"
 msgstr "Ansichtsmodus"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:464
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:486
 #, fuzzy
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:603
+#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:635
 #, fuzzy
 msgctxt "@title:window"
-msgid "Open File"
+msgid "Open file"
 msgstr "Datei öffnen"
 
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Variant:"
+#~ msgstr "Variante:"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Global Profile:"
+#~ msgstr "Globales Profil:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Heated printer bed (standard kit)"
+#~ msgstr "Heizbares Druckbett (Standard-Kit)"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Dual extrusion (experimental)"
+#~ msgstr "Dual-Extruder (experimental)"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Bulgarian"
+#~ msgstr "Bulgarisch"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Tschechisch"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Italian"
+#~ msgstr "Italienisch"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Russisch"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "Spanisch"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Printjob Name"
+#~ msgstr "Name des Druckauftrags"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Sparse"
+#~ msgstr "Dünn"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Enable Skirt Adhesion"
+#~ msgstr "Adhäsion der Unterlage aktivieren"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Enable Support"
+#~ msgstr "Stützstruktur aktivieren"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "Gerät:"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Machine"
+#~ msgstr "&Gerät"
+
 #~ msgctxt "Save button tooltip"
 #~ msgid "Save to Disk"
 #~ msgstr "Auf Datenträger speichern"

File diff suppressed because it is too large
+ 392 - 113
resources/i18n/de/fdmprinter.json.po


+ 2 - 2
resources/i18n/en/cura.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-07 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-07 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 14:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:40+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: en\n"

+ 4 - 3
resources/i18n/en/fdmprinter.json.po

@@ -1,9 +1,10 @@
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
+"Project-Id-Version: Cura 2.1 json setting files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/ultimaker/uranium\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-07 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-07 14:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

File diff suppressed because it is too large
+ 211 - 207
resources/i18n/fdmprinter.json.pot


File diff suppressed because it is too large
+ 516 - 485
resources/i18n/fi/cura.po


File diff suppressed because it is too large
+ 378 - 198
resources/i18n/fi/fdmprinter.json.po


File diff suppressed because it is too large
+ 503 - 482
resources/i18n/fr/cura.po


File diff suppressed because it is too large
+ 245 - 192
resources/i18n/fr/fdmprinter.json.po


Some files were not shown because too many files changed in this diff