|
@@ -729,13 +729,13 @@ msgstr "3MF-Datei"
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
|
|
|
msgctxt "@error:zip"
|
|
|
msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Das 3MF-Writer-Plugin ist beschädigt."
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:59
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:92
|
|
|
msgctxt "@error:zip"
|
|
|
msgid "No permission to write the workspace here."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Keine Erlaubnis zum Beschreiben dieses Arbeitsbereichs."
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:181
|
|
|
msgctxt "@error:zip"
|
|
@@ -770,12 +770,12 @@ msgstr "Beim Versuch, Ihr Backup hochzuladen, trat ein Fehler auf."
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:47
|
|
|
msgctxt "@info:backup_status"
|
|
|
msgid "Creating your backup..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ihr Backup wird erstellt..."
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:54
|
|
|
msgctxt "@info:backup_status"
|
|
|
msgid "There was an error while creating your backup."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Beim Erstellen Ihres Backups ist ein Fehler aufgetreten."
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:58
|
|
|
msgctxt "@info:backup_status"
|
|
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Ihr Backup wurde erfolgreich hochgeladen."
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:107
|
|
|
msgctxt "@error:file_size"
|
|
|
msgid "The backup exceeds the maximum file size."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Das Backup überschreitet die maximale Dateigröße."
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:82
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:23
|
|
@@ -848,7 +848,8 @@ msgid ""
|
|
|
"- Fit within the build volume\n"
|
|
|
"- Are assigned to an enabled extruder\n"
|
|
|
"- Are not all set as modifier meshes"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Bitte überprüfen Sie die Einstellungen und prüfen Sie, ob Ihre Modelle:\n- Mit der Druckraumgröße kompatibel sind\n- Einem aktiven Extruder zugewiesen"
|
|
|
+" sind\n- Nicht alle als Modifier Meshes eingerichtet sind"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:50
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:256
|
|
@@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr "Erstellt ein Volumen, in dem keine Stützstrukturen gedruckt werden."
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:101
|
|
|
msgctxt "@info:generic"
|
|
|
msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Möchten Sie Material- und Softwarepakete mit Ihrem Konto synchronisieren?"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:102
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
|
|
@@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "Synchronisieren"
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:87
|
|
|
msgctxt "@info:generic"
|
|
|
msgid "Syncing..."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Synchronisierung läuft ..."
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9
|
|
|
msgctxt "@button"
|
|
@@ -2069,12 +2070,12 @@ msgstr "Überlappungen nicht unterstützen"
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:142
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "Infill mesh only"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Nur Mesh-Füllung"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:143
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "Cutting mesh"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Mesh beschneiden"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:373
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
@@ -2120,7 +2121,7 @@ msgstr "Einstellungen"
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:499
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
msgid "Change active post-processing scripts."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Aktive Nachbearbeitungsskripts ändern."
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:503
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
@@ -2148,7 +2149,7 @@ msgstr "Linientyp"
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115
|
|
|
msgctxt "@label:listbox"
|
|
|
msgid "Speed"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Geschwindigkeit"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119
|
|
|
msgctxt "@label:listbox"
|
|
@@ -2354,7 +2355,7 @@ msgstr "Cura muss neu gestartet werden, um die Änderungen der Pakete zu überne
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46
|
|
|
msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
|
|
|
msgid "Quit %1"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1 beenden"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34
|
|
@@ -2961,7 +2962,7 @@ msgstr "Anmelden"
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Your key to connected 3D printing"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ihr Schlüssel zu vernetztem 3D-Druck"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:51
|
|
|
msgctxt "@text"
|
|
@@ -2969,7 +2970,8 @@ msgid ""
|
|
|
"- Customize your experience with more print profiles and plugins\n"
|
|
|
"- Stay flexible by syncing your setup and loading it anywhere\n"
|
|
|
"- Increase efficiency with a remote workflow on Ultimaker printers"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "- Personalisieren Sie Ihre Druckerfahrung mit weiteren Druckprofilen und Plugins\n- Bleiben Sie flexibel, indem Sie Ihre Einstellungen synchronisieren"
|
|
|
+" und überall laden können\n- Steigern Sie Ihre Effizienz mit einem Remote-Workflow für Ultimaker-Drucker"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:78
|
|
|
msgctxt "@button"
|
|
@@ -3324,13 +3326,13 @@ msgstr "Profile"
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563
|
|
|
msgctxt "@title:window %1 is the application name"
|
|
|
msgid "Closing %1"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%1 wird geschlossen"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576
|
|
|
msgctxt "@label %1 is the application name"
|
|
|
msgid "Are you sure you want to exit %1?"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Möchten Sie %1 wirklich beenden?"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19
|
|
@@ -3366,7 +3368,7 @@ msgstr "Neuheiten"
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
|
|
|
msgctxt "@title:window The argument is the application name."
|
|
|
msgid "About %1"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Über %1"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -4795,7 +4797,7 @@ msgstr "Diese Einstellung wird stets zwischen allen Extrudern geteilt. Eine Änd
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:191
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Diese Einstellung wird durch gegensätzliche, extruderspezifische Werte gelöst:"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:230
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -4948,7 +4950,7 @@ msgstr "Verbindung mit Drucker nicht möglich."
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Sie können keine Verbindung zu Ihrem Ultimaker-Drucker herstellen?"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -4973,27 +4975,27 @@ msgstr "Verbinden"
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Ultimaker Account"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ultimaker‑Konto"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77
|
|
|
msgctxt "@text"
|
|
|
msgid "Your key to connected 3D printing"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ihr Schlüssel zu vernetztem 3D-Druck"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94
|
|
|
msgctxt "@text"
|
|
|
msgid "- Customize your experience with more print profiles and plugins"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "- Personalisieren Sie Ihre Druckerfahrung mit weiteren Druckprofile und Plugins"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97
|
|
|
msgctxt "@text"
|
|
|
msgid "- Stay flexible by syncing your setup and loading it anywhere"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "- Bleiben Sie flexibel, indem Sie Ihre Einstellungen synchronisieren und überall laden können"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100
|
|
|
msgctxt "@text"
|
|
|
msgid "- Increase efficiency with a remote workflow on Ultimaker printers"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "- Steigern Sie Ihre Effizienz mit einem Remote-Workflow für Ultimaker-Drucker"
|
|
|
|
|
|
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119
|
|
|
msgctxt "@button"
|
|
@@ -5262,7 +5264,7 @@ msgstr "Beschreibt die Durchführung der Geräteeinstellung (z. B. Druckabmessun
|
|
|
#: MachineSettingsAction/plugin.json
|
|
|
msgctxt "name"
|
|
|
msgid "Machine Settings Action"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Beschreibung Geräteeinstellungen"
|
|
|
|
|
|
#: MonitorStage/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
@@ -5597,12 +5599,12 @@ msgstr "Upgrade von Version 4.4 auf 4.5"
|
|
|
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|
|
|
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.5 auf Cura 4.6."
|
|
|
|
|
|
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
|
|
|
msgctxt "name"
|
|
|
msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Upgrade von Version 4.5 auf 4.6"
|
|
|
|
|
|
#: X3DReader/plugin.json
|
|
|
msgctxt "description"
|