|
@@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
|
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
|
-"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
|
|
|
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
|
|
|
+"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
@@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "Diámetro de la tobera"
|
|
|
|
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
msgctxt "machine_nozzle_size description"
|
|
msgctxt "machine_nozzle_size description"
|
|
-msgid ""
|
|
|
|
-"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
|
|
|
|
-"standard nozzle size."
|
|
|
|
|
|
+msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
|
|
msgstr "Diámetro interior de la tobera. Cambie este ajuste cuando utilice un tamaño de tobera no estándar."
|
|
msgstr "Diámetro interior de la tobera. Cambie este ajuste cuando utilice un tamaño de tobera no estándar."
|
|
|
|
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
@@ -93,9 +92,7 @@ msgstr "Posición de inicio absoluta del extrusor"
|
|
|
|
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
|
|
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
|
|
-msgid ""
|
|
|
|
-"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
|
|
|
|
-"last-known location of the head."
|
|
|
|
|
|
+msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
|
msgstr "El extrusor se coloca en la posición de inicio absoluta según la última ubicación conocida del cabezal."
|
|
msgstr "El extrusor se coloca en la posición de inicio absoluta según la última ubicación conocida del cabezal."
|
|
|
|
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
@@ -135,9 +132,7 @@ msgstr "Posición final absoluta del extrusor"
|
|
|
|
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
|
|
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
|
|
-msgid ""
|
|
|
|
-"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
|
|
|
|
-"known location of the head."
|
|
|
|
|
|
+msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
|
|
msgstr "La posición final del extrusor se considera absoluta, en lugar de relativa a la última ubicación conocida del cabezal."
|
|
msgstr "La posición final del extrusor se considera absoluta, en lugar de relativa a la última ubicación conocida del cabezal."
|
|
|
|
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
@@ -167,9 +162,7 @@ msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje Z"
|
|
|
|
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
|
|
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
|
|
-msgid ""
|
|
|
|
-"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
|
|
|
-"printing."
|
|
|
|
|
|
+msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
|
msgstr "Coordenada Z de la posición en la que la tobera queda preparada al inicio de la impresión."
|
|
msgstr "Coordenada Z de la posición en la que la tobera queda preparada al inicio de la impresión."
|
|
|
|
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
@@ -179,12 +172,8 @@ msgstr "Ventilador de refrigeración de impresión del extrusor"
|
|
|
|
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
|
|
msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
|
|
-msgid ""
|
|
|
|
-"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
|
|
|
|
-"change this from the default value of 0 when you have a different print "
|
|
|
|
-"cooling fan for each extruder."
|
|
|
|
-msgstr "Número del ventilador de refrigeración de impresión asociado al extrusor. Modifique el valor predeterminado 0 solo cuando disponga de un ventilador de"
|
|
|
|
-" refrigeración de impresión diferente para cada extrusor."
|
|
|
|
|
|
+msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
|
|
|
|
+msgstr "Número del ventilador de refrigeración de impresión asociado al extrusor. Modifique el valor predeterminado 0 solo cuando disponga de un ventilador de refrigeración de impresión diferente para cada extrusor."
|
|
|
|
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
msgctxt "platform_adhesion label"
|
|
msgctxt "platform_adhesion label"
|
|
@@ -203,9 +192,7 @@ msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje X"
|
|
|
|
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
|
|
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
|
|
-msgid ""
|
|
|
|
-"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
|
|
|
-"printing."
|
|
|
|
|
|
+msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
|
msgstr "Coordenada X de la posición en la que la tobera se coloca al inicio de la impresión."
|
|
msgstr "Coordenada X de la posición en la que la tobera se coloca al inicio de la impresión."
|
|
|
|
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
@@ -215,9 +202,7 @@ msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje Y"
|
|
|
|
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
|
|
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
|
|
-msgid ""
|
|
|
|
-"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
|
|
|
|
-"printing."
|
|
|
|
|
|
+msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
|
|
msgstr "Coordenada Y de la posición en la que la tobera se coloca al inicio de la impresión."
|
|
msgstr "Coordenada Y de la posición en la que la tobera se coloca al inicio de la impresión."
|
|
|
|
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
@@ -237,9 +222,7 @@ msgstr "Diámetro"
|
|
|
|
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
#: fdmextruder.def.json
|
|
msgctxt "material_diameter description"
|
|
msgctxt "material_diameter description"
|
|
-msgid ""
|
|
|
|
-"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
|
|
|
|
-"diameter of the used filament."
|
|
|
|
|
|
+msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
|
|
msgstr "Ajusta el diámetro del filamento utilizado. Este valor debe coincidir con el diámetro del filamento utilizado."
|
|
msgstr "Ajusta el diámetro del filamento utilizado. Este valor debe coincidir con el diámetro del filamento utilizado."
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
|
|
#~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
|