Browse Source

Update translation files from updated templates

This brings the new translated strings into the files for each language.

Contributes to issue CURA-9420.
Ghostkeeper 2 years ago
parent
commit
7898d8e5bf

File diff suppressed because it is too large
+ 703 - 394
resources/i18n/cs_CZ/cura.po


+ 1 - 1
resources/i18n/cs_CZ/fdmextruder.def.json.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
 "Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:30+0100\n"
 "Last-Translator: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
 "Last-Translator: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
 "Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
 "Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"

+ 21 - 1
resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
 "Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-02 22:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-02 22:27+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Šustek <sustmidown@centrum.cz>\n"
 "Last-Translator: Miroslav Šustek <sustmidown@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
 "Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
@@ -2807,6 +2807,16 @@ msgctxt "acceleration_enabled description"
 msgid "Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations can reduce printing time at the cost of print quality."
 msgid "Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations can reduce printing time at the cost of print quality."
 msgstr "Umožňuje nastavení zrychlení tiskové hlavy. Zvýšení zrychlení může zkrátit dobu tisku za cenu kvality tisku."
 msgstr "Umožňuje nastavení zrychlení tiskové hlavy. Zvýšení zrychlení může zkrátit dobu tisku za cenu kvality tisku."
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "acceleration_travel_enabled label"
+msgid "Enable Travel Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "acceleration_travel_enabled description"
+msgid "Use a separate acceleration rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the acceleration value of the printed line at their destination."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "acceleration_print label"
 msgctxt "acceleration_print label"
 msgid "Print Acceleration"
 msgid "Print Acceleration"
@@ -2997,6 +3007,16 @@ msgctxt "jerk_enabled description"
 msgid "Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of print quality."
 msgid "Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of print quality."
 msgstr "Umožňuje nastavení trhnutí tiskové hlavy, když se mění rychlost v ose X nebo Y. Zvýšení trhnutí může zkrátit dobu tisku za cenu kvality tisku."
 msgstr "Umožňuje nastavení trhnutí tiskové hlavy, když se mění rychlost v ose X nebo Y. Zvýšení trhnutí může zkrátit dobu tisku za cenu kvality tisku."
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "jerk_travel_enabled label"
+msgid "Enable Travel Jerk"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "jerk_travel_enabled description"
+msgid "Use a separate jerk rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the jerk value of the printed line at their destination."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "jerk_print label"
 msgctxt "jerk_print label"
 msgid "Print Jerk"
 msgid "Print Jerk"

File diff suppressed because it is too large
+ 4736 - 4739
resources/i18n/de_DE/cura.po


+ 10 - 26
resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po

@@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "Düsendurchmesser"
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "machine_nozzle_size description"
 msgctxt "machine_nozzle_size description"
-msgid ""
-"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
-"standard nozzle size."
+msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
 msgstr "Der Innendurchmesser der Düse. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie eine Düse einer Nicht-Standardgröße verwenden."
 msgstr "Der Innendurchmesser der Düse. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie eine Düse einer Nicht-Standardgröße verwenden."
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
@@ -93,9 +92,7 @@ msgstr "Absolute Startposition des Extruders"
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
 msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
-msgid ""
-"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
-"last-known location of the head."
+msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
 msgstr "Bevorzugen Sie eine absolute Startposition des Extruders anstelle einer relativen Position zur zuletzt bekannten Kopfposition."
 msgstr "Bevorzugen Sie eine absolute Startposition des Extruders anstelle einer relativen Position zur zuletzt bekannten Kopfposition."
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
@@ -135,9 +132,7 @@ msgstr "Absolute Extruder-Endposition"
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
 msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
-msgid ""
-"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
-"known location of the head."
+msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
 msgstr "Bevorzugen Sie eine absolute Endposition des Extruders anstelle einer relativen Position zur zuletzt bekannten Kopfposition."
 msgstr "Bevorzugen Sie eine absolute Endposition des Extruders anstelle einer relativen Position zur zuletzt bekannten Kopfposition."
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
@@ -167,9 +162,7 @@ msgstr "Z-Position Extruder-Einzug"
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
 msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
-msgid ""
-"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
-"printing."
+msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
 msgstr "Die Z-Koordinate der Position, an der die Düse am Druckbeginn einzieht."
 msgstr "Die Z-Koordinate der Position, an der die Düse am Druckbeginn einzieht."
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
@@ -179,10 +172,7 @@ msgstr "Drucklüfter Extruder"
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
 msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
-msgid ""
-"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
-"change this from the default value of 0 when you have a different print "
-"cooling fan for each extruder."
+msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
 msgstr "Die Anzahl der Drucklüfter für diesen Extruder. Nur vom Standardwert 0 ändern, wenn Sie für jeden Extruder einen anderen Drucklüfter verwenden."
 msgstr "Die Anzahl der Drucklüfter für diesen Extruder. Nur vom Standardwert 0 ändern, wenn Sie für jeden Extruder einen anderen Drucklüfter verwenden."
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
@@ -202,9 +192,7 @@ msgstr "X-Position Extruder-Einzug"
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
 msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
-msgid ""
-"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
-"printing."
+msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
 msgstr "Die X-Koordinate der Position, an der die Düse am Druckbeginn einzieht."
 msgstr "Die X-Koordinate der Position, an der die Düse am Druckbeginn einzieht."
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
@@ -214,9 +202,7 @@ msgstr "Y-Position Extruder-Einzug"
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
 msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
-msgid ""
-"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
-"printing."
+msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
 msgstr "Die Y-Koordinate der Position, an der die Düse am Druckbeginn einzieht."
 msgstr "Die Y-Koordinate der Position, an der die Düse am Druckbeginn einzieht."
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
@@ -236,9 +222,7 @@ msgstr "Durchmesser"
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "material_diameter description"
 msgctxt "material_diameter description"
-msgid ""
-"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
-"diameter of the used filament."
+msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
 msgstr "Der Durchmesser des verwendeten Filaments wird angepasst. Stellen Sie hier den Durchmesser des verwendeten Filaments ein."
 msgstr "Der Durchmesser des verwendeten Filaments wird angepasst. Stellen Sie hier den Durchmesser des verwendeten Filaments ein."
 
 
 #~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
 #~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"

File diff suppressed because it is too large
+ 110 - 359
resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po


File diff suppressed because it is too large
+ 4692 - 4695
resources/i18n/es_ES/cura.po


+ 11 - 28
resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po

@@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,9 +52,7 @@ msgstr "Diámetro de la tobera"
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "machine_nozzle_size description"
 msgctxt "machine_nozzle_size description"
-msgid ""
-"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
-"standard nozzle size."
+msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
 msgstr "Diámetro interior de la tobera. Cambie este ajuste cuando utilice un tamaño de tobera no estándar."
 msgstr "Diámetro interior de la tobera. Cambie este ajuste cuando utilice un tamaño de tobera no estándar."
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
@@ -93,9 +92,7 @@ msgstr "Posición de inicio absoluta del extrusor"
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
 msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
-msgid ""
-"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
-"last-known location of the head."
+msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
 msgstr "El extrusor se coloca en la posición de inicio absoluta según la última ubicación conocida del cabezal."
 msgstr "El extrusor se coloca en la posición de inicio absoluta según la última ubicación conocida del cabezal."
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
@@ -135,9 +132,7 @@ msgstr "Posición final absoluta del extrusor"
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
 msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
-msgid ""
-"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
-"known location of the head."
+msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
 msgstr "La posición final del extrusor se considera absoluta, en lugar de relativa a la última ubicación conocida del cabezal."
 msgstr "La posición final del extrusor se considera absoluta, en lugar de relativa a la última ubicación conocida del cabezal."
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
@@ -167,9 +162,7 @@ msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje Z"
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
 msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
-msgid ""
-"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
-"printing."
+msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
 msgstr "Coordenada Z de la posición en la que la tobera queda preparada al inicio de la impresión."
 msgstr "Coordenada Z de la posición en la que la tobera queda preparada al inicio de la impresión."
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
@@ -179,12 +172,8 @@ msgstr "Ventilador de refrigeración de impresión del extrusor"
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
 msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description"
-msgid ""
-"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only "
-"change this from the default value of 0 when you have a different print "
-"cooling fan for each extruder."
-msgstr "Número del ventilador de refrigeración de impresión asociado al extrusor. Modifique el valor predeterminado 0 solo cuando disponga de un ventilador de"
-" refrigeración de impresión diferente para cada extrusor."
+msgid "The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only change this from the default value of 0 when you have a different print cooling fan for each extruder."
+msgstr "Número del ventilador de refrigeración de impresión asociado al extrusor. Modifique el valor predeterminado 0 solo cuando disponga de un ventilador de refrigeración de impresión diferente para cada extrusor."
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "platform_adhesion label"
 msgctxt "platform_adhesion label"
@@ -203,9 +192,7 @@ msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje X"
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
 msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
-msgid ""
-"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
-"printing."
+msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
 msgstr "Coordenada X de la posición en la que la tobera se coloca al inicio de la impresión."
 msgstr "Coordenada X de la posición en la que la tobera se coloca al inicio de la impresión."
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
@@ -215,9 +202,7 @@ msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje Y"
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
 msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
-msgid ""
-"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
-"printing."
+msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
 msgstr "Coordenada Y de la posición en la que la tobera se coloca al inicio de la impresión."
 msgstr "Coordenada Y de la posición en la que la tobera se coloca al inicio de la impresión."
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
@@ -237,9 +222,7 @@ msgstr "Diámetro"
 
 
 #: fdmextruder.def.json
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "material_diameter description"
 msgctxt "material_diameter description"
-msgid ""
-"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the "
-"diameter of the used filament."
+msgid "Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the diameter of the used filament."
 msgstr "Ajusta el diámetro del filamento utilizado. Este valor debe coincidir con el diámetro del filamento utilizado."
 msgstr "Ajusta el diámetro del filamento utilizado. Este valor debe coincidir con el diámetro del filamento utilizado."
 
 
 #~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"
 #~ msgctxt "machine_extruder_start_code description"

File diff suppressed because it is too large
+ 113 - 365
resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po


File diff suppressed because it is too large
+ 3805 - 3615
resources/i18n/fi_FI/cura.po


Some files were not shown because too many files changed in this diff