Browse Source

Add translations for plurals for 4.8

Languages:
 - ja_JP
 - ko_KR
 - nl_NL
 - pt_PT

CURA-7782
Kostas Karmas 4 years ago
parent
commit
6897594363

+ 3 - 3
resources/i18n/ja_JP/cura.po

@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "アカウントからプリンター{name}({model})を追加して
 msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
 msgid "... and {0} other"
 msgid_plural "... and {0} others"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "...および{0}その他"
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:260
 msgctxt "info:status"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
 "Are you sure you want to continue?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Curaから{0}台のプリンターを削除しようとしています。この操作は元に戻せません。\n続行してもよろしいですか?"
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:468
 msgctxt "@label"
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "このモデルとの重なりはサポートされません。"
 msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
 msgid "Overrides %1 setting."
 msgid_plural "Overrides %1 settings."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%1個の設定を上書きします。"
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
 msgctxt "@label"

+ 3 - 3
resources/i18n/ko_KR/cura.po

@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "사용자 계정에서 프린터 {}({model}) 추가"
 msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
 msgid "... and {0} other"
 msgid_plural "... and {0} others"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "... 및 기타 {}"
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:260
 msgctxt "info:status"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
 "Are you sure you want to continue?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Cura에서 {0} 프린터를 제거하려고 합니다. 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. \n정말로 계속하시겠습니까?"
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:468
 msgctxt "@label"
@@ -4161,7 +4161,7 @@ msgstr "이 모델과의 중복은 지원되지 않습니다."
 msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
 msgid "Overrides %1 setting."
 msgid_plural "Overrides %1 settings."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%1 설정을 덮어씁니다."
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
 msgctxt "@label"

+ 6 - 6
resources/i18n/nl_NL/cura.po

@@ -1359,8 +1359,8 @@ msgstr "Printer {name} ({model}) toevoegen vanaf uw account"
 msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
 msgid "... and {0} other"
 msgid_plural "... and {0} others"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "... en {0} andere"
+msgstr[1] "... en {0} andere"
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:260
 msgctxt "info:status"
@@ -1435,8 +1435,8 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
 "Are you sure you want to continue?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "U staat op het punt om {0} printer uit Cura te verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.\nWeet u zeker dat u door wilt gaan?"
+msgstr[1] "U staat op het punt om {0} printers uit Cura te verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.\nWeet u zeker dat u door wilt gaan?"
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:468
 msgctxt "@label"
@@ -4180,8 +4180,8 @@ msgstr "Overlappingen worden in dit model niet ondersteund."
 msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
 msgid "Overrides %1 setting."
 msgid_plural "Overrides %1 settings."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Overschrijft %1 instelling."
+msgstr[1] "Overschrijft %1 instellingen."
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
 msgctxt "@label"

+ 6 - 6
resources/i18n/pt_PT/cura.po

@@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "Adicionar impressora {name} ({model}) a partir da sua conta"
 msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
 msgid "... and {0} other"
 msgid_plural "... and {0} others"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "... e {0} outra"
+msgstr[1] "... e {0} outras"
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:260
 msgctxt "info:status"
@@ -1448,8 +1448,8 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
 "Are you sure you want to continue?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Está prestes a remover {0} impressora do Cura. Esta ação não pode ser anulada.\nTem a certeza de que pretende continuar?"
+msgstr[1] "Está prestes a remover {0} impressoras do Cura. Esta ação não pode ser anulada.\nTem a certeza de que pretende continuar?"
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:468
 msgctxt "@label"
@@ -4207,8 +4207,8 @@ msgstr "Não são suportadas sobreposições com este modelo."
 msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
 msgid "Overrides %1 setting."
 msgid_plural "Overrides %1 settings."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Substitui %1 definição."
+msgstr[1] "Substitui %1 definições."
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
 msgctxt "@label"