Browse Source

update translations

pkuiper-ultimaker 1 year ago
parent
commit
52bbd750b9

+ 11 - 1
resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
 "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-28 10:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 15:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-16 20:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-16 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Šustek <sustmidown@centrum.cz>\n"
 "Last-Translator: Miroslav Šustek <sustmidown@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
 "Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
@@ -2122,11 +2122,21 @@ msgctxt "machine_center_is_zero label"
 msgid "Is Center Origin"
 msgid "Is Center Origin"
 msgstr "Je střed počátek"
 msgstr "Je střed počátek"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material label"
+msgid "Is support material"
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgstr "Je tento materiál typem, který se při zahřívání (krystalický) čistě rozpadá, nebo jde o typ, který vytváří dlouhé propletené polymerní řetězce (nekrystalické)?"
 msgstr "Je tento materiál typem, který se při zahřívání (krystalický) čistě rozpadá, nebo jde o typ, který vytváří dlouhé propletené polymerní řetězce (nekrystalické)?"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material description"
+msgid "Is this material typically used as a support material during printing."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."

+ 11 - 1
resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-28 10:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 15:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
@@ -2119,11 +2119,21 @@ msgctxt "machine_center_is_zero label"
 msgid "Is Center Origin"
 msgid "Is Center Origin"
 msgstr "Is-Center-Ursprung"
 msgstr "Is-Center-Ursprung"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material label"
+msgid "Is support material"
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgstr "Lässt sich das Material im erhitzten Zustand leicht brechen (kristallin) oder bildet es lange, verflochtene Polymerketten (nicht kristallin)?"
 msgstr "Lässt sich das Material im erhitzten Zustand leicht brechen (kristallin) oder bildet es lange, verflochtene Polymerketten (nicht kristallin)?"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material description"
+msgid "Is this material typically used as a support material during printing."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."

+ 11 - 1
resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-28 10:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 15:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
@@ -2119,11 +2119,21 @@ msgctxt "machine_center_is_zero label"
 msgid "Is Center Origin"
 msgid "Is Center Origin"
 msgstr "El origen está centrado"
 msgstr "El origen está centrado"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material label"
+msgid "Is support material"
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgstr "¿Es este el tipo de material que se desprende limpiamente cuando se calienta (cristalino) o el que produce largas cadenas de polímeros entrelazadas (no cristalino)?"
 msgstr "¿Es este el tipo de material que se desprende limpiamente cuando se calienta (cristalino) o el que produce largas cadenas de polímeros entrelazadas (no cristalino)?"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material description"
+msgid "Is this material typically used as a support material during printing."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."

+ 11 - 1
resources/i18n/fdmprinter.def.json.pot

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-28 10:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 15:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
@@ -2651,6 +2651,16 @@ msgctxt "material_standby_temperature description"
 msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing."
 msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material label"
+msgid "Is support material"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material description"
+msgid "Is this material typically used as a support material during printing."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "speed label"
 msgctxt "speed label"
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"

+ 11 - 1
resources/i18n/fi_FI/fdmprinter.def.json.po

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
 "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-28 10:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 15:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:17+0200\n"
 "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
 "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
@@ -2117,11 +2117,21 @@ msgctxt "machine_center_is_zero label"
 msgid "Is Center Origin"
 msgid "Is Center Origin"
 msgstr "On keskikohdassa"
 msgstr "On keskikohdassa"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material label"
+msgid "Is support material"
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material description"
+msgid "Is this material typically used as a support material during printing."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."

+ 11 - 1
resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-28 10:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 15:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
@@ -2119,11 +2119,21 @@ msgctxt "machine_center_is_zero label"
 msgid "Is Center Origin"
 msgid "Is Center Origin"
 msgstr "Est l'origine du centre"
 msgstr "Est l'origine du centre"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material label"
+msgid "Is support material"
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgstr "Ce matériau se casse-t-il proprement lorsqu'il est chauffé (cristallin) ou est-ce le type qui produit de longues chaînes polymères entrelacées (non cristallines) ?"
 msgstr "Ce matériau se casse-t-il proprement lorsqu'il est chauffé (cristallin) ou est-ce le type qui produit de longues chaînes polymères entrelacées (non cristallines) ?"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material description"
+msgid "Is this material typically used as a support material during printing."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."

+ 11 - 1
resources/i18n/hu_HU/fdmprinter.def.json.po

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
 "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-28 10:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 15:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:43+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:43+0100\n"
 "Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
 "Language-Team: AT-VLOG\n"
 "Language-Team: AT-VLOG\n"
@@ -2124,11 +2124,21 @@ msgctxt "machine_center_is_zero label"
 msgid "Is Center Origin"
 msgid "Is Center Origin"
 msgstr "Origó a középpontban"
 msgstr "Origó a középpontban"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material label"
+msgid "Is support material"
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgstr "Az anyag olyan típusú-e, ami melegítve tiszta módon, kikristályosodva bomlik le, vagy olyan, ami nem kristályos, összefonódott polimer láncokat hoz létre?"
 msgstr "Az anyag olyan típusú-e, ami melegítve tiszta módon, kikristályosodva bomlik le, vagy olyan, ami nem kristályos, összefonódott polimer láncokat hoz létre?"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material description"
+msgid "Is this material typically used as a support material during printing."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."

+ 11 - 1
resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-28 10:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 15:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
@@ -2119,11 +2119,21 @@ msgctxt "machine_center_is_zero label"
 msgid "Is Center Origin"
 msgid "Is Center Origin"
 msgstr "Origine del centro"
 msgstr "Origine del centro"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material label"
+msgid "Is support material"
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgstr "Questo tipo di materiale è quello che si stacca in modo netto quando viene riscaldato (cristallino) oppure è il tipo che produce lunghe catene di polimeri intrecciati (non cristallino)?"
 msgstr "Questo tipo di materiale è quello che si stacca in modo netto quando viene riscaldato (cristallino) oppure è il tipo che produce lunghe catene di polimeri intrecciati (non cristallino)?"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material description"
+msgid "Is this material typically used as a support material during printing."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."

+ 11 - 1
resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-28 10:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 15:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
@@ -2119,11 +2119,21 @@ msgctxt "machine_center_is_zero label"
 msgid "Is Center Origin"
 msgid "Is Center Origin"
 msgstr "中心位置"
 msgstr "中心位置"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material label"
+msgid "Is support material"
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgstr "この材料は加熱時にきれいに分解するタイプ (結晶性) または長く絡み合ったポリマー鎖 (非結晶) を作り出すタイプのいずれですか?"
 msgstr "この材料は加熱時にきれいに分解するタイプ (結晶性) または長く絡み合ったポリマー鎖 (非結晶) を作り出すタイプのいずれですか?"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material description"
+msgid "Is this material typically used as a support material during printing."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."

+ 11 - 1
resources/i18n/ko_KR/fdmprinter.def.json.po

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-28 10:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 15:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
 "Language-Team: LANGUAGE\n"
@@ -2119,11 +2119,21 @@ msgctxt "machine_center_is_zero label"
 msgid "Is Center Origin"
 msgid "Is Center Origin"
 msgstr "센터 원점"
 msgstr "센터 원점"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material label"
+msgid "Is support material"
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgctxt "material_crystallinity description"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
 msgstr "이 소재는 가열 시 깔끔하게 분리되는 유형(결정형)입니까? 아니면 길게 얽힌 폴리머 체인을 생성하는 유형(비결정형)입니까?"
 msgstr "이 소재는 가열 시 깔끔하게 분리되는 유형(결정형)입니까? 아니면 길게 얽힌 폴리머 체인을 생성하는 유형(비결정형)입니까?"
 
 
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_is_support_material description"
+msgid "Is this material typically used as a support material during printing."
+msgstr ""
+
 #: fdmprinter.def.json
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."
 msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."

Some files were not shown because too many files changed in this diff