|
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Zapisuje kod GCode do pliku"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "GCode File"
|
|
|
-msgstr "Plik GCode "
|
|
|
+msgstr "Plik GCode"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/__init__.py:13
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Drukuj z Doodle3D"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:38
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
msgid "Print with "
|
|
|
-msgstr "Drukuj z"
|
|
|
+msgstr "Drukuj z "
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D.py:49
|
|
|
msgctxt "@title:menu"
|
|
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Charakterystyka Profila"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/__init__.py:15
|
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
|
msgid "Create a flattend quality changes profile."
|
|
|
-msgstr "Utwórz profil charakterystyczny profil jakości"
|
|
|
+msgstr "Utwórz profil charakterystyczny profil jakości."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ProfileFlattener/ProfileFlattener.py:20
|
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Zapisuje plik X3G"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:22
|
|
|
msgctxt "X3G Writer File Description"
|
|
|
msgid "X3G File"
|
|
|
-msgstr "Plik X3G "
|
|
|
+msgstr "Plik X3G"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
|
|
|
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
|
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Nie można zapisać na wymiennym dysku {0}: {1}"
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
|
|
|
-msgstr "Wyjęto {0}. Teraz można bezpiecznie wyjąć napęd"
|
|
|
+msgstr "Wyjęto {0}. Teraz można bezpiecznie wyjąć napęd."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Modyfikować G-Code"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/__init__.py:12
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Post Processing"
|
|
|
-msgstr "Przetwarzanie "
|
|
|
+msgstr "Przetwarzanie"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/__init__.py:16
|
|
|
msgctxt "Description of plugin"
|
|
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Zapewnia obsługę importowania profili w starszych wersjach Cura."
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:21
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "Cura 15.04 profiles"
|
|
|
-msgstr "Profile Cura 15.04 "
|
|
|
+msgstr "Profile Cura 15.04"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:12
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -663,17 +663,17 @@ msgstr "Obraz JPEG"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:29
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "PNG Image"
|
|
|
-msgstr "Obraz PNG "
|
|
|
+msgstr "Obraz PNG"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:33
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "BMP Image"
|
|
|
-msgstr "Obraz BMP "
|
|
|
+msgstr "Obraz BMP"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:37
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "GIF Image"
|
|
|
-msgstr "Obraz GIF "
|
|
|
+msgstr "Obraz GIF"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:272
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:105
|
|
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Zapewnia obsługę czytania plików 3MF."
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:44
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "3MF File"
|
|
|
-msgstr "Plik 3MF "
|
|
|
+msgstr "Plik 3MF"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:119
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1047
|
|
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Plik G-kod"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/GCodeReader.py:254
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
|
msgid "Parsing G-code"
|
|
|
-msgstr "Analizowanie G-kodu"
|
|
|
+msgstr "Analizowanie G-kodu"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/GCodeReader.py:365
|
|
|
msgctxt "@info:generic"
|
|
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Zapewnia obsługę pisania plików 3MF."
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:31
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
|
msgid "3MF file"
|
|
|
-msgstr "Pliki 3MF "
|
|
|
+msgstr "Pliki 3MF"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:39
|
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Ładowanie interfejsu ..."
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgctxt "@info"
|
|
|
msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
|
|
|
-msgstr "%(szerokość).1f x %(głębokość).1f x %(wysokość).1f mm"
|
|
|
+msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1263
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Extruder End Gcode"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20
|
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
|
msgid "Doodle3D Settings"
|
|
|
-msgstr "Ustawienia Doodle3D "
|
|
|
+msgstr "Ustawienia Doodle3D"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:262
|
|
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Aktualizacja firmware"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:40
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Firmware update completed."
|
|
|
-msgstr "Aktualizacja firmware zakończona"
|
|
|
+msgstr "Aktualizacja firmware zakończona."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:45
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Szerokość w milimetrach na płycie podłoża."
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84
|
|
|
msgctxt "@action:label"
|
|
|
msgid "Width (mm)"
|
|
|
-msgstr "Szerokość(mm)"
|
|
|
+msgstr "Szerokość (mm)"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Rozpocznij sprawdzanie drukarki"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:80
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Connection: "
|
|
|
-msgstr "Połączenie:"
|
|
|
+msgstr "Połączenie: "
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "Nie połączono"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:99
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Min endstop X: "
|
|
|
-msgstr "Min . Krańcówki X: "
|
|
|
+msgstr "Min. Krańcówki X: "
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:109
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:130
|
|
@@ -1861,12 +1861,12 @@ msgstr "Niesprawdzone"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:120
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Min endstop Y: "
|
|
|
-msgstr "Min . Krańcówki Y: "
|
|
|
+msgstr "Min. Krańcówki Y: "
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:141
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Min endstop Z: "
|
|
|
-msgstr "Min . Krańcówki Z: "
|
|
|
+msgstr "Min. Krańcówki Z: "
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:163
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Łącznik"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:137
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Language:"
|
|
|
-msgstr "Język"
|
|
|
+msgstr "Język:"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:194
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Udało się wyeksportować materiał do <filename>%1</filename>"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:783
|
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
|
msgid "Add Printer"
|
|
|
-msgstr "Dodaj drukarkę..."
|
|
|
+msgstr "Dodaj drukarkę"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:185
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -2617,17 +2617,17 @@ msgstr "Wypełnienie"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:183
|
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
|
msgid "Support Infill"
|
|
|
-msgstr "Wypełnienie podpór "
|
|
|
+msgstr "Wypełnienie podpór"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:184
|
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
|
msgid "Support Interface"
|
|
|
-msgstr "Łącznenie podpór "
|
|
|
+msgstr "Łącznenie podpór"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:185
|
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
|
msgid "Support"
|
|
|
-msgstr "Wsparcie/Podpory "
|
|
|
+msgstr "Wsparcie/Podpory"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:186
|
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
@@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "%1 m / ~ %2 g"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
|
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
|
msgid "About Cura"
|
|
|
-msgstr "O Cura3d"
|
|
|
+msgstr "O Cura"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:56
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Język programowania"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:124
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "GUI framework"
|
|
|
-msgstr "Struktura GUI "
|
|
|
+msgstr "Struktura GUI"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:125
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Format wymiany danych"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:128
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
|
msgid "Support library for scientific computing "
|
|
|
-msgstr "Biblioteka wsparcia dla komputerów naukowych"
|
|
|
+msgstr "Biblioteka wsparcia dla komputerów naukowych "
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:129
|
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "Blok grzejny/hotend"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:119
|
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
|
msgid "The current temperature of this extruder."
|
|
|
-msgstr "Bieżąca temperatura głowicy drukującej"
|
|
|
+msgstr "Bieżąca temperatura głowicy drukującej."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:154
|
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "Pokaż dokumentację internetową"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:171
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
|
|
|
msgid "Report a &Bug"
|
|
|
-msgstr "Zgłoś błąd"
|
|
|
+msgstr "&Zgłoś błąd"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
|
|
@@ -3088,8 +3088,8 @@ msgstr "&Temat"
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
|
|
msgid "Delete &Selected Model"
|
|
|
msgid_plural "Delete &Selected Models"
|
|
|
-msgstr[0] "Usuń & wybrany model"
|
|
|
-msgstr[1] "Usuń & wybrany modele"
|
|
|
+msgstr[0] "Usuń &wybrany model"
|
|
|
+msgstr[1] "Usuń &wybrany modele"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:196
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
|
|
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "Zresetuj wszystkie modele i transformacje"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:323
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
|
|
|
msgid "&Open File(s)..."
|
|
|
-msgstr "&Otwórz pliki ..."
|
|
|
+msgstr "&Otwórz pliki ..."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
|
|
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
|
|
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "&Rozszerzenia"
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:218
|
|
|
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
|
|
|
msgid "P&references"
|
|
|
-msgstr "Preferencje"
|
|
|
+msgstr "Pre&ferencje"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:226
|
|
|
msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
|