Browse Source

Fix issues found with the translations during review

These are things we could fix ourselves.

Contributes to issue CURA-7622.
Ghostkeeper 4 years ago
parent
commit
0eb9e0e0d0

+ 1 - 1
resources/i18n/de_DE/cura.po

@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Nicht überschrieben"
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:76
 msgctxt "@label ({} is object name)"
 msgid "Are you sure you wish to remove {}? This cannot be undone!"
-msgstr "Möchten Sie {} wirklich entfernen? Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
+msgstr "Möchten Sie {} wirklich entfernen? Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden!"
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11

+ 1 - 1
resources/i18n/fr_FR/cura.po

@@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "&Enregistrer le projet..."
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54
 msgctxt "@title:menu menubar:file"
 msgid "&Export..."
-msgstr "&Exporter..."
+msgstr "E&xporter..."
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65
 msgctxt "@action:inmenu menubar:file"

+ 2 - 2
resources/i18n/ja_JP/cura.po

@@ -3946,12 +3946,12 @@ msgstr "コピーの数"
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33
 msgctxt "@title:menu menubar:file"
 msgid "&Save Project..."
-msgstr "&プロジェクトを保存..."
+msgstr "プロジェクトを保存... (&S)"
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54
 msgctxt "@title:menu menubar:file"
 msgid "&Export..."
-msgstr "&エクスポート..."
+msgstr "エクスポート... (&E)"
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65
 msgctxt "@action:inmenu menubar:file"

+ 2 - 2
resources/i18n/ko_KR/cura.po

@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "복제할 수"
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33
 msgctxt "@title:menu menubar:file"
 msgid "&Save Project..."
-msgstr "&프로젝트 저장..."
+msgstr "프로젝트 저장(&S)..."
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54
 msgctxt "@title:menu menubar:file"
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "이 모델과의 중복은 지원되지 않습니다."
 msgctxt "@label"
 msgid "Overrides %1 setting."
 msgid_plural "Overrides %1 settings."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%1 설정을 덮어씁니다."
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
 msgctxt "@label"

+ 1 - 1
resources/i18n/ru_RU/cura.po

@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Не переопределен"
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:76
 msgctxt "@label ({} is object name)"
 msgid "Are you sure you wish to remove {}? This cannot be undone!"
-msgstr "Действительно удалить %1? Это действие невозможно будет отменить!"
+msgstr "Действительно удалить {}? Это действие невозможно будет отменить!"
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11

+ 1 - 1
resources/i18n/zh_TW/cura.po

@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "取得套件..."
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22
 msgctxt "@description"
 msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise"
-msgstr "請登入以取得 Ultimaker Cura 企業驗証的外掛及耗材"
+msgstr "請登入以取得 Ultimaker Cura Enterprise 驗証的外掛及耗材"
 
 #: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19
 msgctxt "@title"